Erdemovic - Arrêt - Opinion individuelle et dissidente de M. le ... - TPIY
Erdemovic - Arrêt - Opinion individuelle et dissidente de M. le ... - TPIY
Erdemovic - Arrêt - Opinion individuelle et dissidente de M. le ... - TPIY
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pénal national, l’interprète doit d’abord essayer <strong>de</strong> savoir si ces notions ou ces termes prennent un<br />
sens tota<strong>le</strong>ment indépendant dans <strong>le</strong> contexte international, c’est-à-dire si, une fois transposés au<br />
plan international , el<strong>le</strong>s acquièrent une nouvel<strong>le</strong> dimension, absolument indépendante <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur<br />
signification originel<strong>le</strong>. S’il apparaît que tel n’est pas <strong>le</strong> cas, <strong>le</strong> juge international doit tenter<br />
d’évaluer si la transposition dans la procédure internationa<strong>le</strong> suppose que la notion ou <strong>le</strong> terme<br />
doivent être adaptés ou ajustés pour satisfaire aux caractéristiques <strong>de</strong>s procédures internationa<strong>le</strong>s.<br />
Pour ce faire, il faut déterminer si <strong>le</strong> contexte général <strong>de</strong>s procédures internationa<strong>le</strong>s <strong>et</strong> l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
dispositions qui <strong>le</strong>s régissent délimitent avec suffisamment <strong>de</strong> précision <strong>le</strong> champ <strong>et</strong> l’objectif <strong>de</strong> la<br />
notion ainsi que son rô<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> cadre international. Ce n’est que si c<strong>et</strong> examen aboutit à <strong>de</strong>s<br />
conclusions négatives que l’on est en droit <strong>de</strong> prendre dans la législation <strong>et</strong> la jurispru<strong>de</strong>nce<br />
nationa<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s théories ou <strong>de</strong>s termes juridiques nationaux tels qu’ils sont conçus <strong>et</strong> interprétés dans<br />
<strong>le</strong> contexte national <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>le</strong>s appliquer.<br />
En règ<strong>le</strong> généra<strong>le</strong>, on peut dire que, norma<strong>le</strong>ment, ni la première ni la troisième situation<br />
hypothétique ne se posent. Il est plus plausib<strong>le</strong> <strong>et</strong> plus cohérent avec l’objectif <strong>et</strong> l’esprit <strong>de</strong>s<br />
procédures internationa<strong>le</strong>s que ce soit la <strong>de</strong>uxième qui préva<strong>le</strong>.<br />
Un bon exemp<strong>le</strong> est celui <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> “plaidoyer <strong>de</strong> culpabilité”, comme j’entends maintenant <strong>le</strong><br />
démontrer.<br />
B. La notion <strong>de</strong> plaidoyer <strong>de</strong> culpabilité à la lumière du Statut du Tribunal<br />
7. Le système perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> plai<strong>de</strong>r coupab<strong>le</strong> ou non coupab<strong>le</strong> <strong>de</strong>s charges énoncées dans l’acte<br />
d’accusation délivré à l’encontre d’un accusé, énoncé à l’artic<strong>le</strong> 20 3) du Statut <strong>et</strong> à l’artic<strong>le</strong> 62 du<br />
Règ<strong>le</strong>ment, s’inspire clairement <strong>de</strong> la procédure péna<strong>le</strong> <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> common law. C<strong>et</strong>te pratique n’a<br />
pas d’équiva<strong>le</strong>nt direct dans la tradition <strong>de</strong> droit romain, où l’aveu <strong>de</strong> culpabilité fait simp<strong>le</strong>ment<br />
partie <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> preuve que <strong>le</strong> tribunal <strong>de</strong>vra examiner <strong>et</strong> évaluer. Cependant, quelque soit son<br />
origine dans un contexte national donné, il est possib<strong>le</strong> d’apprécier l’importance <strong>et</strong> <strong>le</strong> champ réels <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te notion sans se référer nécessairement à la législation <strong>et</strong> à la jurispru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s pays re<strong>le</strong>vant <strong>de</strong><br />
la common law.<br />
8. Il ressort <strong>de</strong> l’esprit du Statut <strong>et</strong> du Règ<strong>le</strong>ment que, en prévoyant la possibilité <strong>de</strong> plai<strong>de</strong>r<br />
coupab<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s rédacteurs avaient l’intention <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à l’accusé (ainsi qu’au Procureur) d’éviter<br />
un procès trop long <strong>et</strong> toutes <strong>le</strong>s difficultés concomitantes . Cel<strong>le</strong>s-ci - cela mérite d’être mentionné-<br />
sont d’autant plus évi<strong>de</strong>ntes dans <strong>le</strong> cadre <strong>de</strong>s procédures internationa<strong>le</strong>s. Il y est souvent très<br />
diffici<strong>le</strong> <strong>et</strong> très long <strong>de</strong> recueillir <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> preuve. En outre, il est impératif que <strong>le</strong>s autorités<br />
pertinentes d’un tribunal international remplissent la tâche essentiel<strong>le</strong> bien qu’ardue <strong>de</strong> protéger <strong>le</strong>s<br />
victimes <strong>et</strong> <strong>le</strong>s témoins. De plus, <strong>le</strong>s procédures péna<strong>le</strong>s internationa<strong>le</strong>s sont onéreuses, car il faut<br />
fournir tout un éventail <strong>de</strong> prestations aux diverses parties concernées (interprétation simultanée<br />
dans plusieurs langues ; établissements <strong>de</strong>s comptes rendus <strong>de</strong>s débats, là aussi en plusieurs<br />
langues ; transport <strong>de</strong>s victimes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s témoins en provenance <strong>de</strong> pays lointains ; prise en charge <strong>et</strong><br />
accompagnement <strong>de</strong> ces témoins au cours du procès, <strong>et</strong>c.). Ainsi, en plaidant coupab<strong>le</strong>, l’accusé sert<br />
indubitab<strong>le</strong>ment l’intérêt public. En même temps, l’accusé en plaidant coupab<strong>le</strong> sert son propre<br />
intérêt. En premier lieu, cela peut l’ai<strong>de</strong>r à soulager sa conscience <strong>et</strong> à rach<strong>et</strong>er ses erreurs. En<br />
<strong>de</strong>uxième lieu, il s’épargnera <strong>le</strong> sentiment d’indignité qui accompagne la tenue d’un procès <strong>et</strong> n’aura<br />
pas à vivre c<strong>et</strong>te expérience potentiel<strong>le</strong>ment démoralisante. Il évitera aussi l’épreuve psychologique<br />
que constitue <strong>le</strong> fait d’avoir à assister à l’interrogatoire <strong>et</strong> au contre-interrogatoire <strong>de</strong>s témoins (il se<br />
peut aussi qu’il soit lui-même témoin). Il évitera éga<strong>le</strong>ment l’exposition au public que suppose tout<br />
procès <strong>et</strong> <strong>le</strong>s conséquences préjudiciab<strong>le</strong>s que cela entraînerait pour son statut social ainsi que pour<br />
la vie <strong>de</strong> sa famil<strong>le</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses proches. En troisième lieu, l’accusé peut espérer que <strong>le</strong> tribunal tiendra<br />
compte <strong>de</strong> son attitu<strong>de</strong> coopérante <strong>et</strong> réduira la peine qui lui aurait été infligée s’il n’avait pas plaidé<br />
coupab<strong>le</strong> . En d’autres termes, l’accusé peut espérer que <strong>le</strong> tribunal fera preuve <strong>de</strong> plus <strong>de</strong>