03.01.2015 Views

Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific

Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific

Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

k<br />

1<br />

2<br />

3<br />

b<br />

c<br />

a<br />

3<br />

b 2<br />

b 6<br />

b+c<br />

b+c<br />

6 2<br />

f<br />

4<br />

4<br />

3<br />

5<br />

1<br />

k<br />

1 Montageplatte montieren<br />

– 2 Schrauben (b) und Fächerscheiben<br />

(c) vom Pumpenkopf<br />

entfernen.<br />

– Montageplatte (3) mit den 2<br />

Schrauben (b) und Fächerscheiben<br />

(c) am Pumpenkopf<br />

(a) befestigen.<br />

Die 4 Versenkungen müssen<br />

gegen den Pumpenkopf<br />

gerichtet sein.<br />

2 Kupplung montieren<br />

– Setzen Sie das Kupplungsstück<br />

(2) auf die Kolbenwelle<br />

Die Kupplungsschraube (6)<br />

muss gegen den flachen Teil<br />

der Kolbenwelle gerichtet sein.<br />

– Stoßen Sie das Kupplungsstück<br />

(2) Richtung Montageplatte<br />

(3) bis die Innenfläche<br />

der Kupplung mit der Stirnseite<br />

der Kopfwelle bündig ist.<br />

Ziehen Sie die Schraube (6)<br />

der Kupplung mit dem Innen-<br />

Sechskantschlüssel 2.5 mm (5)<br />

fest.<br />

3 Pumpenkopf montieren<br />

– Skala des roten Skalenrings<br />

(f) nach oben drehen<br />

– Montageplatte so halten,<br />

dass Schrauben (b) oben und<br />

unten sind. Kupplung so<br />

drehen, dass die Kupplungshälften<br />

des Pumpenkopfes und<br />

des Antriebs ineinander greifen.<br />

Die Kopf-Einheit bis zum<br />

Anschlag einführen.<br />

– Die 4 Senkschrauben (4)<br />

festziehen.<br />

1 Attaching the mounting plate<br />

– Remove screws (b) and serrated<br />

lock washers (c) from the<br />

pump head.<br />

– Fasten the mounting-plate<br />

(3) on the pump head with the<br />

2 screws (b) and serrated lock<br />

washers (c).<br />

The 4 countersinks must<br />

be concave to the pump head.<br />

2 Fixing the coupling<br />

– Put the coupling (2) on the<br />

piston shaft. The hexagon<br />

socket screw (6) must face the<br />

flat part of the motor shaft.<br />

– Push the coupling piece (2)<br />

towards the back of the mounting<br />

plate (3) until the inner<br />

face of the coupling meets the<br />

front of the head shaft. Tighten<br />

the coupling screw (6) with<br />

the Allan key 2.5 mm (5).<br />

3 Mounting the pump head<br />

– The scale of the red flow<br />

control ring (f) must be pointing<br />

upwards<br />

– Hold the mounting plate<br />

in such a way, that the screws<br />

(b) are on the top and at the<br />

bottom. Turn the coupling, so<br />

that the two coupling halves of<br />

pump head and drive engage.<br />

Insert the pump head assembly<br />

and push it on as far as it will<br />

go.<br />

– Drive in the countersunk<br />

head-screws (4).<br />

1 Installation<br />

de la palque de montage<br />

– Dévisser les vis (b) et les enlever<br />

de la tête de pompe FMI<br />

avec les rondelles (c).<br />

– Fixer la plaque de montage<br />

(3) sur la tête de pompe avec<br />

les 2 vis (b) et les rondelles (c).<br />

Les 4 noyures doivent être<br />

dirigées contre la tête de pompe<br />

FMI.<br />

2 Installation de la pièce<br />

d'accouplement<br />

– Placer la piêce d'accouple<br />

ment (2) sur l'arbre de<br />

piston. La vis de la pièce<br />

d'accouplement (6) doit être<br />

orientée contre la partie plate<br />

de l'arbre de piston.<br />

– Pousser la pièce d'accouplement<br />

(2) en direction de la<br />

plaque d'installation (3) jusqu’à<br />

ce que la surface intérieure de<br />

la pièce d’accouplement se<br />

trouve à la même hauteur que<br />

le côté frontal de l’arbre de la<br />

tête de pompe. Serrer la vis de<br />

la pièce d'accouplement (6) au<br />

moyen de la clé pour vis à six<br />

pans 2.5 mm.<br />

3 Installation<br />

de la tête de pompe<br />

– La graduation de l’anneau<br />

gradué rouge (f) doit être dirigée<br />

vers le haut.<br />

– Maintenir la plaque métallique<br />

de telle façon que les vis<br />

(b) se situent au-dessus<br />

et au-dessous. Tourner le<br />

coupleur de pompe et du moteur<br />

s’emboîtent. Introduire<br />

l’unité de tête jusqu’à la butée.<br />

Serrer les 4 vis à tête conique (4).<br />

Programmierung des<br />

Pumpenkopfes siehe Seiten 15<br />

und 51<br />

Entering the pump head see<br />

pages 15 and 51<br />

Programmation de la tête de<br />

pompe voir pages 15 et 51<br />

62<br />

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!