30.06.2013 Views

Revue Saveurs et savoirs - Partie 2 (.pdf) - Assemblée ...

Revue Saveurs et savoirs - Partie 2 (.pdf) - Assemblée ...

Revue Saveurs et savoirs - Partie 2 (.pdf) - Assemblée ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le lait <strong>et</strong> ses transformations<br />

Milk and Milk Processing<br />

Le lait était pour les fermes une production de<br />

rente. La crème <strong>et</strong> le p<strong>et</strong>it lait étaient séparés<br />

grâce à un séparateur <strong>et</strong> la crème était vendue<br />

aux laiteries locales qui se chargeaient de la<br />

collecte. Le p<strong>et</strong>it lait servait généralement à<br />

alimenter les cochons. Une partie de la crème<br />

était conservée pour la consommation familiale<br />

<strong>et</strong> la fabrication du beurre. Certains parlent<br />

encore de la saveur exceptionnelle des crèmes<br />

glacées faites maison.<br />

Robert GAREAU ne se contente pas de travailler le<br />

bois. Entre autres talents, il écrit des livres <strong>et</strong> des<br />

pièces de théâtre. Vous trouverez ci-dessous un<br />

extrait de « La saga des GAREAU » (Éditions de la<br />

nouvelle Plume, 1999) dans lequel il présente la<br />

transformation du lait en crème <strong>et</strong> en beurre.<br />

For farms, milk was a cash production.<br />

Cream and whey were separated using a<br />

separator and the cream was sold to local<br />

dairies which looked after collecting it. The<br />

whey was usually used to feed hogs. Part of the<br />

cream was kept for the family’s consumption<br />

and to make butter. Some people still talk<br />

about the exceptional flavour of homemade<br />

ice cream.<br />

Robert GAREAU isn’t content just to do<br />

woodworking. Among his other talents, he<br />

writes books and plays. Below, you’ll find<br />

an excerpt from La saga des GAREAU<br />

(Éditions de la Nouvelle Plume, 1999) in which<br />

he describes the transformation of milk into<br />

cream and butter.<br />

Robert Gareau<br />

La fabrication de la crème <strong>et</strong> du beurre<br />

« La prochaine étape c’était de séparer la crème du lait ; on avait un<br />

séparateur à crème manuel <strong>et</strong> quand je dis manuel je veux dire manuel! On<br />

se m<strong>et</strong>tait à deux bras <strong>et</strong> des fois à deux enfants (ça faisait quatre bras) pour<br />

faire tourner la cranck qui faisait tourner le séparateur qui séparait la crème<br />

du lait : C’était dur <strong>et</strong> il fallait tourner à une vitesse précise (il y avait une<br />

damnée cloche qui sonnait si on ne tournait pas à la vitesse parfaite!).<br />

Ensuite, il fallait laver tout ça : la plupart des morceaux étaient faciles à laver,<br />

mais il y avait le fameux sillon : il était rempli d’un tas de p<strong>et</strong>ites assi<strong>et</strong>tes<br />

qu’il fallait laver une à une <strong>et</strong> il y en avait plusieurs. Ma sœur <strong>et</strong> moi nous<br />

battions presque pour ne pas faire c<strong>et</strong>te job-là!<br />

On m<strong>et</strong>tait la crème dans une canne à crème qu’on descendait dans le puits<br />

pour la garder au frais. Une fois par semaine, on faisait le beurre avec une<br />

baratte à beurre.<br />

C’était une machine à crank manuelle : la crank faisait tourner des espèces de<br />

planches trouées à l’intérieur d’un « contenant » gros comme une chaudière; on<br />

y m<strong>et</strong>tait la crème <strong>et</strong> on crankait, <strong>et</strong> on crankait, <strong>et</strong> on crankait. Ça prenait pas mal<br />

de temps pour faire un peu de beurre; une chance que ça fait du bon beurre! »<br />

Making Cream and Butter<br />

The next step was to separate the cream from the milk; we had a manual<br />

cream separator and when I say manual, I mean manual! We went at it with<br />

both arms and som<strong>et</strong>imes with two children (making four arms) to turn the<br />

crank that turned the separator that separated the cream from the milk. It<br />

was hard work and you had to turn it at a precise speed (there was a<br />

damned bell that rang if you weren’t turning it at the exact speed!).<br />

Then you had to wash it all: most pieces were easy to wash, but there was<br />

the famous drill: it was filled with a bunch of little plates that had to be<br />

washed one at a time and there were several of them. My sister and I would<br />

almost fight to not have to do that job!<br />

We would put the cream into a cream can that we lowered into the well to<br />

keep it cold. Once a week, we’d make butter with a butter churn.<br />

It was a machine with a hand crank: the crank turned boards with holes in<br />

them inside a container as big as a boiler; you put the cream in and cranked<br />

and cranked and cranked. It took a fair bit of time to make a little butter –<br />

lucky thing that it makes good butter!<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!