07.07.2014 Views

La Sainte Bible Ostervald 1877

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7 Je me suis lassé dans mon gémissement; je baigne ma<br />

couche toutes les nuits, je trempe mon lit de mes larmes.<br />

8 Mon œil est fondu de tristesse; il est vieilli à cause de tous<br />

ceux qui me pressent.<br />

9 Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité! car<br />

l'Eternel a entendu la voix de mes larmes.<br />

10 L'Eternel a ouï ma supplication; l'Eternel a reçu ma requête.<br />

11 Tous mes ennemis seront remplis de honte et effrayés;<br />

ils se retireront; ils seront saisis de honte subitement.<br />

Psaumes 7<br />

1 Sciggajon de David, qu'il chanta à l'Eternel touchant l'affaire<br />

de Cus Benjamite.<br />

2 Eternel, mon Dieu! je me suis retiré vers toi; sauve-moi de<br />

tous ceux qui me poursuivent, et m'en délivre;<br />

3 De peur qu'ils ne me déchirent comme un lion me mettant<br />

en pièces, sans qu'il y ait personne qui m'en retire.<br />

4 Eternel, mon Dieu! si j'ai commis ce qu'on m'impute, s'il y a<br />

de l'iniquité dans mes mains;<br />

5 Si j'ai rendu le mal à celui qui avait la paix avec moi, et si<br />

je n'ai pas garanti celui qui m'opprimait à tort;<br />

6 Que l'ennemi me poursuive et qu'il m'atteigne; qu'il foule<br />

aux pieds ma vie, et mette ma gloire dans la poussière. Sélah.<br />

7 Lève-toi, Eternel! dans ta colère; élève-toi contre les fureurs<br />

de mes ennemis; réveille-toi en ma faveur: tu as ordonné<br />

la justice.<br />

8 Que l'assemblée des peuples t'environne, et mets-toi audessus<br />

d'elle dans un lieu éminent.<br />

9 Que l'Eternel juge les peuples; juge-moi, Eternel! selon ma<br />

justice et selon mon intégrité, telle qu'elle est en moi.<br />

10 Que la malice des méchants prenne fin, et affermis<br />

l'homme juste, toi, dis-je, qui sondes les cœurs et les reins, ô<br />

Dieu juste!<br />

11 Mon bouclier est en Dieu, qui délivre ceux qui ont le cœur<br />

droit.<br />

12 Dieu est un juste juge; et le Dieu fort s'irrite tous les jours<br />

contre le méchant.<br />

13 S'il ne se convertit pas, Dieu aiguisera son épée: il a<br />

tendu son arc et il le tient prêt.<br />

14 Il lui prépare des armes mortelles: il tirera contre lui des<br />

flèches ardentes.<br />

15 Voici, le méchant est en travail pour enfanter la vanité,<br />

car il a conçu l'outrage; mais il enfantera ce qui le trompera.<br />

16 Il a creusé une citerne, et l'a rendue profonde; mais il est<br />

tombé dans la fosse qu'il a faite.<br />

17 Son travail retournera sur sa tête, et sa violence lui descendra<br />

sur le sommet.<br />

18 Je célébrerai l'Eternel à cause de sa justice, et je psalmodierai<br />

au nom du Dieu très haut.<br />

Psaumes 8<br />

1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter<br />

sur Guittith.<br />

2 Eternel notre Seigneur! que ton nom est magnifique par<br />

toute la terre! Tu as établi ta majesté au-dessus des cieux.<br />

3 Tu tires le fondement de ta puissance de la bouche des<br />

petits enfants et de ceux qui tètent, a cause de tes adversaires;<br />

afin de confondre l'ennemi et celui qui veut se venger.<br />

4 Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune<br />

et les étoiles que tu as agencées;<br />

5 Je dis: Qu'est-ce que l'homme mortel, que tu te souviennes<br />

de lui; et que le fils de l'homme, que tu le visites?<br />

6 Car tu l'as fait un peu moindre que les anges, et tu l'as<br />

couronné de gloire et d'honneur.<br />

7 Tu l'as établi dominateur sur les ouvrages de tes mains; tu<br />

lui as mis toutes choses sous ses pieds;<br />

