Agenda de l'été Zomerkrant 09/05/2013 - Val de Lesse
Agenda de l'été Zomerkrant 09/05/2013 - Val de Lesse
Agenda de l'été Zomerkrant 09/05/2013 - Val de Lesse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
17 & 18/08/13<br />
DinAnT A<br />
Happy Summer<br />
Bar à cocktail, jeux sur la Meuse, …<br />
Cocktail bar, activiteiten op <strong>de</strong> Maas<br />
SI Dinant - 0032-82/22 90 38<br />
www.dinant.be - syndicat.initiative@dinant.be<br />
17/08/13<br />
houX A<br />
Cochonaille + soirée dansante<br />
Varken aan het spit + dansavond<br />
19:00 - E. Dubois - 0032-478/88 37 88<br />
24/08/13 - 26/08/13<br />
hulsonniAuX C<br />
Fête villageoise / Dorpsfeest<br />
A la Grange <strong>de</strong> Hulsonniaux<br />
9/<strong>05</strong>/13<br />
CEllEs C<br />
Gran<strong>de</strong> Concentration <strong>de</strong> Véhicules <strong>de</strong> la<br />
Secon<strong>de</strong> Guerre mondiale<br />
Avec reconstitution du village <strong>de</strong> Celles 1944<br />
Grote samenkomst van militaire voertuigen<br />
uit WWII. Met reconstitutie van het dorp van<br />
Celles anno 1944<br />
0032-478/88.38.72 - www.101airborne.be<br />
DinAnT A<br />
8ème concours pour jeunes saxophonistes:<br />
<strong>de</strong>mi-finales<br />
Organisée par l’Association Internationale<br />
Adolphe Sax, le Concours pour Jeunes<br />
Saxophonistes rassemble, tous les <strong>de</strong>ux ans,<br />
plus d’une centaine <strong>de</strong> saxophonistes belges,<br />
luxembourgeois et/ou domiciliés en Belgique,<br />
prestant seul ou dans le cadre d’un ensemble.<br />
8ste wedstrijd voor jonge saxofonisten:<br />
halve-finale<br />
Om <strong>de</strong> 2 jaar, voor jonge saxofonisten uit<br />
België en Luxemburg<br />
0032-82/22 34 08 - sax.dinant.be/concours<br />
aca<strong>de</strong>mie.musique@dinant.be<br />
GEDinnE E<br />
Tour <strong>de</strong> Belgique pour handicapés visuels<br />
(tan<strong>de</strong>ms).<br />
Fêtes, bra<strong>de</strong>ries - feesten, bra<strong>de</strong>rieën<br />
00032-82/22 32 14<br />
24 & 25/08/13<br />
FroiDliEu F<br />
Fête du Village / Dorpsfeest<br />
Brocante, animations, bals…<br />
Rommelmarkt, allerhan<strong>de</strong> activiteiten, bal…<br />
00032-84/38 86 14<br />
25/08/13<br />
Yvoir A<br />
Gar<strong>de</strong>n Party sur l’île d’Yvoir<br />
Op het eiland van Yvoir - 0032-82/61 18 67<br />
EvrEhAillEs A<br />
Bail en Fête<br />
7ème édition - Bala<strong>de</strong> guidées, jeux anciens,<br />
animations sportives, atelier cirque, artistes<br />
<strong>de</strong> rue, groupes musicaux,… 11:00-18:00<br />
7<strong>de</strong> editie: ou<strong>de</strong> spelen overal in het dorp +<br />
allerlei animaties van 11:00-18:00<br />
0032-82/61 03 29 - wwwyvoir-tourisme.be<br />
30/08/13 - 1/<strong>09</strong>/13<br />
MArChE-En-FAMEnnE D<br />
Fête <strong>de</strong>s Marchois<br />
30/08: spectacle: Jérôme <strong>de</strong> Warzée.<br />
31/08: blind test. 01/<strong>09</strong>: banquet et jeux<br />
interéquipes.<br />
Fête <strong>de</strong>s Marchois - Stadsfeest<br />
30/08: spektakel: Jérôme <strong>de</strong> Warzée. 31/08:<br />
blind test. 01/<strong>09</strong>: banket en teamspelen<br />
www.foiresenfete.be - presi<strong>de</strong>nt@foiresenfete.be<br />
CENTRE D’ACCUEIL SAINT-JOSEPH<br />
- AbbAye <strong>de</strong> MAredsous Asbl -<br />
www.tourisme.maredsous.be - Tél. 082 698 284 - 5537 Denée<br />
Evénements - evenementen<br />
Prologue (5km) à 12h30 et 1ère étape<br />
(75km) à 15h sur le circuit <strong>de</strong> Gribelle.<br />
Ron<strong>de</strong> van België voor visuele gehandicapten<br />
(tan<strong>de</strong>ms).<br />
Proloog om 12u30 en eerste rit om 15u op het<br />
circuit van Gribelle<br />
0032-61/58 80 21<br />
MArChE-En-FAMEnnE D<br />
Rallye équestre<br />
Parcours balisé <strong>de</strong> 30 km pour cavaliers et<br />
attelages. Une véritable aventure dans un<br />
terrain <strong>de</strong> 2800 ha sans clôture, ni culture.<br />
Dès 8h30, Camp militaire Roi Albert.<br />
Ruiterrally<br />
Bewegwijzerd parcours van 30 km voor ruiters en<br />
paar<strong>de</strong>nspannen. Een waar avontuur in een terrein<br />
van 2800 ha zon<strong>de</strong>r afsluiting of bebouwing. Vanaf<br />
8u.30, militaire Koning Albert Kamp.<br />
0032-84/32 27 35<br />
www.autourducheval.com<br />
rallye.buron.<strong>2013</strong>@gmail.com<br />
