LE LANGAGE EST-IL UN INSTINCT ? UNE CRITIQUE DU ... - Texto
LE LANGAGE EST-IL UN INSTINCT ? UNE CRITIQUE DU ... - Texto
LE LANGAGE EST-IL UN INSTINCT ? UNE CRITIQUE DU ... - Texto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Texto</strong>! octobre 2008, vol. XIII, n°4<br />
Ce qui est appris, ce sont essentiellement l'ordre des constituants (le fait qu'un complément ou un<br />
modifieur précède ou suive sa tête), l'activation ou l'inactivation de principes, et tout ce qui est<br />
idiosyncrasique (et toujours périphérique; 1986: 221). Un enfant anglais doit apprendre par<br />
exemple que who doit être déplacé dans la D-structure [you think [ GN<br />
who] saw John] pour donner<br />
la S-structure [who — you think [ GN<br />
e] saw John], où e (pour empty) indique la trace laissée par<br />
who. Un enfant chinois doit apprendre en revanche à laisser who in situ. Les deux enfants, en<br />
revanche, devront savoir de manière innée que dans (1) he et who (ou sa trace, en anglais) ne<br />
peuvent être coréférentiels, mais que dans (2) ils peuvent l'être :<br />
(1) who does he think e is intelligent<br />
(2) who e thinks he is intelligent<br />
Un principe du module Théorie du Liage prescrira la bonne interprétation (il exigera que e dans (1)<br />
ne puisse avoir un coréférent dans le domaine minimal où un gouverneur est disponible, et donc<br />
que e ne puisse coréférer avec he).<br />
Autre exemple de fait appris: l'enfant italien (mais non l'enfant francophone) devra savoir que les<br />
marques d'accord sur le verbe (représentés par la catégorie [ INFL<br />
AGR] (pour agreement) peuvent<br />
gouverner une catégorie vide e, le verbe apparaissant superficiellement comme dépourvu de<br />
sujet :<br />
(3) ha comprato il libro (*a acheté le livre)<br />
Cette catégorie vide (appelée small pro, notée “pro”) est autorisée par [ INFL<br />
AGR] en italien. En<br />
outre, le phénomène illustré en (3) est rapproché du fait que l'italien permet l'inversion non<br />
contrainte (cf. (4)) et l'extraction du sujet en qu- par dessus un complémenteur, comme en (5) (le<br />
sujet pouvant être extrait de la position post-verbale sans violer la condition that-trace, qui proscrit<br />
la configuration COMP réalisé + e):<br />
(4) e ha telefonato Gianni (*a téléphoné Jean)<br />
(5) chi credi che abbia telefonato (*qui crois-tu que e a téléphoné)<br />
C'est ce paramètre (la condition selon laquelle pro est autorisé) qui doit être réglé par<br />
l'apprentissage. Les autres éléments (l'existence de pro, le fait qu'il doit être déclenché par [ INFL<br />
AGR], le filtre that-trace etc.) sont innés, dès lors qu'ils sont, à ce stade de la théorie, ultimes. On<br />
voit aussi que le réglage de ce paramètre a des conséquences qui, étant donné la structure<br />
déductive de la théorie, sont multiples (voir l'introduction de Rouveret in Chomsky 1987: 63).<br />
L'analogie (petites causes mais grandes répercussions) avec la génétique a été soulignée par<br />
Chomsky :<br />
“A choice of parameter settings determines a language. The approach largely emerged from intensive<br />
study of a range of languages, but as in the early days of generative grammar, it was also suggested<br />
by developments in biology — in this case, François Jacob’s ideas about how slight changes in the<br />
timing and hierarchy of regulatory mechanisms might yield great superficial differences (a butterfly or<br />
an elephant, and so on).” (Chomsky 2005 : 17 ; cf. aussi 1985 : 66-7, où l’on retrouve la référence à<br />
Jacob).<br />
Dans l'approche principles and parameters, le rôle de l'expérience est donc double: il consiste à<br />
régler les paramètres de manière quasi automatique, et à permettre l'acquisition de ce qui est<br />
idiosyncrasique et exceptionnel (1986: 221).<br />
10