Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS<br />
ESPAÑOL<br />
mine, una zona libera e sicura, in cui<br />
potersi spostare rapidamente qualora<br />
il carico cadesse.<br />
Il piano su cui si intende caricare la macchina,<br />
deve essere orizzontale per evitare<br />
possibili spostamenti del carico.<br />
Una volta posta la macchina sull'eventuale<br />
mezzo di trasporto, assicurarsi che<br />
rimanga bloccata nella sua posizione.<br />
Fissare la macchina al piano su cui è appoggiato<br />
mediante l’ausilio di funi adatte<br />
alla massa di cui si intende bloccare il<br />
movimento (vedere «Dati tecnici» per il<br />
peso).<br />
Dette funi devono essere fissate saldamente<br />
alla macchina e ben tese verso il<br />
punto di ancoraggio sul piano di appoggio.<br />
Una volta effettuato il trasporto, prima di<br />
liberare la macchina da tutti i vincoli, verificare<br />
che lo stato e la posizione dello<br />
stesso siano tali da non costituire pericolo.<br />
Togliere quindi le funi, e procedere allo<br />
scarico con gli stessi mezzi e modalità<br />
previsti per il carico.<br />
Transito e trasporto su strade<br />
pubbliche<br />
Quando si transita su strade pubbliche è<br />
necessario montare i triangoli posteriori<br />
catarifrangenti, le luci di segnalazione<br />
degli ingombri, il lampeggiante e<br />
comunque accertarsi delle leggi e<br />
regolamentazioni vigenti per il transito.<br />
ATTENZIONE<br />
Prima di immettersi su strade<br />
pubbliche con la macchina agganciata<br />
al trattore verificare la presenza e<br />
l’efficienza dei dispositivi sopra<br />
descritti e/o del segnale di veicolo<br />
lento e/o di carico sporgente.<br />
Questi indicatori devono trovarsi sul<br />
retro della macchina operatrice in<br />
posizione ben visibile da ogni mezzo<br />
che sopraggiunga posteriormente.<br />
and secure into which one could move<br />
rapidly in case a load should fall.<br />
The surface on which the machine is<br />
to be loaded must be horizontal in order<br />
to prevent possible shifting.<br />
Once the machine is positioned on the<br />
vehicle, make sure that it remains<br />
blocked in its position.<br />
Fasten the machine on the platform of<br />
the vehicle by means of cables suitable<br />
for the mass which must be blocked (see<br />
«Technical Features» for the weight).<br />
The cables must be firmly fastened to the<br />
machine and pulled taut to the anchorage<br />
point on the platform.<br />
Once transport has been carried out and<br />
before freeing the machine from all its<br />
fastenings, make sure that its state and<br />
position are such as not to constitute danger.<br />
Remove the cables and proceed to unloading<br />
with the same means and methods<br />
used for loading.<br />
Transit and transporting on the<br />
public highways<br />
When driving on the public roads, fit on<br />
the rear reflector triangles, side lights and<br />
flashing beacon and always make sure<br />
that you comply with the Highway Code<br />
and any other applicable regulations.<br />
ATTENTION<br />
Before driving on to the public roads<br />
with the machine hitched to the tractor,<br />
make sure that the devices listed<br />
above and/or the slow vehicle signal<br />
and/or the projecting load signal operate<br />
correctly.<br />
These indicators must be affixed to the<br />
rear of the implement in a position<br />
where they can be clearly seen by any<br />
other vehicle that drives up behind.<br />
Versichern Sie sich, daß der gesamte<br />
Bereich, in dem die Maschine befördert<br />
werden soll, frei von jeder Art von Hindernissen<br />
ist und daß «Fluchtwege» bestehen,<br />
die dem Betriebspersonal ein<br />
unverzügliches Verlassen des Bereichs<br />
ermöglichen, sollte die Last herabfallen.<br />
Die Unterlage, auf die die Maschine abgestellt<br />
werden soll, hat horizontal und<br />
vollkommen eben zu sein, um ein Kippen<br />
der Last zu vermeiden.<br />
Ist die Maschine auf das Transportmittel<br />
aufgeladen, ist sicherzustellen, daß diese<br />
gut blockiert und befestigt ist.<br />
Die Maschine mithilfe geeigneter Seile<br />
(siehe Masse der Maschine - Abschnitt<br />
«Technische Daten») mit der Unterlage<br />
des Transportmittels verbinden, um eine<br />
Bewegung der Maschine während des<br />
Transports zu vermeiden. Befestigen Sie<br />
diese Seile mit der Maschine und achten<br />
sie darauf, daß sie mit der geeigneten<br />
Spannung an der Unterlage befestigt wurden.<br />
Nach Beendigung des Transports<br />
und vordem neuerlichen Abladen der Maschine<br />
ist darauf zu achten, daß sich diese<br />