MArChE-En-FAMEnnE D<br />
Tournoi volley loisirs<br />
A 13h, centre culturel et sportif.<br />
Recreatie volleybaltornooi<br />
Om 13u., sportcentrum.<br />
0032-475/82 80 28<br />
Visites guidées<br />
Possibilité <strong>de</strong> visites avec dégustation<br />
Visites guidées individuelles <strong>de</strong> l’abbaye (bilingues fr-nl)<br />
tous les samedis, dimanches, jours fériés et vacances scolaires<br />
à 14h et à 16h (15h30 <strong>de</strong> décembre à février). Durée : +/- 1h15.<br />
Prix : 4 €; seniors et étudiants : 3 €; enfants <strong>de</strong> – 12 ans : gratuit.<br />
Visites guidées pour groupes toute l’année sur réservation (uniquement<br />
par courrier, e-mail ou fax). Prix : 3 € - Si moins <strong>de</strong> 25 pers : forfait <strong>de</strong> 75 €.<br />
roChEForT C<br />
33ème Festival International du Rire <strong>de</strong><br />
Rochefort<br />
La Capitale du Rire rassemblera, cette année<br />
encore, une belle brochette d’artistes pour<br />
célébrer l’humour sous toutes ses formes.<br />
<strong>09</strong>/<strong>05</strong> : «Denis Maréchal joue», au Village<br />
du Rire : « Unplugged », 10/<strong>05</strong> : Les Lascars<br />
Gays « Bang ! Bang ! », au Village du Rire :<br />
« La Ban<strong>de</strong> à Lolo », 11/<strong>05</strong> : Alain Posture<br />
« Le Futur est <strong>de</strong> retour » et David Schiepers<br />
« The New Testament », au Village du Rire :<br />
« DJ Cino »<br />
33ste Internationaal Comedy Festival van<br />
Rochefort<br />
Met stand-up artiesten en muziek in <strong>de</strong> feesttent<br />
Festival du Rire <strong>de</strong> Rochefort<br />
Tickets & info : 0032-84/22 37 57<br />
www.festival-du-rire.be<br />
fir.rochefort@skynet.be<br />
roChEForT C<br />
«Les Dimanches <strong>de</strong> Malagne»<br />
Chaque premier dimanche du mois et les jours<br />
fériés, l’occasion <strong>de</strong> faire une activité nouvelle<br />
et parfois inattendue: artisans, artistes, visite<br />
contée, visite guidée, jardins,... Visitez notre<br />
site pour plus d’infos sur les thèmes.<br />
30/08/13<br />
Yvoir A<br />
Soirée DJ Ibiza sur l’île d’Yvoir.<br />
Ibiza feest - Op het eiland van Yvoir<br />
V. Sneesens - 0032-476/86 79 43<br />
30/08/13 - 1/<strong>09</strong>/13<br />
vEr C<br />
Fête du village / Dorpsfeest<br />
philippe.gilson@isjciney.be<br />
7/<strong>09</strong>/13 - 8/<strong>09</strong>/13<br />
CEllEs C<br />
Fête annuelle / Dorpsfeest<br />
Attractions foraines, jeux intervillages,<br />
soirées dansantes<br />
Kermisattracties, dorpspelen, dansavon<strong>de</strong>n<br />
0032-82/67 69 64<br />
Restauration toute la journée<br />
Plaine <strong>de</strong> jeux<br />
OUVERT TOUTE L’ANNéE<br />
ET TOUS LES JOURS<br />
Horaire vacances d’été (juillet et août) :<br />
ouvert <strong>de</strong> 10h à 19h du lundi au samedi<br />
<strong>de</strong> 10h à 20h le dimanche<br />
Horaire pour le reste <strong>de</strong> l’année : voir site web<br />
Themazondagen te Malagne<br />
Elke eerste zondag van <strong>de</strong> maand en op<br />
feestdagen, krijgt u <strong>de</strong> gelegenheid om een<br />
nieuwe en soms onverwachte activiteit<br />
te ont<strong>de</strong>kken: ambachtslui, kunstenaars,<br />
vertelwan<strong>de</strong>ling, geleid bezoek, <strong>de</strong> tuinen... Meer<br />
informatie over <strong>de</strong> thema’s op onze website!<br />
Malagne la Gallo-Romaine<br />
0032-84/22 21 03<br />
www.malagne.be - info@malagne.be<br />
roChEForT C<br />
21ème Carrefour BD<br />
Au centre ville, rendu piétonnier pour<br />
l’occasion – Brocante BD, nombreuses<br />
animations pour les enfants, séance <strong>de</strong><br />
dédicaces, distribution d’une plaquette<br />
inédite,…Dès 10h: brocante BD, <strong>de</strong> 10h à<br />
18h: animations diverses<br />
21ste Stripverhalenfestival<br />
In het stadscentrum, voor <strong>de</strong> gelegenheid<br />
autovrij – Vanaf 10uur : markt met<br />
twee<strong>de</strong>handse stripverhalen, en van 10<br />
tot 18uur : allerlei kin<strong>de</strong>ractiviteiten,<br />
handtekeningsessie<br />
SI Rochefort - 0032-84/21 25 37<br />
www.facebook.com/rochefort.tourisme<br />
infos@rochefort-tourisme.be<br />
12 A-B-C-D-E-F : voir lA CorrEsponDAnCE DE lA zonE géogrAphiquE En pAgE 2 / zie blz. 2 voor <strong>de</strong> overeenkomstige geografische zone.