22.01.2015 Views

Manuel du Système mondial de ... - E-Library - WMO

Manuel du Système mondial de ... - E-Library - WMO

Manuel du Système mondial de ... - E-Library - WMO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I-5/2<br />

ORGANISATION DU SMT<br />

l’heure, d’erreurs évi<strong>de</strong>ntes ou probables, etc. Ainsi, les observations <strong>de</strong> contrôle immédiat impliquent la<br />

fourniture <strong>de</strong> renseignements sur les éléments suivants:<br />

• Bulletins non reçus à l’heure fixée;<br />

• Observations non reçues à l’heure fixée, observations inexactes ou suspectes, ou ne pouvant être<br />

interprétées avec certitu<strong>de</strong>;<br />

• Lacunes dans la réception <strong>de</strong> l’information traitée.<br />

2.2 Contrôle différé<br />

L’expression “contrôle différé” qualifie les opérations <strong>de</strong> contrôle portant sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

temps déterminée. Le contrôle différé vise à contrôler la qualité <strong>du</strong> fonctionnement <strong>de</strong> la VMM dans son<br />

ensemble, <strong>de</strong> façon à déceler les lacunes qui pourraient subsister après le contrôle immédiat. Le contrôle<br />

différé nécessite l’établissement <strong>de</strong> tableaux récapitulatifs et <strong>de</strong> statistiques diverses qui sont disponibles<br />

dans un délai pouvant aller <strong>de</strong> quelques heures à quelques mois.<br />

2.3 Activités ultérieures <strong>de</strong> coordination et d’assistance<br />

En ce qui concerne les mesures immédiates, elles seront prises initialement par les centres<br />

intéressés ou au point d’observation. Pour ce qui est <strong>de</strong>s mesures après coup, elles seront prises par les<br />

Membres désireux <strong>de</strong> corriger les défauts constatés dans l’application <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> la VMM. Dans certains<br />

cas, ils <strong>de</strong>vront peut-être <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s avis sur les procé<strong>du</strong>res ou la possibilité d’obtenir une ai<strong>de</strong> extérieure<br />

et <strong>de</strong>s renseignements qui les ai<strong>de</strong>raient à assurer la maintenance et le fonctionnement <strong>de</strong>s moyens et<br />

installations <strong>de</strong> la VMM qu’ils exploitent. D’autre part, le Secrétaire général prendra les mesures qui sont<br />

prévues au paragraphe 5.6 ci-après.<br />

3. DÉFINITIONS ET NORMES<br />

Les termes utilisés et les normes minimales à respecter dans le système <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>vraient<br />

correspondre à ceux qui sont définis dans le <strong>Manuel</strong> <strong>du</strong> Système <strong>mondial</strong> d’observation, le <strong>Manuel</strong> <strong>du</strong> Système<br />

<strong>mondial</strong> <strong>de</strong> télécommunications, le <strong>Manuel</strong> <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s, le <strong>Manuel</strong> <strong>du</strong> Système <strong>mondial</strong> <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s données et<br />

<strong>de</strong> prévision et les chapitres appropriés <strong>du</strong> Règlement technique.<br />

4. PRIORITÉS<br />

4.1 Le système <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>vrait viser à mettre <strong>de</strong>s contrôles en place pour les informations<br />

suivantes, selon l’ordre <strong>de</strong> priorité indiqué ci-après:<br />

a) Messages TEMP, TEMP SHIP et TEMP MOBIL, parties A et B;<br />

b) Messages PILOT, PILOT SHIP et PILOT MOBIL, parties A et B;<br />

c) Messages SYNOP (échange <strong>mondial</strong>);<br />

d) Messages SHIP et comptes ren<strong>du</strong>s AIREP/AMDAR (<strong>de</strong>stinés à être échangés <strong>mondial</strong>ement);<br />

e) Messages CLIMAT et CLIMAT TEMP;<br />

f) Toutes les autres données d’observation et l’information traitée faisant l’objet d’échanges réguliers.<br />

4.2 Le contrôle <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> satellites constitue un cas particulier. Il n’y a que peu <strong>de</strong> pays qui<br />

exploitent <strong>de</strong>s satellites et les normes <strong>de</strong> contrôle <strong>du</strong> fonctionnement <strong>de</strong>s satellites et <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> leurs<br />

données sont déjà élevées. Le contrôle <strong>de</strong>s bulletins <strong>de</strong> données <strong>de</strong> satellites et <strong>de</strong> bulletins présentés sous<br />

forme <strong>de</strong> valeurs aux points <strong>de</strong> grille (forme symbolique GRID) fera l’objet d’opérations spéciales portant sur<br />

une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps limitée et organisées par le Secrétariat <strong>de</strong> l’OMM.<br />

4.3 Lors <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> contrôle, il est important <strong>de</strong> doter les points d’observation,<br />

ainsi que tous les centres, <strong>de</strong> moyens leur permettant <strong>de</strong> répondre rapi<strong>de</strong>ment aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vérification<br />

et <strong>de</strong> répétition relevant <strong>du</strong> contrôle immédiat. Il sera également utile d’accor<strong>de</strong>r une attention particulière<br />

aux opérations <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>stinées à obtenir le respect:<br />

a) De la forme correcte <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong>s messages transmis sur le SMT;<br />

b) Du chiffrement correct <strong>de</strong>s messages et messages d’observation;<br />

c) De l’horaire, <strong>de</strong> manière que les données soient disponibles en temps voulu;<br />

Édition 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!