Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific
Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific
Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
STROKE.<br />
PUMP<br />
DISP<br />
PAUSE<br />
div<br />
rpm<br />
Time<br />
Time<br />
PROGRAM<br />
Flow rate<br />
Volume<br />
TOTAL<br />
Volumendosierung<br />
in einer Zeiteinheit<br />
1 Mit der MODE-Taste auf<br />
DISP Time wechseln, mit den<br />
56Tasten gewünschte Zeit<br />
eingeben (0.10 s – 999 h).<br />
Dispensing by volume<br />
within a pre-set time<br />
1 Change the mode to<br />
DISP Time. Enter the required<br />
time with the 56keys<br />
(0.10 s – 999 h) .<br />
Dosage d'un volume dans un<br />
intervalle de temps donné<br />
1 Passer avec la touche MODE<br />
sur DISP Time. Introduire la durée<br />
désirée au moyen des<br />
touches 56(0.10 s – 999 h).<br />
2<br />
STROKE<br />
PUMP<br />
DISP<br />
PAUSE<br />
div<br />
rpm<br />
Time<br />
Time<br />
PROGRAM<br />
Flow rate<br />
Volume<br />
TOTAL<br />
2 Mit der MODE-Taste auf<br />
DISP Volume wechseln, mit<br />
den 56Tasten gewünschtes<br />
Volumen eingeben.<br />
3 MODE-Taste drücken.<br />
k Beide LED's leuchten<br />
gleichzeitig<br />
2 Change the mode to DISP<br />
Volume. Enter the required volume<br />
with the 56keys.<br />
3 Push the MODE button.<br />
k Both LEDs light up<br />
simultaneously<br />
2 Passer avec la touche MODE<br />
sur DISP Volume. Introduire le<br />
volume souhaité au moyen des<br />
touches 56.<br />
3 Presser sur la touche MODE<br />
k Les deux LED s’allument<br />
simultanément<br />
3<br />
STROKE<br />
PUMP<br />
DISP<br />
PAUSE<br />
div<br />
rpm<br />
Time<br />
Time<br />
PROGRAM<br />
Flow rate<br />
Volume<br />
TOTAL<br />
4 Mit RUN/STOP starten.<br />
k Die Pumpe dosiert nun das<br />
gewünschte Volumen innerhalb<br />
der vorgegebenen Zeit<br />
4 Start the pump with RUN/STOP.<br />
k The pump dispenses the<br />
required volume within the<br />
pre-set time<br />
4 Mettre en route avec RUN/STOP<br />
k La pompe dose désormais<br />
le volume souhaité dans<br />
l’intervalle de temps prescrit<br />
4<br />
a<br />
b<br />
STROKE<br />
PUMP<br />
DISP<br />
PAUSE<br />
STROKE.<br />
PUMP<br />
DISP<br />
PAUSE<br />
oder/or/ou<br />
div<br />
rpm<br />
Time<br />
Time<br />
div<br />
rpm<br />
Time<br />
Time<br />
PROGRAM<br />
Flow rate<br />
Volume<br />
TOTAL<br />
PROGRAM<br />
Flow rate<br />
Volume<br />
TOTAL<br />
a Änderungen / Korrekturen<br />
Reset-Taste drücken<br />
k Für Zeit- oder Volumenänderung<br />
kehrt die Pumpe direkt<br />
in den Modus DISP Time zurück<br />
k Eingabe von 1 – 3 wiederholen<br />
b Fehlermeldung<br />
LED's blinken wechselseitig<br />
9999 = Volumen zu groß<br />
Zeit zu kurz<br />
1111 = Volumen zu klein<br />
Zeit zu lang<br />
Trotz Volumen- oder Zeitanpassung<br />
blinken LED’s weiter:<br />
k Hubvolumen anpassen oder<br />
Pumpenkopf wechseln, da andere<br />
Fließrate notwendig ist.<br />
k Je nach Pumpenkopf und<br />
Anwendung können sehr<br />
kurze Dosierzeiten zu nicht reproduzierbaren<br />
Dosiervolumen<br />
führen.<br />
a Changes / Corrections<br />
Press the Reset key<br />
k For changing the dispensing<br />
time or dispensing volume, the<br />
pump returns directly to the<br />
mode DISP Time<br />
k Repeat steps 1 to 3<br />
b Error message<br />
LEDs are blinking alternately<br />
9999 = volume too large<br />
time too short<br />
1111 = volume too small<br />
time too long<br />
Despite volume and time adjustments,<br />
the LEDs keep on<br />
blinking:<br />
k Adjust the stroke volume or<br />
change the pump head model<br />
in order to obtain another flow<br />
rate range.<br />
k Depending on the pump<br />
head and the application, a<br />
very short dispensing time can<br />
result in dispensing volumes<br />
which are not repeatable.<br />
a Modifications / corrections<br />
Presser sur la touche Reset<br />
k Pour changer le temps ou le<br />
volume de dosage, la pompe<br />
retourne directement en mode<br />
DISP Time<br />
k Répéter la saisie de 1 à 3<br />
b Message d’erreurs<br />
les deux LED clignotent alternativement<br />
9999 = volume trop grand<br />
temps trop court<br />
1111 = volume trop petit<br />
temps trop long<br />
Malgré l’adaptation du volume<br />
ou du temps, les LED continuent<br />
à clignoter:<br />
k Adapter le volume de<br />
course ou changer la tête de<br />
pompe étant donné qu’un autre<br />
débit est nécessaire.<br />
k Selon la tête de pompe et<br />
l'application, des temps de dosage<br />
très courts peuvent mener<br />
à des volumes de dosage non<br />
reproductibles.<br />
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP 31