14.11.2013 Views

Trendguide Cannes Nr 2

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F A S H I O N & L I F E S T Y L E<br />

no.2 I 2012


Là où commence et se prolonge, le rêve Porsche.<br />

Centre Porsche Antibes.<br />

Notre mission : s’assurer que votre rêve devienne réalité. Pour cela, l’équipe du Centre Porsche<br />

Antibes vous réserve le meilleur accueil et vous fera partager sa passion de la marque Porsche.<br />

Grâce à nos conseillers, vous allez découvrir les tous derniers modèles Porsche, ainsi qu’une<br />

sélection de véhicules d’occasion garantis Porsche Approved. En visitant notre Show Room, vous<br />

aurez accès à la collection Porsche Design Driver Selection pour éprouver l’émotion Porsche<br />

même quand vous n’êtes pas au volant. Enfin, notre équipe après-vente apportera le plus grand<br />

soin à l’entretien de votre Porsche et à garder intacte votre passion.


Nous ne savons pas construire autre chose<br />

que des voitures de sport. Tant mieux.<br />

Adécouvrir en Centre Porsche.<br />

Centre Porsche Antibes<br />

Groupe Segond Automobiles<br />

2523 route de Grasse<br />

06 600 Antibes<br />

Tél.: 04.92.91.33.88<br />

www.centreporsche.fr/antibes<br />

Gamme Porsche -Consommations mixtes (l/100 km) de 6,3 à12,3 -Emissions de CO 2<br />

(g/km) de 159 à288.<br />

1


2<br />

Startyour dreams again<br />

and come with us Jetsurfing


The Jetsurf, one of the most attractive growing new<br />

water sports, will simply change what you expect<br />

from water sport. Simple to carry and to operate<br />

and easy to ride.<br />

The Jetsurfisextremely fun for everyone.<br />

776 Route de la Mer ·ZIduPré Catelan<br />

06410 BIOT ·Phone +33 (0)4 93 65 63 55<br />

flavien@eams.fr ·www.eams.fr<br />

EAMS<br />

Yacht Tender Center<br />

Luxury Water Toys<br />

3


EDITORIAL<br />

TRENDGUIDE CANNES<br />

<br />

<br />

FASHION TRENDS<br />

MEN &WOMEN<br />

CANNES FILM FESTIVAL<br />

16 –27MAY 2012<br />

4<br />

<br />

ASHOPPER‘S PARADISE<br />

LA CROISETTE


CANNES SHOPPING FESTIVAL<br />

6–9AVRIL 2012<br />

24 HOURS IN CANNES<br />

WHAT –WHERE –WHEN<br />

INTERVIEW<br />

PATRICK COMMECY ET LES MURS PEINTS<br />

<br />

<br />

<br />

CITY MAP<br />

THE HEART OFCANNES<br />

<br />

5


cannes fashion lifestyle<br />

Maximilian Köhler<br />

Editor <strong>Trendguide</strong> <strong>Cannes</strong> Fashion &Lifestyle<br />

6


FASHION & LIFESTYLE no.2 I 2012<br />

F A S H I O N & L I F E S T Y L E<br />

no.2 I 2 012<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

7


<strong>Cannes</strong>,<br />

67 La Croisette


<strong>Cannes</strong>, 67 La Croisette<br />

+33 (0) 493 436 767<br />

Pour le Printemps /Eté 2012 la ligne de maroquinerie Jean Claude Jitrois se pare de nouvelles<br />

couleurs et de nouvelles formes. Toujours dans un esprit chic, moderne et subtilement rétro,<br />

la nouvelle ligne de sacs JITROIS se décline en plusieurs modèles, matières et couleurs. Pour<br />

le jour et le soir le croco et l’autruche sont au rendez-vous. Parfait pour le soir la pochette<br />

ELIZABETH en crocodile vert émeraude ou crocodile bleu jeans.


Louis Vuitton<br />

Etro<br />

Hermès<br />

Zegna<br />

12<br />

Pantone 2756 C Pantone 7499 C Pantone 178 C Pantone 143 C<br />

Pantone 1795 C Pantone 110 C Pantone 5245 C Pantone 284 C


Dior<br />

Hermès<br />

Rena Lange<br />

Victoria Beckham<br />

Pantone 705 C<br />

Pantone 511 C<br />

Pantone 434 C<br />

Pantone Black C<br />

Pantone 2726 C<br />

Pantone 485 C<br />

Pantone 285 C<br />

Pantone 698 C<br />

13


Etro<br />

Mother<br />

Vivienne Westwood<br />

Dior<br />

Elisabeth Hurley<br />

Des dessins graphiques en colour<br />

block, de la couture élégante en style<br />

tricot et des looks de défilé en couleurs<br />

sorbet et ton terreux avec des shorts<br />

pour homme ou mini jupe. <strong>Trendguide</strong><br />

<strong>Cannes</strong> présente le best-of de la mode<br />

et des accessoires de Paris àNew York.<br />

Lunettes Dior, bracelet Etro, bikini Elisabeth Hurley,<br />

jeans Mother, flip flop Vivienne Westwood for Melissa<br />

Etro<br />

Sunglasses Dior, bracelet Etro, bikini Elisabeth Hurley, jeans<br />

Mother, flip flop Vivienne Westwood for Melissa<br />

14


Etro<br />

IWC<br />

Louis Vuitton<br />

Prada<br />

Stetson<br />

Graphic patterns in colour blocking,<br />

elegant fashion in knit-appeal and<br />

catwalk looks in sorbet colours, earth<br />

tones with men‘s shorts or mini dresses.<br />

<strong>Trendguide</strong> <strong>Cannes</strong> presents the bestof<br />

fashion trends and accessories from<br />

Paris to New York.<br />

Chapeau Stetson, foulard Louis Vuitton, lunettes Prada, montre<br />

Pilots de IWC, maillot de bain Etro<br />

Hat Stetson, scarf Louis Vuitton, sunglasses Prada,<br />

watch Pilots by IWC, swim shorts Etro<br />

Hermès<br />

15


16


17


18


19


Hacket<br />

Ferragamo<br />

Louis Vuitton<br />

<br />

<br />

<br />

20<br />

BOSS Orange<br />

Ferragamo


Louis Vuitton<br />

21


Louis Vuitton<br />

B&B<br />

Etro<br />

Dior<br />

Ferragamo<br />

22


Louis Vuitton<br />

23


www.golfoldcourse.com<br />

Tél. 04 92 97 32 00


Gilles pellerin<br />

Gilles Pellerin, an epicurean soul<br />

who acts as the real leader of<br />

the study „Collection Privée“,<br />

knows exactly how todesign a<br />

given space with the aim to create<br />

areal convivial atmosphere.<br />

He explains that „each space is<br />

designed to bring out asense of<br />

well-being and visual comfort“.<br />

We are carefully selecting the<br />

best craftsmen with great attention<br />

and according to draconian<br />

quality-price ratios.<br />

nicolette schouten<br />

Interior Design is a matter of<br />

heart. The muse of „Collection<br />

Privée“, Nicolette Schouten, gets<br />

her inspiration from various journeys<br />

in remote countries. These<br />

cosmopolitan experiences allowed<br />

her to develop avery sharp<br />

taste for beautiful materials, elaborated<br />

textures and unique artworks<br />

that she mixes with great<br />

sensitivity. Each and every detail<br />

is chosen carefully and each<br />

stage of the scheme is elaborated<br />

with particular and careful attention.<br />

28


DISTRIBUTEUR FERRARI ET MASERATI<br />

pour la Côte d’Azur et l’Est de la France.<br />

Découvrez les derniers modèles Ferrari et Maserati dans les concessions Modena Motors du Sud et de l’Est de la France.<br />

Acquérir une voiture neuve ou d’occasion, c’est vous garantir l’opportunité de profiter de nos événements uniques, de<br />

services personnalisés et d’un professionnalisme maximal. C’est également bénéficier d’un service après-vente de qualité<br />

opéré par des techniciens formés par les constructeurs.<br />

Vivre l’expérience FactoryTour,profiter des Grand Prix au sein du Paddock F1 Club, bénéficier de la garantie Power,du<br />

label occasion “Ferrari Approved” garanti 2ans ou encore participer aux Corso Pilota, cours de conduite officiels, sont<br />

parmi les nombreuses possibilités exclusives que les concessions Modena Motors peuvent vous offrir.<br />

