11.07.2015 Views

Urbanisation de la Chine, utopie et réalité d o ssier - ccifc

Urbanisation de la Chine, utopie et réalité d o ssier - ccifc

Urbanisation de la Chine, utopie et réalité d o ssier - ccifc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

卷 首 语 EDITORIALForces <strong>et</strong> faiblesses <strong>de</strong> l’urbanisationQuand l’Europe du Moyen-âge, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Renaissance <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Lumières étaitencore essentiellement rurale, les villes chinoises étaient déjà nombreuses<strong>et</strong> bien établies. Le repli sur les campagnes n’aura duré que peu <strong>de</strong> temps,entre les XIX e <strong>et</strong> XX e siècles. Il est déjà <strong>de</strong>rrière nous aujourd’hui.Des inversions <strong>et</strong> évolutions aussi rapi<strong>de</strong>s qui concernent <strong>de</strong>s masses humainesconsidérables sont génératrices d’un très fort développement économique.Mais elles en font payer une partie du coût aux masses en transitJacques Leclerc du SablonDirecteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication出 版 经 理 : 杨 磊 qui ne sont plus rurales <strong>et</strong> pas encore vraiment urbaines. Ces « forces <strong>et</strong>faiblesses » <strong>de</strong> l’urbanisation sont terrains d’opportunités城 市 化 的 优 劣pour les entreprises, celles <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction, <strong>de</strong>s équipements<strong>et</strong> <strong>de</strong>s transports urbains… mais aussi celles <strong>de</strong>s当 中 世 纪 、 文 艺 复 兴 和 启 蒙 运 动 时 期 的 欧 洲 还 处services à <strong>la</strong> personne <strong>et</strong> aux nouvelles couches urbaines.在 农 业 社 会 的 时 候 , 中 国 已 有 数 目 众 多 的 城 市 , 并 且 建Le do<strong>ssier</strong> <strong>de</strong> Connexions que vous allez découvrir tente <strong>de</strong>设 得 比 较 完 善 。 向 农 业 经 济 的 倒 退 只 在 19 至 20 世 纪 持vous apporter un éc<strong>la</strong>irage sous différentes fac<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> ce续 了 很 短 的 时 间 。 今 天 , 他 们 已 经 跟 在 我 们 的 后 面 。phénomène social, économique <strong>et</strong> culturel majeur.如 此 之 快 的 转 换 和 变 化 涉 及 数 量 可 观 的 人 口 , 它Avec c<strong>et</strong>te livraison <strong>de</strong> Connexions, un re<strong>la</strong>is se fait. Anne们 是 经 济 巨 大 发 展 的 助 推 器 , 但 也 使 转 移 人 口 付 出 了Garrigue, rédactrice en chef, <strong>et</strong> Sophie Lavergne, responsable<strong>de</strong> publication, quittent leur fonction en <strong>Chine</strong>, à <strong>la</strong>一 部 分 代 价 , 这 些 人 不 再 是 农 村 人 , 但 又 尚 未 成 为 真正 的 城 里 人 。 城 市 化 的 优 劣 对 于 企 业 而 言 正 是 机 遇 所CCIFC <strong>et</strong> à son magazine Connexions. Au nom <strong>de</strong>s lecteurs,在 , 这 些 企 业 不 仅 指 那 些 建 筑 、 市 政 设 施 和 交 通 等 企<strong>de</strong>s adhérents <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC, <strong>de</strong>s élus du Bureau <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’équipe<strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>riés, j’adresse un grand merci à Anne <strong>et</strong> Sophie业 , 还 指 那 些 为 人 和 新 的 城 市 阶 层 提 供 服 务 的 企 业 。您 即 将 翻 开 的 《 联 结 》 专 栏 试 着 通 过 不 同 的 侧 面 为 您解 读 城 市 化 这 一 重 要 的 社 会 、 经 济 和 文 化 现 象 。pour ces années <strong>de</strong> travail dont le fruit est prestigieux. Ce随 着 这 期 《 联 结 》 杂 志 的 出 版 , 交 接 工 作 正 在 进travail très professionnel, associé aux compétences <strong>de</strong> Xie行 。 主 编 高 丽 安 和 出 版 主 管 Sophie LAVERGNE 即 将 离 开Bin <strong>et</strong> Ruan Zheng, a fait <strong>de</strong> Connexions un merveilleux中 国 , 也 将 离 开 她 们 供 职 多 年 的 中 国 法 国 工 商 会 及 其outil au service <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion entre <strong>la</strong> France <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, en会 刊 《 联 结 》。 我 谨 代 表 读 者 、 中 国 法 国 工 商 会 的 会 员particulier par une compréhension profon<strong>de</strong> <strong>et</strong> actualisée及 理 事 会 当 选 的 理 事 、 全 体 员 工 对 高 丽 安 和 Sophie 这du contexte économique, social <strong>et</strong> culturel chinois dans lequelévoluent les entreprises.些 年 来 卓 有 成 效 的 工 作 表 示 由 衷 的 感 谢 。 这 项 非 常 专业 的 工 作 , 结 合 谢 滨 和 阮 征 的 能 力 , 把 《 联 结 》 做 成 了C’est ce professionnalisme garant <strong>de</strong> qualité que <strong>la</strong> Chambrea souhaité gar<strong>de</strong>r en passant le re<strong>la</strong>is à <strong>la</strong> nouvelle为 中 法 关 系 服 务 的 出 色 工 具 , 尤 其 是 通 过 深 刻 、 现 实地 理 解 中 国 经 济 、 社 会 和 文 化 背 景 , 在 这 种 背 景 下 企équipe. Xie Bin <strong>et</strong> Ruan Zheng poursuivent leurs missions业 不 断 发 展 。<strong>de</strong> graphiste <strong>et</strong> d’éditrice. Nico<strong>la</strong>s Sridi, journaliste, <strong>de</strong>vient正 是 这 种 专 业 性 保 证 了 质 量 , 通 过 把 杂 志 交 给 新rédacteur en chef <strong>et</strong> Flore Coppin responsable <strong>de</strong> publication.的 团 队 , 中 国 法 国 工 商 会 希 望 保 持 这 种 专 业 性 。 谢 滨 和阮 征 继 续 负 责 图 文 设 计 和 编 译 工 作 。 记 者 赛 迪 成 为 主编 , 龙 丹 妍 担 任 出 版 主 管 。Un tel re<strong>la</strong>is bénéficie du bel é<strong>la</strong>n donné à Connexions, du这 一 交 接 得 益 于 原 团 队 创 造 的 给 予 《 联 结 》 的 巨capital <strong>de</strong> sympathie <strong>et</strong> d’intérêt, du réseau <strong>de</strong> compétences<strong>et</strong> <strong>de</strong> col<strong>la</strong>boration que l’équipe a su créer. Ceux qui大 活 力 、 支 持 与 关 注 的 资 源 、 能 力 与 合 作 的 网 络 。 接 手的 人 也 将 带 来 他 们 的 与 众 不 同 之 处 。 我 欢 迎 他 们 加 入prennent le re<strong>la</strong>is apporteront aussi leur différence. Je leur《 联 结 》!souhaite <strong>la</strong> bienvenue à Connexions.感 谢 高 丽 安 , 感 谢 Sophie! • Merci Anne, merci Sophie ! •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


协 助 委 员 会 COMITÉ DE PATRONAGE联结ConnexionsLe magazine <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong>Commerce <strong>et</strong> d’Industrie Françaiseen <strong>Chine</strong>中 国 法 国 工 商 会 双 月 刊Directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicationJacques Leclerc du SablonResponsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicationSophie LavergneRédactrice en chefAnne GarrigueEdition <strong>de</strong>s textes chinois /中 文 编 辑Ruan Zheng 阮 征Graphiste / 美 术 编 辑Xie Bin 谢 滨Ont col<strong>la</strong>boré à ce numéro :Véronique d’Antras, Laurent Ballouhey,Pauline Ban<strong>de</strong>lier, AnyBourrier, Antonia Cimini, FloreCoppin, Catherine Debeaumarché,Julie Desné, Hélène Duvigneau,André Loesekrug-Pi<strong>et</strong>ri,Virgine Mangin, Emmanuel Méril,Pierre Mongrué, Patrice Nor<strong>de</strong>y,Manuel Rambaud, ChristineSimon, Renaud <strong>de</strong> Spens,Nico<strong>la</strong>s Sridi, Emilie Torgemen,Alexandre Vincent.Photographie <strong>de</strong> couvertureNoaya Hatakeyama « A Bird »Publicité / 广 告 招 商Pékin : Ruan Zheng 阮 征Tél. : (010) 6512 1740 # 14Shanghai : Séverine ClémentTél. : (021) 6132 7100 # 114Guangzhou : Hervé LambelinTél. : (020) 8186 8585 # 801Imprimé parVersatra Graphics富 运 达 图 文 印 刷Toute reproduction même partielle <strong>de</strong>stextes <strong>et</strong> documents parus dans ce numéroest soumise à l’autorisation préa<strong>la</strong>ble<strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction. La CCIFC déclin<strong>et</strong>oute responsabilité quant aux documentsqui lui auraient été fournis, ou auxerreurs qui auraient pu échapper à sonattention. Les propos tenus dans les articlesn’engagent que <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>leurs auteurs.www.<strong>ccifc</strong>.org www.connexions.<strong>ccifc</strong>.orgConnexions / juill<strong>et</strong> 2010


Connexionsn o 5 4 juill<strong>et</strong> 2 0 1 040在A Tongzhou, dans <strong>la</strong> banlieue <strong>de</strong> Pékin, l’urbanisation en marche repousse les <strong>de</strong>rniers ruraux.北 京 的 郊 区 通 州 , 不 断 推 进 的 城 市 化 赶 走 了 最 后 的 农 村 人 。©IAnne Garriguefocus :Le Buzz chinois 8 - 13ren<strong>de</strong>z-vousA <strong>la</strong> une <strong>de</strong>s médias 14Le <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s chiffres 18Tendances RH 20L’état <strong>de</strong>s lois 22l’actualitéL’agriculture chinoise bientôten mo<strong>de</strong> transgénique ? 24Actualité entreprises 26Safran : une stratégie toute en finesse 34l’entr<strong>et</strong>ienMingjun Sun : Developper les coopérations locales 36<strong>Urbanisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> :<strong>utopie</strong> <strong>et</strong> réalité 40Un si grand é<strong>la</strong>n 44Les chiffres du défi chinois 49Au fil <strong>de</strong> l’histoire 50Le casse-tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> mairie <strong>de</strong> Pékin 52De “ville globale” à “ville mon<strong>de</strong>” 54La nouvelle frontière <strong>de</strong> l’Ouest 56Shenzhen : l’irrésistible ascensiond’un « remb<strong>la</strong>i <strong>de</strong> rizières » 58La Fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville 62Les incontournables Instituts <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign 66Urbanus, l’agence qui monte 68L’immeuble pionnier <strong>de</strong> Legend 70AREP en <strong>Chine</strong> : un succès bâti sur le dialogue 74Le gigantesque terrain <strong>de</strong> jeu d’Arte Charpentier 80Denis Laming Architecte : un theme park pourchanger <strong>la</strong> ville 82Le modèle Tongli 86Le marathon <strong>de</strong>s architectes en <strong>Chine</strong> 88Obstacles : Les « trois frères » <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction 90Véolia : Aux premières loges<strong>de</strong> l’urbanisation chinoise 92Accès aux marchés publics :Opportunités <strong>et</strong> obstacles 94Air liqui<strong>de</strong> : L’essor <strong>de</strong>s zones industrielles 96Transports urbains : Le challenge du gigantisme 100Systra : dans l’ombre <strong>de</strong>s rames du métro chinois 102Logistique <strong>et</strong> sécurité, vers uneville intelligente 104


2 0 1 0 年 七 月 号 第 5 4 期58Shenzhen : l’irrésistible ascension d’un « remb<strong>la</strong>i<strong>de</strong> rizière». 深 圳 : 不 可 抗 拒 的 填 海 造 地146L’association Rural Woman.“ 农 家 女 ” 协 会© Imagine China© Imagine ChinaConnexions a 10 ans <strong>et</strong> se porte bien. Le magazine a étécréé par Florence Gomez <strong>et</strong> Annick <strong>de</strong> Kerma<strong>de</strong>c-Bentzmannen 2000. Quand Anne Garrigue en a pris <strong>la</strong> rédaction en chefen 2006, il cherchait encore sa pérennité <strong>et</strong> sa formule. Lapremière étape a été <strong>de</strong> construire <strong>de</strong>s do<strong>ssier</strong>s <strong>de</strong> plus enplus soli<strong>de</strong>s, d’étoffer les rubriques. L’arrivée <strong>de</strong> Sophie Lavergnedébut 2008 a permis d’ancrer <strong>la</strong> formule dans une formeplus élégante <strong>et</strong> plus cohérente conçue avec Charlie Buff<strong>et</strong>.Une <strong>de</strong> nos priorités était <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre Connexions sur Intern<strong>et</strong>pour préparer l’avenir <strong>et</strong> le rendre accessible à un plus<strong>la</strong>rge lectorat. C’est chose faite.Après <strong>de</strong>ux ans passés ensemble à interroger <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, <strong>la</strong>forme, le texte <strong>et</strong> l’image, nous partons heureuses du travai<strong>la</strong>ccompli. Nous rem<strong>et</strong>tons dans les mains <strong>de</strong> Nico<strong>la</strong>s Sridi <strong>et</strong>Flore Coppin — auxquels nous souhaitons bonne chance— un outil, au service <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC <strong>et</strong> <strong>de</strong>s lecteurs, utile pourcomprendre <strong>de</strong> façon nuancée <strong>la</strong> complexité chinoise. Nousavons eu <strong>la</strong> chance d’accompagner le magazine dans unepério<strong>de</strong> fantastiquement intéressante <strong>et</strong> nous remercions <strong>la</strong>Chambre <strong>de</strong> nous avoir fait confiance. Nous remercions aussitoute l’équipe <strong>de</strong> contributeurs rapprochés <strong>et</strong> nos col<strong>la</strong>borateursquotidiens Patricia Ruan, Xie Bin <strong>et</strong> Séverine Clément.Nous remercions également les entreprises qui, par leursoutien, perm<strong>et</strong>tent à Connexions d’exister.Longue vie à Connexions !Anne <strong>et</strong> Sophie联结Eco-cités : entre <strong>utopie</strong> <strong>et</strong> marché 106GDF Suez : climatisation efficace à Chongqing 108Artelia au service du « vert » 110CSTB : Des Français dans <strong>la</strong> maison du futur 112Quand <strong>la</strong> poussière r<strong>et</strong>ombera… 114Nouveaux urbains 117Prix immobiliers : l’esca<strong>la</strong><strong>de</strong> 120Real estate, une valeur sûre à long terme ? 121Le rêve urbain chinois 123Décoration, le nouveau « bon goût » 124Les temples <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation 126Marques urbaines : après l’ostentation, l’empathie ? 128Opération « villes d’avenir » 130régions jumellesLe Fujian, un décol<strong>la</strong>ge économique annoncé 132tourisme chineDes havres <strong>de</strong> paix dans <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its vil<strong>la</strong>gesdu Yunnan 144associationsDu magazine Rural Women à <strong>la</strong> créationd’une ONG active 146cultureLong Live Caochangdi 148L’esprit maison au coeur <strong>de</strong> Pékin 152lire 15427 公 司 简 讯37 发 展 地 方 合 作 —— 专 访 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 孙 明 君43 专 栏 : 中 国 的 城 市 化 : 理 想 与 现 实67 从 专 业 教 育 到 设 计 实 践71 联 想 打 造 的 写 字 楼 先 驱77 建 立 在 对 话 之 上 的 成 功81 夏 邦 杰 建 筑 设 计 事 务 所 的 巨 大 活 动 舞 台83 德 尼 斯 · 岚 明 : 一 座 改 变 城 市 面 貌 的 主 题 公 园93 中 国 城 市 化 的 最 佳 见 证 人99 法 国 液 化 空 气 集 团 : 工 业 区 的 腾 飞101 中 国 的 城 市 交 通 , 巨 型 城 市 的 挑 战103 在 中 国 地 铁 列 车 背 后 默 默 无 闻 的 赛 思 达 公 司107 生 态 城 市 与 可 持 续 城 市 规 划 : 在 理 想 与 市 场 之 间109 法 国 苏 伊 士 环 能 集 团 在 重 庆 安 装 空 调 系 统111 Artelia: 为 绿 色 项 目 服 务 的 法 国 联 盟113 CSTB: 法 国 参 与 建 造 的 未 来 之 家125 家 装 流 行 趋 势 : 格 调 高 雅127 新 的 消 费 殿 堂131 “ 明 日 之 城 未 来 市 场 ” 活 动138 旅 游 : 诺 曼 底 海 岸 风 情


FOCUS聚 焦Les emissions les plusregardéesEmissions <strong>et</strong>feuill<strong>et</strong>ons les plusregardés, stars dup<strong>et</strong>it écran ou <strong>de</strong> <strong>la</strong>publicité, émissions<strong>et</strong> bloggeurs lesplus popu<strong>la</strong>ires,ils font <strong>la</strong> une <strong>de</strong>smédias <strong>et</strong> sont l’obj<strong>et</strong><strong>de</strong>s conversationsquoti<strong>de</strong>nnes.Pénétrer le royaume<strong>de</strong>s people est aussiune clé d’entrée dans<strong>la</strong> psyché <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ssemoyenne chinoise, sespréoccupations, sespassions, ses coups <strong>de</strong>coeur <strong>et</strong> ses coups <strong>de</strong>gueule.Voyage en culturepopu<strong>la</strong>ire, avec notreguru <strong>de</strong>s médiaschinois,Renaud <strong>de</strong> Spens.2 000 chaînes, près d’1,25 milliard <strong>de</strong> téléspectateurs, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> estaussi l’empire <strong>de</strong> <strong>la</strong> télévision. Un Chinois urbain passe 3 à 4h par jour<strong>de</strong>vant son poste, un Chinois rural 2h à 2h30.« Laborieux tous les jours, tu progresseras » ( 天 天 向 上 tiāntiān xiàngshàng)Une citation détournée du prési<strong>de</strong>ntMao, puisque c<strong>et</strong>te émission est consacréeaux trésors culturels <strong>de</strong> <strong>la</strong> penséechinoise (<strong>et</strong> parfois étrangère), qu’ellevulgarise pour ai<strong>de</strong>r nos contemporainsà se parer <strong>de</strong> ses valeurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> sesvertus. Les animateurs sont <strong>de</strong>s idolesbranchées, <strong>la</strong> réalisation est mo<strong>de</strong>rne,jeune <strong>et</strong> efficace. C’est le visage le plusOn sort ensemble ? ( 我 们 约 会 吧 wŏmen yuēhuì ba)sympathique <strong>et</strong> <strong>de</strong> meilleur goût <strong>de</strong> <strong>la</strong>« puissance douce » <strong>de</strong> l’empire du Milieu.C’est aussi l’occasion d’entendreenfin <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne musique chinoiserécupérant ce qu’il y a <strong>de</strong> meilleur dans<strong>la</strong> tradition, <strong>et</strong> le fusionnant avec les apports<strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnité internationale.© Imagine China© Imagine ChinaAvatar <strong>de</strong> Tournez manèges, c<strong>et</strong>te émissionest directement inspirée <strong>de</strong> Take meout. 18 mâles bien campagnards cherchentà p<strong>la</strong>ire à une bombe sexuelle,improbable célibataire. L’animateur,visqueux à souhait, fait re<strong>de</strong>scendrepériodiquement les « débats » un poi<strong>la</strong>u-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture pour gonflerl’audience. Morceaux choisis : (un candidaten surpoids se présente) « je ne suispas beau, mais je peux te protéger en tefaisant un rempart <strong>de</strong> mon corps » (app<strong>la</strong>udissement<strong>de</strong>s spectatrices dans lesgradins) ; (l’animateur à <strong>la</strong> fille qui vient <strong>de</strong>danser) « elle est courte ta jupe, on a vuta culotte », (<strong>la</strong> fille) « oh », (l’animateur)« c’est pas grave, elle était noire ».Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Le Buzz chinois 中 国 掠 影La maison du bonheur ( 快 乐 大 本 营kuàilè dà běnyíng)Née en 1997, elle serait <strong>la</strong> plus ancienneémission <strong>de</strong> divertissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> télévisionchinoise. Elle est produite par HunanWeishi, seule chaîne provinciale avecDongfang Weishi (<strong>et</strong> bien sûr les chaînes<strong>de</strong> Hong Kong comme Phoenix) à pouvoirconcurrencer <strong>la</strong> télévision centraleau niveau national. Les animateurs sont<strong>de</strong>bout sur un grand p<strong>la</strong>teau bril<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>mille feux, chacun avec un microphoneimposant tenu comme une suc<strong>et</strong>te géante,<strong>et</strong> les p<strong>la</strong>ns alternent asynchronesentre leurs pitreries <strong>et</strong> <strong>de</strong>s gros p<strong>la</strong>nssur les spectateurs <strong>de</strong>s gradins. Les plusgran<strong>de</strong>s ve<strong>de</strong>ttes passent régulièrementà <strong>la</strong> « maison du bonheur » pour une expérienceburlesque.© Imagine ChinaPas sincère s’abstenir ( 非 诚 勿 扰 fēichéng wù răo)Quatre à cinq mâles se pavanent <strong>de</strong>vantun panel <strong>de</strong> 24 femelles, qui vont éliminerles moins bons reproducteurs. Lesmâles rescapés choisiront leur partenaireparmi celles qui n’ont pas voulules évincer. Un « psychologue » fait <strong>de</strong>l’animation en analysant les couleurspréférées <strong>de</strong>s candidats à <strong>la</strong> disséminationgénétique. La scénarisation caricaturale<strong>de</strong> l’émission contribue à son trèsfort divertissement. Elle bénéficie d’uneforme <strong>de</strong> culte transgénérationel, à <strong>la</strong>fois parmi les amateurs <strong>de</strong> premier <strong>de</strong>gré,<strong>et</strong> aussi parmi le groupe <strong>de</strong> plus enplus important <strong>de</strong>s spectateurs sarcastiques.L’un <strong>de</strong> ses épiso<strong>de</strong>s les plus connusest celui où un candidat peu inspiréavait tenté <strong>de</strong> montrer son romantismevieille école en déc<strong>la</strong>rant son amour<strong>de</strong>s ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s amoureuses en bicycl<strong>et</strong>te.Réponse <strong>de</strong> <strong>la</strong> « méchante <strong>de</strong> service » :« je préfère pleurer dans une BMW querire sur un vélo ! »© Imagine ChinaL’émission préférée <strong>de</strong>s intellectuels: Le forum <strong>de</strong>s cents( 百 家 讲 坛 báijiā jiăngtán)Un invité, souvent spécialisted’histoire ou <strong>de</strong> littérature, donneun cours magistral. La réalisation esttrès sobre, on se croit à l’université.L’émission ne fait pas <strong>de</strong> recordsd’audience, mais son influenceest gran<strong>de</strong> dans les cercles académiques<strong>et</strong> intellectuels (CCTV10).© Imagine ChinaKangxi est arrivé ( 康 熙 来 了 kāngxī lái le)Le fameux empereur Qing sert <strong>de</strong> prêtenomà c<strong>et</strong>te émission <strong>de</strong> divertissementproduite à Taiwan. Deux animateurs, unejolie femme <strong>et</strong> un métrosexuel en chapeauporkpie, discutent <strong>de</strong> tout <strong>et</strong> surtout<strong>de</strong> rien avec <strong>de</strong>s invités parfois connus.Le prési<strong>de</strong>nt actuel <strong>de</strong> l’île rebelle,Ma Yingjiu, y est notamment passé.Les illustrateurs sonores y ajoutent <strong>de</strong>s« bips », « dings », « tagadas », <strong>de</strong>s rires <strong>et</strong><strong>de</strong>s app<strong>la</strong>udissements enregistrés pourrythmer les chutes. C’est sur Intern<strong>et</strong> queles Chinois branchés du continent suiventce spectacle au débit mitrailleur. •© Imagine ChinaTendancesIl y a trois ans, les émissions les plusà <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> étaient les concours <strong>de</strong>chant, comme « Super fille » ( 超 级女 声 ), ou « Garçons heureux » ( 快男 ). Celles-ci sont en passe d’êtreringardisées aujourd’hui. L’attention<strong>de</strong>s masses télévisuelles se tournemaintenant vers un phénomèn<strong>et</strong>rès particulier : le transgenre. Dansune société chinoise si fortementsexuée, les femmes ressemb<strong>la</strong>nt à<strong>de</strong>s hommes <strong>et</strong> les hommes ressemb<strong>la</strong>ntà <strong>de</strong>s femmes fascinent.Une diffusion <strong>de</strong> « Garçons heureux» figurant un chanteur habilléen femme a été visionnée par plusd’un million d’internautes en mai(http://real.joy.cn/vi<strong>de</strong>o/1597786.htm).Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


FOCUS聚 焦Les Feuilll<strong>et</strong>ons les plus suivisSi l’on trouve d’innombrables séries sur les chaînes <strong>de</strong> télévision chinoises, un spectateur moyen n’en suitsérieusement qu’à peu près <strong>de</strong>ux par an. Mais comme chaque feuill<strong>et</strong>on a pour cible une tranche d’âgeou une catégorie socioprofessionnelle particulière, certaines productions très connues pour certainsgroupes seront pratiquement ignorées par d’autres. La popu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> ces fictions se chiffre précisémentsur Intern<strong>et</strong> : <strong>de</strong> plus en plus <strong>de</strong> spectateurs utilisent <strong>de</strong>s sites à <strong>la</strong> Youtube comme Youku ou Tudou poursuivre leurs histoires préférées à leur rythme.Maisons d’escargots ( 蜗 居 wōjū, enang<strong>la</strong>is Dwelling Narroness)C<strong>et</strong>te production est le phénomène télévisuel<strong>de</strong> <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’année 2009. Toutesles générations, toutes les c<strong>la</strong>sses socialesen ont au moins entendu parlé. Lesspectateurs chinois expliquent ce succèsexceptionnel par le « réalisme » dufeuill<strong>et</strong>on. Finies les références cryptéesà l’actualité enfouies dans <strong>de</strong>s dialoguesentre <strong>de</strong>ux fonctionnaires impériauxse caressant une moustache postiche :Maisons d’escargots traite <strong>de</strong>s difficultésactuelles d’accé<strong>de</strong>r au logement dansles gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> reflète directementles préoccupations quotidiennes.Deux sœurs incarnent les <strong>de</strong>ux visagesféminins <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> d’aujourd’hui :l’aînée est une femme <strong>de</strong> tête, mo<strong>de</strong>rne,<strong>la</strong>borieuse <strong>et</strong> autonome ; <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>tte est<strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite princesse choyée par sa famille<strong>et</strong> par les hommes, traditionnelle,« adorable » ( 可 爱 ) <strong>et</strong> dépendante. Lapremière parviendra à trouver un appartementdécent à force <strong>de</strong> travail.Elle passera par <strong>de</strong>s moments <strong>de</strong> dépression,tombera dans l’alcoolisme,sera repêchée psychologiquement parun ami occi<strong>de</strong>ntal, mais ne <strong>de</strong>vra cequ’elle aura obtenu qu’à elle-même. Lasecon<strong>de</strong> aura tout plus vite, <strong>et</strong> mieux,grâce à l’amour que lui porte un fonc-© Imagine Chinationnaire marié <strong>et</strong> dévoyé. Néanmoins,elle finira par perdre plus que ses gains :son amant mourra en route pour le tribunalqui al<strong>la</strong>it le juger pour corruption,son fœtus sera perdu sous les coups <strong>de</strong>l’épouse outragée. Le message est c<strong>la</strong>ir :<strong>la</strong> voie du succès durable passe parl’accomplissement individuel <strong>et</strong> non parles réseaux vénaux traditionnels.Cependant, les forums Intern<strong>et</strong> montrentque <strong>la</strong> morale du feuill<strong>et</strong>on n’estpas comprise par tous. La plupart <strong>de</strong>scommentatrices s’i<strong>de</strong>ntifient à <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>tte,<strong>et</strong> espèrent rencontrer un amantaussi généreux. Pour elles, le dénouementfinal <strong>et</strong> le châtiment <strong>de</strong> <strong>la</strong> corruptionne peut être que <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiction.L’histoire secrète <strong>de</strong> Yang Guifei ( 杨贵 妃 秘 史 yáng guìfēi mìshĭ)Le feuill<strong>et</strong>on aurait pu être croustil<strong>la</strong>nt,Yang Guifei étant l’une <strong>de</strong>s « quatrebeautés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> c<strong>la</strong>ssique », quifaisait perdre <strong>la</strong> tête à l’empereur <strong>de</strong>sTang. Mais le personnage principal <strong>de</strong><strong>la</strong> série est une nunuche qui n’a quepeu en commun avec son inspiratricehistorique, passant le plus c<strong>la</strong>ir <strong>de</strong> sontemps à pleurnicher en réponse à toutesles avanies que le scénario lui fait subir.La neige ou <strong>de</strong>s pétales <strong>de</strong> fleurs tombent pendant les moments romantiques,les ralentis pendant les scènes© Imagine Chinad’action rappellent les techniques bonmarché <strong>de</strong>s nanards <strong>de</strong>s années 70, <strong>et</strong>les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> zooms semblent tout droitsortis du feuil<strong>et</strong>on japonais Sankukai. Sic<strong>et</strong>te série a du succès, c’est en raisondu goût <strong>de</strong>s Chinois pour les histoiresc<strong>la</strong>ssiques en costume, dont elle estl’épitomé 2009.La voie <strong>de</strong>s hommes passe par <strong>la</strong>souffrance ( 人 间 正 道 是 沧 桑 rén jiānzhèngdào shì cāngsāng)Non, ce n’est pas un soutra bouddhistemais une citation <strong>de</strong> Mao Zedong, quisert <strong>de</strong> titre à une énième chronique familiale,se dérou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> 1923 à 1949. On yr<strong>et</strong>rouve les poncifs du genre : dialoguesinterminables, bons sentiments, gentilscommunistes <strong>et</strong> sempiternelles séances<strong>de</strong> pleurs. Cependant, l’image est esthétisante,presqu’à <strong>la</strong> Jeun<strong>et</strong>, le montageun rien plus dynamique que d’habitu<strong>de</strong>,<strong>et</strong> le propos ne s’enterre pas dans <strong>la</strong> propagan<strong>de</strong>.Des piques subversives se glissentdans les dialogues : l’épiso<strong>de</strong> tabou<strong>de</strong>s massacres <strong>de</strong> Yan’an (ordonnés parMao) est évoqué ; <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites phrasespromeuvent <strong>la</strong> liberté d’expression ; un<strong>et</strong>ira<strong>de</strong> d’un personnage rep<strong>la</strong>cée dans lecontexte actuel exprime le regr<strong>et</strong> que leParti d’aujourd’hui n’ait toujours pas tiréles leçons du déclin <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute duGuomindang !© Imagine China10 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Le Buzz chinois 中 国 掠 影Nouveautés 2010Le charme <strong>de</strong>s femmes mariées( 妻 子 的 诱 惑 qīz <strong>de</strong> yòuhuò)Ces 129 épiso<strong>de</strong>s produits en Corée<strong>et</strong> <strong>la</strong>rgement exportés dans le mon<strong>de</strong>asiatique sont noirs, chics <strong>et</strong> cruels.Viol, mariage contraint <strong>et</strong> donc assassinat,usurpation d’i<strong>de</strong>ntité, cruauté, suici<strong>de</strong>s…Les méchants sont <strong>de</strong>s orduresqui ne s’assument pas <strong>et</strong> qui ont recoursau crime pour concilier face <strong>et</strong> désir. Mais<strong>la</strong> gentille victime naïve <strong>et</strong> soumise s<strong>et</strong>ransforme en Némésis fatale. Beaucoupdétestent, beaucoup plus adorent, peuen tout cas sont indifférents à ce feuill<strong>et</strong>oncoréen. Jeu d’acteur <strong>de</strong>ux poils plussophistiqué que celui <strong>de</strong>s productionschinoises, mise en scène <strong>et</strong> montageplus légers, histoire moins convenue : cefeuill<strong>et</strong>on renouvelle le genre en <strong>Chine</strong>.Prochain arrêt, le bonheur ( 下 一 站 ,幸 福 xià yī zhàn , xìngfú)C<strong>et</strong>te série guimauve taiwanaise reprendtous les poncifs pavloviens dugenre, dans <strong>de</strong>s tons lumineux <strong>et</strong> pastels: l’orpheline pauvre <strong>et</strong> douée est <strong>la</strong>locomotive tire-<strong>la</strong>rme <strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntificatrice<strong>de</strong> l’histoire, tandis que le jeune avocathéritier tiraillé entre le <strong>de</strong>voir (sa famille)<strong>et</strong> l’amour (pour <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite pauvre biensûr) focalise les désirs. Les acci<strong>de</strong>nts, lesmé<strong>de</strong>cins sont comme <strong>de</strong>s <strong>de</strong>i ex machinad’une histoire sans aucune originalitémais rythmée, <strong>et</strong> portée par une tripotée<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ttes du moment, dont <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>ritépeut masquer <strong>la</strong> fa<strong>de</strong>ur d’un jeud’acteur très formaté <strong>et</strong> caricatural. •© Imagine China © Imagine China© DRTéléphone mobile电 视 剧 《 手 机 》 剧 照Les Trois royaumes 电 视 剧 《 三 国 》 剧 照Téléphone mobile ( 手 机 shŏujī), essaye d’engranger autant <strong>de</strong> succès que lefilm éponyme <strong>de</strong> Feng Xiaogang (2003), contant les mésaventures conjugales<strong>de</strong> trentenaires confrontés aux indiscrétions <strong>de</strong>s nouvelles technologies<strong>de</strong> communication. Les Trois royaumes ( 三 国 sānguó) est <strong>la</strong> nouvelle série encostume <strong>et</strong> à grand spectacle, <strong>et</strong> L’ascension <strong>de</strong> Du La<strong>la</strong> ( 杜 拉 拉 升 职 记 dùlālā shēngzhí jī) adapte le film lui-même tiré du livre à succès <strong>de</strong> 2009, narrantl’éducation professionnelle d’une jeune col b<strong>la</strong>nc chinoise.L’ascension <strong>de</strong> Du La<strong>la</strong> 电 视 剧 《 杜 拉 拉 升 职 记 》 剧 照© Imagine China© Imagine ChinaConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 11


FOCUS聚 焦Les têtes qu’on voitpartout en chineLes plus lusIls squattent <strong>la</strong> télévision, les magazines <strong>et</strong> les arrêts <strong>de</strong> bus, ilsven<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s raviolis <strong>et</strong> s’affichent sur <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> protection<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature… impossible <strong>de</strong> vivre dans une métropole chinoise sansvoir leur visage plusieurs fois par semaine.Le chauve mifiguemi-raisin,c’est Ge You ( 葛优 ), le Yul Brunnerchinois. Acteurinfatigable,dont l’image s’estexportée en Occi<strong>de</strong>ntavec songrand rôle dans Vivre <strong>de</strong> Zhang Yimou(1993), il est aussi très présent dans lespublicités où il vend son image <strong>de</strong> comiquesympathique (opérateurs mobiles,produits <strong>la</strong>itiers, voitures, spiritueux…).L’actrice ZhouXun ( 周 迅 ), assezconnue en Francepour son rôle dansle film <strong>de</strong> <strong>de</strong> DaiSijie Balzac <strong>et</strong> <strong>la</strong>p<strong>et</strong>ite tailleuse, estpartout en <strong>Chine</strong> :sa filmographie est abondante (mais sonrôle dans « Confucius » n’a pas empêchéle film d’être un échec), son air nature faitrégulièrement <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong>s magazines,<strong>et</strong> a <strong>de</strong> nombreux contrats <strong>de</strong> publicité(shampoings, appareils numériques,boissons...).Le joueur <strong>de</strong>bask<strong>et</strong> chinoisle plus connuau mon<strong>de</strong>, YaoMing ( 姚 明 ),est une idole quibénéficie d’unfort capital <strong>de</strong>sympathie, ayantune carrière à succès aux Etats-Unis. Ses2,29 mètres se r<strong>et</strong>rouvent donc l’étalond’à peu près tout : associés au <strong>la</strong>it (buvezpour grandir…), à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s espècesmenacées, <strong>et</strong> même au Big Mac !L’actrice <strong>et</strong>chanteuse FanBingbing ( 范 冰冰 ) alias « misschirurgie esthétique» comme <strong>la</strong>surnomment lesmauvaises <strong>la</strong>ngues,ba<strong>la</strong><strong>de</strong> sonmuseau r<strong>et</strong>aillé dans un grand nombre<strong>de</strong> nanards chinois, mais aussi dans lespublicités pour cosmétiques avi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>grands yeux, peaux b<strong>la</strong>nches <strong>et</strong> visagesovales (<strong>et</strong> accessoirement aussi pour <strong>de</strong>smarques <strong>de</strong> chaussure, <strong>de</strong>s spiritueux,<strong>et</strong>c).Le p<strong>et</strong>it survoltéau visagec o n s t a m m e n tplissé par un sourirejovial, c’estbien sûr ChengLong ( 成 龙 aliasJackie Chan), le« p<strong>et</strong>it dragon »,fils spirituel auto-proc<strong>la</strong>mé <strong>de</strong> Bruce Lee,ar<strong>de</strong>nt défenseur <strong>de</strong>s intérêts chinois, <strong>de</strong>sboissons fraîches à base <strong>de</strong> thé, <strong>de</strong>s barils<strong>de</strong> lessive, <strong>de</strong>s scooters électriques, <strong>de</strong>l’anti-virus Kapersky, <strong>de</strong>s appareils photoCanon, <strong>de</strong> chaînes <strong>de</strong> magasins d’électroménager,<strong>et</strong>c... Il ne produit plus beaucoup<strong>de</strong> films aujourd’hui, mais utiliseson capital <strong>de</strong> renommée pour se faireun maximum <strong>de</strong> blé dans les publicitésoù il est le Chinois le mieux côté. •Han Han( 韩 寒 )Ce séducteuriconoc<strong>la</strong>ste amateur<strong>de</strong> conduitesportive est lecyberchouchou<strong>de</strong> <strong>la</strong> presse inte r n a t i o n a l epour ses bras <strong>de</strong> fer avec <strong>la</strong> censure <strong>et</strong>ses appels à <strong>la</strong> démocratie. Son styleprovocateur <strong>et</strong> leste, est, d’après <strong>de</strong>s millionsd’internautes, « trop cool » ( 库 ku),« hardi » ( 牛 niu), <strong>et</strong> « viril » ( 爷 们 yemen).Ses lectrices tombent en pâmoison, seslecteurs s’en inspirent, <strong>et</strong> Zhongnanhai,(<strong>la</strong> Maison B<strong>la</strong>nche chinoise) est <strong>de</strong>venueincapable <strong>de</strong> le faire taire. Sa dissi<strong>de</strong>ncen’a en eff<strong>et</strong> rien <strong>de</strong> personnel,elle est tout simplement dans l’air dutemps, autant un moyen <strong>de</strong> tomber lesmin<strong>et</strong>tes que d’affirmer son i<strong>de</strong>ntité <strong>et</strong>sa liberté post-mo<strong>de</strong>rne. Ses articles ontrégulièrement un million <strong>de</strong> lecteurs.Hong Huang( 洪 晃 )est <strong>de</strong>venue célèbrepar <strong>de</strong>ux ruptures: son divorceavec le m<strong>et</strong>teuren scène ChenKaige, alors au zénith<strong>de</strong> sa gloire,<strong>et</strong> sa démission d’un poste très lucratif<strong>de</strong> représentante d’une gran<strong>de</strong> multinationale.C<strong>et</strong>te indépendance d’espritsans compromis a forcé le respect <strong>de</strong>l’opinion. Formée en partie aux Etats-Unis, aujourd’hui écrivain <strong>et</strong> femmed’affaire dans le domaine médiatique,elle raconte avec esprit ses voyages, <strong>et</strong>poste <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s sur les grands événementsqu’elle côtoie. Elle a ainsi récemmentécrit une analyse décapante surl’exposition universelle <strong>de</strong> Shanghai. Sesarticles les plus lus peuvent atteindre100 000 visites.12 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Le Buzz chinois 中 国 掠 影<strong>de</strong>s bloggeursLa <strong>Chine</strong> est un paradoxe difficilement compréhensible à travers son refl<strong>et</strong> dans les journaux télévisésocci<strong>de</strong>ntaux. Le « pays <strong>de</strong> <strong>la</strong> censure » est en eff<strong>et</strong> le terreau fertile <strong>de</strong> l’expression Intern<strong>et</strong>, <strong>et</strong> certains <strong>de</strong>ses bloggueurs sont <strong>de</strong>s ve<strong>de</strong>ttes qui seront finalement peut-être plus influentes sur l’avenir du mon<strong>de</strong>que les quelques intellectuels à <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> à Paris ou à New-York. Han Han <strong>et</strong> Xu Jinglei sont ainsi <strong>de</strong>venus<strong>de</strong>ux personnages incontournables <strong>de</strong> <strong>la</strong> toile. Seuls les cyberpuceaux n’en ont jamais entendu parlé en<strong>Chine</strong>. Les autres blogueurs ont une audience plus spécialisée, mais une portée très gran<strong>de</strong> dans certainscercles.Xu Jinglei( 徐 静 蕾 ) est unesorte d’antithèsecomplémentaire<strong>de</strong> Han Han,avec qui elle ad’ailleurs flirtédans <strong>la</strong> vie réelle.C<strong>et</strong>te actrice(c’est elle qui joue le rôle <strong>de</strong> Du La<strong>la</strong>dans le nav<strong>et</strong> tiré du roman à succès)cultive une image <strong>de</strong> fille qui pourraitêtre <strong>la</strong> voisine <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong> ( 邻 家姐 姐 ), <strong>et</strong> émoustille particulièrement lestrentenaires. Ses articles ne franchissentjamais <strong>la</strong> ligne rouge, mais contiennentun florilège <strong>de</strong> pensées réalistes quis’inscrivent dans les tentations individualistes<strong>de</strong> <strong>la</strong> femme chinoise actuelle. Sacitation <strong>la</strong> plus connue pourrait être tirée<strong>de</strong> <strong>la</strong> philosophie Shadok : « Seules leschoses que je peux déci<strong>de</strong>r me préoccupent,<strong>et</strong> je ne me soucie aucunement<strong>de</strong> ce sur quoi je n’ai aucune prise » ( 我只 对 我 能 决 定 的 事 儿 着 急 , 我 自 己不 能 决 定 的 事 儿 我 一 点 都 不 着 急 ).Ses bill<strong>et</strong>s attirent toujours plusieurscentaines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> visiteurs.Wang Xiaofeng( 王 小 峰 )pourrait être unesorte <strong>de</strong> grandfrère <strong>de</strong> HanHan. Il a d’ailleursécrit un bill<strong>et</strong>très drôle intitulé« pourquoifaut-il tuer Han Han ? ». Son style est trèssimi<strong>la</strong>ire, rebelle, incisif, hi<strong>la</strong>rant <strong>et</strong> volontiersgrivois (une chronique lui a étéconsacrée dans Connexions 49). Il contientjuste plus <strong>de</strong> références culturelles,Wang Xiaofeng n’étant pas rédacteur <strong>de</strong>Sanlian pour rien (<strong>la</strong> revue <strong>de</strong>s boboschinois) ! Moins connu à l’étranger, il susciteun enthousiasme très fort en <strong>Chine</strong>,certains <strong>de</strong> ses lecteurs le comparant àune addiction : c’est <strong>la</strong> première pageque <strong>de</strong>s myria<strong>de</strong>s <strong>de</strong> chinois branchésregar<strong>de</strong>nt lorsqu’ils ouvrent un navigateurIntern<strong>et</strong>. C’est également l’uniqueblogueur connu à avoir choisi une p<strong>la</strong>teformeindépendante pour publier sesarticles (wangxiaofeng.n<strong>et</strong>) plutôt qu’unportail comme Sina. Ce<strong>la</strong> lui perm<strong>et</strong>d’être le seul à pouvoir contrôler le contenuqu’il poste. Il a eu pour c<strong>et</strong>te raisonquelques problèmes avec les autorités<strong>de</strong>s télécommunications qui lui ont untemps bloqué le site (un particulier doitêtre enregistré pour pouvoir disposerd’un nom <strong>de</strong> domaine en <strong>Chine</strong>). Il a finipar gagner <strong>la</strong> bataille.Zhang Wen( 章 文 )est aussi un ar<strong>de</strong>ntdémocrate,vif <strong>et</strong> spirituel.Mais il se situesur un créneauplus élitiste. Journaliste,ayant travaillédans toutes les gran<strong>de</strong>s crémeriesmédiatiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> Popu<strong>la</strong>ire, duHuanqiu Shibao au Zhongguo XinwenZhoukan, sa spécialité est les re<strong>la</strong>tionsinternationales, naguère interdite auxcommentaires non officiels. Ses attaquescontre le nationalisme chinois<strong>et</strong> ses critiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> position <strong>de</strong> soutientraditionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> à <strong>la</strong> Corée duNord intéressent parfois près <strong>de</strong> 500 000lecteurs, <strong>et</strong> sont également lues par lescercles du pouvoir. Il duplique tous sesbill<strong>et</strong>s sur plusieurs p<strong>la</strong>tes-formes <strong>de</strong>blogs, à <strong>la</strong> fois pour augmenter son audience<strong>et</strong> pour réduire le risque d’une« harmonisation » <strong>de</strong>structive (<strong>la</strong> censureest en général décentralisée en<strong>Chine</strong>, <strong>et</strong> il arrive que certains portails luieffacent un article, tandis que d’autresles gar<strong>de</strong>nt). •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 13


头 条 新 闻A <strong>la</strong> une <strong>de</strong>s médiasPar Renaud <strong>de</strong> SpensLe professeur qui fait bouger <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>Ses vidéos ont été visionnées plus <strong>de</strong> 400 millions <strong>de</strong> fois,ses livres se sont vendus à plus <strong>de</strong> 600 000 exemp<strong>la</strong>ires, <strong>et</strong>le débat d’idées entre ses fans <strong>et</strong> ses détracteurs fait ragesur l’Intern<strong>et</strong> chinois. Ce n’est qu’un simple professeurd’histoire en lycée, pas très branché, ne regardant jamais<strong>la</strong> télévision, utilisant à peine Intern<strong>et</strong>.Yuan Tengfei semble sorti d’unechanson <strong>de</strong> Jean-Jacques Goldman ;sa récente célébrité est involontaire,<strong>et</strong> l’effraie presque. Et pourtant…c’est déjà l’homme <strong>de</strong> l’année en<strong>Chine</strong>, <strong>et</strong> il est bien parti pour avoirune popu<strong>la</strong>rité <strong>et</strong> une influence encoreplus gran<strong>de</strong> que Deng YujiaoYuan Tengfei 袁 腾 飞en 2009 (voir Connexions 50). Pourquoi? Pour avoir pulvérisé le mur <strong>de</strong> l’autocensure, élevél’étendard <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté d’expression, <strong>et</strong> pour enfin « tuer lepère », en s’attaquant à <strong>la</strong> mémoire sacrée <strong>de</strong> Mao Zedong.Désacralisation <strong>de</strong> MaoLes racines <strong>de</strong> l’affaire remontent à <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> du SRASen <strong>Chine</strong>, en 2003. Le confinement forcé était propice à <strong>la</strong>réflexion <strong>et</strong> à <strong>la</strong> création. Pour pouvoir continuer à préparerses élèves au bacca<strong>la</strong>uréat, il commence à enregistrer sescours en vidéo. Son style iconoc<strong>la</strong>ste suscite l’enthousiaste<strong>de</strong> ses étudiants. Dans sa c<strong>la</strong>sse, il est permis <strong>de</strong> manger,voire <strong>de</strong> dormir. Sa pédagogie utilise l’humour, l’anecdote,<strong>la</strong> mémoire associative, <strong>et</strong> stimule <strong>la</strong> réflexion. Pour décrire<strong>la</strong> Terreur sous <strong>la</strong> Révolution Française, il raconte ainsi que« Les Français ont beaucoup d’humour. Sur <strong>la</strong> tombe <strong>de</strong>Robespierre, quelqu’un a écrit : passant, ne pleure pas mamort, si je vivais, tu serais mort ! » Il est vite remarqué parses collègues <strong>et</strong> son école, qui commence à m<strong>et</strong>tre ses vidéossur son site Intern<strong>et</strong> en mai 2008. Un an plus tard, elles ontété regardées plus <strong>de</strong> 30 millions <strong>de</strong> fois.Il reçoit <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> pédagogie du district <strong>de</strong> Haidian, <strong>de</strong>séditeurs s’intéressent à lui, <strong>et</strong> il est invité sur le p<strong>la</strong>teau <strong>de</strong>CCTV10 à <strong>la</strong> fameuse émission Le forum <strong>de</strong>s cents (voirp.9). Sa notoriété commence à dépasser le cadre local. Il estinterviewé par l’hebdomadaire Nanfang Zhoumo en août2009. Ses fans montent <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong>,où <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s commentateurssoupirent « Ah, si j’avais pu avoir <strong>de</strong>sprofesseurs comme lui ! »Il confère sur toutes les pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l’histoire. Ses leçons à <strong>la</strong> télévision <strong>et</strong>ses livres ne traitent que <strong>de</strong> l’histoireancienne ou <strong>de</strong>s pays étrangers. Cependant,dès le début, certaines vidéospostées sur Intern<strong>et</strong> s’attaquent <strong>de</strong>front à <strong>de</strong>s questions sensibles. Si son esprit rebelle provoquesur <strong>de</strong> nombreux suj<strong>et</strong>s (il affirme par exemple que « sile Da<strong>la</strong>i Lama a obtenu le prix Nobel en 1989, c’est à cause<strong>de</strong> l’invasion armée communiste au Tib<strong>et</strong> »), c’est surtoutsa désacralisation <strong>de</strong> Mao Zedong qui remplit les Chinoisd’une stupéfaction souvent jubi<strong>la</strong>toire.Morceaux choisis : « Certains intellectuels sans vergogneaffirment que Mao était un poète, un poète romantique. Cegenre <strong>de</strong> personne a en général <strong>de</strong>s problèmes mentaux. Enang<strong>la</strong>is, on appelle ce<strong>la</strong> <strong>de</strong>s IBM, International Big Mouth »« Mao était <strong>de</strong>venu un gourou… La leçon que l’ont peuttirer <strong>de</strong>s trois tyrans du XX e siècle, Mao, Hitler <strong>et</strong> Staline,c’est qu’aucun régime dictatorial ne peut durer longtemps,parce qu’ils suppriment toutes les voix dissi<strong>de</strong>ntes, <strong>et</strong> qu’ilsn’écoutent donc que <strong>de</strong>s paroles fausses <strong>et</strong> comp<strong>la</strong>isantes :longue vie à nos chers dirigeants ! Mais qui vit vraimentlongtemps, à part les tortues (jeu <strong>de</strong> mot avec l’insulte« rej<strong>et</strong>on <strong>de</strong> tortue » 王 八 蛋 , équivalent <strong>de</strong> notre « salopard») ? » « Hitler a assassiné d’innombrables étrangers,tandis que Staline <strong>et</strong> Mao ont surtout exterminé leurs •••14Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


头 条 新 闻A <strong>la</strong> une <strong>de</strong>s médias•••compatriotes. Mais alors que Staline a utilisé l’appareilrépressif <strong>de</strong> l’Etat, Mao a exploité les plus vils instincts<strong>de</strong>s gens, perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> tuer à qui vou<strong>la</strong>it tuer »Pendant près <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans, le potentiel explosif <strong>de</strong>s vidéos<strong>de</strong> Yuan Tengfei est resté quasi <strong>la</strong>tent, étirant sans le romprel’é<strong>la</strong>stique <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne rouge chinoise. C’est <strong>la</strong> notoriétéqui est à l’origine <strong>de</strong> <strong>la</strong> déf<strong>la</strong>gration <strong>de</strong> début mai 2010,exposant le professeur à une ample critique <strong>de</strong>s groupesnationalistes <strong>et</strong> à <strong>la</strong> censure, tout en le propulsant à unepopu<strong>la</strong>rité sans précé<strong>de</strong>nt.Pleins feux sur le profLe casus belli n’est pas c<strong>la</strong>ir. Il se pourrait que ce<strong>la</strong> soit uncontentieux avec son éditeur. La presse libérale chinoise,Nanfang Zhoumo, Nanfeng Chuang, Xin Jing Bao, KanTianxia, <strong>et</strong>c., a publié <strong>la</strong> chronologie <strong>de</strong>s faits, tels qu’onpeut les reconstituer avec les informations ayant circulé surles forums Intern<strong>et</strong>. Le 6 mai, <strong>la</strong> rumeur circule que YuanTengfei a été arrêté. Une partie <strong>de</strong> ses vidéos est en eff<strong>et</strong><strong>de</strong>venue inaccessible.Au matin du 9, une p<strong>la</strong>inte anonyme est déposée sur lesite <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité du quartier <strong>de</strong> Haidian.Elle accuse le professeur d’histoire d’être « réactionnaire »,« néfaste », <strong>et</strong> <strong>de</strong> « porter atteinte à l’histoire du socialisme ».Le même jour, <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> l’école entame une procéduredisciplinaire à son encontre, tandis qu’un groupe d’unedizaine <strong>de</strong> personnes, se présentant comme <strong>de</strong>s membresd’une chorale <strong>de</strong> « chants révolutionnaires » tente d’entreren force sur le campus pour contraindre Yuan Tengfei às’excuser. Le soir, une vidéo postée sur le site <strong>de</strong> l’école lemontre déc<strong>la</strong>rant qu’il va très bien, <strong>et</strong> « qu’il fait confianceau Parti <strong>et</strong> au gouvernement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> Popu<strong>la</strong>ire » !Comble <strong>de</strong> l’ironie, le 14, <strong>la</strong> police <strong>de</strong> Pékin se croîtobligée <strong>de</strong> publier un communiqué affirmant qu’elle n’apas arrêté le p<strong>et</strong>it professeur, tandis que Han Han (voirp.12) se saisit <strong>de</strong> l’affaire. Toute <strong>la</strong> machine <strong>de</strong> guerre <strong>de</strong><strong>la</strong> blogosphère chinoise est alors en ordre <strong>de</strong> bataille pourdéfendre <strong>la</strong> liberté d’expression ; <strong>de</strong>s pétitions circulent surles réseaux sociaux. Le 17, une photographie <strong>de</strong> Yuan Tengfeien train <strong>de</strong> visiter l’exposition universelle <strong>de</strong> Shanghairassure ses amis.Le professeur ne répond cependant plus à aucune <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’interview <strong>et</strong> a résilié ses <strong>de</strong>ux numéros <strong>de</strong> portable. Le20, l’hebdomadaire Nanfang Zhoumo publie <strong>de</strong>ux pages en« une » sur l’affaire : « Quelle faute peut bien avoir commisun professeur d’histoire ? » Alors que les groupes nationalistes<strong>et</strong> <strong>la</strong> censure Intern<strong>et</strong> tentent <strong>de</strong> minimiser le soutien<strong>de</strong>s internautes à Yuan Tengfei, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s éditorialistess’engagent dans sa défense, se perm<strong>et</strong>tant même <strong>de</strong> donner<strong>de</strong>s conseils au gouvernement chinois.Tao Duanfang, dans les colonnes du Xin Jing Bao, renversele soupçon d’illégalité : « ceux qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt à YuanTengfei <strong>de</strong> reconnaître ses crimes n’ont aucun fon<strong>de</strong>mentjuridique. Ce que le professeur Yuan a dit dans l’enceinte<strong>de</strong> sa c<strong>la</strong>sse appartient à <strong>la</strong> liberté d’expression normale <strong>de</strong>scitoyens ». Wang Jiaxi, du Nanfeng Chuang, va encore plusloin : « Ce n’est qu’en rétablissant <strong>la</strong> vérité historique quele gouvernement pourra atténuer les séquelles causées par <strong>la</strong>terreur politique, <strong>et</strong> ce n’est qu’en assumant ses <strong>de</strong>ttes historiquesque le régime pourra résoudre les conflits sociaux ».Plus mo<strong>de</strong>ste, un commentateur du « Forum Gran<strong>de</strong> Puissance», du site du Quotidien du Peuple, remarque : « QueYuan Tengfei soit encore vivant témoigne du chemin que<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a parcouru… »Le p<strong>et</strong>it professeur ne voudrait cependant pas se contenterd’être vivant. Il déc<strong>la</strong>re espérer voir avant sa mort « le corps<strong>de</strong> Mao quitter son mausolée. Je vis dans <strong>la</strong> ferme convictionque c’est possible. C’est mon seul désir, que pourrais-jedésirer d’autre ? » •16Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


数 字 背 后Le <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s chiffres Par Pierre Mongrué *La croissance réelle du PIB chinois14,2 %. Après <strong>de</strong>ux révisions statistiques, c’estle chiffre final publié en avril <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance duPIB chinois en 2007 (d’abord estimée à 11,9 % en janvier2008, puis réévaluée une première fois à 13,0 % en janvier2009). Ce sont ainsi plus <strong>de</strong> 1 600 milliards <strong>de</strong> Rmb <strong>de</strong>production, essentiellement dans le secteurtertiaire, qui avaient échappé au Bureau national<strong>de</strong>s statistiques (BNS) chinois lors <strong>de</strong>ses premières estimations. La révision porteégalement sur les <strong>de</strong>ux années antérieures<strong>et</strong> réévalue le taux <strong>de</strong> croissance <strong>de</strong> 2005 à11,3 %, celui <strong>de</strong> 2006 à 12,7 %. La révision<strong>de</strong>s chiffres du PIB en <strong>Chine</strong> est un processushabituel mais d’autant plus nécessaireque, malgré <strong>la</strong> taille du pays, le BNS publieses premières estimations en un temps record: <strong>de</strong>ux semaines seulement après <strong>la</strong> fin<strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> concernée — quand le dé<strong>la</strong>iest d’un mois aux Etats-Unis <strong>et</strong> d’un mois<strong>et</strong> <strong>de</strong>mi en France.Ces nouveaux chiffres conduisent à unconstat simple : <strong>de</strong>puis 2003, <strong>la</strong> taille <strong>de</strong>l’économie chinoise double tous les quatre ans. Dès 2007,<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est donc <strong>de</strong>venue <strong>la</strong> troisième puissance économiquemondiale <strong>de</strong>vant l’Allemagne. Dès 2009, son PIB<strong>la</strong> p<strong>la</strong>çait encore au cou<strong>de</strong> à cou<strong>de</strong> avec le Japon mais, lechiffre étant encore provisoire, il y a fort à parier que les révisionsstatistiques ultérieures montreront qu’elle s’est déjàhissée au <strong>de</strong>uxième rang mondial. De surcroît, ces comparaisonsinternationales étant effectuées en dol<strong>la</strong>rs américains,<strong>la</strong> probable réévaluation du Rmb dans les annéesà venir accélérera c<strong>et</strong>te montée en puissance chinoise. La<strong>Chine</strong> apporte ainsi incontestablement <strong>la</strong> première contributionà <strong>la</strong> croissance du PIB mondial <strong>de</strong>puis plusieursannées. Mais, d’un point <strong>de</strong> vue macroéconomique, c<strong>et</strong>te« Dès 2007,<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> était<strong>de</strong>venue <strong>la</strong>troisièmepuissanceéconomiquemondiale.»performance est trop souvent hâtivement interprétée commeune contribution à <strong>la</strong> croissance du reste du mon<strong>de</strong>. La<strong>Chine</strong> fait progresser le PIB mondial parce qu’elle produitplus, mais du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> — autre manièred’interpréter le PIB —, son économie a été dominée aucours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années par l’investissement<strong>et</strong> les exportations. Or seuleune accélération <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>et</strong><strong>de</strong>s importations chinoises pourrait véritablementbénéficier au reste du mon<strong>de</strong>(entendu <strong>de</strong> façon agrégée).Bien que le taux <strong>de</strong> croissance du PIB<strong>de</strong> 2007 s’avère être le plus élevé <strong>de</strong>puis1984, <strong>la</strong> révision d’avril <strong>de</strong>rnier est passéeinaperçue, le BNS n’ayant pas souhaitél’accompagner <strong>de</strong> communication officielle.La discrétion <strong>de</strong>s autorités reflètepeut-être un certain ma<strong>la</strong>ise <strong>de</strong>vant le dynamismeinsolent <strong>de</strong> l’économie chinoisemalgré <strong>la</strong> crise <strong>et</strong> alors que les inégalitésintérieures continuent <strong>de</strong> progresser. Plusieursautres chiffres ont en eff<strong>et</strong> été publiésces <strong>de</strong>rnières semaines qui soulignent l’urgence d’unemeilleure redistribution <strong>de</strong>s richesses en <strong>Chine</strong>. La part<strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires dans le PIB a continûment diminué <strong>de</strong>puis1983, passant <strong>de</strong> 57 % à 37 % aujourd’hui. Le coefficient<strong>de</strong> Gini, qui mesure les inégalités <strong>de</strong> revenus à l’intérieurd’un pays, ne cesse quant à lui d’augmenter. La <strong>Chine</strong> étaitl’un <strong>de</strong>s pays les plus égalitaires au mon<strong>de</strong> au début <strong>de</strong>sannées 1980, elle est <strong>de</strong>venue en trois décennies l’un <strong>de</strong>splus inégalitaires. Ces évolutions déséquilibrées donnent<strong>la</strong> mesure <strong>de</strong>s bouleversements profonds <strong>et</strong> brutaux qu<strong>et</strong>raverse <strong>la</strong> société chinoise <strong>et</strong> rappellent que tout n’est passi « graduel » en <strong>Chine</strong>… à commencer par <strong>la</strong> croissancedu PIB.* adjoint au •Ministre conseiller18Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


人 力 资 源 发 展 趋 势Les tendances RHPar André Loesekrug-Pi<strong>et</strong>ri*Brain Drain à <strong>la</strong> chinoiseAprès le pétrole, les terres rares, les usines, les introductionsen bourse, verra-t-on à présent les talents du mon<strong>de</strong>entier venir en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> contribuer à l’essor <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvellesuperpuissance ?La question <strong>de</strong>s talents est paradoxalement très récente,abordée pour <strong>la</strong> première fois dans le 10 e p<strong>la</strong>n pour 2001-2005, mais cruciale dans l’intégralité <strong>de</strong>s axes stratégiquespris par <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> : effort massif dans le système éducatif,volonté <strong>de</strong> repositionner l’industrie chinoise vers plus <strong>de</strong>R&D, <strong>de</strong> nouvelles technologies (notamment environnementales<strong>et</strong> santé), internationalisation <strong>de</strong>s entrepriseschinoises, explosion <strong>de</strong>s dépôts <strong>de</strong> brev<strong>et</strong>s… Tous requièrentune montée en gamme en terme <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s ressourceshumaines <strong>et</strong> <strong>de</strong> soft skills 1, bien éloignée <strong>de</strong> l’imag<strong>et</strong>raditionnelle <strong>de</strong> l’industrie chinoise.Les étudiants chinois à l’international représentent l’essentiel<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te stratégie. 1,4 millions ont à ce jour faitleurs étu<strong>de</strong>s à l’étranger. Près <strong>de</strong> 400 000 sont rentrés.Ce stock <strong>de</strong> talents est à présent une nouvelle ressourceque le gouvernement entend systématiquement exploiter.C<strong>et</strong>te politique a d’abord émergé au niveau provincial :Shanghai — évi<strong>de</strong>mment — a <strong>la</strong>ncé son propre programmedès 1992. Nanjing a établi le premier parc industrielpour « tortues <strong>de</strong> mer » dès 1994. Et ça marche : 77%<strong>de</strong>s prési<strong>de</strong>nts d’universités chinoises ont été formés àl’étranger, 84% <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’Académie <strong>de</strong>s Sciences,75% <strong>de</strong> l’Académie <strong>de</strong>s Ingénieurs ont une expérienceacadémique ou professionnelle à l’étranger.Ce<strong>la</strong> s’accélère même avec le programme-phare OneThousand Talent Scheme (qianren jihua) <strong>la</strong>ncé en décembre2008 qui prévoit d’attirer 2 000 scientifiques, professeursd’universités — mais également, <strong>et</strong> c’est nouveau — <strong>de</strong>scadres dirigeants <strong>de</strong> multinationales <strong>et</strong> bancaires, ainsi que<strong>de</strong>s entrepreneurs dans les nouvelles technologies.C’est donc son élite que <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> veut encourager àrentrer au pays. Avec <strong>de</strong>s moyens considérables : 80 incubateursrégionaux d’accueil, 1 million <strong>de</strong> Rmb <strong>de</strong> primeau r<strong>et</strong>our (soit environ 110 000 euros), un engagement <strong>de</strong>sa<strong>la</strong>ire comparable pour le « r<strong>et</strong>urnee » <strong>et</strong> sa famille.Les résultats sont déjà là <strong>et</strong> <strong>de</strong>vraient encore s’amélioreravec ce <strong>de</strong>rnier programme massif. D’après une passionnanteétu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Singapour, ce programmeavait déjà attiré, en 5 mois, 96 scientifiques, 26 entrepreneurs.80 étaient détenteurs d’un passeport étrangerdont— fait totalement nouveau — quatre n’étaient pasd’origine chinoise.Ce programme que les Chinois appellent « gain <strong>de</strong> cerveaux» (Rencai Yin Jin) répond au phénomène <strong>de</strong> montéeen gamme <strong>et</strong> d’internationalisation <strong>de</strong>s grands groupeschinois. Une étu<strong>de</strong> McKinsey <strong>de</strong> 2005 relevait en eff<strong>et</strong>que seuls 10% <strong>de</strong>s diplômes chinois étaient au niveaupour travailler dans <strong>de</strong>s groupes internationaux. Parmiles principales raisons citées : l’absence d’expérience professionnelle<strong>et</strong> le manque re<strong>la</strong>tif <strong>de</strong> créativité.Le programme <strong>de</strong>s 1 000 talents répond donc à ce besoincroissant <strong>de</strong> futurs dirigeants dans les groupes chinoisqui bouleversent <strong>de</strong>puis quelques années les c<strong>la</strong>ssements :groupes bancaires en premier lieu, mais progressivementtoutes les gran<strong>de</strong>s entreprises sous l’égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> holdingd’Etat, <strong>la</strong> SASAC. En troisième position, <strong>la</strong> Banque Centraleparticipe également activement au programme.L’homme <strong>de</strong>rrière ce programme n’est autre que LiYuanchao, patron du puissant département <strong>de</strong> l’organisationcentrale du Parti Communiste Chinois — le « superDRH » ayant <strong>la</strong> haute main sur les nominations au sein <strong>de</strong><strong>la</strong> structure <strong>de</strong> pouvoir. Lorsqu’il était Secrétaire du partidu Jiangsu, il a perçu le caractère stratégique <strong>de</strong>s talentschinois à l’international. Et ce programme pourrait bienen faire un candidat sérieux pour être un <strong>de</strong>s 9 membresdu Politburo en 2012.C’est un élément-clé : après <strong>la</strong> « première révolution »industrielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>de</strong>s années 80 <strong>et</strong> 90 qui l’a transforméeen « usine du mon<strong>de</strong> » durant <strong>la</strong> première décennie2000, on peut s’attendre à un eff<strong>et</strong> massif <strong>de</strong> c<strong>et</strong> influx <strong>de</strong>sang neuf, formé à l’international, connaisseur <strong>de</strong>s pratiquesmondiales.Dans un contexte <strong>de</strong> crise économique mondiale <strong>et</strong> <strong>de</strong>réglementation plus importante dans le secteur financier,on <strong>de</strong>vrait assister à un réel brain drain au profit <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Chine</strong>. •* Gérant d’un fonds d’investissement sino-européen1. Compétences <strong>de</strong>s managers en communication <strong>et</strong> lea<strong>de</strong>rship.20Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


法 制 天 地L’état <strong>de</strong>s loisPar Emmanuel Meril<strong>et</strong> Alexandre Vincent*Optimisation fiscaleCes <strong>de</strong>rnières années, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a signé <strong>de</strong>ux accords fiscauxavec Hong Kong <strong>et</strong> Singapour offrant un traitement fiscalpréférentiel sur <strong>la</strong> remontée <strong>de</strong> revenus passifs (divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s,intérêts, re<strong>de</strong>vances) vers <strong>de</strong>s sociétés localisées dans ces juridictions.En comparaison avec les autres conventions fiscales <strong>de</strong>non-double imposition signées par <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, ces <strong>de</strong>ux accordsoffrent un régime fiscal très avantageux en matière<strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s flux <strong>de</strong> revenus passifs <strong>de</strong> source chinoisevers <strong>de</strong>s sociétés localisées hors <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Par exemple, l’arrangementfiscal <strong>Chine</strong>-Hong Kong prévoit une r<strong>et</strong>enueà <strong>la</strong> source p<strong>la</strong>fonnée à 5% sur <strong>la</strong> remontée <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>ssi le bénéficiaire <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s détient au moins 25% <strong>de</strong><strong>la</strong> société chinoise alors que c<strong>et</strong>te r<strong>et</strong>enue est p<strong>la</strong>fonnée à10% sur <strong>la</strong> remontée <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s vers une société mère <strong>de</strong>droit français en application <strong>de</strong> <strong>la</strong> convention <strong>de</strong> non doubleimposition signée entre <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> France.Pour bénéficier <strong>de</strong> ce régime fiscal préférentiel, nombred’investisseurs ont décidé <strong>de</strong> constituer une holding à HongKong ou Singapour pour investir en <strong>Chine</strong>. Une récentecircu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> l’administration fiscale chinoise du 27 Octobre2009 (« Guoshuihan [2009] No. 601 ») apporte un éc<strong>la</strong>iragenouveau sur l’efficacité au p<strong>la</strong>n fiscal <strong>de</strong> tels montages.La circu<strong>la</strong>ire définit <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> « bénéficiaire effectif » endéterminant les personnes étant en droit <strong>de</strong> bénéficier durégime d’imposition préférentielle offert par les conventionsfiscales internationales <strong>de</strong> non double imposition sur certainsrevenus passifs ainsi que <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> « société écran »(« conduit company »), entité ne pouvant bénéficier d’un telrégime conventionnel.Le « bénéficiaire effectif » est une personne physique, unesociété ou autre structure juridique qui est propriétaire ouexerce le contrôle sur les sources <strong>de</strong> ses revenus. Un bénéficiaireeffectif exerce typiquement une activité <strong>de</strong> fabrication,<strong>de</strong> négoce ou gestion d’activités. Une « société écran » estune société constituée dans le seul but d’éliminer ou réduirel’imposition ou <strong>de</strong> délocaliser <strong>de</strong>s profits. Une telle sociétéest enregistrée dans un pays dans le simple objectif d’y bénéficier<strong>de</strong>s avantages fiscaux conventionnels <strong>et</strong> sans véritableintention d’y développer une activité substantielle.La circu<strong>la</strong>ire précise en outre sept circonstances danslesquelles on ne peut obtenir <strong>la</strong> qualification <strong>de</strong> « bénéficiaireeffectif », notamment : l’intéressé est obligé <strong>de</strong> payerou transférer tout, ou <strong>la</strong> majeure partie (par exemple : plus<strong>de</strong> 60%) <strong>de</strong> son revenu à un rési<strong>de</strong>nt d’un pays ou d’unejuridiction tierce dans une certaine pério<strong>de</strong> donnée (parexemple dans les 12 mois après avoir perçu le revenu) ; l’intéressén’exerce aucune activité (ou très faible) à l’exception<strong>de</strong> celle consistant à détenir <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong>s biens ou <strong>de</strong>sdroits qui sont à <strong>la</strong> source du revenu ; le revenu n’est soumisà aucune imposition ou est soumis à un taux d’impositionre<strong>la</strong>tivement faible.L’administration fiscale chinoise peut désormais déci<strong>de</strong>r<strong>de</strong> qualifier <strong>de</strong>s holdings pures à Hong Kong ou Singapour(ou dans d’autres juridictions à fiscalité faible) <strong>de</strong> « sociétésécrans » <strong>et</strong> par conséquent refuser l’application du régimefiscal préférentiel prévu par les accords fiscaux. Les investisseursétrangers doivent donc désormais prendre en comptece risque lorsqu’ils envisagent <strong>de</strong> créer une structure intermédiaire,en développant par exemple une activité substantielleau niveau <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te structure.L’imposition <strong>de</strong>s plus-values sur les cessions indirectesL’article 47 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi chinoise sur l’impôt sur le revenu<strong>de</strong>s sociétés prévoit que dans le cas où « une entreprise m<strong>et</strong>en p<strong>la</strong>ce un montage uniquement <strong>de</strong>stiné à diminuer lemontant <strong>de</strong>s revenus imposables, les autorités fiscales peuventeffectuer <strong>de</strong>s redressements selon une métho<strong>de</strong> appropriée».Sur ce fon<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> l’article 6 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Notice <strong>de</strong>l’administration fiscale sur le renforcement <strong>de</strong> l’administration<strong>de</strong> l’impôt sur le revenu <strong>de</strong>s sociétés re<strong>la</strong>tif aux cessions<strong>de</strong> parts <strong>de</strong> sociétés non-rési<strong>de</strong>ntes, en date du 12 octobre2009, l’administration fiscale chinoise s’autorise à imposerles plus-values <strong>de</strong> certaines cessions « indirectes », c’est-àdiredans le cas où <strong>de</strong>s plus-values sont réalisées à l’étrangersur <strong>la</strong> cession <strong>de</strong>s titres au sein d’une holding qui détientelle-même une filiale chinoise, si c<strong>et</strong>te holding est imp<strong>la</strong>ntéedans une juridiction à fiscalité très faible <strong>et</strong> n’a aucuneactivité propre.L’imposition <strong>de</strong>s sociétés étrangères dites « rési<strong>de</strong>ntes» fiscalement en <strong>Chine</strong>Enfin, en ayant recours au concept <strong>de</strong> sociétés rési<strong>de</strong>ntesdéfini à l’article 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi chinoise sur l’impôt sur le revenu<strong>de</strong>s sociétés, l’administration fiscale chinoise se réserve ledroit d’imposer le résultat <strong>de</strong>s sociétés imp<strong>la</strong>ntées dans <strong>de</strong>sjuridictions à fiscalité avantageuse dont le siège effectif esten réalité en <strong>Chine</strong>, ce qui est parfois le cas pour les sociétéshongkongaises constituées en holding pur n’ayant qu’unseul bureau, en <strong>Chine</strong>. •* Emmanuel Meril, avocat associé & Alexandre Vincent, avocatCMS, China.22Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


avec l’Equipe France <strong>de</strong> l’appui <strong>de</strong>s entreprises en <strong>Chine</strong>Une offre conjointe CCIFC/Ubifrance :Un contact privilégié avec les autorités locales, aux côtés <strong>de</strong> l’Ambassa<strong>de</strong>ur ou du Consul Général, avec lesoutien du Service Economique <strong>de</strong> l’Ambassa<strong>de</strong>Un r<strong>et</strong>our d’expérience <strong>de</strong>s entreprises déjà imp<strong>la</strong>ntées dans ces villes.Des programmes individuels sur mesure : rencontres avec <strong>de</strong>s entreprises chinoises <strong>et</strong> interlocuteurs ciblés, <strong>et</strong>/ou visites <strong>de</strong> sites sélectionnés en fonction <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s.Les villes choisies (programmées en 2010)Heilongjiang天 津TianjinXinjiangQinghaiGansuJilinMongolie IntérieureHebei LiaoningPékinNingxia ShanxiShandong大 连Dalian重 庆ChongqingTib<strong>et</strong>SichuanShaanxiChongqingHenanHubeiAnhuiJiangsuShanghaiZhejiangHunanGuizhouJiangxiFujianYunnanGuangxiGuangdong TaiwanCanton Hong Kong厦 门XiamenHainanVos interlocuteurs du programme « <strong>Chine</strong> Villes d’Avenir »Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>et</strong> d’Industrie Française en <strong>Chine</strong>www.<strong>ccifc</strong>.orgC<strong>la</strong>ire ZHANGAppui Commercial CCIFCTél : (+86 10) 6512 1740Courriel : zhang.c<strong>la</strong>ire@<strong>ccifc</strong>.orgMission économique-Ubifrance en <strong>Chine</strong>www.ubifrance.frMarion LESPINEChef <strong>de</strong> pôle Intelligence Marchés, VIE,CommunicationTél : (+86 10) 6539 1300 ext. 160Courriel : marion.lespine@ubifrance.fr


商 务 简 讯 l’actualité / business chineLa récolte du riz dans <strong>la</strong> province du Guangxi. 广 西 水 稻 收 割© Imagine chinaL’agriculture chinoise bientôt en mo<strong>de</strong> transgénique ?Pour doper sa production céréalière, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> s’oriente <strong>de</strong> plus en plus vers <strong>la</strong> productiond’OGM.Pour répondre aux besoins d’une popu<strong>la</strong>tioncroissante dont le niveau <strong>de</strong> vie s’améliorerapi<strong>de</strong>ment, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> entend augmenter saproduction céréalière <strong>de</strong> 530,9 mds <strong>de</strong> tonnesen 2009 à 550 mds <strong>de</strong> tonnes en 2020.Le pays à décidé pour ce<strong>la</strong> d’investir 3,5 milliardsd’euros pour développer une gammeétendue d’OGM locaux en m<strong>et</strong>tant l’accentsur <strong>la</strong> recherche sur le riz.Fin 2008, le Premier ministre chinoisWen Jiabao expliquait <strong>de</strong>vant l’Académie<strong>de</strong>s Sciences <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> (CAS) que « pourrésoudre les problèmes alimentaires, nous<strong>de</strong>vons utiliser <strong>la</strong> science, les biotechnologies<strong>et</strong> les OGM ». Et qui dit alimentation dansl’empire du Milieu dit forcément cultureintensive du riz. C’est donc autour <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tecéréale reine que se concentre <strong>la</strong> recherche,mais également le débat local sur les OGM.Lea<strong>de</strong>r mondial avec 26% du total produitsur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nète, le pays a produit pas moins <strong>de</strong>190 millions <strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong> riz en 2009. Laproduction chinoise augmente néanmoins<strong>de</strong> manière trop lente <strong>de</strong>puis 2005 pour atteindrel’objectif d’une croissance <strong>de</strong> 20%d’aujourd’hui à 2030, niveau requis poursatisfaire les besoins anticipés <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.La <strong>Chine</strong> développe ainsi <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années<strong>la</strong> recherche sur le riz OGM mais les autoritésse sont toujours montrées pru<strong>de</strong>ntespour passer à l’exploitation à gran<strong>de</strong> échellecar l’inci<strong>de</strong>nce sur <strong>la</strong> biodiversité est encoremal connue.La <strong>Chine</strong> compte plus <strong>de</strong> 60 000 espèces<strong>de</strong> riz différentes. Grâce à ce patrimoinegénétique ont pu être é<strong>la</strong>borées <strong>de</strong>s espèceshybri<strong>de</strong>s à haut ren<strong>de</strong>ment cultivéeslocalement <strong>et</strong> qui assurent l’autonomie dupays. L’introduction massive <strong>de</strong> riz OGMrisque d’entraîner <strong>la</strong> disparition d’autresvariétés, en particulier les espèces sauvagesdéjà menacées par l’expansion <strong>de</strong>s activitéshumaines.Bientôt dans les bols chinoisJusqu’à présent, six espèces développées localementétaient cultivées sur <strong>de</strong>s parcellesexpérimentales mais aucune n’avait encoreobtenu une licence <strong>de</strong> commercialisation.Le ministère <strong>de</strong> l’Agriculture a passé fin novembre<strong>de</strong>rnier une étape importante vers<strong>la</strong> commercialisation <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux espèces <strong>de</strong> rizOGM en délivrant les certificats <strong>de</strong> biosécurité.Les <strong>de</strong>ux variétés concernées, le « HuahuiN.1 » <strong>et</strong> un hybri<strong>de</strong> « BT shanyou 63 »,ont été é<strong>la</strong>borées par <strong>la</strong> Huazhong AgriculturalUniversity. Il s’agit <strong>de</strong> riz dit BT conçupour résister à <strong>de</strong>s insectes nuisibles via l’expressiond’une toxine produite à <strong>la</strong> base parune bactérie (Bacillus Thuringiensis). Selonles experts chinois, l’introduction du riz BTperm<strong>et</strong>trait à terme <strong>de</strong> diminuer <strong>de</strong> 80%l’usage d’insectici<strong>de</strong>s <strong>et</strong> d’augmenter <strong>la</strong> productivité<strong>de</strong> 8%.Pour Huang Dafang <strong>de</strong> l’Académie <strong>de</strong>sSciences Agricoles <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> membre duComité sur <strong>la</strong> Biosécurité, « l’utilisation <strong>de</strong>stechnologies transgéniques est une tendanceinévitable dans l’industrie agricole globale,y compris en <strong>Chine</strong>, <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tra au paysd’atteindre ses objectifs en vue <strong>de</strong> nourrir sapopu<strong>la</strong>tion. La commercialisation effectivedébutera d’ici 3 à 5 ans après les <strong>de</strong>rnierstests à gran<strong>de</strong> échelle <strong>et</strong> <strong>la</strong> multiplication <strong>de</strong>ssemences »Tous les scientifiques chinois ne soutiennentcependant pas l’introduction rapi<strong>de</strong>du riz OGM à l’image <strong>de</strong> Jiang Gaoming,responsable <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> botanique <strong>de</strong>l’Académie <strong>de</strong>s Sciences <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> : « Lescertificats ont été délivrés trop tôt. Quelsseront les impacts sur <strong>la</strong> biodiversité <strong>et</strong> sur<strong>la</strong> sécurité alimentaire d’une telle introduction? Autant <strong>de</strong> questions qu’il faut étudier24Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