336<br />

8 Toutes les brebis et tous les bœufs et même les bêtes des<br />

champs;<br />

9 Les oiseaux des cieux, et les poissons de la mer, ce qui<br />

passe par les sentiers de la mer.<br />

10 Eternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par<br />

toute la terre!<br />

Psaumes 9<br />

1 Psaume de David donné au maître chantre, pour le chanter<br />

sur Muth-<strong>La</strong>ben.<br />

2 Je célébrerai l'Eternel de tout mon cœur; je raconterai<br />

toutes tes merveilles.<br />

3 Je me réjouirai en toi et je serai transporté de joie; je<br />

psalmodierai ton nom, ô Souverain!<br />

4 Parce que mes ennemis ont tourné le dos; ils sont tombés,<br />

et ils ont péri de devant ta face.<br />

5 Car tu m'as fait droit et justice; tu t'es assis sur ton trône,<br />

toi, juste juge.<br />

6 Tu as réprimé les nations; tu as fait périr le méchant; tu as<br />

effacé leur nom pour toujours et à perpétuité.<br />

7 O ennemi, as-tu achevé de désoler? As-tu aussi détruit les<br />

villes pour jamais? Leur mémoire est-elle périe avec elles?<br />

8 Mais l'Eternel sera assis éternellement; il a préparé son<br />

trône pour juger.<br />

9 Il jugera le monde avec justice, et il fera droit aux peuples<br />

avec équité.<br />

10 Et l'Eternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé,<br />

une haute retraite au temps qu'il sera dans la détresse.<br />

11 Et ceux qui connaissent ton nom, s'assureront sur toi;<br />

car, Eternel! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent.<br />

12 Psalmodiez à l'Eternel qui habite en Sion, annoncez ses<br />

exploits parmi les peuples.<br />

13 Car il fait enquête des meurtres et il s'en souvient; n'oublie<br />

point le cri des affligés.<br />

14 Eternel! aie pitié de moi, regarde mon affliction qui m'est<br />

causée par ceux qui me haïssent, toi qui m'enlèves hors des<br />

portes de la mort;<br />

15 Afin que je raconte toutes tes louanges aux portes de la<br />

fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m'auras<br />

donnée.<br />

16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse qu'elles<br />

avaient faite, leur pied a été pris au filet qu'elles avaient<br />

caché.<br />

17 L'Eternel s'est fait connaître; il a exercé le jugement; le<br />

méchant est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. Méditez-y.<br />

Sélah.<br />

18 Les méchants retourneront au sépulcre; toutes les nations<br />

qui oublient Dieu, y retourneront.<br />

19 Car le pauvre ne sera point oublié pour toujours, et l'attente<br />

des affligés ne périra point à perpétuité.<br />

20 Lève-toi, Eternel! et que l'homme mortel ne se fortifie pas;<br />

que les nations soient jugées devant ta face.<br />

21 Eternel! jette-les dans la frayeur; que les nations sachent<br />

qu'elles ne sont que des hommes mortels. Sélah.<br />

Psaumes 10<br />

1 Pourquoi, Eternel! te tiens-tu loin et te caches-tu dans le<br />

temps que nous sommes dans la détresse?<br />

2 Le méchant dans son orgueil, poursuit ardemment l'affligé.<br />

Ils seront pris par les machinations qu'ils ont préméditées.<br />

3 Car le méchant se glorifie dans les désirs de son âme; il<br />

estime heureux l'avare, et il irrite l'Eternel.<br />

4 Le méchant, plein d'audace, ne se fait conscience de rien;<br />

toutes ses pensées sont, qu'il n'y a point de Dieu.<br />

5 Ses voies prospèrent en tout temps; tes jugements sont<br />

éloignés de devant lui; il souffle contre tous ses ennemis.<br />

6 Il dit en son cœur: Je ne serai jamais ébranlé; jamais il ne<br />

m'arrivera de mal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!