Livio Sallusti (Modena Motors <strong>Cannes</strong>)<br />

et François Jakubowski (Modena Motors Strasbourg –Mulhouse)<br />

30


Nouvelle Ferrari F12 Berlinetta<br />

Adécouvrir bientôt chez Modena Motors <strong>Cannes</strong><br />

Rond-point des Tourrades,06210 MANDELIEU<br />

+33 (0)4 93 90 51 00 –www.modena-motors.fr<br />

31


LA NOUVELLE MASERATI GRANTURISMO SPORT,<br />

qui sera présentée pour la première fois au prochain salon<br />

de l’automobile de Genève, est caractérisée par un restylage<br />

élégant et sportif ainsi que par des performances encoreaméliorées.<br />

Le nouveau dessin du bouclier avant permet d’optimiser le flux d’air et facilite ainsi le refroidissement du moteur et des freins.<br />

Il permet également d’incorporer les nouveaux feux àtechnologie LED DRL. L’arrière de la GranTurismo Sport reçoit quant àlui<br />

de nouveaux feux arrière arborant une élégante finition sombre. L’intérieur de la voiture est également retravaillé de manière<br />

significative puisque les sièges avant et arrière sont totalement redessinés, tout comme le nouveau volant qui adopte un look<br />

plus sportif. Enfin et comme son nom l’indique, le nouveau GranCabrio Sport connaît une amélioration de ses performances<br />

grâce au V8 de 4.7L qui développe désormais 460 chevaux.<br />

33


35


36<br />

Design Bronx (Paris). DR. Photo ©Bettmann /Corbis


Gala Performance et<br />

hommage àMarilyn Monroe<br />

Al’occasion de son 65e anniversaire le Festival de <strong>Cannes</strong><br />

rend hommage àMarilyn Monroe en l‘ayant choisie comme<br />

effigie de son édition de 2012. Cinquante ans après<br />

son décès Marilyn reste une des figures les plus grandes<br />

du cinéma mondial. Le poster du festival montre une Marilynsurprise<br />

dans un moment d’intimité, où le mythe rejoint<br />

la réalité. Ce même anniversaire de Marilyn pourrait être<br />

celui de <strong>Cannes</strong>. M. Nanni Moretti est le président du jury<br />

qui décernera le prix de la Palme d‘Or au meilleur film.<br />

Gala Performance and Tribute<br />

to Marilyn Monroe<br />

On the occasion of its 65th anniversary, the <strong>Cannes</strong><br />

Film Festival pays tribute to Marilyn Monroe –who<br />

was selected as the icon for the 2012 edition. 50<br />

years after her death, Monroe remains amajor figure<br />

in world cinema. The festival’s poster shows Marilyn<br />

surprised, catching an intimate moment where myth<br />

joins reality.Itisafitting homage to the anniversaryof<br />

her passing, coinciding with the festival’s anniversary.<br />

M. Nanni Moretti is the President of the Jury, which<br />

will award the Palme d’Or to the best film.<br />

Jude Law<br />

Penelope Cruz et Johnny Depp<br />

Crédit Photo: Gilles Traverso<br />

37


Nanni Moretti, le président<br />

du jury –son discours<br />

C’est une joie, un honneur et une grande responsabilité<br />

de présider le jury dufestival cinématographique le plus<br />

prestigieux du monde, festival qui se déroule dans un pays<br />

qui atoujours considéré le cinéma avec attention et respect.<br />

Comme réalisateur, j’ai toujours vécu avec émotion<br />

la participation de mes films au Festival de <strong>Cannes</strong>.<br />

Nanni Moretti est un producteur, distributeur autant que<br />

directeur de cinéma et acteur emblématique dans la majorité<br />

de ses films. Ceux-ci sont souvent primés par les festivals<br />

du monde entier, comme ses travaux Ecce Bombo,<br />

Journal intime, La Chambre du fils, Le Caïman, Habemus<br />

Papam. Moretti aégalement joué dans Padre Padrone des<br />

frères Taviani.<br />

Uma Thurman<br />

Brad Pitt<br />

38


Nanni Moretti, President of the<br />

Jury –His Short Speech<br />

It is areal joy,anhonour,and atremendous responsibility,<br />

topreside over the jury ofthe most prestigious<br />

cinematography in the world; afestival that isheld in<br />

acountry where film has always been treated with<br />

interest and respect. As adirector,Iwas always overcome<br />

with emotion when my films were presented at<br />

the Festival de <strong>Cannes</strong>.<br />

Nanni Moretti is aproducer and distributor,inaddition<br />

to being adirector and protagonist in most of his own<br />

films. He has been acclaimed at festivals all over the<br />

world, for his works, which include Dear Diary, The<br />

Son’s Room, The Calman, and We have aPope. Moretti<br />

also played in the Taviani brothers’ Father and<br />

Master.<br />

Jean Paul Belmondo<br />

Crédit Photo: Gilles Traverso<br />

Jean Dujardin et Maïwenn<br />

Le JuryduFestival<br />

39


Mel Gibson et Jodie Foster<br />

Crédit Photo: Gilles Traverso<br />

Jean Dujardin<br />

Jane Fonda<br />

40


Robert De Niro<br />

Mel Gibson<br />

Angelina Jolie<br />

41


42<br />

Un hôtel 5étoiles de 46 Chambres<br />

Un restaurant Etoilé Michelin<br />

L‘unique spa Shiseido en France<br />

A20minutes de l‘aéroport de Nice Côte d‘Azur


www.lemascandille.com<br />

reservations@lemascandille.com<br />

Tel. +33 (0)4 92 28 43 43


www.lemascandille.com<br />

reservations@lemascandille.com<br />

Tel. +33 (0)4 92 28 43 43


17 Bd de la Croisette<br />

+33 (0)493 394 646<br />

info@leshop17.com<br />

Anticiper sur les tendances<br />

est une seconde nature pour<br />

Karine Zolotoff. Elle crée encore<br />

une fois l‘événement<br />

dans la cité du Festival en<br />

consacrant un espace aussi<br />

harmonieux sur le plan architectural<br />

qu‘élégant dans<br />

son design à une nouvelle<br />

déclinaison qui associe des<br />

créateurs pointus àune synergie<br />

entre vêtements, objects<br />

et art.


Toujours une légende d’avance.<br />

La nouvelle Porsche 911.<br />

Aredécouvrir enCentre Porsche.<br />

Centre Porsche Antibes<br />

Groupe Segond Automobiles<br />

2523 route de Grasse<br />

06 600 Antibes<br />

Tél. :04.92.91.33.88<br />

www.centreporsche.fr/antibes<br />

46<br />

911 Carrera SBoîte PDK -Consommation en (l/ 100 km) :cycle urbain 8,7 -extra-urbain 12,2 -mixte 6,7 /Emissions deCO 2<br />

(g/km) :205


Un vent de liberté selève…<br />

Nouveau Porsche Boxster S.<br />

Premières sensations en Centre Porsche.<br />

Centre Porsche Antibes<br />

Groupe Segond Automobiles<br />

2523 route de Grasse<br />

06 600 Antibes<br />

Tél. :04.92.91.33.88<br />

www.centreporsche.fr/antibes<br />

Boxster S-Boîte PDK -Consommation (l/100 km) :mixte 8,0 -Emissions deCO 2<br />

(g/km) :188<br />

47


Croisette<br />

<br />

48<br />

La Croisette<br />

vers 1910<br />

Les stars de cinéma, les millionnaires et les propriétaires<br />

de yacht forment l‘image de <strong>Cannes</strong> autant qu‘y contribuent<br />