网 络 简 讯attentivement avant une potentielle commercialisation».Des inquiétu<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>yées vers le grand publicpar <strong>de</strong>s ONG écologiques locales, en particulierGreenpeace China très active sur cesuj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s OGM. L’opinion publique chinoisesemb<strong>la</strong>it au départ plutôt mieux disposéesur le transgénique que ses consœurs européennesmais, échaudée par <strong>de</strong>s scandalesà répétition sur <strong>la</strong> sécurité alimentaire, ellese mobilise rapi<strong>de</strong>ment pour obtenir le droit<strong>de</strong> choisir <strong>et</strong> d’être informée.L’aspect « risque <strong>de</strong> perte <strong>de</strong>s variétés locales» est également un argument qui sensibiliseles paysans dans les zones <strong>de</strong> culture, anxieux<strong>de</strong> <strong>de</strong>venir totalement dépendants <strong>de</strong>sproducteurs <strong>de</strong> semences « High Tech ».Plus globalement, on cultive déjà en <strong>Chine</strong>du coton OGM (BT), <strong>de</strong>s papayes <strong>et</strong> <strong>de</strong>speupliers. Une tomate transgénique a égalementété proposée sur le marché mais sansrencontrer <strong>de</strong> succès commercial. A l’opposé,introduit en 1996, le coton BT représentait70% <strong>de</strong>s espèces cultivées dans le paysen 2007. Selon Philippe Lessard, chercheurfrançais spécialiste <strong>de</strong>s OGM <strong>et</strong> travail<strong>la</strong>ntà Shanghai pour l’entreprise Limagrain, leriz OGM <strong>de</strong>vrait suivre <strong>la</strong> même trajectoireque le coton. Il représenterait donc à terme<strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s variétés cultivées dans lepays.En même temps que les <strong>de</strong>ux variétés <strong>de</strong>riz, un maïs OGM développé en <strong>Chine</strong> aégalement reçu son certificat <strong>de</strong> biosécurité.Il s’agit du premier maïs OGM autorisé aumon<strong>de</strong> conçu pour produire <strong>de</strong> <strong>la</strong> phytase,un additif alimentaire pour animaux obligatoireen Europe <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> dégra<strong>de</strong>rl’aci<strong>de</strong> phytique contenu dans les p<strong>la</strong>ntes.Il <strong>de</strong>vrait être accessible sur le marché d’ici<strong>de</strong>ux à trois ans comme le riz OGM.Il ne fait finalement aucun doute que l<strong>et</strong>ransgénique s’imp<strong>la</strong>nte durablement dansle paysage agricole chinois. Reste à voirl’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> mentalité <strong>de</strong>s consommateurs<strong>et</strong> agriculteurs locaux <strong>et</strong> comment lepays gérera l’ouverture aux semences OGM<strong>de</strong> grands producteurs étrangers comme lepuissant groupe Monsanto. Signe <strong>de</strong> l’importancedu marché chinois pour ce <strong>de</strong>rnier,il a ouvert fin 2009 un centre <strong>de</strong> R&D aucœur <strong>de</strong> Zhongguancun, le quartier HighTech <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. • Nicol as Sr idiUn mon<strong>de</strong> sans Google est-il possible ?Lundi 22 mars 2010, les internautesessayant <strong>de</strong> se connecter à <strong>la</strong> versionchinoise <strong>de</strong> Google (google.cn) sontsurpris d’être automatiquement redirigésvers une version non censurée dumoteur <strong>de</strong> recherche. Ce sera <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnièrepirou<strong>et</strong>te <strong>de</strong> Google avant <strong>de</strong> quitterdéfinitivement <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>.Qui aurait pu imaginer un tel scénario? La première société du Web c<strong>la</strong>quant<strong>la</strong> porte du plus vaste marché aumon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Intern<strong>et</strong>…Avec ses 400 millions d’internautes,soit <strong>de</strong>ux fois <strong>la</strong> taille du web américain,<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>venu unvéritable Eldorado du N<strong>et</strong>. Et ce n’estpas tout, car se prépare déjà un autr<strong>et</strong>sunami numérique, celui du mobile.Avec plus <strong>de</strong> 700 millions <strong>de</strong> d’aficionados,un autre record mondial, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>se prépare à finaliser <strong>la</strong> transition <strong>de</strong>son infrastructure Telecom vers les réseauxmobiles haut-débit 3G <strong>et</strong> 4G.Ainsi Google est non seulement privédu formidable potentiel <strong>de</strong> l’Intern<strong>et</strong>chinois, mais également <strong>de</strong> celui, peutêtreplus important encore, que représentele marché du téléphone mobile.Une punition d’autant plus sévère sil’on réalise que <strong>de</strong>puis plusieurs années,le géant californien <strong>de</strong> Mountain Viewconcentre tous ses efforts à <strong>la</strong> constructiond’un nouvel empire fondé sur lemarché <strong>de</strong> <strong>la</strong> téléphonie mobile. « Si lePC a permis au premier milliard d’internautes<strong>de</strong> se connecter à l’Intern<strong>et</strong>,c’est par le téléphone mobile que nousatteindrons le second milliard ». La visiond’avenir <strong>de</strong>s fondateurs <strong>de</strong> Googleest c<strong>la</strong>ire : le futur <strong>de</strong> l’Intern<strong>et</strong> seramobile ou ne sera pas.Pour développer c<strong>et</strong>te stratégie, Googlea tout d’abord misé sur un cheval<strong>de</strong> Troie nommé Android, un nouveausystème d’exploitation lui perm<strong>et</strong>tantd’introduire tous ses services dans lestéléphones mobiles. Plus récemment, leNexusOne (aussi appelé « Google Phone») est venu renforcer les fondations<strong>de</strong> sa stratégie. De même qu’Apple aréussi à conquérir <strong>de</strong>s pans entiers <strong>de</strong>l’industrie numérique en commençantpar vendre <strong>de</strong>s lecteurs (iPod, iPhone<strong>et</strong> désormais iPad), Google espère faire<strong>de</strong> même en commercialisant son nouveautéléphone NexusOne qui embarquepar défaut tous les services <strong>de</strong>Google, sans avoir besoin <strong>de</strong> l’accordpréa<strong>la</strong>ble <strong>de</strong>s opérateurs télécoms nimême <strong>de</strong>s constructeurs <strong>de</strong> mobiles.Avec <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, Google était sur le pointd’abattre une troisième carte décisive.C’est en eff<strong>et</strong>, dans l’empire du Milieuque le système d’exploitation Androida réussi à se développer le plus rapi<strong>de</strong>menten proposant une véritable alternativeaux technologies dominantes <strong>de</strong>Microsoft <strong>et</strong> Symbian. De quoi séduireles autorités chinoises ! Mais <strong>de</strong>puis« l’affaire Google », <strong>la</strong> bénédiction <strong>de</strong>sautorités locales a disparu. Désormais,sous <strong>la</strong> pression du gouvernement, toutesles alliances stratégiques réaliséespar Google avec les opérateurs télécomschinois <strong>et</strong> les constructeurs sonten train <strong>de</strong> se défaire. China Unicom,fort <strong>de</strong> ses 150 millions d’abonnés aainsi annoncé sa préférence pour coopéreravec <strong>de</strong>s acteurs respectant leslois chinoises. Motoro<strong>la</strong> a pour sa partannoncé que ses téléphones vendus en<strong>Chine</strong> n’embarqueraient plus le moteur<strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> Google. Peu à peu, <strong>la</strong><strong>Chine</strong> se prépare donc à vivre dans unmon<strong>de</strong> sans Google. •Patr ice Nor <strong>de</strong>yManaging Dir ector (Asia)L’Atelier BNP ParibasL’Atelier BNP Paribas est le centre <strong>de</strong> veille technologique <strong>de</strong> BNP Paribas.Dans le cadre du programme DIGITAL CHINA, L’Atelier BNP Paribas conseille les entreprises<strong>de</strong>puis son bureau <strong>de</strong> Shanghai dans leur stratégie e-commerce en <strong>Chine</strong>.www.asie.atelier.frConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 25


公 司 简 讯 l’actualité / entreprisesMondial Assistance<strong>et</strong> PSA Peugeot-Citroën éten<strong>de</strong>nt leurpartenariat en <strong>Chine</strong>A partir du 1 er juill<strong>et</strong> 2010, en plus <strong>de</strong>l’ensemble <strong>de</strong>s véhicules importés Peugeot,Mondial Assistance assurera l’assistanceautomobile <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque Citroënpour leurs véhicules importés en <strong>Chine</strong>,<strong>et</strong> ce pour une durée <strong>de</strong> 2 à 3 ans selonles modèles.Au p<strong>la</strong>n global, Mondial Assistance restele plus important assisteur <strong>de</strong> PSA Peugeot-Citroën,avec l’assistance routière <strong>de</strong>plus d’un million <strong>de</strong> véhicules du groupeautomobile vendus dans le mon<strong>de</strong>.La croissance <strong>de</strong> Mondial Assistance<strong>Chine</strong> a dépassé les 60% en 2009 avec,à <strong>la</strong> clé, un premier profit. En 2010, c’estun parc automobile <strong>de</strong> plus d’un million<strong>de</strong> véhicules que couvrira Mondial Assistancelocalement, avec plus <strong>de</strong> 250 000do<strong>ssier</strong>s d’assistance automobile prévus.C’est en proposant sur tout le territoirenational <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> services innovantstels que le suivi en temps réel du déroulementdu cas d’assistance via l’envoid’un sms auprès <strong>de</strong> chaque conducteuren difficulté, que Mondial Assistance accompagnele développement du marchéchinois.Mondial Assistance <strong>Chine</strong>, qui comptedéjà plus <strong>de</strong> 300 col<strong>la</strong>borateurs, vise àdoubler son activité d’ici 2012 <strong>et</strong> ainsiasseoir son lea<strong>de</strong>rship en <strong>Chine</strong> en matièred’établissement <strong>de</strong>s standards <strong>de</strong>l’assistance (Assistance Automobile &Voyage).Air Liqui<strong>de</strong> à L'ExpoLe lea<strong>de</strong>r français <strong>de</strong>s gaz indutriels fournitle service logistique ainsi que le stockd’hydrogène d’appoint pour l’expositionuniverselle <strong>de</strong> Shanghai.Air Liqui<strong>de</strong> a signé un accord avec legroupe chinois ENN pour <strong>la</strong> fournitured’un service <strong>de</strong> livraison <strong>et</strong> d’un stockd’hydrogène d’appoint pour les stations<strong>de</strong> distribution d’hydrogène <strong>de</strong> l’Expo.La société française apporte ainsi tous lesmoyens logistiques afin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre unefourniture fiable en hydrogène pendanttoute <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> l’Expo. Environ 200Une quarantaine <strong>de</strong> jeunes chinois diplômés<strong>de</strong> l’Ecole Polytechnique c<strong>et</strong>te annéeL’Ecole Polytechnique ne cesse <strong>de</strong> confirmerson ouverture à l’international, enparticulier vers <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. La célèbre écolea ainsi conclu <strong>de</strong>s accords avec plusieursuniversités chinoises prestigieuses parmilesquelles Tsinghua <strong>et</strong> Beida (Pékin), <strong>et</strong>Fudan (Shanghai).Elle accueille actuellementsur son campus plus <strong>de</strong> 150 étudiantschinois : une quinzaine <strong>de</strong> doctorants,une vingtaine <strong>de</strong> mastériens <strong>et</strong> prèsd’une centaine d’ingénieurs.Les ingénieurs, recrutés dans les meilleuresuniversités chinoises, ont suivi le cursuscompl<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Ecole, souvent complétépar une <strong>de</strong>rnière année <strong>de</strong> spécialisationdans une école française ou un master/doctorat. Pendant les quatre années <strong>de</strong>leur sco<strong>la</strong>rité, ces environnements variésauxquels s’ajoutent les stages en entreprisesrenforcent leur connaissance <strong>de</strong><strong>la</strong> culture française. Depuis 1997, cesont 187 étudiants chinois que l’Écolevéhicules à pile à combustible utilisant <strong>de</strong>l’hydrogène sont en fonctionnement surle site pour le transport <strong>de</strong>s visiteurs <strong>et</strong> invités.Deux stations <strong>de</strong> remplissage sontopérées par le groupe ENN à proximité.Le CEO <strong>et</strong> prési<strong>de</strong>nt d’Air Liqui<strong>de</strong><strong>Chine</strong>, Rémi Charachon, se félicite <strong>de</strong> <strong>la</strong>signature <strong>de</strong> l’accord avec ENN. « L’hydrogène,affirme-t-il, est une solutionalternative prom<strong>et</strong>teuse d’un point <strong>de</strong>vue environnemental <strong>et</strong> économique. AirLiqui<strong>de</strong> peut se prévaloir d’excellentesinfrastructures pour l’hydrogène dans<strong>la</strong> région <strong>de</strong> Shanghai, ce qui lui perm<strong>et</strong><strong>de</strong> fournir les meilleurs services <strong>et</strong> <strong>de</strong>contribuer à <strong>la</strong> tenue d’une Expo Verte. »Air Liqui<strong>de</strong> qui possè<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 40 annéesd’expérience pour <strong>la</strong> production,le stockage, <strong>la</strong> distribution <strong>et</strong> l’utilisation<strong>de</strong> l’hydrogène est lea<strong>de</strong>r mondialdans le domaine <strong>de</strong>s gaz pour l’industrie,<strong>la</strong> santé <strong>et</strong> l’environnement.www.cn.airliqui<strong>de</strong>.coma recrutés en <strong>Chine</strong> en coordinationavec le PRES (pôle <strong>de</strong> recherche <strong>et</strong> d’enseignementsupérieur) ParisTech. Ilssont aujourd’hui ingénieurs <strong>de</strong> l’EcolePolytechnique, rejoignant ainsi ceuxqui passent par les c<strong>la</strong>sses préparatoiresfrançaises. Les mastériens, issus <strong>de</strong> filièreschinoises ou françaises, ont suivi leurpremière année <strong>de</strong> formation du masteren commun avec les étudiants <strong>de</strong> 3 e annéedu cursus ingénieur, ce qui garantit <strong>de</strong>scompétences fondamentales <strong>de</strong> très hautniveau. Enfin, les étudiants chinois sont<strong>de</strong> plus en plus nombreux à effectuer undoctorat dans l’un <strong>de</strong>s 22 <strong>la</strong>boratoires ducentre <strong>de</strong> recherches <strong>de</strong> l’École.Au total, une quarantaine <strong>de</strong> jeunesChinois sont c<strong>et</strong>te année sur le marchédu travail, avec un diplôme <strong>de</strong> l’École Polytechniqueen poche. Ce nombre serasans doute dépassé l’an prochain. Par <strong>la</strong>qualité <strong>de</strong> leur formation <strong>et</strong> leur maîtriseGailong International :une mission pour <strong>la</strong>région Ile-<strong>de</strong>-FranceGailong International organise du 3 au10 juill<strong>et</strong> 2010 une mission PME à Shanghaipour <strong>la</strong> région Île-<strong>de</strong>-France <strong>et</strong> lestrois pôles <strong>de</strong> compétitivité <strong>de</strong> <strong>la</strong> régionparisienne, System@tic, Cap Digital <strong>et</strong>Advancity. La délégation <strong>de</strong> 25 personnes,formée par les dirigeants <strong>de</strong> ces pôles<strong>de</strong> compétitivité <strong>et</strong> <strong>de</strong> 15 PME <strong>de</strong> <strong>la</strong> régionÎle-<strong>de</strong>-France, visitera le parc technologique<strong>de</strong> Zhangjiang ainsi que plusieursentreprises, universités <strong>et</strong> centres<strong>de</strong> recherche. L’objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te missionest <strong>de</strong> développer <strong>la</strong> coopération francochinoiseentre universités, PME, Startups<strong>et</strong> gran<strong>de</strong>s entreprises, avec le soutien public<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pays. Dans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temission, Gailong organise le 5 juill<strong>et</strong>2010 au pavillon français à l’expositionuniverselle <strong>de</strong> Shanghai une conférencefranco-chinoise sur le thème <strong>de</strong>s « Technologies<strong>de</strong> l’information pour <strong>la</strong> ville26Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


今 年 四 十 余 名 中 国 学 生从 巴 黎 综 合 理 工 学 大 学 毕 业Depuis 1997, l’école Polytechnique arecruté près <strong>de</strong> 190 étudiants chinois.1997 年 以 来 , 巴 黎 综 合 理 工 大 学 招 收 了 近 190 名 中 国学 生 。<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française, ces jeunes diplômés« biculturels » intéresseront sans nuldoute les entreprises françaises en lienavec <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>.Site web : www.polytechnique.edu© DR巴 黎 综 合 理 工 大 学 一 向 坚 持 对 外 开放 , 尤 其 是 对 中 国 的 开 放 。 该 校 已 同若 干 中 国 知 名 的 高 校 如 清 华 大 学 、北 京 大 学 、 复 旦 大 学 等 签 署 了 合 作 协议 。 目 前 , 巴 黎 综 合 理 工 大 学 有 中 国在 校 学 生 150 人 , 其 中 有 15 名 博 士 研究 生 ,20 名 硕 士 研 究 生 以 及 100 多 名工 程 师 。从 中 国 最 优 秀 的 大 学 中 招 收 的 工 程 师修 完 了 巴 黎 综 合 理 工 大 学 的 所 有 课程 , 通 常 在 一 所 法 国 学 校 补 充 最 后 一年 的 专 业 课 程 或 硕 士 / 博 士 课 程 。 在四 年 的 学 习 中 , 这 些 丰 富 多 样 的 环境 , 再 加 上 在 企 业 里 的 实 习 , 增 加 了他 们 对 法 国 文 化 的 了 解 。1997 年 以来 , 巴 黎 综 合 理 工 大 学 便 与 科 研 与 高等 教 育 集 群 巴 黎 高 科 合 作 , 招 收 了187 名 中 国 学 生 。 他 们 现 在 成 为 巴 黎 综合 理 工 大 学 的 工 程 师 , 与 通 过 法 国 工程 师 预 备 班 入 学 的 学 生 一 起 学 习 。 来自 中 国 和 法 国 的 硕 士 研 究 生 与 拿 工 程师 文 凭 的 三 年 级 学 生 一 起 上 硕 士 一 年级 的 课 程 , 这 保 证 了 他 们 具 备 高 水 平的 基 础 能 力 。 最 终 , 越 来 越 多 的 中 国学 生 会 在 巴 黎 综 合 理 工 大 学 22 个 实 验室 中 的 一 个 攻 读 博 士 学 位 。今 年 , 四 十 余 名 从 巴 黎 综 合 理 工 大 学毕 业 的 中 国 学 生 进 入 就 业 市 场 。 明 年可 能 将 超 过 这 个 数 字 。 接 受 优 质 教 育并 掌 握 法 语 的 这 些 具 有 双 文 化 背 景 的年 轻 毕 业 生 无 疑 会 吸 引 那 些 同 中 国 有联 系 的 法 国 企 业 。www.polytechnique.edure<strong>la</strong>tions.publiques@polytechnique.fr蒙 迪 艾 尔 与 标 致 雪 铁 龙 扩 大 在 中 国 的合 作 关 系从 2010 年 7 月 1 日 起 , 除 了 为 标 致 在 华销 售 的 所 有 进 口 车 提 供 道 路 救 援 服务 , 蒙 迪 艾 尔 还 将 为 雪 铁 龙 在 华 销 售的 进 口 车 按 照 不 同 的 车 型 提 供 为 期 2-3 年 的 道 路 救 援 服 务 。 在 全 球 范 围 内 ,蒙 迪 艾 尔 是 标 致 雪 铁 龙 最 大 的 汽 车 救援 公 司 , 为 标 致 雪 铁 龙 销 往 全 球 的 上百 万 辆 汽 车 提 供 道 路 救 援 服 务 。2009 年 , 蒙 迪 艾 尔 中 国 的 业 务 增 长 超过 60%, 并 最 终 开 始 赢 利 。2010 年 ,蒙 迪 艾 尔 在 中 国 救 援 的 汽 车 总 数 将 达到 100 多 万 辆 , 预 计 处 理 的 汽 车 救 援将 超 过 25 万 次 。 通 过 提 供 覆 盖 全 国 的创 新 产 品 和 服 务 , 比 如 , 通 过 给 遇 到困 难 的 车 主 发 短 信 的 方 式 来 实 时 跟 踪救 援 情 况 , 蒙 迪 艾 尔 始 终 伴 随 着 中 国市 场 的 发 展 。 蒙 迪 艾 尔 中 国 目 前 已 有300 多 个 合 作 伙 伴 , 力 求 到 2012 年 业 务实 现 翻 番 , 并 且 坐 上 中 国 汽 车 救 援 和旅 行 保 险 的 头 把 交 椅 。液 化 空 气 集 团 为 上 海 世 博 会 提 供 后 勤保 障 服 务 及 备 用 氢 源液 化 空 气 集 团 与 新 奥 集 团 (ENN) 就2010 年 上 海 世 博 会 氢 能 汽 车 加 氢 站 的氢 气 运 输 及 后 备 氢 气 供 应 项 目 签 订 了协 议 。 上 海 世 博 会 期 间 , 液 化 空 气 集团 将 提 供 一 切 后 勤 支 持 措 施 以 保 障 安全 可 靠 的 氢 气 供 应 。 世 博 园 内 投 入 了近 200 辆 以 氢 能 为 动 力 的 燃 料 电 池 车 辆为 与 会 贵 宾 和 游 客 提 供 运 输 服 务 。 两座 加 氢 站 由 新 奥 集 团 在 世 博 园 附 近 负责 运 行 。液 空 中 国 总 裁 兼 首 席 执 行 官 夏 华 雄 先生 非 常 高 兴 与 新 奥 集 团 签 署 了 上 述 协议 , 他 表 示 :“ 氢 能 源 无 论 是 从 环 保还 是 经 济 角 度 都 是 前 景 广 阔 的 解 决 方案 。 液 空 可 以 利 用 其 位 于 上 海 地 区 的完 善 的 氢 能 基 础 设 施 来 提 供 最 佳 的 服务 , 并 为 打 造 绿 色 世 博 做 出 贡 献 !”液 化 空 气 集 团 拥 有 40 余 年 氢 气 生 产 、储 存 、 运 输 和 使 用 经 验 , 是 全 球 领 先的 工 业 、 健 康 和 环 保 气 体 供 应 商 。www.cn.airliqui<strong>de</strong>.com盖 龙 国 际 有 限 公 司 组 织 巴 黎 大 区 的 中小 企 业 到 上 海 考 察盖 龙 国 际 有 限 公 司 将 于 2010 年 7 月 3 日至 10 日 组 织 巴 黎 大 区 的 中 小 企 业 及 巴黎 地 区 的 3 个 竞 争 力 集 群 System@tic.Cap Digital 和 Advancity 到 上 海 考 察 。由 这 些 竞 争 力 集 群 和 巴 黎 大 区 15 家 中小 企 业 领 导 组 成 的 代 表 团 一 行 25 人 将参 观 张 江 高 科 技 园 区 以 及 一 些 企 业 、高 校 和 科 研 中 心 。 此 次 考 察 的 目 的 是借 助 两 国 政 府 的 支 持 , 开 展 中 法 高校 、 中 小 企 业 、 新 兴 企 业 及 大 企 业 之间 的 合 作 。 在 此 次 考 察 中 , 盖 龙 将 于2010 年 7 月 5 日 在 上 海 世 博 会 法 国 馆 举办 一 场 以 “ 信 息 科 技 与 城 市 可 持 续 发展 ” 为 主 题 的 中 法 座 谈 会 。 本 次 座 谈Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 27


公 司 简 讯 l’actualité / entreprisesAdamas <strong>Chine</strong> :nomination d’un nouvel AssociéDans le cadre <strong>de</strong> son redéploiement en<strong>Chine</strong>, le cabin<strong>et</strong> d’avocats Adamas anommé Alban Renaud, Associé. L’avocatfrançais, titu<strong>la</strong>ire d’un DESS-DJCEen droit <strong>de</strong>s affaires <strong>et</strong> d’un LLM en droitinternational <strong>de</strong>s affaires, a complété saformation à l’université <strong>de</strong> Tsinghua.Après <strong>de</strong>s expériences au sein <strong>de</strong> différentscabin<strong>et</strong>s d’affaires, Alban Renau<strong>de</strong>st désormais l’un <strong>de</strong>s responsables dudéveloppement <strong>de</strong> l’activité du cabin<strong>et</strong>pour <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> continentale. Pour c<strong>et</strong>temission, Alban Renaud s’appuie sur uneéquipe interne <strong>de</strong> juristes <strong>et</strong> d’avocats <strong>de</strong>différentes nationalités <strong>et</strong> sur un vasteréseau d’avocats libéraux chinois spécialisés,répartis sur tout le territoire.Robert Guil<strong>la</strong>umond, fondateur d’Adamas<strong>Chine</strong>, précise : « La <strong>Chine</strong> a eu unmodèle <strong>de</strong> développement original <strong>et</strong>singulier <strong>de</strong> mise à niveau <strong>de</strong> son règlement.ll y a 20 ans, les litiges se rég<strong>la</strong>ientdans un cadre juridique peu affirmé <strong>et</strong>les avocats chinois libéraux n’existaientpas. Aujourd’hui un mail<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> juristes<strong>et</strong> d’avocats chinois compétents existe <strong>et</strong>s’avère extrêmement précieux pour pénétrertoutes les spécialités <strong>et</strong> toutes lesvilles. Nous avons tissé <strong>de</strong>s partenariats,exclusifs pour certains, <strong>et</strong> disposons ainsid’un réseau d’interlocuteurs fiables.»Présent <strong>de</strong>puis vingt ans en <strong>Chine</strong>, Adamasfut le premier cabin<strong>et</strong> d’avocatsfrançais à obtenir une licence chinoise.Créé au moment où se m<strong>et</strong>tait en p<strong>la</strong>ce lesystème juridique chinois actuel, le cabin<strong>et</strong>qui était, à l’origine, essentiellementspécialisé dans le règlement <strong>de</strong>s litiges parvoies <strong>de</strong> conciliation <strong>et</strong> d’arbitrage <strong>et</strong> a accompagné<strong>de</strong> nombreuses entreprises françaisespionnières en <strong>Chine</strong>, a développé<strong>de</strong>s savoir-faire notamment en matière<strong>de</strong> propriété intellectuelle — Adamas estun <strong>de</strong>s promoteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie pénale dansle règlement <strong>de</strong>s litiges liés à <strong>la</strong> contrefaçon— <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> l’environnement <strong>et</strong> <strong>de</strong>s© DRAlban Renaud à <strong>la</strong> tête du redéploiementd’Adamas en <strong>Chine</strong>. Alban Renaud 带 领 阿 达 姆 斯扩 大 在 华 的 发 展 。investissements. Le cabin<strong>et</strong> est égalementattentif à développer son portefeuille <strong>de</strong>clients chinois dans le cadre d’acquisitionsen Europe <strong>et</strong> en Afrique.durable ». C<strong>et</strong>te conférence fait partie duprogramme officiel du « Pavillon <strong>de</strong>s Sens<strong>et</strong> du Savoir ». Fondée en 2009 par HervéCay<strong>la</strong>, ancien CEO <strong>de</strong> France TélécomOrange <strong>Chine</strong>, l’entreprise Gailong Internationalpropose <strong>de</strong>s conseils pourassister les entreprises étrangères souhaitants’imp<strong>la</strong>nter en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> pour ai<strong>de</strong>rles compagnies <strong>et</strong> organisations chinoisesà attirer <strong>de</strong>s investisseurs <strong>et</strong> partenairesétrangers. Gailong est spécialisée dansles domaines <strong>de</strong>s hautes technologies, <strong>de</strong>stechnologies <strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> télécommunication.http://www.gailong.n<strong>et</strong>/blogGi<strong>de</strong> Loyr<strong>et</strong>te Nouelconseille <strong>la</strong> Semmarispour <strong>la</strong> création d’uneJV en <strong>Chine</strong>Gi<strong>de</strong> Loyr<strong>et</strong>te Nouel (GNL) a assisté <strong>la</strong>Semmaris pour <strong>la</strong> création <strong>de</strong> ShanghaiRungis Mark<strong>et</strong> Management, une jointventureavec <strong>la</strong> Shenzhen AgriculturalProducts Company.La Semmaris, en charge <strong>de</strong> l’exploitationdu Marché International <strong>de</strong> Rungis, détientà hauteur <strong>de</strong> 33,4% c<strong>et</strong>te nouvellesociété franco-chinoise qui sera basée àShanghai <strong>et</strong> qui aura pour mission <strong>de</strong> gérer<strong>de</strong> nouveaux marchés <strong>de</strong> gros alimentairesen <strong>Chine</strong>. Le premier marché dontShanghai Rungis Mark<strong>et</strong> Managementassurera <strong>la</strong> gestion est celui <strong>de</strong> Nanning,capitale <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Guangxi, en<strong>Chine</strong> méridionale. C<strong>et</strong>te société conjointeperm<strong>et</strong>tra en outre <strong>de</strong> développer leséchanges commerciaux entre grossistesfrançais <strong>et</strong> chinois.Le cabin<strong>et</strong> d’affaire international Gi<strong>de</strong>Loyr<strong>et</strong>te Nouel exerce son activité en<strong>Chine</strong> à partir <strong>de</strong> trois bureaux — Pékin,Shanghai <strong>et</strong> Hong Kong — qui réunissentune équipe <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 120 personnes dontplus <strong>de</strong> 50 avocats <strong>et</strong> juristes occi<strong>de</strong>ntaux<strong>et</strong> chinois. http://www.gi<strong>de</strong>.comJ.-P. Raffarin <strong>la</strong>nceun grand prix <strong>de</strong> <strong>la</strong>meilleure performanceen <strong>Chine</strong>L’ancien premier ministre Jean-PierreRaffarin a annoncé lors d’une conférence<strong>de</strong> presse à Pékin le <strong>la</strong>ncement duGrand Prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> meilleures performancefrançaise en <strong>Chine</strong>. Le gagnant recevraun soutien financier <strong>et</strong> une œuvre d’artexécutée par un artiste français vivant en<strong>Chine</strong>L’objectif <strong>de</strong> ce prix est <strong>de</strong> donner uncoup <strong>de</strong> projecteur à <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s qui sedéveloppent mais qui restent méconnusdans divers domaines, comme <strong>la</strong>culture, l’éducation <strong>et</strong> même <strong>la</strong> gastronomie.Jean-Pierre Raffarin a cité, entreautres exemples, <strong>la</strong> première promotion<strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong> l’Ecole Centrale en <strong>Chine</strong>ou le cas <strong>de</strong> Michel P<strong>la</strong>sson, le premierchef d’orchestre français convié à dirigerun orchestre chinois. Le Grand Prix28Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


阿 达 姆 斯 在 中 国 任 命一 位 新 合 伙 人为 了 扩 大 在 中 国 发 展 , 法 国 阿 达 姆 斯律 师 事 务 所 任 命 阿 尔 邦 . 雷 诺 (AlbanRenaud) 为 合 伙 人 。 这 位 法 国 律 师 持有 商 法 高 等 专 业 文 凭 和 企 业 法 律 顾 问文 凭 以 及 国 际 商 法 法 学 硕 士 文 凭 , 并且 完 成 了 在 清 华 大 学 的 进 修 。 曾 就 职于 不 同 的 法 律 事 务 所 , 奥 尔 本 . 雷 诺如 今 成 为 阿 达 姆 斯 律 师 事 务 所 开 发 中国 大 陆 业 务 的 负 责 人 之 一 。 为 了 完 成这 项 使 命 , 他 将 依 靠 由 不 同 国 家 法 律顾 问 和 律 师 组 成 的 内 部 团 队 以 及 由 遍布 全 国 的 中 国 专 业 自 由 律 师 组 成 的 巨大 网 络 。 阿 达 姆 斯 律 师 事 务 所 中 国 创始 人 纪 尧 蒙 (Robert Guil<strong>la</strong>umond)说 :“ 中 国 法 律 制 度 升 级 的 发 展 模 式是 独 一 无 二 的 。 二 十 年 前 , 中 国 的 法律 诉 讼 在 不 太 确 定 的 司 法 环 境 中 解决 , 那 时 在 中 国 也 没 有 自 由 律 师 。 现会 是 上 海 世 博 会 法 国 馆 官 方 活 动 日 程的 组 成 部 分 。 盖 龙 国 际 有 限 公 司 由 前法 国 电 信 中 国 区 首 席 执 行 官 盖 拉 先 生于 2009 年 创 立 , 为 协 助 那 些 想 在 中 国落 脚 的 外 国 企 业 , 并 为 帮 助 中 国 的 企业 和 机 构 吸 引 国 外 投 资 和 合 作 伙 伴 提供 咨 询 服 务 。 盖 龙 国 际 有 限 公 司 是 高科 技 、 信 息 技 术 和 电 信 领 域 的 专 业 咨在 , 中 国 拥 有 一 个 非 常 能 干 的 法 律 顾问 和 律 师 网 , 更 难 能 可 贵 的 是 他 们 遍布 各 个 城 市 , 涉 足 各 个 领 域 。 我 们与 一 些 律 师 事 务 所 建 立 了 合 作 伙 伴关 系 , 其 中 一 些 是 独 家 合 作 伙 伴 ,因 此 , 我 们 拥 有 值 得 信 赖 的 合 作 对象 。”阿 达 姆 斯 进 入 中 国 已 有 二 十 年 , 它 是第 一 个 在 中 国 获 准 执 业 的 法 国 律 师 事务 所 。 阿 达 姆 斯 在 中 国 现 行 司 法 制 度建 立 之 时 成 立 了 办 事 处 , 当 初 的 主 要业 务 是 通 过 调 解 和 仲 裁 解 决 诉 讼 , 伴随 众 多 的 法 国 先 锋 企 业 在 中 国 落 户 ,发 展 在 知 识 产 权 ( 阿 达 姆 斯 提 倡 用 刑事 手 段 解 决 假 冒 仿 造 诉 讼 )、 环 境 法及 投 资 法 领 域 的 专 长 。 阿 达 姆 斯 也 十分 注 重 扩 大 在 欧 洲 和 非 洲 并 购 业 务 中的 中 国 客 源 。询 公 司 。http://www.gailong.n<strong>et</strong>/blog/基 德 律 师 事 务 所 为 塞 马 利 在 中 国 成 立合 资 公 司 提 供 咨 询基 德 律 师 事 务 所 协 助 塞 马 利 市 场 管 理公 司 (Semmaris) 成 立 上 海 汉 吉 斯 市场 管 理 公 司 (Shanghai Rungis Mark<strong>et</strong>Management)。 这 是 塞 马 利 公 司 与 深圳 农 产 品 股 份 有 限 公 司 共 同 组 建 的 合资 公 司 。法 国 汉 吉 斯 国 际 批 发 市 场 ( MarchéInternational <strong>de</strong> Rungis) 的 运 营 者 塞 马利 公 司 持 有 合 资 公 司 33.4% 的 股 份 。该 公 司 设 在 上 海 , 主 要 经 营 在 华 新 建的 食 品 批 发 市 场 。 上 海 汉 吉 斯 市 场 管理 公 司 经 营 的 第 一 个 批 发 市 场 位 于 广西 省 的 省 会 南 宁 。 这 家 合 资 公 司 还 将开 展 中 法 批 发 商 之 间 的 商 贸 往 来 。基 德 律 师 事 务 所 通 过 设 在 北 京 、 上 海和 香 港 的 代 表 处 开 展 在 华 的 业 务 。 三个 代 表 处 汇 集 了 一 支 由 近 120 名 人 员 组成 的 专 业 团 队 , 其 中 包 括 50 多 名 中 外律 师 和 法 律 顾 问 。http://www.gi<strong>de</strong>.com拉 法 兰 启 动 最 佳 法 国 在 华 成 就 大 奖法 国 前 总 理 让 - 皮 埃 尔 · 拉 法 兰 (JeanPierre Raffarin) 在 北 京 的 新 闻 发 布 会 上宣 布 启 动 最 佳 法 国 在 华 成 就 大 奖 。 获奖 者 将 得 到 物 质 奖 励 和 一 幅 在 中 国 生活 的 法 国 艺 术 家 的 艺 术 作 品 。设 立 该 奖 项 的 目 的 在 于 引 起 众 人 对 一些 正 在 发 展 但 不 为 人 所 知 的 项 目 的 关注 , 这 些 项 目 涉 及 文 化 、 教 育 、 美 食等 诸 多 领 域 。 拉 法 兰 特 别 提 到 了 第 一届 北 航 中 法 工 程 师 学 院 的 学 生 , 还 有受 邀 担 任 中 国 国 家 交 响 乐 团 首 席 指挥 的 法 国 著 名 指 挥 家 米 歇 尔 · 普 拉 松(Michel P<strong>la</strong><strong>ssier</strong>) 等 。 此 项 大 奖 是 由法 国 展 望 与 革 新 基 金 会 ( FondationConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 29


公 司 简 讯 l’actualité / entreprisesCitroën révèleson concept-carM<strong>et</strong>ropolisCitroën a révélé le 18 avril <strong>de</strong>rnier leslignes <strong>de</strong> M<strong>et</strong>ropolis, son nouveauconcept-car qui sera exposé dansle pavillon français <strong>de</strong> l’ExpositionUniverselle <strong>de</strong> Shanghai du 1 er maiau 31 octobre 2010. M<strong>et</strong>ropolis veutincarner <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur, le dynamisme <strong>et</strong>l’avant-gardisme qui caractérisent lesgran<strong>de</strong>s métropoles. Pour répondre aumieux aux attentes du marché chinois,ce concept-car a été entièrement conçupar l’équipe <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign internationale<strong>de</strong> Citroën installée à Shanghai <strong>de</strong>puis2008. Bénéficiant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières innovationstechnologiques, <strong>la</strong> voiture estéquipée d’une suspension hydractive <strong>et</strong>d’une nouvelle chaîne <strong>de</strong> traction hybri<strong>de</strong>plug-in. L’Exposition UniverselleM<strong>et</strong>ropolis, un concept-car entièrementconçu par l’équipe Citroën installée àShanghai. M<strong>et</strong>ropolis 概 念 车 的 设 计 完 全 由 雪 铁 龙 驻上 海 的 国 际 设 计 团 队 操 刀 完 成 。<strong>de</strong> Shanghai est l’occasion pour Citroënd’affirmer son caractère international <strong>et</strong><strong>de</strong> répéter, après 20 ans <strong>de</strong> présence en<strong>Chine</strong>, l’importance qu’elle accor<strong>de</strong> auxexigences <strong>de</strong> ce marché. La marque a réaliséune augmentation <strong>de</strong> 57% <strong>de</strong> ses livraisonsdans le pays en 2009 <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> estdésormais le <strong>de</strong>uxième plus grand marché<strong>de</strong> Citroën dans le mon<strong>de</strong>.www.citroen.com.cn/© DR雪 铁 龙 发 布 概 念 车M<strong>et</strong>ropolis2010 年 4 月 18 日 , 雪 铁 龙 发 布 M<strong>et</strong>ropolis 概念 车 , 这 款 新 车 于 2010 年 5 月 1 日 至 10 月30 日 上 海 世 博 会 期 间 在 法 国 馆 内 公 开 展出 。M<strong>et</strong>ropolis 概 念 车 着 眼 于 体 现 大 都 市尊 贵 、 活 力 和 前 卫 的 特 征 。 为 了 更 好 地 满足 中 国 市 场 的 需 求 , 这 款 概 念 车 的 设 计完 全 由 2008 年 进 驻 上 海 的 雪 铁 龙 国 际 设 计团 队 操 刀 完 成 。 运 用 最 新 的 创 新 科 技 ,M<strong>et</strong>ropolis 概 念 车 配 备 了 液 压 悬 挂 系 统 和全 新 的 plug-in 混 合 动 力 驱 动 系 统 。 上 海 世博 会 对 雪 铁 龙 而 言 既 是 展 示 其 国 际 特 色 的良 机 , 也 是 雪 铁 龙 在 进 入 中 国 市 场 20 周年 之 后 再 次 表 示 其 对 中 国 市 场 的 需 求 充分 重 视 的 良 机 。2009 年 , 雪 铁 龙 在 中 国市 场 的 销 量 较 2008 年 增 长 了 57%, 中 国 如今 已 成 为 雪 铁 龙 在 全 球 的 第 二 大 市 场 。www.citroen.com.cn/a été crée dans le cadre <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong><strong>la</strong> Fondation Prospective <strong>et</strong> Innovationdont le programme vise à sensibiliser<strong>de</strong>s dirigeants politiques <strong>et</strong> économiquesfrançais aux problématiques chinoises.Jean-Pierre Raffarin conduisait une délégationd’une quinzaine <strong>de</strong> parlementaires<strong>et</strong> <strong>de</strong>s personnalités <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociétécivile. Après Pékin, où ses membres onteu <strong>de</strong>s rencontres <strong>de</strong> haut niveau avec<strong>de</strong>s dirigeants chinois, <strong>la</strong> délégations’est rendue dans <strong>la</strong> province <strong>de</strong> l’Anhui,pour une visite d’entreprises dans <strong>la</strong> zone<strong>de</strong> développement économique <strong>et</strong> technologique.Elle a terminé son voyage en<strong>Chine</strong> par une visite <strong>de</strong> l’Exposition <strong>de</strong>Shanghai.Xanadu Qutravel<strong>de</strong>vient Travel-StoneXanadu Qutravel, agence <strong>de</strong> voyagecréée en 2008 par Nico<strong>la</strong>s Berbigier <strong>et</strong>Serge Pierrard a récemment changé <strong>de</strong>nom pour <strong>de</strong>venir Travel-Stone. Depuisdécembre 2009, un comptoir <strong>de</strong> vente aété mis en p<strong>la</strong>ce à April Gourm<strong>et</strong> en face<strong>de</strong> <strong>la</strong> boucherie Michel, où les clientspeuvent remplir <strong>de</strong>s questionnaires <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou venir les rencontrer en fin<strong>de</strong> journee (<strong>de</strong> 17h a 19h30) pour leurfaire part <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Travel-Stone propose <strong>de</strong>s services al<strong>la</strong>nt<strong>de</strong> <strong>la</strong> location <strong>de</strong> voiture avec chauffeur,aux vols domestiques & internationaux,aux hotels (dans toute l’Asie) <strong>et</strong> aux toursorganisés.Séminaire Bienvenueà PékinLa CCIFCorganise unS é m i n a i r eBienvenue àPékin d’unejournée levendredi 17 septembre 2010. Destinéà tous les nouveaux arrivants en <strong>Chine</strong>– seul ou en famille, en poste ou sans emploi– ces séminaires d’accueil perm<strong>et</strong>tentà nos compatriotes d’avoir <strong>de</strong>s informationsgénérales sur leur instal<strong>la</strong>tion en<strong>Chine</strong>, <strong>de</strong> partager leur expérience avecd’autres Français sur p<strong>la</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> recueillir<strong>de</strong>s conseils d’experts dans les domainesjuridique, fiscal <strong>et</strong> interculturel.Prospective <strong>et</strong> Innovation) 设 立 , 用于 引 起 法 国 政 治 经 济 领 导 人 对 中 国 问题 的 关 注 。 拉 法 兰 率 领 一 支 由 15 名 议员 和 企 业 高 层 人 士 组 成 的 代 表 团 访 问中 国 。 在 北 京 , 代 表 团 成 员 与 中 国 领导 人 进 行 了 高 层 会 晤 。 随 后 , 代 表 团赴 安 徽 参 观 当 地 经 济 技 术 开 发 区 的 企业 。 最 后 , 代 表 团 以 参 观 上 海 世 博 会结 束 了 在 中 国 的 访 问 行 程 。爱 嘉 途 更 名 为 旅 行 石爱 嘉 途 公 司 ( Xanadu) 由 Nico<strong>la</strong>sBerbigier 和 Serge Pierrard 于 2 0 0 8 年创 办 , 最 近 更 名 为 旅 行 石 ( TravelStone)。 从 2009 年 12 月 起 , 公 司 在 米歇 尔 肉 店 (Boucherie Michel) 对 面 的绿 叶 子 食 品 店 (April Gourm<strong>et</strong>) 内 设 立了 销 售 柜 台 , 客 人 们 可 以 填 写 需 求 意向 表 , 或 在 晚 上 17:00 至 19:30 来 我 们这 里 告 知 他 们 的 需 求 。旅 行 石 的 业 务 范 围 广 泛 , 包 括 租 车( 配 司 机 ), 预 订 国 内 外 机 票 和 亚 洲各 国 的 酒 店 , 以 及 安 排 行 程 等 。30Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


软 文 广 告 publi-reportageDes modèles athlétiques, équilibrés <strong>et</strong> sensuels <strong>et</strong> un lion au <strong>de</strong>sign plus dynamique . Le nouveau mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> PeugeotPeugeot <strong>et</strong> son partenaire chinoisDongFeng Peugeot ont dévoilé lors d’unegran<strong>de</strong> cérémonie <strong>la</strong> nouvelle i<strong>de</strong>ntité<strong>de</strong> marque Peugeot en <strong>Chine</strong>. C<strong>et</strong>teévolution dans l’empire du Milieu a étéprésentée par le nouveau directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong>marque Peugeot Vincent Rambaud, ainsique par le directeur général <strong>de</strong> DPCA LiuWeidongPour sa première apparition publique en<strong>Chine</strong>, Mr Vincent Rambaud a rappeléles trois grands défis : révéler ce qui rend<strong>la</strong> Marque unique, relever le challengeenvironnemental <strong>et</strong> développer unenouvelle mobilité.Pour Peugeot, conjuguer l’automobile aufutur passe par un renouvellement <strong>de</strong> soni<strong>de</strong>ntité.Xavier Peugeot, directeur Mark<strong>et</strong>ing <strong>et</strong>Communication <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque a expliquéce nouveau proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> marque à travers sanouvelle signature <strong>de</strong> marque « Motion &Emotion », <strong>et</strong> son lion plus dynamique,mo<strong>de</strong>rne, jouant <strong>la</strong> métallisation bi-aspecten alliant le mat <strong>et</strong> le bril<strong>la</strong>nt.Gilles Vidal, directeur du Style Peugeot,a pu démontrer le manifeste du stylePeugeot <strong>de</strong> <strong>de</strong>main avec le modèle SR 1.Ce concept-car est athlétique, équilibré,sensuel, <strong>et</strong> incarne l’expression <strong>la</strong> plusforte, <strong>la</strong> plus extrême <strong>et</strong> <strong>la</strong> plus pure. Deplus, <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> « 5 by Peugeot » asuscité un bel engouement.Une histoire forte <strong>de</strong> 200 ans !Depuis 1810, Peugeot a apposé son nompuis son emblème, le lion, sur différentsoutils comme <strong>de</strong>s moulins à café, vélos,véhicules, <strong>et</strong>c. Avec une histoire <strong>de</strong> 200ans, <strong>la</strong> marque Peugeot se démarque surl’expression <strong>de</strong> <strong>la</strong> passion, l’émotion <strong>et</strong>l’innovation. La force <strong>de</strong> Peugeot estsa mo<strong>de</strong>rnité, sans renier son passé, luiperm<strong>et</strong>tant d’avoir un réel coup d’avancepour affronter l’avenir.En 2012, les 10 000 points <strong>de</strong> ventesPeugeot dans le mon<strong>de</strong> entier aurontrenouvelé leur i<strong>de</strong>ntité visuelle pourexprimer fièrement ces nouvelles valeurs.Une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>ncement massifEn Avril 2004, <strong>la</strong> première 307 <strong>de</strong>DongFeng Peugeot est sortie <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong>Wuhan. Après 6 ans <strong>de</strong> développement,DongFeng Peugeot possè<strong>de</strong> déjàplusieurs modèles tels que <strong>la</strong> 307, <strong>la</strong> 207,<strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière née, <strong>la</strong> 408. La gamme<strong>de</strong> prix <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong> ses gammes,comprise entre 70 000 <strong>et</strong> 170 000 Rmb,perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> satisfaire un grand nombre<strong>de</strong> consommateurs. La diversité <strong>de</strong> sesproduits répond aux différentes attentes.Aujourd’hui, plus <strong>de</strong> 450 000 clientssont fidèles à une marque innovante <strong>et</strong>séduisante <strong>de</strong> par son style.Peugeot a annoncé en janvier <strong>de</strong>rnierqu’elle <strong>la</strong>ncera 14 nouveaux modèles entre2010 <strong>et</strong> 2012, dont <strong>la</strong> 408 est le premier.Ce <strong>la</strong>ncement 408 montre l’importancedu marché chinois <strong>et</strong> une évolution dans32Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


publi-reportage 软 文 广 告硬 朗 、 平 衡 的 车 型 以 及 更 具 活 力 的 商 标 设 计全 新 标 识 发 布 : 标 致 迈 入 品 牌 新 纪 元<strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong> DongFeng Peugeot. Cemodèle, conçu prioritairement pour lemarché chinois, est le premier d’une sérieattendue pour les années à venir. Jean-Jacques Etchart, Directeur Peugeot <strong>Chine</strong>Véhicules Importés, a annoncé l’arrivée<strong>de</strong> nouvelles silhou<strong>et</strong>tes inédites pour <strong>la</strong>Marque en <strong>Chine</strong> dès début 2011.Une satisfaction client prioritaireD’après M. Zimmerman, directeur général<strong>de</strong> DongFeng Peugeot, l’année 2010aura pour objectif d’établir <strong>de</strong>s stratégiessur l’innovation, l’orientation client<strong>et</strong> l’évolution du marché, d’améliorer<strong>la</strong> prise en compte <strong>de</strong>s caractères <strong>de</strong>sconsommateurs dans leur développementproduit <strong>et</strong> <strong>de</strong> renforcer l’image <strong>de</strong>marque.« La transmission <strong>de</strong> nos valeurs profon<strong>de</strong>sest fondamentale afin <strong>de</strong> créer une marqueayant du caractère <strong>et</strong> répondant auxattentes <strong>de</strong>s consommateurs » a expliquéM. Zimmerman, pour qui <strong>la</strong> nouvelleimage <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque Peugeot est appelée à<strong>de</strong>venir l’une <strong>de</strong>s images principales sur lemarché chinois. •日 前 , 标 致 暨 东 风 标 致 在 北 京 举 行 了 盛大 的 新 品 牌 标 识 揭 幕 仪 式 。 标 致 品 牌 新任 总 裁 朗 博 文 以 及 神 龙 汽 车 有 限 公 司 总经 理 刘 卫 东 出 席 发 布 会 。对 于 新 标 识 首 次 在 华 展 示 , 朗 博 文 先 生介 绍 了 标 致 品 牌 面 临 的 三 大 挑 战 : 如 何保 持 品 牌 唯 一 性 ; 环 境 问 题 ; 如 何 发 展全 新 移 动 策 略 。标 致 市 场 与 传 播 总 监 夏 伟 业 先 生 通 过 全新 的 品 牌 口 号 “Motion & Emotion” 诠 释了 新 的 品 牌 方 案 。 新 标 识 中 的 狮 子 图 案更 加 简 约 、 凝 练 、 硬 朗 , 更 具 金 属 质 感和 现 代 风 格 。承 扬 两 个 世 纪 的 辉 煌自 1810 年 以 来 , 标 致 就 已 经 开 始 把 他 的名 字 和 狮 子 商 标 应 用 于 标 致 品 牌 的 商 品之 上 , 包 括 锯 条 、 咖 啡 磨 、 自 行 车 、 摩托 车 直 至 现 在 提 供 各 种 功 能 和 用 途 的 汽车 。200 年 不 断 的 历 史 沉 积 将 标 致 打 造 成一 个 注 重 情 感 表 达 和 不 断 自 我 创 新 , 并致 力 于 融 汇 传 统 与 现 代 的 品 牌 。2010 年 1 月 8 日 , 标 致 在 巴 黎 举 行 宏 大仪 式 , 正 式 发 布 其 全 新 品 牌 标 识 。 拥 有200 年 历 史 如 今 十 代 传 承 的 雄 狮 家 族 将 迎来 品 牌 的 新 世 纪 跨 越 。 随 着 新 标 识 的 发布 , 到 2012 年 , 全 球 将 有 超 过 一 万 家 标致 汽 车 销 售 服 务 网 点 焕 然 一 新 。产 品 密 集 投 放 期 启 动2004 年 4 月 , 第 一 辆 东 风 标 致 307 在 武 汉神 龙 工 厂 驶 下 生 产 线 。 经 过 6 年 的 建 设和 发 展 , 东 风 标 致 从 最 初 单 一 产 品 到 目前 拥 有 207、307、408 三 大 产 品 系 列 , 数十 种 配 置 组 合 的 强 大 阵 容 , 覆 盖 7—17 万元 区 间 , 能 充 分 满 足 消 费 者 对 高 品 质 汽车 产 品 的 需 求 。 东 风 标 致 已 经 拥 有 超 过45 万 忠 实 用 户 的 认 可 和 信 赖 。标 致 品 牌 今 年 1 月 宣 布 在 2010-2012 年 全球 投 放 14 款 全 新 车 型 ,408 即 为 第 一 款 。408 在 中 国 的 首 发 上 市 昭 示 着 东 风 标 致全 新 战 略 的 启 动 , 也 标 志 着 东 风 标 致 进入 新 产 品 投 放 密 集 期 。 在 接 下 来 的 几 年中 , 东 风 标 致 每 年 都 将 投 放 至 少 一 款 全新 重 量 级 车 型 , 新 产 品 系 列 的 覆 盖 面 会更 宽 、 更 广 , 且 更 多 考 虑 消 费 者 的 实 际需 求 。用 户 满 意 度 工 程 精 进东 风 标 致 总 经 理 齐 默 尔 曼 强 调 ,“ 在 全新 标 识 发 布 之 际 , 东 风 标 致 也 迎 来 了 自身 发 展 的 战 略 机 遇 期 。”用 户 满 意 度 工 程 是 一 个 需 要 不 断 优 化 的体 系 , 将 成 为 东 风 标 致 坚 持 和 精 进 的 重点 战 略 , 把 用 户 作 为 产 品 研 发 和 营 销 策略 的 起 点 , 一 步 步 的 将 产 品 研 发 与 消 费者 进 行 沟 通 , 把 苛 求 细 节 的 严 谨 态 度 和传 递 情 感 的 品 牌 内 涵 共 同 联 系 起 来 , 打造 既 满 足 用 户 的 理 性 和 感 性 需 求 的 服 务品 牌 。 这 将 成 为 今 后 能 够 代 表 东 风 标 致的 典 型 形 象 之 一 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 33


公 司 简 讯 l’actualité / entreprisesEn <strong>Chine</strong>, le groupe Safran est imp<strong>la</strong>nté dans 14 ville <strong>et</strong> emploie 1 millier <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>riés.赛 峰 集 团 在 中 国 14 座 城 市 设 立 了 代 表 处 , 拥 有 近 千 名 员 工 。Safran : une stratégie toute en finesseLe lea<strong>de</strong>r français détient 60% <strong>de</strong>s parts <strong>de</strong> marché <strong>de</strong>smoteurs utilisés dans l’aviation civile chinoise.« Notre meilleure publicité, ce sont nosclients qui <strong>la</strong> font. Je pense en particulieraux pilotes <strong>de</strong> ligne, lorsqu’ils vantent <strong>la</strong>qualité <strong>de</strong> nos produits », se félicite KeningLiu, le chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> représentation <strong>de</strong>Safran en <strong>Chine</strong>. Si le groupe français avolontairement opté pour une communicationlimitée, son développement lui, nes’en est jamais trouvé bridé. Preuve, s’ilen faut : l’enseigne ne détient pas moins<strong>de</strong> 60% <strong>de</strong>s parts <strong>de</strong> marché <strong>de</strong>s moteursutilisés dans l’aviation civile chinoise.Décrypter les rapports <strong>de</strong> forceLorsqu’on lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> quelles sont lesclefs <strong>de</strong> ce succès commercial qui voitSafran gagner régulièrement <strong>de</strong> nouvellesparts <strong>de</strong> marché, Kening Liu élu<strong>de</strong>,refusant <strong>de</strong> verser dans l’autosatisfaction,<strong>et</strong> préfère souligner sobrement que « rienn’est jamais acquis : nous sommes impliquésdans un combat permanent... ».Pour autant, lorsqu’il évoque l’imp<strong>la</strong>ntationdu groupe en <strong>Chine</strong>, Kening Liu sep<strong>la</strong>ît à filer <strong>la</strong> métaphore guerrière. « Toutd’abord, il est capital <strong>de</strong> bien se connaître<strong>et</strong> <strong>de</strong> connaître les forces <strong>et</strong> les faiblesses<strong>de</strong> nos adversaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> nos alliés. Ensuite,lorsqu’on a bien étudié l’environnement,on peut commencer à prendre position,à é<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s stratagèmes <strong>et</strong> éventuellementà entrer en guerre. » Pourtant, c<strong>et</strong>ancien banquier d’affaires est tout saufbelliqueux. Bien au contraire : selon lui,<strong>la</strong> bonne stratégie, c’est souvent <strong>de</strong> « trouver<strong>de</strong>s intérêts partagés <strong>et</strong> d’éviter l’affrontement.». Un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> conduite quivaut tout particulièrement dans <strong>la</strong> sphèresingulière dans <strong>la</strong>quelle le groupe fait <strong>de</strong>saffaires. « Nos clients étant <strong>de</strong>s sociétésétatiques, nous ne sommes pas dans unesituation <strong>de</strong> compétition pure ». Aussiest-il capital <strong>de</strong> « savoir décrypter les rapports<strong>de</strong> force <strong>et</strong> <strong>de</strong> pouvoir parmi nos interlocuteurs.» Une tâche qui nécessite <strong>de</strong><strong>la</strong> psychologie ainsi que le maintien d’un« contact étroit avec les déci<strong>de</strong>urs. Et surtout,il ne faut jamais se fâcher avec personne,car l’équilibre <strong>de</strong>s forces changeen permanence... »Former <strong>de</strong>s bons profilsFort <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te démarche circonspecte, <strong>de</strong>puisune trentaine d’années, le groupe© SAFRANs’est imp<strong>la</strong>nté dans 14 villes chinoises,<strong>et</strong> emploie aujourd’hui un millier <strong>de</strong>personnes. Un chiffre qui augmenterasensiblement dans les années à venir,en particulier grâce à l’important partenariatsigné avec l’avionneur chinoisComac pour <strong>la</strong> production <strong>de</strong> son futurmoyen courrier C919. Une tendance qui<strong>de</strong>vrait prochainement se concrétiser parl’apparition <strong>de</strong> nouvelles imp<strong>la</strong>ntationsindustrielles.L’enjeu étant bien sûr <strong>de</strong> recruter <strong>de</strong>s profilsidoines pour accompagner le développement,<strong>la</strong> formation est <strong>de</strong>venue aufil du temps un axe stratégique majeur.Ainsi en 2003, Safran a financé 60 boursespour que <strong>de</strong> jeunes Chinois aillentétudier à l’école Centrale <strong>de</strong> Lyon. L’objectifest <strong>de</strong> former <strong>de</strong>s ingénieurs biculturels.« C<strong>et</strong> aspect est fondamental, carnous <strong>de</strong>vons éviter à tout prix les malentendusau sein <strong>de</strong> nos équipes <strong>de</strong> travail.Il en va <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes. » Etplus récemment, <strong>la</strong> démarche s’est encoreaccélérée, avec <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’unpartenariat étroit entre l’Ecole Normale<strong>et</strong> l’université d’Aéronautique <strong>et</strong> d’Astronautique<strong>de</strong> Pékin (BUAA), qui a donnénaissance à ‘’l’école Normale <strong>de</strong> Pékin’’.« Dès l’an prochain, une centaine d’ingénieurstrilingues <strong>et</strong> formés aux métho<strong>de</strong>sfrançaises sortiront diplômés chaque année.C’est très important ; c’est une bonnemanière <strong>de</strong> renforcer <strong>la</strong> coopération àlong terme avec <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. »Dans ce contexte porteur, <strong>la</strong> branche « sécurité» <strong>de</strong> Safran, conduite par <strong>la</strong> Sagem,n’est pas en reste. « La <strong>Chine</strong> organise <strong>de</strong>plus en plus <strong>de</strong> grands événements, maisles limites <strong>de</strong> ses ressources humainesl’obligent à se tourner vers <strong>de</strong>s solutionstechnologiques » : systèmes <strong>de</strong> contrôlesau frontières, terminaux biométriques,interfaces cartographiques, systèmes <strong>de</strong>détection d’explosifs, <strong>et</strong>c. La gamme <strong>de</strong>ses produits <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses compétences, quien ont fait le lea<strong>de</strong>r mondial du secteur,répond toujours plus <strong>la</strong>rgement aux besoinschinois. Et pour assurer encore plusefficacement <strong>la</strong> pénétration <strong>de</strong> ses produits,le groupe prévoit prochainement,<strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce une « campagne mark<strong>et</strong>ingagressive. » •Manuel R a mbaud34Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


赛 峰 : 策 略 性 发 展赛 峰 中 国 代 表 处 首 席 代 表 刘 柯 宁先 生 欣 喜 地 表 示 : “ 我 们 最 好 的 广 告是 由 我 们 的 客 户 来 做 的 , 尤 其 是 那 些 飞机 驾 驶 员 , 他 们 时 常 称 赞 我 们 产 品 的 质量 。” 即 使 赛 峰 自 愿 采 取 了 有 限 的 公 关策 略 , 其 发 展 也 不 会 因 此 受 到 限 制 。 如果 需 要 , 证 明 便 是 : 赛 峰 集 团 拥 有 不 少于 60% 的 中 国 民 用 航 空 发 动 机 的 市 场 份额 。当 我 们 向 刘 柯 宁 询 问 赛 峰 不 断 赢得 新 的 市 场 份 额 的 成 功 秘 诀 时 , 他 有 所回 避 , 不 愿 沉 浸 在 自 满 之 中 , 并 谦 虚 地强 调 :“ 从 未 获 得 任 何 成 功 : 我 们 一 直在 战 斗 ……” 同 样 , 当 刘 柯 宁 提 起 赛 峰在 中 国 市 场 落 脚 时 , 他 喜 欢 用 战 斗 打 比方 。 “ 首 先 , 最 重 要 的 是 了 解 自 己 ,了 解 对 手 和 盟 友 的 优 势 和 弱 点 。 然 后 ,当 我 们 认 真 研 究 了 环 境 , 就 可 以 开 始定 位 , 制 定 计 策 , 并 在 必 要 时 投 入 战斗 。” 然 而 这 位 前 商 业 银 行 家 并 非 好 斗之 人 。 恰 恰 相 反 , 他 认 为 最 好 的 策 略 往往 是 “ 寻 找 相 互 利 益 , 避 免 冲 突 ”。 在集 团 一 对 一 开 展 业 务 的 情 况 下 , 这 是 一个 特 别 有 用 的 行 为 准 则 。“ 我 们 的 客 户是 一 些 国 有 企 业 , 我 们 不 是 处 于 一 种 完全 的 竞 争 的 状 态 。”“ 学 会 在 我 们 的 对话 方 中 破 解 力 量 与 权 力 关 系 ” 也 同 样 重要 。 这 需 要 强 大 的 心 理 , 同 时 需 要 “ 与决 策 者 保 持 紧 密 的 联 系 。 特 别 是 绝 不 能与 任 何 人 动 怒 , 因 为 力 量 的 平 衡 在 不 断改 变 ……”由 于 这 种 审 慎 的 发 展 策 略 , 三 十年 来 , 赛 峰 集 团 在 中 国 的 14 个 城 市 设立 了 代 表 处 , 目 前 拥 有 近 千 名 员 工 。 在未 来 几 年 里 , 这 个 数 字 还 将 显 著 增 加 ,特 别 是 与 中 国 商 飞 公 司 签 署 了 为 其 生 产C919 中 程 客 机 的 合 作 协 议 。 集 团 未 来的 发 展 趋 势 即 将 体 现 在 新 工 业 基 地 的 建立 。当 然 , 关 键 在 于 招 聘 一 些 合 适 的人 才 来 配 合 发 展 , 培 训 逐 渐 成 为 一 个 重要 的 战 略 发 展 方 向 。 因 此 ,“2003 年 ,赛 峰 提 供 了 60 个 奖 学 金 名 额 让 中 国 的 年轻 工 程 师 赴 里 昂 中 央 理 工 大 学 学 习 。 目标 是 培 养 具 有 双 文 化 背 景 的 工 程 师 。 这方 面 的 投 入 是 实 质 性 的 , 因 为 我 们 要 不惜 一 切 代 价 避 免 在 工 作 团 队 里 的 误 解 。这 关 系 到 人 员 的 安 定 。” 最 近 , 随 着 法国 中 央 理 工 大 学 和 北 京 航 空 航 天 大 学的 密 切 合 作 , 双 方 共 同 创 办 了 北 航 中 法工 程 师 学 院 , 这 一 策 略 加 快 了 实 施 的 步伐 。“ 从 明 年 起 , 每 年 将 有 近 百 名 掌 握三 种 语 言 、 接 受 法 国 教 育 的 工 程 师 从 这里 毕 业 。 这 非 常 重 要 , 这 是 加 强 与 中 国长 远 合 作 的 良 好 方 式 。” 在 这 种 前 途 光明 的 背 景 下 , 赛 峰 集 团 旗 下 负 责 安 全 防务 业 务 的 萨 基 姆 公 司 不 甘 落 后 。“ 中 国组 织 的 大 型 国 际 活 动 越 来 越 多 , 有 限 的人 力 资 源 使 其 不 得 不 寻 求 技 术 解 决 方案 ”: 边 境 安 检 系 统 、 生 物 识 别 终 端 、人 像 识 别 、 爆 炸 物 检 测 系 统 等 。 令 赛 峰集 团 成 为 行 业 全 球 领 先 企 业 的 系 列 产 品和 技 能 , 总 能 更 广 泛 地 满 足 中 国 市 场 的需 要 。 为 了 更 有 效 地 保 证 其 产 品 的 深入 , 赛 峰 集 团 不 久 将 展 开 “ 猛 烈 的 市 场宣 传 攻 势 ”。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 35


专 访 l’entr<strong>et</strong>ienDevelopper les coopérations localesNommé “conseiller <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC” en mars <strong>de</strong>rnier, Sun Mingjunaujourd’hui consultant indépendant, a d’abord été pendant près<strong>de</strong> 10 ans, haut fonctionnaire au ministère chinois du Personnel.Il revient sur son parcours, sa vision <strong>de</strong> son nouveau rôle <strong>et</strong> sur ceque sont pour lui les principaux atouts <strong>de</strong> <strong>la</strong> France en <strong>Chine</strong>.Sun Mingjun a notamment été en charge <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong>où il a lui-même étudié. 孙 明 君 协 调 过 中 国 政 府Connexions : Pouvez-vous nous présenter votre parcoursprofessionnel ?Mingjun Sun : Comme beaucoup <strong>de</strong> francophones,j’ai étudié <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> <strong>la</strong> littératurefrançaises à l’université. Après je suis entréà <strong>la</strong> Banque Popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> à Pékin,au département <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions internationales.J’étais en charge <strong>de</strong>s liens avec lespays francophones <strong>et</strong> les organismes internationauxdans les domaines financier<strong>et</strong> bancaire. J’ai fai mon stage à <strong>la</strong> Banquedu Maroc, <strong>et</strong> travaillé à Abidjan à <strong>la</strong> BanqueAfricaine <strong>de</strong> Développement dans le cadre<strong>de</strong> ma mission, puis à <strong>la</strong> banque centrale<strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Après un court passage au départementformation d’Air China, j’ai intégréle ministère chinois du Personnel. Maprincipale mission était <strong>de</strong> coordonner lesproj<strong>et</strong>s entre les gouvernements chinois<strong>et</strong> français dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopérationdans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction publique(décentralisée). Pour finir, j’ai décidé <strong>de</strong>quitter <strong>la</strong> fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> m’installercomme consultant indépendant.Au ministère du Personnel, j’ai coordonnéune vingtaine <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s en particulier<strong>la</strong> sélection <strong>de</strong> personnel francophone<strong>de</strong>stiné à suivre une formation à l’ENA, unprogramme dont j’ai moi-même bénéficié.J’ai fait <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s à l’ENA en 97-98 cequi m’a permis <strong>de</strong> travailler à <strong>la</strong> réforme <strong>de</strong>l’administration chinoise. Si c<strong>et</strong> accord intergouvernementalexistec’est qu’il y a beaucoup <strong>de</strong>points communs dans cesecteur entre nos <strong>de</strong>uxpays.Au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> réformeadministrative, dans les <strong>la</strong> plusannées 90, le gouvernementchinois a envoyé<strong>de</strong>s groupes d’étu<strong>de</strong>s visiterles administrations <strong>de</strong>différents pays pour partagerleurs expériences.C’est <strong>la</strong> fonction publiquefrançaise qui nous a semblé <strong>la</strong> plus proche<strong>de</strong> <strong>la</strong> nôtre <strong>et</strong> dont il nous a paru possible<strong>de</strong> s’inspirer : pouvoir très centralisé,fonction publique forte, système sophistiqué<strong>et</strong> complexe en particulier dans ledomaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> carrière <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’évolution <strong>de</strong>s fonctionnaires. L’Institut <strong>de</strong>l’Administration <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> a été créé sur le« Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>vie françaisme semble <strong>la</strong>locomotiveforte pouraccrocher leswagons <strong>de</strong>sindutriels. »modèle <strong>de</strong> l’ENA. Mais ce n’est pas à sensunique, Raymond-François Le Bris, directeur<strong>de</strong> l’ENA qui a accueilli ma promotion,nous a dit à notre arrivée : « Vous êtes venusen France pour apprendre <strong>de</strong>s expériencesfrançaises, mais notresystème vient aussi duvôtre, le recrutement <strong>de</strong>sfonctionnaires français estcalqué sur vos concoursimpériaux ». En 1999, c<strong>et</strong>tecoopération administrativefranco-chinoise a pris <strong>de</strong>l’ampleur, elle est passéed’un accord inter-ministérielà un accord inter-gouvernemental.Des dizaines<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s, principalementpour <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> hautsfonctionnaires chinois en France, ont vule jour.C. : Comment concevez-vous votre rôle <strong>de</strong> conseiller<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC ?M. S. : Pour commencer je veux dire que jesuis très heureux <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nomination. Jesuis prêt à participer à <strong>de</strong>s missions trèsdiverses : partage d’expertises, conseils,36Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


发 展 地 方 合 作 —— 专 访 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 孙 明 君今 年 3 月 份 被 任 命 为 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 的 孙 明 君 , 现 为 独 立 咨 询 顾 问 , 曾 在 国 家 人事 部 作 为 政 府 官 员 工 作 近 十 年 ; 他 讲 法 语 , 主 要 从 事 中 国 政 府 干 部 培 训 的 对 外 合 作 ,特 别 是 在 法 国 国 立 行 政 学 院 的 培 训 , 他 本 人 也 曾 在 该 学 院 学 习 过 。 他 谈 起 了 自 己 的 职业 生 涯 、 对 担 任 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 的 看 法 以 及 他 认 为 的 法 国 在 中 国 的 主 要 优 势 。coopération pour <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s cadres chinois à l’ENA官 员 到 法 国 国 立 行 政 学 院 进 修 的 合 作 项 目 , 他 本 人 也 是 这 个 项 目 的 受 益 人 。participation à <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong><strong>de</strong> réflexion…Par ailleurs, les anciens élèves chinois <strong>de</strong>l’ENA se regroupent en une « association »non-officielle pour <strong>la</strong>quelle je fais office<strong>de</strong> secrétaire général. C’est un réseaud’entrai<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> lobbying, ses membressont pour <strong>la</strong> plupart haut p<strong>la</strong>cés dansl’administration chinoise. Nous nous réunissonsplusieurs fois par an, souvent surinvitation <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France à Pékin,notamment à l’occasion <strong>de</strong> visites officielles.Nous n’organisons quasiment pasd’activités, mais nous avons un très fort lesens <strong>de</strong> <strong>la</strong> solidarité. Il me paraît c<strong>la</strong>ir queles liens entre ce réseau <strong>et</strong> les entreprisesfrançaises en <strong>Chine</strong> vont se resserrer.Mon rôle <strong>de</strong> conseiller <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC c’estaussi <strong>de</strong> « faire passer <strong>de</strong>s messages» aux entreprises françaises. Pendantlongtemps, le cadre légal en <strong>Chine</strong> a étépeu sophistiqué, mais le gouvernementessaye d’améliorer l’environnement juridique<strong>et</strong> social du pays <strong>et</strong> construit uncadre légal strict. Certaines entreprisesétrangères en <strong>Chine</strong> ne se conformentpas à <strong>la</strong> loi : paiement <strong>de</strong> l’impôt sur •••© DR《 联 结 》: 能 否 请 您 介 绍 一 下 您 的 职业 生 涯 ?孙 明 君 : 就 像 许 多 说 法 语 的 人 一 样 ,我 的 大 学 专 业 是 法 国 语 言 和 文 学 。 毕业 后 , 我 到 北 京 进 入 中 国 人 民 银 行 国际 司 工 作 , 承 担 与 法 语 国 家 和 国 际 机构 在 金 融 和 银 行 方 面 的 联 络 工 作 。 在央 行 工 作 期 间 , 我 曾 在 摩 洛 哥 银 行 实习 并 在 阿 比 让 的 非 洲 开 发 银 行 工 作过 。 之 后 , 我 在 中 国 国 际 航 空 公 司 的培 训 部 门 工 作 过 一 段 时 间 后 , 进 入 了国 家 人 事 部 工 作 ; 我 主 要 的 任 务 是 协调 中 法 两 国 政 府 在 公 务 员 制 度 领 域 的合 作 。 最 终 , 我 决 定 离 开 公 职 部 门 ,作 为 独 立 咨 询 顾 问 继 续 我 的 职 业 生涯 。在 人 事 部 , 我 协 调 过 20 多 个 中 法合 作 项 目 , 其 中 包 括 选 拔 说 法 语 的 政府 官 员 到 法 国 国 立 行 政 学 院 进 修 , 我本 人 也 是 这 个 项 目 的 受 益 者 。1997-1998 年 , 我 在 该 学 院 学 习 , 这 对 我 参与 中 国 政 府 机 构 改 革 工 作 有 很 大 帮助 。 中 法 政 府 间 这 项 合 作 协 议 的 存在 , 是 因 为 我 们 两 国 之 间 在 这 个 领 域有 很 多 的 共 性 。在 上 世 纪 90 年 代 政 府 机 构 改 革 之初 , 中 国 政 府 曾 派 团 调 研 不 同 国 家 的政 府 机 构 改 革 , 分 享 他 们 的 经 验 。 法国 的 公 务 员 制 度 情 况 与 我 们 最 为 接近 , 可 以 去 借 鉴 : 权 力 高 度 集 中 , 公务 员 制 度 完 备 , 制 度 完 善 且 细 致 ,尤 其 是 在 公 务 员 的 职 业 生 涯 管 理 和 晋升 方 面 。 中 国 国 家 行 政 学 院 就 是 按 照法 国 国 立 行 政 学 院 的 模 式 建 立 的 。 但这 不 是 单 向 的 , 法 国 国 立 行 政 学 院 当时 的 院 长 雷 蒙 - 弗 朗 索 瓦 . 勒 布 里 先 生在 我 们 那 届 学 生 入 学 时 说 :“ 你 们 来法 国 学 习 法 国 的 经 验 , 但 我 们 的 体系 也 从 你 们 那 里 取 经 , 法 国 公 务 员的 录 用 就 是 模 仿 你 们 的 科 举 考 试 制度 。”1999 年 , 这 一 中 法 行 政 领 域 的合 作 提 升 到 了 一 个 新 的 高 度 , 从 两 国政 府 部 门 之 间 的 项 目 合 作 上 升 到 政 府间 的 合 作 协 议 。 数 十 项 中 国 高 级 公 务员 赴 法 培 训 项 目 得 以 诞 生 。《 联 结 》: 您 如 何 设 想 中 国 法 国 工 商会 顾 问 的 角 色 ?孙 明 君 : 首 先 , 我 想 说 我 对 这 一 任 命感 到 非 常 高 兴 。 我 已 准 备 好 参 与 各 相关 的 工 作 : 分 享 专 业 知 识 , 提 供 咨 询意 见 , 参 与 工 作 小 组 活 动 和 调 研 任务 ...…此 外 , 法 国 国 立 行 政 学 院 的 中 国校 友 聚 集 起 来 , 有 一 个 非 正 式 的 “ 校友 会 ”, 我 承 担 了 秘 书 长 的 工 作 。 这是 一 个 互 助 提 携 和 广 泛 联 络 的 网 络 ,很 多 成 员 在 中 国 行 政 部 门 里 担 任 重 要职 务 。 我 们 每 年 相 聚 数 次 , 经 常 受 到法 国 驻 华 使 馆 的 邀 请 , 特 别 是 在 政 府高 级 官 员 来 华 访 问 的 时 候 。 我 们 平 时基 本 不 组 织 活 动 , 但 是 我 们 有 非 常 强的 团 结 互 助 意 识 ; 我 深 切 地 感 觉 到 这个 网 络 与 法 国 企 业 间 的 联 系 会 日 益 密切 。作 为 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 , 我 的 作用 也 是 向 法 国 企 业 “ 传 递 信 息 ”。 长期 以 来 , 中 国 的 法 制 环 境 逐 步 改 善 ,中 国 政 府 不 断 完 善 国 家 的 法 律 和 社 会环 境 , 建 设 严 格 而 公 正 的 法 制 环 境 。一 些 在 华 的 外 国 企 业 在 有 些 方 面 还 未能 做 到 完 全 按 法 律 办 事 , 如 缴 纳 个 人收 入 所 得 税 和 使 用 签 证 与 在 华 就 业 身份 不 符 等 。 这 些 情 况 在 今 后 是 不 能 长久 下 去 的 。《 联 结 》: 更 具 体 些 , 您 能 否 举 一 些您 希 望 参 与 中 国 法 国 工 商 会 发 展 的 思路 或 领 域 ?孙 明 君 : 我 的 工 作 领 域 主 要 是 •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 37