in einer Position befindet, in der das<br />
Loslösen der Befestigungen keine Gefahr<br />
darstellt. Anschließend die Seile lösen und<br />
die Maschine unter den, zum Aufladen angeführten,<br />
Voraussetzungen abladen.<br />
Fahren auf öffentlichen Straßen<br />
Wenn man auf öffentlichen Straßen fährt,<br />
müssen hinten die rückstrahlenden Dreiecke,<br />
das Standlicht und die Blinker montiert<br />
werden. Man muss auf jeden Fall die<br />
Gesetze und Bestimmungen beachten,<br />
die für den Straßenverkehr gelten.<br />
ACHTUNG<br />
Bevor man mit der am Traktor angebauten<br />
Maschine auf öffentliche Straßen<br />
fährt, sicherstellen, dass die oben<br />
beschriebenen Vorrichtrungen und/<br />
oder das Signal für langsam fahrende<br />
Fahrzeuge und/oder überstehende Lasten<br />
vorhanden und funktionstüchtig<br />
sind.<br />
Diese Anzeigen müssen sich auf der<br />
Rückseite der Arbeitsmaschine befinden,<br />
in einer Position, die jedes hinter<br />
dem Traktor fahrende Fahrzeug gut sehen<br />
kann.<br />
cles et qu’il y ait un «espace de fuite»<br />
suffisant, c’est-à-dire une zone libre et<br />
sûre pour pouvoir s’y réfugier rapidement<br />
si le chargement devait tomber.<br />
La plate-forme sur laquelle on veut<br />
charger le broyeur doit être horizontale<br />
pour éviter les déplacements possibles<br />
du chargement.<br />
Après avoir placé le machine sur le moyen<br />
de transport éventuel, contrôler qu’il reste<br />
bien bloqué dans cette position.<br />
Fixer le machine à la plate-forme sur laquelle<br />
il est posé à l’aide de cordes appropriées<br />
à la masse dont on veut bloquer<br />
le mouvement (pour le poids, voir<br />
«Donnes Techniques»).<br />
Ces cordes doivent être fixées solidement<br />
au machine et doivent être bien tendues<br />
vers le point d’ancrage sur le plan d’appui.<br />
Après avoir effectué le transport et avant<br />
de détacher le machine, contrôler que<br />
l’état et la position de celui-ci ne représentent<br />
pas un danger.<br />
Enlever ensuite les cordes et décharger<br />
de la même façon et en utilisant les mêmes<br />
moyens que pour le chargement.<br />
Déplacement et circulation sur<br />
les voies publiques<br />
Lors d’un déplacement sur la voie publique<br />
il faut monter les triangles arrière réfléchissant,<br />
les feux de signalisation des<br />
gabarits, le gyrophare, le clignotant et<br />
vérifier les lois et les réglementations en<br />
vigueur pour la circulation.<br />
ATTENTION<br />
Avant de s’engager sur les voies publiques<br />
avec la machine attelée au<br />
tracteur, vérifier la présence et l’efficacité<br />
des dispositifs décrits ci-dessus<br />
ou du signal de véhicule lent ou<br />
de charge en saillie.<br />
Ces signalisations doivent être fixées<br />
à l’arrière de la machine dans une position<br />
bien visible par tout véhicule<br />
provenant par l’arrière.<br />
una zona libre y segura, a la cual poder<br />
desplazarse rápidamente si la carga<br />
cayera.<br />
El plano sobre el que se descargará<br />
la máquina tiene que ser horizontal<br />
para evitar posibles desplazamientos<br />
de la carga.<br />
Una vez cargado la sobre el medio de<br />
transporte, controle que quede bloqueado<br />
en su posición.<br />
Fije la máquina al plano sobre el cual está<br />
apoyado mediante cables adecuados al<br />
peso del cual se desea bloquear el movimiento<br />
(para el peso, véase «Datos<br />
Técnicos»).<br />
Dichos cables deben estar firmemente fijados<br />
la máquina y bien tensos hacia el<br />
punto de anclaje sobre el plano de apoyo.<br />
Una vez efectuado el transporte, antes de<br />
liberar la máquina de todas las ligaduras,<br />
controle que el estado y la posición del<br />
mismo no constituyan un peligro.<br />
Entonces, quite los cables; y descárguelo<br />
con los mismos medios y modos previstos<br />
para la carga.<br />
Tránsito y transporte en carreteras<br />
públicas<br />
Cuando se transita en carreteras públicas<br />
es necesario montar los triángulos<br />
traseros reflectantes, las luces de despeje,<br />
el intermitente y respetar siempre<br />
las leyes locales vigentes de tránsito.<br />
ATENCIÓN<br />
Antes de entrar en una carretera pública<br />
con la máquina enganchada en<br />
el tractor controlar la presencia y la<br />
funcionalidad de los dispositivos antes<br />
descritos y/o de la señal de vehículo<br />
lento y/o de carga saliente.<br />
Estos indicadores deben estar posicionados<br />
en la parte posterior de la máquina<br />
en posición bien visible para los<br />
medios que se acerquen por detrás.<br />
17