àlatradition et le savoir-vivre de ses habitants. Les<br />

flâneurs sur le fameux Boulevard de la Croisette sentent<br />

cette splendeur particulière avec laquelle <strong>Cannes</strong> apporte<br />

àlaCôte d‘Azur.C‘est cette ambiance chic de la Croisette<br />

qui enchante les stars, les couples amoureux, les hôtes<br />

en route vers le casino autant qu‘elle charme les familles<br />

et les amis qui s‘y réunissent au coucher du soleil. Le<br />

boulevard s‘étend sur deux kilomètres jusqu‘à la pointe<br />

est, au Point Croisette, où une vue panoramique sur la<br />

promenade entière vous attend: une suite de boutiques de<br />

luxe, de restaurants et d‘hôtels élégants. Les trois casinos<br />

et le Palais des Festivals, où Le Festival International du<br />

Film aura lieu, et les clubs chic complètent l‘image.<br />

Le boulevard delaCroisette,<br />

l‘endroit en vogue sur la Côte d‘Azur<br />

Boulevard delaCroisette –<br />

Glamour Central of the Côte d’Azur<br />

Movie stars, millionaires, and yacht owners are as characteristic<br />

of <strong>Cannes</strong> as the tradition and elegant lifestyle<br />

of her inhabitants. Taking astroll down the Boulevard de<br />

la Croisette, one senses the unique splendor that <strong>Cannes</strong><br />

brings to the French Riviera. It is la Croisette’s chic ambience<br />

that enchants the stars, lovers, and casino-bound<br />

guests, just as much as it charms the families and friends<br />

gathering there at sunset.The boulevard is atwo kilometer<br />

stretch, ending at the Point Croisette, which offers apanoramic<br />

view of the whole promenade: arow of luxury, boutiques,<br />

elegant beach restaurants, bars, and hotels, and<br />

three casinos, and trendy clubs. The Palais de Festivals<br />

et des Congrès, which hosts the international film festival,<br />

completes the picture.


49<br />

Crédit Photo: ©Gilles Traverso


FAIRE D’UNE LÉGENDE<br />

LA PLUS BELLE DE VOS HISTOIRES<br />

Vivez l’expérience de l’Hôtel Majestic Barrière...<br />

empreint de luxe, d’élégance, de charme et de<br />

raffinement, ce palace très cannois est aujourd’hui<br />

entièrement rénové et redécoré.<br />

Encore plus beau, plus spacieux, plus raffiné et<br />

plus luxueux, l’Hôtel Majestic Barrière est le Palace<br />

d’aujourd’hui et de demain !<br />

50<br />

Pour toute réservation ou renseignement, merci de contacter /In<br />

majestic@cannesbarriere.com


TURN YOUR GREATEST EXPERIENCE<br />

INTO ALEGEND<br />

Enjoy the Hôtel Majestic Barrière experience<br />

encompassing luxury, elegance, charm and style.<br />

This palace was recently fully renovated and<br />

refurbished in true <strong>Cannes</strong> style.<br />

Even more beautiful, more spacious, more refined<br />

and more luxurious than ever, the Hôtel Majestic<br />

Barrière is well and truly the Palace of today and of<br />

the future!<br />

formation and reservation, please contact +33 (0)4 92 98 77 00<br />

-www.majestic-barriere.com<br />

51


LUXE, PLAGE ET VOLUPTÉ<br />

L’Hôtel Majestic Barrière offre àchacun de ses<br />

hôtes bien plus que la vue sur la mer. Avec sa<br />

plage privée et son restaurant, il les transporte<br />

sur les bords de la grande bleue.<br />

La plage B.Sud vous accueille tous les jours de 9h30à<br />

18 h30, du 7avril au 7mai, du 16 au 27 mai et du 1 er juin<br />

au 30 septembre 2012.<br />

Réservation &renseignement<br />

Information and reservation<br />

+33 (0)4 92 98 77 32<br />

plagemajestic@cannesbarriere.com<br />

LUXURY, BEACH,<br />

VOLUPTUOUSNESS<br />

The Hôtel Majestic Barrière offers its guests<br />

much more than just aview of the sea. With its<br />

private beach and its restaurant, it takes them<br />

right to the edge of the Med.<br />

Open hours: every day from 9.30 am to 6.30 pm, from the<br />

7 th April to the 7 th of May, from the 16 th to the 27 th of May<br />

and from the 1 st of June to the 30 th of September 2012.<br />

Hôtel MajestIc BaRRIèRe - 10 la cRoIsette - cannes<br />

52


L’ACCENT mÉDITERRANÉEN<br />

Au sein de l’Hôtel Majestic Barrière, retrouvez le<br />

restaurant “La Petite Maison de Nicole”, unique<br />

ambassade du célèbre restaurant niçois, où l’on<br />

vient “comme àlamaison” déguster les meilleures<br />

recettes de la tradition Méditerranéenne.<br />

La Petite Maison de Nicole vous accueille tous les jours de 19 h30<br />

à22h30et23hles vendredis, samedis et périodes de Congrès.<br />

De 19 h30àminuit, juillet /août et Festival de <strong>Cannes</strong>.<br />

AmEDITERRANEAN ACCENT<br />

At the heart of the Hôtel Majestic Barrière, is the<br />

restaurant “La Petite Maison de Nicole” the only<br />

ambassador of the Nice Restaurant famous for<br />

its homelike atmosphere, which specializes in the<br />

best traditional Mediterranean dishes in the region.<br />

La Petite Maison de Nicole is open every day from 7.30 pm to<br />

10.30 pm on weekdays, 11.00 pm Fridays, Saturdays and Festival<br />

periods. From 7.30 pm to midnight, July/August and <strong>Cannes</strong> Festival.<br />

Réservation &renseignement<br />

Information and reservation<br />

+33 (0)4 92 98 77 89<br />

petitemaisondenicole@cannesbarriere.com<br />

Hôtel MajestIc BaRRIèRe - 10 la cRoIsette - cannes<br />

53


58


Equipe<br />

du film de<br />

Woody Allen<br />

60<br />

⋅ ⋅ <br />


Entièrement rénové, dans un style Art Déco Design, le Radisson Blu 1835 Hôtel et Thalasso rejoue son histoire<br />

dans la modernité avec 134 chambres dont 16 suites équipées high-tech. Le 360°, Restaurant, Bar et Terrasse,<br />

offre un panorama unique sur la baie de <strong>Cannes</strong>, l’Esterel et les îles de Lérins.


1835 HOTEL &THALASSO<br />

CANNES


«Evadez-vous dans l’unique centre de Thalassothérapie de la baie Cannoise, intégré àl’Hôtel,<br />

qui vous accueil dans 2700m² d’installations Hi-Tech et vous propose des soins sur mesure. »<br />

47 Rue Georges Clemenceau, 06400 <strong>Cannes</strong><br />

Tél.: +33 (0)492 995 010<br />

www.lesthermesmarins-cannes.com


• 46 salles de soins, comprenant trois suites pour couples<br />

• Soins du visage, modelages et soins corporels de luxe<br />

• Un équipement de musculation et des entraîneurs personnels<br />

• Cours de remise en forme individuels notamment de yoga et jogging (sur réservation)<br />

• piscine intérieure-extérieure d’eau de mer chauffée à32degrés<br />

• O’BENTO proposées au Bistrot Bio, repas diététique japonais<br />

• Un salon de coiffure offrant des services de manucure et de pédicure<br />

• D’élégants vestiaires pour hommes et femmes<br />

• Une Zone Bien-être :Hammam, Caldarium, Sauna, Douche multi-sensorielle, Jacuzzi, Salle de<br />

Fitness, Salle de relaxation<br />

• Un bain japonais<br />

• Une boutique de produits griffés et de marques prestigieuses de soins beauté<br />

65


Le Voilier,<br />

restaurant brasserie<br />

Une institution de La Croisette, idéalement situé entre le<br />

Carlton et le Martinez vous accueille tous les jours de<br />

l‘année pour vous proposer ses différentes formules :<br />

• Petits déjeuners dés 8h00<br />

• Service restauration le midi et le soir<br />

(plat dujour,suggestions).<br />

• Services snack (dés 15h00), salon de thé, sans oublier<br />

ses glaces l‘après midi.<br />

Le chef Christophe Patenote vous propose au fil des<br />

saisons une carte àlafois traditionnelle et créative.<br />

Une belle adresse autant pour les repas d‘affaires que<br />

les soirées entre amis.<br />

61, La Croisette,<strong>Cannes</strong><br />

web: www.levoilier.fr |email: contact@levoilier.fr<br />

Tel: +33 (0)4 93 94 26 82<br />

66<br />

Vanessa vous accueille et est àvotre écoute pour toutes<br />

vos attentes.“<br />

N‘hésitez pas ànous solliciter, nous répondrons aussi à<br />

vos demandes spécifiques :menus groupe, cocktails etc.