专 访 l’entr<strong>et</strong>ien« Mon rôle <strong>de</strong> conseiller, c’est aussi <strong>de</strong> faire passer <strong>de</strong>s messages.»“ 作 为 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 ,我 的 作 用 也 是 向 法 国 企 业 传 递 信 息 。”•••les revenus <strong>et</strong> visa inadéquat notamment…C’est une situation qui nesaurait perdurer.C. : Plus concrètement, pouvez-vous nous donner<strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> pistes ou <strong>de</strong> chantiers que voussouhaiteriez développer avec <strong>la</strong> CCIFC ?M. S. : Mon expertise principale porte sur <strong>la</strong>coopération franco-chinoise. J’y réfléchis<strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong> ma carrière professionnelle.Pour moi, l’évolution est évi<strong>de</strong>nte, ily a trois niveaux : le niveau national — leplus ancien— , le niveau <strong>Chine</strong>-UnionEuropéenne <strong>et</strong> le niveau plus local <strong>de</strong><strong>la</strong> coopération décentralisée. On a déjàbeaucoup fait au niveau national, on atravaillé davantage avec <strong>la</strong> France qu’avecles autres pays. Je crois qu’il est temps <strong>de</strong>développer le niveau local qui est le plusprom<strong>et</strong>teur pour les entreprises.Je reçois beaucoup <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s dansce sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s gouvernements locaux.La coopération décentralisée créeune p<strong>la</strong>te-forme favorable aux entreprisesfrançaises qui veulent s’installer.Les entreprises françaises sont bienconscientes <strong>de</strong> l’opportunité que constituentlocalement <strong>de</strong>s Chinois francophones,fertile terreau <strong>de</strong> francophilie, donc ellessoutiennent les Alliances françaises en<strong>Chine</strong>. Elles auraient, je crois, tout autantintérêt à soutenir <strong>la</strong> coopération décen-tralisée franco-chinoise. Voilà le type <strong>de</strong>proj<strong>et</strong>s que je souhaite promouvoir.C. : Quels sont d’après vous les principaux atouts <strong>de</strong><strong>la</strong> France <strong>et</strong> <strong>de</strong>s entreprises françaises en <strong>Chine</strong> ?M. S. : Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie français, incontestablement.C’est ce qui p<strong>la</strong>ît le plus auxChinois <strong>et</strong> c’est ce sur quoi les entreprisespeuvent s’appuyer pour développerles affaires. Mais <strong>la</strong> plupart du temps,aujourd’hui, une entreprise française estune multinationale, elle a perdu son i<strong>de</strong>ntitéfrançaise aux yeux <strong>de</strong>s Chinois. Il estprimordial <strong>de</strong> redéfinir l’i<strong>de</strong>ntité française<strong>et</strong> <strong>de</strong> repositionner l’image <strong>de</strong> <strong>la</strong> France.C’est là que <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie françaisintervient.Gastronomie, produits <strong>de</strong> luxe, voyages,pour les Chinois, le premier choix c’est<strong>la</strong> France. Pour <strong>la</strong> culture, l’enseignementc’est aussi <strong>la</strong> France. Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>vie français me semble <strong>la</strong> locomotive<strong>la</strong> plus forte pour accrocher les wagons<strong>de</strong>s industriels. Pourquoi par exemple nepas envisager <strong>de</strong> créer un centre <strong>de</strong> formationdédié à <strong>la</strong> vente <strong>et</strong> au mark<strong>et</strong>ing<strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> luxe français en <strong>Chine</strong> ?Derrière le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie, il y a beaucoup<strong>de</strong> potentialités. Il faut être prêt pour<strong>de</strong> nouveaux champs. •Propos r ecueillispar Sophie L avergne© DR••• 开 拓 中 法 之 间 的 合 作 。 我 从 进 入职 业 生 涯 开 始 就 在 作 这 样 的 思 考 。 在我 看 来 , 中 法 合 作 的 发 展 有 着 明 显 的演 变 过 程 , 有 三 个 合 作 层 面 : 两 个 国家 政 府 之 间 的 合 作 —— 这 是 最 早 的 合作 形 式 , 在 中 欧 框 架 下 的 合 作 和 权 力下 放 后 两 国 地 方 之 间 的 合 作 。 在 两 个国 家 政 府 合 作 层 面 , 我 们 已 经 做 了 很 多工 作 , 我 们 与 法 国 的 合 作 比 其 他 国 家都 多 。 我 认 为 , 现 在 已 到 了 发 展 地 方合 作 的 时 候 了 ; 这 一 层 面 的 合 作 , 对企 业 而 言 是 具 有 发 展 前 景 的 。我 收 到 了 很 多 地 方 政 府 在 这 方 面的 合 作 需 求 , 权 力 下 放 的 地 方 合 作 为愿 意 来 华 的 法 国 企 业 创 造 了 有 利 的 发展 平 台 。法 国 企 业 清 醒 地 意 识 到 说 法 语 的中 国 人 对 于 地 方 合 作 和 企 业 发 展 构 成的 机 遇 , 因 此 他 们 大 力 支 持 在 中 国 的法 语 联 盟 的 成 立 和 发 展 , 这 是 一 块 培育 对 法 友 好 人 士 的 沃 土 。 我 认 为 , 法国 企 业 应 该 有 很 大 的 动 力 支 持 中 法 之间 的 地 方 合 作 。 这 类 合 作 项 目 是 我 所希 望 极 力 扶 持 和 推 广 的 。《 联 结 》: 您 认 为 法 国 和 法 国 企 业 在中 国 有 哪 些 主 要 优 势 ?孙 明 君 : 法 国 的 生 活 方 式 , 毋 庸 置疑 。 这 是 最 让 中 国 人 所 喜 欢 的 , 法 国企 业 也 能 借 助 其 发 展 在 华 业 务 。 然 而现 在 大 多 数 时 候 , 法 国 企 业 如 是 一 家跨 国 企 业 , 在 中 国 人 眼 中 失 去 了 其 法国 的 身 份 特 性 。 重 要 的 是 重 新 确 立 企业 的 法 国 身 份 特 性 , 并 且 重 新 定 位 法国 的 形 象 。 这 正 是 法 式 生 活 理 念 可 以发 挥 作 用 的 地 方 。美 食 、 奢 侈 品 、 旅 游 , 对 于 中 国人 来 说 , 首 选 是 法 国 。 在 文 化 和 教 育方 面 , 也 是 法 国 。 我 觉 得 法 国 的 生 活方 式 是 吸 引 工 业 企 业 的 龙 头 优 势 。 比如 , 为 何 不 考 虑 建 立 一 个 专 门 进 行 法国 奢 侈 品 在 华 销 售 和 市 场 营 销 培 训 的机 构 呢 ? 在 法 国 生 活 方 式 的 背 后 , 有着 很 多 潜 在 的 商 机 。 必 须 为 新 的 在 华发 展 领 域 做 好 准 备 。 •38Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 39


do<strong>ssier</strong>专栏A Tongzhou, dans <strong>la</strong> banlieue <strong>de</strong> Pékin, aux portes du Hebei, l’urbanisation en marche repousse<strong>Urbanisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>SommaireUn si grand é<strong>la</strong>n, Jean-François Doul<strong>et</strong> p. 44Les chiffres du défi chinoisAu fil <strong>de</strong> l’histoirePékin : Le casse-tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> mairieDe “ville globale” à “ville mon<strong>de</strong>”La nouvelle frontière <strong>de</strong> l’OuestShenzhen : l’irrésistibleascension d’un « remb<strong>la</strong>i <strong>de</strong>rizières »La Fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville,Jérémie Descamps p. 62Les Instituts <strong>de</strong> <strong>de</strong>signUrbanus, l’agence qui monteL’immeuble pionnier <strong>de</strong> LegendAREP mise sur le dialogueLe terrain <strong>de</strong> jeu d’ArteCharpentierDenis Laming, les “theme parks”Patrimoine, le modèle TongliLe marathon <strong>de</strong>s architectesObstacles : les “trois frères” <strong>de</strong> <strong>la</strong>construction40Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


les <strong>de</strong>rniers ruraux. 在 北 京 的 郊 区 通 州 —— 河 北 省 的 门 户 , 不 断 推 进 的 城 市 化 进 程 赶 走 了 最 后 的 农 村 人 。: <strong>utopie</strong> <strong>et</strong> réalitéAux premières loges <strong>de</strong>l’urbanisation,Jorge Mora p.92L’accès aux marchés publicsL’essor <strong>de</strong>s zones industriellesTransports urbainsSystra : dans l’ombre du métroVers une ville intelligenteUrbanisme durable : entre<strong>utopie</strong> <strong>et</strong> marchéGDF Suez à ChongqingArtelia au service du « vert »CSTB dans <strong>la</strong> maison du futurQuand <strong>la</strong> poussièrer<strong>et</strong>ombera,Jean-Louis Rocca p.114Portraits <strong>de</strong> nouveaux urbainsPrix immobiliers : l’esca<strong>la</strong><strong>de</strong>Real estate, une valeur sûre ?Le rêve urbainDécoration, le “bon goût”Les temples <strong>de</strong> <strong>la</strong>consommationMarques : après l’ostentation,l’empathie ?Opération « villes d’avenir »© Anne GarriguePour <strong>la</strong> première fois dans l’histoire <strong>de</strong>l’humanité, plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong>popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> notre p<strong>la</strong>nète habitedans les villes. La <strong>Chine</strong>, qui est en train<strong>de</strong> vivre elle-même, à très gran<strong>de</strong> vitesse,ce virage <strong>de</strong> l’urbanisation, a saisi toutel’importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville du futur auquelelle consacre l’Exposition universelle <strong>de</strong>Shanghai sous le thème « Meileure ville,meilleure vie ».L’urbanisation est, en eff<strong>et</strong>, un suj<strong>et</strong> centraldans l’empire du Milieu. Les vil<strong>la</strong>ges <strong>et</strong> lescantons chinois se vi<strong>de</strong>nt <strong>et</strong>, <strong>de</strong>puis ledébut <strong>de</strong>s années 80, les ruraux viennentpar centaines <strong>de</strong> milliers travailler dansles cités, attirés par les lumières — <strong>et</strong> lessa<strong>la</strong>ires — <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. L’exo<strong>de</strong> rural s’accélère<strong>et</strong> surtout se pérennise. D’à peine 20% à<strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 70, le taux d’urbanisationest passé à 47% — 625 millions <strong>de</strong>personnes — <strong>et</strong> il <strong>de</strong>vrait dépasser le seuil<strong>de</strong>s 50% en 2012-2013 . Avec <strong>de</strong>ux milliards<strong>de</strong> mètres carrés construits chaque année<strong>et</strong> 40 milliards <strong>de</strong> mètres carrés à rénover,<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est <strong>de</strong>venue le premier marchémondial <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. Et les gran<strong>de</strong>smétropoles n’hésitent pas à consacrer plus<strong>de</strong> 10% <strong>de</strong> leur budg<strong>et</strong> à l’édification <strong>de</strong>leurs infrastructures .Pour ceux qui fabriquent <strong>la</strong> ville —p<strong>la</strong>nificateurs, urbanistes, architectes — lesdéfis sont gigantesques <strong>et</strong> ils se succè<strong>de</strong>ntà un rythme endiablé. Ils tiennent à <strong>la</strong> foisà <strong>la</strong> construction même <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> <strong>de</strong>ses infrastructures — au « hard » pourraitondire —, <strong>et</strong> à l’intégration sociale <strong>de</strong> sapopu<strong>la</strong>tion urbaine — au « soft ». Il s’agitnon seulement <strong>de</strong> nourrir une popu<strong>la</strong>tionqui croît très vite, <strong>de</strong> <strong>la</strong> former, <strong>de</strong> <strong>la</strong> soigner<strong>et</strong> <strong>de</strong> lui donner du travail, mais, <strong>de</strong> plusen plus, aussi, <strong>de</strong> <strong>la</strong> distraire <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> servirpour perm<strong>et</strong>tre aux gran<strong>de</strong>s métropoles,à un terme plus ou moins rapproché,<strong>de</strong> s’intégrer au plus haut niveau dans leconcert <strong>de</strong>s « villes globales » en tirant <strong>la</strong>croissance vers <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> services <strong>de</strong>plus en plus intensifs en valeur.L’urbanisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est un suj<strong>et</strong>tentacu<strong>la</strong>ire. Il exigeait <strong>de</strong> définir un angle.D’autant plus que nous avons publiérécemment un do<strong>ssier</strong> 1 consacré à <strong>la</strong>préparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> au changementclimatique — qui abordait en détailles questions <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction <strong>et</strong> <strong>de</strong>séconomies d’énergie — <strong>et</strong> sans compterque le prochain numéro <strong>de</strong> Connexionsportera sur l’eau.Nous avons donc choisi <strong>de</strong> resserrer lesuj<strong>et</strong> principalement autour du •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 41


DOSSIER专 栏GlossaireLa notion <strong>de</strong> ville issue <strong>de</strong> l’histoireocci<strong>de</strong>ntale ne colle pas toujours avecles réalités <strong>de</strong> l’urbanisation chinoise niavec ses statistiques ou ses découpagesadministratifs. Définitions…Le découpage administratif <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>présente 4 niveaux hiérarchiques (parordre décroissant) : province ( 省 级 ),préfecture ( 地 级 ), district ( 县 级 ) <strong>et</strong>canton ( 乡 级 ). Sous l’appel<strong>la</strong>tion « municipalité», on parle d’une unité territorialequi peut avoir rang <strong>de</strong> province,<strong>de</strong> préfecture ou <strong>de</strong> district.A chaque niveau, correspon<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>sentités <strong>de</strong> statuts administratifs distincts.Au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> province, ontrouve <strong>de</strong>s provinces ( 省 ), <strong>de</strong>s régionsautonomes ( 自 治 区 ) — Tib<strong>et</strong>, Xinjiang,Guangxi, Ningxia ou Mongolie intérieure—, <strong>de</strong>s municipalités à rang <strong>de</strong>province ( 直 辖 市 ),— Pékin, Shanghai,Tianjin <strong>et</strong> Chongqing —, <strong>de</strong>s régionsadministratives spéciales ( 特 别 行 政 区 )— Macao <strong>et</strong> Hong Kong. Au niveau <strong>de</strong><strong>la</strong> préfecture, on trouve <strong>de</strong>s préfectures( 地 区 ), <strong>de</strong>s préfectures autonomes( 自 治 州 ) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s villes-préfectures ( 地级 市 ). Au niveau du district, on trouveles districts ruraux ( 县 ) ou urbains ( 市辖 区 ), <strong>de</strong>s districts autonomes ( 自 治县 ), <strong>de</strong>s villes à rang <strong>de</strong> district ( 县 级市 ), <strong>et</strong> même <strong>de</strong>s bannières ( 旗 ). Au niveaudu canton, on trouve les cantons( 乡 ), les cantons <strong>et</strong>hniques ( 民 族 乡 ) <strong>et</strong>les bourgs ( 镇 ).Le statut d’urbain en <strong>Chine</strong> croiseplusieurs notions, liées au lieu <strong>de</strong> naissance<strong>et</strong> <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, au temps <strong>de</strong>séjour ou à l’activité <strong>de</strong> l’habitant. Leschiffres <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion d’une villepeuvent varier selon que l’on parle <strong>de</strong>« popu<strong>la</strong>tion détentrice d’un hukou»<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville en question, <strong>de</strong> « popu<strong>la</strong>tionpermanente », présente physiquementdans <strong>la</strong> juridiction, <strong>de</strong> « popu<strong>la</strong>tion nonagricole ».Le hukou créé dans les années 50, estun carn<strong>et</strong> <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce attribué à <strong>la</strong>naissance à chaque Chinois. Il renseignesur <strong>la</strong> date, le lieu <strong>de</strong> naissance ainsique <strong>la</strong> catégorie sociale (urbaine oururale) du rési<strong>de</strong>nt. Il perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôler(<strong>de</strong> moins en moins strictement) <strong>la</strong>mobilité <strong>de</strong>s ruraux. Parmi les rési<strong>de</strong>ntsd’une ville, on oppose les waidiren 外地 人 ceux qui viennent d’ailleurs, auxbendiren 本 地 ceux qui sont originaires<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville.Shanghai, illuminée, <strong>la</strong> vitrine <strong>de</strong> l’urbanisation.••• point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> ceux qui sont lesartisans directs <strong>de</strong> l’urbanisation. Pour<strong>la</strong> construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, les autoritéspubliques à différents niveaux, lesurbanistes, les architectes <strong>et</strong> les promoteursimmobiliers. Pour son fonctionnement, lesentreprises spécialisées (eau, transport,sécurité, logistique…). Pour son animation,les habitants-usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> lesentreprises <strong>de</strong> consommation <strong>et</strong> loisirs,en nous centrant autour <strong>de</strong> quelquesunes<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s questions que posel’urbanisation en <strong>Chine</strong>.La première porte sur le lien, hier commeaujourd’hui, entre le développementéconomique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> sonurbanisation. Comment <strong>la</strong> répartitiongéographique <strong>de</strong>s villes (priorité à <strong>la</strong>faça<strong>de</strong> maritime ou à l’intérieur <strong>de</strong>sterres, équilibre <strong>de</strong>s régions…) traduit <strong>de</strong>schoix stratégiques <strong>de</strong> développement ?Comment surtout c<strong>et</strong>te urbanisation est<strong>et</strong> sera — ou non — facteur d’intégrationsociale <strong>et</strong> plus généralement <strong>de</strong> stabilité.Puis nous avons choisi <strong>de</strong> nous intéresserplus particulièrement à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s métropoles chinoises dans<strong>la</strong> mondialisation. Comment Pékin <strong>et</strong>Shenzhen — <strong>la</strong> capitale historique <strong>et</strong><strong>la</strong> nouvelle venue — se développent àtoute vitesse pour <strong>de</strong>venir, à court ou pluslong terme, ce qu’on appelle <strong>de</strong>s « villesglobales », voire <strong>de</strong>s « villes mon<strong>de</strong> ».Ensuite, nous nous sommes penchés sur<strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, du « hard ». Quidéci<strong>de</strong> ? Quels sont les rôles respectifs<strong>et</strong> les re<strong>la</strong>tions entre gestionnaires <strong>de</strong><strong>la</strong> ville, à différents niveaux, <strong>et</strong> experts— urbanistes, architectes ou bâtisseursd’infrastructures. Comment ces acteurs<strong>de</strong> l’urbanisation voient-ils les choses ?Qu’imaginent-ils <strong>et</strong> que m<strong>et</strong>tent-ils enp<strong>la</strong>ce pour résoudre les équations difficilesque pose une urbanisation accélérée, dansun contexte <strong>de</strong> contraintes financières <strong>et</strong>d’aspiration à une meilleure qualité <strong>de</strong> vie<strong>et</strong> <strong>de</strong> bâti ? Comment voient-ils <strong>la</strong> ville <strong>et</strong>plus particulièrement leur ville ? Commentfinancent-ils c<strong>et</strong>te urbanisation ?Nous avons voulu aussi montrer unéchantillon <strong>de</strong> ce que <strong>la</strong> France <strong>et</strong> sesentreprises peuvent proposer en termes42Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化灯 火 璀 璨 的 上 海 , 展 示 城 市 化 的 橱 窗d’idées <strong>et</strong> <strong>de</strong> solutions, tout en nousinterrogeant sur les conditions d’accès aumarché <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville en <strong>Chine</strong>.Enfin, <strong>la</strong>st but not least, nous avons voulunous intéresser aux habitants <strong>de</strong>s villes, àces millions d’urbains dont beaucoup sontnouveaux. Difficiles à dénombrer dans unesociété en plein mouvement — physiquepar les migrations, social par l’enrichissement—, ils expérimentent à toute vitesse<strong>de</strong>s changements d’habitu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> styles<strong>de</strong> vie. Quelles sont leurs aspirations <strong>et</strong>leurs frustrations, comment vivent-il <strong>la</strong> ville,qu’en atten<strong>de</strong>nt-ils ? A quoi rêvent-ils ?Avec d’abord <strong>et</strong> surtout le rêve immobilier,s’ach<strong>et</strong>er son chez soi <strong>et</strong> l’aménager, unrêve qui aujourd’hui symbolise à lui toutseul l’accession à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne <strong>et</strong> dumême coup le creusement du fossé entreceux qui peuvent monter sur le pont— voire en première c<strong>la</strong>sse — <strong>et</strong> ceux quirestent à quai. • Anne Garrigue1.Connexions n°522. Jean-François Doul<strong>et</strong> voir p…3. Qiu Baoxing, vice-ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction en 20094. China urbanizes, consequences, strategies and policies, <strong>de</strong>Shahid Yusuf <strong>et</strong> Tony Saich, Banque mondiale 20086. Connexions 55© Imagine China城 市 化 : 理 想 与 现 实作 为 人 类 历 史 的 第 一 次 , 我 们 的 地 球 上 有一 半 多 人 口 居 住 在 城 市 里 。 正 在 迅 速 经 历城 市 化 转 变 的 中 国 , 已 经 意 识 到 问 题 的 重要 性 , 并 把 它 作 为 上 海 世 博 会 的 主 题 。的 确 , 城 市 化 是 中 国 的 中 心 问 题 。 自 20 世纪 80 年 代 初 以 来 , 中 国 的 村 镇 开 始 空 落 ,受 到 城 市 的 光 芒 及 收 入 吸 引 , 成 千 上 万 的农 民 来 到 城 里 务 工 。 农 村 人 口 的 流 失 加快 , 而 且 会 不 断 延 续 下 去 。20 世 纪 70 年 代末 , 城 市 化 比 例 将 近 为 20%, 现 在 已 达 到47% , 相 当 于 6.25 亿 人 , 到 2012-2013 年 ,将 跨 过 50% 的 门 槛 。 每 年 建 设 用 地 达 20 亿平 方 米 , 还 有 400 亿 平 方 米 需 要 改 造 的 土地 , 中 国 成 为 世 界 建 筑 业 第 一 大 市 场 。 各大 城 市 纷 纷 将 超 过 10% 的 财 政 预 算 用 于基 础 设 施 建 设 。对 于 那 些 城 市 的 缔 造 者 而 言 — 计 划 制定 者 、 城 市 规 划 师 和 建 筑 师 , 挑 战 是 巨 大的 , 并 以 急 促 的 节 奏 接 踵 而 至 。 这 些 挑战 不 仅 在 于 城 市 建 设 本 身 及 其 基 础 设 施— 即 硬 件 , 而 且 在 于 城 市 人 口 的 社 会 融合 — 即 软 件 。 这 不 仅 涉 及 到 养 活 迅 速 增长 的 人 口 , 为 他 们 提 供 教 育 、 医 疗 和 工 作的 机 会 , 而 且 还 要 越 来 越 多 地 为 他 们 提 供娱 乐 和 服 务 , 使 大 城 市 在 较 短 的 时 间 内 加入 到 更 高 层 次 的 “ 世 界 城 市 ” 的 共 同 发 展之 中 , 并 且 将 经 济 增 长 引 向 高 附 加 值 产 品和 服 务 。中 国 城 市 化 是 一 个 触 及 多 方 面 的 问 题 , 必须 确 定 一 个 角 度 。 何 况 我 们 最 近 出 版 了 一期 以 中 国 应 对 气 候 变 化 为 主 题 的 专 栏 , 详尽 讨 论 了 建 设 和 节 能 的 问 题 , 而 下 期 《 联结 》 将 以 水 资 源 为 主 题 。因 此 , 我 们 决 定 主 要 围 绕 着 城 市 化 直 接 参与 者 的 观 点 集 中 探 讨 这 一 主 题 。 对 于 城 市的 建 设 , 他 们 是 各 级 政 府 部 门 、 城 市 规 划师 、 建 筑 设 计 师 和 房 地 产 开 发 商 。 对 于 城市 的 发 展 , 他 们 是 城 市 居 民 - 用 户 和 提 供服 务 的 企 业 , 同 时 我 们 还 专 门 思 考 了 中 国城 市 化 所 提 出 的 某 些 大 问 题 。第 一 个 问 题 涉 及 存 在 于 中 国 经 济 发 展 与 城市 化 之 间 的 联 系 , 从 前 也 包 括 现 在 。 城 市的 地 域 分 布 ( 优 先 考 虑 沿 海 还 是 内 陆 , 地区 之 间 的 平 衡 等 ) 如 何 反 映 发 展 的 战 略选 择 ? 特 别 是 城 市 化 如 何 成 为 / 不 成 为 社会 融 合 与 稳 定 的 因 素 ?然 后 我 们 选 择 了 着 重 介 绍 在 全 球 化 过 程 中中 国 大 城 市 的 地 位 。 北 京 和 深 圳 — 历 代首 都 和 新 兴 城 市 , 是 如 何 在 较 短 的 时 间 内迅 速 发 展 成 为 “ 世 界 城 市 ” 的 。接 着 我 们 探 讨 了 城 市 的 建 设 , 即 硬 件 。 谁作 决 策 ? 城 市 各 级 管 理 部 门 与 城 市 规 划师 、 建 筑 设 计 师 和 基 础 设 施 建 设 者 等 专业 人 士 , 他 们 各 自 担 当 的 角 色 以 及 他 们 之间 的 关 系 是 什 么 ? 这 些 城 市 化 的 参 与 者 是如 何 看 待 问 题 的 ? 在 资 金 有 限 却 向 往 更 高生 活 质 量 和 建 筑 质 量 的 背 景 下 , 为 了 解 决加 快 城 市 化 进 程 中 遇 到 的 各 种 难 题 , 他 们又 是 如 何 设 想 的 , 并 做 了 哪 些 事 情 ? 他们 如 何 看 待 城 市 , 特 别 是 他 们 的 城 市 ? 他们 如 何 为 城 市 化 筹 集 资 金 ?我 们 还 希 望 展 示 法 国 及 其 企 业 在 想 法 和解 决 方 案 上 能 够 提 供 的 一 些 范 例 , 同 时 探寻 进 入 中 国 城 市 市 场 的 条 件 。最 后 , 我 们 把 兴 趣 投 向 那 些 成 千 上 万 的 城市 居 民 , 他 们 中 的 很 多 人 是 新 成 员 。 在 一个 瞬 息 万 变 的 社 会 里 — 有 形 的 人 口 流动 和 社 会 的 财 富 流 动 , 很 难 数 清 有 多 少 人正 迅 速 经 历 着 生 活 习 惯 和 方 式 的 转 变 。 他们 有 哪 些 愿 望 又 有 哪 些 失 望 ? 他 们 如 何在 城 市 里 生 活 , 期 盼 从 城 市 里 得 到 什 么 ?他 们 的 梦 想 是 什 么 ? 首 先 应 该 是 房 子 的梦 想 , 买 一 套 属 于 自 己 的 房 子 并 装 修 , 如今 这 是 一 个 象 征 着 自 己 跃 入 中 产 阶 层 的梦 想 , 于 是 , 在 登 上 甲 板 甚 至 头 等 舱 的 人与 仍 旧 待 在 码 头 上 的 人 之 间 挖 出 了 一 道 鸿沟 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 43


DOSSIER专 栏Un si grand é<strong>la</strong>nL’analyse <strong>de</strong> Jean-François Doul<strong>et</strong>, maître <strong>de</strong>conférences à l’Institut d’urbanisme <strong>de</strong> Paris <strong>et</strong>responsable du Programme <strong>Chine</strong> <strong>de</strong> l’Institutpour <strong>la</strong> ville en mouvement (PSA Peugeot-Citroën).La vieille ville fortifiée <strong>de</strong> Xi’an témoigne <strong>de</strong>Connexions : Pouvez-vous revenir sur les principalesétapes <strong>de</strong> l’urbanisation en <strong>Chine</strong> ?Jean-François Doul<strong>et</strong> : Sous les Song au XII esiècle, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> abritait, une popu<strong>la</strong>tionurbaine globalement plus importanteque celle du reste du mon<strong>de</strong>. Et, à Kaifeng,alors capitale impériale, dans <strong>la</strong>province du Henan, vivait plus d’un milliond’habitants. Au XIX e siècle, le rapports’inverse. Tandis que l’Europe, stimuléepar <strong>la</strong> révolution industrielle, voit bondirson taux d’urbanisation moyen à près <strong>de</strong>30%, celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> p<strong>la</strong>fonne à 8%. LeXIX e siècle chinois reste une exception. Apartir du tournant du XX e siècle, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>renoue avec une urbanisation stimuléepar <strong>la</strong> présence étrangère <strong>et</strong> le commerceinternational forcé qui font grossir les villes<strong>de</strong> l’ Est — <strong>de</strong> Dalian à Canton — ainsique celles du Fleuve Bleu (Yangzi) commeWuhan. Shanghai <strong>de</strong>vient le prototype <strong>de</strong><strong>la</strong> ville commerciale <strong>et</strong> proto-capitaliste,mixant <strong>de</strong>s éléments financiers, industriels<strong>et</strong> entrepreneuriaux. C<strong>et</strong> é<strong>la</strong>n urbain eststoppé par Mao qui prône un repli vers lecentre du pays, une industrialisation autocentrée<strong>et</strong> <strong>la</strong> création artificielle le long <strong>de</strong><strong>la</strong> « troisième ligne <strong>de</strong> défense » <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>svilles industrielles, telles que Chongqing ouShenyang. C<strong>et</strong>te émergence <strong>de</strong> centres industrielsse fait sans gros dép<strong>la</strong>cements <strong>de</strong>scampagnes vers les villes, sauf pendant l<strong>et</strong>out premier p<strong>la</strong>n quinquennal. Et, à <strong>la</strong> fin<strong>de</strong>s années 70, le taux d’urbanisation chinoisne dépasse toujours pas 20%, ce qui enfait un <strong>de</strong>s plus faibles du mon<strong>de</strong>, au regard<strong>de</strong> <strong>la</strong> taille du pays.Avec l’ouverture, s’amorce un nouveau uncycle. Deng Xiaoping <strong>et</strong> ses successeursprennent le contrepied <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégiemaoïste <strong>et</strong> tournent <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> vers le mon<strong>de</strong>.Dès le début <strong>de</strong>s années 80, ils créent <strong>de</strong>szones économiques spéciales dans le su<strong>de</strong>stdu pays (Guangdong-Fujian). Shenzhen,<strong>la</strong> plus dynamique, profite <strong>de</strong>s investissements<strong>de</strong>s Chinois d’outre mer <strong>et</strong> sonmodèle se généralise à toute <strong>la</strong> faça<strong>de</strong> littoralepuis à l’ensemble du système urbain44Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化© Imagine Chinal’ancienn<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes chinoises. 西 安 筑 有 防 御 工 事 的 古 城 证 明 了 中 国 的 大 城 市 年 代 久 远 。© Imagine Chinachinois avec <strong>la</strong> création <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> développement économique <strong>et</strong> technologique(ZDET) pour les investisseurs étrangers.La quatrième étape démarre à <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>sannées 90. L’urbanisation s’accélère brutalementavec <strong>la</strong> valorisation foncière généréepar <strong>la</strong> création, en 1992, d’un marché foncierfondé sur le transfert du droit d’usage-<strong>et</strong> non du droit <strong>de</strong> propriété — du sol. Cemarché dope l’extension urbaine <strong>et</strong> <strong>la</strong> croissance<strong>de</strong> l’économie en finançant <strong>la</strong> constructiond’infrastructures. L’émigration <strong>de</strong>scampagnes vers les villes est encouragéepar un assouplissement du hukou qui tolèreune certaine migration — sous fortes contraintes— à partir <strong>de</strong> 1994. C<strong>et</strong>te toléranceest interprétée comme une immense opportunitédans un contexte où l’écart <strong>de</strong>revenu entre les campagnes <strong>et</strong> les villess’est creusé pour atteindre un différentiel<strong>de</strong> 1 à 3. La ville est <strong>de</strong>venue un eldorado,synonyme d’emploi <strong>et</strong> d’amélioration duniveau <strong>et</strong> du style <strong>de</strong> vie. Finalement si, à<strong>la</strong> fin du maoïsme, le taux d’urbanisationétait encore <strong>de</strong> 18 à 20% — caractéristiqued’une économie basée sur l’agriculture —,vingt ans plus tard, il a doublé pour atteindre40%. Pour franchir <strong>la</strong> même étape, i<strong>la</strong>vait fallu 120 ans à l’Angl<strong>et</strong>erre en pleinerévolution industrielle. Aujourd’hui, ce tauxs’élève à 47%, avec une popu<strong>la</strong>tion urbained’environ 625 millions <strong>de</strong> personnes. Onestime que le seuil <strong>de</strong>s 50% <strong>de</strong>vrait êtrefranchi en 2012-2013.C. : Comment caractériser le système urbainchinois ?J.-F. D. : La popu<strong>la</strong>tion urbaine chinoise estrépartie en plusieurs centaines d’unités urbaines.On en comptait 650 en 2005 avant<strong>la</strong> réforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> statistique urbaine ; il y enaurait peut-être 850 aujourd’hui. Elles sont<strong>de</strong> taille très variable <strong>et</strong> ce réseau urbainest re<strong>la</strong>tivement déséquilibré avec, en haut<strong>de</strong> <strong>la</strong> pyrami<strong>de</strong>, une dizaine <strong>de</strong> métropoles<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 5 millions d’habitants (cf.graphiques 1 <strong>et</strong> 2) — leur nombre <strong>de</strong>vraitplus que doubler d’ici 2025 —, <strong>et</strong> en basles villes entre 10 000 <strong>et</strong> 500 000 •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 45


DOSSIER专 栏La popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité est celle<strong>de</strong> l’ensemble du territoire administratifqui inclut <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne. La popu<strong>la</strong>tionlocale est <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’agglomérationurbaine proprement dite, détentriced’un hukou local. La popu<strong>la</strong>tion urbain<strong>et</strong>otale est celle <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts<strong>de</strong> l’agglomération, y compris leswaidiren. Le recensement <strong>de</strong> 2000* est unebonne référence pour évoquer les problèmesstatistiques dans le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong>s villes chinoises car il a permis<strong>de</strong> comptabiliser pour <strong>la</strong> première fois lespopu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> migrants. On remarqueral’écart extraordinaire entre <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité <strong>de</strong> Chongqing <strong>et</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionurbaine. Il faut en eff<strong>et</strong> savoirque sur le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité <strong>de</strong>Chong-qing, <strong>de</strong> nombreux espaces sontconsacrés à l’agriculture ou à <strong>de</strong>s paysagesnaturels. Autre écart frappant, celuientre <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion urbaine locale <strong>et</strong> <strong>la</strong>popu<strong>la</strong>tion urbaine totale pour Shenzhen<strong>et</strong> Dongguan.*Les chiffres compilés par J-F Doul<strong>et</strong> s’inspirentdu recensement <strong>de</strong> 2000 <strong>et</strong> <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> KamWing Chan (Université <strong>de</strong> Washington).•••habitants qui comptent pour près<strong>de</strong> 80% du total. Par contre, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>compte re<strong>la</strong>tivement peu <strong>de</strong> villes intermédiaires.Et les experts estiment que,dans le contexte chinois, trop d’entre ellesn’atteignent pas une taille suffisante pourenclencher un cercle économique vertueux.Il est possible qu’à terme, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>connaisse une forte dichotomie entre <strong>de</strong>smégalopoles bien ancrées dans <strong>la</strong> mondialisation<strong>et</strong> le reste du système urbain à <strong>la</strong>traîne. C’est pourquoi, <strong>de</strong>puis les années 80,<strong>de</strong>s stratégies politiques ont visé à rééquilibrerce système urbain. La plus récente,qui date du début <strong>de</strong>s années 2000, intitulée« Développement du Grand Ouest »,cherche à valoriser les villes du centre <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>.C. : Où en est le taux <strong>de</strong> croissance urbain annuel?J.-F. D. : Depuis le début <strong>de</strong>s années 90, l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> croissance urbain se situe entre2,5 <strong>et</strong> 3% par an 1 , soit <strong>de</strong> 16 à 19 millionsd’urbains supplémentaires par an — untiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion française ou <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionentière <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roumanie. C’est un <strong>de</strong>staux les plus élevés du mon<strong>de</strong>. Ce chiffrecorrespond au taux <strong>de</strong> croissance réel,établi grâce aux calculs critiques <strong>et</strong> scientifiquesd’experts chinois <strong>et</strong> internationaux.Le chiffre officiel, lui, n’est que <strong>de</strong> 1%. Mais lerecensement <strong>de</strong> 2000 a mis en évi<strong>de</strong>nce legrand écart entre les statistiques officielles,dont le critère est seulement l’acquisitionou non d’un hukou urbain, <strong>et</strong> <strong>la</strong> réalité physique<strong>de</strong> <strong>la</strong> présence <strong>de</strong>s nouveaux urbainsen ville (voir graphique 1). Comme il estdifficile d’anticiper sur les comportementsmigratoires, il est impossible d’affirmer <strong>la</strong>permanence <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te présence physique.Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> crise économique <strong>de</strong> 2008-2009,quelques millions <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nts urbains <strong>de</strong><strong>la</strong> faça<strong>de</strong> littorale sont effectivement r<strong>et</strong>ournésdans leur vil<strong>la</strong>ge natal. Mais ils ensont revenus. Et les experts indépendantsestiment aujourd’hui que l’urbanisationchinoise est structurelle, avec un processusmigratoire <strong>de</strong> plus en plus permanent.Certains d’entre eux récusent pourtant l<strong>et</strong>erme d’ « exo<strong>de</strong> rural » puisqu’il n’y a pasdétachement total du mon<strong>de</strong> rural <strong>et</strong> queles paysans migrants restent très attachésà leur vil<strong>la</strong>ge où ils envoient <strong>de</strong> l’argent,<strong>la</strong>issent leurs enfants <strong>et</strong> reviennent régu-46Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化HarbinChangchunUrumqiBeijingShenyangXiningChengduLanzhouHohhotTaiyuanDalianTianjinShijiazhuangJinan QingdaoCARTE DES VILLES MULTIMILLIONNAIRESZhengzhouNanjing ShanghaiXianBeijing Noms <strong>de</strong>s 10 plus gran<strong>de</strong>s villesWuhan HefeiHangzhou Popu<strong>la</strong>tion (en millions d'habitants) :NingboKunmingChongqingGuiyangNanningNanchangChangshaFuzhouGuangzhouShenzhenDongguan> 105-102-5La <strong>Chine</strong> compte plus <strong>de</strong> trente villes multimillionnaires. 中 国 有 30 多 座 人 口 达 数 百 万 的 城 市 。lièrement. Quant à <strong>la</strong> thèse officielle, elleconsidère encore <strong>la</strong> migration <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tiond’origine rurale dite « popu<strong>la</strong>tionflottante », comme provisoire. Ces divergencesont <strong>de</strong>s conséquences lour<strong>de</strong>s surles projections économiques. Les projectionsofficielles tablent sur une popu<strong>la</strong>tionurbaine d’environ 850 millions d’habitantsen 2050— pour un taux <strong>de</strong> croissanceautour <strong>de</strong> 1% —, alors que les calculs <strong>de</strong>sexperts indépendants misent sur un taux<strong>de</strong> croissance bien plus élevé. Ainsi le McKinseyGlobal Institute, dans un rapport récent2 , a prévu 1 milliard d’urbains chinoisdès 2030.C. : Quelle forme prend c<strong>et</strong>te urbanisation sur l<strong>et</strong>errain ?J.-F. D. : Trois phénomènes se superposent.Un phénomène mécanique lié à <strong>la</strong> transformationdu statut du territoire. Du jour aulen<strong>de</strong>main, <strong>de</strong>s ruraux <strong>de</strong>viennent urbainsparce que leur territoire est qualifié différemment,même si leur environnement<strong>et</strong> leur mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie n’ont pas — encore— changé. Mais en général <strong>la</strong> réalité les rattrapevite. Il y a ensuite les mouvements migratoires<strong>de</strong> vil<strong>la</strong>geois qui partent s’installeren ville. C’est le phénomène le plus massif.Il représente 80 % environ <strong>de</strong> <strong>la</strong> croissanceurbaine. Il y a enfin ce qu’on a appelé dès ledébut <strong>de</strong>s années 80, « l’urbanisation par lebas », avec l’émergence d’une p<strong>et</strong>ite industrierurale qui a fait grossir très rapi<strong>de</strong>mentles bourgs <strong>et</strong> vil<strong>la</strong>ges.C.: Quelle p<strong>la</strong>ce pour les villes chinoises dans <strong>la</strong>mondialisation ?J.-F. D. : Les métropoles chinoises ont<strong>la</strong>rgement profité <strong>de</strong> <strong>la</strong> mondialisation. La<strong>Chine</strong> post-Mao a choisi une stratégie <strong>de</strong>développement extravertie basée sur lesexportations <strong>et</strong> les investissements étrangers(IDE). Les villes du littoral <strong>et</strong> du bord duYangzi, au cœur <strong>de</strong>s activités du commercemondial, ont été intégrées dans les grandsréseaux. Shanghai est <strong>de</strong>venue le premierport mondial en tonnage <strong>et</strong> en trafic. Avant<strong>la</strong> crise <strong>de</strong> 2008, sur les dix premiers portsmondiaux, sept étaient chinois. La <strong>Chine</strong>est <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s IDE dansle mon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>rrière les Etats-Unis <strong>et</strong> <strong>de</strong>vant<strong>la</strong> France. Au total, elle en capte 10%, quiviennent se concentrer sur <strong>la</strong> faça<strong>de</strong> littorale<strong>et</strong> le long du Fleuve Bleu… La <strong>Chine</strong>est aussi entrée dans les réseaux financiersavec l’augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitalisationboursière <strong>de</strong> Shanghai <strong>et</strong> <strong>de</strong> Shenzhen.C’est un élément central dans le c<strong>la</strong>ssementactuel <strong>de</strong>s « ville mon<strong>de</strong> » 3 . Au-<strong>de</strong>là<strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong>s métropoles chinoisesdans <strong>la</strong> finance mondiale <strong>et</strong> le commerceinternational, <strong>la</strong> métropolisation <strong>de</strong> l’activitééconomique en <strong>Chine</strong> a enclenché unprocessus vertueux <strong>de</strong> concentration <strong>de</strong>scapitaux dans les gran<strong>de</strong>s villes, ce quileur perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> consoli<strong>de</strong>r leur p<strong>la</strong>ce dansleurs espaces respectifs. Autour <strong>de</strong>s villesmon<strong>de</strong>spotentielles, <strong>de</strong>s méga-régionsurbaines drainent l’ensemble <strong>de</strong>s activitéséconomiques <strong>et</strong> constituent progressivementd’immenses territoires intégrés techniquement<strong>et</strong> performants économiquement.C’est le cas <strong>de</strong>s régions du <strong>de</strong>lta <strong>de</strong><strong>la</strong> rivière <strong>de</strong>s Perles, du <strong>de</strong>lta du Yangzi,<strong>et</strong> <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> Pékin <strong>et</strong> du golfe <strong>de</strong> Bohai.Ces trois régions gagnantes ont •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 47


DOSSIER专 栏Un jeune couple, près <strong>de</strong> Tongzhou, sur le front <strong>de</strong> <strong>la</strong> vague urbaine. •••une puissance formidable. Comme<strong>la</strong> Californie par rapport aux Etats-Unis ou<strong>la</strong> Catalogne par rapport à l’Espagne, ellestirent <strong>la</strong> croissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> contribuentdéjà à 50% <strong>de</strong> son PIB. Certainsexperts pensent qu’elles contribueront àterme à 70% du PIB, ce qui faitcraindre une dérive qui sépareraces trois méga-régions« Troisdu reste du pays.gran<strong>de</strong>sC. : Les plus gran<strong>de</strong>s villes chinoisespeuvent-elles déjà être onsidéréescomme <strong>de</strong>s « villes mon<strong>de</strong>s » ?J.-F. D : Le problème <strong>de</strong> <strong>la</strong> notion<strong>de</strong> « ville mon<strong>de</strong> », c’estqu’elle ressort du domaine <strong>de</strong>ssciences sociales <strong>et</strong> que lesc<strong>la</strong>ssements évoluent en fonction<strong>de</strong>s critères utilisés. Dans l’é<strong>la</strong>boration<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te notion, les critères financiersau départ se sont diversifiés <strong>et</strong> étoffés 4 .Globalement, on peut dire que les villeschinoises ne sont pas encore pleinement<strong>de</strong>s « villes mon<strong>de</strong> » au sens compl<strong>et</strong> duterme mais qu’elles sont en train d’émergeravec un fort potentiel à court terme. Ellesdoivent encore progres-ser dans certainsdomaines : <strong>la</strong> capitalisation boursière <strong>de</strong>Shanghai ou Shenzhen reste en-<strong>de</strong>çà <strong>de</strong>stops mondiaux <strong>et</strong> les bourses très vo<strong>la</strong>tilesabritent <strong>de</strong>s entreprises aux comptesencore peu transparents. Les métropoleschinoises logent encore très peu <strong>de</strong> siègesmondiaux <strong>de</strong> multinationales, plutôt <strong>de</strong>ssièges régionaux. Autre critère : en ce quiconcerne <strong>la</strong> concentration<strong>de</strong> services avancésaux entreprises, qu’onappelle le « quaternaire »,<strong>et</strong> qui comprend tout cequi contribue à <strong>la</strong> créationou à l’innovation, lesvilles chinoises n’ont pasencore atteint les niveauxles plus élevés. En termesabsolus, les villes chinoisesne sont donc pasencore <strong>de</strong>s « villes mon<strong>de</strong> ». Mais elles sonten transition pour le <strong>de</strong>venir.C. : Peut-on parler d’un modèle chinois d’urbanisation<strong>et</strong> que faut-il en penser ?J.-F. D. : Le modèle chinois d’urbanisationest valorisé par les institutions mondiales.Un rapport <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale 5 vanteses résultats en soulignant qu’il n’a pasproduit <strong>de</strong> bidonvilles <strong>et</strong> que ses stratégiessont bien couplées avec <strong>de</strong>s stratégies<strong>de</strong> développement économique. Ilrégions tirentdéjà 50% <strong>de</strong><strong>la</strong> croissancechinoise. »一 对 年 轻 夫 妇 走 在 通 州 附 近 的 城 市 边 缘 区est vrai que l’urbanisation en <strong>Chine</strong> a étéutilisée comme un outil pour diffuser <strong>de</strong>srichesses <strong>et</strong> les répartir. Il est indéniableque le revenu moyen chinois a énormémentaugmenté <strong>de</strong>puis trente ans <strong>et</strong> que lenombre <strong>de</strong> personnes en-<strong>de</strong>çà du seuil <strong>de</strong>pauvr<strong>et</strong>é a fortement baissé. On peut dire(même si les chiffres prêtent à confusion)qu’une moitié <strong>de</strong>s 625 millions d’urbainsest aujourd’hui engagée dans un processusd’accumu<strong>la</strong>tion durable <strong>de</strong> capital. Maison peut aussi nuancer ce bi<strong>la</strong>n positif. Entermes re<strong>la</strong>tifs, le processus d’urbanisationchinois génère beaucoup d’exclusion. Etsurtout, il s’appuie <strong>de</strong> façon structurelle <strong>et</strong>objective sur <strong>de</strong>s écarts <strong>de</strong> revenus villescampagnes qui perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> maintenirune armée <strong>de</strong> réserve <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites mains.C. : On observe dans les villes chinoises à <strong>la</strong> fois unemontée <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne <strong>et</strong> un écart croissant<strong>de</strong>s revenus. Ce<strong>la</strong> peut sembler paradoxal…J.-F. D : C’est un phénomène que l’onr<strong>et</strong>rouve partout dans le mon<strong>de</strong>. Lesrichesses ten<strong>de</strong>nt à se concentrer dansles gran<strong>de</strong>s métropoles où les écarts <strong>de</strong>revenus sont <strong>de</strong> plus en plus faramineux.La p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne est fragile àParis, New York ou Londres comme à Shenzhen…•••© Anne Garrigue48Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Les chiffres du défi chinoisFin octobre 2009, lors du colloque« Commerce urbanisation <strong>et</strong> environnement» 1 , organisé par l’InstitutVeolia environnement <strong>et</strong> l’université <strong>de</strong>Pékin, Qiu Baoxing, vice-ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong>Construction <strong>et</strong> du Développementurbain, esquissait les défis <strong>de</strong> l’urbanisationchinoise.La vague d’urbanisation chinoise — <strong>la</strong>quatrième après celles <strong>de</strong> l’Europe, <strong>de</strong>l’Amérique du nord <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pays en voie<strong>de</strong> développement — se caractérise,a-t-il expliqué, par son énormité (entre600 <strong>et</strong> 800 millions <strong>de</strong> personnesdép<strong>la</strong>cées), sa rapidité (35 à 45 ans),dans un contexte <strong>de</strong> fortes contraintesécologiques, un renchérissement <strong>de</strong>s prix<strong>de</strong> l’énergie <strong>et</strong> <strong>de</strong>s matières premières, alorsque se conjuguent trois phénomènescomplexes : l’industrialisation, <strong>la</strong> globalisation<strong>et</strong> l’informatisation.Les chiffres officiels <strong>de</strong> 2008 montrentun taux d’urbanisation<strong>de</strong> 45,7% (+ 1%/an) ; un nombred’urbains <strong>de</strong> 607 millions, avec15 millions <strong>de</strong> ruraux qui arrivent dansles bourgs <strong>et</strong> les villes chaque année(déjà 140 millions en 2003, 3 fois plusqu’en 1989).Les écarts entre niveaux <strong>de</strong> vie rural <strong>et</strong>urbain se creusent, alors que trois picsdémographiques difficiles se profilent.En 2016, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion active(15-64 ans) culminera à1,01 milliard. En 2020, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 65 ans représentera11,2% <strong>de</strong>s Chinois. En 2033, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionchinoise culminera à 1,5 milliard.Certaines difficultés sont propres à <strong>la</strong><strong>Chine</strong> : une faible quantité<strong>de</strong> terres agricoles(933 m 2 par tête) avec uneforte diminution annuelle ; 2,29 m 3d’eau disponible par têt<strong>et</strong>rès inégalement répartie entre <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>du Nord (6% <strong>de</strong> l’eau pour 33% <strong>de</strong> <strong>la</strong>popu<strong>la</strong>tion) <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> du Sud-ouest(46% <strong>de</strong> l’eau pour 20% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion).L’urbanisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Chine</strong> (21% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionmondiale) <strong>de</strong>vra se faire avec 7 %<strong>de</strong>s terres disponibles<strong>et</strong> 7% <strong>de</strong>s ressourcesen eau. Les réserves énergétiqueschinoises sont faibles : 4% du gaz mondial<strong>et</strong> 11% du pétrole mondial alors que<strong>la</strong> consommation augmente.Les défis sont donc gigantesques. Il<strong>de</strong>vrait y avoir entre 134 <strong>et</strong> 145 millions<strong>de</strong> voitures en 2020 (+9.5% par an),avec une montée <strong>de</strong> l’extension <strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong>s embouteil<strong>la</strong>ges. Il faudraconstruire 2 milliards <strong>de</strong>m 2 <strong>de</strong> logements neufschaque année <strong>et</strong> rénover40 milliards <strong>de</strong> m 2 pour enrenforcer l’efficacité énergétique.Il faudra développer les services,construire <strong>de</strong>s pipelines, remédier auxinci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> pollution <strong>de</strong> l’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau. Ilfaudra concevoir une p<strong>la</strong>nificationurbaine qui intègre <strong>de</strong>s éléments locaux,protéger les patrimoines naturels <strong>et</strong>culturels, réorienter une régionalisationurbaine qui suscite une compétitionsauvage entre villes <strong>et</strong> une concentrationcroissante dans <strong>de</strong>s mégalopolesdominantes.Qiu Boaxing a décrit lesgran<strong>de</strong>s lignes stratégiqueschinoises : apprendre<strong>de</strong>s expériences <strong>et</strong> <strong>de</strong>séchecs <strong>de</strong>s pays développés,pour réformer <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nificationurbaine, économiserses ressources <strong>et</strong> préserverl’environnement, rééquilibrerle système rural/urbain.Le gouvernement veut i<strong>de</strong>ntifier <strong>de</strong>szones <strong>de</strong> protection écologiques <strong>et</strong>agricoles ; choisir un mo<strong>de</strong> d’urbanisationcompact (contrairement aux Etats-Unis) ;promouvoir <strong>la</strong> réhabilitation <strong>de</strong> l’habitatrural pour contreba<strong>la</strong>ncer l’exo<strong>de</strong> rural ;renforcer l’efficacité énergétique avec <strong>la</strong>promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong>bels verts ; favoriser <strong>la</strong>bicycl<strong>et</strong>te.Il entend investir 1 trillion<strong>de</strong> Rmb en 10 ans dans lesmétros urbains <strong>et</strong> les systèmesBRT, développerl’énergie so<strong>la</strong>ire (il subventionnedéjà 20 Rmb /w, l’instal<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> 30 millions <strong>de</strong> chauffe-eau so<strong>la</strong>iressoit les 2/3 <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions mondiales).A Ordos, en Mongolie intérieure, legouvernement investit 5 mil<strong>la</strong>rds USDdans une ferme so<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> 65km 2 <strong>de</strong>panneaux so<strong>la</strong>ires. Dans les 5 annéesqui viennent, il va dépenser 200milliards <strong>de</strong> Rmb dans l<strong>et</strong>raitement <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s<strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites villes. Il compte renforcer<strong>la</strong> protection du patrimoine, construire<strong>de</strong>s logements sociaux, contrôler<strong>la</strong> pollution, construire <strong>de</strong>s infrastructures,<strong>de</strong>s eco-city telles Tianjin Sino-Singapore,Caofeidian eco-city ou Tanshan City.Un programme ambitieux dont le mon<strong>de</strong>entier attend les résultats <strong>et</strong> auquel il veutcol<strong>la</strong>borer. • A. G.1 http://www.institut.veolia.org/fr/travaux/conferences/ 28-30Octobre 2009 - Pékin, <strong>Chine</strong>.Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 49


DOSSIER专 栏••• C. : Mais, à Shenzhen, on assiste à uneaccession massive à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne…J.-F. D : Dans une économie en transition,<strong>la</strong> ville est là pour produire <strong>de</strong> <strong>la</strong> richesse,même si on sait que sa répartition <strong>la</strong>issebeaucoup à désirer. Le gouvernement,préoccupé par une meilleure redistribution<strong>et</strong> une consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne,s’est désormais engagé dans <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxièmeétape <strong>de</strong> son développement. Son souciest d’assurer aux c<strong>la</strong>sses moyennes urbainesles moyens <strong>de</strong> leur stabilité. C’estd’ailleurs <strong>de</strong>venu le principal point <strong>de</strong> sonagenda : l’accès à <strong>la</strong> consommation <strong>et</strong> aucrédit. Des politiques se m<strong>et</strong>tent en p<strong>la</strong>ce,dont il est trop tôt pour mesurer l’efficacité.Mais on sait déjà qu’elles sont là pourlongtemps car l’urbanisation doit resterun vecteur d’intégration sociale. Depuis2006, les questions sociales ont été décentralisées.Les villes gèrent <strong>la</strong> question dulogement ou du transfert du hukou. Maiscertaines manquent <strong>de</strong> moyens, <strong>et</strong>, pourne pas imploser, préfèrent souvent maintenirune popu<strong>la</strong>tion flottante qui représenteune variable d’ajustement. La catastropheaux yeux <strong>de</strong>s gouvernants serait que tout lemon<strong>de</strong> obtienne un hukou ou réc<strong>la</strong>me uneprotection sociale en même temps car lesvilles chinoises n’auraient pas les moyensd’assurer un accès à ces ressources pourtous, <strong>de</strong> créer suffisamment d’emploi ou<strong>de</strong> régler d’un coup <strong>la</strong> facture sociale.C. : Pour les finances locales tous niveaux confondus,<strong>la</strong> valorisation <strong>de</strong>s terrains est une importantesource <strong>de</strong> revenus. Pourtant c<strong>et</strong>te source <strong>de</strong> revenun’est pas intarissable…J.-F. D : La valorisation <strong>de</strong>s terrains n’est pasterminée. La première phase, qui consistaità accaparer <strong>de</strong>s terrains à urbaniser, toucheà sa fin <strong>et</strong> l’Etat central est intervenu récemmentpour lutter contre <strong>la</strong> spécu<strong>la</strong>tion. Maisune <strong>de</strong>uxième phase se m<strong>et</strong> en p<strong>la</strong>ce. Lesopérations immobilières <strong>de</strong> rénovationsont <strong>de</strong> plus en plus nombreuses. Ellespourront aussi renflouer les caisses publiques.La valorisation foncière extraordinairedu site <strong>de</strong> l’Expo <strong>de</strong> Shanghai 2010va profiter à <strong>la</strong> municipalité.C. : Et <strong>la</strong> protection du patrimoine ? Comment seconjugue-t-elle avec un développement économiquesouvent <strong>de</strong>structeur ?J.-F. D : Dans un cadre <strong>de</strong> réflexionéconomique, le patrimoine représenteune plus-value. Dans c<strong>et</strong>te nouvelle phase<strong>de</strong> sa valorisation se jouent autant <strong>de</strong>senjeux économiques que sociétaux. A <strong>la</strong>volonté morale <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r une partie<strong>de</strong> l’existant s’ajoute le sentiment que c<strong>et</strong>tevalorisation est profitable. La concurrenceentre les villes chinoises, notamment entreles villes du second cercle (Xi’an, Dalian,Hangzhou…), les encourage à valoriserleur i<strong>de</strong>ntité. Aujourd’hui, <strong>la</strong> rentabilité ducapital est moins bonne qu’autrefois <strong>et</strong> <strong>la</strong>mise en valeur du patrimoine peut fairepartie du mark<strong>et</strong>ing urbain pour attirer lesinvestisseurs. Dans une première phase, lesinvestissements étaient orientés par <strong>de</strong>sstratégies nationales. Aujourd’hui, avec <strong>la</strong>multiplication <strong>de</strong>s acteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s villes, chacunpeut tirer son épingle du jeu. L’impactsur le tourisme est aussi un élément <strong>de</strong><strong>la</strong> croissance. Mais, quand l’argument dumark<strong>et</strong>ing urbain prime sur celui <strong>de</strong> <strong>la</strong>conservation du patrimoine, les résultatspeuvent se révéler mitigés, comme lemontre <strong>la</strong> rénovation du quartier Xintiandià Shanghai.Pour conclure, je dois reconnaître que j’aibeaucoup apprécié le message c<strong>la</strong>ir <strong>et</strong>extrêmement positif du pavillon chinois.La ville y est considérée comme un fantastiqueréservoir <strong>de</strong> croissance <strong>et</strong> d’énergie,aux antipo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision négative — associéeà <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> nuisances — quiprévaut trop souvent en Europe. •Propos recueillis par Anne Garrigue1 Le taux <strong>de</strong> croissance dit « réel » est établi par les calculscritiques <strong>et</strong> scientifiques d’ experts chinois ou internationaux. Ilprend en compte par exemple les mingong qui s’installent <strong>de</strong>façon permanente en ville indépendamment <strong>de</strong> savoir s’ils ontun hukou urbain ou non…(NDRL)2 Preparing for China’s Urban Billion (2008)3 <strong>et</strong> 4 voir pages 54-555 Shahid Yusuf <strong>et</strong> Tony Saich, China Urbanizes. Consequences,strategies and policies, Washington : Banque Mondiale, 2008Sondage : Que peut-on attendre<strong>de</strong>s villes chinoises ?Le site www.villeschinoises.com,dirigé par Jean-François Doul<strong>et</strong>, enpartenariat avec l’Institut d’urbanisme<strong>de</strong> Paris, le Lab’Urba, le Centre francochinoisVilles <strong>et</strong> territoires <strong>et</strong> <strong>la</strong> revueUrbanisme <strong>la</strong>nce une enquête en lignequi s’adresse à tous ceux qui, dans leurtravail au quotidien, traitent <strong>de</strong>s thématiquesurbaines.Pour répondre, il suffit <strong>de</strong> suivre le liensuivant : www.surveymonkey.com/s/villeschinoisesL’image du paysan l<strong>et</strong>tré sur les panneaux d’une城市乡下Au fil <strong>de</strong> l’histoireL’évolution <strong>de</strong>s concepts culturelsLes dictionnaires <strong>et</strong> les équivalences lexicalessont <strong>de</strong>s raccourcis utiles qui perm<strong>et</strong>tentune vision générale <strong>de</strong>s choses.Mais ils évacuent les particu<strong>la</strong>rités culturellesd’une <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> obscurcissent lesfinesses <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalité. Les termes « ville »,« campagne », leurs dérivés <strong>et</strong> leurséquivalents chinois ne décrivent pas <strong>de</strong>schoses tout à fait semb<strong>la</strong>bles, <strong>et</strong> n’ont pastoujours le même contenu émotionnel <strong>et</strong>sémantique.50Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> l’Anhui. 安 徽 一 处 民 宅 的 墙 板 上 刻 着 读 书 的 农 民 。农村<strong>de</strong> ville <strong>et</strong> campagne田野La ville est un statut en <strong>Chine</strong>, passeulement un phénomène urbainIl y a en chinois c<strong>la</strong>ssique <strong>de</strong>ux caractèrespour désigner <strong>la</strong> ville : 城 (chéng) qui désigneune agglomération entourée <strong>de</strong>rempart — équivalent au sens du mot« bourg » en France au Moyen-Âge, <strong>et</strong> 市(shì), décrivant originellement une p<strong>la</strong>ce<strong>de</strong> marché. Le mandarin actuel combineces <strong>de</strong>ux caractères <strong>et</strong> ces <strong>de</strong>ux sens pourformer le substantif 城 市 (chéngshì), dont© DRl’acception est plus étroite que « ville » enfrançais.« Ville » vient du <strong>la</strong>tin « vil<strong>la</strong> » <strong>et</strong> désigneun ensemble <strong>de</strong> maisons (à <strong>la</strong> fois au sensarchitectural <strong>et</strong> au sens d’unité <strong>de</strong> production),d’une échelle plus importante maispas d’une nature profondémentdifférente du « vil<strong>la</strong>ge» construit sur <strong>la</strong> mêmeracine. Une chengshi estquant à elle d’abord une réalitéadministrative (les muraillesrenvoient originellementà une administrationréalitémilitaire) <strong>et</strong> économique(carrefour commercial). Ce<strong>la</strong>explique pourquoi nombred’agglomérations chinoisesqu’un esprit français qualifierait<strong>de</strong> « p<strong>et</strong>ites villes » n’ont pas droit àc<strong>et</strong>te appel<strong>la</strong>tion. La « ville » en <strong>Chine</strong> estun statut accordé par l’Etat. Une traductionplus exacte <strong>de</strong> chengshi en français seraitdonc « cité » (<strong>et</strong> donc en ang<strong>la</strong>is « city » opposéeà « town »).La campagne n’est originellementqu’un cloisonnement localLe concept <strong>de</strong> « campagne » est encoreplus différent. En français, il renvoie à uneréalité physique <strong>et</strong> une géographie <strong>de</strong>l’espace, les p<strong>la</strong>ines cultivables (du <strong>la</strong>tin« campus », champs, p<strong>la</strong>ine) qui séparentles villes ; en ang<strong>la</strong>is <strong>et</strong> en allemand, il faitréférence au « pays » (« country », « <strong>la</strong>nd »),territoire re<strong>la</strong>tivement vaste <strong>et</strong> en généralbordé <strong>de</strong> frontières plus ou moins naturelles.On est donc dans une sémantiquedu paysage, du terroir. Le chinois utilise<strong>de</strong>ux termes : 乡 下 (xiāngxià) <strong>et</strong> 农 村(nóngcūn).Xiang est un caractère ancien ( 鄉 en traditionnel),qui représente originellement<strong>de</strong>ux hommes en train <strong>de</strong> manger face àface. Ce témoignage <strong>de</strong> l’ancienn<strong>et</strong>é <strong>de</strong>l’obsession alimentaire chinoise a rapi<strong>de</strong>mentdésigné <strong>la</strong> plus p<strong>et</strong>ite circonscription<strong>de</strong> l’empire, en <strong>de</strong>ssous du district (xian),tellement p<strong>et</strong>ite qu’elle était en réalité infra-administrative(il n’y avait pas <strong>de</strong> fonctionnairesdans les xiang). Le xiang évoquedonc un cloisonnement d’ordre atomique,quasi-insécable, familial <strong>et</strong> c<strong>la</strong>nique, plusproche <strong>de</strong> l’idios grec que du campus <strong>la</strong>tifundiaire<strong>la</strong>tin.Nong <strong>de</strong>ssine un homme maniant un« La ville, enchinois, estd’abord uneadministrativeinstrument agraire, <strong>et</strong> renvoie donc à <strong>la</strong>figure <strong>de</strong> l’agriculteur, <strong>et</strong> cun désigne primitivementun regroupement humain.La « campagne » chinoise fait donc référenceau vil<strong>la</strong>ge, aux paysans, au microcosme,contrairement à <strong>la</strong> « campagne »occi<strong>de</strong>ntale qui joue<strong>et</strong> un carrefourcommercial.»sur les registres <strong>de</strong> <strong>la</strong>nature, <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>et</strong><strong>de</strong>s étendues. Unerecherche d’imagesassociées aux termes« campagne », « nongcun» <strong>et</strong> « xiangxia » surles moteurs <strong>de</strong> recherchefrançais <strong>et</strong> chinoismontre bien c<strong>et</strong>te différence.Vers <strong>la</strong> globalisation<strong>de</strong>s conceptsLa nature célébrée dans <strong>la</strong> peinture traditionnellechinoise, les poèmes <strong>et</strong> <strong>la</strong> littératureest désignée par <strong>de</strong>ux autres groupessémantiques : 田 (tián) représentant un<strong>et</strong>erre divisée en champs — on est donctrès proche du concept occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>campagne, <strong>et</strong> 野 (yě), originellement écritavec <strong>de</strong>ux arbres sur une terre, représentantles étendues inhabitées. Tian dans cesens est aujourd’hui tombé en désuétu<strong>de</strong>,<strong>et</strong> ye a pris <strong>de</strong>s connotations négatives <strong>de</strong><strong>la</strong> sauvagerie.Cependant, <strong>de</strong>s prémices d’un rapprochementavec les concepts occi<strong>de</strong>ntaux se<strong>de</strong>ssinent aussi en <strong>Chine</strong>, bien qu’encoreminoritaires. Il y a d’abord une contagionsémantique. Le terme Xiangxia est utilisépour traduire les termes étrangers « country» ou « campagne », <strong>et</strong> donc a tendanceà s’é<strong>la</strong>rgir sous l’influence <strong>de</strong>s produits culturelsocci<strong>de</strong>ntaux. Il y a ensuite une prise<strong>de</strong> conscience croissante <strong>de</strong>s questionsécologiques. Quand un jeune chinoiscitadin utilise <strong>la</strong> locution 去 乡 下 玩 qùxiāngxià wán, « aller à <strong>la</strong> campagne », i<strong>la</strong> <strong>de</strong> plus en plus l’idée d’aller respirer lebon air <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature. Nong se colore aussi<strong>de</strong>s connotations <strong>de</strong> l’authentique surles panneaux <strong>de</strong>s restaurants ruraux quiaffichent fièrement 农 家 菜 (nóngjiā càicuisine familiale paysanne), <strong>et</strong> ye prend unsens ludique dans le terme 野 餐 (yěcān),pique-nique. Les modèles occi<strong>de</strong>ntaux <strong>et</strong>chinois fusionneront bientôt. •Renaud <strong>de</strong> SpensConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 51


DOSSIER专 栏Sur <strong>la</strong> maqu<strong>et</strong>te du musée <strong>de</strong> l’urbanisme à Pékin, une vue du Nid d’oiseau <strong>et</strong> du Watercube.在 北 京 规 划 展 览 馆 的 模 型 上 , 看 到 的 “ 鸟 巢 ” 和 “ 水 立 方 ”。© Imagine ChinaLoger, transporter <strong>et</strong> abreuver les habitants, <strong>de</strong>venir une « ville mon<strong>de</strong> », grandirà l’Ouest, tels sont les défis que doivent relever les dirigeants <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.Le casse-tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> mairie <strong>de</strong> PékinLiu Yumin, directeuradjoint du bureau <strong>de</strong>l’urbanisme (construction<strong>et</strong> p<strong>la</strong>nification) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ville<strong>de</strong> Pékin s’exprime sur <strong>la</strong>ville dont il p<strong>la</strong>nifie l’avenir.Connexions : Pouvez-vous rappeler vos liens avec<strong>la</strong> France ainsi que votre rôle dans <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Pékin?Liu Yu Min : En 2002, je suis allé en France unan pour faire un master <strong>de</strong> managementpublic à l’Ecole <strong>de</strong>s ponts <strong>et</strong> chaussées.J’ai passé <strong>la</strong> moitié du temps en cours, <strong>la</strong>moitié du temps à l’Institut <strong>de</strong> l’urbanismeà Paris. Avant <strong>de</strong> partir, je travail<strong>la</strong>is au p<strong>la</strong>nd’occupation <strong>de</strong>s sols <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Pékin.Actuellement, je suis en charge <strong>de</strong> <strong>la</strong> délivrance<strong>de</strong>s permis <strong>de</strong> construire <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’agrément <strong>de</strong>s bureaux d’architecture <strong>et</strong><strong>de</strong>s bureaux d’urbanisme à <strong>la</strong> mairie <strong>de</strong>Pékin.C. : Vous avez <strong>de</strong>ssiné en partie le p<strong>la</strong>n d’occupation<strong>de</strong>s sols <strong>de</strong> Pékin, notamment pour les JO.Comment avez-vous travaillé <strong>et</strong> comment voyezvousle futur Pékin ?L. Y. M. : Beijing est une ville historique, unecapitale qui a vocation à être un centre culturel<strong>et</strong> politique, une ville mondiale. Notreprincipal problème c’est <strong>de</strong> nous adapterà <strong>la</strong> croissance rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> sa popu<strong>la</strong>tion. En2005, <strong>la</strong> municipalité avait établi un objectifpour 2020 <strong>de</strong> 18 millions d’habitantsmaximum. Tous nos p<strong>la</strong>ns (circu<strong>la</strong>tion,transports, infrastructure…) avaient étécalculés en fonction <strong>de</strong> ces objectifs Ceseuil est déjà dépassé. A vrai dire, nous nedisposons pas <strong>de</strong> moyens efficaces pourempêcher <strong>la</strong> croissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.Nous ne pouvons pas empêcher les gens<strong>de</strong> venir travailler à Pékin, ou d’ y ach<strong>et</strong>erun appartement même sans hukou. Sanscompter que pour construire <strong>la</strong> ville, nousavons besoin <strong>de</strong>s travailleurs migrantsnon-pékinois.C. : Comment imaginez-vous une extension équilibrée<strong>de</strong> Pékin ?52Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化L. Y. M. : Le développement <strong>de</strong> Pékin s’estfait par cercles concentriques autour <strong>de</strong> <strong>la</strong>Cité interdite. Nous sommes en train <strong>de</strong>construire le 6 e périphérique. Il existe <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>ns pour construire un 7 e périphériquemais rien n’est décidé.Pour désengorger le centre-ville, nousavons prévu <strong>de</strong> construire autour du 5 epériphérique ce qu’on appelle <strong>de</strong>s jituan— <strong>de</strong>s quartiers rési<strong>de</strong>ntiels — rattachésau centre <strong>et</strong> entre lesquels nous créons <strong>de</strong>sespaces verts pour contrôler le développement<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction en limitant l’accèsà certaines terres. Au-<strong>de</strong>là, nous avonschoisi <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s villes nouvellescomme Tongzhou par exemple. Dansl’idéal, nous aimerions que les rési<strong>de</strong>nts<strong>de</strong> ces villes nouvelles puissent aussi ytravailler. Pour loger <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion avec <strong>de</strong>faibles revenus, nous envisageons <strong>de</strong> construire<strong>de</strong>s logements sociaux 1 à l’extérieurdu 5 e périphérique <strong>et</strong> dans les nouvellesvilles. Le marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> location <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’achatcomprend trois gran<strong>de</strong>s catégories : lesjinjishiyong fan (le logements <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sseéconomique), les gongzhufan (les logementspublics) <strong>et</strong> les changdi fan (les logementsau prix du marché). Pour les <strong>de</strong>uxpremières catégories, le gouvernementcontrôle qui y accè<strong>de</strong> <strong>et</strong> à quel prix .Aucentre-ville, nous avons fixé un pourcentage<strong>de</strong> 10% <strong>de</strong> logements sociaux auxquelsl’accès est strictement contrôlé.Une autre partie importante <strong>de</strong> notrep<strong>la</strong>nification est <strong>la</strong> construction accélérée<strong>de</strong> lignes <strong>de</strong> métro. D’ici <strong>de</strong>ux ou trois ans,nous aurons fini <strong>de</strong> construire toutes leslignes qu’en 2005 nous avions prévuespour 2020 <strong>et</strong> nous sommes en train <strong>de</strong>préparer un p<strong>la</strong>n pour <strong>de</strong> nouvelles lignes.Après 2013, nous avons le proj<strong>et</strong> (nonencore finalisé) <strong>de</strong> créer un lien ferroviaireentre chaque nouvelle ville <strong>et</strong> le centre. J’aibeaucoup appris <strong>de</strong>s transports en commun<strong>de</strong> Paris. En 2002 quand j’étais à Paris,nous n’avions pas encore beaucoup réfléchiaux transports en commun à Pékin.C. : Qu’allez-vous faire pour limiter <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong>s voitures ?L. Y. M. : Le gouvernement veut encouragerles transports en commun sans limiterl’achat <strong>de</strong> voitures tout en espérant queles gens préfèreront les transports en commun.Nous avons pérennisé <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tionalternée initialement prévue pour les JO.C : Comment s’articule le travail entre le bureau <strong>de</strong>l’urbanisme, les promoteurs <strong>et</strong> les architectes ?L. Y. M. : Le bureau <strong>de</strong> l’urbanisme établit <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> plus en plus précis sur l’utilisation<strong>de</strong>s terres. Le bureau <strong>de</strong> l’administration<strong>de</strong>s sols organise <strong>de</strong>s appels d’offre auxquelsrépon<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s promoteurs qui choisissentl’architecte dont le <strong>de</strong>sign doit êtreapprouvé par le bureau <strong>de</strong> l’urbanisme.Nous intervenons donc au début <strong>et</strong> à <strong>la</strong>fin du processus. C’est pareil dans tous lespays du mon<strong>de</strong> sauf qu’ à Pékin, 100 millions<strong>de</strong> mètres carrés sont actuellementen construction, soit <strong>de</strong>ux à trois fois ce quise construit en Europe.C. : Pékin a beaucoup changé <strong>de</strong>puis 2005. Beaucoup<strong>de</strong> belles réalisations ont été faites. Maisil y a encore, à cause du volume, beaucoup <strong>de</strong>constructions répétitives. Comment pouvez-vousforcer les promoteurs à construire <strong>de</strong>s bâtiments<strong>de</strong> meilleure qualité, plus originaux ?L. Y. M. : Les lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville sont conscients<strong>de</strong>s défauts <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. On a <strong>de</strong>sbeaux bâtiments (le Nid d’oiseau par exemple),mais aussi <strong>de</strong>s choses moins belles. Lemaire, Guo Jinlong, a <strong>de</strong>mandé qu’on élèvele niveau architectural <strong>de</strong>s constructionspour en faire une « ville mon<strong>de</strong> ». Pékins’est déjà beaucoup développée mais ilfaut encore améliorer son architecture. Lamunicipalité va continuer à faire appel à<strong>de</strong>s experts étrangers pour progresser. Parexemple, le bureau d’urbanisme va inviterplusieurs instituts <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign pour <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>sdans le CBD. Et les contrôles sont <strong>de</strong>venusplus stricts pour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong>logements. Un <strong>de</strong> nos problèmes majeursest que nous manquons <strong>de</strong> temps pourréfléchir. Le développement va très vite.C. : Et le « green building ». Est-ce autre chosequ’un slogan ?L. Y. M. : Ce n’est pas un slogan. Nous quantifions<strong>de</strong>s objectifs. Quand j’étais vice-maire<strong>de</strong> l’arrondissement, j’étais aussi en charge<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement. Nous<strong>de</strong>vions respecter <strong>de</strong>s objectifs à atteindrepour l’émission <strong>de</strong> CO 2avec <strong>de</strong>s sanctionsà <strong>la</strong> clé si nous n’y parvenions pas. Pourles nouveaux immeubles, les règles surl’efficacité énergétique sont <strong>de</strong> plus enplus sévères. Il est indéniable que nousallons vers <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> villes plusvertes sous différentes fac<strong>et</strong>tes. •Propos recueillis par Anne GarrigueLa Tour du Tambour.« The Vil<strong>la</strong>ge» <strong>de</strong> Sanlitun. 三 里 屯 Vil<strong>la</strong>geUn hutong à Gulou.Les toits <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cité interdite, vus <strong>de</strong>puis <strong>la</strong>Colline <strong>de</strong> charbon. 从 景 山 上 看 到 的 故 宫 瓦 顶Dans <strong>la</strong> banlieue <strong>de</strong> Pékin.北 京 的 钟 楼鼓 楼 附 近 的 胡 同在 北 京 的 郊 区© Imagine China© Imagine China© Imagine China© Imagine China© Imagine ChinaConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 53


DOSSIER专 栏LE CBD à Pékin, avec <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCTV construite par Rem Koolhaas <strong>et</strong> le plus haut building<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville.北 京 中 央 商 务 区 , 其 中 的 中 央 电 视 塔 由 库 哈 斯 设 计 , 是 北 京 市 最 高 的 建 筑De “ville globale” à “ville mon<strong>de</strong>”Le regard d’experts étrangers sur l’attractivité mondialeactuelle <strong>de</strong> Pékin.© Imagine ChinaEn 2008, les Jeux Olympiques <strong>de</strong> Pékinont donné à <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> à sa capitale uneforte présence médiatique, véritable opportunitépour son image. Avec les Jeux,nombre <strong>de</strong> modifications architecturales<strong>et</strong> structurelles ont contribué à transformer<strong>la</strong> ville en <strong>la</strong> dotant d’équipements <strong>et</strong> <strong>de</strong>services <strong>de</strong> qualité internationale. D’autresfacteurs, plus problématiques, coexistentavec ces réalisations : qualité <strong>de</strong> l’air, <strong>de</strong>stransports, perception <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, ouvertureà <strong>la</strong> créativité culturelle <strong>et</strong> sociale…En d’autres termes, Pékin est-elle ce qu’onappelle une « ville mon<strong>de</strong> » ou une « villeglobale » ? Et comment jouent ses atouts<strong>et</strong> ses faiblesses pour enforcer ou amoindrirson attractivité internationale ?« Ville mon<strong>de</strong> » <strong>et</strong> « ville globale », <strong>de</strong>sespaces à géométrie variableLes acteurs du territoire <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’intelligenceé c o n o m i q u e p a r l e n t volontiersd’attractivité territoriale, car taille <strong>et</strong> nombred’habitants sont insuffisants pourqualifier une cité <strong>de</strong> « ville mon<strong>de</strong> » ou <strong>de</strong>« ville globale ». Un territoire attractif est unespace dynamique articu<strong>la</strong>nt transports,communications <strong>et</strong> services, pour ses rési<strong>de</strong>nts<strong>et</strong> pour ceux qui passent. VincentGo<strong>la</strong>n, directeur <strong>de</strong> l’attractivité durable<strong>de</strong>s territoires à l’Agence régionale <strong>de</strong>développement Paris Ile-<strong>de</strong>-France, expliqueque « L’attractivité d’un territoirepeut se définir comme sa capacité, pourune pério<strong>de</strong> donnée, à attirer toutes sortesd’activités économiques <strong>et</strong> facteurs <strong>de</strong> productionmobiles (entreprises, événementsprofessionnels, entrepreneurs, <strong>et</strong>c.) 1 ».En résumé, les urbanistes <strong>et</strong> géographesqualifient une ville en mesurantles paramètres suivants : évolution <strong>de</strong><strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion ; trafic portuaire <strong>et</strong> maritime; trafic aéroportuaire ; accessibilité<strong>de</strong> l’agglomération ; nombres <strong>de</strong> siègessociaux <strong>de</strong> groupes internationaux ; importancecomme p<strong>la</strong>ce financière ; nombre<strong>de</strong> nuitées touristiques, <strong>de</strong> foires <strong>et</strong>salons, <strong>de</strong> congrès annuels, <strong>de</strong> musées,<strong>de</strong> sites culturels <strong>et</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s manifestations; nombre d’étudiants, <strong>de</strong> revuesscientifiques éditées <strong>et</strong> <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> recherches2 .Les villes déc<strong>la</strong>rées « villes mon<strong>de</strong> » sontactuellement au nombre <strong>de</strong> quatre : NewYork, Londres, Tokyo <strong>et</strong> Paris. Les villesdites « globales » sont, selon les étu<strong>de</strong>s,environ trente-cinq. Signalons que cesétu<strong>de</strong>s (<strong>et</strong> donc les indicateurs) sontd’inspiration anglo-saxonne <strong>et</strong> sont souventissues <strong>de</strong>s secteurs <strong>de</strong> l’immobilier <strong>et</strong><strong>de</strong> l’économie.Ces villes remplissent donc <strong>de</strong>s fonctions<strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> stimu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s activités.En concentrant <strong>de</strong>s services du tertiairesupérieur, elles sont <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> convergence<strong>de</strong> flux <strong>de</strong> capitaux, <strong>de</strong> flux <strong>de</strong>produits, d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> personnes.Elles sont enfin <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> décision :les sièges sociaux <strong>et</strong> les firmes multinationalessurtout dans les secteurs bancaire <strong>et</strong>technologique s’y trouvent ainsi que lesmédias, stratégiques pour les échanges.En définitive, « <strong>la</strong> puissance d’une cité semesure désormais à <strong>la</strong> variété <strong>et</strong> au nombre<strong>de</strong> ses connexions ». 3 Cependant, chacuneest une combinaison <strong>de</strong> fonctions <strong>et</strong><strong>de</strong> connexions, ce qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nuancerles dimensions <strong>de</strong> compétition.Les différents c<strong>la</strong>ssementsNew York <strong>et</strong> Londres sont c<strong>la</strong>ssées entête par le Global Power City In<strong>de</strong>x (GPCI) 4 ,à l’exception <strong>de</strong>s critères d’environnement<strong>et</strong> <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> vie, domaines danslesquels Paris excelle. Tokyo est très bienp<strong>la</strong>cée sur le p<strong>la</strong>n économique (2 e ) <strong>et</strong> environnemental(4 e ).Si l’on compare l’Asie <strong>et</strong> l’Europe, on notequ’en Asie, comme aux Etats-Unis, les villessont d’abord fortes sur le p<strong>la</strong>n économiquealors qu’en Europe beaucoup <strong>de</strong> mégapoles(avec plus <strong>de</strong> sept villes européennesdans le top 10 pour ces catégories)sont particulièrement performantes ence qui concerne <strong>la</strong> culture, l’écologie <strong>et</strong> <strong>la</strong>qualité <strong>de</strong> vie. Le GPCI c<strong>la</strong>sse 35 villes dites« globales » par groupe <strong>de</strong> performance,<strong>de</strong> A à E ; Pékin se r<strong>et</strong>rouve dans le groupeD « Cities predominant in Economy andResearch & Development » aux côtés <strong>de</strong>villes comme Bombay (10 e ), Los Angeles54Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化(12 e ), Hong-Kong (13 e ), Séoul (20 e ), Boston(24 e ) ou encore San Francisco (31 e ). Cesvilles sont toutes moyennes dans chaquecatégorie, à l’exception donc <strong>de</strong> l’économie,<strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche <strong>et</strong> du développement. AinsiPékin est c<strong>la</strong>ssée au vingt-six sixièmerang, toutes catégories confondues 5 (voirfigure 1).L’Actor specific ranking (GPCI 2009) — évaluation<strong>de</strong> l’accueil par catégorie <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion: manager, chercheur, artiste, visiteur,rési<strong>de</strong>nt — perm<strong>et</strong> une approche plusfine <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> ces cités à être <strong>de</strong>s« villes globales ». Pékin, comme Shanghai<strong>et</strong> Hong Kong, est bien p<strong>la</strong>cée en termes<strong>de</strong> visiteurs accueillis <strong>et</strong> <strong>de</strong> taux <strong>de</strong> managersprésents dans <strong>la</strong> cité, mais ces villesont trop <strong>de</strong> faiblesses par ailleurs pourespérer figurer dans le haut <strong>de</strong> ce c<strong>la</strong>ssement.Pour sa part, le GaWC (Globalisation andWorld Cities) 6 cartographie les villes dupremier rang, dites « Alpha » (voir figure 2).Les villes Alpha sont les plus intégrées ausystème économique mondial. Pékin estc<strong>la</strong>ssée Alpha+, ce qui <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce parmi lesdix villes les plus importantes du mon<strong>de</strong> <strong>et</strong>parmi les six plus importantes d’Asie.Les limites visibles <strong>et</strong> invisiblesFascination <strong>et</strong> attrait, incompréhension <strong>et</strong>interrogations, en matière d’attractivité, <strong>la</strong>perception <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> Pékin à partir<strong>de</strong> l’Occi<strong>de</strong>nt est double.Accueillir les Jeux olympiques a donné àPékin un rang <strong>de</strong> « ville globale » d’une superpuissanceémergeante, première étapepour accé<strong>de</strong>r au rang <strong>de</strong> « ville mon<strong>de</strong> ».Le maire Guo Jinlong a d’ailleurs indiquéque Pékin sera une « ville mon<strong>de</strong> » en 2050<strong>et</strong> accueillera les élites intellectuelles <strong>et</strong>économiques 7 . Pour ce<strong>la</strong>, Pékin a encorebesoin <strong>de</strong> renforcer son influence dansl’économie, <strong>la</strong> politique <strong>et</strong> <strong>la</strong> culture où lenombre <strong>de</strong> sièges d’organisations internationales<strong>et</strong> <strong>de</strong> musées sont <strong>de</strong>s facteursimportants dans les c<strong>la</strong>ssements.Sur certains critères (capital humain, universités,patrimoine culturel), Pékin rejoint déjàcertaines « villes mon<strong>de</strong> ». Avec plus <strong>de</strong> troisquarts <strong>de</strong> son économie dans le secteur<strong>de</strong>s services, elle a déjà atteint <strong>la</strong> normeminimale. En termes d’infrastructures, sonaéroport est le quatrième dans le mon<strong>de</strong>.Cependant, certains facteurs restent <strong>de</strong>réels blocages. Le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé estloin d’offrir <strong>la</strong> qualité <strong>et</strong> les garanties nécessairesaux nouveaux arrivants. La formationuniversitaire reste aussi un point mitigé.Certes les formations gagnent en qualité<strong>et</strong> en maturité, mais le recrutement <strong>de</strong>sétudiants étrangers <strong>de</strong>meure ciblé sur certainesformations. La ville doit progresserdans sa gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution <strong>et</strong> •••Scor<strong>et</strong>otalEconomieRecherche <strong>et</strong>développementInteractionculturelleQualité<strong>de</strong> vieEnvironnement<strong>et</strong> écologieAccessibilitéC<strong>la</strong>ssementPékin26 ème 7 ème 27 ème 8 ème 22 ème 34 ème 23 èmeFigure 1 : C<strong>la</strong>ssement <strong>de</strong> Pékin dans le GPCI <strong>de</strong>s 35 villes dites « globales ».TorontoNEW YORKLONDONStockholmBrusseisWarsawAmsterdamMoscowBEIJINGTOKYOpragueLos AngelesChicagoDublinPARISMadridZurichFrankfurtViennaSHANGHAIBudapestBangkokSeoulTaipeiHONG KONGMexico CityCaracasLisbonMILANIstanbulKua<strong>la</strong> LumpurSINGRAPORESao PauloRomeAtheneMumbaiJakartaSantiagoBuenos AiresSYDNEYAuck<strong>la</strong>ndALPHA++ALPHA+AlphaAlpha-Figure 2 : Positionnement <strong>de</strong> Pékin dans le GaWc (globalization and World Cities).Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 55


