03.01.2015 Views

Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific

Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific

Betriebsanleitung Operating Manual Mode d ... - Bennett Scientific

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Schalter S1<br />

Switch S1<br />

Switch S1<br />

A<br />

B<br />

S2<br />

k<br />

Hinweis<br />

DIP switch<br />

S1<br />

4/SAT<br />

1.6 AF<br />

Eingang<br />

Input/Entrée<br />

Pin 9 Ausgang<br />

Output/Sortie<br />

A = 0 – 10 V DC<br />

(Standard)<br />

B = 0 – 12 kHz<br />

Das Gerät darf nur von einer Fachkraft<br />

geöffnet werden!<br />

(Seite 55 – 56)<br />

Spannungsführende Teile im Innern<br />

des Gerätes können auch längere<br />

Zeit nach Ziehen des Netzsteckers<br />

noch unter Spannung stehen.<br />

Please note<br />

The instrument should only be opened<br />

by a qualified technician!<br />

(see pages 55 – 56)<br />

Capacitors inside the pump may still<br />

be charged even though the mains<br />

plug has been disconnected some<br />

time ago.<br />

Pin 5<br />

speed IN<br />

Imp.<br />

DIP-Switch<br />

DIP-Switch<br />

2 DIP-Switch<br />

3<br />

0 –5V<br />

470 kΩ<br />

O FF*<br />

O FF*<br />

OFF*<br />

0–10V<br />

2 kΩ<br />

OFF<br />

0–20mA<br />

240 Ω<br />

OFF<br />

4–20mA<br />

240 Ω<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

ON<br />

DIP-Switch<br />

DIP-Switch<br />

5 DIP-Switch 6<br />

* Default-Einstellung * Default setting * Valeurs par défaut<br />

Schalter S2<br />

Dieser Schalter beeinflusst Pin 9,<br />

motor speed<br />

Stellung A: 0 – 10 V DC<br />

(Standard)<br />

Stellung B: 0 – 7.2 kHz<br />

k Um die Dichtigkeit des Gehäuses<br />

optimal zu gewährleisten,<br />

empfehlen wir, die Pumpe nicht<br />

ohne Grund zu öffnen. Um an die<br />

Schalter zu gelangen, ist dies jedoch<br />

erforderlich. Wir empfehlen<br />

deshalb unbedingt, wie auf Seite<br />

55 – 56 beschrieben vorzugehen.<br />

k Vergewissern Sie sich, dass<br />

die Pumpe vom Netz getrennt<br />

ist.<br />

Switch S2<br />

This switch affects Pin 9,<br />

motor speed<br />

Position A: 0 – 10 V DC<br />

(Standard)<br />

Position B: 0 – 7.2 kHz<br />

k In order to maintain the<br />

optimal casing seal, the pump<br />

should not be opened without a<br />

particular reason. This is, however,<br />

necessary in order to gain access<br />

to the switches. For this purpose<br />

we recommend that you proceed<br />

exactly as indicated on pages 55<br />

– 56.<br />

k Make sure that the pump is<br />

disconnected from the mains<br />

supply.<br />

ON<br />

OFF<br />

OFF<br />

Switch S2<br />

Cet interrupteur influence<br />

le pin 9, motor speed<br />

Position A: 0 – 10 V DC<br />

(standard)<br />

Position B: 0 – 7.2 kHz<br />

k Afin d’assurer une étanchéité<br />

optimale du boîtier, il est recommandé<br />

de ne pas ouvrir la pompe<br />

sans raison. Pour atteindre les<br />

interrupteurs, ceci est toutefois<br />

nécessaire. Il est dès lors recommandé<br />

de procéder absolument<br />

comme indiqué aux pages 55 – 56.<br />

k Assurez-vous que la pompe<br />

soit déconnectée du réseau<br />

Remarque<br />

Cet appareil doit être ouvert par un<br />

spécialiste uniquement!<br />

(page 55 – 56)<br />

Des pièces conductrices peuvent<br />

encore être sous tension très<br />

longtemps après que le câble ait été<br />

débranché de la prise.<br />

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP 39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!