Milla jovovich<br />

67


68


ANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFES<br />

IVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAV<br />

IL2012CANNESSHOPPINGvAVRIL2012CANNESSHOPPINGFEST<br />

ALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAV<br />

IL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPING<br />

STIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL<br />

12CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFES<br />

SHOPPING<br />

IVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL<br />

012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPING<br />

STIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL<br />

12CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFES<br />

IVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL<br />

12CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFES<br />

IVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

AVRIL2012<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL<br />

12CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFES<br />

IVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL<br />

12CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFES<br />

IVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNES<br />

HOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAV<br />

70<br />

IL2012CANNESSHOPPINGFESTIVALAVRIL2012CANNESSHOP


-<br />

--<br />

I-<br />

------------------------<br />

Crédit Photo: ©Palais des Festivals et des Congrès de <strong>Cannes</strong>, Nicolas Cima<br />

Defilé <strong>Cannes</strong> Shopping Festival<br />

<br />

<br />

<br />

La neuvième édition du <strong>Cannes</strong><br />

Shopping Festival, l’événement<br />

mode de la Ville de <strong>Cannes</strong>, se<br />

déroulera àPâques, du 6au9avril<br />

The 9th edition of the <strong>Cannes</strong><br />

Shopping Festival, the fashion<br />

event of the City of <strong>Cannes</strong>, will<br />

take place on the weekend of<br />

Easter, from the 6th to 9th April.<br />

71


Al’instar de l‘édition précédente on fera de nouveau hommage<br />

àl’Art de Vivre. Il yaura tous les jours des animations<br />

de rue, du shopping, de la détente et du rêve, des<br />

défilés multimarques, des show-rooms sur le sujet de la<br />

mode et de la beauté comme des «afters »dans des lieux<br />

festifs cannois. Cet événement ouvert àtous, qui mettra<br />

en lumière l’offre shopping cannoise, donnera pendant<br />

cette fin de semaine pascale l’occasion de découvrir ce<br />

but de voyage aux touristes français et aux étrangers.<br />

Pour la période du <strong>Cannes</strong> Shopping Festival les<br />

boutiques, notamment celles de la<br />

Croisette et de la rue d` Antibes,<br />

ainsi que les hôtels partenaires<br />

offriront des prix privilégiés.<br />

Les défilés du Grand Auditorium<br />

seront déclinés sur quatre<br />

thématiques, dont les invitations<br />

seront disponibles<br />

chez les partenaires du Festival et auprès de l’Office du<br />

Tourisme.<br />

Les défilés<br />

vendredi 6avril: défilés multimarques<br />

samedi 7avril: défilés couture grandes marques<br />

dimanche 8avril: défilés créateurs<br />

lundi 9avril: défilés enfants<br />

Following the example set by the previous<br />

edition, lifestyle will take center stage once<br />

more. Each day, there will be street animations,<br />

shopping, daydreaming, multibrand parades,<br />

showrooms celebrating ‘fashion and beauty’,<br />

and „after parties“ in the city’s festive locations.<br />

This open to all event will bring to light<br />

the shopping that<strong>Cannes</strong> has to offer,and on<br />

the occasion of Easter weekend, will provide<br />

tourists, French and foreign, the opportunity<br />

to discover the destination.<br />

72<br />

Defilé <strong>Cannes</strong> Shopping Festival


Defilé <strong>Cannes</strong> Shopping Festival<br />

Crédit Photo: Palais des Festivals et des Congrès de <strong>Cannes</strong><br />

During the <strong>Cannes</strong> Shopping Festival, boutiques, particularly<br />

those on the Croisette and the rue d’Antibes,<br />

as well as partnering hotels, will offer privileged prices.<br />

The fashion shows in the Grand Auditorium will<br />

include 4themes. Invitations will be available through<br />

the Festival’s partners and at the Tourist Information<br />

office.<br />

The Fashion Shows<br />

Friday,6th of April: multibrand fashion show<br />

Saturday,7th April: haute couture fashion show<br />

Sunday,8th April: designers fashion show<br />

Monday,9th April: children fashion show<br />

Defilé <strong>Cannes</strong> Shopping Festival<br />

73


82 Rue d‘Antibes –06400 <strong>Cannes</strong> –Tél: +33 (0)4 92 99 09 28 – Les heures d‘ouvertures sont de 10H a19H30 NON STOP


pascale Madier Barris<br />

ART, TECHNIQUES et CONSTRUCTION<br />

une autre Architecture -lemarbre, le bois, le fer,lebéton...


ARCHITECTURE DIFFERENTLY<br />

pascale.barris@wanadoo.fr<br />

Mobile: +33 (0)6 30 539 821


24<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

79


Amoment of relaxation foryou... Stimulate your body and savour the precious moments of silence of aspa or athalassotherapy.Get<br />

away from time foragolf match on one of Europe‘s most beautiful courses. Enjoy acocktail on the most wonderful<br />

beaches of the Côte d’Azur.<br />

<br />

In <strong>Cannes</strong>, la Croisette and Rue d’Antibes are where luxury-brand flagship outlets forPrada, Chanel, Gucci, Hermès, and<br />

Louis Vuitton, to name onlyafew,are clustered, giving aglimpse of the latest trends of high fashion.<br />

<br />

Restaurants in <strong>Cannes</strong> radiate glamour.From the culinaryexcellence of Le Bistrot des Anges, to the high-end gastronomyof<br />

La Cave or La Petite Maison de Nicole, all offer sublime cuisine, stunning table settings and exceptional service.<br />

<br />

Celebrate this forthcoming Summer Season 2012, dance to the rhythm of worldwide known Dj‘s and showcases of<br />

International performers. Fasten your seatbelts, the Season is about to take off.<br />

<br />

The deluxe hotels amongst which feature the oldest and most prestigious on the riviera are used to being under the starstudded<br />

spotlight and are dedicated to satisfying those seeking the ultimate in pleasures.<br />

80


USPA BARRIÈRE<br />

10 BOULEVARD LA CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 749<br />

http://www.lucienbarriere.com<br />

LE CENTRE CROISETTE<br />

25 RUE DES ETATS-UNIS, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 382 110<br />

SPA MARTINEZ<br />

73 BOULEVARD LA CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 300<br />

www.hotel-martinez.com<br />

Crédit Photo: @Romain Denis<br />

THALASSO<br />

THERMES MARINS DE CANNES (RADISSON BLU)<br />

47 RUE GEORGES CLEMENCEAU, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492995010<br />

www.lesthermesmarins-cannes.com<br />

POLO CLUB DESAINT-TROPEZ<br />

ROUTE DU BOURRIAN F, 83580 GASSIN<br />

Tél. :+33(0)494 552 212<br />

www.polo-st-tropez.com<br />

GOLF OLD COURSE<br />

265 ROUTE DU GOLF, 06210 MANDELIEU<br />

Tél. :+33 (0)4 92 97 32 00<br />

www.golfoldcourse.com<br />

ISP TENNIS ACADEMY<br />

3550 ROUTE DES DOLLINES,SOPHIA ANTIPOLIS<br />

Tél. :+33 (0)619 693 153<br />

ROYAL MOUGINS GOLF CLUB<br />

424 AVENUE DU ROI, 06250 MOUGINS<br />

Tél. :+33 (0)492 924 969<br />

www.royalmougins.fr<br />

83


BALENCIAGA -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)489 122 030<br />

BLANCPAIN -27LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 381 111<br />

BOTTEGA VENETA -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 592 780<br />

BOUCHERON -17-LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 389 696<br />

BRANENX -52LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 381 213<br />

BREGUET -26LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 381 022<br />

BRIONI -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 183 189<br />

BULGARI -19LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 991 800<br />

BURBERRY -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 949 220<br />

CARTIER -57LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 592 820<br />

CHANEL -5LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 385 505<br />

CHOPARD -9LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 980 707<br />

CLAUDE BONUCCI -50LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 386 828<br />

DIOR -38LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 989 800<br />

DOLCE &GABBANA - 41LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 592 282<br />

DSQUARED -44LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 384 384<br />

EMILIO PUCCI -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 189 898<br />

ERMENEGILDO ZEGNA -17LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)497 066 010<br />

ESCADA -62LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 940 101<br />

FENDI -44LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 380 500<br />

FERRET -9LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 590 051<br />

FRED -21LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 996 060<br />

GIORGIO ARMANI -52LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 380 590<br />