DOSSIER专 栏•••<strong>de</strong>s transports, pour modifier uneimage qui est encore comparée à celle <strong>de</strong>Mexico pour <strong>la</strong> pollution ou <strong>de</strong> Los Angelespour les transports.Une ville est aussi le refl<strong>et</strong> <strong>de</strong> ses rési<strong>de</strong>nts,car ce sont leurs sentiments qui déterminentsi leur ville est une cité dont chacunpeut rêver. Malgré les efforts du gouvernement,Pékin reste surtout attractivedans ses dimensions économiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>recherche (en d’autres termes, d’emplois).Comme le souligne The Wealth Report8 , Pékin — capitale d’un pays à partiunique — n’a pas <strong>la</strong> créativité contestataire<strong>de</strong> Londres ou <strong>de</strong> New York. C’est unélément important qui risque <strong>de</strong> freinerson ascension sur le p<strong>la</strong>n culturel <strong>et</strong> sur celui<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie. Devenir une « villemon<strong>de</strong> », exige, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l’excellence surle p<strong>la</strong>n économique, d’être vecteur d’idéesneuves afin d’attirer les esprits novateurs <strong>et</strong>créatifs. Enfin, le dynamisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociétécivile, porté par les modalités <strong>de</strong> dép<strong>la</strong>cement,<strong>de</strong> rencontres <strong>et</strong> les technologies <strong>de</strong>communication, outils essentiels pour <strong>la</strong>vitalité du lien social 9 , est aussi un facteurimportant.Pékin, « ville mon<strong>de</strong> » ou « ville globale » ?La capitale se développe dans tous les domaines<strong>et</strong> certains facteurs lui perm<strong>et</strong>tentd’être déjà c<strong>la</strong>ssée dans les trente premièresvilles globales. Pour <strong>de</strong>venir vraimentune « ville mon<strong>de</strong> », Pékin a encorebesoin <strong>de</strong> se concentrer sur <strong>la</strong> qualité<strong>de</strong> vie offerte tant à ses citoyens qu’auxétrangers. Toute amélioration réélle ressentiepar les habitants peut contribuer àrenforcer l’attractivité <strong>de</strong> Pékin hors <strong>de</strong> sesfrontières. •Olivier ArifonMaître <strong>de</strong> conférences en Sciences <strong>de</strong>l’information <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication,Laboratoire FARE,Université <strong>de</strong> Strasbourg.1 Gol<strong>la</strong>in, V. (2008). « Attractivité <strong>et</strong> compétitivité : quellesdéfinitions ? ». R<strong>et</strong>rieved 18/04/2010, from http://attractivite<strong>de</strong>s-territoires.over-blog.com/categorie10459674.html.2 Rozenb<strong>la</strong>t, Céline, Cécile, Patricia, Les villes européennes,analyse comparative, Documentation française, Paris, 2003.3 Saskia Sassen, « L’archipel <strong>de</strong>s villes globales », SciencesHumaines n°17, janvier février 2010, pp. 26-29.4 Pour l’étu<strong>de</strong> complète <strong>et</strong> les résultats : www.mori-mfoundation.or.jp5 I<strong>de</strong>m.6 Globalization and World Cities Research N<strong>et</strong>work,Loughborourg University, UK, www.lboro.ac.uk/gawc7 www.globaltimes.cn/www/english/m<strong>et</strong>ro-beijing/update/top-news/2010-03/511285.html8 www.knightfrank.com/wealthreport/9 Sur c<strong>et</strong>te question voir Hermès n°55, Intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> société civileen <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> Asie orientale. CNRS Editions, décembre 2009.La nouvelle frontière<strong>de</strong> l’OuestCulture, sport, écologie, high tech <strong>et</strong> services, les quartiersOuest <strong>de</strong> Pékin se développent rapi<strong>de</strong>mentUne lecture rapi<strong>de</strong> du p<strong>la</strong>n d’urbanismeà long terme (2004-2020) <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité<strong>de</strong> Pékin perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> comprendreles objectifs comme les moyens durééquilibrage mis en œuvre par les autoritéspour ressusciter <strong>et</strong> revigorer <strong>la</strong> partieOuest <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. Un acronyme, encorepeu répandu dans <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, est néanmoinsen train <strong>de</strong> faire son chemin :CRD — il faut lire Culture and RecreationDistrict. Car le CRD a <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s ambitions <strong>de</strong> « <strong>la</strong>développement <strong>et</strong> <strong>de</strong>mo<strong>de</strong>rnisation dans les<strong>de</strong> sitesdomaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture,du sport, <strong>de</strong> l’écologie,<strong>de</strong>s industries high-tech<strong>et</strong> <strong>de</strong>s services.Le pilotage <strong>de</strong> ce développement,pratiquementinsoupçonné parles rési<strong>de</strong>nts du centre<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Est <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, aété dévolu au district <strong>de</strong> Shijingshan. Eneff<strong>et</strong>, malgré une superficie <strong>de</strong> 85 km 2seulement <strong>et</strong> une popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> moins<strong>de</strong> 600 000 habitants, ce district, bordépar <strong>la</strong> « rivière matrice » Yongding au sudouest,possè<strong>de</strong> <strong>de</strong> nombreux atouts pourréaliser un grand chelem dans les annéesà venir.Sous le signe <strong>de</strong>s JOLorsque le CIO a désigné Pékin en 2001pour organiser les Jeux Olympiques <strong>de</strong>2008, <strong>et</strong> par souci d’environnement <strong>et</strong>respectabilité, il a été immédiatementdécidé par les autorités <strong>de</strong> transférer legroupe sidérurgique Shougang, connuaujourd’hui sous le nom <strong>de</strong> Capital SteelGroup, installé en ces lieux <strong>de</strong>puis 88 ans,loin vers l’Est 1 . Et d’attribuer à Shijingshan<strong>et</strong> ses environs immédiats, déjà organisateurs<strong>de</strong> certains événements pour les11 e Jeux Asiatiques (haltérophilie) <strong>et</strong> lesconstructionolympiques àl’Ouest a étéfacilitée parl’évacuation <strong>de</strong>Shougang.»21 e Universia<strong>de</strong>s (escrime), <strong>la</strong> réalisation<strong>de</strong> 5 <strong>de</strong>s 30 sites <strong>de</strong> sports olympiques.D’abord le tir au fusil <strong>et</strong> au pistol<strong>et</strong> au BeijingShooting Range Hall, le meilleur <strong>de</strong><strong>Chine</strong>, qui inclut également l’un <strong>de</strong>s premierschamps <strong>de</strong> tir au pigeon du mon<strong>de</strong>.Ensuite, les courses cyclistes sur piste autout nouveau Vélodrome <strong>de</strong> Laoshan, leseul dans le pays à possé<strong>de</strong>r une piste circu<strong>la</strong>ire<strong>de</strong> 250m <strong>de</strong> développement. LeBMX ou Bicycle Moto Cross,« sport <strong>de</strong> l’extrême » venutout droit <strong>de</strong> Californie il y amoins <strong>de</strong> 20 ans <strong>et</strong> déc<strong>la</strong>ré« olympique » pour <strong>la</strong> premièrefois en 2008 à Pékin.L’escrime, enfin, qui a dûpartir du site <strong>de</strong>s Arts Martiaux<strong>de</strong> Wukesong pourrejoindre le 5 e périphérique<strong>de</strong>rrière le quartier Bajiao.Priorité àl’environnementLe choix <strong>de</strong> l’ouest pour <strong>la</strong> construction<strong>de</strong> ces sites <strong>de</strong> sports olympiques a étéfacilité par l’évacuation du complexeShougang. Fondée en 1919 sous l’ancienrégime, l’usine dite Shijingshang Iron &Steel Factory produisait essentiellement<strong>de</strong> <strong>la</strong> fonte, une usine thermique lui étantaccolée (voir Connexions n°52, p.84-85). A partir <strong>de</strong> 1958 — le Grand Bond enAvant — elle <strong>de</strong>vient <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> usinecapable <strong>de</strong> fabriquer <strong>de</strong> l’acier en <strong>Chine</strong>.Le premier haut fourneau chinois y estconstruit en 1964. Au début <strong>de</strong>s années2000, <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> production atteint 16M tonnes, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>çant au 4 e rang national.Le choix <strong>de</strong> Pékin comme ville olympiqueen 2001 signe son arrêt <strong>de</strong> mort, les restructurationss’enchaînent réduisant lepersonnel <strong>de</strong> 200 000 à 10 000 actuellement.Mais le choix <strong>de</strong> l’Ouest a été également56Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化©DRCulture <strong>et</strong> commerce, les <strong>de</strong>ux faces du Cultural Recreation Building <strong>de</strong> Pékin. 文 化 与 商 业 , 北 京 文 化 娱 乐 建 筑 的 两 面 。© Imagine Chinadéterminé par <strong>la</strong> topographie <strong>de</strong>s lieux<strong>et</strong> par le fait que, <strong>de</strong>puis 1994, le district<strong>de</strong> Shijingshan était à <strong>la</strong> pointe sur le p<strong>la</strong>nenvironnemental. 45% d’espaces vertsdont 23% <strong>de</strong> montagnes <strong>et</strong> collines, soit75m 2 par habitant, en font le district « leplus vert <strong>de</strong> Pékin ». L’insertion <strong>de</strong>s sitesn’en était que plus facile. Et les très importantesaméliorations apportées par<strong>la</strong> municipalité aux corridors <strong>de</strong> transit,tant routiers que ferroviaires, par <strong>la</strong> ligneN°1 du métro <strong>et</strong> les sorties du chemin<strong>de</strong> fer <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> l’Ouest, ont apportél’élément <strong>de</strong> fluidité <strong>et</strong> d’accès supplémentairesnécessaires à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>ces quartiers.Une zone pour se distraireEn coup<strong>la</strong>nt les critères historique, culturel,touristique <strong>et</strong> sportif, en y ajou-tantce fort pourcentage d’espaces verts encoreaccentué par les démolitions accélérées<strong>et</strong> continues d’usines <strong>et</strong> hauts fourneauxdu géant Capital Steel Group, sansoublier pour les plus jeunes l’existenceà <strong>la</strong> jonction <strong>de</strong> Shijingshan Lu <strong>et</strong> du 5 epériphérique du Disney<strong>la</strong>nd pékinois,le Bajiao Amusement Park, on imagineaisément les nombreuses pro-mena<strong>de</strong>s<strong>et</strong> randonnées possibles. Selon les p<strong>la</strong>nsdirecteurs du CRD, une partie <strong>de</strong>s terrainslibérés dans <strong>la</strong> prolongation <strong>de</strong> Chang An<strong>et</strong> Shijingshan Lu <strong>de</strong>vrait d’ailleurs êtreconsacrée, outre les parcs ou sites existants<strong>et</strong> à venir, à l’instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratoires<strong>et</strong> entreprises dédiés à l’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong>au développement <strong>de</strong>s énergies renouve<strong>la</strong>bles.Reconversion <strong>et</strong> commerceTransformer <strong>la</strong> forêt <strong>de</strong> barres d’habitationsanciennes <strong>et</strong> vétustes en tours <strong>de</strong> 20 ou30 étages plus mo<strong>de</strong>rnes, y faire cohabiter<strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> « r<strong>et</strong>raités <strong>de</strong>Shougang » avec les nouvelles générationsarrivant sur les sites reconvertisen entreprises <strong>de</strong> transformation <strong>et</strong> <strong>de</strong>services, fournir toutes les infrastructuresnouvelles d’éducation, santé, accompagnement<strong>et</strong> logistique n’a pas été, <strong>et</strong>n’est toujours pas une mince affaire ! Maisles tours nouvelles poussent à vive allurequ’il s’agisse d’immeubles d’habitation, <strong>de</strong>bureaux ou encore <strong>de</strong> centres commerciauxgigantesques à l’instar du WandaP<strong>la</strong>za, trois étages avec <strong>de</strong>s boutiques<strong>de</strong> marque, <strong>de</strong>s restaurants, un Carrefourimmense au sous-sol <strong>et</strong> un multiplex perm<strong>et</strong>tant<strong>de</strong> choisir entre 10 salles <strong>de</strong> cinémadont une avec grand écran Imax.High techL’un <strong>de</strong>s points phares du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> transformationurbanistique est <strong>la</strong> création, enplein centre nord <strong>de</strong> Shijingshan, d’unezone high-tech, filiale en quelque sorte<strong>de</strong> celle <strong>de</strong> Zhongguancun à Haidanavec <strong>la</strong>quelle <strong>de</strong>s accords ont été signésdès 2008. Encore une ? Eh bien, non ! Carcelle-ci aura une vocation bien particulière: elle a pour mission d’attirer <strong>de</strong>s compétencespour développer <strong>de</strong>ux activités<strong>de</strong> pointe : celle <strong>de</strong>s énergies propres <strong>et</strong>renouve<strong>la</strong>bles — eau, éolien, so<strong>la</strong>ire— <strong>et</strong>celle <strong>de</strong>s technologies informatiques liéesà l’imagerie, au cinéma, al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> prisevidéo/son à <strong>la</strong> post-production en passantpar le mixage, le doub<strong>la</strong>ge, <strong>la</strong> copie,<strong>la</strong> mise en ligne <strong>et</strong> les jeux.Les anciens marchés comme celui auxfleurs <strong>de</strong> Lugou Lu ou encore celui <strong>de</strong>santiquités <strong>de</strong> Babaoshan résistent encore,à <strong>la</strong> différence du centre <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’est<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, face à <strong>la</strong> montée <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>l’immobilier <strong>et</strong> aux avances <strong>de</strong>s investisseursétrangers, notamment chinois <strong>de</strong>Taiwan <strong>et</strong> d’outre-mer. Mais pour combien<strong>de</strong> temps ?Aujourd’hui on peut encore apercevoir àl’horizon le soleil se refléter sous les pilesdu pont Marco Polo au sud-ouest oututoyer le somm<strong>et</strong> <strong>de</strong>s collines du NordOuest avant <strong>de</strong> se coucher. Mais les immeublesqui jaillissent à vive allure, lestransformations sociologiques <strong>et</strong> professionnellesen cours d’une popu<strong>la</strong>tion quiaccompagne <strong>la</strong> mutation radicale <strong>de</strong> cesquartiers <strong>et</strong> <strong>la</strong> volonté politique d’unemo<strong>de</strong>rnisation accélérée <strong>de</strong> toute c<strong>et</strong>tezone réussiront-ils le pari d’une révolutionen douceur ? La vision administrative<strong>et</strong> politique du proj<strong>et</strong> ainsi que certainescohérences, visibles ou intuitivementdéduites, perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> croire au succès<strong>de</strong> l’opération. •Any Bourrier1 voir connexions numéro 52Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 57


DOSSIER专 栏Ils vivent à Shenzhen…Chen Xueming, avocat GM <strong>de</strong>Guangdong Jingtian Law office« Je viens <strong>de</strong> Chongqing. En 1988, jesuis allé à Shenzhen pour <strong>la</strong> premièrefois. J’ai été émerveillé par les parcs,<strong>la</strong> propr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes, les bus nonbondés.J’avais l’impression d’être àSeattle (USA), où j’ai passé mon doctorat.J’ai choisi d’émigrer <strong>de</strong> Chongqingoù j’avais un beau poste universitaire,à Shenzhen. Mais il m’a fallu attendre<strong>de</strong>ux ans pour obtenir l’autorisationofficielle. J’aime vivre à Shenzhen. Pékinest trop grand, Shanghai trop commerciale.Shenzhen est juste bien. Il ya beaucoup d’opportunités pour gagner<strong>de</strong> l’argent. C’est une société <strong>de</strong>migrants, ouverte, où il n’est pas difficile<strong>de</strong> s’intégrer <strong>et</strong> où tout le mon<strong>de</strong>parle le mandarin. Je ne pourrais plusvivre comme les gens <strong>de</strong> mon paysnatal. Je me suis habitué au zhao cha(brunch <strong>de</strong> raviolis cuits à <strong>la</strong> vapeur)entre amis. Et le fait d’être loin du centreaccentue <strong>la</strong> liberté dans les styles<strong>de</strong> vie <strong>et</strong> les manières <strong>de</strong> travailler.J’aimerais que ces marges <strong>de</strong> libertéaugmentent encore. »M. Xu, chauffeur <strong>de</strong> taxi originaire duHunan« Je suis là <strong>de</strong>puis vingt ans. Quand j’aiquitté mon vil<strong>la</strong>ge, je ne pouvais pasm’ach<strong>et</strong>er une bicycl<strong>et</strong>te. Aujourd’hui,j’ai ach<strong>et</strong>é mon taxi <strong>et</strong> pour le nouve<strong>la</strong>n, je suis rentré chez moi en voiture,au vo<strong>la</strong>nt. Dix-huit heures <strong>de</strong> route. J’yai r<strong>et</strong>rouvé mon fils qui fait ses étu<strong>de</strong>slà-bas. C’est plus pratique puisqu’il doitpasser son gaokao 5 dans notre provincenatale. Je n’ai pas <strong>de</strong> hukou. Je n’enéprouve pas <strong>de</strong> besoin pour l’instantmais s’il le fal<strong>la</strong>it, je me le procurerais.Ce n’est pas si difficile. »Teng Fei, artiste peintre, fondateur ducafé Yi Du Tang ( OCT), curateur d’uneexposition au Dafen museum.« Je me suis installé à Shenzhen en2006 après avoir vécu dix-sept ansen Allemagne. Je passais tous les anspar là mais longtemps, j’ai trouvé qu’ilétait trop tôt pour revenir. Il n’y avaitLes p<strong>et</strong>its vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> pêcheurs sont aujourd’hui encerclés <strong>de</strong> grattes-ciel au bord <strong>de</strong>l’eau. 水 边 的 小 渔 村 如 今 被 高 楼 大 厦 重 重 包 围 。Shenzhen : l’irrésistible ascensionShenzhen, ville <strong>de</strong>s paradoxes. On y parlele mandarin dans une région où le cantonaisdomine. On y voit défiler gratte-ciels<strong>et</strong> parcs tropicaux le long <strong>de</strong> <strong>la</strong>rges voiesexpress, quand on attendait les usines <strong>et</strong>les fumées <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. On yvisite <strong>de</strong> jolis vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> pêcheurs restaurésavec soin qui abritent <strong>de</strong>s expositions<strong>de</strong> gravures (Guan<strong>la</strong>n), <strong>de</strong>s quartiersd’usines transformés en loft branchés(Overseas <strong>Chine</strong>se Town), ou <strong>de</strong>s vil<strong>la</strong>gesd’artistes en <strong>de</strong>venir (Wutongshan …),alors qu’ on s’attendait à un « désert culturel». On y sent l’air marin mais on ne voit— presque — jamais <strong>la</strong> mer le long <strong>de</strong>s 60kilomètres qui séparent Luohu (<strong>la</strong> premièrezone <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> Shenzhen) <strong>et</strong>Shekou, <strong>la</strong> bouche <strong>de</strong> serpent, où <strong>de</strong>meurentencore les familles d’expatriés <strong>et</strong> lesriches Chinois, malgré <strong>la</strong> concurrence grandissante<strong>de</strong>s nouveaux quartiers <strong>de</strong> Futian<strong>et</strong> <strong>de</strong> Nanshan. Dans ces <strong>de</strong>ux quartiers,construits par certains <strong>de</strong>s plus grands architectesmondiaux en quelques mois, sesont ouverts une trentaine <strong>de</strong> restaurants<strong>et</strong> une vingtaine <strong>de</strong> bars avec terrasses.Quand on vient du Nord, Shenzhen, àl’extrême sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, apparait d’abordcomme une ville frontière, un nouveaumon<strong>de</strong>, un peu à <strong>la</strong> manière <strong>de</strong>s villesaméricaines aux yeux <strong>de</strong>s Européens dudébut du XX e siècle. Depuis sa fondation58Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化ni collectionneurs, ni expositions. Etpuis, j’ai constaté que les gens avaientplusieurs appartements, que leurs enfantsétaient <strong>de</strong>venus grands, qu’ilsvou<strong>la</strong>ient une qualité <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> qu’ilsavaient <strong>de</strong> l’argent pour financer du<strong>de</strong>sign, <strong>de</strong> l’art. Il était temps <strong>de</strong> revenir.»d’un « remb<strong>la</strong>i <strong>de</strong> rizières » 1ex nihilo par Deng Xiao Ping au début <strong>de</strong>sannées 80, <strong>la</strong> ville — au départ <strong>de</strong>s champs<strong>de</strong> riz <strong>et</strong> quelques vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> pêcheurs —,a attiré <strong>de</strong>s millions d’émigrants. Venus duHelongjiang ou du Hunan — prononcer« funan » avec l’accent du sud — en passantpar le Sichuan <strong>et</strong> aujourd’hui Pékin <strong>et</strong>Shanghai pour <strong>la</strong> high-tech, ils ont quittéleur c<strong>la</strong>n, leur vil<strong>la</strong>ge, leur famille pour venirvendre leur force <strong>de</strong> travail, faire fortune,ou développer aujourd’hui <strong>de</strong>s activités<strong>de</strong> high-tech ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign. A peine 20 000dans les années 70, les habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité<strong>de</strong> Shenzhen sont désormais 14millions 2 dont moins <strong>de</strong> 20% possè<strong>de</strong>ntle hukou <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, un hukou aujourd’hui© Imagine Chinasystématiquement urbain 3 . Mais Shenzhenc’est aussi une ville frontière au sens propredu terme, une vitrine collée à HongKong. Les plus anciens émigrants aimentraconter comment Deng Xiaoping montéen haut d’une <strong>de</strong>s collines qui ponctuentle site aurait tracé un cercle imaginaire <strong>et</strong>décidé d’y édifier une cité qui montreraità Hong Kong <strong>de</strong> quoi était capable <strong>la</strong>République Popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Encoreaujourd’hui les <strong>de</strong>ux villes se surveillent<strong>et</strong> se jugent. Longtemps Shenzhen fut <strong>la</strong>ville <strong>de</strong>s usines, <strong>de</strong>s prostituées, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxièmesfemmes, une sorte d’arrière-cour,<strong>de</strong> back office. Mais aujourd’hui les jeux ontchangé avec <strong>la</strong> croissance continue •••© A.G.Karen Rule, auteur d’un gui<strong>de</strong> surShenzhen à paraître, vit à Shenzhen<strong>de</strong>puis cinq ans après avoir séjourné àHong Kong pendant 15 ans avec sonmari.« Dans les années 70, il y avait seulement<strong>de</strong>ux bus, <strong>de</strong>s champs <strong>de</strong>riz <strong>et</strong> 20 000 habitants : <strong>de</strong>s fermierscantonnais <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pêcheurs Tankaqui vivaient sur <strong>de</strong>s bateaux <strong>et</strong> qu’onappe<strong>la</strong>it les « gypsies <strong>de</strong>s mers ».Aujourd’hui, à Shenzhen vivent 14 millionsd‘habitants <strong>et</strong> plus <strong>de</strong> post graduateque dans n’importe quelle ville<strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Un bus part toutes les troisminutes pour Canton. En cinq ans,toutes les usines ont été repousséesen banlieues <strong>et</strong> les ouvriers ont étéremp<strong>la</strong>cés par <strong>de</strong>s cols b<strong>la</strong>ncs. DengXiaoping vou<strong>la</strong>it une ville verte. Il étaitallé à Singapour dans les années 20 <strong>et</strong>avait été impressionné par les progrèsquand il y était r<strong>et</strong>ourné dans les années70. On accuse Shenzhen d’êtreun désert culturel, mais c’est une villeoù les équipements sont <strong>de</strong> qualité :une bibliothèque <strong>de</strong> quatre millions<strong>de</strong> livres, une salle <strong>de</strong> concert <strong>de</strong>ssinéepar Arata Isozaki, <strong>la</strong> librairie « Shenzhenbook city » une <strong>de</strong>s plus gran<strong>de</strong>s dumon<strong>de</strong> <strong>et</strong> quand <strong>la</strong> Sca<strong>la</strong> <strong>de</strong> Mi<strong>la</strong>n sedép<strong>la</strong>ce, on trouve sans problème <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>ces près <strong>de</strong> <strong>la</strong> scène. »Stéphane Barbazan, general managerdu Grand Mercure Oriental Ginza« Shenzhen a beaucoup évolué. Il y aun an, toute <strong>la</strong> vie nocturne pour lesexpatriés était concentrée à Shekou.Aujourd’hui, avec l’ouverture du Cocopark, c’est à Futian que ça se passe.Chinois <strong>et</strong> Occi<strong>de</strong>ntaux se mé<strong>la</strong>ngentau Club Viva. Shenzhen est une ville<strong>de</strong> transit avec un gros turn-over <strong>de</strong>main-d’œuvre non qualifiée. Ce n’estpas une ville étudiante même s’il y aConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 59


DOSSIER专 栏<strong>de</strong>s universités. C’est une ville industrielle<strong>de</strong> pointe, bien équipée, aérée<strong>et</strong> verte. Il y a cinq ans notre clientèleétait domestique à 90%. Aujourd’huielle est internationale à 45%. En troisans, nous avons connu une augmentation<strong>de</strong> 60% du nombre <strong>de</strong> chambresd’hôtel <strong>et</strong> nous ne désemplissonspas. »C<strong>la</strong>ire Xie, diplômée <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong>Shenzhen, 24 ans, originaire du Guanxiarrivée dans <strong>la</strong> ville à l’âge <strong>de</strong> six ans.« Je viens du Guanxi. Chaque fois quej’y r<strong>et</strong>ourne, je sens grandir le déca<strong>la</strong>geavec mes cousins qui sont restéslà-bas. Pour moi, Shenzhen c’est <strong>la</strong> liberté,avec <strong>de</strong>s gens venus <strong>de</strong>s quatrecoins <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. Tout le mon<strong>de</strong> estégal, quelles que soient ses origines,ce qui n’est pas le cas à Pékin ou Shanghaioù on fait bien <strong>la</strong> distinction entrewaidiren <strong>et</strong> bendiren. J’ai <strong>la</strong> chanced’avoir un hukou, ce qui m’a permisd’entrer à l’université <strong>de</strong> Shenzhenqui donne droit à <strong>de</strong>s bourses extrêmementintéressantes (10 000 Rmbpar an). Je peux aussi aller facilementà Hong Kong alors que ceux qui n’ontpas <strong>de</strong> hukou doivent aller chercherune autorisation dans leur provincenatale. Je suis optimiste sur l’avenir <strong>de</strong>Shenzhen <strong>et</strong> je profite <strong>de</strong> tout : théâtre,transports, services publics. Maishonnêtement, je me sens encore duGuangxi, malgré les campagnes dugouvernement local qui organise <strong>de</strong>sconcours d’éloquence auprès <strong>de</strong> jeunesétudiants pour stimuler leur sentimentd’appartenance à Shenzhen. »Matthias Daccord, fondateur du sitewww.baicaimag.com« Ce qui caractérise <strong>la</strong> ville, c’est le changementultra-rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> mixité. On ytrouve le plus grand magasin Vuittondu mon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s Ferrari, <strong>de</strong>s signes extérieurs<strong>de</strong> richesses. On y rencontreaussi <strong>de</strong>s migrants qui ne savent pasencore composter un bill<strong>et</strong>. Qu’ilsviennent du Hunan, du Heilongjiang,ou qu’ils soient Kejia <strong>de</strong> Canton, ilssont là pour réussir à tout prix. Ce n’estpas un environnement amical. C’estun lieu <strong>de</strong> compétition stimu<strong>la</strong>nt. La© AGÇÉ1,2 <strong>et</strong> 3 : La Shenzhen Public P<strong>la</strong>za a été réhabilitée pour accueillir un musée d’art contemporain.4 : A Luohu, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> l’Est s’est transformée en une p<strong>la</strong>ce très longueoù l’on conserve <strong>de</strong>s reliques dans une ambiance mo<strong>de</strong>rne. 5 : Dans le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Guan<strong>la</strong>n•••© AGÅ<strong>de</strong> Shenzhen— <strong>de</strong> 20% par an —qui a comparativement peu souffert <strong>de</strong>s<strong>de</strong>rniers soubresauts <strong>de</strong> <strong>la</strong> mondialisation.Shenzhen guannei (intramuros) a déménagétoutes ses usines sur son territoireguanwai (en banlieue) pour s’inventer unavenir autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> finance, <strong>de</strong>s high-tech,<strong>et</strong> du <strong>de</strong>sign. Un pari qu’elle est en train <strong>de</strong>gagner avec le prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville du <strong>de</strong>sign remispar l’Unesco en 2008 ou l’organisation<strong>de</strong>s universia<strong>de</strong>s en 2011 — olympia<strong>de</strong>sétudiantes — pour lesquels elle s’équipeà gran<strong>de</strong> vitesse d’un sta<strong>de</strong> aux formesaudacieuses. Trente ans après <strong>la</strong> création<strong>de</strong> <strong>la</strong> première zone économiquespéciale, Shenzhen dite « <strong>la</strong> ville où le PIB© AGpar habitant est le plus élevé <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> »abrite une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux bourses chinoises,<strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s six banques chinoises cotées enbourse (<strong>la</strong> Shenzhen développement <strong>et</strong> <strong>la</strong>China Merchants), le siège social <strong>de</strong> <strong>la</strong> plusgran<strong>de</strong> institution financière chinoise ChinaPing An <strong>et</strong> celui d’un <strong>de</strong>s tout premierspromoteurs immobiliers, Vanke, le siègesocial <strong>et</strong> <strong>la</strong> R&D <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s plus grossescompagnies d’électronique mondiale HuaWei <strong>et</strong> ZTE. Son port <strong>de</strong> containers est leplus actif du mon<strong>de</strong>. Shenzhen Airlinesest <strong>la</strong> plus grosse compagnie chinoiseaérienne privée…La rapidité <strong>de</strong> sa croissance, <strong>la</strong> jeunesse<strong>de</strong> sa popu<strong>la</strong>tion dont <strong>la</strong> majorité a moins60Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


© AGL’urbanisation 城 市 化Örénové a lieu une exposition <strong>de</strong> gravures.1-3: 罗 湖 公 共 艺 术 广 场 被 改 造 为 现 代 艺 术 博 物 馆 。4: 还 是 在 罗湖 , 东 门 广 场 被 改 造 为 一 座 长 长 的 广 场 。 在 富 有 现 代 气 息 的 环 境 里 , 这 里 保 留 了 一 些 复 制 艺 术 品 。5: 版 画 交 易 会 在 观 澜 村 举 办 。<strong>de</strong> trente ans, l’absence du poids <strong>de</strong>s traditions<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille, font <strong>de</strong> Shenzhensurveillé d’un œil « bienveil<strong>la</strong>nt » par Pékin,un <strong>de</strong>s <strong>la</strong>boratoires où s’invente un mon<strong>de</strong>global qui s’asiatise. Les investisseurs <strong>et</strong> lestouristes qui fréquentent Mission Hills, le« plus grand golf du mon<strong>de</strong> », viennentplus <strong>de</strong> Hong Kong, du Japon, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corée,<strong>de</strong> Singapour <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ma<strong>la</strong>isie ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> Thaï<strong>la</strong>n<strong>de</strong>que du mon<strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntal.A observer c<strong>et</strong>te ville chinoise sans passé,emportée dans une croissance vertigineuse,une question se pose : <strong>de</strong>viendra-t-elleune Californie chinoise abritant une c<strong>la</strong>ssemoyenne croissante en pleine ascensionsociale ou un haut lieu <strong>de</strong> division sociale,marqué par <strong>la</strong> spécu<strong>la</strong>tion immobilière, oùse creuse <strong>la</strong> barrière entre les « have » <strong>et</strong>les « have not », entre les « méga-riches »— on a dit du marché <strong>de</strong> l’électronique<strong>de</strong> Shenzhen Huaqiangbei qu’il produit unmillionnaire par jour — <strong>et</strong> les travailleursmigrants en rési<strong>de</strong>nce provisoire qui supportent<strong>de</strong> plus en plus mal l’exploitationdont ils font l’obj<strong>et</strong> ? •Anne Garrigue1 Shenzhen veut dire étymologiquement « profond remb<strong>la</strong>i<strong>de</strong> rizière »2 En 2007 après <strong>la</strong> reforme du hukou, une annonce officielledéc<strong>la</strong>rait que selon le Bureau <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche du p<strong>la</strong>nningfamilial, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> Shenzhen avoisinait les 14 millions cequi en faisait <strong>la</strong> troisième plus gran<strong>de</strong> ville chinoise.3 Tous les titu<strong>la</strong>ires d’un hukou <strong>de</strong> Shenzhen sont urbains.4 brunch <strong>de</strong> dumpings5 bacca<strong>la</strong>uréat© AGÑvie culturelle reste c<strong>la</strong>irsemée. Il manqueencore un métro <strong>de</strong>nse pour relierles quartiers. Traverser en taxi c<strong>et</strong>teville toute en longueur coûte 60 Rmb.C’est cher pour un étudiant. En matière<strong>de</strong> vie artistique, on passe vite <strong>de</strong>l’un<strong>de</strong>rground au business. Beaucoupd’artistes se sont formés sur le tas. Ilsn’ont pas le poids <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture artistiqueancienne chinoise sur les épaulescomme à Canton. Les cultures urbainessubissent l’influence du hip hop<strong>et</strong> <strong>de</strong>s graffeurs. La ville va très vite.Il y a encore trois ans entre Futian <strong>et</strong>Luohu, il n’y avait rien <strong>et</strong> les prostituéesse shootaient ouvertement <strong>de</strong>vant leposte-frontière <strong>de</strong> Luohu. »Un site culturel original :Baicaimag.comCréé il y a un an par Matthias Daccor<strong>de</strong>t Brandon Zatt, le site est un magazineculturel, en ang<strong>la</strong>is, sur Shenzhen<strong>et</strong> sa région. L’idée est d’offrir unep<strong>la</strong>te-forme médiatique pour aller à <strong>la</strong>source <strong>de</strong> ce qui se crée dans <strong>la</strong> région,faire <strong>de</strong>s portraits <strong>de</strong> gens étonnants,parler <strong>de</strong> voyages <strong>et</strong> <strong>de</strong> questions <strong>de</strong>société sans être esc<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> l’actualité.A côté du magazine, le site organisebeaucoup d’événements culturels surtoutmusicaux. Mise en page soignée<strong>et</strong> très graphique, bien rubriquée, c’estune fenêtre sur <strong>la</strong> vie culturelle. SelonMatthias Daccord, qui anime le site, ily a une vraie vie culturelle (peinturesculpture, art brut, conceptuel performances)mais elle n’est pas encorebien mise en valeur. D’autres magazinesexistent : Shenzhenhao.com ; That’sPRD (Pearl river <strong>de</strong>lta) mais <strong>la</strong> ville manqued’organisateurs <strong>de</strong> spectacles oud’expositions. « Shenzhen attire <strong>de</strong>sgens pour <strong>la</strong> liberté qu’elle perm<strong>et</strong>. Iln’y a pas le poids <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille qui regar<strong>de</strong>ce qu’on fait ; personne ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong>s comptes ; ce<strong>la</strong> favorise <strong>la</strong>créativité <strong>et</strong> <strong>la</strong> création, les individualitéspeuvent s’apnouir. C’est <strong>la</strong> loi duventre politique, il y a une sélectionnaturelle <strong>de</strong> ceux qui aiment l‘aventure.Shenzhen est un <strong>de</strong>s rares endroitsoù, quand on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> son avis àquelqu’un, il répond naturellement “je“alors qu’à Pékin on dit encore souvent“nous”, “women zhongguo ren” ».Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 61


DOSSIER专 栏La fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> villeEn matière <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification, qui fait quoi ? quidéci<strong>de</strong> <strong>et</strong> comment ? Les réponses <strong>de</strong> JérémieDescamps urbaniste <strong>et</strong> fondateur à Pékin <strong>de</strong>l’Atelier huitième périphérique.Connexions : Comment caractériser l’urbanisation<strong>et</strong>, plus précisément, <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville en<strong>Chine</strong> ?Jérémie Descamps : Parler d’urbanisation en<strong>Chine</strong>, c’est parler d’accroissement <strong>de</strong> l’espaceurbain autant que <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionurbaine. C’est aussi <strong>et</strong> surtout parler <strong>de</strong>p<strong>la</strong>nification, avec <strong>de</strong>s stratégies <strong>et</strong> <strong>de</strong>spolitiques mises en œuvre à différentséchelons — national, provincial <strong>et</strong> municipal— avec une multiplication d’acteursqui ne sont plus seulement étatiques. Dansl’histoire ancienne <strong>et</strong> même récente, l’urbanisationchinoise était, si l’on peut dire, lefait du prince ; Pékin, fruit d’une p<strong>la</strong>nificationrigoureuse à <strong>la</strong> base, en est un bonexemple. C<strong>et</strong>te donne évolue à mesureque les contraintes, en gran<strong>de</strong> partie liéesau poids démographique, les influenceséconomiques ou encore l’émergence d’unesociété civile, s’imposent sur le théâtre <strong>de</strong><strong>la</strong> ville. Si les rythmes d’urbanisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>construction ont varié fortement selon lesères politiques, on assiste, en même tempsqu’à l’ouverture <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> à l’économie <strong>de</strong>marché, à une véritable explosion urbaineà une échelle inconnue. C<strong>et</strong>te urbanisationse déroule selon <strong>de</strong>ux mouvements : uneextension <strong>de</strong>s villes déjà existantes <strong>et</strong> un<strong>et</strong>ransformation <strong>de</strong> zones rurales en zonesurbaines. L’industrialisation <strong>de</strong>s campagnesgénère <strong>de</strong>s zones au statut flou, qui sontpeu à peu décrétées urbaines par le gouvernement.C. : Concrètement, comment se fabrique <strong>la</strong> ville ?Comment s’effectue <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification urbaine ?J.D. : La p<strong>la</strong>nification urbaine répond à <strong>de</strong>srègles très précises dans les textes commedans <strong>la</strong> pratique ; le système reste encor<strong>et</strong>rès centralisé <strong>et</strong> hiérarchisé au niveau <strong>de</strong>sdifférentes administrations. Le ministère duLogement <strong>et</strong> du Développement urbain <strong>et</strong>rural (MOHURD), puis les commissions d’urbanismeau niveau provincial, les commissionsd’urbanisme <strong>de</strong>s villes relevant directement<strong>de</strong> l’autorité centrale (Pékin, Tianjin,Shanghai <strong>et</strong> Chongqing), les services <strong>de</strong>l’urbanisme <strong>de</strong>s municipalités, enfin ceux<strong>de</strong>s districts composent ce vaste systèmepyramidal. Les administrations à l’échelon<strong>de</strong> <strong>la</strong> province, en lien avec <strong>de</strong>s instituts <strong>de</strong>proj<strong>et</strong>s provinciaux dressent <strong>de</strong>s schémasdirecteurs 3 d’utilisation <strong>de</strong>s sols à l’échelledu territoire, en général d’une durée <strong>de</strong>62Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化© Imagine ChinaChongqing. La personnalité <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te gigantesque métropole à l’intérieur <strong>de</strong>s terres s’explique par sa topographie accentuée, sonfleuve <strong>et</strong> sa brume épaisse. 重 庆 , 这 座 内 陆 巨 型 城 市 的 特 点 体 现 在 其 高 低 不 平 的 地 势 、 河 流 和 浓 雾 。15 ans. Ils hiérarchisent les priorités entreles pôles urbains <strong>de</strong> <strong>la</strong> province, fixent lesobjectifs démographiques, industriels, économiquesou d’infrastructures publiques,<strong>de</strong> transport... Les services <strong>de</strong> l’urbanismeau niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville établissent les schémasdirecteurs municipaux, d’une durée<strong>de</strong> 20 ans. Le schéma directeur municipals’efforce d’appliquer les directives venuesd’en haut tout en prévoyant à court, moyen<strong>et</strong> long terme les orientations urbaines <strong>de</strong> <strong>la</strong>ville, qui concernent l’utilisation <strong>de</strong>s sols, lesystème <strong>de</strong> transport, le système d’espacevert, les réseaux, les règlementations <strong>de</strong>protection du patrimoine…C. : Qu’en est-il du rôle <strong>de</strong>s universités ?J.D. : Les gran<strong>de</strong>s universités chinoises—Tsinghua ou Beida à Pékin, Tongji à Shanghai,Southeast à Nankin, <strong>et</strong>c. — jouent unrôle extrêmement actif dans <strong>la</strong> fabrication<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, car elles disposent d’outils institutionnelsadaptés au développementurbain actuel, mariant recherche <strong>et</strong> pragmatisme.Des instituts <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s, partiesintégrantes <strong>de</strong> ces universités, composés<strong>de</strong> chercheurs, professeurs, ingénieurs,architectes <strong>et</strong> urbanistes répon<strong>de</strong>nt eneff<strong>et</strong> à <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s réelles <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>surbains. Elles font aussi figurent d’expertsnationaux dans <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s centresanciens locaux, victimes <strong>de</strong> l’urbanisationtous azimuts. Elles produisent, pour ces municipalités,<strong>de</strong>s inventaires du patrimoine,<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> protection, <strong>et</strong> les conseillentdans les réglementations urbaines à m<strong>et</strong>treen p<strong>la</strong>ce ou les nouveaux aménagementsnécessaires, autant que possible dans lerespect <strong>de</strong>s tissus urbains existants. Parexemple, l’université Tongji a mis en p<strong>la</strong>ceà Shanghai un système é<strong>la</strong>boré <strong>de</strong> protection<strong>de</strong> 12 zones historiques, qui ont pu ainsiéchapper aux multiples <strong>de</strong>structions que <strong>la</strong>ville a connues c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière décennie.C.: Au fond qui dirige <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville ?J.D. : Les gouvernements municipaux <strong>et</strong>leurs services <strong>de</strong> l’urbanisme, mais ils sontsoumis à <strong>de</strong>s influences <strong>et</strong> contraintes externes; <strong>de</strong>s connivences entre public <strong>et</strong>privé dictent souvent les règles. La vente<strong>de</strong> terres aux développeurs immobiliersprivés est extrêmement lucrative pour leslocalités, <strong>et</strong> perm<strong>et</strong> souvent <strong>de</strong> financerles infrastructures publiques… Au-<strong>de</strong>là<strong>de</strong> c<strong>et</strong> aspect, d’autres éléments •••© Imagine ChinaConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 63


DOSSIER专 栏•••d’ordre stratégiques définissent ledéveloppement urbain. Des politiques <strong>de</strong>l’Etat misent désormais sur les villes <strong>de</strong> l’Estdéjà bien développées pour drainer l’économienationale. Elles reçoivent <strong>de</strong>s avantagesconcr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> part du gouvernement,qu’il s’agisse d’avantages fiscaux ou <strong>de</strong> politiquesfavorables aux imp<strong>la</strong>ntations. Lamise en avant <strong>de</strong> trois grands pôles urbainsque sont <strong>la</strong> région Pékin-Tangshan-Tianjin,le <strong>de</strong>lta du Yangzi composé <strong>de</strong> 16 villes <strong>et</strong>le <strong>de</strong>lta <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière <strong>de</strong>s Perles fait partie <strong>de</strong>ce vaste p<strong>la</strong>n. En aménagement, ces stratégiesse manifestent dans les transports<strong>et</strong> <strong>la</strong> mobilité, avec <strong>de</strong>s liaisons ferrées <strong>et</strong>routières ultra-rapi<strong>de</strong>s créées entre les villes(Shanghai-Hangzhou, Shanghai-Ningbo,Pékin-Tianjin, Shenzhen-Canton…), ou parl’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> parcs industriels <strong>et</strong> hightech,<strong>de</strong> nouvelles zones économiques ou<strong>de</strong> centres d’affaires, <strong>et</strong>c.L’accueil <strong>de</strong> grands événementsinternationaux est aussi venu redéfinir oupropulser le développement urbain auniveau local, comme à Pékin <strong>et</strong> <strong>la</strong> tenue<strong>de</strong>s Jeux Olympiques en 2008, Shanghai<strong>et</strong> l’Expo universelle ou encore Cantonqui prépare les 16 e Jeux d’Asie qui aurontlieu c<strong>et</strong>te année. De vastes zones sontaménagées à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, accompagnées <strong>de</strong>transports intra-urbain performants, <strong>de</strong>snouveaux espaces publics <strong>et</strong> infrastructuressont construits, ces villes sont littéralementn<strong>et</strong>toyées à ces occasions. Lesmoyens mobilisés sont inimaginables, àl’heure <strong>de</strong> <strong>la</strong> crise financière mondiale.C : Y a-t-il un modèle <strong>de</strong>s villes chinoises ?J.D. : Il est certain que le modèle actuel <strong>de</strong>svilles chinoises reproduit, en beaucoup plusgrand, nos modèles occi<strong>de</strong>ntaux que l’ontente aujourd’hui <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre en cause(éviter l’étalement urbain, le mitage, favoriser<strong>la</strong> ville compacte, <strong>la</strong> mixité fonctionnelle<strong>et</strong> sociale, <strong>et</strong>c.). Pourtant, l’on perçoit n<strong>et</strong>tementdans les discours officiels une volonté<strong>de</strong> promouvoir les économies <strong>de</strong> ressources,d’énergie, <strong>de</strong> terres… qui ne trouve© Imagine ChinaTrois éléments récurrents : <strong>la</strong> rue piétonne (ici à Tianjin), le CBD (ici à Hanghzhou) <strong>et</strong> <strong>la</strong> fricheindustrielle (ici à Shanghai). pas encore assez d’échos au niveau local.Dans les actes, l’adoption <strong>de</strong> longue date<strong>de</strong> l’Agenda 21 chinois, <strong>la</strong> refonte <strong>de</strong> l’administrationen charge <strong>de</strong>s questions environnementalesen un ministère à part entière<strong>et</strong> le dopage <strong>de</strong> ses budg<strong>et</strong>s, l’imposition<strong>de</strong> normes plus strictes <strong>de</strong> construction<strong>et</strong>c., constituent <strong>de</strong>s signes forts. Il existepour le moment un phénomène c<strong>la</strong>ssiqued’eff<strong>et</strong> d’annonce sur les « villes durables», qui ne voient pas forcément le jour(Chongming Is<strong>la</strong>nd proche <strong>de</strong> Shanghai),Les collectivités territoriales au cœur <strong>de</strong>s marchés publicsLes collectivités territoriales jouent un rôlefondamental dans <strong>la</strong> vie socio-économiquechinoise. Les gouvernements locaux représentent77% <strong>de</strong>s dépenses budgétaires totales,contre 32% en moyenne dans les pays <strong>de</strong> l’OCDE.Ils sont donc pour les entreprises, un interlocuteur<strong>et</strong> un partenaire commercial <strong>de</strong> premierp<strong>la</strong>n.La <strong>Chine</strong> est organisée en cinq niveauxd’administration, chacun généralement p<strong>la</strong>césous l’autorité du niveau supérieur : centre,provinces, préfectures, districts <strong>et</strong> cantons— une municipalité pouvant avoir rang <strong>de</strong>province ( Pékin, Shanghai, Chongqin <strong>et</strong> Tianjin)<strong>de</strong> préfecture ou <strong>de</strong> district (voir encadré p.44).Le partage <strong>de</strong>s tâches confie <strong>de</strong>s responsabilitésimportantes aux gouvernements sousprovinciaux,en matière <strong>de</strong> sécurité sociale,d’éducation, <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> développementnotamment.Le centre conserve toutefois <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong>contrôle <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong>s collectivités. Ainsi, àl’inverse <strong>de</strong>s dépenses, les rec<strong>et</strong>tes sont plutôtcentralisées <strong>et</strong> ren<strong>de</strong>nt les collectivités localesdépendantes <strong>de</strong>s transferts du niveau supérieur.Par ailleurs, les proj<strong>et</strong>s doivent recevoir<strong>de</strong> multiples approbations <strong>de</strong>s niveaux supérieurs,jusqu’au Conseil <strong>de</strong>s Affaires d’Etat pourles plus importants. Enfin, le gouvernementcentral <strong>et</strong> le parti évaluent <strong>la</strong> performance<strong>de</strong>s responsables locaux <strong>et</strong> assurent <strong>la</strong> gestion<strong>de</strong> leurs carrières. Ces <strong>de</strong>rniers sont doncpersonnellement incités à m<strong>et</strong>tre en œuvre lespriorités nationales, notamment en matière <strong>de</strong>développement économique qui peut représenterjusqu’à 60% <strong>de</strong> l’évaluation.En ce qui concerne les finances locales, lesgouvernements locaux ont quatre types <strong>de</strong> ressources: les revenus budgétaires, les transfertsgouvernementaux, les revenus extra-budgétaires<strong>et</strong> les revenus « hors système ».Les revenus budgétaires sont principalementcomposés <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong>s impôts. Leur niveauvarie fortement selon les provinces : les gouvernementslocaux <strong>de</strong> Shanghai disposaient en2007 <strong>de</strong> 11 165 Rmb par habitant contre 709 auTib<strong>et</strong>. De fortes disparités existent égalemententre zones urbaines <strong>et</strong> rurales. Les revenusbudgétaires sont enfin beaucoup plus centralisésque les dépenses : le centre recevait 55% durevenu total en 2004. Les transferts gouvernementauxne compensent ces déséquilibres que<strong>de</strong> façon très limitée.Pour remédier à l’insuffisance <strong>de</strong> leurs revenus64Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化© Imagine China经 常 出 现 的 三 个 要 素 : 步 行 街 ( 天 津 ), 中 央 商 务 区 ( 杭州 )mais qui alimentent <strong>la</strong> réflexion sur le suj<strong>et</strong><strong>et</strong> engendrent quelques actions. L’observation<strong>de</strong> certains proj<strong>et</strong>s urbains estampillés« durable » (<strong>la</strong> nouvelle ville <strong>de</strong> Jiangwanà Shanghai) montre que les aspects technico-environnementauxd’un proj<strong>et</strong> sont<strong>la</strong>rgement privilégiés, au détriment <strong>de</strong>s aspectséconomiques <strong>et</strong> sociaux, relégués ausecond p<strong>la</strong>n ou inexistants.C. : Les villes chinoises ne sont-elles pasmenacées par l’uniformisation ? Peuvent- elles© Imagine China© Imagine ChinaLa célèbre «maison-clou» <strong>de</strong> Chongqing, symbolise <strong>la</strong> résistance <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its propriétaires. 业 闲 置 厂 房 变 身 创 意 园 ( 上 海 )。 重 庆 有 名 的 钉 子 户 , 象 征 着 小 业 主 的 反 抗 。préserver leur caractère propre ?J.D. : La p<strong>la</strong>nification, le développementà coup d’investissements, l’utilisation systématique<strong>de</strong> <strong>la</strong> vente <strong>de</strong>s terres pour sefinancer encouragent l’uniformité. Onr<strong>et</strong>rouve les mêmes centres d’affaires(CBD) même s’ils prennent <strong>de</strong>s formes architecturalesdifférentes, les mêmes ruespiétonnes à Pékin (Wangfujing), à Shanghai(Nanjing lu), à Hangzhou (Zhongshanrécemment réaménagée par Wang Shu),sous une forme intéressante qui lie patrimoine<strong>et</strong> architecture contemporaine). Onr<strong>et</strong>rouve aussi <strong>de</strong>s districts artistiques dutype Dashanzi qui suscitent l’envie <strong>de</strong> toutesles villes dotées <strong>de</strong> friches industrielles,ou <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> commerce haut <strong>de</strong> gammecomme The Vil<strong>la</strong>ge à Pékin ou Xintiandià Shanghai qui drainent les foules autour<strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation. Ce sont les élémentsrécurrents du puzzle.Pourtant, on a aussi <strong>de</strong>s formes •••budgétaires, les gouvernements locaux ontdéveloppé d’autres sources <strong>de</strong> financement. Lesfonds extra-budgétaires sont principalementcomposés <strong>de</strong> frais imposés aux administréstandis que les revenus « hors système » proviennent<strong>de</strong> <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> terrains ou d’autres actifs <strong>et</strong><strong>de</strong> re<strong>de</strong>vances diverses. Ces <strong>de</strong>rniers reposentessentiellement sur l’expropriation <strong>et</strong> <strong>la</strong>transformation <strong>de</strong> terres agricoles en zones <strong>de</strong>développement urbain, perm<strong>et</strong>tant <strong>la</strong> réalisationd’une plus-value à <strong>la</strong> vente. Ce mécanismeaggrave, au passage, l’étalement <strong>de</strong>s villes audétriment <strong>de</strong>s terres arables.Les revenus « hors système » sont par naturedifficiles à estimer mais ils représenteraiententre 70 <strong>et</strong> 230% <strong>de</strong>s revenus budgétaires.En ce qui concerne les dépenses, <strong>la</strong> prioritéaccordée au développement économiquesoutient l’investissement dans les infrastructures,qui est, sans surprise, très élevé. Au total, ilreprésenterait 10% du PIB, contre 3% en In<strong>de</strong> <strong>et</strong>2% au Brésil en 2006.Au contraire, une part encore faible du budg<strong>et</strong><strong>de</strong>s collectivités territoriales est consacrée àl’éducation (2,8% du PIB), à <strong>la</strong> santé (1,8%) <strong>et</strong> à<strong>la</strong> sécurité sociale.Le développement <strong>de</strong>s infrastructures représenteainsi entre 20 <strong>et</strong> 40% <strong>de</strong>s dépenses <strong>de</strong>sgouvernements locaux. Ceux-ci s’appuient sur<strong>de</strong>s sociétés publiques ou semi-publiques, lescompagnies <strong>de</strong> développement <strong>et</strong> d’investissement,pour financer, réaliser <strong>et</strong> exploiter lesproj<strong>et</strong>s. Ces sociétés perm<strong>et</strong>tent notammentaux collectivités locales <strong>de</strong> contourner l’interdictionqui leur est faite <strong>de</strong> s’en<strong>de</strong>tter. D’après<strong>de</strong>s enquêtes <strong>de</strong> terrain, <strong>la</strong> <strong>de</strong>tte serait composéed’emprunts auprès <strong>de</strong> banques, rembourséspar <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> terre, mais aussi d’empruntsauprès d’autres entreprises publiques voire<strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>ires ou <strong>de</strong> biensagricoles.Il semble que l’en<strong>de</strong>ttement total <strong>de</strong>s collectivitésterritoriales soit très élevé. Sous l’eff<strong>et</strong><strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> re<strong>la</strong>nce, l’en<strong>de</strong>ttement <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>tes-formes <strong>de</strong> financement locales auraitatteint 7,4 trillions <strong>de</strong> Rmb fin 2009, soit uneaugmentation annuelle supérieure à 70%, selon<strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>tion bancaire. Selon<strong>de</strong> nombreux économistes, ces chiffres sontsous-estimés. Victor Shih, dont l’estimation est<strong>la</strong> plus pessimiste, évalue l’en<strong>de</strong>ttement à 11,4trillions <strong>de</strong> Rmb fin 2009, soit 34% du PIB.Roseline Legrand,Conseillère, Service économique <strong>de</strong> l’Ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>France en <strong>Chine</strong>(à partir notamment du travail <strong>de</strong> stage <strong>de</strong> Victor Combal-Weiss sur les collectivitéslocales en <strong>Chine</strong>)Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 65


DOSSIER专 栏•••<strong>de</strong> villes totalement diverses. Shanghai,Pékin, Shenzhen <strong>et</strong> Chongqing, ont<strong>de</strong>s personnalités très marquées par l’Histoire,dont on r<strong>et</strong>rouve les traces dans <strong>la</strong>morphologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, dans <strong>la</strong> façon dontsont agencées les rues. Passer <strong>de</strong> Shenzhenà Chongqing, c’est quasi changer <strong>de</strong> pays.Shenzhen est une ville longitudinale colléele long <strong>de</strong> <strong>la</strong> frontière avec Hong Kongavec c<strong>et</strong>te barrière maritime qui a favoriséun développement vers l’intérieur <strong>de</strong>s terres; ses différents centres sont reliés par <strong>de</strong>sautoroutes spectacu<strong>la</strong>ires <strong>et</strong> <strong>de</strong> nouveauxvil<strong>la</strong>ges urbains 4 (Xincun) engloutis par <strong>la</strong>ville <strong>et</strong> fortement <strong>de</strong>nsifiés ponctuent lespaysages. La ville regorge d’espaces vertsfantastiques, vastes parcs urbains en cœur<strong>de</strong> ville adaptés au climat local. La personnalité<strong>de</strong> Chongqing, s’explique par sa topographieacci<strong>de</strong>ntée, son fleuve <strong>et</strong> sa péninsule,sa brume épaisse. Une popu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> porteurs déambulent entre <strong>de</strong>s escaliersqui passent d’immeubles en immeubles,<strong>de</strong> strates en states. J’ai été captivé par <strong>la</strong>puissance du caractère <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ville <strong>et</strong> <strong>de</strong>ses habitants.J’ajoute qu’en <strong>Chine</strong>, il ne faut peut-être pastout regar<strong>de</strong>r par le biais <strong>de</strong> l’architecture.Les spécialistes occi<strong>de</strong>ntaux ont tendanceà fixer leur attention sur le bâti, mais ici onapprend à observer <strong>la</strong> trace, ce que nousdit le sol, <strong>la</strong> géographie, l’agencement<strong>de</strong>s rues, le caractère social d’un quartier.Ce sont <strong>de</strong>s aspects essentiels pour comprendre<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s villes chinoises, leurtempérament. Ce qui est important en<strong>Chine</strong>, c’est l’organisation spatiale. C’estpourquoi quand les promoteurs cassentces organisations originales, ce<strong>la</strong> fait peur...Il me paraît primordial, pour respecter cesressources existantes <strong>de</strong> prendre le temps,dans les programmations, <strong>de</strong> <strong>la</strong> concertation,enfin <strong>de</strong> marier les disciplines liées à<strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville — urbanistes, ingénieurs,architectes, développeurs, maisaussi les métiers puisant dans les sciencessociales. Le défi est gigantesque. •Propos recueillis parAnne Garrigue1 Créé dans les années 50, ce carn<strong>et</strong> <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce est attribuéà <strong>la</strong> naissance <strong>de</strong> chaque Chinois ; il renseigne sur <strong>la</strong> date, lelieu <strong>de</strong> naissance ainsi que <strong>la</strong> catégorie sociale du rési<strong>de</strong>nt.Jusqu’aux années 80, le hukou contrô<strong>la</strong>it <strong>la</strong> mobilité <strong>de</strong>scitoyens chinois <strong>de</strong>s campagnes vers les villes.2 En <strong>Chine</strong>, <strong>la</strong> ville renvoie à une notion <strong>de</strong> territoire.3 Un schéma directeur fixe les gran<strong>de</strong>s orientationsstratégiques du territoire concerné <strong>et</strong> détermine sur le longterme l’utilisation <strong>de</strong>s sols.4 Voir les travaux <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> l’agence UranusUn musée à Suzhou construit par l’Institut <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign <strong>de</strong> Tsinghua. 由 清 华 大 学 建 筑 设 计 研 究 院设 计 的 一 处 苏 州 文 化 馆Les incontournables Instituts<strong>de</strong> <strong>de</strong>signLes Instituts <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign <strong>et</strong> d’architecture <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s universitésconçoivent une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s nouveaux bâtiments.Zhuang Weimin estdoyen <strong>et</strong> architecte enchef <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign<strong>et</strong> d’architecture<strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Tsinghua.Connexions : Présentez-nous votre Institut…Zhuang Weimin : Notre institut, qui dépend<strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Tsinghua, a fêté sescinquante ans l’an <strong>de</strong>rnier. A <strong>la</strong> différence<strong>de</strong> l’Europe ou <strong>de</strong>s Etats Unis — où unegran<strong>de</strong> université ne peut pas créer uneagence commerciale d’architecture —, en<strong>Chine</strong>, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s facultés d’architecturedisposent <strong>de</strong> leurs propres instituts <strong>de</strong><strong>de</strong>sign architectural <strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche. Cesystème perm<strong>et</strong> d’établir une p<strong>la</strong>te-formeutile qui combine conception <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>sréels <strong>et</strong> recherche théorique, <strong>et</strong> fait participerprofesseurs <strong>et</strong> étudiants à <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>sconcr<strong>et</strong>s en architecture. Notre institut estun cabin<strong>et</strong> d’architectes qui fonctionneaussi comme un <strong>la</strong>boratoire. Nous sommes350, une taille mo<strong>de</strong>ste pour <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>,certains grands instituts comptant plus <strong>de</strong>2 000 employés. Nous sommes certifiés<strong>de</strong> « c<strong>la</strong>sse A d’Etat », ce qui nous perm<strong>et</strong>d’assurer <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> bâtimentspublics ou civils en tout genre en <strong>Chine</strong>.Une partie <strong>de</strong> nos architectes enseignent<strong>et</strong> gui<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s maîtrises dans le cadre <strong>de</strong>l’école d’architecture <strong>de</strong> Tsinghua. Les professeurs<strong>de</strong> l’école d’architecture peuventégalement participer à <strong>la</strong> conception <strong>de</strong>sproj<strong>et</strong>s réels dans le cadre <strong>de</strong> notre Institut.C. : Dans quel esprit faites-vous travailler votre« <strong>la</strong>boratoire » ?Z.W.M : Nous avons pour mission d’allerau-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l’architecture publique <strong>et</strong> civilecourante. Le plus important, c’est <strong>de</strong> concevoir<strong>de</strong> l’architecture durable. Nous avonsune section dédiée « green architecture studio». Sur l’ensemble <strong>de</strong> nos proj<strong>et</strong>s (unevingtaine par an) qui doivent maintenir unéquilibre entre recherche <strong>et</strong> architecturecommerciale, plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié relèvent en© Imagine China66Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化partie <strong>de</strong> l’architecture durable.En <strong>Chine</strong>, l’architecture durable peut êtrecomprise <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons. D’un côté, ils’agit d’améliorer les conditions <strong>de</strong> vie<strong>et</strong> <strong>de</strong> logement en ville comme à <strong>la</strong>campagne en adoptant <strong>de</strong>s techniquesdisponibles facilement qui combinent<strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement <strong>et</strong> ledéveloppement durable. Dans les zonespeu développées <strong>de</strong> l’Ouest, suivant notreconception, nous construisons <strong>de</strong> plus enplus d’écoles avec <strong>de</strong>s matériaux locaux :briques, bambous, ou en utilisant l’énergieso<strong>la</strong>ire. De l’autre côté, nous construisons,en ville, <strong>de</strong>s bâtiments économes en é-nergie, écologiques, qui cherchent à réduireles émissions <strong>de</strong> CO 2qui font appel auxhautes technologies, <strong>et</strong> sur lesquels noustravaillons beaucoup.C. : Comment jugez-vous <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> ce qui seconstruit actuellement en <strong>Chine</strong> ?Z.W.M. : J’aimerais voir encore progresser <strong>la</strong>qualité du bâti en <strong>Chine</strong>. Jusqu’ici, je doisreconnaître que <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s nesont pas à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> mes aspirationspersonnelles. Plusieurs facteurs jouent : lescoûts, mais aussi les différences <strong>de</strong> goûtsentre client <strong>et</strong> architecte. Le déroulement<strong>de</strong> tout proj<strong>et</strong> est basé sur une négociation.Certains lea<strong>de</strong>rs qui passent <strong>de</strong>scomman<strong>de</strong>s publiques sont surtoutpréoccupés par <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> face. Ilfaut différencier les cas d’immeubles <strong>de</strong>bureaux officiels <strong>et</strong> ceux d’équipementsculturels publics. Pour les bâtiments officiels,les gouverneurs ont <strong>de</strong>s idées bienarrêtées <strong>et</strong> sont parfois difficiles à persua<strong>de</strong>r,mais pour les bâtiments culturels, l’avis<strong>de</strong>s experts est en général bien écouté <strong>et</strong>,dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s cas, <strong>de</strong>s compétitionsinternationales sont organisées pour désignerles concepteurs. Quant aux clientsprivés, ils pensent à <strong>la</strong> créativité du <strong>de</strong>sign<strong>et</strong>, comme il s’agit <strong>de</strong> leur argent, habituellement,ils visent avec soin un excellentrapport qualité/prix, ce qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> un<strong>et</strong>rès bonne <strong>la</strong> coordination avec les architectes.C. : Que pensez-vous <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s architectesétrangers en <strong>Chine</strong> ?Z. W. M. : La situation a changé rapi<strong>de</strong>ment.Il y a 15 ans, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s bâtiments importantsen <strong>Chine</strong> étaient conçus par<strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s étrangers. Les concepts<strong>et</strong> les techniques venaient d’eux. •••从 专 业 教 育 到 设 计 实 践高 等 院 校 的 建 筑 设 计 研 究 院设 计 了 一 大 部 分 中 国 的 新 建筑 。《 联 结 》: 能 否 请 您 介 绍 一 下 清 华 大 学建 筑 设 计 研 究 院 ?庄 惟 敏 : 清 华 大 学 建 筑 设 计 研 究 院 隶 属于 清 华 大 学 , 去 年 刚 刚 庆 祝 本 院 成 立 50 周年 。 与 欧 洲 和 美 国 不 同 , 那 里 的 大 学 不 能成 立 商 业 性 质 的 建 筑 设 计 公 司 , 而 在 中国 , 大 多 数 有 建 筑 学 专 业 教 育 的 高 等 院 校都 有 自 己 的 建 筑 设 计 研 究 院 设 计 院 。 这 种机 制 让 我 们 能 够 建 立 一 个 实 际 项 目 设 计 与理 论 研 究 相 结 合 的 有 利 平 台 , 让 教 授 和 学生 一 起 参 与 建 筑 实 践 工 作 。 清 华 大 学 建 筑设 计 研 究 院 是 一 家 建 筑 设 计 公 司 , 就 像 大学 里 的 实 验 室 一 样 运 作 。 我 院 有 工 程 设 计人 员 350 人 , 在 中 国 不 算 大 , 有 些 大 规 模 的设 计 院 能 达 到 2000 余 人 。 作 为 一 家 国 家 甲级 建 筑 设 计 院 , 清 华 大 学 建 筑 设 计 研 究 院能 够 承 接 各 种 类 型 的 公 共 与 民 用 建 筑 。 院里 的 部 分 建 筑 师 可 以 在 建 筑 学 院 授 课 并指 导 研 究 生 , 建 筑 学 院 的 教 师 也 可 以 在 设计 院 参 与 实 际 项 目 的 设 计 工 作 。《 联 结 》: 你 们 “ 实 验 室 ” 本 着 什 么 精神 工 作 ?庄 惟 敏 : 我 们 的 使 命 不 仅 要 设 计 各 种 类型 的 公 共 与 民 用 建 筑 , 最 重 要 的 还 要 设 计绿 色 建 筑 。 为 此 , 我 院 专 门 设 置 了 绿 色 建筑 工 程 设 计 研 究 所 。 我 们 每 年 设 计 的 项 目近 200 个 , 这 些 项 目 要 维 持 学 术 研 究 与 商业 建 筑 设 计 之 间 的 平 衡 , 其 中 半 数 以 上 涉及 绿 色 建 筑 。在 中 国 , 绿 色 建 筑 可 以 从 两 方 面 来 理 解 。一 方 面 是 指 采 取 适 宜 的 技 术 , 结 合 环 境 保护 、 可 持 续 发 展 , 改 善 城 市 和 乡 村 生 活 居住 条 件 。 在 欠 发 达 的 地 区 , 我 们 通 过 设 计用 当 地 的 材 料 , 诸 如 石 头 、 竹 子 等 盖 起 了越 来 越 多 的 学 校 , 并 且 使 用 了 太 阳 能 。 另一 方 面 , 借 助 高 科 技 的 手 段 , 在 城 市 里 建造 节 能 、 生 态 、 低 碳 、 减 排 、 环 境 友 好 型建 筑 , 我 们 在 这 方 面 作 了 大 量 的 工 作 。《 联 结 》: 您 如 何 评 价 目 前 国 内 建 筑 的质 量 ?庄 惟 敏 : 我 希 望 看 到 中 国 建 筑 的 质 量 不 断提 高 。 到 目 前 为 止 , 我 承 认 大 部 分 项 目 没有 达 到 我 们 的 主 观 期 望 。 这 是 由 几 个 因 素造 成 的 : 成 本 以 及 客 户 与 建 筑 师 欣 赏 眼 光的 差 异 。 任 何 项 目 的 进 行 都 是 一 场 谈 判 。负 责 公 共 项 目 的 领 导 特 别 关 注 面 子 问 题 。必 须 区 分 政 府 办 公 建 筑 与 公 益 文 化 设 施这 两 种 情 况 。 对 于 政 府 办 公 建 筑 , 政 府 管理 者 通 常 有 自 己 执 着 的 见 解 ; 而 对 于 公 益性 文 化 建 筑 , 专 家 的 意 见 基 本 能 被 倾 听 ,大 部 分 是 通 过 国 际 竞 标 来 确 定 设 计 者 。 至于 私 人 企 业 , 他 们 非 常 重 视 设 计 的 创 意 ,因 为 是 个 人 投 资 , 所 以 他 们 通 常 刻 意 追 求较 高 的 性 价 比 , 建 筑 师 与 他 们 的 配 合 就 变得 至 关 重 要 。《 联 结 》: 您 认 为 国 外 建 筑 师 在 中 国的 地 位 如 何 ?庄 惟 敏 : 情 况 变 化 很 快 。15 年 前 , 国 内 大多 数 重 要 的 建 筑 还 是 由 外 国 建 筑 设 计 公司 设 计 , 理 念 和 技 术 都 是 他 们 的 。 我 们 也与 国 外 设 计 公 司 合 作 过 , 比 如 与 保 罗 . 安 德鲁 合 作 完 成 了 北 京 国 家 大 剧 院 的 可 行 性研 究 等 等 。 情 况 从 10 年 前 开 始 改 变 , 在 国内 许 多 重 要 建 筑 的 投 标 中 , 中 标 的 中 国 建筑 师 越 来 越 多 , 他 们 的 理 念 也 越 来 越 被业 主 和 同 行 所 接 受 。 为 北 京 奥 运 会 建 造的 “ 鸟 巢 ” 国 家 体 育 场 , 在 造 型 创 意 及 完善 阶 段 就 是 中 国 建 筑 师 、 艺 术 家 与 瑞 士 赫尔 佐 格 和 德 默 隆 公 司 联 手 合 作 的 。 如 今 ,我 们 继 续 和 外 国 公 司 合 作 , 结 合 各 自 的 长处 。 但 中 方 设 计 公 司 会 作 为 设 计 总 包 , 可以 将 设 计 中 的 一 些 高 技 术 部 分 请 国 外 的工 程 师 和 建 筑 师 来 做 。《 联 结 》: 你 们 目 前 正 在 进 行 哪 些 项目 ?庄 惟 敏 : 我 们 年 初 刚 刚 完 成 北 川 新 城 的一 个 展 览 馆 , 这 是 在 2008 年 汶 川 大 地 震后 建 设 的 项 目 。 我 们 设 计 的 是 城 中 心 的 一座 公 园 里 面 的 城 市 规 划 展 览 馆 。 我 们 还 在改 造 一 座 厦 门 市 的 老 建 筑 , 将 它 改 建 成 一座 美 术 馆 , 还 有 其 他 许 多 文 化 、 商 业 类 项目 。《 联 结 》: 听 说 中 国 的 建 筑 师 收 入 不高 , 要 做 很 多 项 目 来 支 撑 。 对 此 您 有 何看 法 ?庄 惟 敏 : 与 西 方 国 家 不 同 , 中 国 的 建 筑 师的 设 计 费 不 含 项 目 管 理 和 工 地 监 理 , 建 筑师 通 常 只 负 责 项 目 设 计 。 他 们 的 收 入 由 于所 在 不 同 的 设 计 院 而 有 差 异 , 但 建 筑 设 计的 取 费 标 准 是 由 国 家 统 一 制 定 的 , 再 加 上市 场 的 调 节 , 所 以 建 筑 师 收 入 有 差 异 。 但尽 管 如 此 , 一 般 认 为 建 筑 师 仍 属 于 社 会 中收 入 较 高 的 人 群 。Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 67


DOSSIER专 栏•••Nous-mêmes avons col<strong>la</strong>boré avec<strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s étrangers — par exemple celui<strong>de</strong> Paul Andreu, pour les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilitédu grand théâtre national <strong>de</strong> Pékin.Les choses ont commencé à changeril y a dix ans. Dans beaucoup d’appelsd’offres pour <strong>de</strong>s bâtiments importantsen <strong>Chine</strong>, <strong>de</strong> plus en plus d’architecteschinois sont r<strong>et</strong>enus <strong>et</strong> leurs conceptssont <strong>de</strong> plus en plus acceptés par les propriétaires<strong>et</strong> leurs col<strong>la</strong>borateurs. Pour lesJO, le « Nid d’oiseau » est une combinaisond’architectes <strong>et</strong> d’artistes chinois 1 <strong>et</strong>d’un cabin<strong>et</strong> suisse Herzog & De Meuronpour <strong>la</strong> création <strong>et</strong> le perfectionnementdu <strong>de</strong>sign. Aujourd’hui, nous continuonsà col<strong>la</strong>borer, à combiner nos points forts.Mais les cabin<strong>et</strong>s d’architectes chinois sontentrepreneurs en chef pour <strong>la</strong> conceptiond’un proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> font appel à <strong>de</strong>s ingénieurs<strong>et</strong> <strong>de</strong>s architectes étrangers pour <strong>la</strong> partiehigh tech <strong>de</strong> <strong>la</strong> conception.C. : Sur quels proj<strong>et</strong>s travaillez-vous actuellement?Z. W. M. : Nous venons <strong>de</strong> terminer unmusée pour <strong>la</strong> nouvelle ville <strong>de</strong> Beichuan,construite après le tremblement <strong>de</strong> terreau Sichuan en 2008. Il s’agit d’un muséed’urbanisme qui se trouve dans un parcau centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Nous sommes aussien train <strong>de</strong> rénover un ancien bâtiment àXiamen pour en faire un musée d’art. Nousavons encore beaucoup d’autres proj<strong>et</strong>sculturels <strong>et</strong> commerciaux dans nos cartons.C. : On dit que l’architecte en <strong>Chine</strong> ne gagne pasbien sa vie <strong>et</strong> doit faire beaucoup <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s pourtenir. Qu’en pensez-vous ?Z. W. M. : En <strong>Chine</strong>, les honoraires <strong>de</strong> conception<strong>de</strong>s architectes ne comprennentpas le management <strong>de</strong> proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> supervision<strong>de</strong> chantier comme en Occi<strong>de</strong>nt.Souvent, ils se chargent seulement <strong>de</strong> <strong>la</strong>conception. Leurs sa<strong>la</strong>ires varient selonles instituts, mais les tarifs <strong>de</strong> conceptionarchitecturale sont décidés par l’Etat avec,en plus, un certain réajustement par rapportau marché. Si leurs sa<strong>la</strong>ires varient, <strong>la</strong>gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s architectes appartiennentà l’échelon supérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> société entermes du sa<strong>la</strong>ire.Propos recueillis •par Anne Garrigue1 Note <strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction : il s’agit en fait <strong>de</strong> l’architecte chinoisAi Wei WeiUrbanus, l’agence qui monteFondée par trois Pékinois, c<strong>et</strong>te agence privée née à Shenzhen,p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> pour un urbanisme innovant <strong>et</strong> soucieux du biencommun.Urbanus est une agence d’architecture <strong>et</strong>d’urbanisme basée à Shenzhen <strong>et</strong> à Pékin,fondée en 1999 par trois pékinois XiaoduLiu, Yan Meng, Hui Wang, qui ont étudié àTsinghua <strong>et</strong> à Miami. C<strong>et</strong>te compagnie privée,qui a grandi à toute vitesse à Shenzhen a étérécompensée par <strong>de</strong> nombreux prix prestigieux<strong>et</strong> apparait régulièrement dans les magazined’architecture internationaux. Elle a conçuplus <strong>de</strong> 300 proj<strong>et</strong>s d’abord à Shenzhen, puisdans toute <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. Une cinquantaine d’entreeux ont été réalisés. Urbanus emploie 30personnes à Pékin <strong>et</strong> 50 à Shenzhen. Née dansLe « vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Gangxia » s’étend sur 17 hectaresen plein cœur du business district ( CBD)<strong>de</strong> Shenzhen A l’origine Shenzhen était unemosaïque <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its vil<strong>la</strong>ges autour <strong>de</strong>squels <strong>la</strong>cité s’est construite <strong>et</strong> les promoteurs ont édifiéleurs gratte-ciel. Si les vil<strong>la</strong>ges dirigés par <strong>de</strong>scomités locaux ont jusqu’ici été re<strong>la</strong>tivement àl’abri <strong>de</strong>s promoteurs, ils sont <strong>de</strong>puis quelquesannées sous forte pression pour être rénovés.Urbanus a mené <strong>de</strong> sa propre initiative en 2004une recherche indépendante pour définir <strong>de</strong>spistes originales <strong>de</strong> réhabilitation.岗 厦 村 河 园 片 区 总 用 地 面 积 17 公 顷 , 处 于 商 务 中 心 区 的 核心 。une ville sans passé, Urbanus a construit unevision d’une architecture mo<strong>de</strong>rniste, très liéeà son environnement dont l’objectif n’est pasuniquement commercial. « Quand on construitune nouvelle ville, il est facile <strong>de</strong> sombrerdans le purement commercial. explique YunZhang, directrice presse <strong>et</strong> publications. Nous,nous voulons créer <strong>de</strong> beaux environnementspour tout le mon<strong>de</strong> pas seulement pour nosclients. C’est pourquoi nous faisons même<strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche sans être commandité. C’estpourquoi aussi nous essayons <strong>de</strong> trouver uneidée originale pour chaque proj<strong>et</strong>. »68Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Sungang central p<strong>la</strong>za. C<strong>et</strong>te p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Shenzhena été re<strong>de</strong>ssinée par Urbanus à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’un promoteur qui avait fait construire unparking <strong>de</strong> 10 000 mètres carrés <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux étagesen sous-sol. L’utilisation <strong>de</strong> lignes ondu<strong>la</strong>ntesqui évoquent un courant d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> mini-îles<strong>de</strong> verdure cherche à créer un sentiment à <strong>la</strong>fois <strong>de</strong> dynamisme <strong>et</strong> d’intimité dans un espaceenvironnant assez chaotique.笋 岗 片 区 中 心 广 场 ( 深 圳 )Tulou contemporain : Ce concept original s’inspire <strong>de</strong> l’architecture traditionnelle du Fujian. La comman<strong>de</strong> vient du promoteur Vanke qui vou<strong>la</strong>it faire<strong>de</strong> l’habitat social pour un public <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nts à faible revenu (450 RMB pour un <strong>de</strong>ux pièces). L’idée est d’encourager les habitants à communiquer grâceà <strong>la</strong> forme ron<strong>de</strong>, le couloir circu<strong>la</strong>ire interne <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux espaces communs (boutiques, bibliothèque…). Il a été conçu pour être construit dansn’importe quel environnement. 土 楼 公 舍 ( 广 州 )Musée d’art <strong>de</strong> Dafen. Ce musée est une comman<strong>de</strong> publique après l’enquête qu’Urbanus a menée <strong>de</strong> sa propre initiative sur ce vil<strong>la</strong>ge spécialisédans <strong>la</strong> copie industrielle <strong>de</strong> peintures à l’huile pour <strong>de</strong>s commanditaires internationaux ( Wall Mart….). Le comité <strong>de</strong>s vil<strong>la</strong>geois <strong>de</strong> Dafen gère le musée.La rénovation <strong>de</strong> Dafen est présentée à Shanghai 2010 dans le cadre <strong>de</strong> l’Urban best practices area. 大 芬 美 术 馆 ( 深 圳 )Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 69


