Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14 Et ils envoyèrent retirer Jérémie de la cour de la prison et<br />
le remirent à Guédalja fils d'Ahikam, fils de Sçaphan, pour le<br />
mener dans une maison; ainsi il demeura parmi le peuple.<br />
15 Or, la parole de l'Eternel avait été adressée à Jérémie, du<br />
temps qu'il était enfermé dans la cour de la prison, et il lui<br />
avait dit:<br />
16 Va, et parle à Hébed-Mélec, Cuscien, et dis-lui: Ainsi a dit<br />
l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire<br />
venir mes paroles sur cette ville-ci, en mal et non pas en<br />
bien, et elles seront accomplies en ce jour-là, en ta présence.<br />
17 Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit l'Eternel, et tu ne<br />
seras point livré entre les mains des hommes que tu crains.<br />
18 Car certainement je te délivrerai, tellement que tu ne<br />
tomberas point par l'épée; mais ta vie te sera comme un<br />
butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Eternel.<br />
Jérémie 40<br />
1 <strong>La</strong> parole qui fut adressée par l'Eternel à Jérémie, après<br />
que Nébuzar-Adan, prévôt de l'hôtel, l'eut renvoyé de Rama,<br />
l'ayant pris lorsqu'il était lié de chaînes parmi tous ceux<br />
qu'on transportait de Jérusalem et de Juda, et qu'on menait<br />
captifs à Babylone.<br />
2 Quand donc le prévôt de l'hôtel eut fait venir Jérémie, il lui<br />
dit L'Eternel ton Dieu a prononcé ce mal contre ce lieu.<br />
3 Et l'Eternel l'a fait venir, et il a fait comme il l'avait dit, parce<br />
que vous avez péché contre l'Eternel, et que vous n'avez<br />
point écouté sa voix; c'est pourquoi ceci vous est arrivé.<br />
4 Maintenant donc, voici, je t'ai aujourd'hui délié des chaînes<br />
que tu avais aux mains. S'il te plaît de venir avec moi à Babylone,<br />
viens, et j'aurai soin de toi; mais s'il ne te plaît pas<br />
de venir avec moi à Babylone, ne le fais pas; regarde, tout le<br />
pays est à ta disposition; va où il te semblera bon et droit<br />
d'aller.<br />
5 On ne reviendra plus ici, retourne-t'en donc vers Guédalja<br />
fils d'Ahikam, fils de Sçaphan, que le roi de Babylone a établi<br />
sur les villes de Juda; et demeure avec lui parmi le peuple,<br />
ou va-t'en partout où il te plaira d'aller. Et le prévôt de l'hôtel<br />
lui donna des vivres et quelques présents, et le renvoya.<br />
6 Jérémie vint donc vers Guédalja fils d'Ahikam, à Mitspa, et<br />
demeura avec lui parmi le peuple qui avait été laissé de<br />
reste dans le pays.<br />
7 Et tous les capitaines des gens de guerre qui étaient à la<br />
campagne, eux et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone<br />
avait établi Guédalja fils d'Ahikam, sur le pays, et qu'il<br />
lui avait commis le soin des hommes, des femmes, et des<br />
enfants, d'entre les plus pauvres du pays, savoir, de ceux<br />
qui n'avaient pas été transportés à Babylone.<br />
8 Alors ils vinrent vers Guédalja à Mitspa, savoir, Ismaël fils<br />
de Néthanja, et Johanan, et Jonathan, enfants de Karéah, et<br />
Séraja fils de Tanhumet, et les enfants de Héphaï Nétophathite,<br />
et Jézanja fils d'un Mahacathite, eux et leurs gens.<br />
9 Et Guédalja, fils d'Ahikam, fils de Sçaphan, leur jura, à eux<br />
et à leurs gens, et leur dit: Ne craignez point d'être soumis<br />
aux Caldéens; demeurez dans le pays, et soumettez-vous<br />
au roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.<br />
10 Et pour moi, voici, je demeurerai à Mitspa, pour exécuter<br />
les ordres des Caldéens qui viendront vers nous; mais pour<br />
vous, recueillez le vin, les fruits d'été, et l'huile, et mettez-les<br />
dans vos vases, et demeurez dans les villes que vous occupez.<br />
11 Tous les Juifs aussi qui étaient au pays de Moab, et parmi<br />
les enfants de Hammon, et dans l'Idumée, et dans tous<br />
ces pays-là, ayant appris que le roi de Babylone avait laissé<br />
quelque reste en Juda, et qu'il avait établi sur eux Guédalja,<br />
fils d'Ahikam, fils de Sçaphan,<br />