GUCCI -10LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 387 675<br />

HERMES -17LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 390 890<br />

HUBLOT -4LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 684 788<br />

HUGO BOSS -62LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 435 961<br />

JEAN-CLAUDE JITROIS -67LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 436 767<br />

JIMMY CHOO -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 430 730<br />

KRONOMETRY -4LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 684 788<br />

LE SHOP 17 -17LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 394 646<br />

LOUIS VUITTON -22LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 398 787<br />

OMEGA -17LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)496 065 813<br />

PRADA -10LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 991 035<br />

RALPH LAUREN -61LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)497 069 540<br />

ROBERTO CAVALLI -67LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)497 060 806<br />

SALVATORE FERRAGAMO -40LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 991 014<br />

SMALTO -3LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)497 066 350<br />

SONIA RYKIEL -52LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)492 989 661<br />

SWATCH -29LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 685 428<br />

VERTU -31LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 380 940<br />

YVES SAINT LAURENT -65LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 383 915<br />

51 MONTAIGNE -67LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 691 192<br />

55 CROISETTE -55LACROISETTE<br />

Tél. :+33 (0)493 990 842<br />

84


85


86<br />

68 Rue d‘Antibes,<br />

Tel+33 493383383


BALLY -38RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)492 996 020<br />

BANG &OLUFSEN -130 RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 388 205<br />

<br />

<br />

MARTINE FOUBET -135 RUE D’ANTIBES<br />

Tel.: +33 (0)493 385 450<br />

MONT BLANC -87RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)497 061 666<br />

<br />

24 SUQUET, 24RUE SUQUET, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)493 387 522<br />

ASTOUX & BRUN, 27 RUE FÉLIX FAURÉS,<br />

CANNES<br />

Tel. :+33 (0)493 392 187<br />

BATHROOM GRAFITTI -52RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 390 232<br />

PATRIZIA PEPE -52RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)497 066 650<br />

BABYLON, 61 CROISETTE, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)619 664 697<br />

DIESEL -151 RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 430 611<br />

FACONNABLE -100 RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 390 404<br />

FNAC -83RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)825 020 020<br />

HAPPY ART GALLERY -142 RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)620 499 961<br />

JACQUES LOUP -21RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 392 835<br />

JAIME MASCARO -76RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 392 322<br />

LA BOUTEILLE -59RUE D‘ANTIBES<br />

0493390516<br />

LACOSTE -74RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)492 981 291<br />

LE GRAND BAZAR -68RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 383 383<br />

L’ÉVÈNEMENT -82RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)492 990 928<br />

LOUIS JULIAN &FILS -71RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 393 068<br />

REMINISCENCE -56RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 945 987<br />

SAN FRANCISCO -73RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 397 635<br />

SEPHORA -53RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)492 996 770<br />

TRABAUD -48RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (04 92 98 30 92<br />

VILEBREQUIN -37/77 RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 680 272<br />

WESTON -29RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)492 990 175<br />

ZADIG &VOLTAIRE -131 RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)497 063 147<br />

ZARA -9RUE D‘ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)492 592 800<br />

FELIX, 63LACROISETTE, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)493 940 061<br />

LE BÂOLI, Port PIERRE CANTO, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 430 343<br />

LE BIVI, 7RUE DES GABRES, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)493 399 790<br />

LA CAVE, 9 BOULEVARD DE LA REPUBLIQUE,<br />

CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 997 987<br />

LA PALME D’OR, 73 CROISETTE, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)492 987 300<br />

LA PETITE MAISON DE NICOLE, 10 LA CROI-<br />

SETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 789<br />

LA PIZZA, 3QUAI ST-PIERRE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 392 256<br />

LA VILLA ARCHANGE –BRUNO OGER RUE OU-<br />

EST, LECANNET<br />

Tél. :+33 (0)492 181 828<br />

LE VESUVIO, 68CROISETTE, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)493 940 828<br />

LE VOILIER, 61 LA CROISETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 942 682<br />

MOCCA, 1LACROISETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 689 300<br />

UPSIDE SOWN, 6RUE D’ANTIBES, CANNES<br />

Tel. :+33 (0)493 992 770<br />

87


BLACK PEARL<br />

22 RUE JEAN MACE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 381 730<br />

CASINO PALM BEACH<br />

PLACE FRANKLIN ROOSEVELT, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)497 063 690<br />

CASINO BARRIERE CROISETTE<br />

PALAIS DES FESTIVALS, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 800<br />

CASINO BARRIERE LES PRINCES<br />

50 LA CROISETTE -PALAIS STEPHANIE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)497 061 850<br />

LE BÂOLI<br />

PORT PIERRE CANTO, LACROISETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 430 343<br />

PALAIS CLUB<br />

PLACE FRANKLIN ROOSEVELT, CANNES<br />

www.palais-club.com<br />

POOL BEACH<br />

PLACE FRANKLIN ROOSEVELT, CANNES<br />

www.casinolepalmbeach.com<br />

<br />

3.14<br />

5RUE FRANCOIS EINESY, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 997 200<br />

www.3-14hotel.com<br />

CARLTON INTERCONTINENTAL<br />

58 BOULEVARD DE LA CROISETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 064 006<br />

www.intercontinental.com<br />

HÔTEL DU CAP EDEN ROC<br />

BOULEVARD JF KENNEDY, CAP D’ANTIBES<br />

Tél. :+33 (0)493 613 901<br />

www.hotel-du-cap-eden-roc.com<br />

LE MAS CANDILLE<br />

BOULEVARD CLEMENT REBUFFEL, MOUGINS<br />

Tél. :+33 (0)492 284 343<br />

www.lemascandille.com<br />

MAJESTIC BARRIÈRE<br />

10 LA CROISETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 700<br />

www.lucienbarriere.com/majestic<br />

MARTINEZ<br />

73 BOULEVARD DE LA CROISETTE, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 300<br />

www.hotel-martinez.com<br />

RADISSON BLU<br />

2BOULEVARD JEAN HIBERT, CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 997 320<br />

www.1835-hotel.com<br />

88


89<br />

Crédit Photo: ©Gilles Traverso


LA PLAGE DU FESTIVAL<br />

<strong>Cannes</strong><br />

La Croisette –06400 CaNNes<br />

tél.: +33 (0)493 393 737<br />

www.plage-du-festival.com


La PLage „Le FestivaL“, située enplein milieu de la fameuse Croisette et des Palaces,<br />

vous reçoit dans un cadre idyllique oùl’espace et le calme sont les mots d’ordre. La cuisine orchestrée<br />

par le chef François Vadala vous propose une cuisine raffinée et de saison; notamment un choix de<br />

bœuf Black Angus.


Crédit Photo: @Nicolas Cima<br />

<br />

92


CARLTON BEACH<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 064 494<br />

PLAGE VEGALUNA<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 436 705<br />

L’ANNEX<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 397 379<br />

L’ECRIN<br />

PORT CANTO,06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 434 333<br />

MAJESTIC BARRIÈRE BEACH<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 987 732<br />

3.14 BEACH<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 942 543<br />

PLAGE DU GRAY D’ALBION<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)492 997 999<br />

LA MANDALA<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 942 422<br />

LE GOÉLAND<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 382 205<br />

PLAGE DU FESTIVAL<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 390 101<br />