DOSSIER专 栏Infotech Business Center est le « f<strong>la</strong>gship » du groupe immobilier Raycom Real Estate<strong>de</strong>velopment. 融 科 资 讯 中 心 是 融 科 智 地 房 地 产 开 发 有 限 公 司 的 旗 舰 项 目L’immeuble pionnier <strong>de</strong> LegendDans un pays qui se construit à toute vitesse, certains grandsgroupes se diversifient dans <strong>la</strong> promotion immobilière.Wang Xiang est vice-prési<strong>de</strong>nt<strong>de</strong> Raycom RealEstate <strong>de</strong>velopment co.La société Raycom RealEstate <strong>de</strong>velopment Co.est une <strong>de</strong>s cinq filiales 1du groupe Legend c<strong>la</strong>ssée parmi lesTop 500 Forbes, plus connue par sa filialeLenovo. Le groupe entend <strong>de</strong>venirun groupe mondial « fiable <strong>et</strong> respectable», doté d’entreprises lea<strong>de</strong>rs dansplusieurs domaines. Son bras armé dansl’ immobilier, Raycom Real Estate co, auraconstruit c<strong>et</strong>te année près d’1 million <strong>de</strong>mètres carrés. La filiale <strong>de</strong> Legend bâtitprogressivement sa marque aussi biencôté immobilier rési<strong>de</strong>ntiel (Pékin, Tianjin,Chongqing, Wuhan, Changsha, Hefei…)que commercial (Shenzhen <strong>et</strong> Canton,Chongqing <strong>et</strong> Pékin <strong>et</strong> 700 000 mètrescarrés déjà développés). Depuis sa créationen 2001 où elle était uniquementen charge <strong>de</strong> l’immobilier du groupeLegend (lui-même issu <strong>de</strong> l’académie<strong>de</strong>s Sciences), <strong>la</strong> société s’est beaucoupdéveloppée. Le groupe d’immeubles <strong>de</strong>© Imagine China© Imagine Chinabureaux Raycom InfoTech Business Centre,qui fut son premier proj<strong>et</strong> immobilier,reste sa « pièce » maîtresse. C<strong>et</strong> ensemblesitué au cœur <strong>de</strong> Zhongguancun,quartier <strong>de</strong> high-tech <strong>et</strong> d’universités lelong du quatrième périphérique à Pékinabrite <strong>de</strong> nombreuses entreprises internationales<strong>et</strong> high-tech dont le françaisOrange. Son maître d’ouvrage, WangXiang, <strong>de</strong>puis 17 ans chez Legend, revientsur l’é<strong>la</strong>boration à partir <strong>de</strong> 2001 <strong>de</strong>c<strong>et</strong> immeuble précurseur.Connexions : Comment avez-vous construit RaycomInfoTech Business Center ?Wang Xiang : En 2001, l’Académie <strong>de</strong>sSciences nous a <strong>de</strong>mandé, en tant quebras immobilier <strong>de</strong> Legend, d’aménagerune zone <strong>de</strong> 320 000 mètres carrés situéeà Zhongguancun dans Haidian quifaisait partie du parc immobilier qu’ellegérait. Le Raycom InfoTech BusinessCenter était notre premier proj<strong>et</strong>. Je l’aisuivi personnellement avec notre prési<strong>de</strong>ntChen Guodong dès le coup d’envoi.Construire un parc <strong>de</strong> haut niveau, international,high-tech était l’objectif commun<strong>de</strong> l’Académie <strong>de</strong>s Sciences <strong>et</strong> <strong>de</strong>notre société. Comme tout le mon<strong>de</strong> lesait, Zhongguancun est <strong>la</strong> Silicon Valleychinoise qui attire non seulement lesmeilleurs diplômés <strong>de</strong> Pékin, mais aussiceux <strong>de</strong> toute <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, <strong>et</strong> veut rayonnervers le mon<strong>de</strong> entier. En créant un environnement<strong>de</strong> travail <strong>de</strong> qualité, <strong>la</strong> Siliconvalley américaine avait réussi à engendrerun miracle mondial dans l’industriehigh-tech. Nous voulions suivre ses tracesen répondant aux besoins du développement<strong>de</strong> <strong>la</strong> Silicon Valley chinoise. Notresouci constant a été <strong>de</strong> créer une ambiance<strong>de</strong> travail agréable pour <strong>de</strong>s entreprisesà forte intensité intellectuelle, <strong>de</strong>construire un parc <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> hautniveau — international <strong>et</strong> écologique —pour <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs mondiaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> hightech.A c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, nous sommes allésvisiter les plus belles réalisations aux Etats-Unis <strong>et</strong> en France, en particulier <strong>la</strong> SiliconValley <strong>et</strong> <strong>la</strong> Défense. Nous avions d’abord<strong>de</strong>mandé à 13 instituts d’architecturechinois <strong>de</strong> nous faire <strong>de</strong>s propositions,mais en 2001 il leur était encore difficile<strong>de</strong> répondre à notre exigence <strong>de</strong> positionnement.Finalement, nous avonsfait appel au cabin<strong>et</strong> américain •••70Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


联 想 打 造 的 写 字 楼 先 驱在 一 个 全 速 建 设 的 国 家 里 ,一 些 大 型 集 团 业 务 多 元 化 ,进 军 房 地 产 领 域 。王 翔 , 联 想 控 股 全 资 子 公 司 融 科 智 地 房地 产 开 发 有 限 公 司 副 总 裁北 京 融 科 智 地 房 地 产 开 发 有 限 公 司 是 联想 控 股 (Legend Holdings Ltd.) 的 全 资 子公 司 。 联 想 控 股 (Legend Holdings Ltd.)旗 下 现 在 主 要 有 5 家 子 公 司 : 联 想 集 团 、 神州 数 码 、 联 想 投 资 、 弘 毅 投 资 以 及 融 科 智地 。 其 中 , 联 想 集 团 (lenovo) 是 全 福 布 斯全 球 500 强 企 业 。 联 想 控 股 立 志 于 成 为 一家 值 得 信 赖 并 受 人 尊 重 , 在 多 个 行 业 拥 有领 先 企 业 在 世 界 范 围 内 具 有 影 响 力 的 国 际化 投 资 控 股 公 司 。 融 科 智 地 作 为 联 想 控 股旗 下 进 军 地 产 行 业 的 主 力 军 , 立 志 成 为 中国 房 地 产 行 业 中 最 具 实 力 和 品 牌 吸 引 力 、基 业 常 青 的 公 司 。融 科 智 地 公 司 既 从 事 住 宅 项 目 的 开 发 建设 ( 在 北 京 、 天 津 、 重 庆 、 武 汉 、 长 沙 、 合肥 等 多 个 城 市 形 成 战 略 性 布 局 ), 也 从 事商 业 地 产 项 目 的 开 发 ( 在 广 东 、 深 圳 、 北京 、 重 庆 等 地 已 经 开 发 了 70 万 平 方 米 的 项目 )。 起 初 只 负 责 联 想 自 用 物 业 开 发 的 融科 智 地 于 2001 年 成 立 , 如 今 已 成 长 壮 大 ,羽 翼 渐 丰 。 今 年 , 北 京 融 科 智 地 房 地 产 开发 有 限 公 司 将 开 发 100 万 平 方 米 的 房 地 产项 目 。 融 科 资 讯 中 心 是 公 司 商 业 地 产 开 发与 经 营 的 代 表 之 作 , 是 一 座 优 美 的 国 际 化写 字 楼 园 区 , 坐 落 在 北 京 四 环 内 中 关 村 核心 地 区 , 这 里 聚 集 着 众 多 高 科 技 企 业 和 高等 院 校 。 特 别 值 得 一 提 的 是 , 法 国 电 信 也在 融 科 资 讯 中 心 落 户 。 让 我 们 回 顾 一 下 这座 设 计 巧 妙 的 甲 级 写 字 楼 从 2001 年 起 的开 发 过 程 。《 联 结 》: 能 否 请 您 回 顾 一 下 融 科 资 讯中 心 的 规 划 建 设 过 程 ?王 翔 : 我 在 联 想 工 作 了 17 年 。2001 年 , 受中 科 院 委 托 , 融 科 智 地 作 为 联 想 旗 下 的 房地 产 公 司 开 始 规 划 这 个 位 于 海 淀 区 中 关村 、 总 规 模 达 32 万 平 方 米 的 园 区 。 融 科 资讯 中 心 是 我 们 的 第 一 个 房 地 产 项 目 。 我 们的 总 裁 陈 国 栋 先 生 和 我 从 项 目 一 上 马 就 亲自 监 督 。 打 造 一 座 高 档 的 国 际 化 高 科 技 园区 是 中 国 科 学 院 和 我 们 共 同 的 目 标 。 众 所周 知 , 中 关 村 是 中 国 的 硅 谷 , 中 关 村 所 面 向的 , 不 仅 是 北 京 , 而 是 整 个 中 国 , 乃 至 整个 世 界 , 地 位 显 著 。 美 国 硅 谷 以 人 性 化 办公 物 业 为 主 , 造 就 了 世 界 性 高 科 技 产 业 的奇 迹 , 融 科 也 要 顺 应 中 国 硅 谷 —— 中 关村 的 发 展 需 求 , 为 智 力 密 集 型 企 业 提 供 舒适 的 办 公 环 境 。 所 以 融 科 在 前 期 规 划 时 ,就 明 确 定 位 , 以 建 造 世 界 级 高 科 技 龙 头 企业 的 国 际 型 高 档 办 公 生 态 园 区 为 己 任 。 为此 我 们 去 了 美 国 、 法 国 等 国 家 参 观 学 习 ,特 别 是 美 国 的 硅 谷 和 法 国 的 拉 德 芳 斯 。 当时 我 们 请 了 13 家 国 内 建 筑 设 计 院 参 与 园 区的 设 计 方 案 竞 标 , 结 果 方 案 均 很 难 满 足我 们 的 定 位 要 求 。 最 后 , 我 们 又 邀 请 美 国硅 谷 的 设 计 公 司 SOM 进 行 融 科 资 讯 中 心的 规 划 设 计 。《 联 结 》: 中 国 建 筑 院 与 美 国 SOM 公 司的 设 计 方 案 有 何 不 同 ?王 翔 : 当 时 , 无 论 是 工 作 还 是 看 事 物 的 方式 都 不 一 样 。SOM 公 司 的 方 案 富 有 创 新性 , 设 计 的 是 一 座 向 城 市 和 社 会 开 放 的 园区 , 与 社 会 共 享 我 们 的 环 境 。 与 中 国 设 计院 设 计 的 围 合 式 禁 止 公 众 入 内 的 方 案 完全 相 反 。 我 们 遵 循 的 是 “ 先 有 园 林 、 后 有建 筑 ” 的 设 计 理 念 , 通 过 大 面 积 绿 化 及 连接 空 间 的 创 新 设 计 , 完 成 建 筑 与 园 林 的 充分 融 合 , 为 智 力 型 企 业 提 供 舒 适 、 轻 松 的空 间 享 受 。 这 种 开 放 使 我 们 能 够 把 科 研精 英 与 社 会 很 好 融 合 在 一 起 。 现 在 , 所 有人 都 能 进 入 这 个 海 淀 的 高 科 技 园 区 。 在 规划 中 的 第 二 个 考 虑 是 环 境 。 我 们 牺 牲 了 可作 为 商 业 化 用 途 的 写 字 楼 底 层 , 这 部 分 空间 可 以 卖 出 更 好 的 价 格 , 但 是 我 们 种 上 了绿 色 植 物 , 可 以 让 楼 上 客 户 站 在 窗 前 就 能近 距 离 欣 赏 绿 色 。 第 三 个 规 划 得 比 较 好 的地 方 是 尊 重 自 然 条 件 。 北 京 的 冬 天 很 冷 ,夏 天 西 晒 , 热 得 难 受 , 造 成 很 大 的 能 源 损失 。 因 此 我 们 尽 量 避 免 在 写 字 楼 西 面 开 大面 积 窗 户 , 并 安 装 了 遮 阳 板 。( 删 除 ) 我 们 还没 有 绿 色 建 筑 标 识 , 因 为 做 这 个 项 目 时 还不 存 在 , 但 我 们 已 经 提 出 了 申 请 。《 联 结 》: 在 中 国 , 土 地 属 于 国 家 。 房地 产 开 发 商 如 何 买 卖 土 地 ?王 翔 : 中 国 是 一 个 全 民 所 有 制 国 家 , 土 地归 国 家 所 有 , 房 地 产 开 发 商 通 常 不 能 买 国家 的 土 地 , 而 是 租 地 —— 工 业 用 地 租 期 为30 年 , 商 业 用 地 租 期 为 40 年 , 科 研 用 地 租期 为 50 年 , 住 宅 用 地 租 期 为 70 年 , 并 且 一次 性 签 订 合 同 。 然 后 , 开 发 商 在 这 块 地 上根 据 相 关 规 定 , 尤 其 是 关 于 用 地 规 划 进 行建 设 。 买 房 人 买 下 了 这 块 地 的 一 部 分 , 并且 根 据 与 开 发 商 签 订 的 合 同 拥 有 对 这 部L’urbanisation 城 市 化分 土 地 一 定 年 限 的 使 用 权 。 产 权 到 期 后 ,买 房 人 可 能 需 要 与 国 家 重 新 谈 土 地 租 用 问题 。 但 这 种 情 况 尚 未 发 生 。《 联 结 》: 融 科 智 地 将 在 2010 年 开 发100 万 平 方 米 的 房 地 产 项 目 。 当 开 发 这么 多 的 房 地 产 项 目 时 , 如 何 能 够 保 证质 量 ?王 翔 : 在 中 国 , 有 些 开 发 商 能 够 建 造 高品 质 的 建 筑 , 另 外 一 些 则 质 量 平 平 。 这 不仅 仅 是 因 为 成 本 , 企 业 文 化 起 了 重 要 的作 用 。 在 联 想 , 我 们 的 原 始 行 业 是 生 产 电脑 , 这 要 求 对 市 场 敏 感 , 对 工 作 精 益 求精 。 联 想 代 表 着 责 任 感 、 务 实 、 以 人 为 本 、有 内 涵 、 有 实 力 的 企 业 形 象 与 工 作 风 格 。赋 予 了 融 科 在 开 发 项 目 时 对 品 质 的 极 至追 求 , 打 造 融 科 特 有 的 产 品 艺 术 魅 力 。 另一 方 面 , 高 科 技 科 研 人 员 需 要 开 放 、 安 静的 环 境 , 而 且 高 科 技 企 业 的 变 化 很 快 。 因此 , 我 们 的 大 楼 必 须 有 很 好 的 灵 活 性 , 可以 根 据 客 户 的 需 求 调 整 , 并 且 很 舒 适 , 比如 安 装 了 网 络 地 板 , 科 研 人 员 不 用 烦 恼 布线 的 问 题 了 。 其 实 建 筑 品 质 与 成 本 不 是 绝对 的 对 应 关 系 。 装 好 一 块 石 头 不 会 比 装 坏一 块 石 头 更 贵 。 我 们 也 知 道 控 制 成 本 , 比如 外 墙 的 石 材 , 很 多 人 以 为 是 从 国 外 进 口的 , 其 实 不 是 。 我 们 是 自 己 去 找 的 石 头 ,然 后 委 托 一 家 供 应 商 买 下 了 一 座 山 头 , 并且 按 照 颜 色 把 石 头 编 上 号 , 以 便 区 分 色差 。我 们 的 核 心 理 念 是 国 际 化 。 为 了 让 一 座 建筑 体 现 国 际 性 , 不 仅 需 要 国 际 化 的 合 作 伙伴 , 而 且 需 要 国 际 化 的 客 户 。 从 建 设 到 经营 , 这 是 优 先 考 虑 的 问 题 。 在 融 科 资 讯 中心 ,70% 的 企 业 是 国 际 企 业 ,90% 是 高 科技 企 业 , 还 有 10 家 世 界 500 强 企 业 。 为 了获 得 这 样 的 成 果 , 我 们 在 国 外 企 业 和 准 备出 更 多 租 金 的 国 内 企 业 之 间 做 出 了 艰 难 的选 择 。 我 们 决 定 保 持 当 初 的 理 念 , 牺 牲 一些 利 益 。《 联 结 》: 请 您 谈 谈 今 后 的 发 展 ?王 翔 : 在 北 京 , 融 科 正 在 完 成 四 个 写 字 楼项 目 , 其 中 融 科 资 讯 中 心 B 座 和 D 座 项 目 ,另 外 两 个 一 个 在 石 景 山 创 意 产 业 区 , 一 个在 望 京 区 域 。 另 一 方 面 , 我 们 正 在 考 虑 二线 城 市 的 商 务 地 产 市 场 。 目 前 , 我 们 正 在研 究 国 际 化 写 字 楼 的 理 念 , 也 在 探 索 将 这种 理 念 推 广 到 其 他 城 市 的 可 行 性 。 如 果 市场 能 够 达 到 一 定 模 式 与 要 求 , 我 们 的 团 队将 准 备 好 去 建 设 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 71


DOSSIER专 栏•••S.O.M, celui qui avait conçu <strong>la</strong> SiliconValley.C. : Quelles différences entre les conceptions <strong>de</strong>sinstituts chinois <strong>de</strong> l’époque <strong>et</strong> celles <strong>de</strong> l’agenceS.O.M ?W. X. : Ils n’avaient pas du tout <strong>la</strong> mêmefaçon <strong>de</strong> travailler, ni <strong>de</strong> voir les choses.Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> SOM étaitnovateur. L’idée était <strong>de</strong> « C’était unconstruire un immeubleouvert sur <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> sur concept aux<strong>la</strong> société, qui par-tage antipo<strong>de</strong>s <strong>de</strong>notre espace avec le<strong>la</strong> conceptionpublic. C’était un conceptaux antipo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> traditionenelleconception chinoise traditionnelle<strong>de</strong> s’enfermerchinoise. (…)<strong>de</strong>rrière <strong>de</strong>s murs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s L’idée était <strong>de</strong>gardiens <strong>et</strong> d’interdireconstruire unl’accès au public. En suivantle concept « construireun jardin <strong>et</strong> après sur <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> <strong>la</strong>immeuble ouvertun bâtiment », en créant<strong>de</strong> grands espaces verts,société.»en reliant les espaces,n o u s a v o n s p u r é a l i s e r u n efluidité harmonieuse <strong>et</strong> confortable entrele jardin <strong>et</strong> le bâtiment au bénéfice<strong>de</strong>s entreprises à forte intensité intellectuelle.C<strong>et</strong>te ouverture nous a permis <strong>de</strong>connecter l’élite scientifique <strong>et</strong> le reste<strong>de</strong> <strong>la</strong> société. Maintenant tout le mon<strong>de</strong>peut accé<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong>te zone high-tech<strong>de</strong> Haidian. Notre <strong>de</strong>uxième souci dans<strong>la</strong> construction était l’environnement.Nous avons sacrifié délibérément <strong>de</strong>sespaces commercialisables au rez-<strong>de</strong>chausséequi auraient pu être vendus àun meilleur prix pour p<strong>la</strong>nter <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdure,ce qui perm<strong>et</strong> aux clients au-<strong>de</strong>ssusd’apprécier <strong>de</strong> près le vert <strong>de</strong>vantles fenêtres. Nous avons aussi respectéles conditions naturelles. A Pékin, il faittrès froid en hiver <strong>et</strong> du côté ouest, <strong>la</strong>chaleur est insupportable en été. Pouréviter les pertes d’énergie en chauffage<strong>et</strong> air conditionné, nous n’avons paspercé <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s ouvertures à l’ouest <strong>et</strong>nous avons installé <strong>de</strong>s parasoleils. Nousn’avons pas le <strong>la</strong>bel vert car il n’existait pasencore quand nous avons construit, maisnous avons déposé une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.C. : En <strong>Chine</strong>, <strong>la</strong> terre appartient à <strong>la</strong> puissancepublique. Comment un promoteur (privé, public ousemi-public) peut-il l’acquérir <strong>et</strong> <strong>la</strong> vendre ?W. X. : La <strong>Chine</strong> appartenant au peupleentier, <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre revient àl’Etat en général. Un promoteur n’achètepas <strong>la</strong> terre <strong>de</strong> l’Etat, il <strong>la</strong> loue pour <strong>de</strong>spério<strong>de</strong>s fixes — 30 ans pour l’utilisationindustrielle ; 40 ans pour l’utilisation commerciale; 50 ans pour <strong>la</strong> recherche scientifique<strong>et</strong> 70 ans pour<strong>de</strong>s logements — <strong>et</strong> ilsigne un contrat unefois pour toutes. Puis,il construit sur ce terrainen respectant lesdivers règlements, enparticulier ceux quistipulent <strong>la</strong> <strong>de</strong>stinationdu terrain. Unclient qui achète unappartement achèteaussi une partie duterrain pour une pério<strong>de</strong>correspondantau contrat du promoteur.Une fois ce dé<strong>la</strong>iécoulé, il <strong>de</strong>vra probablementrenégocier avec l’Etat. Mais c’estun cas qui ne s’est pas encore produit.C. : Vous aurez construit en 2010 près d’un million<strong>de</strong> mètres carrés. Quand on construit autant commentpeut-on maintenir une qualité ?W. X. : En <strong>Chine</strong>, si certains promoteursfont <strong>de</strong> beaux immeubles, d’autre secontentent d’une piètre qualité. Ce n’estpas seulement pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> coûts.La culture <strong>de</strong> l’entreprise joue un rôleimportant. Chez Legend, notre cultured’origine — fabriquer <strong>de</strong>s ordinateurs— exige une sensibilité au marché <strong>et</strong> uneprécision dans le travail. Avoir le sens <strong>de</strong>sresponsabilités, chercher à être réaliste,s’orienter vers l’humain, avoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance constituentl’image <strong>de</strong> l’entreprise <strong>et</strong> le style <strong>de</strong> travailchez Legend. Ce<strong>la</strong> pousse Raycom RealEstate à rechercher <strong>la</strong> meilleure qualitépossible dans <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> ses proj<strong>et</strong>s.Les chercheurs en high-tech ont besoind’un environnement ouvert, calme,perm<strong>et</strong>tant un changement très rapi<strong>de</strong>d’environnement. Ce<strong>la</strong> nous a poussésà faire un produit flexible où les piècesse modulent, assez confortable pour queles chercheurs n’aient pas mal à <strong>la</strong> tête. Laqualité n’est pas absolument liée au coût.Bien installer un parqu<strong>et</strong> ne revient pasplus cher que l’installer mal. Nous avonsaussi su faire <strong>de</strong>s économies : les bellespierres à l’extérieur du bâtiment ne sontpas importées comme beaucoup l’ontcru, mais viennent d’une montagne chinoiseque nous avons i<strong>de</strong>ntifiée <strong>et</strong> ach<strong>et</strong>ée.Puis, nous avons fait venir une entreprisepour traiter ces pierres que nousavons soigneusement fait numéroter enfonction <strong>de</strong> leur couleur pour jouer méthodiquementsur les nuances.Un <strong>de</strong> nos concepts-clés était l’internationalisation.Pour qu’un immeublesoit international, il faut un partenariatinternational mais aussi une clientèleinternationale. De <strong>la</strong> construction àl’exploitation, ce fut une priorité. DansRaycom InfoTech Business Center, 70%<strong>de</strong>s compagnies sont internationale,90% sont dans <strong>la</strong> high-tech. 10 entreprisesfigurent parmi les « top » 500mondiales. Pour aboutir à ce résultat,nous avons eu <strong>de</strong>s choix difficiles à faire,entre entreprises étrangères <strong>et</strong> entrepriseschinoises prêtes à payer un loyerplus élevé. Nous avons choisi <strong>de</strong> maintenirle concept <strong>de</strong> départ en sacrifiant unpeu les bénéfices.C. : Et pour le futur ?W. X. : A Pékin, nous sommes en train<strong>de</strong> terminer quatre immeubles dont les<strong>de</strong>ux bâtiments B <strong>et</strong> D au Raycom Info-Tech Business Center <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux autres quise trouvent dans une zone <strong>de</strong> création industrielle,à Shijingshan <strong>et</strong> dans le quartierWangjing. D’autre part, nous réfléchissonsau marché immobilier commercial dansles villes secondaires. Pour l’instant, noussommes en train d’étudier le conceptd’immeuble international <strong>et</strong> sa faisabilitédans d’autres villes. Si le marché atteint uncertain seuil (modèle <strong>et</strong> exigence), notreéquipe est prête à construire. •Propos recueillis par Anne Garrigue1 avec Lenovo Group, Digital China, Legend Capital <strong>et</strong> HonyCapitalR<strong>et</strong>rouvez les précé<strong>de</strong>ntsnuméros <strong>de</strong> Connexions surwww.connexions.<strong>ccifc</strong>.org72Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


AbonnementConnexionsL e m a g a z i n e d e l a C h a m b r e d e C o m m e r c e e t d ’ I n d u s t r i e F r a n ç a i s e e n C h i n e Un autre regard sur <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> d’aujourd’hui另 一 种 角 度 看 当 代 中 国联结中国法国工商会双月刊do<strong>ssier</strong>enfants,agroalimentaire,responsabilité sociale,environnement,culture chinoiseA r<strong>et</strong>ourner à : Service Publications - CCIFC.6/F, Area B, Novotel Xinqiao Beijing, 2Dongjiaominxiang,Dongcheng District, 100005 Beijing, P.R.ChinaFax : (010) 65121496N o m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prenom.............................................................................................Adresse.............................................................................................Co<strong>de</strong> postal....................................Ville.......................................Pays....................................................................................................Telephone........................................................................................Email..................................................................................................Règlement : q Espècesbancaireq VirementLa CCIFC vous fera parvenir votre 1er numéro<strong>de</strong> Connexions dès réception <strong>de</strong> votre paiement.Pour tout renseignement contactez : publications@<strong>ccifc</strong>.orgq CHINE : Oui, je m’abonne à Connexions pour5 numéros (1 an) à envoyer à l’adresse ci-contre.Prix : 300 RMB (frais <strong>de</strong> port inclus).• En <strong>Chine</strong> (règlement en RMB) :Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>et</strong> d’Industrie française en<strong>Chine</strong>Industry & Commerce Bank of ChinaChina World Tower Office Dept., China World Tower1, Jianguomenwai Dajie, Chaoyang District, Beijing100004N° 02000 41609014414080q FRANCE : Oui, je m’abonne à Connexions pour5 numéros (1an) à envoyer à l’adresse ci-contre.Prix : 70 € (frais <strong>de</strong> port inclus).• En France (règlement en Euros) :Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>et</strong> d’Industrie française en<strong>Chine</strong>Société Générale - Agence Bourse134, Rue Réaumur - BP 90475073 Paris Ce<strong>de</strong>x 02N° <strong>de</strong> compte 00050695494-57Co<strong>de</strong> Banque : 30003 Co<strong>de</strong> Agence : 03020


DOSSIER专 栏AREP en <strong>Chine</strong>Un succès bâti sur le dialogueEtienne Tricaud, est directeurgénéral déléguéd’Arep, une filiale <strong>de</strong> <strong>la</strong>SNCF qui regroupe architectes,urbanistes, ingénieurs<strong>de</strong>signers <strong>et</strong> économistes.Quatre cents personnes travaillentau siège (Paris) ainsi qu’en région ou àl’étranger, où Arep a <strong>de</strong>ux bureaux permanents(Pékin <strong>et</strong> Hanoi). La <strong>Chine</strong>, un<strong>de</strong>s premiers pays dans lequel Arep a misle pied, représente 10% <strong>de</strong>s activités dugroupe ( moitié <strong>de</strong> l’international)Connexions : Pouvez-vous nous présenter votresociété <strong>et</strong> son activité en <strong>Chine</strong> ?Etienne Tricaud : Les liens entre Arep <strong>et</strong><strong>la</strong> SNCF expliquent que notre cœur dumétier tourne autour <strong>de</strong>s transports <strong>et</strong><strong>de</strong> l’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> mobilité. Ce<strong>la</strong> correspondà <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> nos activités, maisnous avons développé un savoir-faire sur<strong>de</strong> nombreux autres programmes : aménagementd’espaces publics, bâtiments àvocation publique, programmes mixtes <strong>de</strong>plus en plus agglomérés <strong>de</strong> façon <strong>de</strong>nseautour <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> transport. C<strong>et</strong>te évolutionse r<strong>et</strong>rouve partout mais se passedifféremment selon les pays. Au Japonou dans certains pays d’Asie du Sud-est,l’aménagement <strong>de</strong> secteurs urbains importantsest confié à <strong>de</strong>s opérateurs privés. EnFrance, les grands opérateurs sont publics(sociétés d’économie mixte) <strong>et</strong> aménagent<strong>de</strong>s ZAC où interviennent <strong>de</strong>s promoteursprivés. En <strong>Chine</strong>, c’est encore différent : lesgrands opérateurs chinois peuvent êtrepublics, parapublics ou privés. Les chemins<strong>de</strong> fer ne participent pas (encore) audéveloppement immobilier. En revanche,nous travaillons <strong>de</strong> plus en plus avec <strong>de</strong>ssociétés <strong>de</strong> métro qui, à l’instar <strong>de</strong> ce quis’est fait à Paris pour le quartier Seine RiveGauche, veulent construire au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>sinfrastructures ferroviaires. Nous travaillonssur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> ce type à Shenzhen, <strong>et</strong> àHangzhou (Qibao).C.: Comment se passe votre travail en <strong>Chine</strong> ?E. T. : Nous avons beaucoup travaillé jusqu’àprésent sur <strong>de</strong>s bâtiments, <strong>de</strong>s espacespublics, ou <strong>de</strong> nouveaux développementsurbains comparables à <strong>de</strong>s ZAC françaises,même si les surfaces bâtiessont en moyenne« Tous nosdix fois plus importantesen <strong>Chine</strong>. Nous réalisons clients nouségalement <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>sposent <strong>la</strong> mêmeurbaines ou <strong>de</strong> grandsaménagements. Maintenant— <strong>et</strong> c’est assezquestion :commentnouveau —, nous commençonsà voir poindre articulerle souci <strong>de</strong> solliciter <strong>de</strong>s cultureéquipes d’architectes<strong>et</strong> d’urbanistes sur <strong>de</strong>slocale <strong>et</strong>proj<strong>et</strong>s plus <strong>la</strong>rges : <strong>de</strong>sgrands territoires, <strong>de</strong>sprovinces. Au Vi<strong>et</strong>nam,nous travaillons sur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> ce type.Le développement influence les esprits, <strong>et</strong>les autorités réfléchissent à <strong>de</strong> nouvellesmétho<strong>de</strong>s pour penser leur développementterritorial. Ils font appel à <strong>de</strong>s équipespluridisciplinaires.En <strong>Chine</strong>, on est un peu à l’aube <strong>de</strong> cemouvement. Dans c<strong>et</strong> esprit, nous allonssans doute travailler sur le grand Wuhan.Ces « grands territoires » constituentun domaine <strong>de</strong> développement pournos proj<strong>et</strong>s. Reste que <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong> nosproj<strong>et</strong>s sont plus « c<strong>la</strong>ssiques ». Jusqu’icinos clients ont été soit <strong>de</strong> grandsopérateurs <strong>de</strong> transports, — les chemins<strong>de</strong> fer pour plusieurs gares, le métro <strong>de</strong>Shenzhen, le métro <strong>de</strong> Hangzhou —soit <strong>de</strong>s collectivités locales — étu<strong>de</strong>d’urbanisme sur Pékin <strong>et</strong> sur Tianjinnotamment —, soit encore <strong>de</strong> grandsopérateurs public, parapublics ou privés.Ces notions évoluent en <strong>Chine</strong>, où l’ontrouve <strong>de</strong> grands groupes qui prennentun statut privé, tout en étant financéspar <strong>de</strong>s capitaux publics. On voit aussiapparaître <strong>de</strong>s développeurs avec <strong>de</strong>scapitaux mixtes. Nous travaillons aussiavec <strong>de</strong>s développeurs purement privés.C.: Pourquoi vos clients chinois vous choisissent-ils?E. T. : Alors que tous nos concurrentsétaient chinois, lemaire <strong>de</strong> Chengdua choisi notre proj<strong>et</strong>pour <strong>la</strong> grand p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>Tianfu, parce que, nousa-t-il confié, c’était àson avis le proj<strong>et</strong> leplus « chinois ». Il aapprécié que nous luiparlions <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong>sa ville. En revenantaux sources, nous luiavons proposé <strong>de</strong> faire<strong>de</strong> ce lieu hautementsymbolique, où vontse croiser les <strong>de</strong>ux premières lignes <strong>de</strong>métro, non une « cité interdite » maisun lieu très ouvert, conçu autour <strong>de</strong> <strong>la</strong>culture, <strong>de</strong> l’agrément, d’un parc. Le mairea été satisfait <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière d’écrireune nouvelle page <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> saville au profit <strong>de</strong> ses habitants <strong>et</strong> <strong>de</strong> sonimage.En fait, nous sommes choisis, je crois,à cause <strong>de</strong> notre approche, fruit d’undialogue très poussé avec nos commanditaires<strong>et</strong> nos partenaires. Tousnos clients nous posent <strong>la</strong> même question: comment écrire une architecturechinoise contemporaine ? Commentarticuler culture locale <strong>et</strong> mondialisation? Aujourd’hui, pour faire face auxénormes besoins en construction <strong>et</strong> enaménagement urbain, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> importe<strong>de</strong>s « modèles » architecturaux <strong>et</strong> urbains.Il n’y a pas <strong>de</strong> honte à ce<strong>la</strong>. L’histoire <strong>de</strong>l’architecture s’est faite ainsi. L’architectureitalienne a envahi toute l’Europe à <strong>la</strong> Renaissance.Quand on se promène à Cracovie,on se croirait parfois en Toscane, <strong>et</strong>personne n’y voit rien à redire. Mais •••mondialisation ? »74Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化L’aire <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> l’Ouest à Xizhimen, Pékin. 110 000 m 2 comprenant un hub ferroviaire, un centre commercial, <strong>de</strong>s bureaux <strong>et</strong> un hôtel北 京 西 直 门 火 车 站 。11 万 平 米 的 场 地 包 括 一 个 铁 路 交 通 枢 纽 、 商 务 中 心 、 写 字 楼 和 酒 店 。© DRLe Binkang transportation complex <strong>de</strong> Hangzhou.杭 州 地 铁 滨 康 站 交 通 综 合 体© DRLe centre olympique <strong>et</strong> centre d’exposition <strong>de</strong> Hangzhou. 杭 州 奥 林 匹 克 体 育中 心 和 国 际 展 览 中 心© DRConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 75


DOSSIER专 栏La nouvelle gare <strong>de</strong> Qingdao. •••il est important que c<strong>et</strong>te importation<strong>de</strong> modèles se croise avec une vraieprise en compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> manière dont se vit,dans chaque culture, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion à l’espace,<strong>et</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion aux autres dans l’espace. Il ya une culture <strong>de</strong> l’espace propre à chaquecivilisation, qui a d’ailleurs généré ses propresformes, ses propres modèles... maisqui est également capable d’en assimiler<strong>de</strong> nouveaux.C. : Pourriez-vous nous dresser quelques traits <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te culture <strong>de</strong> l’espace, propre à <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> ?E.T. : Prenons l’exemple <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion public/privé: regar<strong>de</strong>z comment est organiséle cheminement jusqu’à l’intimité d’unemaison dans une ville chinoise traditionnelle.On part <strong>de</strong> l’avenue, on entre dansun hutong 1 , puis une ruelle, on passe parun porche, on bute sur un écran qu’oncontourne, on arrive dans une cour avecun caractère semi-public, puis on entreenfin dans <strong>la</strong> pièce principale, <strong>et</strong> pas au<strong>de</strong>là...Ce n’est pas le cheminement dansune ville arabe ou dans un vil<strong>la</strong>ge français.Autre exemple : <strong>la</strong> façon d’être relié auxéléments diffère d’une civilisation à l’autre.Les Chinois ont une très forte re<strong>la</strong>tion auxéléments, à <strong>la</strong> pluie, <strong>la</strong> neige, au soleil, auxorientations cardinales (est/ouest/nord/sud). Ils ont c<strong>et</strong>te carte mentale dans <strong>la</strong>tête. La culture <strong>de</strong> l’espace est égalementfortement déterminée par <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion àl’autre, avec une jouissance particulière <strong>de</strong><strong>la</strong> foule dans <strong>la</strong> civilisation chinoise. La re<strong>la</strong>tionaux sons aussi n’est pas <strong>la</strong> même. Lessonorités joyeuses, en <strong>Chine</strong>, font partie <strong>de</strong><strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie. Il y a en <strong>Chine</strong> une autrere<strong>la</strong>tion au calme, à l’ombre <strong>et</strong> à <strong>la</strong> lumière(traverser les ombres pour trouver <strong>la</strong> lumière),une autre re<strong>la</strong>tion aux matériaux….Nous sommes convaincus que, même si leChinois mo<strong>de</strong>rne prend sa voiture, roulesur une autoroute pour se rendre dans sonbureau, malgré tout, il a développé une re<strong>la</strong>tionsaux autres, dans l’espace, d’un typeparticulier, <strong>et</strong> qui peut se transcrire dansune architecture contemporaine. Nosclients chinois nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> dialogueravec eux <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur apporter notrepropre compréhension <strong>de</strong> leur rapport àl’espace, <strong>de</strong> leur procurer un peu <strong>de</strong> recul.C.: En tant qu’entreprise étrangère, quelle partprenez-vous dans le résultat final ?E .T. : A par tir d’un cer tain sta<strong>de</strong>青 岛 新 火 车 站d’avancement du proj<strong>et</strong>, nous avonsl’obligation <strong>de</strong> travailler avec un partenairequi change en fonction <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>svilles. Nous souhaitons toujours travailleravec ce partenaire dès <strong>la</strong> conception. Achaque fois, se pose <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> répartitiondu travail. Les honoraires étant assezserrés, il faut bien définir les prestations <strong>de</strong>chacun pour gar<strong>de</strong>r une maîtrise du proj<strong>et</strong>,<strong>de</strong> l’obj<strong>et</strong> final, tout en limitant les moyensalloués au proj<strong>et</strong>. En interne aussi, noustravaillons avec <strong>de</strong>s équipes mixtes : unParisien travaille en binôme avec un Pékinois.Nous avons en <strong>Chine</strong> une équipe <strong>de</strong>30 architectes <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur, très bienformés sur le p<strong>la</strong>n technique <strong>et</strong> sur celui<strong>de</strong> <strong>la</strong> conception. Pour les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> maîtrised’œuvre, les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> travail en<strong>Chine</strong> suivent dans les gran<strong>de</strong>s lignes lesnormes anglo-saxonnes, un peu différentes<strong>de</strong>s françaises. C’est une adaptationmineure. Nous tenons à être très présentsdans les phases <strong>de</strong> chantier essentiellespour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation finale <strong>et</strong> trèsinstructives. Nous sommes conscients <strong>de</strong>sdifficultés. Nous définissons très en amont<strong>de</strong>s prescriptions qui <strong>la</strong> plupart •••© DR76Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化建 立 在 对 话 之 上 的 成 功铁 凯 歌 是 法 国 阿 海 普 公 司 的 总 经 理 。 阿 海 普 是 法 国 国 家 铁 路公 司 的 一 家 子 公 司 , 旗 下 有 建 筑 师 、 规 划 师 、 设 计 工 程 师 和估 算 师 。400 名 员 工 在 法 国 巴 黎 总 部 和 地 区 或 国 外 工 作 。 阿 海普 在 国 外 有 两 处 常 设 机 构 ( 北 京 和 河 内 )。 中 国 是 阿 海 普 在国 际 上 最 早 立 足 的 国 家 之 一 , 占 公 司 总 业 务 量 的 10%, 国 际业 务 的 一 半 。《 联 结 》: 能 否 请 您 介 绍 一 下 阿 海 普 公司 及 其 在 中 国 的 业 务 ?铁 凯 歌 : 阿 海 普 与 法 国 国 家 铁 路 公 司 的 联系 表 明 , 我 们 的 工 作 重 心 围 绕 着 交 通 和 城市 机 动 性 规 划 展 开 。 这 占 据 了 我 们 一 半 的业 务 , 但 我 们 也 在 许 多 其 它 项 目 中 开 发 我们 的 专 长 , 如 公 共 空 间 规 划 , 公 用 建 筑 以及 在 交 通 枢 纽 周 围 越 来 越 密 集 的 混 合 项目 。 这 种 发 展 随 处 可 见 , 但 在 各 国 情 况 不同 。 在 日 本 或 一 些 东 南 亚 国 家 , 重 要 的 市政 规 划 委 托 给 私 人 机 构 运 作 。 在 法 国 , 大型 运 营 机 构 都 是 国 有 企 业 ( 混 合 经 济 公司 ), 负 责 整 治 “ 协 商 规 划 区 ”(ZAC), 其中 也 有 私 营 开 发 商 介 入 。 在 中 国 , 情 况 更加 不 同 : 大 型 运 营 机 构 可 以 是 国 有 的 , 准国 有 的 或 者 私 营 的 。 铁 路 尚 未 纳 入 房 地 产开 发 的 内 容 。 但 我 们 越 来 越 多 地 与 地 铁 公司 合 作 , 和 当 年 巴 黎 塞 纳 河 左 岸 地 区 规 划的 做 法 一 样 , 他 们 希 望 在 地 上 建 造 铁 路 设施 。 我 们 在 深 圳 和 杭 州 ( 七 堡 ) 做 过 此 类项 目 。《 联 结 》: 你 们 在 中 国 如 何 开 展 业 务 ?铁 凯 歌 : 到 目 前 为 止 , 我 们 在 写 字 楼 、 公共 空 间 和 类 似 于 法 国 “ 协 商 规 划 区 ” 的 新型 市 政 开 发 领 域 颇 有 建 树 , 但 在 中 国 , 建筑 面 积 平 均 为 法 国 的 10 倍 。 我 们 还 完 成 了一 些 市 政 勘 查 和 大 型 规 划 项 目 。 现 在 , 出现 了 新 情 况 : 我 们 开 始 看 到 发 动 建 筑 师 和规 划 师 团 队 实 施 更 大 项 目 ( 大 面 积 国 土 和省 级 规 划 ) 的 困 难 显 现 出 来 。 在 越 南 , 我们 正 在 做 此 类 项 目 。 发 展 影 响 思 想 , 为 了制 定 国 土 开 发 计 划 , 政 府 正 在 思 考 新 方法 。 他 们 向 多 学 科 工 作 团 队 求 助 。在 中 国 , 我 们 正 处 于 这 一 变 化 的 初 期 。 在这 种 思 想 的 支 配 下 , 我 们 可 能 会 参 与 大 武汉 的 规 划 。“ 大 面 积 国 土 ” 构 成 我 们 项 目的 一 个 开 发 领 域 。 但 不 管 怎 样 , 我 们 的 大部 分 项 目 都 是 “ 传 统 ” 型 的 。 到 目 前 为止 , 我 们 的 客 户 或 是 大 型 交 通 部 门 ( 多 个火 车 站 的 铁 路 、 深 圳 地 铁 和 杭 州 地 铁 ),或 是 地 方 行 政 机 构 ( 主 要 是 关 于 北 京 和天 津 的 城 市 规 划 研 究 ), 或 是 一 些 大 型 国有 、 准 国 有 或 私 营 运 营 机 构 。 在 中 国 , 概念 正 在 改 变 , 我 们 可 以 看 到 国 家 投 资 的 大型 私 营 集 团 。 我 们 还 看 到 合 资 开 发 商 的 出现 。 我 们 也 和 一 些 纯 私 营 的 开 发 商 合 作 。《 联 结 》: 中 国 客 户 为 什 么 选 择 你 们 ?铁 凯 歌 : 我 们 的 所 有 竞 争 对 手 都 是 中 国 公司 , 成 都 市 市 长 选 择 了 我 们 对 天 府 广 场 的设 计 方 案 , 因 为 , 他 向 我 们 透 漏 , 他 认 为 我们 的 设 计 “ 最 中 国 化 ”。 我 们 向 他 谈 起 成都 的 文 化 和 历 史 , 他 对 此 深 有 感 触 。 回 到项 目 本 身 , 我 们 建 议 把 这 个 极 具 标 志 性 的场 所 , 两 条 最 早 的 地 铁 线 将 在 此 交 汇 , 不是 打 造 成 一 个 “ 紫 禁 城 ”, 而 是 一 个 非 常开 放 的 、 围 绕 着 文 化 、 休 闲 和 公 园 主 题 设计 的 场 所 。 成 都 市 市 长 对 这 种 为 了 市 民 和城 市 的 形 象 , 书 写 成 都 市 历 史 新 篇 章 的 方式 非 常 满 意 。其 实 , 我 认 为 我 们 被 选 中 是 因 为 我 们 的 工作 方 法 , 是 与 投 资 者 和 合 作 伙 伴 深 入 对 话的 成 果 。 所 有 客 户 都 会 向 我 们 提 出 同 样 的问 题 : 如 何 书 写 中 国 当 代 建 筑 史 ? 如 何 衔接 当 地 的 文 化 和 国 际 化 ? 今 天 , 为 了 应 对大 量 建 设 和 城 市 规 划 的 需 要 , 中 国 引 进 了一 些 建 筑 和 城 市 规 划 模 式 。 这 没 有 什 么 可羞 愧 的 ! 建 筑 史 就 是 这 样 形 成 的 。 文 艺 复兴 时 期 , 意 大 利 建 筑 风 格 蔓 延 至 整 个 欧洲 。 当 人 们 漫 步 在 波 兰 的 克 拉 科 夫 , 有 时会 觉 得 身 处 意 大 利 的 托 斯 卡 纳 , 人 们 对 此无 可 厚 非 。 然 而 重 要 的 是 , 模 式 的 引 进 要真 正 考 虑 到 在 每 种 文 化 中 与 所 在 空 间 、 与空 间 中 其 他 事 物 关 系 的 表 现 手 法 。 每 一 种文 明 都 有 特 有 的 空 间 文 化 , 并 产 生 出 自 己的 形 式 、 自 己 的 模 式 …… 但 也 能 吸 纳 新 的 模式 。《 联 结 》: 能 否 请 您 举 出 一 些 中 国 特 有的 空 间 文 化 的 特 点 ? •••阿 海 普 设 计 的 项 目阿 海 普 是 法 国 国 家 铁 路 公 司 的 一 家 子 公司 , 由 集 建 筑 师 与 工 程 师 于 一 身 的 杜 地阳 (Jean-Marie Duthilleul) 与 铁 凯 歌(Etienne Tricaud) 领 导 和 主 持 业 务 。2000 年 , 阿 海 普 在 北 京 成 立 了 阿 海 普 中国 子 公 司 。 在 于 蓉 总 经 理 的 带 领 下 , 阿海 普 中 国 子 公 司 在 过 去 的 10 年 里 完 成 了很 多 项 目 。北 京 :首 都 博 物 馆 (2001 年 )西 直 门 火 车 站 周 边 地 区 的 开 发(2001 年 )中 国 国 航 总 部 (2008 年 )协 和 医 院 (2006 年 )参 与 了 奥 林 匹 克 公 园 (2002 年 杰 出 设 计奖 )、 中 轴 路 (2002 年 由 北 京 市 委 托 项目 ) 及 永 定 门 地 区 (2003 年 国 际 竞 标 项目 ) 的 规 划 研 究上 海 :上 海 南 站 (2001 年 )上 海 银 行 数 据 中 心 (2007 年 )农 业 银 行 数 据 中 心 ( 2003 年 )上 海 期 货 交 易 所 市 场 数 据 中 心 (2005 年 )浦 东 机 场 APM 系 统 (2004 年 )天 津 :天 津 经 济 技 术 开 发 区 金 融 中 心(2003 年 )。天 津 经 济 技 术 开 发 区 三 条 主 要 大 街 的 规划 (2003 年 )天 津 经 济 技 术 开 发 区 泰 丰 家 园(2002 年 )意 大 利 风 情 区 的 规 划 (2004 年 )深 圳 :在 地 铁 周 边 的 地 块 规 划 新 区 (2005 年 )南 京 :南 京 火 车 站 (2001 年 )成 都 :成 都 天 府 广 场 (2003 年 ), 尤 其 是 交 通中 枢成 都 地 铁 公 司 总 部 (2006 年 )成 都 东 站 (2006 年 )仁 和 商 业 中 心 (2006 年 )法 国 外 贸 顾 问 委 员 会 投 资 的 白 鹿 诊 所(2008 年 )参 与 了 春 熙 路 的 规 划 研 究 (2005 年 , 由成 都 市 锦 江 区 政 府 委 托 )都 江 堰 :都 江 堰 市 重 建 规 划 (2008 年 , 汶 川 大 地震 后 )青 城 山 别 墅 区 (2004 年 )杭 州龙 翔 商 业 中 心 (2008 年 )位 于 杭 州 东 北 部 的 地 铁 终 点 站 ( 七 堡 )商 业 区 规 划 (2006 年 )。 该 项 目 投 资83 亿 元 , 占 地 50 公 顷 , 建 筑 面 积 83 万 平米 , 包 括 住 宅 区 、 学 校 、 列 车 停 车 场 、商 业 区 、 地 铁 调 度 指 挥 中 心 、 商 务 办 公区 和 警 察 局 。苏 州 :工 业 园 区 火 车 站 (2007 年 )Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 77


DOSSIER专 栏Les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> AREPJean-Marie Duthilleul <strong>et</strong> Etienne Tricaud,ingénieurs architectes dirigentAREP. Une filiale AREP China a ouvertà Pékin en 2000 dirigée par Fleur <strong>de</strong>sDiguères. Celle-ci a réalisé nombre <strong>de</strong>proj<strong>et</strong>s.A Pékin, le Musée <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale (2001),le développement du quartier autour<strong>de</strong> <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Xizhimen (2001), le siège<strong>de</strong> <strong>la</strong> compagnie Air China (2008), l’hôpitalXihe (2006). Arep a participé auxétu<strong>de</strong>s d’urbanisme pour le Parc <strong>de</strong>sJO (2002, prix d’excellence), l’axe NordSud (2002), le quartier <strong>de</strong> Yong Dingmen (2003).A Shanghai, <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Shanghai-Sud(2001), les centres <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>la</strong>Banque <strong>de</strong> Shanghai (2007), le centre<strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong> l’Agriculture(2003), le centre <strong>de</strong> données dumarché à terme <strong>de</strong> Shanghai (2005),le Système APM <strong>de</strong> l’aéroport <strong>de</strong> Pudong2004.A Tianjin, le centre <strong>de</strong> services financiers(2003), l’aménagement <strong>de</strong>s troisavenues (2003), les logements Taifeng(2002), l’aménagement du quartier italien(2004).A Shenzhen, le nouveau quartier sur<strong>la</strong> dalle <strong>de</strong> métro (2005).A Nankin, <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Nankin (2001).A Chengdu, <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce Tianfu(2003) <strong>et</strong> particulièrement le pôled’échanges, le siège <strong>de</strong> <strong>la</strong> société <strong>de</strong>métro <strong>de</strong> Chengdu (2006), <strong>la</strong> gare Est<strong>de</strong> Chengdu (2006), le Renhe centrecommercial (2006), un dispensaire àBailu, investi par CCE (2008), a participéaux étu<strong>de</strong>s pour l’aménagement<strong>de</strong> Chuxilu (2005).A Dujiangyan, le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> réaménagement<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville (2008), les vil<strong>la</strong>s Qingcheng(2004).A Hangzhou, le centre commercialLong Xiang (2008), l’aménagement duterminus <strong>de</strong>s métros Qibao (2006). Leproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> 8,3 Md Rmb aura une empriseau sol <strong>de</strong> 50 hectares, pour unesurface <strong>de</strong> 830 000 m², comprenantappartements, écoles, parkings <strong>de</strong>train, ommerces, centre <strong>de</strong> contrôledu métro, bureaux <strong>et</strong> poste <strong>de</strong> police.A Suzhou, Gare <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone industrielle(2007).•••du temps sont bien prises encompte, <strong>et</strong> peuvent même s’enrichir <strong>de</strong>l’apport <strong>de</strong> l’entreprise chinoise. Ce fut lecas par exemple à Pékin, pour Xizhimen ouà Shanghai, pour <strong>la</strong> gare, dont <strong>la</strong> charpentea été réalisée par une entreprise d’une extraordinairecompétence (les chantiersnavals <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville).C.: Vous êtes en <strong>Chine</strong> <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> dix ans.Techniquement, comment les choses ont-ellesévolué ?E.T. : La technique est beaucoup mieuxmaitrisée par les entreprises qu’il y a dixans. Aujourd’hui, on peutles instituts nous donnent <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong>développer <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> très gran<strong>de</strong>envergure. Mais il est dans nos intentionsd’ouvrir <strong>de</strong> plus en plus un dialogue avec<strong>de</strong>s agences plus p<strong>et</strong>ites qui font bougerl’architecture en <strong>Chine</strong>.C.: De façon plus générale, comment voyez-vousévoluer l’architecture <strong>et</strong> l’urbanisme en <strong>Chine</strong> ?Le développement d’un nombre incroyable <strong>de</strong>villes donne le vertige. Êtes-vous optimiste sur <strong>la</strong>qualité ?E.T. : L’énergie mise dans le développementurbain est incroyable. Je vois <strong>de</strong>s changementsdans les pratiques. Lestout faire dans le bâtimenten <strong>Chine</strong>, sans au-« Nouspublics gagnent en qualité,choses bougent, les espacestres limites que celles <strong>de</strong> souhaitons i<strong>de</strong>m pour l’architectures. On<strong>la</strong> technologie mondiale.peut observer sur certains proj<strong>et</strong>sune qualité d’écriture, pastoujoursIl nous arrive cependant<strong>de</strong> constater que, pour travailler prétentieuse, beaucoup moinsune ingénierie structurellefine, nous avonspu voir pendant <strong>de</strong>s annéesstéréotypée que ce qu’on aavec leencore <strong>de</strong>s choses à apporter,partenaire — aluminium <strong>et</strong> verre fumé.dans le dialogue.dès <strong>la</strong>Mais certains problèmes à trèsParallèlement, certainsgran<strong>de</strong> d’échelle ne sont paschantiers, à cause <strong>de</strong> leur conception.» résolus. En matière <strong>de</strong> mobilitétrès gran<strong>de</strong> échelle, nousconduisent à m<strong>et</strong>tre enœuvre <strong>de</strong>s technologies très poussées. Parexemple, à Shanghai, nous avons réaliséune coupole <strong>de</strong> 180 mètres <strong>de</strong> diamètrepour <strong>la</strong> première ligne d’appui, ce qui n’estpas fréquent.C. : La compétition est-elle <strong>de</strong>venue plus ru<strong>de</strong> ?E.T. : Difficile à dire… Nous continuons àgagner <strong>de</strong>s concours ! Le marché n’est pasfermé. Les grands clients chinois ont <strong>de</strong>sattentes <strong>et</strong> sont sincèrement intéresséspar le dialogue. Ils n’atten<strong>de</strong>nt pas seulementl’emprunt d’un modèle occi<strong>de</strong>ntalmais un véritable échange. Il arrive mêmequ’ils nous sollicitent pour aller ensembleailleurs sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nète….C.: Le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’architecture en <strong>Chine</strong> est composéen très gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> grands instituts maisaussi d’architectes <strong>de</strong>signers indépendants, dontcertains ont un renom international. Avec qui préférez-voustravailler ?E.T. : Dans les grands instituts, il y a souvent<strong>de</strong>s architectes un peu lea<strong>de</strong>rs — Cui Kai<strong>et</strong> <strong>de</strong> transport, on est loind’avoir <strong>de</strong>s équipements à <strong>la</strong>mesure <strong>de</strong>s besoins. Les flux <strong>de</strong> voiturescroissent. On va au <strong>de</strong>vant <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s difficultés.Le développement urbain durable— faire que le « métabolisme » <strong>de</strong> <strong>la</strong> villesoit satisfaisant — constitue un autre défi.Les infrastructures sont en bon état. Maisse pose <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon d’habiter<strong>la</strong> ville. Le modèle traditionnel — une vill<strong>et</strong>rès peu <strong>de</strong>nse, où les gens vivaient en rez<strong>de</strong>-chaussée— a volé en éc<strong>la</strong>t, sans quese soit recomposées <strong>de</strong>s organisationsspatiales satisfaisantes pour le logement.Il n’y a pas <strong>de</strong> nouveau modèle chinoisunique. En <strong>Chine</strong>, on trouve tout ; il y a cesp<strong>la</strong>ns d’appartements qu’on connaît parcœur <strong>et</strong> qui sont ensuite agglomérés parmilliers ; au pied <strong>de</strong> l’immeuble où nousavons nos bureaux, il y a un p<strong>et</strong>it groupe<strong>de</strong> maisons japonaises avec un modèle <strong>de</strong>vie pas désagréable. Tout ce<strong>la</strong>, forme uncol<strong>la</strong>ge qui change en permanence, uncroisement d’influences dont le mé<strong>la</strong>ngepar exemple pour IFC —, avec qui nous est, finalement, chinois… C’est en pleineétablissons un dialogue comme nous évolution, <strong>et</strong> c’est passionnant… •l’aurions fait avec <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites agences <strong>de</strong>créateurs. Jusqu’ici c’est plutôt ce<strong>la</strong> quenous avons recherché car, par ailleurs,Propos recueillis par Anne Garrigue1 une rue ancienne <strong>et</strong> étroite78Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Expansion <strong>de</strong> l’Oriental Hospital <strong>de</strong> Shanghai Pudong.•••铁 凯 歌 : 以 开 放 / 私 密 为 例 : 在 一 座中 国 传 统 的 城 市 里 , 看 看 通 往 一 所 房 屋 内部 的 路 是 如 何 设 置 的 。 我 们 从 大 街 出 发 ,进 入 一 条 胡 同 1, 然 后 是 一 条 小 巷 , 穿 过 门廊 , 迎 面 是 一 道 屏 风 , 绕 过 屏 风 , 走 到 一个 半 开 放 的 院 子 里 , 最 后 进 入 正 房 , 就 不能 再 往 里 了 ...... 这 不 是 一 个 阿 拉 伯 城 市 或法 国 村 庄 里 的 路 径 。 另 外 一 个 例 子 : 与 环境 要 素 联 系 的 方 式 在 不 同 的 文 明 中 各 不 相同 。 中 国 人 与 环 境 要 素 , 雨 、 雪 、 阳 光 和 基本 方 位 ( 东 南 西 北 ) 有 着 很 强 的 联 系 。 他们 在 脑 子 里 装 着 这 张 心 里 的 地 图 。 中 国 的空 间 文 化 还 很 大 取 决 于 与 其 他 事 物 的 关系 , 带 有 中 国 文 化 里 特 有 的 “ 众 乐 乐 ”。 与声 音 的 关 系 也 不 同 , 在 中 国 , 欢 乐 的 声 音是 生 活 质 量 的 组 成 部 分 。 还 有 另 外 一 种 与宁 静 、 阴 暗 、 明 亮 的 关 系 ( 穿 越 黑 暗 重 见 光明 ), 与 物 质 的 关 系 ...... 我 们 相 信 , 即 使 一个 现 代 中 国 人 驾 车 行 驶 在 去 办 公 室 的 高 速公 路 上 , 不 管 怎 样 , 他 已 经 在 空 间 上 发 展 了与 其 他 人 特 别 的 关 系 , 这 种 关 系 可 以 通 过当 代 建 筑 表 现 出 来 。 我 们 的 中 国 客 户 要 求我 们 与 他 们 对 话 , 并 向 他 们 传 达 我 们 对 他们 与 空 间 关 系 的 理 解 , 使 他 们 能 够 客 观 地看 待 这 种 关 系 。《 联 结 》: 作 为 外 国 企 业 , 你 们 在 最 后的 结 果 中 参 与 了 哪 些 工 作 ?铁 凯 歌 : 从 项 目 进 行 到 某 个 阶 段 开 始 ,我 们 必 须 与 一 个 合 作 伙 伴 一 起 工 作 , 他会 根 据 不 同 的 项 目 和 城 市 而 变 化 。 我们 希 望 从 项 目 开 始 设 计 就 能 与 合 作 伙伴 一 起 工 作 。 每 次 都 有 分 工 的 问 题 。 设计 费 卡 得 很 紧 , 我 们 必 须 定 好 每 个 人 的津 贴 , 以 便 保 持 对 项 目 和 最 终 目 标 的 掌控 , 并 限 定 对 项 目 的 投 入 。 在 内 部 也 是如 此 , 我 们 与 混 合 的 团 队 一 起 工 作 : 来自 巴 黎 的 某 位 同 事 和 北 京 的 某 位 同 事搭 档 工 作 。 我 们 在 中 国 有 一 支 由 30 位 高水 准 的 建 筑 师 组 成 的 工 作 团 队 , 无 论 在技 术 上 还 是 设 计 上 都 受 过 非 常 好 的 专 业教 育 。 关 于 工 程 承 包 的 勘 查 , 在 中 国 的工 作 方 法 大 致 遵 循 英 美 标 准 , 与 法 国 标准 稍 有 不 同 。 这 是 一 个 细 微 的 调 整 。 我们 坚 持 参 与 对 最 终 工 程 质 量 非 常 重 要 、非 常 有 指 导 意 义 的 施 工 阶 段 。 我 们 清 楚地 知 道 所 要 面 对 的 困 难 。 我 们 在 很 早 就确 定 了 施 工 细 则 , 大 多 数 情 况 下 会 被 采纳 , 甚 至 会 因 为 施 工 企 业 的 协 助 而 变 得充 实 。 比 如 北 京 西 直 门 交 通 枢 纽 和 上 海南 站 就 是 这 种 情 况 。 后 者 的 构 架 是 由 一家 能 力 非 凡 的 企 业 完 成 的 ( 上 海 市 造 船厂 )。上 海 东 方 医 院 的 扩 建《 联 结 》: 你 们 在 中 国 已 有 十 多 年 了 ,在 技 术 方 面 , 事 情 是 如 何 变 化 的 ?铁 凯 歌 : 企 业 对 技 术 的 掌 握 比 10 年 前 强多 了 。 今 天 我 们 可 以 在 中 国 的 建 筑 里 做 任何 事 情 , 除 了 世 界 技 术 难 题 不 会 有 任 何 其他 限 制 。 然 而 , 有 时 我 们 发 现 对 于 精 细 结构 的 工 程 , 我 们 还 有 很 多 内 容 要 带 到 对 话中 。 同 时 , 某 些 工 程 由 于 规 模 巨 大 , 致 使 我们 要 采 用 非 常 精 细 的 技 术 。 比 如 在 上 海 ,我 们 设 计 了 一 个 直 径 为 180 米 的 穹 顶 作 为最 长 的 承 重 线 , 这 种 情 况 并 不 常 见 。《 联 结 》: 竞 争 是 否 变 得 更 加 残 酷 ?铁 凯 歌 : 很 难 说 ...... 我 们 继 续 赢 得 竞 标 !市 场 不 是 关 闭 的 。 中 国 大 客 户 是 有 期 望 的 ,© DR真 诚 地 希 望 对 话 。 他 们 不 只 期 望 借 用 西方 的 模 式 , 而 是 进 行 真 正 的 交 流 。 有 时 他们 甚 至 请 我 们 一 起 去 世 界 的 其 他 地 方 设计 项 目 ......《 联 结 》: 中 国 建 筑 界 很 大 一 部 分 由 大型 设 计 院 组 成 , 但 也 有 一 些 独 立 的 建筑 设 计 师 , 其 中 一 些 拥 有 国 际 声 望 。 你们 更 喜 欢 与 谁 合 作 ?铁 凯 歌 : 在 大 型 设 计 院 里 , 经 常 有 一 些领 先 的 建 筑 师 , 例 如 中 国 建 筑 设 计 研 究院 的 崔 凯 , 我 们 与 他 建 立 了 类 似 于 我 们与 小 型 设 计 师 事 务 所 建 立 的 对 话 。 到 目前 为 止 , 这 正 是 我 们 寻 找 的 合 作 机 构 ,因 为 设 计 院 能 够 给 予 我 们 开 发 大 规 模项 目 的 能 力 。 但 我 们 也 有 意 与 推 动 中 国建 筑 发 展 的 小 型 事 务 所 更 多 地 开 展 对话 。《 联 结 》: 概 括 地 讲 , 您 如 何 看 待 中 国的 建 筑 和 城 市 规 划 的 变 化 ? 数 量 惊 人的 城 市 发 展 让 我 们 感 觉 眩 晕 。 您 对 质量 是 否 乐 观 ?铁 凯 歌 : 中 国 投 入 到 城 市 发 展 中 的 精 力令 人 难 以 置 信 。 我 在 实 践 中 看 到 了 变 化 :事 情 在 向 前 发 展 , 公 共 空 间 甚 至 建 筑 的 质量 有 所 改 进 。 我 们 可 以 在 某 些 项 目 中 发 现了 优 质 的 设 计 , 而 不 是 自 命 不 凡 , 远 不 像我 们 在 若 干 年 前 看 到 的 那 样 刻 板 —— 铝合 金 和 烟 玻 璃 。 然 而 某 些 高 层 次 的 问 题 没有 解 决 。 在 交 通 出 行 方 面 , 远 远 没 有 符 合需 求 的 设 施 。 汽 车 流 量 增 加 , 人 们 将 遇到 很 大 的 困 难 。 城 市 可 持 续 发 展 —— 让城 市 的 “ 新 陈 代 谢 ” 令 人 满 意 — — 构 成另 一 个 挑 战 。 基 础 设 施 状 态 良 好 , 但 是又 出 现 了 城 市 居 住 方 式 的 问 题 。 传 统 模式 — — 在 一 个 人 口 密 度 不 大 的 城 市 , 人们 住 在 平 房 里 —— 已 经 迅 速 消 失 , 而 住房 空 间 结 构 的 重 组 还 不 令 人 满 意 。 没 有中 国 独 一 无 二 的 新 模 式 。 在 中 国 , 人 们 看到 一 切 ; 有 大 家 熟 知 的 楼 房 平 面 图 , 随 后成 千 上 万 地 堆 积 起 来 ; 在 我 们 的 办 公 楼下 面 , 有 一 小 排 日 式 房 屋 , 其 存 在 方 式 没有 让 人 不 舒 服 。 所 有 这 些 拼 凑 在 一 起 ,不 断 变 化 , 各 种 影 响 交 织 , 但 混 合 的 结果 最 终 是 中 国 化 的 …… 变 化 如 火 如 荼 ,令 人 激 动 不 已 ...... •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 79


DOSSIER专 栏© DRAménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’île du pêcheur à Chongqing : 6 millions <strong>de</strong> m 2 . Le gigantesque terrain<strong>de</strong> jeu d’Arte Charpentier重 庆 半 岛 规 划 : 占 地 600 万 平 米Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> rénovation <strong>de</strong>s quartiersà Shanghai. D’abord à Shanghai, <strong>de</strong> l’Opéra à <strong>la</strong> rénovation <strong>de</strong>s quartiers <strong>de</strong> Luwan <strong>et</strong> Yangpu, puis àChongqing, les urbanistes <strong>et</strong> architectes d’Arte Charpentier conçoivent à gran<strong>de</strong> échelle nouveauxquartiers <strong>et</strong> immeubles.La démesure <strong>de</strong>s villes chinoises s’accentuechaque année. Un temps négligé,l’urbanisme est revenu en grâce dans lescouloirs <strong>de</strong> nombreuses municipalités, quiont développé <strong>de</strong>s approches différentes.L’agence d’architecture<strong>et</strong> d’urbanisme Arte-Charpentier, installée àShanghai <strong>de</strong>puis 2002mais présente en <strong>Chine</strong><strong>de</strong>puis les années 1990,a bien vu c<strong>et</strong>te évolution.Rendue célèbre en<strong>Chine</strong> pour avoir construitl’Opéra <strong>de</strong> Shanghaiavec son toit concave en1998, l’agence françaisea toujours travaillé aussi« Nous avonsdû réaliserl’avenuedu Siècle àShanghaien dix-huitmois. »bien sur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s architecturaux quesur <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’urbanisme, portée par ledéveloppement économique <strong>de</strong>s régionsles unes après les autres.Le boom permanentPremier français à construire en <strong>Chine</strong>, lesarchitectes <strong>de</strong> Arte-Charpentier n’ont pastardé à embrasser le rythme <strong>de</strong> ce boompermanent. Pour l’an 2000, ils doivent, parexemple, réaliser l’avenuedu Siècle, dans le nouveauquartier <strong>de</strong> Pudong, en dixhuit-mois.Une prouessepour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teartère <strong>de</strong> 5,5 kilomètres <strong>de</strong>long <strong>et</strong> cent mètres <strong>de</strong> <strong>la</strong>rge.« Son originalité est d’êtreassymétrique. Côté nord,nous avons ainsi construitneuf jardins d’inspirationchinoise pour donner uneéchelle humaine », soulignePierre Chambron, directeur <strong>de</strong> l’agenceà Shanghai. Au milieu <strong>de</strong>s innombrablesboulevards impersonnels <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s agglomérations,Arte-Charpentier entendavoir le souci du détail, comme pour c<strong>et</strong>teavenue du Siècle pour <strong>la</strong>quelle l’agence ap<strong>la</strong>nché sur le thème du temps. Toujoursà Shanghai, qui joue comme une imp<strong>la</strong>ntation-pharepour les architectes français,Arte-Charpentier a <strong>de</strong>ssiné le tronçon piéton<strong>de</strong> <strong>la</strong> rue <strong>de</strong> Nankin, qui part <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>cedu Peuple <strong>et</strong> s’arrête à quelques blocs duBund. Terminée en 1998, elle suivait déjàun <strong>de</strong>ssin assymétrique. « L’idée était <strong>de</strong>faire une ligne rouge sur <strong>la</strong>quelle seraitrassemblée tout le mobilier urbain — cabinestéléphoniques, poteaux, bancs... — <strong>de</strong>façon à libérer tous les côtés pour <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong>s piétons », précise Pierre Chambron.Très en vue dans <strong>la</strong> métropole chinoise,l’artère fréquentée par les touristesdu mon<strong>de</strong> entier, mais surtout <strong>de</strong>s quatrecoins du pays, a fait <strong>de</strong>s émules <strong>et</strong> d’autresvilles se sont réapproprié sa conception.Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> ShanghaiLongtemps cantonnée à Shanghai pour80Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化<strong>de</strong> Luwan-sian mansion, au sud du centre-ville在 上 海 市 中 心 以 南 , 卢 湾 区 的 房 屋 改 造 规 划ses grands proj<strong>et</strong>s, l’agence profiteaujourd’hui <strong>de</strong> <strong>la</strong> sortie <strong>de</strong> l’ombre <strong>de</strong>svilles secondaires <strong>et</strong> y multiplie les proj<strong>et</strong>s,selon <strong>de</strong>s contraintes très différentes.Taiyuan a, par exemple, fait le choix <strong>de</strong> sedoter d’un nouveau centre-ville construitex nihilo en bord <strong>de</strong> rivière. « Il s’agit d’uneextension <strong>de</strong> <strong>la</strong> vieille ville pour recréer uncentre administratif, culturel <strong>et</strong> un centred’affaires », explique Zhou Wenyi, architecte-associée<strong>et</strong> directrice <strong>de</strong> l’agenceArte-Charpentier à Shanghai. Au total,cinq équipements culturels viendrontanimer ce futur quartier le long d’un canal<strong>de</strong> 2,5 kilomètres <strong>de</strong> long : un opéra— également signé par Arte-Charpentier,une bibliothèque, une galerie d’art, un muséemunicipal <strong>et</strong> un musée <strong>de</strong>s Sciences.« Dans le cas <strong>de</strong> Taiyuan, il a fallu partir <strong>de</strong>rien, sans structure <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> apporterune idée <strong>de</strong> structure très forte », détailleZhou Wenyi, qui attribue à l’accent mis surles espaces publics, le succès <strong>de</strong> l’agencefrançaise au concours. Ce nouveau centredoit être relié aux quartiers plus ancienspar <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s diagonales, chargées<strong>de</strong> faire le lien. L’axe culturel <strong>de</strong>vrait êtreachevé l’an prochain mais l’ensemble <strong>de</strong>ce proj<strong>et</strong> d’envergure ne sera entièrementréalisé que dans dix ans.La responsable distingue d’autrestypes d’intervention urbaine •••© DR夏 邦 杰 建 筑 设 计 事 务 所 的 巨 大 活 动 舞 台首 先 在 上 海 , 从 设 计 上 海 大 剧 院 到 改 造 卢 湾 区 和 杨 浦 区 , 然 后 在 重 庆 , 夏 邦 杰 建筑 设 计 事 务 所 的 城 市 规 划 师 和 建 筑 设 计 师 们 正 在 大 规 模 地 设 计 新 的 社 区 和 楼 宇 。中 国 城 市 化 进 程 过 快 每 年 愈 演 愈 烈 。 不经 意 间 , 城 市 规 划 再 次 受 到 众 多 市 政 府 的 重视 , 他 们 想 出 不 同 的 方 法 。2002 年 在 上 海 落户 的 法 国 夏 邦 杰 建 筑 设 计 事 务 所 , 早 在 20 世纪 90 年 代 就 在 中 国 开 展 业 务 , 他 们 目 睹 了 这一 变 化 。1998 年 , 他 们 因 设 计 建 造 上 海 大 剧院 及 其 反 向 圆 弧 形 屋 顶 在 中 国 一 举 成 名 。 这家 法 国 建 筑 事 务 所 不 仅 致 力 于 建 筑 设 计 , 也致 力 于 城 市 规 划 , 依 托 着 一 个 接 着 一 个 地 区的 经 济 发 展 。持 久 的 发 展夏 邦 杰 建 筑 设 计 事 务 所 是 第 一 家 在 中国 进 行 建 筑 设 计 的 法 国 公 司 , 它 的 建 筑 设 计师 们 很 快 跟 上 了 持 久 发 展 的 步 伐 。2000 年 ,他 们 用 了 18 个 月 的 时 间 完 成 了 长 5.5 公 里 , 宽100 米 的 浦 东 世 纪 大 道 的 建 设 , 这 的 确 是 一项 壮 举 。 夏 邦 杰 上 海 公 司 的 负 责 人 向 博 荣(Pierre Chambron) 强 调 :“ 浦 东 世 纪 大 道的 独 到 之 处 在 于 不 对 称 的 设 计 。 在 大 道 北 侧的 人 行 道 上 , 我 们 布 置 了 九 处 具 有 中 国 特 色的 花 园 , 以 便 赋 予 一 些 人 文 的 气 息 。” 在 大城 市 无 数 缺 乏 特 色 的 大 街 当 中 , 夏 邦 杰 事 务所 能 做 到 注 重 细 节 , 就 像 为 世 纪 大 道 所 作 的设 计 , 他 们 为 其 想 出 了 时 空 主 题 。 上 海 是 法国 建 筑 设 计 师 的 重 要 据 点 , 在 那 里 , 夏 邦 杰事 务 所 设 计 了 从 人 民 广 场 一 直 延 伸 到 外 滩 的南 京 路 步 行 街 。1998 年 完 成 的 南 京 路 步 行 街已 经 采 用 了 不 对 称 的 设 计 。“ 我 们 的 想 法 是做 一 条 红 色 的 线 , 上 面 汇 聚 了 所 有 的 城 市 公用 设 施 —— 电 话 亭 、 路 灯 、 长 椅 等 , 以 便 腾出 所 有 的 空 间 供 行 人 通 过 。” 向 博 荣 明 确 地说 。 上 海 南 京 路 步 行 街 已 成 为 上 海 市 的 一 道景 观 , 是 世 界 各 地 , 尤 其 是 中 国 各 地 的 游 客们 经 常 光 顾 的 大 街 , 其 他 城 市 也 竞 相 模 仿 。上 海 之 外夏 邦 杰 建 筑 设 计 事 务 所 长 期 在 上 海 完成 重 大 的 项 目 , 现 在 它 也 根 据 不 同 的 要 求 ,趁 着 二 线 城 市 脱 颖 而 出 的 时 候 , 更 多 地 在 这些 城 市 里 参 与 项 目 。 例 如 太 原 决 定 从 零 开 始在 河 边 建 造 一 个 新 的 市 中 心 。“ 这 个 项 目 是要 扩 建 老 城 区 , 打 造 一 个 新 的 行 政 、 文 化 和商 务 中 心 。” 夏 邦 杰 上 海 公 司 合 伙 建 筑 师 / 总监 周 雯 怡 解 释 道 。 剧 院 ( 夏 邦 杰 设 计 )、 图书 馆 、 画 廊 、 市 政 博 物 馆 和 科 技 馆 五 座 文 化设 施 将 赋 予 未 来 的 市 中 心 更 多 的 活 力 , 新 的市 中 心 将 沿 着 2.5 公 里 长 的 运 河 而 建 。“ 在 太原 的 项 目 里 , 要 从 零 开 始 —— 没 有 城 市 的 结构 并 带 来 很 强 的 结 构 设 想 。” 周 雯 怡 进 一 步说 明 , 她 将 事 务 所 竞 标 的 成 功 归 功 于 对 公 共场 所 的 重 视 。 新 的 太 原 市 中 心 通 过 一 些 大 的对 角 线 与 老 城 区 相 连 。 文 化 项 目 将 于 明 年 竣工 , 但 整 个 项 目 要 在 十 年 后 才 能 完 成 。周 雯 怡 还 提 到 了 夏 邦 杰 事 务 所 参 与 中国 城 市 规 划 的 其 他 方 式 , 比 如 与 特 定 自 然 景观 结 合 的 规 划 。 重 庆 位 于 嘉 陵 江 和 长 江 交 汇处 , 在 群 山 的 包 围 之 中 。 在 重 庆 市 , 夏 邦 杰 事务 所 对 一 座 半 岛 进 行 了 规 划 ,“ 那 里 的 绿 色植 被 和 农 业 保 护 得 非 常 好 ”, 周 雯 怡 表 示 。在 这 片 占 地 600 万 平 方 米 的 土 地 上 , 他 们 建议 保 留 一 个 密 度 较 大 但 结 构 严 密 的 市 中 心 ,尤 其 需 要 建 造 一 些 广 场 。 可 以 在 南 部 地 区 保持 很 小 的 密 度 , 充 分 发 挥 丘 陵 的 山 头 和 小 河的 地 形 特 色 , 规 划 一 些 绿 色 的 走 廊 。 周 雯 怡说 :“ 我 们 倾 向 于 这 种 具 有 反 差 的 解 决 方案 。” 为 了 用 图 像 表 示 这 个 在 高 低 起 伏 地 势上 的 项 目 , 夏 邦 杰 事 务 所 借 助 了 3D 模 型 和 图片 。“ 在 所 有 的 城 市 规 划 项 目 中 , 展 示 效 果 十分 重 要 。” 尚 博 荣 指 出 。 市 政 府 作 为 投 资 者 ,希 望 对 城 市 空 间 的 变 化 有 一 个 明 确 的 了 解 。在 这 个 项 目 中 , 重 庆 市 决 定 不 损 害 现 有 的 环境 。改 造 的 时 代时 代 的 特 征 , 其 他 的 城 市 也 开 始 保 护 自己 的 老 建 筑 。 中 国 的 城 市 以 拆 掉 原 来 的 建 筑再 盖 新 的 建 筑 闻 名 , 夏 邦 杰 建 筑 设 计 事 务 所的 建 筑 设 计 师 们 却 发 现 有 些 城 市 更 愿 意 改造 一 部 分 建 筑 遗 产 。 最 令 人 印 象 深 刻 的 例 子无 疑 是 上 海 , 她 几 乎 在 十 年 前 就 开 始 关 注 城里 的 老 旧 房 屋 。 现 在 如 果 我 们 将 上 海 同 中 国其 他 一 些 发 达 城 市 作 比 较 , 可 以 看 到 她 的 建筑 遗 产 主 要 是 由 建 于 十 九 世 纪 末 至 二 十 世 纪初 原 法 租 界 和 国 际 租 界 ( 典 型 的 英 伦 风 格 )的 美 丽 建 筑 群 组 成 。 为 了 盖 摩 天 大 楼 而 被 长期 遗 忘 , 这 些 建 筑 群 在 区 政 府 的 支 持 下 被逐 一 改 造 。 卢 湾 区 的 改 造 区 域 覆 盖 了 很 大 一部 分 在 市 区 南 面 的 原 法 租 界 , 区 政 府 委 托 夏邦 杰 事 务 所 重 新 规 划 复 兴 中 路 和 思 南 路 附近 的 一 排 房 屋 。 该 项 目 占 地 5 万 平 方 米 , 其 中一 半 面 积 是 旧 房 , 现 工 程 正 在 收 尾 , 这 是 为上 海 世 博 会 所 进 行 的 改 造 项 目 。 在 规 划 中 ,共 有 42 幢 改 建 的 别 墅 , 其 中 一 部 分 将 改 成酒 店 , 具 有 典 型 的 上 海 里 弄 风 格 , 还 有 一 些新 型 住 宅 区 和 商 业 区 。“ 这 是 折 射 1915 年 到1940 年 老 上 海 建 筑 风 格 的 万 花 筒 。” 尚 博 荣详 细 地 说 道 。 目 前 , 项 目 已 决 定 扩 建 。 在 工地 的 参 观 人 员 中 有 上 海 市 市 长 韩 正 , 他 亲 自视 察 了 施 工 现 场 。 由 此 可 见 , 这 个 新 窗 口 工程 对 上 海 市 整 体 形 象 的 重 要 意 义 。“ 随 着 规定 的 执 行 , 上 海 新 建 筑 的 扩 张 呈 现 饱 和 , 越来 越 多 的 改 造 项 目 将 展 开 。” 尚 博 荣 总 结 , 他还 提 到 , 法 律 规 定 上 海 市 的 每 座 建 筑 每 天 至少 保 证 两 小 时 的 光 照 。 因 此 , 新 的 高 楼 大 厦不 能 过 多 地 遮 挡 周 边 的 建 筑 。活 动 舞 台 在 扩 大 。 在 外 滩 以 北 的 杨 浦区 , 一 座 近 12 万 平 方 米 的 仓 库 已 经 被 改 造 成上 海 纺 织 集 团 的 时 装 和 纺 织 品 区 。“ 我 们 尽最 大 努 力 保 存 现 有 的 东 西 。” 尚 博 荣 强 调 。五 月 中 旬 , 这 些 十 九 世 纪 二 三 十 年 代 , 以 及年 代 稍 新 的 建 筑 开 始 陆 续 迎 接 工 厂 、 商 店 、咖 啡 馆 、 餐 厅 , 以 及 一 条 直 达 黄 浦 江 边 的 中心 步 行 街 的 到 来 。其 他 的 城 市 一 直 在 探 索 他 们 的 发 展 道路 , 比 如 港 口 城 市 大 连 。 如 同 很 多 中 国 城市 一 样 , 大 连 就 其 海 岸 线 的 改 造 和 规 划 进行 招 标 , 但 尚 未 作 出 最 终 决 定 。 当 二 线 城市 为 吸 引 投 资 者 展 开 白 热 化 竞 争 的 时 候 ,城 市 规 划 可 能 是 突 现 其 吸 引 力 的 重 要 论据 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 81