12 Tous ces Juifs-là revinrent de tous les lieux où ils avaient<br />
été chassés, et ils se rendirent au pays de Juda vers Guédalja<br />
à Mitspa, et ils recueillirent du vin, et des fruits d'été, en<br />
grande abondance.<br />
13 Mais Johanan fils de Karéah, et tous les capitaines des<br />
gens de guerre qui étaient à la campagne, vinrent vers Guédalja,<br />
à Mitspa;<br />
14 Et lui dirent: Ne sais-tu pas bien que Bahalis, roi des<br />
enfants de Hammon, a envoyé Ismaël fils de Néthanja, pour<br />
t'ôter la vie? Mais Guédalja, fils d'Ahikam, ne les crut point.<br />
15 Et Johanan fils de Karéah, parla en secret à Guédalja, à<br />
Mitspa, et lui dit: Je m'en irai maintenant, et je tuerai Ismaël<br />
fils de Néthanja, sans que personne le sache: pourquoi t'ôterait-il<br />
la vie, et pourquoi tous les Juifs qui se sont rassemblés<br />
vers toi seraient-ils dissipés, et les restes de Juda périraientils?<br />
16 Mais Guédalja fils d'Ahikam, dit à Johanan fils de Karéah:<br />
Ne fais point cela; car tu parles faussement d'Ismaël.<br />
Jérémie 41<br />
1 Or, il arriva au septième mois qu'Ismaël fils de Néthanja,<br />
fils d'Elisçamah, de la race royale, et des principaux de chez<br />
le roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guédalja fils<br />
d'Ahikam, à Mitspa, et ils mangèrent ensemble à Mitspa.<br />
2 Mais Ismaël fils de Néthanja, se leva, et les, dix hommes<br />
qui étaient avec lui, et ils frappèrent avec l'épée Guédalja fils<br />
d'Ahikam, fils de Sçaphan, et il fit mourir celui que le roi de<br />
Babylone avait établi sur le pays.<br />
3 Ismaël tua aussi tous les Juifs qui étaient avec lui, savoir,<br />
avec Guédalja à Mitspa, et les Caldéens et les gens de<br />
guerre qui se trouvèrent là.<br />
4 Et il arriva, le jour après qu'on eut fait mourir Guédalja,<br />
avant que personne le sût,<br />
5 Que quelques hommes de Sichem, de Scilo, et de Samarie<br />
vinrent, au nombre de quatre-vingts hommes, ayant la<br />
barbe rasée et les vêtements déchirés, et se faisant des<br />
incisions, lesquels avaient des offrandes et de l'encens dans<br />
leurs mains, pour les apporter à la maison de l'Eternel.<br />
6 Alors Ismaël fils de Néthanja, sortit de Mitspa au-devant<br />
d'eux, et marchait en pleurant, et quand il les eut rencontrés,<br />
il leur dit: Venez vers Guédalja fils d'Ahikam.<br />
7 Mais sitôt qu'ils furent venus au milieu de la ville, Ismaël<br />
fils de Néthanja, accompagné des hommes qui étaient avec<br />
lui, les égorgea, et les jeta dans une fosse.<br />
8 Or, il se trouva dix hommes entre eux qui dirent à Ismaël:<br />
Ne nous fais point mourir; car nous avons dans les champs<br />
des réservoirs de froment, d'orge, d'huile et de miel. Et il<br />
s'arrêta, et ne les fit point mourir avec leurs frères.<br />
9 Et la fosse dans laquelle Ismaël jeta les corps morts des<br />
hommes qu'il tua à l'occasion de Guédalja, est celle que le<br />
roi Asa avait fait faire, lorsqu'il craignait Bahasça, roi d'Israël;<br />
et Ismaël, fils de Néthanja, la remplit de ceux qui avaient été<br />
tués.<br />
10 Et Ismaël emmena prisonniers tous ceux du peuple qui<br />
étaient demeurés de reste à Mitspa, savoir les filles du roi, et<br />
tout le peuple, qui étaient demeurés de reste à Mitspa, dont<br />
Nébuzar-Adan, prévôt de l'hôtel, avait commis le soin à<br />
Guédalja fils d'Ahikam. Mais, comme Ismaël, fils de Néthanja,<br />
les emmenait prisonniers, et s'en allait pour passer vers<br />
les enfants de Hammon,<br />
11 Johanan fils de Karéah, et tous les capitaines des gens<br />
de guerre qui étaient avec lui, ayant entendu tout le mal<br />
qu'Ismaël, fils de Néthanja, avait fait,<br />
12 Et ayant pris tous leurs gens, ils vinrent pour combattre<br />
contre Ismaël fils de Néthanja lequel ils trouvèrent auprès<br />
des grosses eaux qui sont à Gabaon.<br />
13 Et il arriva qu'aussitôt que tout le peuple qui était avec<br />
Ismaël eut vu Johanan fils de Karéah, et tous les capitaines<br />
des gens de guerre qui étaient avec lui, ils s'en réjouirent.<br />
458