L’ONDINE<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 942 315<br />

BAOLI BEACH<br />

CROISETTE, 06400 CANNES<br />

Tél. :+33 (0)493 994 926<br />

lages93


ARCHITECTURE et CRÉATION D‘INTÉRIEUR<br />

50 Bd de la Croisette,06400 <strong>Cannes</strong><br />

Tél.: +33 (0)493 398 447<br />

www.armanicasa.com


Agarden room for all seasons<br />

Specialist in LuxuryGarden Rooms, Garden Offices,<br />

LuxuryGarden Pavilions and Wooden CarPorts.<br />

Formoreinformation contact us on:<br />

+33 (0) 609 695 864 /+33 (0) 645 080 718<br />

www.crownpavilions.com<br />

96


Motif: Cinéma-<strong>Cannes</strong>“ Le premier fresco de<br />

M. Commecy, réalisé en 2003 la gare des bus.<br />

Intitulé Place Cornut-Gentille - 2 quai Saint-Pierre,<br />

<strong>Cannes</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

98<br />

P


L’arrivée d’un train en gare de<br />

La Ciotat, Place de la Gare<br />

Depuis dix ans la Ville de <strong>Cannes</strong><br />

s‘engage dans un vaste programme<br />

de fresques dans le but d‘embellir<br />

les rues et avenues. <strong>Trendguide</strong><br />

<strong>Cannes</strong> s‘entretient avec M.<br />

Commecy, le premier peintre de<br />

fresques et plus célèbre.<br />

Tenyears ago, the City of <strong>Cannes</strong><br />

initiated<br />

eints<br />

avast programme of mural<br />

paintings, to bring its streets<br />

alive with history. <strong>Trendguide</strong><br />

<strong>Cannes</strong> interviews Mr. Commecy,<br />

the first and most renowned<br />

fresco artist of <strong>Cannes</strong>.<br />

99<br />

Motif: Charlie Chaplin<br />

10 boulevard, Vallombrosa


Motif: Gérad Philipe<br />

3boulevard Victor Tuby<br />

100<br />

Comment êtes-vous devenu fresquiste?<br />

Quand j’ai compris, dès 1978, que je voulais travailler directement<br />

dans la ville, pour tous les publics, en dehors<br />

des circuits traditionnels du marché de l’Art. La fresque<br />

urbaine àcette époque n’existait plus depuis les murs<br />

peints publicitaires des années 50.<br />

Comment s‘établit la coopération avec <strong>Cannes</strong>, et<br />

quel aété le premier motif?<br />

Toutes les fresques sont des réponses àdes concours ouverts<br />

àtous. Ma première à<strong>Cannes</strong> j‘ai réalisé en 2003<br />

fût celle qui surplombe la gare des bus. Intitulée «Cinéma-<strong>Cannes</strong>»,<br />

elle met en scène, dans un trompe-l’œil<br />

architectural de 240m², 20 duos d’acteurs très célèbres.<br />

esMursP<br />

Quel était le projet d‘art le plus grand que vous ayez<br />

jamais exécuté?<br />

Le dernier en date (850m²) en Italie. Le prochain, cette<br />

année, àLevallois/France, sera un record mondial, avec<br />

une suite de 250 fresques sur 5km! Le thème en sera le<br />

«Génie Français» àtravers 250 portraits d‘artistes, écri-<br />

vains, scientifiques et inventeurs.<br />

Selon quels critères choisissez-vous une fresque?<br />

Le mur,saforme, sa taille, son emplacement impose déjà<br />

une composition, une identité. Je compose avec ça et le<br />

thème imposé du cinéma.<br />

Quel serait votremotif de rêve pour <strong>Cannes</strong>?<br />

Mes rêves sont mes secrets, dès lors qu’il s’agit de<br />

fresques !J’en ai plusieurs, très différentes des précéden-<br />

tes. Les maquettes sont déjà dans ma tête!<br />

Le circuit<br />

des murs peints<br />

100<br />

esMursP


Howdid you become afrescoist?<br />

In 1978, Irealized thatIwanted to work directlyfor the<br />

town, forall publics, and outside the traditional circles<br />

of the art market. At thattime, the urban fresco hadn’t<br />

existed since the wall painting adverts of the 50s.<br />

By what criteria do you choose afresco?<br />

The wall, its shape, its dimension, and its situation, all<br />

this already defines its composition, its identity.Imake<br />

use of this, and the theme defined by the cinema.<br />

What would be your dream motive for <strong>Cannes</strong>?<br />

My dreams are my secrets for they are frescoes!<br />

Ihave several ones, very different from precedent<br />

ones. The drafts are already in my head!<br />

How did the cooperation with <strong>Cannes</strong> come to pass,<br />

and what wasthe first motive?<br />

All frescoes are contributions to public contests.<br />

Icreated my first one in 2003, just above the bus<br />

terminal.Itwastitled,‘Cinéma-<strong>Cannes</strong>’,anarchitectural<br />

trompe-l’oeil of 240m 2 staging 20 duos of famous<br />

actors.<br />

eints<br />

Whichwas the biggest one ever?<br />

Most recently (850m 2 )inItaly. The next one, this year<br />

one Levalltois, France, will set aworld record with a<br />

series of 250 frescoes, over 5kmlong! Its theme will<br />

be ‘The French Genius’, with portraits of 250 artists,<br />

writers, scientists, and inventors.<br />

Patrick Commecy,<br />

peintre defresques de <strong>Cannes</strong><br />

101


SKEMA Business School<br />

Theworld in the palm of your hand


SKEMA Business School<br />

>The schoolofthe knowledgeeconomy<br />

>Six campuses worldwide:<br />

France(Lille, Paris, SophiaAntipolis), China<br />

(Suzhou), Morocco (Casablanca), USA(Raleigh-NC)<br />

>Alarge rangeofprogrammes:<br />

Bachelors, Grande Ecole,Postgraduate, ExecutiveEducation<br />

Contact:<br />

internationalprograms@skema.edu<br />

tel. +33(0)4 93 95 32 79<br />

www.skema.edu


104


105


ROYAL OPTIQUE<br />

Venez vérifiervotre prescription<br />

Comeverify your prescription<br />

17 Bd de la Croisette·06400<strong>Cannes</strong> ·+33 (0)4933 875 01


VARIETE TRENDGUIDE:<br />

Le meilleur infotainment <strong>Trendguide</strong><br />

est dans tous les principaux médias :<br />

internet, portables... Éditions gratuites<br />

sur internet, manifestations hautement<br />

diversifiées àMunich, <strong>Cannes</strong> ou Kitzbühel:<br />

une expérience nouvelle vous<br />

attend.<br />

TRENDGUIDE VARIETY:<br />

<strong>Trendguide</strong> offers you the best Infotainment<br />

on all major digital media<br />

like Internet, smartphones etc. You<br />

can read all editions for free on the<br />

internet.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

F A S H I O N & L I F E S T Y L E<br />

no.2 I 2 012<br />

TRENDGUIDE MOBILE &DIGITAL<br />

Vous êtes toujours bien informé(e)<br />

avec cette application. En quête d’un<br />

magasin, de manifestations exceptionnelles<br />

ou d’un bon restaurant? A<br />

vous les nouveaux plaisirs: e-books,<br />

musique, images fantastiques. Avec<br />

l’application mobile, àvous gratuitement<br />

nos meilleurs conseils et tendances<br />

directement sur votre portable.<br />

TRENDGUIDE MOBILE &DIGITAL<br />

You are always very well informed<br />

with the App. Looking for atrendy<br />

shop, outstanding events or agood<br />

restaurant? Experience anew pleasure<br />

to read with E-Book, Videos,<br />

Music and great images. With the<br />

Mobile App we give you the best tips<br />

and trends directly onyour Smartphone.<br />

Entirely free of course.<br />

<br />

108<br />

EN TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT<br />

SUR iTUNES.<br />

FREE DOWNLOAD ON<br />

iTUNES STORE.


