fr Unis aux bâtiments de la Tour de l’Horloge, deux nouveaux volumes autonomes complètent le complexe scolaire de la Rippe. L’un abrite la salle polyvalente, le foyer et les locaux de service. L’autre regroupe les salles de classe enfantines et primaires, une salle de travaux manuels et celle des maîtres. L’implantation topographique des différents corps a permis de former la nouvelle place du village. Le concept d’éclairage, p<strong>ar</strong> un <strong>design</strong> et une technique sur mesure, renforce la ligne <strong>ar</strong>chi- tecturale choisie. Les salles de classe, qui encerclent un l<strong>ar</strong>ge espace central rythmé de "boîtes" ajoutées renfermant les vestiaires et les sa- nitaires, sont percées de grandes ouvertures sur l’intérieur et l’exté- rieur du bâtiment. Pour ménager une douce transition entre la maison et l’école, angles <strong>ar</strong>rondis des murs, matériaux et couleurs employés se réfèrent à l’univers de l’enfant. Dans cet esprit, tous les luminaires visibles présentent des formes rondes ou <strong>ar</strong>rondies de tailles diverses, p<strong>ar</strong>fois même surdimensionnées. Equipés de sources fluorescentes, ces points lumineux répondent aux exigences écologiques, économi- que et techniques du lieu. La salle polyvalente diffuse sa lumière à tra- vers un plafond métal ajouré et p<strong>ar</strong> un éclairage différencié. Réglettes fluorescentes ajustables, suspendues sur un rail de montage, sont com- plétées de spots à double foyer équipés de sources d’halogénures mé- talliques. Cette association permet de v<strong>ar</strong>ier les scén<strong>ar</strong>ios d’éclairage selon le genre utilisation. Lumière fluorescente et homogène pour la gymnastique, diffusion contrastée et chaleureuse pour un usage plus festif. En sus, deux types d’allumage modifient si nécessaire le niveau d’éclairage et offrent une flexibilité totale d’ambiance lumineuse. Pour le foyer, des luminaires de sources fluorescentes et filtres de couleur ont été suspendus p<strong>ar</strong> groupe de trois. Cette zone, qui fait office de réfectoire ou salle de fêtes et de réunion, est en relation directe avec la place du village. Le concept d’éclairage a tenu compte de cette interac- tion des espaces en plaçant des éléments, dont l’aspect fait référence à une lampe de chevet, de dimensions adaptées à l’échelle extérieure du complexe scolaire. Ces lampadaires, de 4 sources fluorescentes dont 2 avec filtres de couleurs, répandent une lumière douce et homogène gérée p<strong>ar</strong> une horloge. /de Zusammen mit den Gebäuden der Tour de l’Horloge bilden zwei neue autonome Bauvolumen die Schulanlage von La Rippe. In dem einen sind die Mehrzweckhalle, ein Foyer und die Betriebsräume unterge- bracht. Im anderen liegen die Klassenräume des Kinderg<strong>ar</strong>tens und der Prim<strong>ar</strong>schule, ein Werkraum und das Lehrerzimmer. Durch die topografische Setzung der unterschiedlichen Baukörper konnte der neue Dorfplatz definiert werden. Das Beleuchtungskonzept verstärkt durch ein Design und eine Technik nach Mass die gewählte <strong>ar</strong>chitek- tonische Richtung. Die Klassenräume sind rund um einen grossen zen- tralen, durch angefügte «Boxen», in denen sich G<strong>ar</strong>deroben und Sani- täranlagen befinden, rhythmisierten Raum angeordnet und verfügen über grosse Öffnungen nach innen wie aussen. Um einen sanften Über- gang zwischen Daheim und Schule herzustellen, beziehen sich die ab- gerundeten Mauerecken, die verwendeten Materialien und F<strong>ar</strong>ben auf die Welt des Kindes. In diesem Sinne haben auch alle sichtb<strong>ar</strong>en Be- leuchtungskörper runde oder abgerundete Formen unterschiedlicher Grösse und sind manchmal sog<strong>ar</strong> überdimensioniert. Mit Fluores- zenz-Leuchtmitteln ausgestattet, werden diese Lichtpunkte den öko- logischen, ökonomischen und technischen Anforderungen des Ortes gerecht. In der Mehrzweckhalle wird das Licht durch eine durchbro- chene Metalldecke gestreut und verbreitet sich als differenzierte Be- leuchtung. Verstellb<strong>ar</strong>e, mit Fluoreszenzlampen bestückte, von einer Stromschiene abgehängte Lichtleisten werden mit zweiflammigen Ha- logenspots komplettiert. Diese Verbindung ermöglicht verschiedene Beleuchtungsszen<strong>ar</strong>ien, je nach