DOSSIER•••专 栏en <strong>Chine</strong>, comme celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> compositionavec un site naturel particulier.Dans <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Chongqing, située au confluentdu Jialing <strong>et</strong> du Yangzi, dans un paysage<strong>de</strong> collines, l’agence française a travaillésur l’aménagement d’une presqu’îleoù « <strong>la</strong> végétation <strong>et</strong> l’agriculture avaientété bien conservées », selon Zhou Wenyi.Sur ces six millions <strong>de</strong> mètres carrés, Arte-Charpentier a proposé <strong>de</strong> conserver uncentre-ville assez <strong>de</strong>nse mais bien structuréavec <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ces notamment, <strong>et</strong> <strong>de</strong>préserver une faible <strong>de</strong>nsité dans le sud<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone tout en jouant sur le somm<strong>et</strong><strong>de</strong>s collines <strong>et</strong> <strong>la</strong> rivière pour aménager<strong>de</strong>s « couloirs verts ». « Nous avons préféréc<strong>et</strong>te solution contrastée », confie <strong>la</strong>responsable. Pour visualiser ce proj<strong>et</strong> dansun site au relief acci<strong>de</strong>nté, l’agence a eurecours à <strong>de</strong>s maqu<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> aux imagesen trois dimensions (3D). « Dans tous lesproj<strong>et</strong>s d’urbanisme, il est important <strong>de</strong>montrer à quoi ça peut ressembler », notePierre Chambron. Mairies comme investisseursaiment se faire une idée précise<strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation d’un espace urbain.Dans le cas <strong>de</strong> Chongqing, <strong>la</strong> ville a fait lechoix <strong>de</strong> respecter son environnementimmédiat.Le temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> réhabilitationSigne <strong>de</strong>s temps, d’autres commencentaussi à protéger leurs anciennes constructions.Alors que les villes chinoisesont <strong>la</strong> réputation <strong>de</strong> faire facilement tablerase, les architectes <strong>de</strong> Arte-Charpentierdistinguent une propension <strong>de</strong> certainesmunicipalités à réhabiliter une partie <strong>de</strong>leur patrimoine architectural. L’exemplele plus frappant est sans doute celui <strong>de</strong>Shanghai, qui a commencé à montrer uncertain intérêt pour ses vieilles pierres il ya un peu moins <strong>de</strong> dix ans. Assez récent sion le compare à certaines villes prospères<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> impériale, le patrimoine <strong>de</strong> <strong>la</strong>capitale économique chinoise est essentiellementconstitué <strong>de</strong> belles <strong>de</strong>meures<strong>de</strong> l’époque <strong>de</strong>s concessions française <strong>et</strong>internationale (à forte présence britannique)construites entre <strong>la</strong> fin du XIX e <strong>et</strong> ledébut du XX e siècle. Longtemps dé<strong>la</strong>isséspour cé<strong>de</strong>r <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce aux gratte-ciels, cesîlots sont peu à peu rénovés à l’initiative<strong>de</strong>s distrcits. Celui <strong>de</strong> Luwan, qui couvreune <strong>la</strong>rge partie <strong>de</strong> l’ancienne concessionfrançaise au sud du centre-ville, aainsi confié à Arte-Charpentier le réaménagementd’un pâté <strong>de</strong> maisons dans lequartier <strong>de</strong>s rues Fuxing <strong>et</strong> Sinan. Le proj<strong>et</strong>portait sur plus <strong>de</strong> 50 000 mètres carrés,dont <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> bâtiments anciens, <strong>et</strong>est en train d’être achevé, à <strong>la</strong> faveur <strong>de</strong>l’exposition universelle. Au programme,quarante-<strong>de</strong>ux vil<strong>la</strong>s rénovées — dontune partie seront transformées en hôtels,<strong>de</strong>s lotissements typiques <strong>de</strong> lilong shanghaiens<strong>et</strong> <strong>de</strong>s logements <strong>et</strong> <strong>de</strong>s commercesneufs. « C’est un catalogue <strong>de</strong> tout cequi a pu se faire à Shanghai entre 1915 <strong>et</strong>1940 sur le p<strong>la</strong>n architectural », détaillePierre Chambron. Une extension du proj<strong>et</strong>a déjà été décidée. Parmi les visiteursdu chantier a figuré Han Zheng, le maire<strong>de</strong> Shanghai, qui est venu en personnevoir le site. C’est dire l’importance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tenouvelle vitrine pour l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville.« Avec <strong>la</strong> règlementation, il y a à Shanghaiune saturation dans l’expansion <strong>de</strong>s bâtimentsneufs <strong>et</strong> <strong>de</strong> plus en plus <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s<strong>de</strong> réhabilitation », résume le responsable,qui rappelle qu’une loi garantit <strong>de</strong>ux heuresd’ensoleillement minimum à chaquelogement shanghaien. Les nouvelles toursne peuvent donc plus faire trop d’ombreaux bâtiments alentours.Et le terrain <strong>de</strong> jeu s’agrandit. Dans le district<strong>de</strong> Yangpu, au nord du Bund, près <strong>de</strong>120 000 mètres carrés d’entrepôts ont étéréhabilités pour accueillir un quartier dédiéà <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> <strong>et</strong> au textile sous <strong>la</strong> houl<strong>et</strong>te dugroupe textile local ShanghTex. « On a essayé<strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r au maximum l’existant »,souligne Pierre Chambron. Inaugurés mimai,ces bâtiments <strong>de</strong>s années 1920, 1930<strong>et</strong> d’autres plus récents abriteront progressivement<strong>de</strong>s ateliers, <strong>de</strong>s magasins maisaussi <strong>de</strong>s cafés <strong>et</strong> <strong>de</strong>s restaurants avec unevoie piétonne centrale qui mène au bord<strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Huangpu.D’autres villes cherchent toujours leur voie,comme le port <strong>de</strong> Dalian. A l’instar <strong>de</strong> nombreusesmunicipalités chinoises, <strong>la</strong> villedu Liaoning a ouvert <strong>de</strong>s concours pourréaménager son front <strong>de</strong> mer <strong>et</strong> repensersa skyline, sans avoir encore tranché. Alorsque <strong>la</strong> compétition fait rage entre villessecondaires pour attirer investisseurs, chinoiscomme étrangers, l’urbanisme pourraitêtre un argument <strong>de</strong> poids à faire valoirdans son attractivité. •Julie DesnéA Chengdu, le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> création d’un quartier surdité par un grand groupe <strong>de</strong> presse chinois . Denis Laming Archiun theme park pourComment donner du caractère àà toute allureDenis Laming, architecte français, célèbrepour <strong>la</strong> réalisation du Futuroscopeà Poitiers, un vil<strong>la</strong>ge technologiqueregroupant un parc à thème, un BusinessPark high tech, un campus universitaire,une gare TGV, un pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong>s Congrès<strong>et</strong> <strong>de</strong>s hôtels, travaille aujourd’hui àl’international, notamment en <strong>Chine</strong>.Son architecture futuriste s’accompagned’une véritable réflexion sur l’urbanisme<strong>et</strong>, pour reprendre un concept chinois,sur l’harmonie entre concentrationurbaine, qualité <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> respect <strong>de</strong>l’environnement. Il est parfois appeléà conseiller <strong>de</strong>s gouvernements enFrance <strong>et</strong> à l’étranger sur <strong>la</strong> politique du82Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化建 筑 设 计 大 师 德 尼 斯 · 岚 明 : 一 座 改 变 城 市 面貌 的 主 题 公 园le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture <strong>et</strong> <strong>la</strong> communication, comman-在 成 都 , 由 一 家 国 内 大 型 出 版 集 团 出 资 兴 建 的 以 文 化 和 传 媒 为 主 题 的 园 区 。tecte :changer <strong>la</strong> ville<strong>de</strong>s villes qui se construisentdéveloppement en urbanisme comme ill’a fait pour le maire <strong>de</strong> Wuhan en <strong>Chine</strong>.Il est aussi le premier étranger à avoirreçu à Pékin en 2007 le prix Apollo, unprix chinois prestigieux, décerné parle ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Construction, quirécompense un travail en urbanisme,développement durable <strong>et</strong> architecture.Son agence, Denis Laming Architecte, estaujourd’hui chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation d’unimportant proj<strong>et</strong> à Chengdu qui, selonlui, veut concrétiser sur le terrain uneenvie <strong>de</strong>s commanditaires <strong>de</strong> « créer <strong>de</strong>squartiers ayant un sens <strong>et</strong> <strong>de</strong> valoriser lesterrains à <strong>la</strong> périphérie <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te gran<strong>de</strong>ville <strong>de</strong> second rang ». •••© DR如 何 赋 予 正 在 全 速 建 设 的 城 市 某 些特 性 ? 德 尼 斯 ・ 岚 明 用 他 的 独 特 设 计 来 尝试 回 答 这 个 棘 手 的 问 题 。这 位 法 国 建 筑 设 计 大 师 因 设 计 法 国普 瓦 捷 的 “ 未 来 世 界 ” 蛮 声 中 外 , 这 是 一座 云 集 了 主 题 公 园 、 高 科 技 商 务 区 、 大 学校 园 、 高 速 火 车 站 、 会 议 中 心 和 众 多 酒 店的 高 科 技 乐 园 。 德 尼 斯 . 岚 明 目 前 的 工 作 范围 遍 布 全 世 界 , 尤 其 在 中 国 。他 的 未 来 主 义 建 筑 伴 随 着 对 城 市 规划 的 真 正 思 考 , 用 中 国 的 理 念 来 说 , 就 是对 城 市 人 口 集 中 、 生 活 品 质 和 环 境 保 护 三者 之 间 和 谐 统 一 的 思 考 。 他 时 常 被 邀 请 为法 国 和 外 国 政 府 就 城 市 规 划 的 发 展 政 策出 谋 划 策 , 就 像 他 为 武 汉 市 政 府 所 做 的 那样 。2007 年 , 他 还 是 第 一 位 荣 获 中 国 建 设部 “ 阿 波 罗 城 市 建 设 ” 桂 冠 的 外 国 人 , 以表 彰 他 在 城 市 规 划 、 可 持 续 发 展 和 建 筑 设计 方 面 作 出 的 杰 出 贡 献 ,目 前 , 他 的 巴 黎 岚 明 建 筑 设 计 事 务 所主 要 负 责 成 都 一 个 重 要 项 目 的 设 计 。 他 认为 , 这 个 项 目 是 一 种 意 愿 的 表 达 : 建 立 一些 有 意 义 的 社 区 , 提 升 这 座 二 线 大 城 市 周边 土 地 的 价 值 。事 实 上 , 中 国 的 城 市 面 临 着 身 份 危 机和 个 性 缺 失 。 与 它 们 的 欧 洲 姐 妹 城 市 不同 , 中 国 的 城 市 不 是 随 着 时 间 的 推 移 逐 步变 化 , 而 是 以 疯 狂 的 速 度 , 受 时 间 和 数 量的 双 重 制 约 而 发 展 起 来 的 。 由 于 数 量 需 求还 很 迫 切 , 朝 着 质 量 的 变 革 变 得 很 难 。 然而 , 德 尼 斯 . 岚 明 注 意 到 中 国 政 府 近 来 颁 布的 环 境 法 规 开 始 改 变 参 与 者 的 行 为 。总 之 , 要 在 极 短 的 时 间 内 安 置 好 庞 大的 人 口 , 这 几 乎 没 有 给 城 市 留 出 建 立 身 份并 相 互 区 分 的 时 间 。 德 尼 斯 . 岚 明 “ 主 题 公园 ” 理 念 的 作 用 就 在 于 此 , 它 是 赋 予 某 个地 方 特 性 的 方 式 之 一 。他 认 为 主 题 公 园 不 同 于 游 乐 园 , 它 不仅 是 一 个 休 闲 娱 乐 的 地 方 , 更 是 一 个 能够 开 发 某 个 主 题 的 公 园 , 有 符 合 这 个 主题 的 活 动 , 而 且 这 个 主 题 可 以 辐 射 到 整个 地 区 。 他 列 举 了 以 高 科 技 为 核 心 的 普 瓦捷 “ 未 来 世 界 ” 的 例 子 , 它 影 响 了 某 些 该 领域 的 企 业 决 定 在 园 区 附 近 而 不 是 别 处 落户 。成 都 的 规 划 项 目 是 私 营 的 , 投 资 者是 一 家 大 型 的 中 国 出 版 集 团 。 项 目 占 地200 公 顷 , 其 中 100 公 顷 用 于 二 期 扩 建 。 除了 围 绕 传 媒 、 文 化 生 活 和 艺 术 的 主 题 公 园之 外 , 这 里 还 包 括 创 意 区 、 商 业 区 、 住 宅区 、 商 务 办 公 区 和 影 视 放 映 中 心 等 。 项 目设 计 展 现 了 德 尼 斯 . 岚 明 城 市 规 划 的 创 意 ,尤 其 是 功 能 的 混 合 与 密 度 的 增 加 ( 最 终 目标 是 超 高 密 度 ), 他 希 望 能 够 致 力 于 改 变城 市 建 设 的 思 想 观 念 。现 在 , 中 国 的 城 区 是 围 绕 着 不 断 扩 展的 道 路 交 通 网 建 起 的 平 面 , 居 住 区 、 商 业区 和 工 业 区 等 。 德 尼 斯 . 岚 明 及 其 同 事 认 为这 样 的 区 域 划 分 起 初 就 有 很 多 弊 端 , 尤 其是 所 有 人 都 有 同 样 的 出 行 需 求 , 导 致 交 通堵 塞 和 高 峰 的 出 现 。为 了 避 免 这 些 问 题 , 他 们 建 议 不 要 从平 面 而 要 从 三 维 的 角 度 思 考 , 设 计 一 个 纵横 交 错 的 区 域 划 分 , 里 面 各 种 功 能 混 合 ,相 互 之 间 离 得 更 近 。 这 是 关 于 城 市 视 角 的转 变 , 从 三 维 而 不 是 二 维 的 角 度 来 规 划 城市 建 设 。然 而 , 这 种 观 点 不 太 容 易 被 人 接 受 。首 先 因 为 在 三 维 空 间 内 设 计 规 划 的 困 难 ,这 个 困 难 很 多 人 都 有 , 包 括 政 府 决 策 者 ,这 让 他 们 倾 向 于 更 好 理 解 的 、 产 生 严 密而 简 化 的 行 政 决 策 / 步 骤 的 平 面 思 考 。 其次 因 为 在 中 国 人 的 想 象 中 , 邻 近 意 味 着 混杂 。“ 十 分 遗 憾 , 这 种 不 好 的 看 法 是 以 前失 败 的 设 计 所 造 成 的 。 现 在 有 了 一 些 解 决方 案 让 邻 近 与 质 量 相 互 配 合 。 对 于 政 府 来说 , 通 过 作 出 实 例 来 改 变 人 们 的 这 种 看 法才 是 关 键 。” 德 尼 斯 . 岚 明 说 道 。 比 如 成 都的 项 目 , 正 在 向 高 度 密 集 的 方 向 发 展 。 德尼 斯 . 岚 明 很 快 会 得 到 当 地 政 府 规 划 委 员会 的 最 终 批 准 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 83


DOSSIER专 栏architecture livresDans <strong>la</strong> ville chinoise,regards sur les mutationsd’un empire, Cité<strong>de</strong> l’architecture <strong>et</strong> du patrimoine,2008, 346 pagesCe livre est une sommequi abor<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville chinoisesous neuf thèmes majeurs : Jardin,Caractère (calligraphie), Terre, Eau,Fengshui, Architecture, Familles, Destruction,Villes. Il fait écho à une expositionsur <strong>la</strong> ville chinoise qui avait étéorganisée par <strong>la</strong> Cité <strong>de</strong> l’architecture<strong>et</strong> du patrimoine On y trouve tisséeà plusieurs voix une approche <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Chine</strong> urbaine <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses bouleversementscontemporains. Ruptures,permanences, antagonismes tantculturels que géopolitiques <strong>et</strong> sociauxsont évoqués dès l’introduction <strong>de</strong>Frédéric E<strong>de</strong>lmann, comme autant <strong>de</strong>questions ouvertes afin d’éviter toutevision simplificatrice <strong>et</strong> réductrice.Au sommaire : Dans <strong>la</strong> ville chinoise,Idéologie <strong>et</strong> transformation, La fascination<strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> échelle, Questionssur les mutations d’un empire,Des cinéastes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s villes.China Urbanizes, Consequences,Strategies,and Policies, Shahid Yusuf<strong>et</strong> Tony Saich, Banquemondiale en 2008.C<strong>et</strong> ouvrage entièrementdisponible gratuitementsur le Web est issu d’une étu<strong>de</strong> approfondie<strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale China’sDevelopment Priorities, conduite parShahid Yusuf and Kaoru Nabeshima, <strong>et</strong>préparée en étroite col<strong>la</strong>boration avec<strong>la</strong> NDRC (China’s National DevelopmentandReform Commission). Tousles chapitres sont écrits par d’éminentsspécialistes <strong>et</strong> présentent les différentesfac<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> l’urbanisation en m<strong>et</strong>tantl’accent sur <strong>de</strong>s options <strong>et</strong> lesdéfis <strong>de</strong> l’urbanisation : migrations,pauvr<strong>et</strong>é, financement, gouvernance,utilisation <strong>de</strong> l’énergie <strong>et</strong> consommationd’eau. Elle perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> revenir surle passé proche tout en offrant <strong>de</strong>sperspectives à moyen terme. A. G.•••En eff<strong>et</strong>, les villes chinoises souffrentd’une crise i<strong>de</strong>ntitaire, d’un manque<strong>de</strong> personnalité, car contrairement àleurs sœurs européennes, elles ne semixité <strong>de</strong>s fonctions <strong>et</strong> <strong>la</strong> montée en<strong>de</strong>nsité (sachant que l’objectif ultime seraitl’hyper-<strong>de</strong>nsité), ce <strong>de</strong>rnier souhaite qu’ilcontribue à faire évoluer les mentalitésdéveloppent pas parsur l’organisation <strong>de</strong>mutations successives<strong>la</strong> ville. Aujourd’hui,« Les villesau fil <strong>de</strong>s ans, mais à uneles agglomérationsvitesse folle, tirées par chinoiseschinoises se contruisentune double contrainte :en surface autoursouffrentle temps <strong>et</strong> le nombre. La<strong>de</strong> réseaux routiersmutation vers <strong>la</strong> qualité d’une cris<strong>et</strong>entacu<strong>la</strong>ires, <strong>et</strong> enest rendue difficile cari<strong>de</strong>ntitaire,zones — rési<strong>de</strong>ntielles,le besoin quantitatifcommerciales, industrielles...Denis Laming <strong>et</strong>est encore pressant. d’un manque <strong>de</strong>Denis Laming observe personnalité.» ses collègues pensentcependant que les règlesque ce zoning est àédictées récemment parle gouvernement centralen matière d’environnement commencentl’origine <strong>de</strong> nombreuxm a u x , n o t a m m e n t<strong>la</strong> création <strong>de</strong>s mêmes besoins <strong>de</strong>à modifier les comportements <strong>de</strong>s dép<strong>la</strong>cement pour tous, c’est-à-direacteurs.Reste qu’il faut loger une popu<strong>la</strong>tionénorme dans <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is record, ce quine <strong>la</strong>isse guère <strong>de</strong> temps aux villes <strong>de</strong> seforger une i<strong>de</strong>ntité <strong>et</strong> <strong>de</strong> se différencierles unes <strong>de</strong>s autres. C’est là qu’intervientle concept du « theme parc » (parc àthème), présenté par Denis Lamingcomme « un <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> donner ducaractère à un lieu ».Selon lui, le parc à thème, contrairementau parc d’attractions, n’est pas seulementun endroit où l’on vient se divertir, maisplutôt un parc sur lequel une thématiqueest développée, avec <strong>de</strong>s animationscorrespondant à ce thème qui vont« irradier sur <strong>la</strong> zone ». Il cite en exemplele Futuroscope <strong>de</strong> Poitiers, centré surles hautes technologies, qui a influencécertaines entreprises du secteur dansleur décision <strong>de</strong> s’installer à proximité <strong>de</strong>ce parc plutôt qu’ailleurs.d’heures <strong>de</strong> pointe <strong>et</strong> <strong>de</strong> transportscongestionnés.Pour éviter ce<strong>la</strong>, ils proposent <strong>de</strong>raisonner, non plus en ap<strong>la</strong>t mais en 3dimensions, <strong>et</strong> <strong>de</strong> concevoir un zoningà <strong>la</strong> fois horizontal <strong>et</strong> vertical, où lesdiverses fonctions sont mé<strong>la</strong>ngées <strong>et</strong>plus proches les unes <strong>de</strong>s autres. C’est unchangement <strong>de</strong> regard sur <strong>la</strong> ville, unevision en 3D plutôt qu’en 2D.Toutefois, c<strong>et</strong>te approche n’est pasfacile à imposer. D’abord à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong>difficulté qu’ont beaucoup <strong>de</strong> personnes,y compris les déci<strong>de</strong>urs politiques, àconcevoir l’aménagement dans l’espaceen 3D, ce qui les fait pencher pour unraisonnement en ap<strong>la</strong>t plus intelligible<strong>et</strong> engendrant <strong>de</strong>s décisions <strong>et</strong> <strong>de</strong>sdémarches administratives cohérentes<strong>et</strong> simplifiées. Ensuite parce que dansl’imaginaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion chinoise,proximité implique promiscuité. « C’estLe proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Chengdu — privé puisque dommage, car c<strong>et</strong>te mauvaise idéele commanditaire est un grand groupe<strong>de</strong> presse chinois — s’installera sur 200hectares <strong>de</strong> terrains publics, <strong>la</strong>issant 100hectares en extension pour une possible<strong>de</strong>uxième phase. Il comprendra, outrele parc à thème tournant autour <strong>de</strong> <strong>la</strong>communication, <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie culturelle <strong>et</strong> <strong>de</strong>sarts, un vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> créatifs, <strong>de</strong>s commerces,est due aux précé<strong>de</strong>ntes réalisationsmalheureuses. Maintenant les solutionsexistent pour que proximité rime avecqualité. C’est un enjeu pour les autoritésque <strong>de</strong> faire évoluer c<strong>et</strong>te idée en faisant<strong>de</strong>s exemples » rappelle Denis Laming.Comme le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Chengdu, qui est surle chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> forte <strong>de</strong>nsité. Ce <strong>de</strong>rnier<strong>de</strong>s logements, <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong>vrait très prochainement recevoir<strong>de</strong> production sur le cinéma...l’approbation finale par le ComitéVitrine <strong>de</strong>s idées <strong>de</strong> Denis Laming en d’urbanisme du gouvernement local.matière d’urbanisme, en particulier <strong>la</strong>Catherine Debeaumarché•84Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 85


DOSSIER专 栏Une maison <strong>de</strong> thé dans <strong>la</strong> ville d’eau <strong>de</strong> Tongli coqu<strong>et</strong>tement restaurée. 同 里 水 乡 一 家 悉 心修 复 的 茶 馆PatrimoineLe modèle TongliC<strong>et</strong>te p<strong>et</strong>ite ville, à une heure <strong>de</strong> Shanghai, est un exempleconcr<strong>et</strong> <strong>de</strong> coopération franco-chinoise« Noussouhaitonsque Tongliresteune villevivante. »En 2002, Tongli obtenait le <strong>de</strong>uxièmeprix national chinois <strong>de</strong> l’urbanisme <strong>et</strong> le<strong>de</strong>uxième prix du comité du patrimoinemondial <strong>de</strong> l’UNESCO pour l’Asie-Pacifique.Deux récompenses pour un proj<strong>et</strong>expérimental visant à m<strong>et</strong>tre en valeur lepatrimoine urbain <strong>et</strong> paysagertout en intégrant <strong>de</strong>smesures économiques <strong>et</strong><strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s d’architecturecontemporaine. C’est dansle cadre du programme <strong>de</strong>coopération pour <strong>la</strong> protectiondu patrimoine, initiépar le centre du patrimoinemondial <strong>de</strong> l’UNESCO <strong>et</strong> leministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constructionchinois en 1998, que s’est engagéec<strong>et</strong>te coopération franco-chinoiseentre l’Observatoire <strong>de</strong> l’architecture <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Chine</strong> Contemporaine <strong>et</strong> le Centre National<strong>de</strong> Recherches sur les Villes Historiques Chinoise(CNRVH) associé à l’Université Tongji,à Shanghai.Face au développement urbain accéléré,l’idée était <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce, à partird’un site réel, un modèle <strong>de</strong> protection dupatrimoine. La p<strong>et</strong>ite ville <strong>de</strong> Tongli, à uneheure <strong>de</strong> Shanghai, a été choisie. Située àproximité du Lac Tai, née au X e siècle, elle<strong>de</strong>vient une ville commerçanteà partir du XVI e siècle.Traversée par <strong>de</strong>s canaux,elle possè<strong>de</strong> <strong>la</strong> beauté particulière<strong>de</strong>s villes d’eaux<strong>et</strong> a conservé <strong>de</strong>s rues <strong>et</strong><strong>de</strong>s maisons anciennes,ainsi que <strong>de</strong> jolis ponts enpierre, pavillons <strong>et</strong> kiosques.Attirés par l’harmonie <strong>et</strong><strong>la</strong> tranquillité <strong>de</strong> Tongli,fonctionnaires à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite<strong>et</strong> intellectuels en ont fait leur rési<strong>de</strong>nce.Elle possè<strong>de</strong> également une culture localeriche <strong>et</strong> un artisanat diversifié. Depuis 1998,Tongli a connu un développement touristiqu<strong>et</strong>rès rapi<strong>de</strong>. De moins <strong>de</strong> 500 000 en1998, le nombre <strong>de</strong> touristes annuel est© Imagine ChinaLa vieille ville <strong>de</strong> Kashgar menacée par sa restauration. passé à 800 000 en 2000 pour atteindreplus d’un million en 2005. S’il a bénéficiéau développement économique, c<strong>et</strong> accroissementconsidérable du tourisme aaussi entraîné <strong>la</strong> multiplication <strong>de</strong>s boutiquespour tou-ristes qui représentent unemenace pour l’authenticité <strong>et</strong> <strong>la</strong> tranquillité<strong>de</strong> Tongli.« Dés le début <strong>de</strong> notre coopérationen 1999 » dit Shao Yong 1 , professeur audépartement d’architecture <strong>et</strong> <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nificationurbaine <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Tongjià Shanghai, « nous avons insisté surl’importance d’une protection intégrée.Nous souhaitons que Tongli reste une villevivante. C’est pourquoi nous avons pris encompte à <strong>la</strong> fois patrimoine matériel <strong>et</strong> immatériel,c’est à dire le bâti, l ‘environnentnaturel mais aussi les traditions locales »Un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> mise en valeura été mis en p<strong>la</strong>ce, inspiré par le systèmefrançais <strong>de</strong>s Secteurs Sauvegardés 2<strong>et</strong> <strong>de</strong>s ZPPAUP 3 . Suite à un inventaire trèsprécis, <strong>de</strong>s règlements ainsi qu’un ouvrage<strong>de</strong> recommandations ont été rédigés pour<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s bâtiments, <strong>de</strong>s ponts historiques,<strong>de</strong>s canaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> ruelles.Une hauteur limite a été définie pour<strong>la</strong> construction <strong>de</strong> nouvelles habitations.Parallèlement, <strong>de</strong>s enquêtes ont permisd’i<strong>de</strong>ntifier les situations <strong>de</strong> précarité sociale<strong>et</strong> <strong>de</strong> chercher <strong>de</strong>s solutions. La zone<strong>de</strong> protection a été é<strong>la</strong>rgie pour inclurel’environnement naturel autour <strong>de</strong> Tongli.A partir <strong>de</strong> 2000, <strong>de</strong>s infrastructures ont86Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Des quartiers historiques pour tous受 餐 饮 业 威 胁 的 喀 什 古 城été progressivement installées dans <strong>la</strong> villeancienne. Illustration <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te volonté <strong>de</strong>promouvoir un patrimoine vivant, l’équipefranco-chinoise a travaillé pour redonnerune secon<strong>de</strong> vie aux bâtiments historiquesen les convertissant en maison d’hôtes, enmaison <strong>de</strong> thé <strong>et</strong> en salles d’expositionpour les arts traditionnels locaux. Afin <strong>de</strong>sensibiliser les habitants <strong>et</strong> les touristes à <strong>la</strong>protection du patrimoine, une maison dupatrimoine a été créée au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> villeancienne. « Elle est le symbole <strong>de</strong> notredémarche », dit le professeur Shaoyong,« Une construction mo<strong>de</strong>rne qui s’inscritharmonieusement dans l’environnementtraditionnel ». Parmi ses proj<strong>et</strong>s, <strong>la</strong> créationd’une liaison avec les autres villes d’eauxgrâce à <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong>canaux <strong>et</strong> le développement <strong>de</strong>s partagesd’expériences pour <strong>la</strong> protection <strong>et</strong><strong>la</strong> gestion du patrimoine. « La coopérationengagée avec <strong>la</strong> France est atypique <strong>et</strong>très positive » conclut-il. « Atypique car elles’appuie sur <strong>de</strong>s réalisations concrètes, passeulement sur <strong>de</strong>s ateliers ou <strong>de</strong>s échangesthéoriques ». • Pauline Ban<strong>de</strong>lier1 Francophone, Shao Yong qui a suivi pendant un an <strong>la</strong>formation post-concours <strong>de</strong> recrutement pour les architectes<strong>et</strong> urbanistes <strong>de</strong> l’Etat à Paris, vient <strong>de</strong> publier en chinois unlivre sur les enjeux <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération franco-chinoise Equilibre<strong>et</strong> harmonie, protection <strong>et</strong> mise en valeur du patrimoineurbain <strong>et</strong> paysager en France.2 La loi Malraux du 4 août 1962 perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> protéger unsecteur urbain caractéristique lorsqu’il présente un caractèrehistorique, esthétique ou <strong>de</strong> nature à justifier <strong>la</strong> conservation,<strong>la</strong> restauration ou <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> tout ou une partie d’unensemble d’immeubles bâtis ou non3 Les Zones <strong>de</strong> Protection du Patrimoine Architectural Urbain<strong>et</strong> Paysager Instituées par <strong>la</strong> loi du 7 janvier 1983perm<strong>et</strong>tentd’assurer <strong>la</strong> protection du patrimoine architectural <strong>et</strong> urbain.© Imagine China« Comme dans <strong>de</strong> nombreux pays, <strong>la</strong><strong>Chine</strong> est dotée <strong>de</strong> lois <strong>de</strong> protectiondu patrimoine monumental <strong>et</strong> <strong>de</strong> sitesculturels, mais, dans les quartiers historiques<strong>et</strong> les vil<strong>la</strong>ges, le contenu <strong>de</strong>ces protections, les ai<strong>de</strong>s financièresqui les accompagnent <strong>et</strong> les mo<strong>de</strong>s<strong>de</strong> gestion courante sont bien moinsé<strong>la</strong>borés qu’en France », explique A<strong>la</strong>inMarinos 1 architecte <strong>et</strong> urbaniste,conservateur généraldu patrimoine, expert<strong>et</strong> professeur invité<strong>de</strong> l’université Tongji<strong>de</strong> Shanghai <strong>de</strong>puis2005. Dans <strong>la</strong> secon<strong>de</strong>moitié du XX e siècle, <strong>la</strong> par <strong>la</strong>France s’est en eff<strong>et</strong>dotée d’outils d’urbanismespécifiques quesont les secteurs sauvegardéscréés en 1962 <strong>et</strong> les ZPPAUPen 1983/1993, aujourd’hui utilisés dans<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> France.Menées conjointement par l’Etat <strong>et</strong>les collectivités locales, ces politiquesperm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> valoriser le patrimoin<strong>et</strong>out en résorbant <strong>de</strong>s îlots d’habitationinsalubres <strong>et</strong> en conservant pourles habitants le droit <strong>et</strong> <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong>rester sur p<strong>la</strong>ce, grâce aux opérationsprogrammées d’amélioration <strong>de</strong> l’habitat(OPAH), aux périmètres <strong>de</strong> restaurationimmobilière (PRI) <strong>et</strong> à l’action <strong>de</strong>ssociétés d’habitations à loyer modéré.En <strong>Chine</strong>, <strong>de</strong> tels outils sont encore encours d’é<strong>la</strong>boration.Col<strong>la</strong>boration franco-chinoiseLa coopération franco-chinoise estnée, il y a douze ans, <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté duCentre national <strong>de</strong> recherches sur lesvilles historiques (<strong>Chine</strong>) d’engagerun partenariat privilégié avec un payseuropéen. La Direction générale <strong>de</strong>spatrimoines a participé activement àc<strong>et</strong>te coopération initiée par FrançoiseGed, aujourd’hui rattachée à <strong>la</strong> Cité<strong>de</strong> l’architecture <strong>et</strong> du patrimoine. Lespremiers partenaires chinois furent,outre le Centre national <strong>de</strong> recherchesur les villes historiques, l’Université« On ne peut pasrépondre à <strong>la</strong>table rasemuséification. »Tongji <strong>de</strong> Shanghai, avec notammentles Prs. Ruan Yisan, Zhou Jian <strong>et</strong> ShaoYong. D’autres partenaires ont été associés<strong>de</strong>puis, tels que l’Ecole <strong>de</strong> Chaillot(France) <strong>et</strong> l’Institut du Patrimoine mondialpour <strong>la</strong> formation <strong>et</strong> <strong>la</strong> recherche- Asie <strong>et</strong> Pacifique 2 .Face aux transformations rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>svilles chinoises <strong>et</strong> aux <strong>de</strong>structionsqu’elles entraînent, l’équilibre est difficileà trouver, souligneA<strong>la</strong>in Marinos. Si certainssites emblématiquesjustifient uneprotection forte, il n’estpas possible <strong>de</strong> répondreà <strong>la</strong> « table rase »par <strong>la</strong> « muséification »<strong>de</strong> tous les lieux patrimoniaux,notammentlorsqu’ils sont habités.Le besoin <strong>de</strong> rep<strong>la</strong>cer les habitants aucentre <strong>de</strong> <strong>la</strong> problématique <strong>de</strong> <strong>la</strong> préservationdu patrimoine conduit à l’engagement,<strong>de</strong>puis 2006, avec l’université<strong>de</strong> Tongji, dans l’action menée parl’UNESCO: « Des quartiers historiquespour tous, une approche sociale <strong>et</strong> humainepour une revitalisation durable ».Un gui<strong>de</strong> à l’attention <strong>de</strong>s professionnels<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville a été créé ; un colloque« <strong>Urbanisation</strong>/globalisation : les habitantsdans <strong>la</strong> ville » a été organisé 3 quifait dialoguer sociologues, urbanistes <strong>et</strong>déci<strong>de</strong>urs politiques français <strong>et</strong> chinoisavec une approche interdisciplinaire,<strong>de</strong>s réflexions <strong>et</strong> expérimentations sur<strong>la</strong> fonction que peut exercer le patrimoinedans <strong>la</strong> recherche d’une évolution« soutenable » <strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong>sterritoires. •P.B.1Traduction française : « <strong>la</strong> tradition <strong>et</strong> le patrimoine nesignifient pas conserver les cendres mais gar<strong>de</strong>r <strong>la</strong> f<strong>la</strong>mmeallumée ».2 Membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission nationale <strong>de</strong>s monumentshistoriques, il travaille régulièrement comme expert dansle cadre <strong>de</strong> coopérations internationales, notamment pourl’UNESCO. Depuis 2005 il est professeur invité <strong>de</strong> l’universitéTongji <strong>de</strong> Shanghai.34Voir rubrique « coopération avec <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> sur le site Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 87


DOSSIER专 栏Coopération :« De 50 architectesà 50 urbanistes »Annoncé à Shanghai en 1997 par JacquesChirac, qui a répondu favorablementà l’appel d’un groupe d’architectesprofessionnels <strong>et</strong> <strong>de</strong> sinologuesfrançais, le programme a été mené jusqu’en2005. Au départ prévu pour 50architectes, il a été relevé à 150 en raison<strong>de</strong> son succès. Coordonné à Paris parl’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> contemporaineil avait pour objectif <strong>de</strong> faire venirdans l’Hexagone <strong>de</strong>s jeunes diplômésd’architecture chinois ayant 5 à 10 ans<strong>de</strong> pratique professionnelle, pour compléterleur formation jusqu’à une duréed’un an <strong>et</strong> leur donner un aperçu <strong>de</strong> <strong>la</strong>pratique du métier en France. De l’avisgénéral, le bi<strong>la</strong>n est plutôt positif : leprogramme a créé <strong>de</strong> nombreux ponts,<strong>et</strong> donné naissance à un réseau d’architecteschinois francophones. Wang Yi,architecte à Pékin, se dit très contentd’avoir eu « une fenêtre d’ouverture sur<strong>la</strong> France ». Pourtant, <strong>de</strong>s voix critiquesse sont aussi fait entendre côté chinois,certains participants reprochant auprogramme <strong>de</strong> renvoyer <strong>de</strong>s professionnelsavertis, souvent promis à <strong>de</strong>spostes importants, sur les bancs <strong>de</strong> <strong>la</strong>fac, <strong>et</strong> <strong>de</strong> les envoyer en stage dans <strong>de</strong>sentreprises soucieuses <strong>de</strong> récupérer<strong>de</strong>s contrats en <strong>Chine</strong>. Zou Huan, professeurassocié à Tsinghua, n’a jamaiseu ce problème. « Je faisais partie <strong>de</strong><strong>la</strong> première promotion <strong>et</strong> ça s’est vraimentbien passé. Il est possible qu’avecle temps, <strong>de</strong>s agences aient changé <strong>de</strong>stratégie. » Pour un architecte français,qui souhaite rester anonyme, <strong>la</strong> Francea manqué là l’occasion d’envoyer <strong>de</strong>jeunes diplômés français en stage ouen université en <strong>Chine</strong>. Aujourd’hui <strong>la</strong>coopération franco-chinoise s’est recentréesur le développement durable,<strong>et</strong> un nouveau programme a été <strong>la</strong>ncél’an <strong>de</strong>rnier : « 50 urbanistes chinois enFrance ». Trois vol<strong>et</strong>s ont été définis :formation en master pendant un an aucycle d’urbanisme <strong>de</strong> Sciences Po ou àl’école <strong>de</strong>s Ponts Paris Tech, stage, oucourt séjour d’étu<strong>de</strong> pour les professionnelsaccomplis..H.D.Trop souvent l’urgence conduit au « copié-collé ». 急 迫 经 常 导 致 千 篇 一 律 。Le marathon<strong>de</strong>s architectes en <strong>Chine</strong>Urgence <strong>de</strong>s échéances <strong>et</strong> proj<strong>et</strong>s surdimensionnés ren<strong>de</strong>ntpassionnant <strong>et</strong> difficile l’exercice du métier d’architecteS’il y a un pays où les immeubles poussentplus vite que leur ombre, c’est bien en<strong>Chine</strong>. En 2007, <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s nouveauxbâtiments construits dans le mon<strong>de</strong> lefurent en <strong>Chine</strong>, <strong>et</strong> en 2018, le marché <strong>de</strong><strong>la</strong> construction chinois aura dépassé celui<strong>de</strong>s Etats-Unis, affirme le cabin<strong>et</strong> GlobalConstruction Perspectives*. Le diesel <strong>de</strong>ce boom est évi<strong>de</strong>mment l’urbanisation :en 30 ans <strong>de</strong> réformes, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionurbaine est passée <strong>de</strong> 19% à 46,6%.Peu développé il y a quinze ans, le métierd’architecte a <strong>de</strong>puis naturellement faitflorès, <strong>et</strong> les cabin<strong>et</strong>s étrangers se sontprécipités sur <strong>la</strong> manne chinoise. Objectif :répondre à <strong>la</strong> fois à l’énorme besoin eninfrastructures publiques, en logements<strong>et</strong> en constructions « cartes <strong>de</strong> visite » pour<strong>de</strong>s villes à <strong>la</strong> recherche d’une i<strong>de</strong>ntitévisuelle, ce que Françoise Ged, directrice<strong>de</strong> l’Observatoire <strong>de</strong> l’Architecture <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Chine</strong> contemporaine à Paris, appelle le« mark<strong>et</strong>ing international <strong>de</strong>s villes ».Quel constat peut-on dresser aujourd’huidans un pays qui fait figure <strong>de</strong> paradis pourarchitectes ? D’abord que si les grandscabin<strong>et</strong>s étrangers, très attendus sur l<strong>et</strong>errain, ont réussi, en dix ans, à se faire unnom, une trentaine d’architectes chinois,tel Ma Quigyun <strong>et</strong> son agence MADAs.p.a.m. 1 , sont aussi <strong>de</strong>venus <strong>de</strong>s ve<strong>de</strong>ttes,même si les bâtiments emblématiquestelle <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> CCTV restent l’apanage<strong>de</strong>s étrangers.Des proj<strong>et</strong>s démesurésCe qui fait courir les architectes en <strong>Chine</strong>,c’est d’abord <strong>la</strong> taille <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong>proj<strong>et</strong>s. « Quand je suis arrivé en <strong>Chine</strong>il y a 12 ans, c’était le Far West. Tout étaitpossible <strong>et</strong> c’est encore vrai aujourd’hui »,raconte Gabriel De<strong>la</strong>ge, co-fondateurdu cabin<strong>et</strong> Vector Design, à Shenzhen.Comme dans <strong>la</strong> France <strong>de</strong>s années 50 <strong>et</strong>60, en <strong>Chine</strong>, les architectes ont en charge<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nifier rien moins que <strong>de</strong>s villes.Alexandre Perro<strong>ssier</strong>, directeur <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>au cabin<strong>et</strong> Valo<strong>de</strong> &Pistre à Pékin, connaîtbien le suj<strong>et</strong> : il travaille sur un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>centre commercial <strong>de</strong> 100 000m², auquelse greffera un autre <strong>de</strong> 30 000m², <strong>de</strong>ux outrois hôtels <strong>de</strong> 30 à 40 étages, 200 à 300vil<strong>la</strong>s étalées sur 1 million <strong>de</strong> m². Le tout© Imagine China88Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化dans trois villes différentes. Autant direque par rapport à <strong>la</strong> France, où un proj<strong>et</strong><strong>de</strong> 2 000 m² est déjà considéré commeun beau proj<strong>et</strong>, l’aventure chinoise estplutôt grisante.Mais tous les architectes installés en<strong>Chine</strong> ne sont pas amenés à bâtir <strong>de</strong>sbâtiments expérimentaux, fruits <strong>de</strong> leurfertile imagination. Comme l’expliqueEmmanuel Breffeil, directeur exécutif ducabin<strong>et</strong> Suda 2 , « les prouesses techniquesne représentent que 0,2% <strong>de</strong>s nouveauxbâtiments construits en <strong>Chine</strong> ». Et à encroire Zou Huan, professeur associé audépartement d’architecture <strong>de</strong> l’Université<strong>de</strong> Tsinghua, « si <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> créer estréelle au niveau <strong>de</strong>s esquisses, elle n’estpas nécessairement respectée par lemaître d’ouvrage, qui n’a pas toujours unegran<strong>de</strong> culture architecturale <strong>et</strong> n’imaginepas qu’il est important <strong>de</strong> respecter leproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’architecte ». Ceci est encoreplus vrai pour les cabin<strong>et</strong>s étrangers.N’ayant pas <strong>de</strong> licence leur perm<strong>et</strong>tant<strong>de</strong> réaliser les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> construction, àmoins <strong>de</strong> passer l’examen en chinois,donc <strong>de</strong> connaître sur le pouce toutesles règles <strong>de</strong> construction en <strong>Chine</strong>, ilsn’ont pas les moyens <strong>de</strong> vérifier queles p<strong>la</strong>ns d’exécution correspon<strong>de</strong>ntpoint par point à leur proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> départ.« Nous soum<strong>et</strong>tons notre <strong>de</strong>sign à uninstitut qui réalise 60% <strong>de</strong> notre proj<strong>et</strong>,explique Francis Jacquier, partenaire ducabin<strong>et</strong> Archiplein, à Shanghai. Il y a <strong>de</strong>sproblèmes <strong>de</strong> transformation du <strong>de</strong>signcar les architectes qui reprennent leproj<strong>et</strong>, n’étant pas à <strong>la</strong> source, sont moinsimpliqués <strong>et</strong> ne réfléchissent pas auconcept initial. »Là où le métier perd son charmeL’architecte chinois (s’il n’a pas <strong>de</strong> licence)ou étranger n’intervenant pas sur lesp<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> construction, sa mission s’entrouve donc réduite au <strong>de</strong>ssin <strong>et</strong> il n’aaucune responsabilité sur <strong>la</strong> qualité dubâti. « Les architectes sont considéréscomme <strong>de</strong>s exécutants voire <strong>de</strong>s fairevaloirpublicitaires par les promoteurs ;ils ont peu <strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manœuvresur le système », explique AndreaDestro, du cabin<strong>et</strong> sino-italien StudioArchea. « Les villes chinoises obéissentà un modèle qui veut que l’on détruisepour reconstruire plutôt que d’essayerd’améliorer le bâti existant, poursuit-il.Au final, ce<strong>la</strong> donne <strong>de</strong>s villes sans vie, oùl’espace libre est occupé par <strong>la</strong> voiture <strong>et</strong>les infrastructures. »A ce<strong>la</strong> s’ajoute <strong>la</strong> difficulté <strong>de</strong> fairerespecter les droits <strong>de</strong> propriétéintellectuelle. Gagner un concours ne sematérialise ainsi pas nécessairement parun contrat. « C’est <strong>la</strong> première fois quegagner en <strong>Chine</strong> nous perm<strong>et</strong> aussi <strong>de</strong>construire », p<strong>la</strong>isantent les architectesdu consortium AADI, qui ont réalisé lePavillon Alsace à l’Exposition universelle<strong>de</strong> Shanghai. Le reste <strong>de</strong> leurs esquissesayant fini entre <strong>de</strong>s mains d’architecteschinois. Si le maître d’ouvrage jugequ’une idée est bonne, il n’aura en eff<strong>et</strong>guère <strong>de</strong> scrupules à changer quelquesdétails <strong>et</strong> à <strong>la</strong> confier à un cabin<strong>et</strong> chinois,souvent plus compétitif. « En <strong>Chine</strong>, lespromoteurs ont recours aux services d’unarchitecte <strong>de</strong>s questions d’image, alorsqu’en France on va chercher le savoirfaire», souligne Alexandre Perro<strong>ssier</strong>.Le client est roiRésultat, l’architecte est souvent à <strong>la</strong> merci<strong>de</strong>s <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata parfois farfelus <strong>de</strong> sonclient, qui n’hésite pas à changer d’avisau <strong>de</strong>rnier moment ou à prendre <strong>de</strong>sren<strong>de</strong>z-vous du jour pour le len<strong>de</strong>main.« Les architectes chinois talentueuxont du mal à s’exprimer du fait <strong>de</strong> <strong>la</strong>pression <strong>de</strong>s promoteurs immobiliersqui considèrent qu’ils sont à leurservice, analyse Zou Huan, <strong>de</strong> Tsinghua.Souvent, ils se contentent d’obéir <strong>et</strong> nese reconnaissent pas dans leurs proj<strong>et</strong>s. »Gabriel De<strong>la</strong>ge, <strong>de</strong> Vector Design, estaussi très critique : « L’architecture <strong>de</strong>tous les jours se résume à un travail <strong>de</strong>faça<strong>de</strong>. Les architectes font du copiécollé jusqu’à ce que le résultat p<strong>la</strong>ise auclient. » A <strong>la</strong> pression du client, s’ajouteun rythme <strong>de</strong> travail très soutenu. « C’estd’autant plus fatiguant que les dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong>réalisation sont beaucoup plus courtsqu’en France », souligne Zhou Wenyi,associée du cabin<strong>et</strong> Arte Charpentier àShanghai. En moyenne, les architectesp<strong>la</strong>nchent jusqu’à <strong>de</strong>ux mois maximumsur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> quelques dizainesmilliers <strong>de</strong> m², contre le triple, voireplus, en France. Dans l’urgence, souvententre <strong>de</strong>ux avions, ils n’ont pas toujoursle temps <strong>de</strong> peaufiner. Autre perversitédu système : les esquisses n’étant pas<strong>de</strong>s mieux rémunérées, les cabin<strong>et</strong>s ontintérêt à multiplier les proj<strong>et</strong>s pour fairedu chiffre, <strong>et</strong> à voir si possible les chosesen grand, <strong>la</strong> rémunération étant liée à <strong>la</strong>taille <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s.Difficile donc, dans ces conditions,<strong>de</strong> tabler sur une qualité optimale <strong>de</strong>construction. Comme les esquisses <strong>de</strong>départ sont peu détaillées, les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong>construction ne sont pas toujours trèsprécis <strong>et</strong> beaucoup <strong>de</strong> choses se règlentsur le chantier. « On est souvent dansle brico<strong>la</strong>ge, note Gabriel De<strong>la</strong>ge. Il y aquelques années, il n’y avait plus assez <strong>de</strong>briques couleur orange sur un chantier.Voyant ma déception, le chef <strong>de</strong> chantiera <strong>de</strong>mandé à <strong>de</strong>s paysans <strong>de</strong> couper lesbriques restantes pour faire du p<strong>la</strong>cage.Voilà comment ça se règle. »Le grain <strong>de</strong> sableLes contraintes liées au pays sont aussià prendre en compte : normes <strong>de</strong>construction différentes d’une provinceà une autre, mais aussi importance <strong>de</strong>sre<strong>la</strong>tions personnelles, nouées dans lesdortoirs <strong>de</strong> <strong>la</strong> fac, voire <strong>de</strong>s « ca<strong>de</strong>aux »pour accé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> ou fairebaisser le prix <strong>de</strong>s terrains. A contrario,l’absence <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tions peut faire capoterun proj<strong>et</strong> sans raison apparente. « Il suffitparfois d’un pion mal p<strong>la</strong>cé pour que touts’arrête, dans <strong>la</strong> mesure où le responsabledu proj<strong>et</strong> n’est pas forcément celui quia toutes les ficelles en main », témoigneGabriel De<strong>la</strong>ge.Si explosion urbaine ne va pas forcément<strong>de</strong> pair avec révolution architecturale,les talents ne manquent pas <strong>et</strong> <strong>la</strong>méthodologie chinoise est soli<strong>de</strong>.« Demain, les architectes chinois serontcertainement beaucoup plus présentsà l’étranger », souligne EmmanuelBreffeil. En attendant, comme le noteAlexandre Perro<strong>ssier</strong>, « le défi est d’établirune re<strong>la</strong>tion avec un client pour lui fairecomprendre que le bâtiment n’est pasqu’une réalisation constructive, maisaussi un peu <strong>de</strong> rêve <strong>et</strong> <strong>de</strong> poésie. » Alorsseulement, le métier est intéressant. •Hélène Duvigneau* voir connexions numéro 531 http://www.globalconstruction2020.com/2 Sustainable urban <strong>de</strong>velopment & architecture3 China Aca<strong>de</strong>my of Building research, http://www.cabr.com.cn/engweb/in<strong>de</strong>x.htmConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 89


DOSSIER专 栏ObstaclesLes « trois frères » <strong>de</strong> <strong>la</strong> constructionChoun Yon Lieu, ingénieur BTP, est fondateur<strong>et</strong> CEO <strong>de</strong> Global ManagementCorporation (GMC), une société <strong>de</strong> pilotage<strong>de</strong>s travaux qu’il a créée en Franceen 2000. Il a présidé, d’avril 2008 à mars2010, <strong>la</strong> commission construction <strong>de</strong> <strong>la</strong>Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong> l’Union Européenneà Pékin. C’est en 2002 à Pékin <strong>et</strong>en 2004 à Shanghai qu’il installe en <strong>Chine</strong>ses filiales à 100% françaisesd’assistance à « Les sociétés<strong>la</strong> maîtrise d’ouvrage. étrangèresLes débuts sontprom<strong>et</strong>teurs. Sa sociétépilote les travaux que 2% <strong>de</strong>sn’ont remporté<strong>de</strong> construction <strong>de</strong>sproj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>magasins Carrefour<strong>de</strong> Zhongguancun construction. »(Pékin) <strong>et</strong> <strong>de</strong> Wanli(Shanghai), en 2002-2003, après avoir étéconsultant pour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> plusieursmagasins Carrefour <strong>de</strong> Qingdao<strong>et</strong> d’Urumqi. Il a travaillé également auproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s eaux usées <strong>de</strong>Veolia Water à Pékin, aux <strong>de</strong>ux premiersmagasins <strong>de</strong> Decathlon à Shanghai <strong>et</strong>à Canton, aux <strong>de</strong>ux premiers magasins<strong>de</strong> Champion à Pékin. Mais le marché100% chinois reste impénétrable. Huitans après ses débuts, le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong>Construction chinois ne luia toujours pasocctroyé <strong>la</strong> qualification indispensablepour répondre aux appels d’offre. ChounYon Lieu a choisi d’intervenir dans Connexionspour s’exprimer, à titre privé, surles différents obstacles à <strong>la</strong> pénétration<strong>de</strong>s entreprises étrangères sur le marchéchinois <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. Il p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> pourplus <strong>de</strong> transparence, un plus grandrespect <strong>de</strong> l’hygiène <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécuritésur les chantiers, pour le bien-être <strong>de</strong>ceux à qui on fait prendre <strong>de</strong>s risquesinutiles. Il p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> aussi pour une plusgran<strong>de</strong> solidarité entre entreprises françaises<strong>et</strong> européennes afin <strong>de</strong> promouvoirles savoir-faire internationaux, pourl’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité, <strong>de</strong> l’hygiène,<strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong>sproj<strong>et</strong>s en <strong>Chine</strong>.Connexions : En quoi consiste votre métier ?Choun Yon Lieu : L’OPCG (ordonnancement,pilotage, coordination <strong>et</strong> gestion), souventappelé « pilote » <strong>de</strong>s travaux en BTP. Dans<strong>la</strong> construction, plusieurs acteurs interviennent: le maître d’ouvrage (investisseur),le pilote qui ai<strong>de</strong> l’investisseur à dirigerles travaux <strong>et</strong> éventuellement à rédigerles contrats..., l’architecte, les bureauxd’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> d’ingénierie,le bureau <strong>de</strong> supervision(contrôle <strong>de</strong> qualité) <strong>et</strong> lesentreprises générales. En<strong>Chine</strong>, très récemment,se sont ajoutés d’autrescorps <strong>de</strong> métier tels queles sociétés chargées ducontrôle <strong>de</strong>s coûts <strong>et</strong> celleshabilitées à rédiger les appelsd’offres. A noter qu’en<strong>Chine</strong>, les fournisseursd’équipements <strong>et</strong> <strong>de</strong> matériaux doiventaussi répondre à une qualification particulière.Tous ces intervenants constituentl’ensemble du secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction :un marché colossal en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> très contrôlépar les pouvoirs publics.C. : Pouvez-vous nous expliquer en quoi le fonctionnementdu marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> constructionen <strong>Chine</strong> peut défavoriser <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s entreprisesétrangères ?C. Y. L. : En <strong>Chine</strong>, l’investisseur fait travaillertrois acteurs principaux que j’appelle les« trois frères » : l’Institut <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign, le bureau<strong>de</strong> supervision <strong>et</strong> les constructeurs(entreprises générales). Le gouvernementhomologue chacun <strong>de</strong> ces troisacteurs pour s’assurer que <strong>la</strong> constructiona bien été conçue <strong>et</strong> réalisée selonles normes locales <strong>et</strong> nationales <strong>et</strong> quesa qualité a bien été contrôlée. En revanche,en <strong>Chine</strong>, mon métier <strong>de</strong> maîtred’ouvrage délégué (pilotage), n’existe àproprement parler que <strong>de</strong>puis fin 2004.Les autorités considéraient auparavantque ce travail était effectué par les troisacteurs principaux. Le problème, c’estque, pour être habilitée à travailler sur lemarché chinois, toute société, étrangèreou non, doit répondre à <strong>de</strong>s conditionsdraconiennes, <strong>de</strong> fait, beaucoup plusdifficiles à remplir pour les sociétésétrangères. Ces conditions portent à<strong>la</strong> fois sur le montant <strong>de</strong>s capitaux immobilisés,sur le nombre <strong>de</strong>s experts <strong>et</strong><strong>de</strong>s ingénieurs locaux qu’elle emploie <strong>et</strong>sur les expériences réalisées en <strong>Chine</strong>.Depuis 2004, le décr<strong>et</strong> 155 exige <strong>la</strong>qualification pour répondre à <strong>de</strong>s appelsd’offres. Ma société GMC ayant été crééeen 2002, donc avant <strong>la</strong> publication <strong>de</strong>slois concernées, j’ai immobilisé un capital<strong>de</strong> 350 000 euros, sans parvenir toutefoisà maintenir un nombre d’ingénieurslocaux permanents suffisant pour êtrequalifié. Résultat : le MoHURD ne m’atoujours pas accordé ce sésame malgrémes états <strong>de</strong> services passés, y comprisen <strong>Chine</strong>. Je ne peux plus répondre auxappels d’offre, même si j’ai toujours unelicence, non reconnue officiellement, quime perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> travailler <strong>de</strong> gré à gré.C. : En quoi le fait d’être une société étrangère vousa-t-il défavorisé ?C. Y. L. : En <strong>Chine</strong>, les sociétés chinoisestrouvent, beaucoup plus facilement quenous, les moyens <strong>de</strong> remplir les conditionsrequises par le MoHURD, plussévère envers les étrangers. De plus, <strong>la</strong>gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s sociétés chinoisesdans <strong>la</strong> construction sont liées directementou indirectement aux pouvoirspublics <strong>et</strong> répon<strong>de</strong>nt donc forcémentaux exigences. Je constate que, malgrél’adhésion à l’OMC, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> reste trèsprotectionniste.C. : Quelles sont les restrictions, particulières à <strong>la</strong><strong>Chine</strong>, qui handicapent les entreprises étrangèresdans <strong>la</strong> construction ?C.Y. L. : Chaque corps <strong>de</strong> métier connaît<strong>de</strong>s limitations. En <strong>Chine</strong>, le métierd’architecte est très récent. C’est l’Institut<strong>de</strong> <strong>de</strong>sign qui a toujours été l’acteurprincipal en <strong>Chine</strong>. Un architecte seulne peut que concevoir l’enveloppe <strong>et</strong><strong>la</strong> décoration. Il a, en outre, <strong>de</strong>s obligationsen matière <strong>de</strong> capital, <strong>de</strong> nombred’employés qualifiés <strong>et</strong> d’expériences en<strong>Chine</strong>. Et les pouvoirs publics hésitentà donner plus <strong>de</strong> pouvoir aux archi-90Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化La sécurité sur les chantiers n’est pas assez bien assurée en <strong>Chine</strong>. 在 中 国 , 建 筑 工 地 的 安 全 往往 没 有 保 障 。tectes étrangers ou privés. Ils préfèrents’adresser aux DSI locaux qui sont publics.Quant aux grands bureaux d’étu<strong>de</strong>sétrangers, ils doivent s’associer avec <strong>de</strong>sbureaux chinois sous prétexte qu’ils nemaîtrisent pas les normes locales. En cequi concerne les bureaux <strong>de</strong> supervision,quelques sociétés étrangères ont<strong>de</strong>mandé <strong>la</strong> qualification, mais très peul’ont obtenue. C’est un secteur très sensible.Enfin le marché chinois est ferméaux entreprises générales <strong>de</strong> construction,notamment à cause <strong>de</strong>s conditions<strong>de</strong> capital <strong>et</strong> <strong>de</strong> maintien d’experts <strong>et</strong>d’ingénieurs qualifiés. Pour <strong>de</strong>s sociétéscomme Vinci ou Bouygues, obtenir <strong>la</strong>qualification qui perm<strong>et</strong> d’accé<strong>de</strong>r auxgros chantiers <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’investir 28millions d’euros <strong>de</strong> capital sans visibilitéd’obtention <strong>de</strong>s contrats.C. : Croyez-vous au potentiel du marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> constructionchinois pour les sociétés étrangères ?C. Y. L. : A ce jour, non ! En <strong>Chine</strong>, les coûtsprévalent, même pour <strong>de</strong>s investisseursfrançais ou européens, au détriment <strong>de</strong><strong>la</strong> qualité, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection, <strong>de</strong> l’hygiène,<strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’environnement. Apart quelques immeubles <strong>de</strong> prestige,<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction <strong>la</strong>isse encoreà désirer. Le fait que nous fournissionsun service <strong>de</strong> qualité n’est pasvraiment pris en considération. Il fautsavoir que l’ensemble <strong>de</strong> toutes les sociétésétrangères liées à <strong>la</strong> construction(hors Hong Kong <strong>et</strong> Taiwan) n’a gagnéque 2% du nombre <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s en<strong>Chine</strong>. Et sur ces 2%, une gran<strong>de</strong> partiedu chiffre d’affaires va aux partenaireschinois <strong>et</strong> aux coûts <strong>de</strong> fonctionnement<strong>et</strong> d’opération en <strong>Chine</strong>. Les sociétésétrangères sont tenues <strong>de</strong> travailler avec<strong>de</strong>s partenaires locaux ou nationaux,même sur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s financés à 100%par les investisseurs étrangers. Quant aumarché <strong>de</strong>s investisseurs, 100% chinois,il reste très fermé. L’intervention d’unesociété étrangère est souvent réduiteau minimum : assistance technique ouconsultant spécialisé. Ces <strong>de</strong>rnières années,même les investisseurs étrangersse passent <strong>de</strong> nos services pour diminuerles coûts. Et les maîtres d’ouvrage,les promoteurs, n’ont pas besoin <strong>de</strong> nouspuisque le r<strong>et</strong>our sur investissement <strong>de</strong>sproj<strong>et</strong>s est tellement rapi<strong>de</strong> qu’ils n’ontpas besoin d’être exigeants sur <strong>la</strong> qualité.Je m’interroge sur l’évolution <strong>de</strong>s immeublesinoccupés, souvent <strong>de</strong> qualitémédiocre. Les « trois frères <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction» s’enten<strong>de</strong>nt tellement bien© Imagine China— les autorités n’intervenant que lors<strong>de</strong> <strong>la</strong> réception finale —, qu’il est difficile,même pour un maître d’ouvrage, <strong>de</strong>mesurer <strong>la</strong> qualité du bâtiment.Je suis persuadé que <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a besoin<strong>de</strong> nous, sur le fond, pour réaliser <strong>de</strong>sconstructions <strong>de</strong> qualité <strong>et</strong> garantir unmeilleur respect du bien-être <strong>de</strong>s ouvriers.Aujourd’hui encore, le port <strong>de</strong>schaussures <strong>de</strong> sécurité n’est pas obligatoiresur les chantiers <strong>et</strong> <strong>la</strong> majorité<strong>de</strong>s casques ont dépassé <strong>la</strong> date limited’usage. La <strong>Chine</strong> a besoin <strong>de</strong> nouspour <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s verts <strong>et</strong> durables. Unesociété <strong>de</strong> construction européenne ouanglo-saxonne ne peut, par principe,s’autoriser ce non-respect <strong>de</strong>s gens. Jevoudrais aussi p<strong>la</strong>i<strong>de</strong>r pour que les sociétésfrançaises ou européennes choisissentdavantage <strong>de</strong>s maîtres d’œuvreou <strong>de</strong>s PME français ou européens, <strong>et</strong>promeuvent <strong>de</strong>s fournisseurs françaisou européens, malgré leur coût. C’estune vitrine précieuse pour nos entrepreneurs.C’est une question <strong>de</strong> solidarité.Et ce<strong>la</strong> perm<strong>et</strong> après <strong>la</strong> réalisation, d’êtrefier <strong>de</strong> présenter un proj<strong>et</strong>, avec unequalité proche du « ma<strong>de</strong> in France » ou« ma<strong>de</strong> in Europe ».C. : Vous avez été, pendant <strong>de</strong>ux ans, à <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce<strong>de</strong> <strong>la</strong> commission construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre<strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong> l’Union Européenne. Quepensez-vous <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’Union Européennedans ce domaine ?C. Y. L. : Depuis novembre 2009, <strong>la</strong> délégation<strong>de</strong> l’Union Européenne arépondu positivement à mon appel ausoutien <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> constructioneuropéennes. Ils nous ai<strong>de</strong>nt à établirune meilleure communication avec lesautorités chinoises, en vue d’une évolution<strong>de</strong>s lois restreignant <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong>sentreprises étrangères <strong>de</strong> construction,<strong>et</strong> d’une pratique plus libre <strong>et</strong> plus transparente<strong>de</strong> nos métiers, qu’ils en soientremerciés. Je crois fermement que c<strong>et</strong>teévolution perm<strong>et</strong>trait l’accélération dudéveloppement durable en <strong>Chine</strong> quine peut que profiter, <strong>de</strong> manière naturelle<strong>et</strong> à l’amiable, <strong>de</strong> tous nos savoirfaire.Mon objectif reste une construction,meilleure <strong>et</strong> durable, <strong>de</strong>s bâtiments<strong>et</strong> travaux publics en <strong>Chine</strong>. Propos recueillis par Anne•GarrigueConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 91


DOSSIER专 栏Aux premières loges<strong>de</strong> l’urbanisation chinoiseEau, traitement <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s, énergie,transports… L’aventure <strong>de</strong> Jorge Mora, CEO<strong>de</strong> Veolia environnement <strong>Chine</strong>, accompagne<strong>la</strong> poussée chinoise vers l’urbanisation.La première usine du groupe Veolia en <strong>Chine</strong>,Connexions : En quinze ans, <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> Veolias’est affirmée en <strong>Chine</strong>. En 1994, vous étiez arrivéseul. Comment êtes-vous parvenu à ce résultat ?Jorge Mora : D’abord une remarque. Lesgens qui préten<strong>de</strong>nt être arrivés en <strong>Chine</strong>pour apporter l’hostie aux popu<strong>la</strong>tionssont <strong>de</strong>s menteurs. Quand je suis arrivé,les villes chinoises n’avaient pas besoin <strong>de</strong>moi. C’est moi qui avais besoin <strong>de</strong>s villeschinoises. Nous sommes venus en <strong>Chine</strong>prendre <strong>de</strong>s parts <strong>de</strong> marché car nospropres marchés étaient saturés. Nousne sommes pas venus nourrir <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>.C’est <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> qui nous nourrit.Deuxième remarque : l’accès au marchéchinois n’est pas lié au fait que les Chinoisne savaient pas faire sans nous. Ils ont raté<strong>la</strong> première révolution industrielle maisils sont en train <strong>de</strong> nous rattraper. Et ilsn’avaient pas attendu <strong>la</strong> venue <strong>de</strong> nosentreprises pour s’occuper <strong>de</strong> leur environnementurbain ou <strong>de</strong> leur eau. Ce quise fait aujourd’hui est, certes, <strong>de</strong> meilleurequalité mais on oublie trop que, dans <strong>la</strong>France <strong>de</strong>s années 70, le traitement <strong>de</strong>sdéch<strong>et</strong>s était déplorable. Nous n’avonspas une telle avance.C. : Pouvez-vous revenir sur l’histoire <strong>de</strong> l’imp<strong>la</strong>ntation<strong>de</strong> Veolia ?J.M. : Le groupe, qui s’appe<strong>la</strong>it alors encore<strong>la</strong> Générale <strong>de</strong>s eaux, est arrivé en 1992à Macao, à l’époque sous dominationportugaise. En RPC, nous avons tenté undémarrage dès fin 1994, l’année où je suisarrivé en <strong>Chine</strong>. J’ai suivi c<strong>et</strong>te instal<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> très près. Je suis parti seul à <strong>la</strong> suited’une conversation avec le prési<strong>de</strong>nt dugroupe, à qui j’avais confié ma convictionque le siècle à venir serait chinois <strong>et</strong> quim’avait proposé d’y aller. A l’époque, <strong>la</strong><strong>Chine</strong> se p<strong>la</strong>çait aux environ <strong>de</strong> <strong>la</strong> 100 eposition sur le c<strong>la</strong>ssement mondial PNB.Mais les Chinois ne m’attendaient pas pourautant ! J’ai vite compris que ni les maires,ni les vices-maires ne me recevraient. Lesopérationnels me par<strong>la</strong>ient <strong>de</strong> temps entemps, sans résultat. Je constatais queles villes fonctionnaient, distribuaient<strong>de</strong> l’eau, n<strong>et</strong>toyaient les rues, transportaient<strong>et</strong> chauffaient les popu<strong>la</strong>tions. Jene pouvais pas me contenter d’attendre.Alors j’ai battu <strong>la</strong> campagne. J’ai visitéce pays <strong>de</strong> fond en comble pour comprendrecomment al<strong>la</strong>ient se faire •••92Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化construite à Tianjin en 1997.中 国 城 市 化 的 最 佳 见 证 人《 联 结 》: 威 立 雅 15 年 里 在 中 国 站 稳 脚 跟 。1994 年 , 您 只 身 来 到 中 国 。 您 是 如 何 获 得今 天 的 成 就 的 ?穆 桥 石 : 首 先 要 指 出 的 是 : 那 些 自 认 为 到 中 国给 中 国 人 恩 赐 的 人 都 在 说 谎 。 当 我 初 来 乍 到 时 ,中 国 的 城 市 并 不 需 要 我 , 而 是 我 需 要 中 国 的 城市 。 我 们 来 中 国 获 取 市 场 份 额 , 因 为 我 们 自 己 的市 场 已 经 饱 和 。 我 们 不 是 来 供 养 中 国 的 , 而 是中 国 供 养 我 们 。第 二 个 要 指 出 的 是 , 进 入 中 国 市 场 不 是 因 为 少了 我 们 , 中 国 人 就 不 知 该 怎 么 做 。 中 国 人 错 过 了第 一 次 工 业 革 命 , 但 他 们 正 在 奋 起 直 追 。 他 们 没有 期 待 我 们 的 企 业 来 管 理 他 们 的 城 市 环 境 或水 务 。 的 确 , 我 们 提 供 的 服 务 拥 有 最 好 的 品 质 ,威 立 雅 在 中 国 的 首 家 工 厂 ,1997 年 建 于 天 津水 务 、 废 弃 物 处 理 、 能 源 、 交 通 …… 威 立 雅 环 境 中 国 首 席执 行 官 穆 桥 石 的 经 历 伴 随 着 中 国 城 市 化 的 推 进 。但 不 要 忘 记 , 在 20 世 纪 70 年 代 的 法 国 , 废 弃 物处 理 情 况 还 很 糟 糕 。 我 们 并 非 领 先 那 么 多 。《 联 结 》: 能 否 请 您 回 顾 一 下 威 立 雅 进 入 中国 的 历 史 ?穆 桥 石 :1992 年 , 威 立 雅 来 到 时 为 葡 萄 牙 殖民 地 的 澳 门 , 当 时 集 团 还 被 称 为 法 国 通 用 水 务公 司 。 在 中 国 大 陆 , 我 们 是 从 1994 年 底 开 始 起步 , 这 一 年 我 来 到 中 国 , 亲 自 负 责 驻 华 机 构 的 设立 。 在 与 集 团 总 裁 的 一 次 谈 话 后 , 我 只 身 前 往中 国 。 我 对 他 说 , 我 坚 信 “ 下 个 世 纪 将 是 中 国的 世 纪 ”, 他 建 议 我 来 中 国 。 那 时 , 中 国 的 国 民生 产 总 值 排 在 世 界 第 100 位 。 但 中 国 人 并 未 期待 我 的 到 来 。 我 很 快 明 白 无 论 是 市 长 还 是 副 市长 都 不 会 接 待 我 , 办 事 人 员 不 时 地 和 我 谈 话 ,© Imagine China然 而 没 有 任 何 结 果 。 我 注 意 到 城 市 在 运 作 , 供水 、 清 扫 街 道 、 运 输 和 供 暖 。 我 不 甘 于 等 待 , 于是 开 始 征 战 。 为 了 了 解 中 国 的 城 镇 人 口 如 何 迁移 , 我 彻 底 走 遍 了 中 国 。 我 从 西 藏 和 新 疆 开 始 ,以 锤 炼 个 人 的 信 念 。3 年 里 , 我 四 处 旅 行 没 有 签任 何 生 意 。 不 过 这 一 过 程 让 我 意 识 到 中 国 将 以极 快 的 速 度 城 市 化 , 我 注 意 到 城 市 对 农 村 人 口的 吸 引 力 。20 世 纪 80 年 代 初 , 中 国 的 城 镇 人 口只 有 2 亿 , 如 今 已 接 近 6 亿 , 到 2020 年 将 会 占 中国 人 口 总 规 模 的 55% 到 60%。 届 时 , 城 市 将 成为 真 正 的 国 家 , 有 些 甚 至 比 法 国 还 大 。 我 在 中国 的 16 年 相 当 于 在 欧 洲 的 一 个 世 纪 。 渐 渐 地 ,我 发 现 自 己 越 来 越 被 关 注 。 我 在 西 装 左 胸 口袋 里 插 着 一 块 引 人 注 意 的 袋 巾 , 并 朝 着 人 们 微笑 。 有 时 我 觉 得 自 己 变 成 了 漫 画 人 物 , 永 远 带着 一 成 不 变 的 笑 容 。 但 我 很 快 意 识 到 这 是 我 唯一 的 武 器 。 中 国 是 个 形 象 的 国 家 。 我 们 的 文 字形 成 声 音 , 代 表 一 些 理 念 。 而 他 们 的 文 字 代 表一 个 形 象 。 我 相 信 , 在 中 国 要 被 理 解 和 理 解 ,必 须 经 常 使 用 形 象 。 如 果 我 们 仍 如 在 西 方 一样 解 释 理 念 , 往 往 会 误 导 人 。 由 于 中 国 人 不 希望 让 我 们 丢 脸 , 他 们 不 会 对 我 们 直 说 , 但 实 际上 , 深 层 的 不 理 解 会 让 他 们 对 我 们 紧 闭 大 门 。必 须 通 过 个 人 魅 力 进 行 交 流 。 中 国 人 有 些 搞 个人 崇 拜 , 图 象 、 照 片 、 男 女 都 很 重 要 , 因 为 这 些是 形 象 。 毛 主 席 的 照 片 一 直 悬 挂 在 天 安 门 上 ,这 是 形 象 的 力 量 , 是 通 过 形 象 诠 释 理 念 。 我 认为 如 果 让 我 来 介 绍 Compagnie générale <strong>de</strong>seaux( 法 国 通 用 水 务 公 司 的 法 文 说 法 ) 这 个 无法 用 中 文 发 音 的 字 眼 , 向 中 国 人 介 绍 法 国 的 模式 …… 他 们 是 不 会 马 上 表 示 出 兴 趣 的 。 但 是 , 我尽 量 做 得 让 他 们 觉 得 我 令 人 愉 快 、 乐 于 再 见 到我 、 信 任 我 、 觉 得 我 为 人 真 诚 —— 这 是 中 国 式的 理 念 , 以 便 让 我 在 城 市 里 被 接 纳 , 把 我 这 个野 蛮 人 变 成 受 人 尊 敬 和 自 由 的 文 明 人 。 这 需 要时 间 。 为 了 被 接 纳 , 必 须 递 交 国 书 , 让 人 们 接 纳你 、 尊 重 你 。 为 此 , 必 须 先 尊 重 他 们 。 只 有 你 尊重 了 他 们 , 他 们 才 会 尊 重 你 。《 联 结 》: 接 下 来 呢 ?穆 桥 石 : 我 们 的 业 务 遍 布 全 国 各 地 , 经 由 北 京和 上 海 , 从 深 圳 到 天 津 , 从 重 庆 到 哈 尔 滨 , 签订 了 在 水 务 、 废 弃 物 处 理 、 能 源 、 还 有 少 量 公共 交 通 ( 从 2008 年 起 , 在 南 京 的 项 目 ) 领 域 为期 至 少 20 年 的 合 同 。1997 年 , 我 们 在 天 津 获 得了 在 中 国 的 第 一 个 项 目 , 天 津 是 我 们 发 展 的 摇篮 。 一 年 之 后 有 了 在 四 川 成 都 的 第 二 个 大 项 目 ,真 正 开 始 是 在 2000 年 以 后 。在 水 务 领 域 , 我 们 1997 年 在 天 津 起 步 ,1998 年进 入 成 都 ,2002 年 来 到 上 海 。 我 们 用 了 3 年 时间 获 得 第 一 份 在 天 津 的 合 同 ( 天 津 凌 庄 水 厂20 年 经 营 和 维 护 合 同 , 为 185 万 居 民 提 供 饮用 水 ), 又 用 了 1 年 时 间 获 得 第 二 份 在 成 都 的合 同 ( 它 是 第 一 个 BOT 合 同 , 为 期 18 年 , 我 们与 日 本 丸 红 株 式 会 社 合 作 , 为 266 万 居 民 提 供饮 用 水 ),4 年 后 获 得 在 上 海 浦 东 的 一 个 大 项目 ( 第 一 个 允 许 国 外 企 业 提 供 完 整 供 水 服 务的 合 同 )。 此 后 合 同 接 踵 而 来 :2002 年 珠 海 ,2003 年 青 岛 ,2003 年 深 圳 ,2004 年 呼 和 浩 特 ,2005 年 常 州 ,2005 年 昆 明 ,2006 年 北 京 石 化 ,还 有 柳 州 、 兰 州 、 海 口 和 天 津 等 地 。在 废 弃 物 处 理 领 域 , 我 们 于 19 98 年•••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 93