109


NRJ Music Awards<br />

JANUARY<br />

MIDEM<br />

JANUARY<br />

Game Festival<br />

FEBUARY<br />

MIPTV<br />

APRIL<br />

<strong>Cannes</strong> Shopping Festival<br />

APRIL<br />

Sony World Photo Awards<br />

APRIL<br />

<strong>Cannes</strong> Film Festival<br />

MAY<br />

Monaco Grand-Prix<br />

MAY<br />

<strong>Cannes</strong> Jumping International<br />

JUNE<br />

Actor Performance<br />

JUNE<br />

Suquet Musical Nights<br />

JULY<br />

La Villa Domergue<br />

JULY -AUGUST


Pyrotechnic Art Festival<br />

JULY -AUGUST<br />

Les Plages Électro<br />

JULY -AUGUST<br />

Pantiero Festival<br />

AUGUST<br />

Russian Art Festival<br />

AUGUST<br />

Régates Royales<br />

SEPTEMBER<br />

<strong>Cannes</strong> Golf Classic<br />

SEPTEMBER<br />

MIPCOM<br />

OCTOBER<br />

TAX FREE<br />

OCTOBER<br />

Les Vendanges de <strong>Cannes</strong><br />

OCTOBER<br />

Festival de Danse<br />

NOVEMBER<br />

MAPIC<br />

NOVEMBER<br />

<br />

111


A Armani Casa Tél +33 (0) 493 398 447 www.armanicasa.<br />

com B Black Card Tél. +33 (0) 493 392 722 www.fleurscannes.com<br />

Branenx Tél. +33 (0) 493 381 213 www.<br />

branenx-cannes.com C Centre Porsche Antibes Tél. +33<br />

(0) 492 913 388 www.centreporsche.fr/antibes Collection<br />

Privée Tél. +33 (0) 497 069 494 architecture@collectionprivee.com<br />

Crown Pavillons Tél. +33 (0) 609 695 864<br />

www.crownpavilions.com D Dsquared2 Tél. +33 (0) 493<br />

384 384 www.Dsquared2.com Design Room Tél. +33 (0)<br />

493 992 032 www.design-room.fr E EAMS Tél. +33 (0)<br />

493 656 355 www.eams.fr G Golf Old Course Tél. +33 (0)<br />

492 973 200 www.golfoldcourse.com Giuseppe Zanotti<br />

Design Tél. +33 (0) 493 380 380 www.giuseppezanottidesign.com<br />

H Hôtel 3.14 Tél. +33 (0) 492 997 200 www.3-<br />

14hotel.com Hôtel Majestic Barrière Tél. +33 (0) 492 987<br />

700 www.majestic-barriere.com J Jean-Claude Jitrois<br />

Tél. +33 (0) 493 436 767 www.jitrois.com L L‘Évenement<br />

Tél. +33 (0) 492 990 928 La Petite Maison de Nicole Tél.<br />

+33 (0) 492 987 789 petitemaisondenicole@cannesbarriere.com<br />

La Villa Archange Tél. +33 (0) 492 181 828 www.<br />

bruno-oger.com Le Bistrot des Anges Tél. +33 (0) 492<br />

181 828 www.bruno-oger.com Le Grand Bazar Tél. +33<br />

(0) 493 383 383 www.e-grandbazar.com Le Mas Candille<br />

Tél. +33 (0) 492 284 343 www.lemascandille.com Le Shop<br />

17 Tél. +33 (0) 493 394 646 www.leshop17.com Le Voilier<br />

Tél. +33 (0) 493 942 682 www.levoilier.fr Les Thermes<br />

Marins de <strong>Cannes</strong> Tél. +33 (0) 492 995 010 www.<br />

lesthermesmarins-cannes.com M 51 Montaigne Tél. +33<br />

(0) 493 691 192 belline.51montaigne@yahoo.fr Modena<br />

Motors Tél. +33 (0) 493 905 100 www.modena-motors.fr<br />

112<br />

<br />

Editeur en Autriche et Europe<br />

Editeur en Allemagne<br />

Gestion<br />

Directeur de la publication<br />

Vente des annonces<br />

Responsable d’organisation &distribution<br />

Redactrice en chef &Directrice Artistique<br />

Illustration &mise en page<br />

Traducteur<br />

Impression<br />

trendguide media GmbH+Co KG, 6370 Kitzbühel, Josef-Pirchlstr. 9<br />

G-publishing GmbH, 80469 München, Fraunhoferstr. 11a,<br />

www.trendguide.info<br />

Anne Elisabeth Gassner<br />

Maximilian Koehler, koehler@trendguide.info<br />

Maximilian Koehler, koehler@trendguide.info<br />

Romain Denis, denis@trendguide.info<br />

Denise Med, info@modechannel.de<br />

kirchner&kirchner OG, www.kirchnerundkirchner.at<br />

Thomas Reiser, reiserth@gmx.de<br />

Bosch Druck GmbH, Landshut


P Pascale Barris Tél. +33 (0) 630 539 821 pascale.<br />

barris@wanadoo.fr Plage 3.14 Tél. +33 (0) 493 942 543<br />

www.3-14hotel.com Plage du Festival Tél. +33 (0) 493<br />

393 737 www.plage-du-festival.com Plage Majestic Barrière<br />

Tél. +33 (0) 492 987 732 plagemajestic@cannesbarriere.com<br />

Q Quantum Courage Tél. +33 (0) 677 380 392<br />

www.quantumcourage.com R René-Jean Rinaldi +33 (0)<br />

493 909 541 contact@rjrinaldi.com Renting Tél. +33 (0)<br />

492 181 181 contact@rentingcarrental.com Royal Optique<br />

Tél. +33 (0) 493 387 501 S Skema Business School Tél.<br />

+33 (0) 493 953 279 www.skema.edu T Tristan Tél. +33<br />

(0) 624 082 278 www.tristan-yacht.com V Vertu Tél. +33<br />

(0) 493 380 940 www.vertu.com Z Zingraf Tél. +33 (0) 493<br />

397 777 www.michaelzingraf.com<br />

www.stetson-europe.com, www.louisvuitton.com,<br />

www.prada.com, www.iwc.com, www.etro.com,<br />

www.bally.com, www.dior.com, www.hermes.com,<br />

www.beachwear.com, www.motherdenim.com,<br />

www.melissa.com.br/en, www.lancel.com,<br />

www.renalange.com, www.victoriabeckham.com,<br />

www.zegna.com, www.hacket.com,<br />

www.hugoboss.com, www.ferragamo.com<br />

Désirez-vous insérer une annonce dans le <strong>Trendguide</strong><br />

Fashion &Lifestyle?<br />

Nous serions heureux de vous conseiller quant àvotre<br />

insertion ou afin d’établir un point de distribution. Vous<br />

retrouverez sur notre site www.trendguide.info toutes<br />

les informations relatives àl’édition et la distribution<br />

du magazine. Nos <strong>Trendguide</strong> <strong>Cannes</strong> Fashion &Lifestyle<br />

sont àdisposition pour une somme forfaitaire de<br />

5 € hors frais de port par exemplaire. Merci de me<br />

contacter par téléphone au +33 (0)6 77 38 03 92 ou<br />

par mail àkoehler@trendguide.info.<br />

Les dates, les données et indications dans les annonces-clients, les prix, les contenus rédactionnels ainsi que les adresses et les<br />

numéros de téléphone sont présentés sous réserve d’erreurs. L’utilisation de nos services est soumise ànos conditions générales<br />

de vente, version 10/2010 consultables àwww.trendguide.info. Ce produit est protégé par le copyright. Toute reproduction –même<br />

partielle –est interdite sans une autorisation écrite de l’éditeur.<br />

Copyright<br />

L’édition no.3de<strong>Trendguide</strong> <strong>Cannes</strong> Fashion &Lifestyle paraîtrale15avril 2013<br />

113


GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI TOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI I GOODTOKNOW<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI TOKNOW<br />

I GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI TOKNOW<br />

I KNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOW<br />

I I TOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOW<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI KNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOW<br />

I GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

I I GOODGood<br />

KNOWGood<br />

I I TOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTO<br />

GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI KNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOW<br />

GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTO<br />

KNOWIGood<br />

I TOKNOW<br />

GOODTO<br />

GOODTOGood<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI TOKNOW<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

<br />

TOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

KNOWI GOODTO<br />

I GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOW<br />

GoodKNOWI<br />

I GoodTOKNOW<br />

GoodKNOWI<br />

I I GoodGOODTO<br />

GoodTOKNOW<br />

GoodKNOW<br />

I GOODTO<br />

GOODTO<br />

I TOKNOWII I<br />

GOODTOKNOWI knowGOODTO<br />

knowI KNOWI GOODTOKNOWI knowGOODTO<br />

knowKNOWI<br />

knowI KNOWI GOODTOKNOW<br />

GOODto GOODTOKNOW<br />

I GOODTO<br />

KNOWII GOODTOKNOWII GOODTO<br />

I KNOWto KNOWIto GoodI GoodGOODTO<br />

GoodTOKNOW<br />

KNOWIto <br />

I TOKNOW<br />

I TOKNOW<br />

I TOKNOWII <br />

I GOODTOKNOWI<br />

knowTOKNOW knowKNOWI knowI I I GOODTO<br />

GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI 114 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN


ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI LAWYER GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI CYBER POINTS GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI TAKEAWAY GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

DELIVERY<br />

OKNOWIZEINDLER GOODTOKNOWI AVOCATS GOODTOKNOWI DRE@M GOODTOKNOWI CYBER-CAFÉ GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI 208 RTEDEGRENOBLE, GOODTOKNOWI NICEGOODTOKNOWI 6RUE CDT.VIDAL, GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

SUSHI SHOP<br />

GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)493 GOODTOKNOWI 720 401 GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)493GOODTOKNOWI 382 679 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

