11.01.2015 Views

5.3 (pdf) - CEC

5.3 (pdf) - CEC

5.3 (pdf) - CEC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

it propos de 10 <strong>CEC</strong><br />

Claude Schryer<br />

Vous etiez de~us d'apprendre<br />

l'annulation d'INTEGRATION,les 3e<br />

Joumees electroacoustiques de la<br />

<strong>CEC</strong>, a Toronto. Moi aussi. Des<br />

circonstances malheureuses ne nous<br />

permettront pas de partager pensees,<br />

sons et nourriture en octobre 1992.<br />

Peut-etre devrons-nous trouver de<br />

nouvelles fa~ons d'echanger nos<br />

recettes<br />

J'aime la.<strong>CEC</strong>. De tous les<br />

organismes democratiques et<br />

bilingues de ce pays, ('est l'un de<br />

ceux qui fonctionnent Ie plus<br />

harmonieusement. En fait, c'est l'un<br />

des meilleurs modeles au monde<br />

pour les groupes d'artistes en<br />

electroacoustique. C'est un<br />

organisme qui se caracterise par sa<br />

editorial<br />

editorial<br />

About the <strong>CEC</strong><br />

Claude Schryer<br />

You were disappointed to hear<br />

about thecancellationof<br />

INTEGRATION, the 3rd <strong>CEC</strong><br />

Electroacoustic Days in Toronto. So<br />

was I. Unfortunate circumstances<br />

will not allow us to share thoughts,<br />

sounds-and food together in October,<br />

1992. Perhaps we will have to find<br />

other ways of exchanging recipes<br />

I like the <strong>CEC</strong>. It has been one of<br />

the smoothest running democratic<br />

and bilingual organizations in<br />

Canada, In fact, it is one of the best<br />

models for electroacoustic artists'<br />

groups in the world. It is a<br />

transparent, purposeful, generous<br />

and powerful organization, always'<br />

trying to be two or three steps ahead<br />

of everyone else... If you write a<br />

transparence et sa generosite, qui a<br />

une vocation et une force, et qui<br />

essaie toujours de garder une<br />

longueur d'avance sur tout Ie<br />

monde... Si vous ecrivez une lettre a<br />

Contact!, PAP! eUe parait quelques<br />

semaines plus tard en fran~aiset en<br />

anglais, bien presentee, et mise ala<br />

pottee de plus de 500 particuliers,<br />

institutions et organismes, dans plus<br />

de 20 pays! BOUM! Merveilleux. Les<br />

Joumees electroacoustiques de la<br />

,<strong>CEC</strong> : 4 jours passes au paradis<br />

electroacoustique - et vous pouvez<br />

meme etre payes pour y assister! J'en<br />

veux encore! Je m'embarque!<br />

Allez. Allez. AUez. La <strong>CEC</strong> a<br />

toujours fonce a vitesse surmultipliee<br />

- avec une capacite incroyable de<br />

reussir envers et contre tout, de<br />

traduire des textes incoherents a la<br />

vitesse de la lumiere, de redistribuer<br />

des fonds dans l'interet de ses<br />

membres, de faire Ie maximum de<br />

choses et Ie minimum de betises,<br />

letter to Contact!, POUF! it appears a<br />

few weeks later in two languages,<br />

nicely printed and immediately<br />

available to over 500 individuals,<br />

institutions and organizations in over<br />

20 countries! BANG! What fun. The<br />

<strong>CEC</strong> Electroacoustic Days: 4 days of<br />

electroacoustic heaven for which you<br />

, can even get paid to attend! Keep it<br />

coming. Sign me up!<br />

Go. Go. Go. The <strong>CEC</strong> has always<br />

functioned in overdrive, that is, with<br />

an incredible ability to beat the odds,<br />

to translate incoherent texts in<br />

lightning speed, to redirect funds for<br />

the good of the membership, to do a<br />

maximum of stuff with a minimum<br />

of bs, to establish lasting credibility<br />

by being at the heart of the matter.<br />

You know, all those competitions,<br />

flashes, opportunities, broadcasts,<br />

.news briefs, reviews... brought to<br />

you by the generosity of a few<br />

individuals. More...Je m'embarque!<br />

4<br />

d'etablir solidement sa credibilite en<br />

se trouvant toujours au CCEur des<br />

choses.Vous savez bien, toutes ces..<br />

competitions, ces flashs<br />

•<br />

d'inforrnation, ces comptes rendus,<br />

ces perspectives, ces emissions, ces<br />

nouvelles breves... Le tout rendu<br />

possible grace ala generosite de<br />

quelques personnes. J'en veux<br />

encore! Count me in! Go. Go. Go.<br />

La <strong>CEC</strong> est peut-etre un peu<br />

comme Ie Canada: un peu fatigue de<br />

ses vieilles contradictions, un peu<br />

abattu face au defi apparemment<br />

insurmontable de maintenir les<br />

choses ensemble~ Et pourtant, ne<br />

sommes-nous pas tous un peu<br />

amoureuxde notre association et de<br />

son rayonnement Et on s'emerveille<br />

d'etre arrive si loin deja... Et on se<br />

demande ce qui nous attend...<br />

. Je pense que Ie temps approche<br />

ou nous verrons si la <strong>CEC</strong> - bateau<br />

et equipage - continuera avoguer<br />

Allez. Allez. Allez.<br />

It's a little like how we feel about<br />

Canada: a little tired of the<br />

contradictions, weary of the<br />

seemingly impossible task of keeping<br />

things together - and yet we are all a<br />

little in love with the breadth of our<br />

association. How did we make it this<br />

far anyway What lies ahead I<br />

expect we'll soon see if the <strong>CEC</strong> ship<br />

and crew will continue to sail ftill<br />

steam, adopt half mast or go into the<br />

docks for repairs. What do you<br />

think There are elections coming up.<br />

Why not get involved Leam French.<br />

Apprenez l'anglais. Take into hand<br />

an issue that carries weight in your<br />

heart. Initiate a project... But perhaps<br />

you are tired of our asking for help.<br />

You know, we don't really havetime<br />

either...<br />

At the last Board meeting ""~'-'C<br />

15~h, 1992), it was agreed we must

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!