Verwendungszweck. Homogenes Fluoreszenzlicht für die Gymnastik, eine kontrastierte, wärmere Be- leuchtung für einen festlicheren Rahmen. D<strong>ar</strong>über hinaus verändern je nach Bed<strong>ar</strong>f zwei Einschaltmöglichkeiten das Beleuchtungsniveau und bieten eine vollkommene Flexibilität für das Lichtambiente. Im Fo- yer wurden fluoreszierende Leuchten mit F<strong>ar</strong>bfilter in Dreiergruppen aufgehängt. Diese Zone, die als Essraum oder Fest- und Versammlungs- raum dient, steht in direkter Verbindung zum Dorfplatz. Das Beleuch- tungskonzept berücksichtigt diese Interaktion der Räume anhand von Elementen, die in ihrem Aussehen an Nachttischlampen erinnern und bezüglich ihrer Grösse dem Massstab des Aussenraumes der Schulan- lage angepasst wurden. Diese Stehleuchten mit vier fluoreszierenden Lichtquellen, zwei davon mit F<strong>ar</strong>bfiltern, verströmen ein sanftes, homo- genes Licht, das mit einer Zeitschaltung regelb<strong>ar</strong> ist. /it Collegati agli stabili della Tour de l’Horloge, due nuovi volumi autono- mi completano il complesso scolastico della Rippe. Uno ricopre l’aula polivalente, il foyer ed i locali di servizio. L’altro raggruppa le aule delle classi pre-element<strong>ar</strong>i ed element<strong>ar</strong>i, un’aula di lavoro manuale e l’aula docenti. La messa in opera del progetto topografico dei diversi corpi ha permesso di d<strong>ar</strong> forma alla nuova piazza del villaggio. Il concetto d’illu- minazione, grazie ad un <strong>design</strong> e ad una tecnica su misura, rinforza la linea <strong>ar</strong>chitettonica scelta. Le aule scolastiche, che fanno corona ad un grande spazio centrale cadenzato da “scatole” aggiunte che racchiudono spogliatoi e sanit<strong>ar</strong>i, sono munite di grandi aperture che gu<strong>ar</strong>dano all’interno ed all’esterno dello stabile. Per cre<strong>ar</strong>e una dolce transizione tra la casa e la scuola, gli angoli <strong>ar</strong>rotondati dei muri, i materiali ed i colori utilizzati si riferiscono all’universo del bambino. In quest’ottica, tutti i lampad<strong>ar</strong>i visibili hanno delle forme rotonde o <strong>ar</strong>rotondate di diversa grandezza, a volte persi- no fuori misura. Equipaggiati di fonti fluorescenti, questi punti di luce rispondono alle esigenze ecologiche, economiche e tecniche de luogo. L’aula polivalente emette la luce attraverso un soffitto di metallo ven- tilato ed un’illuminazione v<strong>ar</strong>iata. Tubi fluorescenti regolabili, sospesi su una b<strong>ar</strong>ra d'assemblaggio, sono completati di spot a doppio focol<strong>ar</strong>e forniti di fonti di alogenuri metallici. Quest'associazione permette di v<strong>ar</strong>i<strong>ar</strong>e gli scen<strong>ar</strong>i d'illuminazione secondo il tipo di utilizzo. Luce fluo- rescente ed omogenea per la ginnastica, diffusione contrastata e calda per un uso più festivo. In aggiunta, due tipi d’accensione modificano, se necess<strong>ar</strong>io, il livello di schi<strong>ar</strong>imento e offrono una completa flessibilità d’illuminazione dell’ambiente. Per il foyer sono state sospese, a gruppi di tre, delle luci con fonti fluorescenti e filtri di colore. Questa zona, che viene utilizzata come refettorio o sala per feste o riunioni, è in relazione diretta con la piazza del villaggio. Il concetto d’illuminazione ha tenuto in considerazione quest’interazione tra gli spazi adattando le dimen- sioni degli elementi (il cui aspetto fa riferimento ad una lampada da comodino) alla scala esterna del complesso scolastico. Queste lampade, di 4 fonti fluorescenti di cui 2 con filtro di colore, emettono una luce dolce ed omogenea controllata da un orologio. 43. <strong>ar</strong>/t/<strong>chitecture</strong> LUMIERES/LICHT/LUCE / x © C. JAUNIN
ARLESHEIM Sanierung Basellandschaftliche Kantonalbank /2005 - 2006 / LICHTPLANER HÜBSCHERGESTALTET, LICHTGESTALTUNG MICHAEL HÜBSCHER DIPL. GESTALTER FH ST. ALBAN-VORSTADT 80 4052 BASEL T/ 061 271 44 19/20 www.huebschergestaltet.Ch ARCH<strong>IT</strong>EKTEN NISSEN & WENTZLAFF ARCH<strong>IT</strong>EKTEN BSA / SIA / AG ST.ALBAN - VORSTADT 80 4052 BASEL T/ O61 272 10 72 Texte : Jean-Pierre Wymann, Basel Traduction française : Véronique Keim 45. <strong>ar</strong>/t/<strong>chitecture</strong> LUMIERES/LICHT/LUCE / x © R. WALTI