11 RUEHÉLÈNE VAGIANO, CANNES<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

Tél.: +33 (0)826 826 628<br />

OKNOWIACTIVITÉS GOODTOKNOWI PRINCIPALES: GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI IMMOBILIER, GOODTOKNOWI SUCCESSION, GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI FISCALITÉ, GOODTOKNOWI SOCIÉTÉS GOODTOKNOWI SECONDGOODTOKNOWI HOME GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI LANGUES: FRANÇAIS, GOODTOKNOWI ANGLAIS, SERVICE<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI CATERING GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWIALLEMAND<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI SOLEMAR – GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI EFFIGY TRAITEURGOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI PROPERTY MANAGEMENT GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI 2PLGÉNÉRAL DE GAULLE, GOODTOKNOWI CANNES GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWITél.: GOODTOKNOWI +33 (0)493 944 292 GOODTOKNOWI Tel.: +33 GOODTOKNOWI (0)497 062 360 GOODTOKNOW<br />

OKNOWICURRENCY<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI EXCHANGE GOODTOKNOWI POINTS GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GIRY TRAITEUR GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI 15 BD CARNOT,CANNES GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI AZURÉENNE DE CHANGE SERVICE STATION<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI Tel.: +33 GOODTOKNOWI (0)493 394 407 GOODTOKNOW<br />

OKNOWI17 GOODTOKNOWI RUEMARÉCHAL FOCH, GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI Tél.: +33 GOODTOKNOWI (0)493 393 437<br />

RELAIS MONTFLEURY<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI LENÔTRE GOODTOKNOWI GOODTO<br />

26 BD DE LA RÉPUBLIQUE, CANNES<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI 63 RUED’ANTIBES, GOODTOKNOWI CANNES<br />

GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI CHANGE MIRAMAR<br />

Tél.: +33 (0)493 381 973<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI Tél. :+33 GOODTOKNOWI (0)497 066 767 GOODTOKNOW<br />

OKNOWI57, GOODTOKNOWI BD. DE LA CROISETTE, GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI Tél.: +33 GOODTOKNOWI (0)493 944 520 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

115 I GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW


GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI TRANSPORT GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI HAIR &BEAUTY GOODTOKNOWI HOSPITALS GOODTOKNOWI & GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

SALONS<br />

CLINICS<br />

ODTOKNOWI AZUR HELICOPTER GOODTOKNOWI SERVICES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)493 GOODTOKNOWI 904 070 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

DESSANGE<br />

CANNES OXFORD PRIVATEHOSPITAL<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

3RUE MACÉ, CANNES<br />

33 BD OXFORD, CANNES<br />

KNOWI GOODTOKNOWI LIMOUSINE MC GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

Tél.: +33 (0)493 383 838<br />

Tél.: +33 (0)826 200 210<br />

ODTOKNOWI Tél.: +33 GOODTOKNOWI (0)492 188 080 PRIVATE GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI JET Tél.: +33 GOODTOKNOWI (0))493 483 026 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

LORENZO COSI<br />

INSTITUTE ARNAUD TZANCK<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

11 RUEDES ETATSUNIS, CANNES 122 AV.DRMAURICE DONAT,<br />

KNOWI GOODTOKNOWI TAXI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

Tél.: +33 (0)492 590 833<br />

MOUGINS<br />

ODTOKNOWI Tél.: +33 GOODTOKNOWI (0)890 712 227 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

Tél. :+33 (0)497 166 500<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

CAMILLE ALBANE<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

137 BOULEVARD LA CROISETTE, MONACO PRINCESS<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

CANNES<br />

GRACE HOSPITAL<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI DUTY PHARMACIES Tél. :+33 (0)493 996 666<br />

1AV. PASTEUR, MONACO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

Tél.: +377 (0)979 899 00<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI<br />

PHARMACIE ANGLO-FRANÇAISE JEAN-LOUIS DAVID<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI<br />

95 RUED’ANTIBES,<br />

GOODTOKNOWI<br />

CANNES 20 RUEMACÉ, CANNES<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI<br />

Tél.: +33 (0)493<br />

GOODTOKNOWI<br />

385 379<br />

Tél. :+33 (0)493 385 858<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI PRESSING<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI<br />

PHARMACIE DU FESTIVAL<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI<br />

7RUE D‘ANTIBES,<br />

GOODTOKNOWI<br />

CANNES<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

PALME D’OR PRESSING<br />

GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI<br />

Tél.: +33 (0)493<br />

GOODTOKNOWI<br />

390 205<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

141 RUED’ANTIBES, CANNES<br />

GOODTOKNOWI GO<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

Tél.:<br />

GOODTOKNOWI<br />

+33(0)492 988 295<br />

GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GO<br />

OWI 116 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI<br />

KNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKN


ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI ENTERTAINMENT<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI MARINELAND GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI SOS MEDECIN CANNES GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI306 GOODTOKNOWI AV.MOZART, ANTIBES GOODTOKNOWI 41 AV. GOODTOKNOWI MAURICE JEAN PIERRE, GOODTOKNOW<br />

OKNOWICINEMA GOODTOKNOWI OLYMPIA GOODTOKNOWI Tél.: +33 GOODTOKNOWI (0)493 334 949 GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI 16 RUEDELAPOMPE, GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)825GOODTOKNOWI 005 004 GOODTO<br />

GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)493 GOODTOKNOWI 391 393 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWICINEMA GOODTOKNOWI STAR GOODTOKNOWI EMERGENCY<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI 98 RUED’ANTIBES, GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

NUMBERS<br />

COUTURIER<br />

GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)492 GOODTOKNOWI 980 880 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

POLICE: 17<br />

MAISON DE COUTURE<br />

OKNOWICINEMA GOODTOKNOWI ARCADES (ENGLISH) GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

POMPIERS: 18<br />

ISABELLE QUEHEN<br />

ODTOKNOWI 77 RUEFÉLIX-FAURE, GOODTOKNOWI CANNES GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

SAMU: 15<br />

3RUE DR. MONOD, CANNES<br />

GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)493 GOODTOKNOWI 391 000 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)492 986GOODTOKNOWI 200<br />

GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWICANNES GOODTOKNOWI BOWLING GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI 189 AVENUE GOODTOKNOWI FRANCIS TONNER, GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI HEALTH<br />

CANNES<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

WINE &<br />

OWI GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)493 470 GOODTOKNOWI 225<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI DENTIST GOODTOKNOWI DR JEAN-MARIE GOODTOKNOWI CHAMPAGNE GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI COURDACY<br />

MYLENA (POOL TABLES)<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI 60 AV.MARECHAL GOODTOKNOWI JUIN, CANNES GOODTOKNOWI FLORIENT DALOZ<br />

84 RUEGEORGES CLÉMENCEAU,<br />

GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWITél.: GOODTOKNOWI +33 (0)493 433 404 GOODTOKNOWI 62 AV MICHEL<br />

CANNES<br />

GOODTOKNOWI JOURDAN, CANNES GOODTOKNOW<br />

OKNOWITél.: GOODTOKNOWI +33 (0)493 392 097 GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI Tél.: +33 (0)663 GOODTOKNOWI 410 533 GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

OKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNO<br />

ODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTO<br />

GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW<br />

117 I GOOD<br />

OWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOWI GOODTOKNOW


annes<br />

<br />

22<br />

10<br />

1 Jitrois<br />

2 Royal Optique<br />

3 L‘Évenement<br />

4 Le Shop 17<br />

5 Giuseppe Zanotti<br />

6 Majestic Barrière<br />

7 Design Room<br />

8 Vertu<br />

9 Dsquared2<br />

10 Black Card<br />

11 Branenx<br />

12 3.14 Hotel<br />

13 3.14 Beach<br />

14 Renting<br />

15 Le Voilier<br />

16 51 Montaigne<br />

17 Plage du Festival<br />

18 Armani Casa<br />

19 Michaël Zingraf<br />

20 Le Grand Bazar<br />

21 Collection Privée<br />

22 Les Thermes<br />

Marins de <strong>Cannes</strong><br />

118


6<br />

20 3<br />

21<br />

4 5<br />

2<br />

8 19<br />

9 11<br />

18<br />

17<br />

7<br />

12<br />

14<br />

15<br />

13<br />

16<br />

1<br />

119


120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!