5.3 (pdf) - CEC
5.3 (pdf) - CEC
5.3 (pdf) - CEC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
it propos de 10 <strong>CEC</strong><br />
Claude Schryer<br />
Vous etiez de~us d'apprendre<br />
l'annulation d'INTEGRATION,les 3e<br />
Joumees electroacoustiques de la<br />
<strong>CEC</strong>, a Toronto. Moi aussi. Des<br />
circonstances malheureuses ne nous<br />
permettront pas de partager pensees,<br />
sons et nourriture en octobre 1992.<br />
Peut-etre devrons-nous trouver de<br />
nouvelles fa~ons d'echanger nos<br />
recettes<br />
J'aime la.<strong>CEC</strong>. De tous les<br />
organismes democratiques et<br />
bilingues de ce pays, ('est l'un de<br />
ceux qui fonctionnent Ie plus<br />
harmonieusement. En fait, c'est l'un<br />
des meilleurs modeles au monde<br />
pour les groupes d'artistes en<br />
electroacoustique. C'est un<br />
organisme qui se caracterise par sa<br />
editorial<br />
editorial<br />
About the <strong>CEC</strong><br />
Claude Schryer<br />
You were disappointed to hear<br />
about thecancellationof<br />
INTEGRATION, the 3rd <strong>CEC</strong><br />
Electroacoustic Days in Toronto. So<br />
was I. Unfortunate circumstances<br />
will not allow us to share thoughts,<br />
sounds-and food together in October,<br />
1992. Perhaps we will have to find<br />
other ways of exchanging recipes<br />
I like the <strong>CEC</strong>. It has been one of<br />
the smoothest running democratic<br />
and bilingual organizations in<br />
Canada, In fact, it is one of the best<br />
models for electroacoustic artists'<br />
groups in the world. It is a<br />
transparent, purposeful, generous<br />
and powerful organization, always'<br />
trying to be two or three steps ahead<br />
of everyone else... If you write a<br />
transparence et sa generosite, qui a<br />
une vocation et une force, et qui<br />
essaie toujours de garder une<br />
longueur d'avance sur tout Ie<br />
monde... Si vous ecrivez une lettre a<br />
Contact!, PAP! eUe parait quelques<br />
semaines plus tard en fran~aiset en<br />
anglais, bien presentee, et mise ala<br />
pottee de plus de 500 particuliers,<br />
institutions et organismes, dans plus<br />
de 20 pays! BOUM! Merveilleux. Les<br />
Joumees electroacoustiques de la<br />
,<strong>CEC</strong> : 4 jours passes au paradis<br />
electroacoustique - et vous pouvez<br />
meme etre payes pour y assister! J'en<br />
veux encore! Je m'embarque!<br />
Allez. Allez. AUez. La <strong>CEC</strong> a<br />
toujours fonce a vitesse surmultipliee<br />
- avec une capacite incroyable de<br />
reussir envers et contre tout, de<br />
traduire des textes incoherents a la<br />
vitesse de la lumiere, de redistribuer<br />
des fonds dans l'interet de ses<br />
membres, de faire Ie maximum de<br />
choses et Ie minimum de betises,<br />
letter to Contact!, POUF! it appears a<br />
few weeks later in two languages,<br />
nicely printed and immediately<br />
available to over 500 individuals,<br />
institutions and organizations in over<br />
20 countries! BANG! What fun. The<br />
<strong>CEC</strong> Electroacoustic Days: 4 days of<br />
electroacoustic heaven for which you<br />
, can even get paid to attend! Keep it<br />
coming. Sign me up!<br />
Go. Go. Go. The <strong>CEC</strong> has always<br />
functioned in overdrive, that is, with<br />
an incredible ability to beat the odds,<br />
to translate incoherent texts in<br />
lightning speed, to redirect funds for<br />
the good of the membership, to do a<br />
maximum of stuff with a minimum<br />
of bs, to establish lasting credibility<br />
by being at the heart of the matter.<br />
You know, all those competitions,<br />
flashes, opportunities, broadcasts,<br />
.news briefs, reviews... brought to<br />
you by the generosity of a few<br />
individuals. More...Je m'embarque!<br />
4<br />
d'etablir solidement sa credibilite en<br />
se trouvant toujours au CCEur des<br />
choses.Vous savez bien, toutes ces..<br />
competitions, ces flashs<br />
•<br />
d'inforrnation, ces comptes rendus,<br />
ces perspectives, ces emissions, ces<br />
nouvelles breves... Le tout rendu<br />
possible grace ala generosite de<br />
quelques personnes. J'en veux<br />
encore! Count me in! Go. Go. Go.<br />
La <strong>CEC</strong> est peut-etre un peu<br />
comme Ie Canada: un peu fatigue de<br />
ses vieilles contradictions, un peu<br />
abattu face au defi apparemment<br />
insurmontable de maintenir les<br />
choses ensemble~ Et pourtant, ne<br />
sommes-nous pas tous un peu<br />
amoureuxde notre association et de<br />
son rayonnement Et on s'emerveille<br />
d'etre arrive si loin deja... Et on se<br />
demande ce qui nous attend...<br />
. Je pense que Ie temps approche<br />
ou nous verrons si la <strong>CEC</strong> - bateau<br />
et equipage - continuera avoguer<br />
Allez. Allez. Allez.<br />
It's a little like how we feel about<br />
Canada: a little tired of the<br />
contradictions, weary of the<br />
seemingly impossible task of keeping<br />
things together - and yet we are all a<br />
little in love with the breadth of our<br />
association. How did we make it this<br />
far anyway What lies ahead I<br />
expect we'll soon see if the <strong>CEC</strong> ship<br />
and crew will continue to sail ftill<br />
steam, adopt half mast or go into the<br />
docks for repairs. What do you<br />
think There are elections coming up.<br />
Why not get involved Leam French.<br />
Apprenez l'anglais. Take into hand<br />
an issue that carries weight in your<br />
heart. Initiate a project... But perhaps<br />
you are tired of our asking for help.<br />
You know, we don't really havetime<br />
either...<br />
At the last Board meeting ""~'-'C<br />
15~h, 1992), it was agreed we must