DOSSIER•••专 栏les transhumances. J’ai commencépar le Tib<strong>et</strong> <strong>et</strong> le Xinjiang pour me forgerune conviction personnelle. Pendant troisans, j’ai voyagé sans signer d’affaires. Ce<strong>la</strong>m’a quand même fait comprendre que cepays al<strong>la</strong>it s’urbaniser à très gran<strong>de</strong> vitesse.J’observais l’attraction qu’exerçaient lesvilles sur les ruraux. Au début <strong>de</strong>s années80, seulement 200 millions <strong>de</strong> Chinoisvivaient dans les villes. Aujourd’hui, onest à près <strong>de</strong> 600 millions <strong>et</strong> on sait quevers 2020, il <strong>de</strong>vrait y avoir 55 à 60% <strong>de</strong> <strong>la</strong>popu<strong>la</strong>tion chinoise en ville. A terme, lesvilles seront <strong>de</strong> véritables pays — certainsplus grands que <strong>la</strong> France. Mes seize ansreprésentent l’évolution d’un siècle enEurope.Progressivement, je me suis rendu compteque j’étais <strong>de</strong> plus en plus écouté. Jeportais une poch<strong>et</strong>te qui attirait l’œil <strong>et</strong>je souriais aux gens. Quelquefois j’avaisl’impression <strong>de</strong> me caricaturer moimêmeavec mon sourire figé en permanencedont j’avais vite compris qu’ilétait mon seul viatique. La <strong>Chine</strong> est unpays d’image. Nos l<strong>et</strong>tres forment <strong>de</strong>ssons <strong>et</strong> représentent <strong>de</strong>s concepts. Leursl<strong>et</strong>tres représentent une image. Je suisconvaincu que pour être compris <strong>et</strong> pourcomprendre dans ce pays, il faut utiliser<strong>de</strong>s images en permanence. Développer<strong>de</strong>s concepts comme nous pouvons lefaire en Occi<strong>de</strong>nt, c’est souvent égarerles gens. Comme les Chinois ne veulentpas nous faire perdre <strong>la</strong> face, ils ne nousle diront pas mais <strong>de</strong> fait, il règnera uneprofon<strong>de</strong> incompréhension qui nousaura fermé <strong>la</strong> porte. Il faut communiquerpar <strong>la</strong> personnalité. Les Chinois ont uncertain culte <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité. L’image,<strong>la</strong> photo, l’homme ou <strong>la</strong> femme, c’est important.Ce sont <strong>de</strong>s images. Le prési<strong>de</strong>ntMao toujours en train <strong>de</strong> surplomber <strong>la</strong>gran<strong>de</strong> porte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cité interdite, c’est <strong>la</strong>force <strong>de</strong> l’image, du concept traduit parune image. Je me suis dit que si j’arrivaisen par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compagnie générale<strong>de</strong>s eaux, un nom imprononçable enchinois, si je leur par<strong>la</strong>is <strong>de</strong> modèle à <strong>la</strong>française…, ils n’al<strong>la</strong>ient pas être intéressésimmédiatement. Par contre, j’ai faiten sorte qu’ils me trouvent sympa, qu’ilsaient p<strong>la</strong>isir à me revoir, qu’ils me fassentconfiance, qu’ils aient l’impression quej’étais sincère — un concept à <strong>la</strong> chinoise— afin <strong>de</strong> me faire accepter dans <strong>la</strong> ville,afin <strong>de</strong> transformer le barbare que j’étaisen citoyen athénien respecté <strong>et</strong> libre. Etce<strong>la</strong> a pris du temps. Pour être accepté, ilfaut présenter ses l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> créance, queles gens vous adm<strong>et</strong>tent <strong>et</strong> vous respectent.Et pour ce<strong>la</strong>, il faut d’abord les respecter.Les gens ne vous respectent quesi vous les respectez. •••« J’ai visité le pays <strong>de</strong> fond en comble pour comprendre为 了 了 解 农 村 人 口 如 何 向 城 市 转 移 , 我 彻 底 走 遍 了 中 国 。Accès aux marchés publics : Opportunités <strong>et</strong> obstaclesLa compétition pour accé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>scollectivités territoriales est généralement intensecar <strong>la</strong> taille du marché chinois <strong>et</strong> <strong>la</strong> rapidité<strong>de</strong> sa croissance suscitent l’intérêt <strong>de</strong> nombreusesentreprises. Il convient aussi <strong>de</strong> bien mesurerl’effort <strong>de</strong> prospection qu’impose le grandnombre <strong>de</strong> maîtres d’ouvrage <strong>et</strong> l’insuffisancedu cadre réglementaire qui limite l’accès à <strong>la</strong>comman<strong>de</strong> publique. En eff<strong>et</strong>, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> n’adhèrepas à l’accord sur les marchés publics <strong>de</strong> l’OMC <strong>et</strong>,comme le souligne <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong>l’Union Européenne en <strong>Chine</strong> dans son PositionPaper 2009/2010, les procédures <strong>de</strong> mise enconcurrence, d’analyse <strong>de</strong>s offres ainsi que <strong>la</strong>prise en compte d’exigences environnementalesou qualitative dans le jugement <strong>de</strong>s propositionsméritent d’être améliorées. Le développement <strong>de</strong>partenariats public-privé est, quant à lui, limitépar l’absence d’une réglementation nationale.Les entreprises étrangères s’inquiètent, parailleurs, d’un regain <strong>de</strong> protectionnisme <strong>et</strong> sontparfois l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discrimination dans l’accès à <strong>la</strong>comman<strong>de</strong> publique, même lorsqu’elles produisenten <strong>Chine</strong>. Ainsi, dans le secteur <strong>de</strong> l’énergie,aucun constructeur étranger d’éoliennes n’aremporté <strong>de</strong> marché <strong>de</strong>puis 2005.Face aux critiques, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a supprimé <strong>de</strong> son proj<strong>et</strong><strong>de</strong> réglementation <strong>de</strong>stinée à favoriser « l’innovationindigène », les c<strong>la</strong>uses qui écartaient lesentreprises étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> publiquedans les hautes technologies. Et le Premierministre Wen Jiabao a réaffirmé sa déterminationà créer un environnement <strong>de</strong> concurrence loyalepour les entreprises étrangères <strong>et</strong> chinoises... Lesfaits perm<strong>et</strong>tront d’en juger !Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> ces difficultés, l’urbanisation massiveen cours <strong>et</strong> l’émergence <strong>de</strong> nouveaux besoins, enparticulier dans les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> « ville durable», présentent <strong>de</strong> nombreuses opportunitéspour les entreprises. Alors que <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> préparele 12 e p<strong>la</strong>n quinquennal dans lequel <strong>de</strong>vraientfigurer en bonne p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> réductiond’intensité énergétique, <strong>de</strong> réduction d’intensitécarbone <strong>et</strong> <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement,vingt provinces é<strong>la</strong>borent leurs stratégies <strong>de</strong>développement à faible intensité en carbone.L’efficacité énergétique, les services à l’énergie, l<strong>et</strong>ransport <strong>et</strong> <strong>la</strong> construction économes en énergieainsi que le traitement <strong>de</strong> l’eau sont quelquesexemples <strong>de</strong> savoir-faire que les collectivitésterritoriales <strong>de</strong>vront mobiliser pour atteindreleurs objectifs.Coopération franco-chinoise en matière <strong>de</strong>développement urbain durable <strong>et</strong> lutte contrele changement climatique <strong>et</strong> le développementurbain durable sont <strong>de</strong>ux thèmes majeurs <strong>de</strong><strong>la</strong> coopération franco-chinoise, sur lesquels seconcentrent les actions <strong>de</strong> l’Agence Française <strong>de</strong>Développement, <strong>de</strong>s fonds FASEP (fonds d’étu<strong>de</strong><strong>et</strong> d’ai<strong>de</strong> au secteur privé) <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération94Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化comment al<strong>la</strong>ient se faire les transhumances ».dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation.A l’occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite en <strong>Chine</strong> du Prési<strong>de</strong>ntfrançais fin avril, le ministre d’Etat Jean-LouisBorloo a signé avec le gouverneur du Hubei unaccord faisant du Grand Wuhan un site témoin<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te coopération, où les <strong>de</strong>ux partiess’attacheront à concevoir une stratégie <strong>de</strong>développement territorial durable. Le gouvernementdu Hubei est intéressé par le savoir-faired’entreprises françaises pour développer c<strong>et</strong>teconurbation <strong>de</strong> 30 millions d’habitants désignéepar le Conseil <strong>de</strong>s affaires d’Etat comme l’une<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux zones expérimentales <strong>de</strong> « préservation<strong>de</strong>s ressources <strong>et</strong> <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>l’environnement ».Roseline Legrand,Conseillère, Service économique <strong>de</strong> l’Ambassa<strong>de</strong><strong>de</strong> France en <strong>Chine</strong>© Imagine China•••建 立 了 代 表 处 。2000 年 , 在 香 港 获 得 第一 份 合 同 , 然 后 是 广 州 的 兴 丰 ,2001 年 天 津 ,2003 年 上 海 老 港 ,2005 年 起 又 有 许 多 项 目 。我 们 的 业 务 紧 跟 城 市 化 发 展 的 节 奏 , 这 让 我 们的 经 验 凸 显 出 重 要 性 。 我 们 学 会 了 保 持 耐 性 。 气馁 是 企 业 家 的 敌 人 。《 联 结 》: 在 这 些 年 的 本 地 化 实 践 中 , 您 在决 策 方 面 有 什 么 体 会 ? 在 中 央 和 各 省 市 之间 , 决 策 权 是 如 何 分 配 的 ?穆 桥 石 : 在 我 们 的 行 业 里 , 一 般 而 言 , 每 个 城市 在 城 市 化 方 面 拥 有 很 大 的 自 主 权 。 省 里 介 入两 个 城 市 之 间 的 相 互 联 系 以 落 实 某 些 投 资 , 但还 是 由 市 政 府 在 中 央 的 监 督 下 作 出 决 策 , 后 者颁 布 法 律 法 规 。 中 国 不 是 美 国 大 西 部 。 决 策 者在 各 大 部 委 里 , 他 们 决 定 大 政 方 针 , 各 城 市 在其 权 限 范 围 内 可 以 有 所 变 通 。《 联 结 》: 作 为 企 业 家 , 如 何 促 成 决 定 ?穆 桥 石 : 要 被 一 个 城 市 接 纳 , 必 须 注 意 不 要来 自 一 座 竞 争 城 市 。 正 因 为 这 样 我 们 才 驻 在 北京 , 因 为 是 首 都 所 以 不 受 约 束 。 没 人 会 指 责 我们 把 总 部 设 在 北 京 , 这 里 是 金 字 塔 的 顶 端 。 只有 在 这 里 你 才 会 被 视 为 国 家 级 企 业 , 而 不 是 省级 企 业 。 但 这 不 意 味 着 只 要 见 到 国 家 领 导 人 就够 了 , 然 后 自 上 而 下 疏 通 关 系 。 我 们 常 驻 北 京 ,但 必 须 去 各 个 城 市 , 并 从 一 个 合 适 的 中 间 领 导开 始 , 他 便 是 主 管 市 政 基 础 设 施 的 副 市 长 , 然后 向 上 疏 通 关 系 。 如 果 他 信 任 你 , 就 会 把 你 引见 给 市 长 , 市 长 又 会 把 市 委 书 记 介 绍 给 你 , 众所 周 知 后 者 是 这 个 级 别 的 一 把 手 。 市 委 书 记 会让 你 结 识 省 长 , 省 长 又 让 你 认 识 省 委 书 记 , 只有 经 过 这 些 步 骤 之 后 你 才 能 见 到 副 部 长 、 部 长级 别 的 高 层 领 导 。 我 就 是 这 样 进 入 中 国 这 个 有着 巨 大 商 机 的 市 场 。 反 之 是 行 不 通 的 。 如 果 我去 见 一 个 部 长 , 说 是 温 家 宝 总 理 介 绍 我 来 的 ,他 会 有 被 当 成 小 孩 的 感 觉 。 他 会 友 好 地 接 见我 , 但 不 会 有 任 何 成 果 。 如 果 我 再 去 见 市 长 ,他 也 不 会 愿 意 跟 我 合 作 。 相 反 , 如 果 我 是 通 过他 一 步 步 到 达 最 高 层 , 并 因 此 对 他 表 示 感 谢 ,他 会 对 我 心 存 感 激 , 因 为 我 让 他 有 面 子 。 如 果你 不 给 人 面 子 , 你 在 中 国 什 么 都 得 不 到 , 尤 其是 掌 握 城 市 发 展 规 划 的 政 府 部 门 。 必 须 牢 记 的是 , 不 论 是 哪 个 中 国 行 政 机 构 , 政 治 依 旧 占 主导 , 而 在 我 们 西 方 国 家 , 经 济 优 先 于 政 治 。《 联 结 》: 提 一 个 敏 感 的 问 题 , 您 为 了 拓 展业 务 是 否 要 面 对 很 多 腐 败 问 题 ?穆 桥 石 : 不 比 其 他 地 方 多 。 在 建 筑 界 , 腐 败 到处 存 在 。 否 认 其 存 在 就 是 不 懂 什 么 是 人 性 , 天真 地 相 信 人 的 单 纯 。 我 们 都 有 两 面 性 。 光 滑的 、 讨 人 喜 欢 的 外 表 背 后 是 毛 躁 、 粗 野 的 一 面 。也 就 是 说 , 在 今 天 的 中 国 , 我 认 为 责 任 感 比 其他 地 方 更 强 , 当 然 也 有 过 度 和 非 法 的 事 。《 联 结 》: 您 不 担 心 将 来 中 国 人 不 愿 意 把 供水 管 理 交 给 外 国 人 吗 ?穆 桥 石 : 不 担 心 。 这 种 看 法 是 错 误 的 。 在 中国 , 任 何 一 家 公 司 都 不 能 拥 有 属 于 国 家 所 有 的水 资 源 。1982 年 中 华 人 民 共 和 国 宪 法 第 9 页 规定 , 自 然 资 源 不 能 转 让 给 任 何 人 。 我 们 满 足 于提 供 在 水 务 管 理 方 面 的 专 长 , 以 便 更 好 地 利用 水 资 源 , 建 立 净 水 循 环 系 统 。 如 果 将 来 中 国人 对 我 们 不 满 意 , 他 们 知 道 能 够 把 我 们 拒 之门 外 。 我 们 带 来 了 专 长 和 技 术 。 但 现 在 掌 握 它们 的 是 周 小 华 ( 废 弃 物 管 理 ), 栗 浩 ( 水 务 ),张 泽 明 ( 能 源 ), 是 他 们 成 就 了 威 立 雅 。 而 我 自己 , 我 有 想 法 , 并 解 释 如 何 建 设 基 础 设 施 。 打个 比 喻 , 我 拥 有 画 廊 , 但 艺 术 家 是 他 们 。《 联 结 》: 您 认 为 中 国 市 场 是 开 放 的 市 场吗 ?穆 桥 石 : 和 其 他 地 方 一 样 , 这 是 场 开 放 的 竞争 , 谁 出 价 高 谁 就 胜 出 。 我 们 的 未 来 必 须 经 过中 国 化 。 目 前 我 们 还 被 视 为 一 家 法 国 企 业 , 但我 们 的 外 籍 员 工 已 渐 渐 消 失 , 他 们 将 会 被 中 国员 工 取 代 。 不 过 , 中 国 化 不 意 味 着 我 们 不 去 创造 经 济 流 , 以 分 红 的 方 式 使 我 们 本 国 受 益 。 大多 数 买 TOD’S 鞋 子 的 人 并 不 知 道 它 是 意 大 利的 品 牌 , 他 们 购 买 是 因 为 喜 欢 。 在 中 国 , 威 立雅 开 始 像 家 乐 福 一 样 成 为 城 市 的 组 成 部 分 。 保护 主 义 到 处 都 存 在 , 无 论 是 在 中 国 或 在 西 方 。我 认 为 这 种 观 念 是 错 误 的 , 因 为 我 们 只 是 直 径为 4 万 公 里 的 地 球 上 的 暂 住 居 民 。20 世 纪 50 年代 , 从 法 国 到 中 国 旅 游 是 件 大 事 。 而 我 现 在 每个 月 往 返 两 次 。我 会 走 的 更 远 。 在 欧 洲 , 我 们 还 没 有 走 到 头 。必 须 要 学 会 分 享 。 当 我 往 返 中 国 时 , 我 总 是 看到 贫 困 。 的 确 , 我 看 到 相 当 一 部 分 人 的 生 活 有了 很 大 的 改 善 , 但 仍 有 非 常 贫 穷 的 地 方 , 数 亿人 仍 然 在 巨 大 的 贫 困 中 挣 扎 。 中 国 是 世 界 第 二或 第 三 大 经 济 强 国 , 但 人 均 国 民 生 产 总 值 仍 排在 100 位 之 后 。 旅 行 使 我 觉 得 在 城 市 —— 一 个人 口 众 多 的 工 业 化 环 境 里 的 人 没 有 农 村 里 的 人过 得 那 么 苦 。《 联 结 》: 在 城 市 化 方 面 , 威 立 雅 能 帮 助 中国 迎 接 哪 些 挑 战 ?穆 桥 石 : 城 市 化 必 须 发 展 宜 居 城 市 , 建 设 可 以让 大 城 市 运 行 的 市 政 基 础 设 施 。 我 们 的 责 任 是找 到 运 输 、 供 暖 、 照 明 、 处 理 并 循 环 利 用 废 弃物 , 提 供 尽 可 能 纯 净 的 水 和 空 气 的 方 式 。 威 立雅 在 市 政 建 设 领 域 扮 演 着 重 要 的 角 色 。 水 是 生活 必 需 品 。 无 法 想 象 到 处 都 是 汽 车 , 必 须 避 免重 新 出 现 城 市 贫 民 区 。中 国 应 该 借 鉴 我 们 成 功 和 失 败 的 经 验 , 建 设 自己 的 城 市 。 与 其 说 我 们 带 来 自 己 的 成 功 , 不 如 说是 解 释 自 身 的 失 败 。 此 外 , 还 必 须 从 社 会 角 度反 思 , 如 何 让 群 居 扩 大 , 而 不 是 分 散 和 敌 对 。城 市 里 也 出 现 了 黑 社 会 , 他 们 不 总 穿 着 皮 衣 。 在环 境 优 美 的 小 区 里 也 有 一 帮 人 , 手 拿 文 件 袋 、身 穿 白 衬 衫 , 他 们 组 织 起 来 独 享 经 济 大 潮 的 利益 。 由 于 家 族 体 系 , 中 国 拥 有 一 些 优 势 , 在 我 们失 败 的 领 域 获 得 成 功 。 但 这 个 圈 子 的 概 念 很快 瓦 解 。20 世 纪 50 年 代 , 我 们 进 行 城 市 化 的 时候 , 人 们 来 到 带 厨 房 的 两 居 室 , 把 祖 父 母 留 在村 子 里 , 今 天 的 中 国 也 在 经 历 同 样 的 情 况 。 我们 已 经 开 始 “ 非 文 明 化 ”。 西 方 的 城 市 是 野 蛮的 , 圈 子 在 收 紧 。 然 而 谁 是 最 危 险 的 ? 是 那 些来 自 没 有 人 性 的 城 市 的 人 们 , 或 者 就 是 我 们 ,当 我 们 拒 绝 分 享 知 识 的 时 候 。 如 果 我 们 要 将 一切 据 为 己 有 , 不 愿 分 享 蛋 糕 , 人 们 将 从 我 们 这里 把 它 拿 走 。 保 护 主 义 保 护 的 是 我 们 已 经 不 再拥 有 的 东 西 。 我 们 不 再 拥 有 今 天 我 们 赖 以 生 存的 基 本 资 源 就 像 我 们 目 前 生 存 的 这 样 。 我 们 处在 一 个 开 放 的 世 界 , 人 们 在 屏 幕 上 看 到 那 些 有钱 人 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 95


DOSSIER专 栏A <strong>la</strong> frontière du Hebei, <strong>de</strong>s paysans trouvent <strong>de</strong>s « p<strong>et</strong>its boulots » dans le traitement <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s. 在 河 北 省 的 边 界 , 一 些 农 民 捡 废 品 贴 补 家 用 。© Anne Garrigue••• C. : Et ensuite ?J. M. : Nous sommes un peu partout en<strong>Chine</strong> <strong>de</strong> Shenzhen à Tianjin, <strong>de</strong> Chongqingà Harbin en passant par Pékin <strong>et</strong>Shanghai avec <strong>de</strong>s contrats d’au moinsvingt ans dans l’eau, les déch<strong>et</strong>s, l’énergie<strong>et</strong> encore — peu — les transports (Nankin<strong>de</strong>puis 2008). Nous avons traité nospremiers proj<strong>et</strong>s en 1997 à Tianjin qui estnotre berceau. Il nous a fallu attendre uneannée supplémentaire pour d’obtenir le<strong>de</strong>uxième grand proj<strong>et</strong> dans le Sichuan àChengdu puis le début <strong>de</strong>s années 2000avant <strong>de</strong> vraiment démarrer.Pour l’eau, nous avons démarré en 1997 àTianjin, 1998 à Chengdu, Shanghai 2002.Il a fallu trois ans pour obtenir le premiercontrat à Tianjin (opération <strong>et</strong> maintenancepour 1,85 millions d’habitantscontrat <strong>de</strong> 20 ans), un an pour le secondà Chengdu (premier contrat BOT pour unservice d’eau en partenariat avec Marubeni,contrat <strong>de</strong> 18 ans pour 2,66 millionsd’habitants) , quatre ans pour gagner uneénorme affaire à Pudong (le managementcompl<strong>et</strong> d’un réseau <strong>de</strong> distribution d’eauconfié pour <strong>la</strong> première fois à une compagnie).Ensuite ça s’est emballé : Zhuhaien 2002, Xintang en 2003, Shenzhen en2003, Hohhot en 2004, Changzhou en2005, Kunming en 2005, Sinopec Beijingen 2006, puis Liuzhou, Lanzhou, HaikouTianjin…Pour les déch<strong>et</strong>s, nous avons installé unbureau <strong>de</strong> représentation en 1998. Lapremière affaire est venue <strong>de</strong> Hong Kongen 2000, puis Xinfeng à Canton, Tianjin en2001, Laogang en 2003 en 2004, puis <strong>de</strong>nombreux proj<strong>et</strong>s à partir <strong>de</strong> 2005.Finalement nos affaires ont suivi le rythme<strong>de</strong> l’urbanisation qui a donné <strong>de</strong> l’importanceà notre expérience. Nous avonsappris <strong>la</strong> patience. Le découragement estl’ennemi <strong>de</strong> l’entrepreneur.C. : Au cours <strong>de</strong> ces années d’expérience <strong>de</strong> terrain,qu’avez-vous constaté en matière <strong>de</strong> prise <strong>de</strong>décision ? Comment le pouvoir <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r est-ilréparti entre le centre, les provinces <strong>et</strong> les municipalités?J. M. : Dans les métiers qui nous concernent,<strong>et</strong>, d’une manière générale, enmatière d’urbanisation, chaque ville jouitd’une très <strong>la</strong>rge autonomie. Les provincesinterviennent dans les interconnexionsentre <strong>de</strong>ux villes, pour <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce<strong>de</strong> certains financements, mais ce sontles conseils municipaux qui prennent lesdécisions sous le contrôle <strong>de</strong>s gouvernementsnationaux qui édictent les lois <strong>et</strong>les règlements. La <strong>Chine</strong>, ce n’est pas leFar West. Les décisionnaires sont dans lesgrands ministères. Ils déci<strong>de</strong>nt les gran<strong>de</strong>sorientations <strong>et</strong> les villes les déclinent dansleur espace <strong>de</strong> liberté.C. : Comment, en tant qu’entrepreneur, parvenirjusqu’au point <strong>de</strong> décision ?J. M. : Pour être admis dans une ville, il fautfaire attention à ne pas venir d’une villeconcurrente. C’est pour ce<strong>la</strong> que noussommes basés à Pékin, ville franche puisquecapitale. Personne ne nous reprocherad’avoir nos quartiers généraux dans <strong>la</strong>capitale, où se trouve le somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pyrami<strong>de</strong>.Il faut être là où vous serez considérécomme entreprise nationale <strong>et</strong> nonprovinciale. Mais ce<strong>la</strong> ne signifie pas qu’ilsuffit <strong>de</strong> rencontrer les grands dirigeantsdu pays puis <strong>de</strong> re<strong>de</strong>scendre. Nous sommesbasés à Pékin mais il faut aller dans lesvilles en commençant par un bon niveauintermédiaire : le vice-maire en charge<strong>de</strong>s infrastructures urbaines. Ensuite, ilfaut remonter. S’il vous fait confiance, ilvous introduira auprès du maire qui vousprésentera le premier secrétaire du Partidont chacun sait qu’il est le numéro 1 àson niveau. Celui-ci vous fera connaître le96Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化gouverneur <strong>de</strong> <strong>la</strong> province qui lui-mêmevous perm<strong>et</strong>tra d’accé<strong>de</strong>r au secrétaire duParti <strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>et</strong> ce n’est qu’aprèsce<strong>la</strong> que vous pourrez envisager <strong>de</strong> remonterau niveau d’un vice-ministre, puis« Ledu ministre. C’est ainsique je m’inscris dans cemarché aux opportunitésconsidérables. L’inversene marche pas. Sije vais voir un ministre endisant que c’est Wen Jiabaoqui m’envoie, il aural’impression d’être prispour un p<strong>et</strong>it garçon.Il me recevra aimablementmais rien n’en sortira.Et si je reviens vers le maire, il n’aurapas envie <strong>de</strong> me faire travailler. Alors quesi je suis monté au somm<strong>et</strong> grâce à lui <strong>et</strong>que je vienne le remercier, il m’en sera reconnaissantcar je lui aurai donné <strong>de</strong> <strong>la</strong>face. Si vous ne donnez pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> face auxgens, vous n’obtiendrez rien en <strong>Chine</strong>, enparticulier <strong>de</strong>s pouvoirs publics qui ont<strong>la</strong> haute-main sur <strong>la</strong> ville. Il faut gar<strong>de</strong>ren vue que, quelque soit l’organisationadministrative <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, le politiquecontinue à prédominer, alors que, dansnos pays occi<strong>de</strong>ntaux, l’économique apris le pas sur le politique.C. : Une question délicate : <strong>de</strong>vez-vous faire faceà beaucoup <strong>de</strong> corruption pour faire avancer vosaffaires ?J. M. : Pas plus qu’ailleurs. La corruption estpartout dans le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.Nier que ce<strong>la</strong> existe serait ne pas comprendrece qu’est l’être humain, croirenaïvement en sa pur<strong>et</strong>é. Nous sommestous <strong>de</strong>s Janus. La faça<strong>de</strong> lisse <strong>et</strong> aimableest adossée à une faça<strong>de</strong> <strong>de</strong> brute.Ce<strong>la</strong> dit, en <strong>Chine</strong>, actuellement, je croisque le sens du <strong>de</strong>voir est plus développéqu’ailleurs, avec bien sûr <strong>de</strong>s excès <strong>et</strong> <strong>de</strong>szones noires.C. : Ne craignez-vous pas qu’à terme, les Chinoishésitent à confier à <strong>de</strong>s étrangers <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong>leur approvisionnement en eau ?J. M. : Non. Le croire serait une aberration.En <strong>Chine</strong>, aucune société ne possè<strong>de</strong>l’eau qui reste <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong> l’Etat chinois,selon <strong>la</strong> page 9 <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution <strong>de</strong> <strong>la</strong>RPC réécrite en 1982, qui stipule que lesressources naturelles ne peuvent être cédéesà personne. Nous nous contentonsd’apporter notre savoir-faire en termes <strong>de</strong>gestion pour mieux utiliser l’eau <strong>et</strong> m<strong>et</strong>treprotectionnismeconsiste àprotéger ce quenous n’avonsdéjà plus. »en p<strong>la</strong>ce un cycle <strong>de</strong> l’eau propre. Si, <strong>de</strong>main,les Chinois ne sont pas satisfaits <strong>de</strong>nous, ils savent qu’ils peuvent nous m<strong>et</strong>tre<strong>de</strong>hors. Nous avons apporté un savoirfaire,<strong>de</strong>s technologies. Mais aujourd’hui,ceux qui maîtrisent s’appellentZhou Xiaohua(déch<strong>et</strong>s), Li Hao (eau),Jiang Zemin (énergie).C’est eux qui ont faitVeolia. Moi j’ai eu uneidée <strong>et</strong> j’ai expliquécomment construireune infrastructure. Jepossè<strong>de</strong> <strong>la</strong> galerie maisles artistes, ce sont eux.C . : P e n s e z -vous que le marché chinois est ouvert ?J.M. : Comme partout ailleurs, c’est unecompétition ouverte <strong>et</strong> celui qui présente<strong>la</strong> meilleure offre l’emporte. Notreavenir passe impérativement par <strong>la</strong> sinisation.Pour l’instant, nous sommes encoreconsidérés comme une entreprisefrançaise, mais notre personnel occi<strong>de</strong>ntalest une espèce en voie d’extinction.Il sera remp<strong>la</strong>cé par <strong>de</strong>s Chinois. Mais lefait <strong>de</strong> se siniser ne signifie pas que nousn’allons pas créer <strong>de</strong>s flux économiquesqui vont profiter à notre pays d’origine,sous formes <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s. La plupart <strong>de</strong>sgens qui s’achètent <strong>de</strong>s chaussures Tod’sne savent pas qu’elles sont italiennes. Ilsles achètent parce qu’elles leur p<strong>la</strong>isent.Veolia, en <strong>Chine</strong>, commence à faire partiedu paysage comme Jialefu (Carrefour). Lavision protectionniste qui existe <strong>de</strong> toutesparts, en <strong>Chine</strong>, comme en Occi<strong>de</strong>nt,me parait une aberration. Nous sommesles occupants temporaires d’un vil<strong>la</strong>ge<strong>de</strong> 40 000 km <strong>de</strong> diamètre. Quand, dansles années 50, on voyageait <strong>de</strong> France en<strong>Chine</strong>, c’était un événement. Moi je le fais<strong>de</strong>ux fois par mois.J’irai plus loin. En Europe, nous ne sommespas au bout du tunnel. Il va falloir apprendreà partager. Quand je sillonne <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>,je vois toujours <strong>de</strong> <strong>la</strong> misère. Je vois <strong>de</strong>sprogrès importants pour toute une partie<strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, mais <strong>la</strong> vraie misère, <strong>la</strong>gran<strong>de</strong> pauvr<strong>et</strong>é, touchent encore <strong>de</strong>scentaines <strong>de</strong> millions <strong>de</strong> personnes. La<strong>Chine</strong> est <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> — ou troisième —puissance économique mondiale maisen termes <strong>de</strong> PNB, par tête d’habitants,elle est encore au-<strong>de</strong>là du 100 e rang. Mesvoyages me conduisent à penser que lesgens sont moins misérables en ville dansun environnement industrieux avec unepopu<strong>la</strong>tion nombreuse que perdus au finfond <strong>de</strong>s campagnes.C. : Quels sont les défis que Veolia peut contribuer àrelever en <strong>Chine</strong> en matière d’urbanisation ?J. M. : Il faut rendre l’urbanisation vivable,créer <strong>de</strong>s infrastructures qui perm<strong>et</strong>tentà <strong>de</strong>s villes immenses <strong>de</strong> fonctionner. Anous <strong>de</strong> trouver les moyens <strong>de</strong> transporter,<strong>de</strong> chauffer, d’éc<strong>la</strong>irer, <strong>de</strong> traiter <strong>et</strong>recycler les déch<strong>et</strong>s, <strong>de</strong> fournir une eau<strong>et</strong> un air aussi purs que possible. Veoliaa un rôle important dans ce mon<strong>de</strong> urbain.L’eau est vitale. Le « tout voiture » estimpensable <strong>et</strong> il faut éviter <strong>de</strong> récréer lesgh<strong>et</strong>tos urbains.Les Chinois <strong>de</strong>vront m<strong>et</strong>tre à profit nosexpériences réussies — <strong>et</strong> ratées — pourconstruire leur propre ville. Nous venonsd’ailleurs moins pour apporter nos réussitesqu’expliquer nos échecs. Il faut aussiune réflexion sur le vol<strong>et</strong> social, commentréussir à vivre en ban<strong>de</strong>s é<strong>la</strong>rgies plutôtque dispersées <strong>et</strong> antagonistes. Les villescréent <strong>de</strong>s gangs qui ne sont pas tous vêtus<strong>de</strong> blousons <strong>de</strong> cuir. Il existe aussi <strong>de</strong>sgangs dans les beaux quartiers qui portentpoch<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> chemises b<strong>la</strong>nches <strong>et</strong>s’organisent pour profiter exclusivement<strong>de</strong>s grands mouvements économiques. Acause du système familial <strong>et</strong> c<strong>la</strong>nique, <strong>la</strong><strong>Chine</strong> a <strong>de</strong>s atouts pour réussir là où nousavons échoué. Mais c<strong>et</strong> esprit <strong>de</strong> c<strong>la</strong>n sedésagrège très vite. Quand, dans les années50, nous nous sommes urbanisés,les gens sont arrivés dans <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux piècescuisine en <strong>la</strong>issant les grands-parentsau vil<strong>la</strong>ge — situation que nous trouvonsactuellement en <strong>Chine</strong>. Et nous avonscommencé à nous déciviliser. La cité enOcci<strong>de</strong>nt est brutale <strong>et</strong> les cercles se resserrent.Mais qui sont les plus dangereux ?Les gens issus <strong>de</strong>s cités inhumaines ounous quand nous ne leur perm<strong>et</strong>tons pas<strong>de</strong> partager <strong>la</strong> connaissance. Si nous voulonstout gar<strong>de</strong>r, si nous ne partageonspas le gâteau, on viendra nous le prendre.Le protectionnisme consiste à protéger ceque nous n’avons déjà plus. Nous n’avonsplus les ressources élémentaires qui nousperm<strong>et</strong>traient <strong>de</strong> vivre comme nous vivonsactuellement. Nous sommes dansun mon<strong>de</strong> ouvert où les gens voient surl’écran ceux qui sont repus. •Propos recueillis par Anne GarrigueConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 97


DOSSIER专 栏L’usine d’Air Liqui<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> zone industrielle <strong>de</strong> Zhangjiagang à Dalian.液 化 空 气 集 团 在 大 连 工 业 区 的 工 厂L’essor <strong>de</strong>s zones industriellesAir Liqui<strong>de</strong>, le lea<strong>de</strong>r mondial <strong>de</strong>s gaz pour l’industrie, <strong>la</strong>santé <strong>et</strong> l’environnement, favorise le développement enéquipant les zones industrielles qui jouxtent les villes.Rémi Charachon, prési<strong>de</strong>nt<strong>et</strong> CEO <strong>Chine</strong> d’AirLiqui<strong>de</strong>, imp<strong>la</strong>nté dansprès <strong>de</strong> 30 villes en <strong>Chine</strong>,revient sur les particu<strong>la</strong>ritésdu développement dugroupe français. « Pour nous, l’urbanisationpasse par l’industrialisation, synonyme<strong>de</strong> croissance. Nos produits servent unmarché par nature local, le transport <strong>de</strong>sgaz étant délicat <strong>et</strong> ne pouvant excé<strong>de</strong>r<strong>de</strong>s distances supérieurs à 250 kilomètres.Notre développement géographique suitcelui <strong>de</strong> nos clients. C’est à partir d’unproj<strong>et</strong>-client, un constructeur <strong>de</strong> semiconducteurs,une usine chimique ouagro-alimentaire dont le fonctionnementnécessite nos gaz, que l’ouverture d’unsite <strong>de</strong> production est décidée ou non.En amont, nous faisons une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>marché <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone industrielle :évaluation du bassin industriel, <strong>de</strong><strong>la</strong> solidité <strong>de</strong> l’investissement, <strong>de</strong>savantages du site choisi par le client,<strong>de</strong>s infrastructures existantes. Nousexaminons son potentiel : y aura-t-ild’autres clients à fournir ?Naturellement, nos grands pôlesd’imp<strong>la</strong>ntation suivent le mouvement<strong>et</strong> le rythme <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>svilles chinoises <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs infrastructures.Nous sommes partis <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte <strong>et</strong> <strong>de</strong>sgrands centres urbains : Shanghai, leJiangsu <strong>et</strong> le Zhejiang à l’est, Pékin, <strong>et</strong>Tianjin. Aujourd’hui nous nous déployonsvers l’ouest sur l’arc du Yangzi (Wuhan,Chengdu) <strong>et</strong> vers le nord-Ouest (enparticulier dans le « triangle du charbon »Shaanxi, Ningxia <strong>et</strong> Mongolie intérieure),enfin vers le sud (Guangdong) <strong>et</strong> le nor<strong>de</strong>st (Liaoning <strong>et</strong> Heilongjiang).Ce déploiement s’est n<strong>et</strong>tement accéléréces <strong>de</strong>rnières années. Notre activité quia redémarré en 1990 avec une première© DRusine <strong>de</strong> production <strong>de</strong> gaz pour Philipssemi-conducteurs, après une premièreprésence plus ancienne, connaît unecroissance exponentielle <strong>de</strong>puis 6 ans :nous sommes passés <strong>de</strong> 6 usines en 2004à 31 en 2009 <strong>et</strong> près <strong>de</strong> 40 à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> 2010.Aujourd’hui, 65% <strong>de</strong> nos clients sont<strong>de</strong>s industriels chinois — avec une partcroissante — gran<strong>de</strong>s entreprises d’Etat,comme Sinopec ou BOE , <strong>et</strong> compagniesprivées (Shagang, le 4 e plus gros aciéristechinois, Suntech un <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs dans lephotovoltaique).Bien que nous ne soyons pas directement<strong>de</strong> gros créateurs d’emplois nos usinesétant très automatisées — une unité <strong>de</strong>production nécessitant 90 millions d’eurosd’investissement emploie seulement 50personnes pour <strong>la</strong> faire tourner, plutôtavec un haut niveau <strong>de</strong> qualification —les villes nous apprécient parce nouscontribuons au développement du tissuindustriel local à long terme. Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong><strong>la</strong> fourniture d’un ou plusieurs gros clientspar canalisation nous commercialisons <strong>et</strong>transportons par camion <strong>de</strong> l’oxygèneou <strong>de</strong> l’azote à <strong>de</strong>s industries localestrès variées. C<strong>et</strong>te activité crée aussi <strong>de</strong>semplois.Nos engagements <strong>de</strong> fourniture pourles grands contrats étant à 15 ans, nousservons en quelque sorte <strong>de</strong> “stabilisateur<strong>de</strong> développement” pour l’industrielocale.Pour notre secteur, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> présente<strong>de</strong>s avantages notables. La politiqueindustrielle a encouragé <strong>la</strong> création <strong>de</strong>“parcs” ce qui a structuré <strong>et</strong> rationnalisél’offre industrielle. Les besoins sontfédérés géographiquement par secteurd’activité. La sécurité en est accrue <strong>et</strong> <strong>la</strong>possibilité d’alimenter plusieurs clientsavec une seule unité <strong>de</strong> production crée<strong>de</strong>s synergies <strong>et</strong> réduit <strong>la</strong> consommationénergétique par m 3 d’oxygène. La limite<strong>de</strong> ce modèle est que chaque villevoudrait avoir son parc industriel!Nous sommes en train <strong>de</strong> passer à unenouvelle phase en interconnectantdifférents parcs industriels avec <strong>la</strong> miseen p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> canalisation,comme à Tianjin où nous sommes entrain <strong>de</strong> construire un réseau <strong>de</strong> plusieurscentaines <strong>de</strong> kms pour le transport <strong>de</strong>l’oxygène, l’azote <strong>et</strong> l’hydrogène. » •Propos recueillis par Sophie Lavergne98Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化法 国 液 化 空 气 集 团 : 工 业 区 的 腾 飞全 球 领 先 的 工 业 、 健 康 和 环 保 气 体 供应 商 液 化 空 气 集 团 积 极 参 与 城 郊 工 业 区 的发 展液 化 空 气 集 团 业 务 遍 及 国 内 30 多 座 城市 , 其 中 国 区 总 裁 兼 首 席 执 行 官 夏 华 雄 回顾 了 集 团 发 展 的 一 些 特 点 。“ 对 我 们 而 言 ,城 市 化 要 经 历 工 业 化 , 而 工 业 化 是 增 长 的同 义 词 。 我 们 的 产 品 从 性 质 上 看 是 服 务 于本 地 市 场 的 , 因 为 气 体 的 运 输 很 敏 感 , 输送 距 离 不 能 超 过 250 公 里 。 我 们 的 地 域 发展 遵 循 客 户 的 地 域 发 展 , 通 过 客 户 的 项 目来 决 定 是 否 建 立 新 的 生 产 基 地 。 客 户 可 能是 半 导 体 厂 商 , 也 可 能 是 化 工 厂 或 食 品 厂 ,它 们 的 运 行 需 要 我 们 的 气 体 。我 们 在 项 目 之 初 先 做 工 业 区 需 求 的 市场 调 研 : 对 工 业 区 、 投 资 可 靠 性 、 客 户 选 址的 优 势 、 已 有 基 础 设 施 等 作 出 评 估 。 我 们考 察 工 业 区 的 潜 力 , 比 如 有 没 有 其 他 可 以提 供 的 客 户 。当 然 , 我 们 的 大 型 生 产 基 地 也 跟 随中 国 城 市 及 其 基 础 设 施 的 变 化 和 发 展 节奏 。 我 们 从 沿 海 和 中 心 城 市 起 步 : 东 部 的上 海 、 江 苏 和 浙 江 , 以 及 北 京 、 天 津 。 如今 我 们 的 业 务 向 西 扩 展 至 武 汉 和 成 都 , 向西 北 至 陕 西 、 宁 夏 和 内 蒙 古 形 成 的 煤 三 角地 区 , 向 南 至 广 东 , 向 东 北 至 辽 宁 和 黑 龙江 。 业 务 的 拓 展 近 几 年 明 显 加 速 。 集 团 很早 就 来 到 中 国 ,1990 年 重 新 开 展 业 务 , 为飞 利 浦 半 导 体 建 立 了 第 一 家 气 体 生 产 厂 ,6 年 以 来 持 续 迅 速 增 长 : 我 们 的 工 厂 数量 从 2004 年 的 6 家 增 至 2009 年 的 31 家 ,到 2010 年 末 将 达 到 近 40 家 。 今 天 , 我 们65% 的 客 户 是 中 国 的 工 业 企 业 , 其 中 包 括不 断 增 加 的 大 型 国 有 企 业 ( 中 石 油 、 京 东方 ) 和 民 营 企 业 ( 中 国 第 四 大 钢 铁 企 业 沙钢 、 太 阳 能 光 伏 行 业 的 龙 头 企 业 尚 德 )。由 于 我 们 工 厂 的 自 动 化 程 度 很 高 , 所以 我 们 不 能 提 供 大 量 的 就 业 岗 位 —— 一个 耗 资 9000 万 欧 元 的 生 产 厂 仅 需 50 名 高级 技 术 人 员 使 其 运 转 。 尽 管 如 此 , 中 国 的城 市 仍 然 感 谢 我 们 , 因 为 我 们 促 进 了 当 地工 业 体 系 的 长 期 发 展 。 除 了 给 一 个 或 多 个大 客 户 进 行 管 道 供 气 , 我 们 还 向 各 种 不 同的 地 方 工 业 销 售 和 用 货 车 运 送 氧 气 和 氮气 。 这 项 业 务 也 创 造 了 就 业 机 会 。 另 外 , 我们 的 供 气 合 同 一 般 为 期 15 年 , 在 一 定 程 度上 我 们 维 护 了 地 方 工 业 的 稳 定 发 展 。在 我 们 的 行 业 里 , 中 国 的 优 势 明 显 。中 国 的 工 业 政 策 鼓 励 工 业 园 的 建 立 , 从 而形 成 工 业 供 应 的 结 构 并 使 之 趋 于 合 理 。 需求 按 照 行 业 分 类 完 成 了 地 域 整 合 。 安 全 性从 而 提 高 , 而 且 通 过 一 个 生 产 厂 供 应 数 个客 户 的 可 能 性 实 现 了 协 同 工 作 , 并 减 少 了 每立 方 氧 气 的 能 耗 。 这 种 模 式 的 局 限 在 于 每个 城 市 都 想 拥 有 自 己 的 工 业 园 。我 们 正 在 进 入 新 的 发 展 阶 段 , 通 过 安装 气 体 管 道 网 将 不 同 的 工 业 园 连 接 起 来 ,比 如 在 天 津 , 我 们 正 在 建 设 一 个 数 百 公 里的 氧 气 、 氮 气 和 氢 气 输 送 网 络 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 99


DOSSIER专 栏© Imagine ChinaOn construit actuellement en <strong>Chine</strong> plus <strong>de</strong> métros que dans l’ensemble du reste du mon<strong>de</strong>. 中 国 在 建 地 铁 的 数 量 超 过 世 界 其 他 地 方 的 总 和 。© Imagine ChinaTransports urbainsLe challenge du gigantismeComent perm<strong>et</strong>tre auxcentaines <strong>de</strong> millions <strong>de</strong>citadins chinois <strong>de</strong> se dép<strong>la</strong>cerrapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> efficacementdans <strong>de</strong>s villes enpleine expansion ? L’analyse<strong>de</strong> Daniel Cukierman, directeur général<strong>de</strong> Veolia Transport RATP Asie.Connexions : Quelle est <strong>la</strong> situation actuelle enmatière <strong>de</strong> transports urbains en <strong>Chine</strong> ?Daniel Cukierman : La première donnée àprendre en compte est le nombre <strong>de</strong> villes<strong>et</strong> leur taille importante. Le pays comptepas moins <strong>de</strong> 140 municipalités <strong>de</strong> plus d’1million d’habitants dont certaines s’éten<strong>de</strong>ntsur <strong>de</strong>s surfaces équivalentes à <strong>de</strong>srégions ou <strong>de</strong>s départements chez nous.Dans ces villes, les habitants bougent plusqu’avant avec <strong>la</strong> disparition <strong>de</strong> l’emploi à vie<strong>et</strong> le désir d’accé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> propriété immobilièrequi redirige <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion loin <strong>de</strong>scentres <strong>de</strong>venus trop chers pour <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ssemoyenne. La croissance du niveau <strong>de</strong> vieimplique aussi une augmentation <strong>de</strong>s dép<strong>la</strong>cements<strong>de</strong> loisirs <strong>et</strong> au total une villecomme Pékin doit gérer plus <strong>de</strong> 50 millions<strong>de</strong> va-<strong>et</strong>-vient individuels par jour.C. : Quelles sont les réponses apportées par lesautorités publiques ?D. C. : La réponse basique à ces besoinscroissants consiste à construire massivement<strong>de</strong>s métros. Une trentaine <strong>de</strong> villeschinoises sont aujourd’hui <strong>la</strong>ncées dans<strong>de</strong> tels proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> bénéficient du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ncenational très axé sur le rail en général.On construit actuellementen <strong>Chine</strong> plus <strong>de</strong> lignes <strong>de</strong>métro que dans l’ensembledu reste du mon<strong>de</strong> ! Il s’agit bougentd’une réponse assez logiquepuisque le métro est l<strong>et</strong>ransport <strong>de</strong> masse le plusefficace mais qui apporteaussi son lot <strong>de</strong> problèmes.Même en atteignant son objectifdu plus grand réseaule désirmondial en 2015 avec plus<strong>de</strong> 500 km <strong>de</strong> lignes, Pékinrestera encore en-<strong>de</strong>çà <strong>de</strong>sbesoins anticipés. Il se poseégalement un problème<strong>de</strong> <strong>de</strong>nsité du réseau surune zone urbaine aussi étendue. Il y doncnécessité <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce un mix <strong>de</strong>smoyens <strong>de</strong> transports en commun adapté<strong>et</strong> bien coordonné.C. : En quoi ce<strong>la</strong> représente-t-il un défi pour lepays ?D. C. : Le principal souci est qu’il n’existe pasune seule administration responsable <strong>de</strong>sdifférents mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transports, principalementles bus <strong>et</strong> le métro, <strong>et</strong> il n’y a donc« Les citatdinsplus avec <strong>la</strong>disparition <strong>de</strong>pas <strong>de</strong> p<strong>la</strong>n global <strong>de</strong> dép<strong>la</strong>cement urbain.Le résultat est un système peu rationnel oùmanquent <strong>de</strong>s correspondances adaptéesentre les moyens <strong>de</strong> transports <strong>et</strong> sans intégrationtarifaire du type« carte orange ». S’ajouteune absence <strong>de</strong> mesurequalitative du réseau quidérive sur du quantitatifmal pensé <strong>et</strong> à Pékin,malgré 600 lignes <strong>de</strong>bus en p<strong>la</strong>ce, certainsaxes restent continuellementsurchargés. Ilexiste aussi un phénomène<strong>de</strong> fierté parrapport au métro quifait que les municipalitésen veulent un à toutprix, quitte à dé<strong>la</strong>isser <strong>la</strong>mise à jour du réseau <strong>de</strong>bus pourtant moins chère <strong>et</strong> plus efficaceà court terme.Plus globalement se pose un choix politique<strong>et</strong> économique sur le type <strong>de</strong> ville que<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> entend développer. Veut-on allervers un modèle à <strong>la</strong> californienne <strong>de</strong> zonesétendues avec <strong>de</strong>s habitations individuelleséloignées impliquant l’usage intensif<strong>de</strong>s voitures ? Préférera-t-on un modèle<strong>de</strong> ville <strong>de</strong>nse à l’européenne n<strong>et</strong>tementl’emploi à vie <strong>et</strong>d’accé<strong>de</strong>r à<strong>la</strong> propriétéimmobilière.»100Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化plus adapté aux transports en commun ?Ce choix n’est pour l’instant pas c<strong>la</strong>irementétabli.C. : Quelles sont les activités <strong>de</strong> Veolia Transporten <strong>Chine</strong> ?D. C. : Nous sommes présents dans le pays<strong>de</strong>puis quatre ans <strong>et</strong> nous misons actuellementsur trois grands proj<strong>et</strong>s.Nous avons mis en p<strong>la</strong>ce une JV avec l’opérateurlocal Zhongbei pour <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>sbus à Nanjing <strong>et</strong> dans quatre villes <strong>de</strong> l’Anhui,ce qui correspond à 6 500 sa<strong>la</strong>riés <strong>et</strong>plus <strong>de</strong> 2 000 bus. La difficulté sur ce type<strong>de</strong> proj<strong>et</strong> est <strong>de</strong> ne pas se poser en donneur<strong>de</strong> leçon. Il faut faire preuve <strong>de</strong> pédagogie<strong>et</strong> amener les partenaires à avoir envie <strong>de</strong>changer les choses par eux-mêmes, parexemple en les amenant voir à l’étrangercomment les choses se passent.Nous avons également rach<strong>et</strong>é le tramway<strong>de</strong> Hongkong qui accueille pas moins <strong>de</strong>230 000 passagers par jour. Actionnaire<strong>et</strong> opérateur unique sur ce proj<strong>et</strong> prestigieux,nous comptons l’utiliser pour faire<strong>la</strong> démonstration <strong>de</strong> notre savoir-fairesur ce secteur d’avenir. La création d’untramway à Pékin <strong>de</strong>vrait en eff<strong>et</strong> boosterl’attrait pour ce mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport moinsonéreux <strong>et</strong> plus simple à m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ceque le métro.Nous attendons également les résultatsd’un appel d’offre sur le réseau <strong>de</strong> bus àMacao où nous pourrions partir <strong>de</strong> zéropour démontrer nos compétences d’opérateur.C. : Que représente votre accord avec <strong>la</strong> RATP sur<strong>la</strong> zone Asie ?D. C. : Début 2009, nous avons conclu uneJV (50-50) avec RATP Développement surl’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone Asie. L’idée est <strong>de</strong>créer <strong>de</strong>s synergies entre l’expérience <strong>de</strong>Veolia à l’international <strong>et</strong> l’imposante expertis<strong>et</strong>echnique <strong>de</strong> <strong>la</strong> RATP qui début<strong>et</strong>out juste ses activités en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’Ile <strong>de</strong>France. Le métro <strong>et</strong> le tramway parisiens représententen eff<strong>et</strong> une carte <strong>de</strong> visite unique<strong>et</strong> un symbole mondial d’excellence.Les capacités <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign <strong>et</strong> construction <strong>de</strong><strong>la</strong> RATP alliées à notre expérience d’opérateurconstitueront un atout <strong>de</strong> choix dansle futur pour nous positionner très enamont sur les différents proj<strong>et</strong>s en <strong>Chine</strong><strong>et</strong> ailleurs en Asie. •Propos recueillis par Nico<strong>la</strong>s Sridi中 国 的 城 市 交 通 , 巨 型 城 市 的 挑 战如 何 让 几 亿 中 国 人 在 全 面 扩 张 的 城市 里 快 速 、 有 效 地 流 动 ? 威 立 雅 交 通 - 巴黎 地 铁 亚 洲 首 席 执 行 官 居 骐 迈 给 出 的 分析 和 可 能 的 解 决 办 法 。《 联 结 》: 中 国 的 城 市 交 通 现 状 如 何 ?居 骐 迈 : 首 先 要 考 虑 的 因 素 是 城 市 的 数 量及 其 庞 大 的 规 模 。 中 国 有 不 少 于 140 座 人 口超 过 100 万 的 城 市 , 其 中 有 些 城 市 的 面 积相 当 于 法 国 的 大 区 或 省 。 比 如 , 像 重 庆 这样 的 超 大 城 市 , 面 积 几 乎 与 奥 地 利 相 当 !随 着 职 业 终 身 制 的 打 破 和 拥 有 房 产的 愿 望 致 使 人 口 搬 离 房 价 过 高 的 中 心 城 ,这 些 城 市 的 居 民 比 以 往 更 具 流 动 性 。 生 活质 量 的 提 高 也 意 味 着 休 闲 出 行 的 增 多 。 像北 京 这 样 的 城 市 每 天 有 超 过 5000 万 人 次 的出 行 。《 联 结 》: 公 共 管 理 部 门 提 出 了 哪 些 解决 方 案 ?居 骐 迈 : 面 对 这 些 不 断 增 加 的 需 求 , 基 本解 决 方 法 是 大 量 修 建 地 铁 。 现 在 ,30 多 座城 市 启 动 了 地 铁 建 设 项 目 , 并 得 到 国 家 经济 刺 激 计 划 的 扶 持 , 总 的 来 说 经 济 刺 激 计划 的 重 心 是 放 在 轨 道 建 设 上 。 中 国 在 建 地铁 的 数 量 超 过 世 界 其 他 地 方 的 总 和 。这 是 一 个 较 为 合 理 的 解 决 办 法 , 因 为地 铁 是 最 高 效 的 大 众 交 通 工 具 , 但 它 也 带来 一 系 列 问 题 。 尽 管 到 2015 年 北 京 地 铁 总长 将 达 到 500 公 里 , 成 为 全 球 最 大 的 地 铁网 络 , 但 仍 然 不 能 满 足 预 先 考 虑 的 需 求 。同 时 , 在 如 此 大 的 城 区 也 提 出 了 地 铁 网 密度 的 问 题 。 因 此 , 有 必 要 建 立 一 个 各 种 公交 工 具 混 合 的 体 系 , 既 适 应 需 求 , 又 相 互协 调 。《 联 结 》: 这 对 中 国 意 味 着 怎 样 的 挑战 ?居 骐 迈 : 最 大 的 问 题 是 没 有 一 个 统 一 管理 各 种 交 通 工 具 的 政 府 部 门 , 主 要 是 公共 汽 车 和 地 铁 的 管 理 , 因 此 没 有 一 个 城市 公 交 的 总 体 规 划 。 结 果 是 公 交 体 系 缺 乏合 理 性 , 不 同 交 通 工 具 之 间 缺 乏 适 合 的换 乘 方 案 , 也 没 有 类 似 于 法 国 橙 卡 (carteorange) 的 多 票 价 组 合 公 交 卡 。 再 加 上 缺乏 对 公 交 网 络 质 量 的 衡 量 而 只 注 重 数 量 。在 北 京 , 尽 管 设 置 了 600 条 公 交 线 路 , 但部 分 线 路 仍 然 过 分 拥 挤 。 另 外 , 还 存 在 一个 现 象 , 各 个 城 市 以 拥 有 地 铁 为 荣 , 争 相不 惜 一 切 代 价 修 建 地 铁 , 导 致 一 些 从 短 期看 更 便 宜 、 更 有 效 的 公 交 线 路 的 改 进 被 搁置 。总 体 而 言 , 要 看 中 国 想 发 展 什 么 类 型的 城 市 来 作 出 政 治 和 经 济 的 选 择 。 是 向 覆盖 面 广 、 住 宅 分 散 , 大 量 使 用 汽 车 的 加 利福 尼 亚 模 式 发 展 ? 还 是 倾 向 于 更 适 合 公 共交 通 的 欧 洲 密 集 型 城 市 的 模 式 ? 目 前 中 国还 没 有 明 确 作 出 选 择 。《 联 结 》: 威 立 雅 交 通 在 中 国 有 哪 些 业务 ?居 骐 迈 : 我 们 进 入 中 国 已 有 4 年 , 目 前 在 争取 3 个 大 项 目 。 我 们 和 南 京 中 北 集 团 成 立 一家 合 资 公 司 , 拥 有 6500 名 员 工 ,2000 多 辆巴 士 , 为 南 京 和 四 座 安 徽 城 市 提 供 公 共 交通 服 务 。 这 类 项 目 的 困 难 在 于 不 能 以 说 教者 身 份 自 居 , 而 是 给 予 建 议 , 让 合 作 伙 伴 自己 去 改 变 。 比 如 带 他 们 到 国 外 看 看 情 况 是什 么 样 的 。 我 们 还 收 购 了 香 港 电 车 , 日 客 运量 不 少 于 23 万 人 次 。 作 为 这 个 享 有 盛 名 的项 目 的 唯 一 投 资 方 和 运 营 商 , 我 们 打 算 用它 来 展 示 我 们 在 这 个 未 来 行 业 的 专 长 。 有轨 电 车 是 一 种 比 地 铁 更 便 宜 、 更 易 建 立 的公 交 模 式 。 在 北 京 建 设 一 条 有 轨 电 车 线 将激 发 对 这 种 交 通 工 具 的 兴 趣 。我 们 还 在 等 待 澳 门 巴 士 网 的 投 标 结果 。 一 旦 成 功 , 我 们 将 从 零 开 始 充 分 展 示我 们 作 为 运 营 商 的 能 力 。《 联 结 》: 威 立 雅 交 通 与 巴 黎 地 铁 公 交集 团 在 亚 洲 发 展 的 协 议 意 味 着 什 么 ?居 骐 迈 :2009 年 初 , 我 们 与 巴 黎 地 铁 公 交集 团 各 出 资 50% 成 立 了 在 亚 洲 市 场 发 展 的合 资 公 司 , 想 把 威 立 雅 在 国 际 上 的 经 验 与巴 黎 地 铁 权 威 的 专 业 技 术 相 结 合 , 发 挥 各自 所 长 。 巴 黎 地 铁 公 交 集 团 刚 刚 开 始 发 展在 大 巴 黎 地 区 以 外 的 业 务 。 巴 黎 地 铁 和 有轨 电 车 确 实 是 独 一 无 二 的 名 片 和 杰 出 的 世界 标 志 。 巴 黎 地 铁 公 交 集 团 的 设 计 和 建 设能 力 结 合 威 立 雅 交 通 的 客 运 运 营 经 验 , 将构 成 今 后 选 择 的 王 牌 , 令 我 们 在 中 国 乃 至亚 洲 其 他 地 方 的 不 同 项 目 上 尽 早 占 据 有利 的 位 置 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 101


DOSSIER专 栏Depuis près<strong>de</strong> vingt ans,c<strong>et</strong>te filiale <strong>de</strong><strong>la</strong> SNCF vali<strong>de</strong>ou conseille<strong>de</strong>s municipalitéspour <strong>la</strong>construction<strong>de</strong> leur métroAvec ses 450 km, le métro <strong>de</strong> Shanghai est un <strong>de</strong>s plus longs du mon<strong>de</strong>. 上 海 的 地 铁 总 长 达 到450 公 里 , 成 为 世 界 上 最 长 的 地 铁 之 一 。Systra : dans l’ombre <strong>de</strong>s rames du métro chinoisAvec <strong>de</strong>s villes secondaires <strong>de</strong> plusieursmillions d’habitants, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a étenduson réseau à bien d’autres agglomérationsque les trois« gran<strong>de</strong>s côtières », quesont Pékin, Shanghai <strong>et</strong>Canton. Un développementque Systra, filiale<strong>de</strong> <strong>la</strong> SNCF, suit <strong>de</strong> trèsprès. Beaucoup <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ns<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s villes <strong>de</strong><strong>Chine</strong> n’ont plus <strong>de</strong> secr<strong>et</strong>pour ce spécialiste <strong>de</strong>l’ingénierie <strong>de</strong>s transportsmétropolitains <strong>et</strong> ferroviaires,notamment les lignes à gran<strong>de</strong>vitesse. Depuis près <strong>de</strong> vingt ans, Systravali<strong>de</strong> ou conseille <strong>de</strong>s municipalités pour<strong>la</strong> construction <strong>de</strong> leur métro. La compagniefrançaise a commencé avec Canton<strong>et</strong> Shanghai, mais a également travaillé« Systra estconsultée sur<strong>de</strong>s points qui<strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt un<strong>et</strong>echnologieparticulière.»au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière décennie à Pékin,Suzhou, Chongqing, Wuhan, Shenzhenou encore Tianjin. « Nous intervenonssur les tracés, les stationsd’échange, les dimensionsd’une ligne, celles <strong>de</strong>smodèles rou<strong>la</strong>nts <strong>et</strong> sur <strong>la</strong>signalisation », expliqueRichard Sun, prési<strong>de</strong>nt<strong>de</strong> Systra en <strong>Chine</strong>, à <strong>la</strong>tête <strong>de</strong> l’entreprise <strong>de</strong>puisson imp<strong>la</strong>ntation dans lepays.A Shanghai, <strong>la</strong> filiale <strong>de</strong> <strong>la</strong>SNCF a notamment apportéson expertise au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong>montée en puissance du réseau métropolitain,qui a doté <strong>la</strong> capitale économique<strong>de</strong> 450 kilomètres <strong>de</strong> métro en moins <strong>de</strong>dix ans, soit un <strong>de</strong>s métros les plus longsdu mon<strong>de</strong>. « Ils ne savaient pas concevoirun pôle d’échange à plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux lignes– souvent <strong>de</strong>ssiné selon un simple tracéen croix. Nous leur avons conseillé <strong>de</strong> faire<strong>de</strong>s noeuds avec trois ou quatre lignes »,détaille Richard Sun. Systra a réalisé <strong>de</strong>sétu<strong>de</strong>s schématiques pour penser lesconnexions.Comme s ouvent les entrepris esétrangères, le Français est consulté sur <strong>de</strong>spoints qui nécessitent une technologieparticulière. Le <strong>de</strong>rnier proj<strong>et</strong> en date estle passage <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne n°10 du métro <strong>de</strong>Shanghai en conduite automatique, prévupour l’année prochaine. « Ce sera <strong>la</strong> premièreligne <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> sans conducteur »,précise le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> société.Une expansion sans limitesL’expansion semble ne pas avoir <strong>de</strong> limites.Après avoir travaillé sur les lignes<strong>de</strong> Canton à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1990,Systra, qui emploie aujourd’hui •••102Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Systra a également participé à <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne rapi<strong>de</strong> Pékin-Tianjin. Systra 还 参 与 了 京 津 城 际 快 铁 的 建 设 。在 中 国 地 铁 列 车 背 后 默 默 无 闻 的 赛 思 达 (Systra) 公 司随 着 几 百 万 人 口 的 二 线 城 市 的 出 现 ,中 国 已 把 特 大 城 市 的 网 络 扩 大 到 北 京 、 上海 和 广 州 以 外 的 城 市 。 法 国 赛 思 达 公 司 是法 国 国 营 铁 路 公 司 的 子 公 司 , 它 紧 跟 中 国城 市 发 展 的 步 伐 。 许 多 中 国 大 城 市 的 规 划对 这 家 铁 路 和 城 市 轨 道 交 通 ( 尤 其 是 高速 铁 路 ) 的 专 业 工 程 技 术 公 司 已 不 再 是 秘密 。 近 20 年 来 , 赛 思 达 为 很 多 城 市 的 地 铁建 设 提 供 审 核 和 咨 询 。 这 家 法 国 公 司 从 广州 、 上 海 开 始 自 己 的 业 务 , 在 近 十 年 间 也与 北 京 、 苏 州 、 重 庆 、 武 汉 、 深 圳 和 天 津 合作 。“ 我 们 的 服 务 内 容 涉 及 地 铁 运 行 线 、换 乘 站 、 地 铁 线 和 运 行 车 辆 的 长 度 和 信 号系 统 。” 赛 思 达 中 国 公 司 董 事 长 孙 辉 解 释说 , 自 赛 思 达 在 华 建 立 分 公 司 他 就 是 中 国公 司 的 负 责 人 。赛 思 达 在 上 海 大 力 兴 建 地 铁 的 时 候 带来 自 己 的 专 业 技 术 服 务 , 使 上 海 在 不 到 十年 的 时 间 里 地 铁 总 长 达 到 450 公 里 , 成 为世 界 上 最 长 的 地 铁 之 一 。“ 他 们 不 知 道 如何 设 计 两 条 以 上 地 铁 线 的 交 通 枢 纽 , 往 往设 计 为 简 单 的 十 字 形 线 路 。 我 们 建 议 他 们建 立 三 、 四 条 地 铁 线 的 交 叉 点 ”, 孙 辉 详细 地 说 。 赛 思 达 已 经 完 成 了 考 虑 衔 接 的 地铁 线 路 图 规 划 。正 如 外 国 企 业 经 常 遇 到 的 情 形 一 样 ,赛 思 达 被 咨 询 到 一 些 需 要 某 种 特 殊 技 术的 问 题 。 尽 管 法 国 对 道 路 公 交 网 也 很 在行 , 但 中 国 很 少 就 这 个 领 域 寻 求 帮 助 。“ 对于 中 国 在 这 个 领 域 所 做 的 事 情 , 赛 思 达 没有 太 多 的 附 加 值 ”, 孙 辉 说 道 。 最 后 一 个高 技 术 含 量 的 项 目 是 自 动 驾 驶 的 上 海 地 铁10 号 线 , 预 计 明 年 投 入 运 营 。“ 这 将 是 中国 第 一 条 无 人 驾 驶 的 地 铁 线 ”, 孙 辉 明 确地 说 。业 务 的 扩 大 仿 佛 没 有 尽 头 。90 年 代末 参 与 广 州 地 铁 线 的 建 设 之 后 , 如 今 拥 有百 余 名 员 工 的 Systra 完 成 了 广 州 市 地 铁 的新 规 划 , 将 广 州 地 铁 网 扩 大 并 纳 入 郊 区 列车 。这 家 法 国 公 司 的 专 长 不 只 限 于 地 铁 运行 线 和 地 铁 车 辆 的 研 究 , 它 还 为 上 海 地 铁8 号 线 的 设 计 了 一 个 更 经 济 、 更 美 观 的 U 型出 口 。谈 到 城 市 的 发 展 , 也 要 谈 到 城 市 之 间连 接 的 增 加 。 赛 思 达 的 工 程 师 有 负 责 地 铁项 目 的 , 有 负 责 铁 路 项 目 的 。“ 有 两 类 合同 : 工 程 监 造 和 工 程 研 究 的 审 核 。” 孙 辉概 括 道 , 他 同 时 强 调 公 司 2003 年 参 与 了 京沪 高 铁 的 调 研 , 还 参 与 了 京 津 城 际 快 铁 的建 设 。 就 像 在 诸 多 其 他 的 领 域 , 中 国 是 破项 目 记 录 的 地 方 , 例 如 武 汉 的 铁 路 桥 是第 一 座 拥 有 6 条 铁 轨 的 桥 梁 。 在 工 程 研 究的 审 核 方 面 , 外 国 顾 问 能 够 保 证 相 应 的 质量 。 赛 思 达 做 过 上 百 个 工 程 质 量 审 计 。“ 铁道 部 希 望 外 国 公 司 参 与 。” 赛 思 达 中 国 公司 董 事 长 解 释 说 , 他 强 调 建 设 领 域 的 质 量问 题 一 直 是 中 国 面 临 的 一 个 难 题 。 但 市 场的 开 放 程 度 依 然 有 限 , 向 外 国 公 司 招 标 更多 属 于 政 府 的 决 策 。赛 思 达 让 自 己 的 团 队 适 应 中 国 市 场 的需 求 , 这 些 需 求 随 着 不 同 的 年 代 和 决 定 的项 目 而 变 化 。“ 铁 路 和 城 市 轨 道 交 通 各 占一 半 业 务 。 今 年 , 我 们 更 多 地 投 入 到 铁 路项 目 的 建 设 , 但 去 年 我 们 主 要 致 力 于 上 海地 铁 11 号 线 的 建 设 。 情 况 经 常 变 化 。” 孙辉 强 调 , 他 目 前 要 管 理 正 在 进 行 的 9 个 项目 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 103


DOSSIER专 栏•••une cinquantaine <strong>de</strong> personnesen <strong>Chine</strong>, a réalisé un nouveau p<strong>la</strong>n dumétro <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville du Guangdong, quis’étend en incluant l’équivalent <strong>de</strong> trains<strong>de</strong> banlieue.L’expertise <strong>de</strong> l’entreprise française nes’arrête pas au seul tracé <strong>de</strong>s lignes <strong>et</strong> àl’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s matériels rou<strong>la</strong>nts. Le Françaisa également travaillé sur le proj<strong>et</strong> d’unesortie <strong>de</strong> métro en « U » sur <strong>la</strong> ligne n°8à Shanghai, plus économique <strong>et</strong> plus esthétique.Garant <strong>de</strong> qualitéMais qui dit développement <strong>de</strong>s villes, ditaussi multiplication <strong>de</strong>s connexions entreagglomérations. Systra partage ses ingénieursentre les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> métro <strong>et</strong> lesproj<strong>et</strong>s ferroviaires. « Il y a <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong>contrats : <strong>la</strong> supervision <strong>de</strong> l’organisation<strong>de</strong> travaux <strong>et</strong> <strong>la</strong> vérification <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>sd’ingénierie », résume Richard Sun, rappe<strong>la</strong>ntque Systra était intervenu sur lesétu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne à gran<strong>de</strong> vitesse reliantPékin à Shanghai en 2003. Le spécialiste<strong>de</strong> l’ingénierie a également participé à<strong>la</strong> construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne rapi<strong>de</strong> Pékin-Tianjin. Comme dans beaucoup d’autresdomaines, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est toujours le territoire<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s record, comme ce pontferroviaire bâti à Wuhan, qui est le premierà compter six voies. Dans <strong>la</strong> vérification<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s d’ingénierie, les consultantsétrangers perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> garantirune certaine qualité. La filiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> SNCFconduit certaines missions d’audit qualité.« Le ministère <strong>de</strong>s Chemins <strong>de</strong> Fer veutune implication <strong>de</strong>s sociétés étrangères »,explique le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Systra, soulignantque <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s constructionsest toujours problématique en <strong>Chine</strong>.Mais l’ouverture du marché <strong>de</strong>meurerestreinte, l’appel aux étrangers relevantdavantage <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision politique.La société française adapte ses équipesaux besoins du marché chinois qui varientselon les années <strong>et</strong> les proj<strong>et</strong>s décidés.« Notre activité se partage à moitiéentre le ferroviaire <strong>et</strong> le transport urbain.C<strong>et</strong>te année, nous travaillons davantagesur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> fer, maisl’an <strong>de</strong>rnier c’était plutôt sur le métro <strong>de</strong>Shanghai avec le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne 11. Ce<strong>la</strong>change souvent », souligne ainsi RichardSun, qui doit aujourd’hui gérer neuf proj<strong>et</strong>sen cours. •Julie DesnéLogistique <strong>et</strong> sécurité, vers uneville intelligentePonts <strong>et</strong> tunnels <strong>de</strong> Shanghai ont été équipés par Osmos <strong>et</strong> Citylog. 上 海 的 桥 梁 和 隧 道 装 上 了Osmos 和 Citilog 的 监 控 设 施 。OsmosOsmos est en train <strong>de</strong> former sesingénieurs chinois qui installeront le p<strong>et</strong>itbijou <strong>de</strong> technologie basé sur <strong>la</strong> fibreoptique. La PME vend une cor<strong>de</strong> optiquespécialisée dans <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>sstructures (ponts, tunnels, barrages,…).Elle fonctionne comme <strong>la</strong> boîte noired’un avion <strong>et</strong> perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>sinformations en temps réel sur lescomportements <strong>de</strong>s édifices.Osmos s’est associé à l’entreprise CEISpour gagner le marché chinois. Elle aproposé gratuitement les services <strong>de</strong> sacor<strong>de</strong> optique dans le Qinghai touchépar les séismes, comme elle avait offertsa technologie à <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> New Yorkaprès les attentats du 11 septembre poursécuriser les bâtiments ébranlés par lesexplosions. Après six mois, <strong>la</strong> municipalitéconvaincue a félicité <strong>la</strong> PME française <strong>et</strong> aengagé ses services.Face à l’urbanisation galopante chinoise,Osmos peut surveiller les infrastructuresexistantes — <strong>la</strong> province du Hebeiserait déjà intéressée — équiper <strong>la</strong>Cité interdite comme elle équipe déjà<strong>la</strong> tour Eiffel par exemple ; vérifier <strong>la</strong>stabilité <strong>de</strong> chantiers achevés parfoistrop rapi<strong>de</strong>ment. « La technologiepeut répondre aux problématiques<strong>de</strong> développement durable chère au© Imagine Chinagouvernement chinois, explique Stanis<strong>la</strong>sVerley, drecteur <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>CEIS. Réhabiliter un pont plutôt que <strong>de</strong>le reconstruire perm<strong>et</strong> d’économiser un<strong>et</strong>onne <strong>de</strong> Co 2». Un argument <strong>de</strong> poids.L’œil vigi<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> Citilog100% <strong>de</strong>s ponts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tunnels <strong>de</strong>Shanghai sont équipés du système <strong>de</strong>monitoring <strong>de</strong> Citilog ma<strong>de</strong> in France.Il s’agit d’un logiciel qui, couplé auxcaméras <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong>détecter les inci<strong>de</strong>nts pour d’une part,sécuriser les routes en réduisant le tempsd’intervention <strong>et</strong> d’autre part, réduire lesembouteil<strong>la</strong>ges.La société, qui surveille entre autres leviaduc <strong>de</strong> Mil<strong>la</strong>u <strong>et</strong> le tunnel du Montb<strong>la</strong>nca déployé ses solutions à Pékin, Nanning,Wuhan, Nanjing mais aussi à Chongqing.Sur l’Expo universelle, ce sont les yeuxélectronique <strong>de</strong> <strong>la</strong> PME <strong>de</strong> 37 sa<strong>la</strong>riés quisont chargés <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s sept chefsd’œuvre prêtés par le musée d’Orsay aupavillon français.Après sa solution <strong>de</strong> monitoring <strong>de</strong>s routes<strong>et</strong> <strong>de</strong>s tunnels, Citilog prévoit d’imp<strong>la</strong>nterun produit plus sophistiqué qui gère lesdonnées liées au trafic en temps réel. Il<strong>de</strong>vrait être testé d’ici l’été prochin à Wuxi.« Sur 6 millions <strong>de</strong> chiffre d’affaire, nousen réalisons un tiers en <strong>Chine</strong>, un tiers enFrance <strong>et</strong> le <strong>de</strong>rnier tiers dans le reste du© Imagine China104Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


后 勤 与 安 防 , 向 智 能 城 市 发 展L’urbanisation 城 市 化© Imagine ChinaLes embouteil<strong>la</strong>ges ont fait leur apparitiondans les villes chinoises. 交 通 拥 堵 出 现 在中 国 的 城 市 。mon<strong>de</strong> » explique Christian Girar<strong>de</strong>aule directeur général <strong>de</strong> Citilog, c’est direl’importance du marché chinois.PSA Peugeot citroen réfléchit sur <strong>la</strong>mobilité« Meilleure ville, meilleure mobilité »c’est le thème qu’a r<strong>et</strong>enu PSA pour saparticipation à l’Expo universelle. Enpartenariat notamment avec l’université<strong>de</strong> Tongji <strong>et</strong> l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France en<strong>Chine</strong>, <strong>la</strong> société a créé un prix pouri<strong>de</strong>ntifier les pratiques innovantes enmatière <strong>de</strong> mobilité. Les prix serontremis aux meilleures <strong>de</strong>s solutions enseptembre, trois <strong>la</strong>uréats verront leurstravaux exposés pendant l’Expo.En <strong>Chine</strong>, le groupe PSA PeugeotCitroen a exporté son Institut pour <strong>la</strong>ville en mouvement (IVM) <strong>de</strong>puis 2001.Ces actions sont tout aussi bien <strong>de</strong>sconférences internationales à Chengdu,Pékin <strong>et</strong> Shanghai sur les grandsenjeux actuels du développement <strong>de</strong>stransports <strong>et</strong> <strong>de</strong>s mobilités; <strong>de</strong>s ateliers<strong>de</strong> villes à Shanghai, Wuhan, Canton<strong>et</strong> Chongqing mê<strong>la</strong>nt sur le terrainexperts européens <strong>et</strong> chinois autour <strong>de</strong>questions concrètes, ou le financementd’une chaire universitaire consacrée auxmobilités urbaines à l’université <strong>de</strong> Tongjiqui reçoit <strong>de</strong>s spécialistes internationauxtrois fois par an <strong>et</strong>c. • E. T.© Imagine ChinaCitilog 的 视 频 监 控 系 统所 有 上 海 立 交 桥 和 隧 道 都 装 有 法 国 制 造的 Citilog 视 频 监 控 系 统 。 这 是 一 种 连 接 监控 摄 像 头 的 软 件 , 可 以 发 现 交 通 事 故 , 保证 道 路 安 全 , 同 时 缩 短 救 援 时 间 , 减 少 交通 拥 堵 。监 控 米 洛 高 架 桥 和 勃 朗 峰 隧 道 的Citilog 公 司 已 在 北 京 、 南 宁 、 武 汉 、 南 京和 重 庆 应 用 他 们 的 解 决 方 案 。 在 世 博 会上 , 这 家 有 37 名 员 工 的 中 小 企 业 生 产 的电 子 眼 负 责 保 障 奥 赛 博 物 馆 借 给 法 国馆 的 7 件 国 宝 的 安 全 。继 道 路 和 隧 道 视 频 监 控 方 案 之 后 ,Citilog 打 算 引 进 一 种 实 时 管 理 交 通 数 据的 更 高 端 的 产 品 。 到 今 年 夏 天 , 此 产 品将 在 无 锡 测 试 。“ 在 我 们 6 0 0 万 欧 元 的 营 业 额里 , 有 1 / 3 在 中 国 实 现 ,1 / 3 在 法 国实 现 , 最 后 的 1 /3 在 世 界 其 他 地 方 实现 。”Citilog 总 经 理 Christian Girar<strong>de</strong>au 解释 道 , 这 说 明 了 中 国 市 场 的 重 要 性 。OsmosOsmos 正 在 培 训 中 国 工 程 师 如 何 安装 光 纤 元 件 。 这 家 中 小 企 业 销 售 一 种 专门 用 于 建 筑 设 施 监 控 ( 桥 梁 、 隧 道 、 大坝 等 ) 的 光 缆 , 其 功 能 就 像 飞 机 的 黑 匣子 , 可 以 实 时 获 取 建 筑 物 状 态 的 信 息 。为 了 赢 得 中 国 市 场 ,Osmos 携 手 欧洲 战 略 情 报 公 司 (CEIS), 向 遭 受 地 震 灾害 的 青 海 省 免 费 提 供 光 缆 服 务 , 就 像 在美 国 9.11 恐 怖 袭 击 后 , 他 们 向 纽 约 市 提供 自 己 的 技 术 , 用 于 保 障 受 到 爆 炸 冲 击的 建 筑 物 的 安 全 ,6 个 月 后 , 被 其 产 品 折服 的 纽 约 市 政 府 对 Osmos 大 加 赞 赏 , 承诺 使 用 他 们 的 服 务 。面 对 中 国 城 市 化 的 飞 速 发 展 ,Osmos 能 监 控 现 有 的 建 筑 设 施 — — 河北 省 已 表 现 出 兴 趣 , 在 承 德 避 暑 山 庄 安装 监 控 光 缆 , 就 像 在 埃 菲 尔 铁 塔 上 安 装监 控 设 施 一 样 ; 还 能 检 测 快 速 完 工 的工 程 的 稳 定 性 。“ 这 项 技 术 将 帮 助 中 国政 府 解 决 一 系 列 昂 贵 的 可 持 续 发 展 问题 ,”监 Stanis<strong>la</strong>s欧 洲 战 略 情 报 公 司 业 务 发 展 总Verley 指 出 ,“ 改 造 而 不 是 重建 1 吨 桥 梁 可 以 减 少 1 吨 二 氧 化 碳 的 排放 。” 一 个 有 分 量 的 论 据 。标 致 雪 铁 龙 思 考 城 市 机 动 性“ 机 动 性 , 让 城 市 更 美 好 ”, 这 是标 致 雪 铁 龙 集 团 参 加 世 博 会 采 用 的 主题 。 在 同 济 大 学 和 法 国 驻 华 大 使 馆 的大 力 协 助 下 , 标 致 雪 铁 龙 设 立 了 一 个 寻找 城 市 交 通 出 行 创 新 实 践 的 奖 项 。 最终 的 评 选 结 果 将 于 9 月 公 布 , 三 个 获 胜团 队 将 看 到 他 们 的 作 品 在 世 博 会 上 展出 。从 2001 年 开 始 , 标 致 雪 铁 龙 集 团 资助 成 立 的 法 国 动 态 城 市 基 金 会 (IVM)在 中 国 积 极 开 展 活 动 。 这 些 活 动 包 括 在成 都 、 北 京 和 上 海 这 些 在 交 通 和 机 动性 发 展 问 题 上 面 临 重 大 挑 战 的 城 市 , 组织 国 际 论 坛 ; 在 上 海 、 武 汉 、 广 州 和 重庆 组 织 城 市 工 作 室 则 将 欧 洲 和 中 国 的专 家 联 合 起 来 , 对 具 体 问 题 进 行 探 讨 ;此 外 , 在 同 济 大 学 设 立 城 市 机 动 性 教席 , 每 年 3 次 邀 请 世 界 各 地 的 专 家 到 上海 举 办 讲 座 等 。 •请 登 陆www.connexions.<strong>ccifc</strong>.org阅 读 电 子 版 的《 联 结 》 杂 志 。Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 105


DOSSIER专 栏© DRLa sino-singapourienne Tianjin ecocity est le fer <strong>de</strong> <strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique verte chinoise.Eco-cités <strong>et</strong> urbanisme durableEntre <strong>utopie</strong> <strong>et</strong> marchéLa <strong>Chine</strong> m<strong>et</strong> en avant <strong>la</strong> création <strong>de</strong> nombreuses éco-cités. Proj<strong>et</strong>s vitrines ou véritablessolutions ? L’urgence pour <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>de</strong> maîtriser son urbanisation peut ouvrir <strong>de</strong>s marchésaux entreprises françaises sur le secteur <strong>de</strong> l’urbanisation durable.« C<strong>et</strong>te source, qui est quelque peu en <strong>de</strong>hors<strong>de</strong> <strong>la</strong> cité, les gens d’Amaurote l’ontentourée <strong>de</strong> remparts <strong>et</strong> incorporée à <strong>la</strong>forteresse (…) De là, <strong>de</strong>s canaux en terrecuite amènent ses eaux dans les différentesparties <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville basse (…) Les rues ontété bien <strong>de</strong>ssinées, à <strong>la</strong> fois pour servir l<strong>et</strong>rafic <strong>et</strong> pour faire obstacle aux vents. Lesconstructions ont bonne apparence (…)Derrière les maisons, sur toute <strong>la</strong> longueur<strong>de</strong> <strong>la</strong> rue, se trouve un vaste jardin (…) d’un<strong>et</strong>elle beauté que nulle part ailleurs je n’ai vupareille abondance, pareille harmonie. »Lorsqu’il décrit sa ville idéale en 1515 dansson ouvrage Utopia, le philosophe ang<strong>la</strong>isThomas More ne se doute pas que près<strong>de</strong> six siècle plus tard, c’est peut-être en<strong>Chine</strong> que son message, empreint d’écologieavant l’heure, risque <strong>de</strong> rencontrer lemeilleur écho.Depuis vingt ans, le pays connaît une révolutionmajeure <strong>de</strong> son organisation interneavec le passage d’une ère très rurale à uneintense concentration urbaine. De 132 villesen 1949, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est passée à plus <strong>de</strong> 650 1dont près <strong>de</strong> 250 construites <strong>de</strong>puis 1990,<strong>et</strong> elle n’en prévoit pas moins <strong>de</strong> 400 <strong>de</strong>plus d’ici 2030.Derrières ces chiffres imposants, se cache<strong>la</strong> nécessité d’accueillir en à peine <strong>de</strong>uxdécennies près <strong>de</strong> 300 millions <strong>de</strong> nouveauxcitadins. « Il n’est pas possible <strong>de</strong>faire comme sur les 20 <strong>de</strong>rnières années undéveloppement urbain sauvage » prévientAntoine Daval manageur développementurbain soutenable chez Sogreah, spécialistefrançais du secteur (voir encadré p.110-111)« les coûts liés aux gaspil<strong>la</strong>ges énergétiques<strong>et</strong> à <strong>la</strong> pollution, les défis sanitaires <strong>et</strong> climatiquessont désormais trop importantspour occulter <strong>la</strong> nécessité d’assurer un développementsoutenable à l’urbanisme <strong>de</strong><strong>de</strong>main en <strong>Chine</strong> ». La pression sur l’environnement<strong>de</strong> villes créées à <strong>la</strong> va-vite est<strong>de</strong> fait très importante.L’eau, ressource rare en <strong>Chine</strong>, est lour<strong>de</strong>mentcontaminée par <strong>de</strong>s rej<strong>et</strong>s industriels<strong>et</strong> urbains mal r<strong>et</strong>raités. Les émissions <strong>de</strong>CO 2culminent avec <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> tonnes<strong>de</strong> charbon brûlées pour assurer l’approvisionnementénergétique <strong>de</strong> mégapolespeu conçues pour se montrer économes,sans parler <strong>de</strong> l’asphyxiant trafic routier urbainqui ne fait qu’augmenter…Dans ces conditions, est apparu un engouementtrès prononcé <strong>de</strong>s autoritéslocales pour le concept d’éco-cité, <strong>de</strong> villeverte. Les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> développement urbainécologique, « zéro émission » ont exploséun peu partout dans le pays au début <strong>de</strong>sannées 2000 sans que <strong>la</strong> définition mêmedu concept soit c<strong>la</strong>irement établie.106Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化生 态 城 市 与 可 持 续 城 市 规 划 : 在 理 想 与 市 场 之 间中 国 提 出 要 建 设 众 多 的 生 态 城 市 。“ 面 子 工 程 ” 还 是 实 际 的 解 决 方案 ? 中 国 掌 控 城 市 化 的 迫 切 需 要 能 够 为 法 国 企 业 在 可 持 续 城 市 规划 领 域 打 开 市 场 。中 新 天 津 生 态 城 是 中 国 绿 色 政 策 的 矛 头 所 指 。Dongtan, l’échec salutaireCréés généralement ex nihilo sur <strong>de</strong>sterrains vierges ou adossés à <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>sindustriels polluants, les éco-cités à <strong>la</strong>chinoise ont parfois fait figure <strong>de</strong> faire-valoirmark<strong>et</strong>ing ou <strong>de</strong> vitrines creuses pour<strong>de</strong>s technologies <strong>et</strong> savoir-faire « verts »venus <strong>de</strong> l’étranger. L’exemple le plus frappantest celui <strong>de</strong> Dongtan près <strong>de</strong> Shanghai,censée <strong>de</strong>venir <strong>la</strong> première éco-citédu mon<strong>de</strong> dès 2010 sous <strong>la</strong> houl<strong>et</strong>te ducabin<strong>et</strong> d’ingénieurs ang<strong>la</strong>is ARUP.Ambitieux <strong>et</strong> innovant sur le papier, le proj<strong>et</strong>a, au départ, enthousiasmé <strong>la</strong> presseinternationale mais s’est heurté à partir <strong>de</strong>2007-2008 à une certaine fac<strong>et</strong>te <strong>de</strong>s réalitéschinoises <strong>et</strong> les difficultés que ce<strong>la</strong> peutengendrer. Surdimensionnement, imbrogliopolitique, désertion d’investisseurs <strong>et</strong>promoteurs orientés sur du profit à courtterme, Dongtan a connu <strong>de</strong> nombreux revers<strong>et</strong> est aujourd’hui mis en veille à duréeindéterminée. Sans oublier <strong>la</strong> construction<strong>de</strong> chantiers navals géants sur une île voisinequi j<strong>et</strong>te un froid sur l’aspect écologiquedu proj<strong>et</strong> dans son ensemble.« Dongtan a agi comme une soupape <strong>de</strong>sécurité par rapport à un emballementsur les éco-cités en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> c’est •••© DR“ 这 块 水 源 在 城 外 不 远 的 地 方 ,Amourote 人 在 它 周 围 盖 起 围 墙 , 并 纳 入 防御 工 事 …… 一 些 地 道 从 这 里 将 水 引 到 下 游城 市 的 各 个 地 方 ...... 街 道 被 规 划 得 整 整齐 齐 , 既 服 务 于 交 通 又 能 挡 风 。 建 筑 物外 观 美 丽 ...... 在 房 子 后 面 , 沿 着 整 条 大 街 ,是 一 座 广 阔 的 花 园 ...... 如 此 之 美 , 我 在 其他 任 何 地 方 都 没 见 过 像 这 里 一 样 富 足 , 和谐 ...... ”1515 年 , 当 托 马 斯 • 莫 尔 在 其 作 品 《 乌托 邦 》 中 描 写 理 想 中 的 城 市 时 , 这 位 英 国思 想 家 没 有 想 到 大 约 6 个 世 纪 之 后 , 其 带有 超 前 生 态 印 记 的 预 言 , 可 能 在 中 国 得 到最 好 的 响 应 。20 年 来 , 中 国 内 部 组 织 发 生 了 重 大的 变 化 , 从 农 业 化 的 时 代 过 渡 到 城 市 化高 度 集 中 的 时 代 。 中 国 从 1949 年 的 132 座城 市 发 展 到 今 天 的 650 多 座 城 市 , 其 中 近250 座 是 在 1990 年 以 后 建 设 的 , 从 现 在 到2030 年 , 中 国 预 计 还 会 出 现 400 多 座 城 市 。在 庞 大 的 数 字 背 后 , 隐 藏 着 在 近 20 年 内 接纳 约 3 亿 新 城 市 居 民 的 要 求 。“ 像 过 去 20 年 那 样 的 野 蛮 的 城 市 发展 已 经 不 可 取 了 。” 法 国 该 行 业 的 专 家 索格 利 公 司 可 持 续 城 市 发 展 经 理 AntoineDaval 预 言 ,“ 能 源 浪 费 和 污 染 的 成 本 以 及卫 生 和 气 候 的 挑 战 巨 大 , 以 致 无 法 隐 藏 保证 中 国 未 来 城 市 规 划 可 持 续 发 展 的 必 要性 。” 仓 促 建 立 的 城 市 , 其 环 境 压 力 的确 非 常 大 。 水 , 作 为 中 国 稀 有 的 资 源 , 被处 理 不 善 的 工 业 和 城 市 废 弃 物 严 重 污 染 。为 了 向 几 乎 未 经 节 能 设 计 的 大 都 市 供 应 能源 , 随 着 成 千 上 万 吨 煤 炭 的 燃 烧 , 二 氧 化碳 的 排 放 量 达 到 了 顶 点 , 更 不 用 说 令 人 压抑 的 城 市 道 路 交 通 , 只 增 不 减 ......在 这 些 情 况 下 , 出 现 了 被 地 方 政 府 经常 提 及 的 生 态 城 市 , 即 绿 色 城 市 的 理 念 。在 21 世 纪 零 零 年 代 初 ,“ 零 排 放 ” 生 态 城市 的 发 展 项 目 在 全 国 各 地 突 然 兴 起 , 而 这一 概 念 本 身 尚 未 明 确 定 义 。东 滩 , 有 益 的 失 败中 国 式 的 生 态 城 市 , 通 常 是 从 无 到有 , 在 荒 凉 或 者 靠 着 污 染 性 工 业 项 目 的 地方 建 起 , 往 往 被 视 为 营 销 宣 传 的 陪 衬 , 或是 展 示 从 国 外 引 进 的 “ 绿 色 ” 技 术 和 专 长的 空 洞 橱 窗 。 令 人 印 象 最 深 的 例 子 是 上 海附 近 的 东 滩 , 被 视 为 2010 年 世 界 第 一 座 生态 城 , 由 英 国 ARUP 公 司 担 纲 设 计 。纸 面 上 雄 心 勃 勃 且 富 于 创 新 , 该 项 目一 开 始 令 国 际 媒 体 兴 奋 不 已 , 但 从 2007-2008 年 开 始 , 遭 遇 到 中 国 某 一 层 面 的 现 实问 题 , 以 及 由 此 衍 生 出 来 的 困 难 。 规 模 超大 , 政 策 混 乱 , 追 求 短 期 效 益 的 投 资 人 和开 发 商 的 撤 离 , 东 滩 遭 受 多 重 挫 折 , 如 今已 被 无 限 期 搁 置 。 邻 岛 上 建 设 的 巨 型 造 船厂 更 是 给 该 项 目 总 体 的 生 态 层 面 泼 了 一 盆冷 水 。“ 对 于 生 态 城 在 中 国 的 趋 之 若 鹜 , 东滩 就 像 一 个 安 全 阀 , 这 样 很 好 !”AntoineDaval 解 释 ,“ 与 其 投 入 到 造 价 惊 人 且 需 要在 少 有 的 空 地 上 扩 张 的 项 目 , 倒 不 如 开 始试 着 重 新 审 视 现 有 的 市 政 体 系 , 使 其 更 有效 , 更 紧 密 。 这 样 做 更 合 理 。 遵 循 这 一 学习 的 曲 线 , 我 们 将 开 发 出 一 种 本 地 的 ‘ 绿色 城 市 化 ’ 模 式 , 无 论 如 何 不 能 与 西 方 形成 的 模 式 雷 同 , 因 为 城 市 化 的 规 模 及 面 临的 挑 战 都 是 不 一 样 的 。”法 国 在 可 持 续 发 展 的 市 场 上 占 据 有 利的 位 置在 立 法 方 面 , 中 国 为 了 规 制 一 种 更 好管 理 的 城 市 发 展 而 迅 速 变 化 。 她 借 鉴 像 美国 LEED 这 样 的 国 外 评 估 体 系 , 现 在 推 出 自己 的 绿 色 建 筑 评 估 体 系 (GBAS)。 总 的 来说 , 中 央 政 府 逐 步 建 立 了 包 括 众 多 环 境 因素 的 城 市 “ 和 谐 发 展 ” 的 指 标 。 同 时 , 中 国在 一 些 城 市 进 行 试 点 , 制 定 更 为 严 格 的 法律 , 以 便 加 快 进 程 。“ 问 题 在 于 地 方 开 发商 是 否 会 付 诸 实 施 ,” 法 国 驻 华 使 馆 经 济处 环 境 、 能 源 和 交 通 运 输 参 赞 孙 若 琳 强(Roseline Legrand) 调 ,“ 经 济 效 益 和 短视 行 为 经 常 凌 驾 于 环 境 之 上 。 因 此 , 中 国能 源 的 价 格 仍 然 太 低 , 以 致 地 方 建 筑 企 业认 为 投 资 绿 色 产 业 没 有 收 益 。 但 这 些 情 况会 很 快 改 变 。” •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 107


DOSSIER专 栏•••très bien ainsi ! » explique AntoineDaval. « Plutôt que <strong>de</strong> se <strong>la</strong>ncer dans <strong>de</strong>sproj<strong>et</strong>s faramineux nécessitant une extensionsur <strong>de</strong>s terrains vierge rares, il est pluslogique <strong>de</strong> commencer par tenter <strong>de</strong> repenserle tissu urbain existant pour le rendreplus efficient, <strong>de</strong> le <strong>de</strong>nsifier. C’est ensuivant c<strong>et</strong>te courbe d’apprentissage qu’onpourra développer un modèle d’« urbanisationverte » local qui, <strong>de</strong> toutes façons, neressemblera pas à ceux é<strong>la</strong>borés en Occi<strong>de</strong>ntcar les dimensions <strong>et</strong> les défis ne sontpas les mêmes».La France bien p<strong>la</strong>cée sur le marchédu durableSur le p<strong>la</strong>n légis<strong>la</strong>tif, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> évolue rapi<strong>de</strong>mentpour tenter d’imposer un développementurbain mieux maîtrisé. Elles’inspire <strong>de</strong>s systèmes d’évaluation étrangerscomme le LEED américain <strong>et</strong> proposeaujourd’hui son propre système <strong>de</strong> notation« verte » pour les bâtiments (GBAS) 2 .Plus globalement, les autorités centralesont mis progressivement en p<strong>la</strong>ce un in<strong>de</strong>x<strong>de</strong> « développement harmonieux » <strong>de</strong>s villesincluant <strong>de</strong> nombreux aspects environnementaux.Le pays mène également <strong>de</strong>stests en m<strong>et</strong>tant en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s légis<strong>la</strong>tionsplus strictes sur quelques villes pilotes envue <strong>de</strong> passer à <strong>la</strong> vitesse supérieure. « Leproblème reste <strong>la</strong> mise en pratique au niveau<strong>de</strong>s promoteurs locaux » souligneRoseline Legrand, conseillère environnement,énergie <strong>et</strong> transport au service économique<strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France à Pékin« le vol<strong>et</strong> économique <strong>et</strong> une vision à trèscourt terme l’emportent souvent sur le vol<strong>et</strong>environnement. Ainsi, le prix <strong>de</strong> l’énergieen <strong>Chine</strong> reste encore trop bas pour queles entreprises <strong>de</strong> construction localesestiment qu’il soit rentable d’investir dansle vert, mais les choses <strong>de</strong>vraient évoluerrapi<strong>de</strong>ment à ce niveau ».Les villes vertes « ma<strong>de</strong> in China » font doncactuellement l’expérience <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalitéaprès avoir surfé sur une vague d’euphoriesouvent démesurée. Un r<strong>et</strong>our sur terreparfois pénible mais qui <strong>la</strong>isse peu à peup<strong>la</strong>ce à une urbanisation mieux réfléchie <strong>et</strong>plus durable, seule solution pour assurer ledéveloppement du pays dans son ensembleà long terme. •Nico<strong>la</strong>s Sridi1. statistiques officielles datant <strong>de</strong> 2005( NDR2. voir le numéro 52 sur <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> se prépare au réchauffementp<strong>la</strong>nétaireRéseau <strong>de</strong> climatisation <strong>et</strong> facturation basée sur <strong>la</strong> consommation sont les solutions dugroupe français à Chongqing. 中 央 空 调 系 统 和 按 实 际 耗 能 收 费 是 法 国 苏 伊 士 环 能 集 团 为 重 庆 带 来 的 解 决 方 案 。GDF SuezUne climatisation énergétiquementefficace à ChongqingRaphael Schoentgen,directeur <strong>de</strong>s opérations<strong>Chine</strong> pour GDF SUEZ revientsur le premier système<strong>de</strong> climatisation que l’entrepriseinstalle à Chongqing,l’efficacité énergétique <strong>et</strong> sur le potentieldu marché chinois.Connexions : C’est à Chongqing que vous allez démarrervotre premier réseau <strong>de</strong> chaud <strong>et</strong> froid en<strong>Chine</strong>. Selon vous, quels sont les défis concernantl’efficacité énergétique que doit affronter une municipalitécomme Chongqing -- <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> dumon<strong>de</strong> — <strong>et</strong> comment pouvez-vous y répondre ?Raphael Schoentgen : Notre PDG Gérard Mestrall<strong>et</strong>a l’honneur d’être le prési<strong>de</strong>nt duconseil <strong>de</strong>s investisseurs étrangers <strong>de</strong> <strong>la</strong>ville. Chaque année, ce groupe discute avecle maire pour voir comment faire avancerl’urbanisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. La mairie nous aainsi exprimé le désir <strong>de</strong> réduire l’utilisation<strong>de</strong>s climatiseurs individuels qui augmentent<strong>la</strong> température <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> 3°C l’été <strong>et</strong><strong>de</strong> trouver un système plus efficace. Noussommes donc partis sur <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ced’un système <strong>de</strong> réseau <strong>de</strong> climatisationcentralisé comme celui <strong>de</strong> Paris.Parallèlement, pour gagner en efficacité,nous faisons aussi évoluer le système <strong>de</strong>facturation. En <strong>Chine</strong> <strong>la</strong> facture <strong>de</strong> climatisationse fait encore souvent par rapportà <strong>la</strong> superficie <strong>et</strong> non selon <strong>la</strong> consommationréelle. Basculer vers une telle approcheaméliore mécaniquement le bi<strong>la</strong>n carbone<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, les clients <strong>de</strong>venant plus économes.Ce proj<strong>et</strong> est développé en partenariat avecChongqing Energy avec qui nous avons signéen novembre <strong>de</strong>rnier un accord globalsur l’efficacité énergétique qui prévoit aussi<strong>de</strong>s services aux industriels.C. : Pouvez-vous expliquer comment fonctionnece système <strong>de</strong> climatisation <strong>et</strong> comment il s’appliqueraà Chongqing ?R. S. : Nous <strong>de</strong>vons d’abord évaluer les besoinsdu client. Dans ce cas précis le froid.Puis nous cherchons les sources d’énergiesprimaires pour y répondre. A Chongqing ils’agit ici <strong>de</strong> baisser <strong>la</strong> température par unéchange thermique avec une source froi<strong>de</strong><strong>et</strong> l’on utilisera l’eau du fleuve Yangzi pource<strong>la</strong>. Une usine <strong>de</strong> climatisation produiraensuite un réservoir d’eau g<strong>la</strong>cée qui seraensuite injectée dans notre réseau pourclimatiser. Le proj<strong>et</strong> commence en cemoment par le nouveau central businessdistrict (CBD) <strong>de</strong> Chongqing qui abritera<strong>la</strong> nouvelle tour <strong>de</strong> notre partenaire ChongqingEnergy.C. : Le réseau peut-il être é<strong>la</strong>rgi à d’autres zones ?R. S. : Bien évi<strong>de</strong>mment. Plus le système estmutualisé, plus il est efficace. Ce type <strong>de</strong>proj<strong>et</strong> n’a <strong>de</strong> sens que s’il est é<strong>la</strong>rgi. Nos par-© Imagine China108Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化tenaires l’ont bien compris. La zone développéeinitialement est p<strong>et</strong>ite mais elle vacroître rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> peut facilement êtrereliée à d’autres. Il y a un développementurbain explosif à Chongqing. Accompagner<strong>la</strong> ville nous semble <strong>la</strong> clef.C. : Pouvez-vous imaginer <strong>de</strong>s solutions pareillesdans d’autres villes? Quels seraient vos clientspotentiels ?R. S. : Les CBD sont <strong>de</strong>s clients évi<strong>de</strong>nts. Il ya une forte <strong>de</strong>nsité humaine <strong>et</strong> beaucoup<strong>de</strong> tours qui ont besoin d’être climatisées <strong>et</strong>chauffées. Les hôtels ou centres <strong>de</strong> conférenceaussi. Les loyers au centre-ville sontsouvent très chers donc se relier à un réseauest bien plus rentable que <strong>de</strong> prévoir<strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> climatisation individuels(par habitation/ par tour) qui occupent <strong>de</strong><strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce inutilement dans chaque bâtiment.Je pense aussi aux nouvelles zones urbaines.Le proj<strong>et</strong> est plus simple à développerquand vous êtes sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nche à <strong>de</strong>ssin quelorsque <strong>la</strong> ville est déjà construite. Dans 5ans, je pense que GDF Suez sera impliquédans trois ou quatre villes.C. : La France vient <strong>de</strong> signer un accord avec <strong>la</strong>municipalité <strong>de</strong> Wuhan pour développer une zoneverte qui couvre 9 villes <strong>et</strong> 30 millions d’habitants.Avez-vous <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s pour participer au développementc<strong>et</strong>te zone urbaine ?R. S. : L’accord porte sur habitat, urbanisme<strong>et</strong> le traitement <strong>de</strong>s eaux qui sont toutes<strong>de</strong>s problématiques <strong>de</strong> GDF SUEZ. Nous ysommes déjà présents chez Wuhan Steeldans un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s eaux réalisépar Degremont qui comporte <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>rité<strong>de</strong> recycler une partie <strong>de</strong> l’eau traitéepour les besoins <strong>de</strong> l’aciérie. Il sembledonc naturel que nous soyons présentspour le développement <strong>de</strong> Wuhan mêmesi je ne peux pas encore dire dans quelsdomaines.C. : La <strong>Chine</strong> peut-elle pour vous -- à <strong>la</strong> fois par <strong>la</strong>taille <strong>de</strong> ses proj<strong>et</strong>s urbains <strong>et</strong> sa volonté affichéed’une croissance verte -- être un terrain d’expérimentation?R. S. : On se trouve confronté en <strong>Chine</strong> à<strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s très ambitieux pour lesquelsnous proposerons <strong>de</strong>s solutions innovantes.On peut tout à fait imaginer que lessolutions offertes ici <strong>de</strong>viennent <strong>de</strong>s référencespour nous <strong>et</strong> s’exportent en-<strong>de</strong>hors<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. •Propos recueillis par Virginie Mangin•••如 果 说 法 国 在 可 再 生 能 源 方 面 不 像其 他 欧 洲 国 家 那 样 占 据 有 利 的 位 置 , 但 她拥 有 很 多 生 态 方 面 的 优 势 。 通 过 阿 海 普 、索 格 利 和 必 维 等 知 名 咨 询 公 司 , 法 国 在 绿色 工 程 、 建 筑 和 设 计 领 域 的 业 务 遍 及 全 世界 。 法 国 拥 有 享 誉 全 球 的 企 业 , 在 水 处 理 、废 弃 物 处 理 和 能 源 服 务 等 市 政 服 务 领 域 铸就 了 牢 固 的 声 望 。“ 在 水 处 理 行 业 , 像 威 立 雅 、 苏 伊士 环 能 集 团 这 样 的 大 型 法 国 企 业 以 及 他们 的 子 公 司 (OTV、 得 利 满 、 达 尔 凯 等 ) 在中 国 参 与 技 术 上 最 复 杂 的 项 目 。” 孙 若 琳说 。本 地 蓬 勃 发 展 的 城 市 交 通 领 域 对 于阿 尔 斯 通 或 泰 雷 兹 及 其 信 号 服 务 等 制 造企 业 而 言 也 是 未 来 的 市 场 。在 能 源 生 产 方 面 , 阿 尔 斯 通 能 够 提供 性 能 更 高 的 热 电 厂 解 决 方 案 和 有 害 排放 气 体 的 收 集 储 存 技 术 。 无 碳 核 电 , 也 是法 国 苏 伊 士 环 能 集 团 在 重 庆 安 装 高 效 节 能的 空 调 系 统法 国 苏 伊 士 环 能 集 团 中 国 区 总 代 表 盛瑞 金 (Raphael Schoentgen) 谈 起 了 集 团在 重 庆 安 装 的 第 一 个 中 央 空 调 系 统 , 能 效问 题 以 及 中 国 市 场 的 开 发 潜 力 。《 联 结 》: 你 们 将 在 重 庆 启 动 在 中 国 的第 一 个 供 热 制 冷 系 统 。 您 认 为 像 重 庆这 样 的 城 市 —— 世 界 上 最 大 的 城 市 ,在 能 效 方 面 会 遇 到 哪 些 挑 战 ? 你 们 将如 何 应 对 ?盛 瑞 金 : 我 们 的 总 裁 热 拉 尔 · 梅 斯 特 雷 (Gérard Mestrall<strong>et</strong>) 非 常 荣 幸 能 担 任 重 庆市 外 商 投 资 委 员 会 主 席 。 每 年 , 委 员 会 都 会同 重 庆 市 市 长 讨 论 如 何 推 动 重 庆 的 城 市化 进 程 。 重 庆 市 政 府 向 我 们 表 示 希 望 减 少每 家 每 户 空 调 的 使 用 , 否 则 会 使 夏 季 城 市的 温 度 升 高 3°C, 同 时 希 望 我 们 提 供 更 高效 的 空 调 系 统 。 因 此 , 我 们 采 用 了 与 巴 黎类 似 的 中 央 空 调 系 统 。同 时 , 为 了 节 能 , 我 们 改 变 了 计 费 标准 。 在 中 国 , 空 调 的 计 费 普 遍 按 照 面 积 计算 , 而 不 是 按 照 实 际 耗 能 计 算 。 转 换 计 费方 式 能 够 从 机 制 上 改 善 城 市 的 碳 排 量 , 客户 可 以 更 加 节 能 。这 个 项 目 是 与 重 庆 能 源 投 资 集 团 合 作法 国 的 强 项 , 拥 有 阿 海 珐 和 法 国 电 力 这 些不 可 或 缺 的 企 业 。在 能 源 效 率 方 面 , 像 施 耐 德 这 样 的 世界 领 先 企 业 已 经 在 工 业 领 域 表 现 颇 佳 。 在建 材 行 业 有 圣 戈 班 及 其 子 公 司 , 以 及 拉 法基 , 还 有 罗 格 朗 的 电 气 产 品 , 他 们 在 中 国可 持 续 城 市 规 划 的 市 场 上 都 有 牌 可 出 。“ 我 认 为 在 中 国 必 须 掌 握 本 地 标 准才 能 在 未 来 的 市 场 上 找 准 位 置 , 因 此 找 到各 种 试 点 项 目 并 迅 速 加 入 就 显 得 尤 为 重要 。 飞 速 发 展 的 二 线 城 市 也 有 利 可 图 , 因为 竞 争 没 有 大 城 市 那 么 激 烈 , 但 需 要 做 更重 要 的 考 察 工 作 。” 孙 若 琳 总 结 。因 此 , 在 大 肆 推 行 理 想 的 城 市 建 设 之后 ,“ 中 国 制 造 ” 的 绿 色 城 市 从 现 实 中 获得 经 验 。 回 到 原 地 有 时 是 痛 苦 的 , 但 可 以渐 渐 让 位 于 更 加 深 思 熟 虑 、 更 加 持 续 发展 的 城 市 化 , 这 是 保 证 国 家 从 整 体 上 长期 发 展 的 唯 一 方 式 。开 发 的 , 双 方 于 去 年 11 月 签 署 了 关 于 能 效的 全 面 合 作 协 议 , 协 议 还 涉 及 为 工 业 企 业提 供 服 务 。《 联 结 》: 您 能 解 释 一 下 这 个 空 调 系统 是 如 何 运 行 的 吗 ? 在 重 庆 将 如 何 应用 ?盛 瑞 金 : 我 们 首 先 要 评 估 客 户 的 需 求 , 这里 具 体 指 制 冷 。 然 后 我 们 寻 找 初 级 能 源 来实 现 制 冷 。 在 重 庆 , 就 是 把 冷 水 源 汇 集 到热 泵 中 转 换 , 进 行 降 温 处 理 , 我 们 将 用 长江 水 作 为 冷 水 源 。 接 下 来 , 空 调 厂 将 建 一个 冰 水 贮 水 池 , 然 后 将 冰 水 引 入 我 们 的 空调 制 冷 系 统 。 目 前 , 该 项 目 从 重 庆 市 的 新中 央 商 务 区 开 始 实 施 , 那 里 有 我 们 的 合 作伙 伴 重 庆 能 源 投 资 集 团 的 新 办 公 楼 。《 联 结 》: 该 空 调 系 统 能 够 扩 大 到 其 他区 域 吗 ?盛 瑞 金 : 当 然 可 以 。 系 统 越 协 同 运 作 越 高效 。 只 有 将 其 扩 大 , 这 类 项 目 才 有 意 义 。 我们 的 合 作 伙 伴 非 常 清 楚 这 一 点 。 开 发 的 区域 起 初 很 小 , 但 它 会 迅 速 增 加 , 并 且 很 容易 同 其 他 区 域 联 系 起 来 。 重 庆 的 城 市 发 展突 飞 猛 进 , 伴 随 城 市 的 发 展 对 我 们 来 说 是关 键 。 •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 109


DOSSIER专 栏La France bien p<strong>la</strong>cée sur lemarché du durableSi <strong>la</strong> France n’est pas aussi bien p<strong>la</strong>céeque d’autres pays européens enmatière d’offre sur les énergies renouve<strong>la</strong>bles,elle possè<strong>de</strong> <strong>de</strong> nombreuxautres atouts écologiques. Ingénierieverte, architecture <strong>et</strong> <strong>de</strong>sign sont <strong>de</strong>sdomaines où le pays est présent àl’international à travers <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>sreconnus comme AREP, Sogreah ouBureau Veritas. L’Hexagone s’est forgéune soli<strong>de</strong> réputation en termes <strong>de</strong>services urbains comme le traitement<strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s <strong>et</strong> les services àl’énergie. « Sur l’eau, les gran<strong>de</strong>s entreprisesfrançaises comme Véolia, GDF-Suez <strong>et</strong> leurs filiales (OTV, Degrémont,Dalkia,…) sont présentes en <strong>Chine</strong> surles proj<strong>et</strong>s les plus complexes techniquement» précise Roseline Legrand.Le dynamique secteur local <strong>de</strong>s transportsurbains représente également unmarché d’avenir pour <strong>de</strong>s constructeurscomme Alstom ou Thales <strong>et</strong> ses services<strong>de</strong> signalisation. En matière <strong>de</strong> productiond’énergie, on r<strong>et</strong>rouve Alstomqui offre <strong>de</strong>s solutions via <strong>de</strong>s centralesthermiques plus performantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>stechnologies <strong>de</strong> capture <strong>et</strong> stockage<strong>de</strong>s émissions polluantes. Le nucléaire,libre <strong>de</strong> CO 2, est également un secteurd’excellence pour <strong>la</strong> France avec <strong>de</strong>sacteurs incontournables comme Areva<strong>et</strong> EDF. Sur l’efficacité énergétique,un lea<strong>de</strong>r mondial comme Schnei<strong>de</strong>rest déjà bien présent au niveau industriel.Saint-Gobain <strong>et</strong> ses filiales, Lafargepour les matériaux <strong>de</strong> construction ouencore Legrand <strong>et</strong> ses produits électriques,tous ont une carte à jouer sur lemarché <strong>de</strong> l’urbanisme soutenable en<strong>Chine</strong>. « Je pense qu’il est nécessaire<strong>de</strong> disposer d’une référence locale en<strong>Chine</strong> pour se positionner au mieux surles futurs marchés. Il est donc important<strong>de</strong> repérer les différents proj<strong>et</strong>s-pilotes<strong>et</strong> <strong>de</strong> s’y associer rapi<strong>de</strong>ment. Les villessecondaires en plein essor sont aussi intéressantescar moins concurrentiellesque les mégapoles mais nécessitent untravail <strong>de</strong> prospection n<strong>et</strong>tement plusimportant » conclut Roseline Legrand. N. S.© Imagine ChinaBien imp<strong>la</strong>nté en ingéniérie <strong>de</strong> l’eau, le nouveau groupe va se positionner sur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>construction <strong>et</strong> transports verts . 新 集 团 已 在 水 处 理 工 程 领 域 站 稳 脚 跟 , 它 还 将 参 与 绿 色 建 筑 和 交 通 项 目 。ArteliaUne nouvelle alliance française auservice du « vert »Sogreah, spécialiste français <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s environnementaux, <strong>et</strong> Coteba,cabin<strong>et</strong> d’ingénieurs expert en construction,fusionnent. Le nouveau groupe, Artelia,veut renforcer sa présence en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong>soutenir les efforts d’urbanisation du pays.Avec ses cent ans d’existence<strong>et</strong> pas moins <strong>de</strong> vingt ans <strong>de</strong>présence en <strong>Chine</strong>, Sogreahest loin d’être un nouveauvenu. Reconstruction postséisme dans le Sichuan,conseils environnementpour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong>sfutures centrales nucléairesEPR à Tangshan… l’expertisedu cabin<strong>et</strong> d’ingénieurs estvaste. Le marché chinoisreprésente déjà entre 15%<strong>et</strong> 20% <strong>de</strong>s activités internationales<strong>de</strong> l’entreprise quia établi une filiale locale à partir <strong>de</strong> 2005.« Sogreah est surtout connu pour ses compétencesen matière <strong>de</strong> gestion <strong>et</strong> traitement<strong>de</strong> l’eau » précise A<strong>la</strong>in Guéguen,« La fusionSogreah-Coteba vaperm<strong>et</strong>treau grouped’offrir uneexpertiseé<strong>la</strong>rgie.»directeur <strong>de</strong>s branches internationalesdu cabin<strong>et</strong> « La <strong>Chine</strong> est un marché unpeu particulier puisque les régu<strong>la</strong>tions dupays font que nous <strong>de</strong>vons nous associer à<strong>de</strong>s acteurs locaux pour pouvoir produireconcrètement du <strong>de</strong>sign ».Une situation qui n’empêchepas Sogreah <strong>de</strong>participer à <strong>de</strong> nombreuxproj<strong>et</strong>s d’envergure en vued’améliorer l’urbanisationen <strong>Chine</strong>, notamment entant que conseiller techniqueauprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banquemondiale.A Shanghai, Sogreah s’est<strong>la</strong>rgement impliqué pouraméliorer l’accès à une eaupotable alors que <strong>la</strong> qualité<strong>de</strong>s eaux du Yangzi <strong>et</strong> duHuangpu ne cesse <strong>de</strong> baisser<strong>de</strong>puis les années 90. Concrètement,l’entreprise s’est associée à <strong>la</strong> municipalitépour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> station piloted’épuration <strong>de</strong> Bailonggang <strong>de</strong>puis le110Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化<strong>de</strong>sign initial jusqu’à <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s équipesopérationnelles locales.Sur le <strong>de</strong>lta <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière <strong>de</strong>s Perles, le groupeest également intervenu dans le <strong>de</strong>signd’un développement urbain du bassin plusdurable avec <strong>de</strong>s systèmes d’évacuation<strong>de</strong>s eaux usées <strong>de</strong> Guanzhou, Foshan <strong>et</strong>Shun<strong>de</strong> qui représentent près <strong>de</strong> 22 millionsd’habitants. Il a conseillé les autoritéslocales pour produire un do<strong>ssier</strong> adapté <strong>et</strong>obtenir une ai<strong>de</strong> financière <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banquemondiale pour <strong>la</strong> construction d’un centre<strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s toxiques rej<strong>et</strong>ésdans <strong>la</strong> zone.« Il est très important <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce<strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s adaptés <strong>et</strong> dimensionnés auxbesoins mais aussi aux compétences locales» insiste Gary Moys, directeur <strong>de</strong>Sogreah <strong>Chine</strong> « Au cours <strong>de</strong> ma carrièreen <strong>Chine</strong>, j’ai vu <strong>de</strong>s situations absur<strong>de</strong>scomme <strong>la</strong> construction mal pensée d’infrastructurespourtant performantes <strong>et</strong>totalement financées par les autoritéscentrales alors que les autorités localesn’avaient même pas les moyens d’assurer<strong>la</strong> simple mise en opération <strong>et</strong> <strong>la</strong> gestionau quotidien. C’est ce genre <strong>de</strong> chose quenous voulons absolument éviter à traversnos activités <strong>de</strong> conseil ici ».Si Sogreah est bien imp<strong>la</strong>nté en <strong>Chine</strong> eningénierie <strong>de</strong> l’eau, l’entreprise était jusqu’àprésent absente du marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> construction, transports encommun <strong>et</strong> infrastructures. La fusion avecCoteba perm<strong>et</strong>tra au nouveau groupecréé, Artelia, d’offrir une expertise é<strong>la</strong>rgiequi couvrira une gamme importante <strong>de</strong>sbesoins du pays en matière <strong>de</strong> développementurbain durable.« Sogreah est, par exemple, déjà présent àWuhan pour le traitement <strong>de</strong> l’ensemble<strong>de</strong>s eaux boueuses <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville » souligneAntoine Daval, manager développementurbain durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> filiale en <strong>Chine</strong> « maisArtelia pourra se positionner plus <strong>la</strong>rgementsur un important proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> futur écoquartiermené conjointement par <strong>la</strong> France<strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, ainsi que sur le green- building.C’est une évolution très importante pournous puisque <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> va <strong>de</strong>venir le plusimportant marché mondial pour l’urbanismedurable sur les 20 ans à venir » conclutle jeune expert français. •N.S.••• 《 联 结 》: 您 认 为 其 他 城 市 是 否 可以 采 取 类 似 的 解 决 方 案 呢 ? 你 们 有 潜在 客 户 ?盛 瑞 金 : 中 央 商 务 区 是 显 而 易 见 的 客 户 。那 里 的 人 口 密 度 大 , 有 很 多 办 公 楼 需 要 供冷 和 供 暖 。 酒 店 和 会 议 中 心 也 是 如 此 。 市中 心 的 租 金 通 常 很 高 , 因 此 与 空 调 系 统 的网 络 相 联 比 每 家 每 户 安 空 调 ( 按 每 户 / 每 楼计 算 ) 的 收 益 高 , 而 且 后 者 还 会 白 白 占 用每 栋 楼 里 的 空 间 。 我 还 想 到 了 新 规 划 的 城区 。 正 在 规 划 的 城 区 比 已 经 建 好 的 城 市 更容 易 开 展 项 目 。 我 认 为 五 年 后 苏 伊 士 环 能集 团 的 业 务 将 扩 大 到 3 至 4 座 城 市 。《 联 结 》: 法 国 刚 刚 与 武 汉 市 签 署 了 一个 覆 盖 9 座 城 市 、3000 万 人 口 的 绿 色 区域 发 展 协 议 。 你 们 有 参 与 开 发 这 块 区域 的 项 目 吗 ?Artelia: 为 绿 色 项 目 服 务 的 法 国 新 联 盟法 国 环 境 项 目 管 理 专 家 索 格 利 公司 (Sogreah) 与 专 业 的 建 筑 工 程 事 务所 Coteba 合 并 。 由 此 而 诞 生 的 新 集 团Artelia 打 算 巩 固 它 在 中 国 的 地 位 , 并 支 持中 国 为 城 市 化 所 做 的 努 力 。 索 格 利 拥 有百 年 历 史 , 来 到 中 国 也 有 20 年 , 决 不 是 一个 初 来 乍 到 的 新 公 司 。 参 与 四 川 震 后 重建 , 为 即 将 建 设 的 台 山 EPR 核 电 站 提 供 环境 咨 询 等 , 索 格 利 的 专 业 服 务 十 分 广 泛 。2005 年 , 索 格 利 在 中 国 成 立 子 公 司 , 中 国市 场 已 占 其 国 际 业 务 的 15%-20%。“ 索格 利 尤 以 水 处 理 和 水 务 管 理 的 能 力 而著 称 ,” 索 格 利 国 际 分 支 的 经 理 A<strong>la</strong>inGuéguen 说 ,“ 中 国 市 场 有 点 特 殊 , 因 为 中国 法 律 规 定 , 我 们 必 须 与 本 地 机 构 合 作 才能 进 行 具 体 设 计 。”这 种 情 况 不 妨 碍 索 格 利 在 中 国 参 与 众多 改 善 城 市 规 划 的 大 型 项 目 , 尤 其 作 为 世界 银 行 的 技 术 顾 问 。在 上 海 , 索 格 利 大 量 参 与 了 改 善 居 民饮 用 水 的 项 目 , 而 从 20 世 纪 90 年 代 以 来长 江 和 黄 浦 江 的 水 质 在 不 断 下 降 。 具 体地 说 , 从 最 初 的 设 计 到 本 地 操 作 人 员 的 培训 , 索 格 利 与 上 海 市 政 府 合 作 建 设 了 白 龙港 水 质 净 化 厂 。在 珠 江 三 角 洲 , 索 格 利 还 为 该 地 区 提供 可 持 续 城 市 发 展 的 规 划 设 计 。 他 们 积 极投 身 于 广 州 、 佛 山 和 顺 德 废 水 排 放 系 统 的改 造 , 这 三 座 城 市 是 经 济 发 展 的 龙 头 城盛 瑞 金 : 这 项 协 议 涉 及 居 住 、 城 市 规 划 和水 处 理 , 这 些 都 与 苏 伊 士 环 能 集 团 的 业 务 有关 。 我 们 已 经 参 与 了 武 钢 的 水 处 理 项 目 , 由 苏伊 士 环 境 集 团 旗 下 的 得 利 满 公 司 完 成 , 这 个项 目 的 特 点 在 于 对 一 部 分 处 理 过 的 水 再 循环 利 用 , 以 满 足 炼 钢 的 需 要 。 因 此 , 我 们 参与 武 汉 市 的 发 展 也 是 很 自 然 的 事 情 , 即 使 我还 不 能 具 体 说 出 在 哪 些 领 域 。《 联 结 》: 中 国 不 仅 有 大 型 的 城 市 规 划项 目 , 而 且 公 开 表 明 绿 色 经 济 增 长 的的 意 愿 。 中 国 对 你 们 来 说 能 否 成 为 一块 试 验 田 ?盛 瑞 金 : 我 们 在 中 国 碰 到 了 一 些 庞 大 的 项目 , 我 们 将 为 这 些 项 目 提 出 创 新 的 解 决 方案 。 我 们 完 全 可 以 想 象 所 提 供 的 这 些 方 案会 成 为 我 们 日 后 的 项 目 参 考 , 传 到 中 国 以外 的 其 他 国 家 。 •市 , 拥 有 近 2200 万 人 口 。 他 们 还 协 助 地 方政 府 准 备 合 适 的 材 料 , 为 修 建 当 地 一 座有 毒 垃 圾 处 理 站 取 得 世 界 银 行 的 资 金 援助 。“ 实 施 适 应 当 地 需 求 和 能 力 的 项 目 ,因 地 制 宜 非 常 重 要 ,” 索 格 利 中 国 经 理 茅易 斯 (Gary Moys) 强 调 ,“ 在 中 国 的 职 业生 涯 中 , 我 曾 看 到 一 些 荒 唐 的 情 形 , 比 如未 经 思 考 建 了 一 些 性 能 良 好 、 完 全 由 中 央政 府 投 资 的 基 础 设 施 , 而 地 方 政 府 却 没 有条 件 保 证 简 单 的 运 行 和 日 常 管 理 。 这 正 是我 们 在 咨 询 工 作 中 想 绝 对 避 免 的 事 情 。”如 果 说 索 格 利 已 经 在 水 处 理 工 程 方面 在 中 国 站 稳 脚 跟 , 但 迄 今 它 还 缺 席 建筑 、 公 交 和 基 础 设 施 项 目 的 管 理 市 场 。 与Coteba 的 合 并 可 以 使 新 集 团 Artelia 提 供 更广 泛 的 专 业 服 务 , 覆 盖 中 国 可 持 续 城 市 发展 需 求 的 巨 大 范 围 。“ 索 格 利 已 经 在 武 汉 参 与 整 个 污 水 处理 工 程 ,” 索 格 利 中 国 公 司 可 持 续 城 市 发展 经 理 Antoine Daval 强 调 ,“ 而 新 成 立 的Artelia 集 团 将 更 广 泛 地 参 与 一 个 中 法 共 同开 发 的 未 来 生 态 区 的 重 要 项 目 , 例 如 在 绿色 建 筑 的 设 计 方 面 。 对 于 我 们 来 说 , 这 是一 个 非 常 重 要 的 变 化 , 鉴 于 中 国 的 需 求 和在 未 来 20 年 里 将 要 面 对 的 挑 战 , 中 国 有 望成 为 世 界 上 最 大 的 可 持 续 城 市 规 划 的 长 期市 场 。” 这 位 年 轻 的 法 国 专 家 最 后 总 结 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 111


DOSSIER专 栏L’éco-home <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité <strong>de</strong> Shanghai est une vitrine pour les savoir-faire français.上 海 市 的 “ 沪 上 · 生 态 家 ” 项 目 是 展 示 法 国 技 术 的 橱 窗 。CSTBDes Français dans <strong>la</strong> maison du futurPlusieurs technologies françaises <strong>de</strong> pointe sont présentéesdans l’éco-home <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité <strong>de</strong> ShanghaiL’éco-home a le visage d’un immeubleà taille humaine, aux murs p<strong>la</strong>ntés<strong>de</strong> végétaux <strong>et</strong> au toit recouvert <strong>de</strong>panneaux so<strong>la</strong>ires. Derrière sa faça<strong>de</strong>sympathique, le pavillon installé dans <strong>la</strong>zone <strong>de</strong>s meilleures pratiques urbainesest un con<strong>de</strong>nsé <strong>de</strong> technologie. Leproj<strong>et</strong> a été dirigé par le SRIBS (ShanghaiResearch Institute) qui a décidé <strong>de</strong>s’associer à un organisme français leCSTB (Centre Scientifique <strong>et</strong> Techniquedu Bâtiment).« Nous en r<strong>et</strong>irons <strong>de</strong> l’image bien sûr,explique Bruno Mesureur, directeurdu développement international duCSTB, c’est l’occasion <strong>de</strong> montrer quenous pouvons être présents en <strong>Chine</strong>.Scientifiquement <strong>et</strong> techniquement,ce<strong>la</strong> nous perm<strong>et</strong> aussi <strong>de</strong> créer unconcept fédérateur. A l’étranger, <strong>et</strong> c’estbien normal, chaque acteur (industriel,architecte, bureau d’étu<strong>de</strong>s) a ses propresobjectifs, le CSTB est légitime pourpromouvoir l’assemb<strong>la</strong>ge, vendre unconcept <strong>de</strong> bâtiment zéro émission. »Le proj<strong>et</strong> a mobilisé 1,6 millions d’euros.La France a participé à hauteur <strong>de</strong>620 000 euros via un Fonds d’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong>d’ai<strong>de</strong> au secteur privé (FASEP). L’ EcoHome a vocation à servir <strong>de</strong> modèleau-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> Shanghai. Après l’Expositionuniverselle, le pavillon ne sera pasdétruit <strong>et</strong> <strong>de</strong>viendra une vitrine pourle développement <strong>de</strong> l’habitat du futuren <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> pourquoi pas à travers lemon<strong>de</strong>.« Le SRIBS a l’intention <strong>de</strong> poursuivre surc<strong>et</strong>te <strong>la</strong>ncée <strong>et</strong> ambitionne d’être un <strong>de</strong>spilotes du douzième p<strong>la</strong>n quinquennalqui <strong>de</strong>vrait insister sur l’aspect quartier/ville » assure Bruno Mesureur. Bien sûr,un succès public serait appréciable mais© DR<strong>la</strong> municipalité <strong>de</strong> Shanghai veut attirerl’attention <strong>de</strong>s pouvoirs centraux <strong>et</strong> <strong>de</strong>sinvestisseurs. Si l’Eco Home peut fairepartie <strong>de</strong> l’arsenal chinois pour luttercontre sa pollution, le pari sera gagné. »L’Eco Home vise <strong>la</strong> réduction <strong>de</strong><strong>la</strong> consommation d’énergie <strong>et</strong> <strong>de</strong>ressources mais pas question d’y vivreune vie monastique. La maison verte doitaussi être une démonstration <strong>de</strong> l’art dubien vivre. Les architectes ont conservé<strong>de</strong>s détails <strong>de</strong>s constructeurs chinois :une porte <strong>de</strong> Xintiandi est installée surl’une <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s, les fenêtres s’inspirent<strong>de</strong>s formes traditionnelles….L’institut <strong>de</strong> recherche chinois <strong>et</strong>l’organisme français ont col<strong>la</strong>boré via<strong>de</strong>s ateliers, pério<strong>de</strong> intensive <strong>de</strong> travailen commun, pour échanger leursmétho<strong>de</strong>s ou leurs problématiques sur<strong>la</strong> construction innovante. De gran<strong>de</strong>sentreprises françaises ont ainsi puprésenter leurs <strong>de</strong>rniers produits entermes d’économie d’énergie <strong>et</strong> <strong>de</strong>qualité <strong>de</strong> vie. Cinq d’entre elle ont étér<strong>et</strong>enues pour participer à l’Eco Home.Schnei<strong>de</strong>r Electric est en charge <strong>de</strong>s« technologies intelligentes » sur lebâtiment. Le géant français a créé <strong>et</strong> misen p<strong>la</strong>ce le contrôle informatique <strong>de</strong>l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction commeun moyen d’intégration <strong>de</strong> l’ensemble<strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> l’édifice. On peutsavoir combien d’énergie l’ascenseurou <strong>la</strong> télévision consomment, combiend’eau est tirée <strong>de</strong> chaque robin<strong>et</strong> par jourou par semaine. Schnei<strong>de</strong>r se chargeraaussi <strong>de</strong> contrôler ce système pendanttoute <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> l’Expo.Weber, <strong>la</strong> branche matériaux <strong>de</strong> Saint-Gobain, a participé à l’iso<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s mursextérieurs avec un nouveau mortier EticsFaça<strong>de</strong> System. En plus <strong>de</strong> ses propriétésthermiques (il gar<strong>de</strong> l’intérieur chau<strong>de</strong>n hiver <strong>et</strong> frais en été), ce matériauempêche aussi <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsation <strong>et</strong>élimine ainsi les risques <strong>de</strong> moisissuressur les murs, problèmes récurrents dansles régions humi<strong>de</strong>s comme Shanghai.Les fenêtres ont profité <strong>de</strong>s technologies<strong>de</strong> Saint-Gobain G<strong>la</strong>ss. Son modèle“P<strong>la</strong>nitherm 1.16II” renforce l’iso<strong>la</strong>tiontoute en perm<strong>et</strong>tant une belle diffusion<strong>de</strong> <strong>la</strong> lumière. Le géant français participe112Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化ainsi à <strong>la</strong> création d’un bâtiment àémission zéro <strong>de</strong> gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre.Les stores qui perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> modulerl’ensoleillement sont ma<strong>de</strong> in France,par Dickson, <strong>la</strong> filiale française <strong>de</strong>Glenraven.Somfy fournit <strong>de</strong> son côté les moteurs<strong>et</strong> instruments <strong>de</strong> contrôle grâceauxquels le bâtiment profite <strong>de</strong> manièreoptimale <strong>de</strong>s conditions naturelles : lesprotections anti-soleil <strong>et</strong> les fenêtress’orientent au mieux pour créer unenvironnement sain, confortable <strong>et</strong>pratique en utilisant le moins d’énergiepossible.Les murs intérieurs sont signés Lafarge.Ces p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> gyspe plus fines queles murs traditionnels, offrent <strong>de</strong>meilleures performances thermiques <strong>et</strong>acoustiques. P<strong>et</strong>it bonus vert, le gypseutilisé est le produit <strong>de</strong> <strong>la</strong> désulfurisation<strong>de</strong> gaz dans <strong>de</strong>s centrales électriques,ce procédé <strong>de</strong> fabrication limite <strong>la</strong>consommation <strong>de</strong> ressources épuisables.Les autorités chinoises ont fait appel àdifférents experts étrangers pour créerc<strong>et</strong> habitat du futur. Le hol<strong>la</strong>ndais Philipsest par exemple le plus grand sponsor,avec un investissement <strong>de</strong> 1 milliond’euros. Il a fourni un éc<strong>la</strong>irage LED, un<strong>et</strong>élévision 3D sans lun<strong>et</strong>tes, ainsi qu’un litcapable <strong>de</strong> mesurer <strong>la</strong> pression artérielle.Cocorico ! Les entreprises françaises sontles entreprises les plus représentées dansce pavillon. • Emilie TorgemenLes pavillons <strong>de</strong>s meilleurespratiques urbainesL’Exposition universelle consacre unezone entière au thème « meilleuresvilles, meilleure vie ». Baptisée « zone<strong>de</strong>s meilleures pratiques urbaines »,on peut y admirer toute une série<strong>de</strong> réalisations originales <strong>de</strong> villes dumon<strong>de</strong> entier, <strong>de</strong> La Mecque à Ningbo,<strong>de</strong> Hambourg à Macao ou Pondichéry.Ne manquez pas les pavillons Alsace,Rhône-Alpes <strong>et</strong> île <strong>de</strong> France situésdans c<strong>et</strong>te zone. Quant au pavillonFrance <strong>de</strong> l’autre côté du Huangpu, s’ilprésente avec élégance notre art <strong>de</strong>vivre <strong>et</strong> notre romantisme, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>son accueil est parfois, <strong>de</strong> l’avis général,insuffisante.A.G.CSTB :法 国 参 与 建 造 的 未 来 之 家从 上 海 看 到 的 未 来 生 活 环 境 是 一 座人 性 化 规 模 的 建 筑 , 墙 面 绿 化 , 屋 顶 安 装太 阳 能 板 。 在 其 赏 心 悦 目 的 外 观 背 后 ,“ 沪上 · 生 态 家 ” 是 一 座 浓 缩 了 大 量 技 术 的 展馆 , 该 馆 建 在 上 海 世 博 园 城 市 最 佳 实 践区 。 这 个 项 目 由 上 海 建 筑 科 学 研 究 院 领导 , 他 们 决 定 与 一 家 法 国 机 构 —— 建 筑 科学 技 术 中 心 (CSTB) 合 作 。“ 我 们 当 然 要 从 这 个 项 目 中 赢 得 声誉 ,” 法 国 建 筑 科 学 技 术 中 心 国 际 发 展 部主 任 Bruno Mesureur 解 释 道 ,“ 这 是 一 次表 明 我 们 能 够 进 入 中 国 的 机 会 , 从 科 学 和技 术 角 度 讲 , 这 也 能 让 我 们 创 建 一 种 联 合的 理 念 。 在 国 外 , 每 个 相 关 人 员 ( 企 业 、 建筑 设 计 事 务 所 和 研 究 所 ) 都 有 他 们 自 己 的目 标 , 这 很 正 常 ; 法 国 建 筑 科 学 技 术 中 心促 进 联 合 , 推 广 零 排 放 建 筑 的 理 念 是 合 理的 。”项 目 动 用 了 160 万 欧 元 的 资 金 。 法 国通 过 私 营 领 域 研 究 援 助 基 金 (FASEP) 赞助 62 万 欧 元 。“ 沪 上 · 生 态 家 ” 的 使 命 是 作为 在 上 海 以 外 和 世 博 会 之 后 的 人 居 模 式 。这 座 展 馆 不 会 被 拆 除 , 它 会 是 中 国 和 全 世界 未 来 住 宅 发 展 的 一 块 试 金 石 。“ 上 海 建 筑 科 学 研 究 院 有 意 继 续 推进 这 一 行 动 , 并 立 志 成 为 “ 十 二 五 ” 规 划的 先 进 项 目 之 一 , 十 二 五 规 划 将 着 重 解 决社 区 / 城 市 问 题 。”Bruno Mesureur 说 。当 然 , 公 开 的 成 功 相 当 重 要 , 但 上 海 市 政府 想 吸 引 中 央 和 投 资 者 的 重 视 。 如 果 “ 沪上 · 生 态 家 ” 能 够 成 为 中 国 应 对 污 染 的 武器 之 一 , 其 目 的 也 就 达 到 了 。“ 沪 上 · 生 态 家 ” 旨 在 减 少 能 源 和 资源 的 消 耗 , 但 绝 非 过 清 苦 的 生 活 , 它 应 当是 舒 适 生 活 艺 术 的 展 示 。 建 筑 师 们 保 留 了一 些 中 国 建 筑 的 细 节 : 楼 房 外 的 一 侧 装 了一 扇 ‘ 新 天 地 ’ 大 门 , 窗 户 汲 取 了 传 统 样 式的 灵 感 等 。上 海 建 筑 科 学 研 究 院 和 法 国 建 筑 科学 技 术 中 心 互 相 配 合 , 通 过 小 组 讨 论 和 集中 的 工 作 周 期 , 交 流 他 们 在 建 筑 创 新 方 面的 方 法 和 问 题 。 一 些 大 型 法 国 企 业 因 此 能够 展 示 他 们 最 新 的 节 能 和 高 品 质 生 活 产品 。 有 五 家 法 国 企 业 被 选 中 参 与 “ 沪 上 · 生态 家 ” 的 建 设 。施 耐 德 电 气 负 责 建 筑 物 的 “ 智 能 科技 ”。 这 家 法 国 巨 头 为 整 座 建 筑 制 作 并 安装 了 一 套 信 息 控 制 系 统 , 就 像 一 种 合 成 建筑 物 全 部 信 息 的 手 段 。 人 们 可 以 知 道 电 梯或 电 视 消 耗 了 多 少 电 能 , 每 天 或 每 周 有 多 少水 从 每 个 龙 头 流 出 。 施 耐 德 还 将 负 责 在 整个 世 博 期 间 管 理 这 套 系 统 。圣 戈 班 集 团 建 材 业 务 分 支 —— 伟 伯公 司 , 通 过 一 种 新 型 的 外 墙 外 保 温 系 统 ,对 外 墙 进 行 保 温 隔 热 处 理 。 除 了 隔 热 性 能( 保 持 室 内 冬 暖 夏 凉 ), 这 种 材 料 还 能 防止 凝 结 , 从 而 消 除 了 墙 面 发 霉 的 可 能 , 这个 问 题 在 上 海 等 潮 湿 地 区 经 常 出 现 。 窗 户使 用 了 圣 戈 班 玻 璃 的 技 术 , 其 P<strong>la</strong>nitherm1.16II 型 玻 璃 在 增 强 隔 热 效 果 的 同 时 , 能 够能 够 保 持 充 足 的 光 线 。 由 此 , 圣 戈 班 参 与建 造 了 一 座 零 温 室 气 体 排 放 的 建 筑 。调 节 光 照 的 卷 帘 是 由 格 伦 雷 文 公 司(Glenraven) 的 子 公 司 迪 克 森 (Dickson)在 法 国 制 造 的 。尚 飞 公 司 (Somfy) 则 提 供 调 节 窗 帘的 动 力 装 置 和 器 材 , 因 此 , 建 筑 物 能 够 最佳 地 利 用 自 然 条 件 : 防 晒 保 护 , 窗 户 的 最佳 朝 向 , 尽 可 能 少 用 能 源 , 创 造 一 个 干 净 、舒 适 和 方 便 的 环 境 。内 墙 工 程 被 拉 发 基 签 下 。 这 些 比 传 统墙 壁 更 细 致 的 石 膏 板 , 具 有 更 佳 保 温 隔 音效 能 。 另 一 环 保 之 处 : 所 用 石 膏 是 一 种 采用 发 电 站 煤 气 脱 硫 技 术 制 造 的 产 品 , 这 种制 造 工 艺 能 减 少 不 可 再 生 资 源 的 消 耗 。中 国 政 府 邀 请 了 不 同 的 外 国 专 家 来 建造 这 座 未 来 的 住 宅 。 例 如 荷 兰 飞 利 浦 公 司是 最 大 的 赞 助 商 , 共 投 入 100 万 欧 元 。 他们 提 供 了 一 套 LED 照 明 系 统 , 一 台 无 需 戴 眼镜 看 的 三 维 电 视 , 以 及 一 张 能 够 测 量 血 压的 床 。 不 管 怎 样 , 法 国 企 业 是 “ 沪 上 · 生 态家 ” 里 展 示 最 多 的 企 业 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 113


DOSSIER专 栏Quand <strong>la</strong> poussière r<strong>et</strong>ombera…Le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> Jean-Louis Rocca,sociologue, professeur à Tsinghua, chargé <strong>de</strong>recherche au CERI (Sciences Po) qui vient <strong>de</strong>publier Sociologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> aux éditions LaDécouverte.Connexions : Le nombre d’urbains explose en<strong>Chine</strong> <strong>et</strong> les migrations se multiplient. Comments’effectue ce passage du statut <strong>de</strong> rural à urbain ?Et quel rôle joue l’Etat dans le contrôle <strong>de</strong> ce passage?Jean-Louis Rocca : L’affaire est compliquée.D’un côté, <strong>de</strong>s structures rigi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>puis lesannées 70, continuent à assigner à chaqueChinois un certificat <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce (hukou)dès <strong>la</strong> naissance, qui détermine à quel endroitil aura droit à <strong>de</strong>s prestations sociales,<strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s, une sco<strong>la</strong>risation. De l’autre,<strong>de</strong>s directives dans les villes incitent à plus<strong>de</strong> souplesse <strong>et</strong> concrètement, l’enfantd’un cadre supérieur, voire d’un travailleurmigrant (nongmingong) enrichi peut entrerdans une bonne école, si ses parentspayent.Le système du hukou ne marque pas seulementune distinction rural/urbain mais unedistinction waidiren/bendiren (venant <strong>de</strong>l’extérieur ou rési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> souche). Ainsi unPékinois <strong>de</strong> souche ne peut rester sans logement,il a droit à un fil<strong>et</strong> social minimum, à<strong>de</strong>s recours légaux <strong>et</strong> moraux — ses voisinspékinois comme lui auront honte s’il nepeut pas se loger ; un système <strong>de</strong> revenuminimum lui garantit <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s s’il esten-<strong>de</strong>ssous du seuil <strong>de</strong> pauvr<strong>et</strong>é, mais rien<strong>de</strong> tel n’existe pour le waidiren.C. : A quelles conditions peut-on acquérir un nouveauhukou ?J.-L. R. : Dans les villes moyennes ou p<strong>et</strong>ites,on peut ach<strong>et</strong>er un hukou si on est propriétaired’un appartement, si on a monté unp<strong>et</strong>it business. Mais à Pékin ou Shanghai,seuls les plus aisés peuvent prétendre à unhukou dont, <strong>de</strong> fait, ils n’ont guère besoin.Le vrai problème concerne les nongmingongmoyens ou pauvres qui ne peuventaccé<strong>de</strong>r à aucune ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> dont les enfantsne peuvent pas être correctement sco<strong>la</strong>risés.C. : Y a-t-il <strong>de</strong>s traj<strong>et</strong>s types <strong>de</strong> migrations, pass<strong>et</strong>-ondirectement d’un vil<strong>la</strong>ge à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> ville, outransite-t-on par <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites villes ?J.-L. R. : Il y a <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>s voies. D’une part,une voie collective, le passage du statutDans les rues du centre <strong>de</strong> Tianjin.<strong>de</strong> rural à urbain par l’évolution <strong>de</strong> tout unquartier. Ainsi le quartier <strong>de</strong> Taiyanggongque j’ai étudié, au-<strong>de</strong>ssus du troisième périphériquenord <strong>de</strong> Pékin, était il y a 30 ansentièrement peuplé <strong>de</strong> paysans qu’on adéracinés en rach<strong>et</strong>ant leurs terres. Jusqu’à2005, ces paysans ont pu continuer à souslouerleur pingfang, p<strong>et</strong>ite maisons basses,non encore détruites à <strong>de</strong>s nongmingongvenus <strong>de</strong> loin (waidiren). Aujourd’hui cespaysans ont obtenu le statut urbain <strong>et</strong>les nongmingong ont disparu pour fairep<strong>la</strong>ce à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> ville hypermo<strong>de</strong>rne. APékin, les compensations ont été plutôtcorrectes mais les cadres <strong>de</strong>s régions suburbaines<strong>de</strong>s villes moyennes peuvent se114Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化© Anne Garrigue天 津 市 中 心 大 街montrer très avi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> les choses peuventassez vite dégénérer avec <strong>de</strong>s émeutes <strong>et</strong><strong>de</strong>s morts… Et c<strong>et</strong>te urbanisation rapi<strong>de</strong><strong>de</strong> terres agricoles prive aussi d’emploi lespaysans <strong>de</strong>venus urbains qui ne peuventtrouver au mieux que <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its boulots,du gardiennage <strong>et</strong> vivent <strong>de</strong>s situationsprécaires en restant assez « paysans » auniveau culturel.L’autre voie d’urbanisation est individuelle<strong>et</strong> très variée. La plupart <strong>de</strong> ces migrationsindividuelles sont intra-provinciales,voire intra-district (xian), <strong>et</strong> couvrent <strong>de</strong>sdistances courtes — <strong>de</strong> 20 à 50 km. Onne dispose pas d’étu<strong>de</strong>s globales maison observe souvent <strong>de</strong>s sauts <strong>de</strong> pucessans ordre systématique. Les migrants sedép<strong>la</strong>cent pour suivre le marché du travailqui bouge lui-même beaucoup. On atrois types <strong>de</strong> migrants. Ceux qui travaillentdans <strong>la</strong> construction, à 90% <strong>de</strong>s hommes,sont pris dans leur vil<strong>la</strong>ge, amenés par<strong>de</strong>s intermédiaires sur <strong>de</strong>s chantiers. Unefois partis, ils vont <strong>de</strong> chantier en chantier<strong>et</strong> reviennent éventuellement dans leurvil<strong>la</strong>ge sans avoir changé <strong>de</strong> statut. La<strong>de</strong>uxième catégorie part dans <strong>de</strong>s usinesdans le Guangdong ou le Fujian. Ils n’ontpas tendance à s’enraciner <strong>et</strong> le téléphoneportable a énormément changé les choses.Ils commencent à adopter <strong>de</strong>s comportementsurbains, cherchent à progressersocialement mais sans passer obligatoirementpar un enracinement. L’urbanisationrelève d’abord du domaine imaginaire. Onpart <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne parce qu’on s’ennuie,pour gagner plus l’argent, mais pas forcémentpour fuir <strong>la</strong> misère. On entre dans unnouveau mon<strong>de</strong> qui n’est pas forcémentspatialisé. Globalement ces gens n’ont pasenvie <strong>de</strong> rentrer à <strong>la</strong> campagne mais nesouhaitent pas forcément rester dans unegran<strong>de</strong> ville. Ils peuvent rêver d’ouvrir uneéchoppe dans <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite ville voisine <strong>de</strong> <strong>la</strong>maison familiale, <strong>et</strong> rentrer régulièrementvoir leur famille <strong>et</strong> gratter leur champ. Dansces p<strong>et</strong>ites villes, les clivages <strong>de</strong>viennent assezporeux. La vraie •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 115


DOSSIER专 栏Des nongminggong dans une ruelle pékinoise. Le waidiren qui vient <strong>de</strong> l’extérieur se reconnaîtà ses manières <strong>et</strong> à son accent. 在 北 京 胡 同 里 的 外 地 人 。 可 以 通 过 举 止 和 口 音 认 出 他 们 。•••distinction passe au niveau <strong>de</strong>l’emploi, entre ceux qui ont un travail fixesa<strong>la</strong>rié qui donne droit à une protectionsociale <strong>et</strong> ceux qui ne l’ont pas. Mêmeà Pékin, plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s gens n’ontpas <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> disparaissent<strong>de</strong>s statistiques. Dans c<strong>et</strong>te économie informelle,on trouve aussi bien <strong>de</strong>s titu<strong>la</strong>ires<strong>de</strong> hukou que <strong>de</strong>s waidiren.La troisième catégorie est celles <strong>de</strong>s gensqui ne rentrent dans aucune catégorie <strong>et</strong>dont personne ne sait ce qu’ils font. Quandon va dans les « vil<strong>la</strong>ges » recréés en villedans les zones que les paysans pékinoisont dé<strong>la</strong>issées au-<strong>de</strong>là du quatrième périphériqueà Pékin, on r<strong>et</strong>rouve <strong>de</strong>s nongmingongsans statut, <strong>de</strong>s écoles <strong>de</strong> nongmingongplus ou moins illégales qui naissent<strong>et</strong> meurent… <strong>de</strong>s enfants qui s’arrêtent aucollège, puis trainent dans les wangba, lescafés intern<strong>et</strong>. Des sociologues chinois ontcommencé à travailler sur ces migrants <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième génération.C. : La société chinoise apparaît très mobile. Commentfonctionne <strong>la</strong> promotion sociale <strong>et</strong> commentfait-elle naître <strong>de</strong> nouvelles cultures urbaines ?J.-L. R. : Attention au mythe. S’il y a <strong>de</strong>s possibilités<strong>de</strong> promotion très faciles à l’intérieur<strong>de</strong>s blocs, on passe très difficilement d’unbloc à l’autre ! Le premier bloc regroupepaysans <strong>et</strong> nongmingong. Il vaut mieuxêtre nongmingong que paysan. On a plusd’argent, on s’habille <strong>et</strong> mange mieux, onpeut envoyer <strong>de</strong> l’argent à sa famille pourlui perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> monter dans <strong>la</strong> hiérarchiesociale. Malgré l’exploitation, être migrantest le plus souvent vécu comme une promotionsociale <strong>et</strong> financière. Une paysannedans une p<strong>et</strong>ite ville <strong>de</strong> Mongolie me disaitque sa famille gagnait 200 Rmb (environ 20euros) par an alors qu’elle seule, coiffeuseen ville à Chifeng, gagnait entre 1 000 <strong>et</strong>1 500 Rmb par mois.Le <strong>de</strong>uxième bloc est constitué par lepeuple urbain qui travail<strong>la</strong>it en usine dansles années 70 <strong>et</strong> qui a enfanté un rej<strong>et</strong>onunique dans les années 80 qui a pu faire<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> jouit d’un capital sco<strong>la</strong>ire <strong>et</strong>social. En étant pékinois ou shanghaien, il aplus facilement accès à un travail. Les promotionssociales peuvent aller assez vite.Un fils d’ouvriers <strong>et</strong> d’employés peut entrer© Anne Garrigueà l’université Tsinghua ou celle <strong>de</strong> Fudan s’iltravaille bien. Aller à l’université en <strong>Chine</strong>a une valeur énorme <strong>et</strong> les voies d’accèsrestent urbaines. Un jeune Pékinois a <strong>de</strong>fortes probabilités <strong>de</strong> finir à l’université alorsqu’un rej<strong>et</strong>on <strong>de</strong> villes moyennes <strong>et</strong> encoreplus un fils <strong>de</strong> paysans auront beaucoupplus <strong>de</strong> difficultés car il existe <strong>de</strong>s quotaslimitant l’accès à l’université <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong>paysans ou d’habitants <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> moyennesvilles.Le troisième bloc c’est celui <strong>de</strong>s « fils <strong>de</strong>princes », ces enfants <strong>de</strong> hauts cadres quiforment un club très exclusif. Un jeuneétudiant bril<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> Tsinghua qui monte sasociété n’aura pas forcément le sentimentd’être au zénith parce que <strong>la</strong> déterminationpar <strong>la</strong> naissance <strong>et</strong> l’appartenance à unegran<strong>de</strong> famille restent très importantes.Les p<strong>la</strong>ces les plus élevées dans <strong>la</strong> hiérarchiesociale sont contrôlées par quelquesgran<strong>de</strong>s familles d’origine révolutionnaire.A noter que les signes d’appartenance ausomm<strong>et</strong> ne sont pas encore très c<strong>la</strong>irs. Lessignes <strong>de</strong> distinction sont en train d’êtrecréés alors qu’en France ils remontent souventau XVIII e siècle. On trouve encore <strong>de</strong>sélites chinoises qui rotent à table. Le bouleversement<strong>de</strong>s hiérarchies remonte auxannées 80 <strong>et</strong> même 70. J’ai un collègue historienà Tsinghua qui était lycéen au lycéenuméro 4 <strong>de</strong> Pékin avec tous les dirigeantsactuels. C’étaient ses amis mais aujourd’huiil n’appartient plus à ce milieu. Il pourraitutiliser ce capital s’il faisait <strong>de</strong> <strong>la</strong> politiqueou <strong>de</strong>s affaires. Il y a aussi <strong>de</strong>s quinquagénairesqui ont conservé <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions avec<strong>de</strong>s gens avec lesquels ils avaient été envoyésà <strong>la</strong> campagne pendant <strong>la</strong> Révolutionculturelle. On a donc encore du mal àfaire une cartographie sociale en fonction<strong>de</strong>s manières <strong>et</strong> <strong>de</strong>s réseaux mais <strong>la</strong> coupurebendiren/waidiren ou rural/urbain estforte. Il faut observer <strong>la</strong> tête <strong>de</strong>s Pékinois <strong>de</strong>souche quand ils voient débarquer dans lemétro un waidiren. Il le reconnaissent à sonton <strong>de</strong> voix plus fort, son dialecte, son accent,même à sa façon <strong>de</strong> s’habiller…C. : A combien évaluez-vous l’importance <strong>de</strong> <strong>la</strong>c<strong>la</strong>sse moyenne urbaine chinoise <strong>et</strong> comment <strong>la</strong>caractériser ?J.-L. R. : J’ai une vision constructiviste <strong>de</strong><strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne. Pour moi, a priori ellen’existe pas. Mais, dans toute société, à unmoment donné, une société peut vou-116Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化loir avoir une c<strong>la</strong>sse moyenne. Il y a unedimension objective : une croissance <strong>de</strong>srevenus <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éducation, <strong>de</strong> nouvellesprofessions. Mais il n’existe aucun critèreabsolu d’appartenance à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne.La <strong>Chine</strong> vit aujourd’hui ce qui s’estpassé dans les années 30 aux Etats-Unis <strong>et</strong>dans les années 60 chez nous. Si <strong>la</strong> définition<strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses moyennes, c’est <strong>de</strong> pouvoirse vêtir <strong>et</strong> se loger correctement, êtreéventuellement propriétaire <strong>de</strong> son logement,avoir une voiture, manger, aller aurestaurant <strong>et</strong> au cinéma <strong>et</strong> avoir quelqueséconomies, les trois quarts <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong>s très gran<strong>de</strong>s villes en font partie. Maissi on prend le critère du niveau d’étu<strong>de</strong>s,les pourcentages sont plus faibles (autour<strong>de</strong> 20%). Si on parle d’un style <strong>de</strong> viecosmopolite <strong>et</strong> branché, ce<strong>la</strong> re<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncore plus. Et si on fait intervenir lecritère <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> conscience critique,les niveaux sont très faibles.L’opacité <strong>de</strong>s chiffres est renforcée parl’absence d’étu<strong>de</strong>s fiables sur les revenus<strong>de</strong>s Chinois. Plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s gens n’ontpas <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> travail. Et il faut ajouteraux revenus officiels les primes, les <strong>de</strong>uxièmes<strong>et</strong> troisièmes boulots qui échappentà tout calcul. On peut seulement inférer enobservant <strong>la</strong> consommation. Ces membres<strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses moyennes urbaines ont <strong>de</strong>sproblèmes <strong>de</strong> riches. Les jeunes se p<strong>la</strong>ignent<strong>de</strong> ne pas pouvoir s’ach<strong>et</strong>er un appartementavant <strong>de</strong> se marier.On ne peut pas parler d’une culture urbain<strong>et</strong>rès originale à <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. C’est un mé<strong>la</strong>nge.Le style <strong>de</strong> vie que vantent les magazinesconcerne un microcosme, un fantasmeemblématique, une culture urbaine aspirationnelle<strong>de</strong> <strong>la</strong> sortie, du théâtre, du café,<strong>de</strong>s voyages à l’étranger, du développementpersonnel (relire Confucius, faire duyoga, aller visiter les pyrami<strong>de</strong>s), mais lesChinois au quotidien n’ont pas obligatoirementenvie <strong>de</strong> passer à l’acte.C. : Comment l’urbanisation chinoise peut-elle êtrecomparée à l’urbanisation du XIX e en France ou auXXI e siècle au Sénégal ?J.-L. R. : C<strong>et</strong>te urbanisation ressembleà ce qui s’est passé en France au XIX esiècle mais compacté. Et l’accélérationchange <strong>la</strong> donne. Les décisions politiquesse prennent <strong>de</strong> façon très rapi<strong>de</strong>.Les mentalités doivent évoluer à gran<strong>de</strong>vitesse. Et aujourd’hui <strong>la</strong> réflexion •••Nouveaux urbainsXiao Lu, 32 ans, vient<strong>de</strong> l’Anhui« Le manuel sco<strong>la</strong>ire <strong>de</strong>l’école primaire s’ouvraitsur <strong>la</strong> leçon ‘‘Pékin,Tian’anmen’’ . J’ai toujoursvoulu y aller, <strong>de</strong>puis mon plus jeuneâge, voir <strong>de</strong> mes propres yeux c<strong>et</strong>te merveilledont on par<strong>la</strong>it ». C’est ainsi que, àson arrivée dans <strong>la</strong> capitale en 1997, XiaoLu s’est directement rendue sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ceTian’anmen. C’est le seul lieu où, encoreaujourd’hui, elle vient se détendre <strong>et</strong>oublier les soucis <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie en ville.« Quand dans le bus j’entends dire quePékin est <strong>de</strong>venue insupportable à cause<strong>de</strong>s migrants, je pense à sa beauté, à sesjardins, à <strong>la</strong> Cité Interdite <strong>et</strong> je me dis quej’ai <strong>de</strong> <strong>la</strong> chance d’être ici ». En eff<strong>et</strong> XiaoLu a, au cours <strong>de</strong>s dix <strong>de</strong>rnières années,réussi à se faire une p<strong>la</strong>ce dans <strong>la</strong> capitaleen ayant comme seul but celui d’entr<strong>et</strong>enirsa famille à <strong>la</strong> campagne <strong>et</strong> d’offrir unmeilleur avenir à son fils.Aussitôt son diplôme du collège obtenu<strong>la</strong> jeune fille prit le chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville.D’abord à Zhuhai, où elle a travaillé dansune usine <strong>de</strong> machine à fabriquer <strong>de</strong>shamburgers, un produit qu’elle n’avaitauparavant vu qu’à <strong>la</strong> télévision. « J’aitrouvé <strong>de</strong>s collègues gentils mais au boutd’un an je sentais que je vou<strong>la</strong>is être pluslibre, ne pas passer ma vie entre l’usine<strong>et</strong> le dortoir » raconte t-elle. Ainsi, Xiao Ludécida <strong>de</strong> rejoindre <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> safamille à Pékin, où elle a commencé parvendre <strong>de</strong> l’ électroménager, puis elle atravaillé en entreprise avant <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong>venir son propre patron. « Je faisle ménage chez <strong>de</strong>s étrangers à Pékin <strong>et</strong>j’apprends plein <strong>de</strong> choses ! »Habiter l’ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, faire <strong>de</strong>ux heures<strong>de</strong> bus pour se rendre au centre ville<strong>et</strong> travailler toute <strong>la</strong> journée ne sont pasun far<strong>de</strong>au pour c<strong>et</strong>te femme <strong>de</strong> 32 ans.« Tous mes efforts sont pour mon fils, jeveux qu’il aille à l’école <strong>et</strong> trouve un bontravail. Depuis sa naissance, je l’ai <strong>la</strong>isséaux soins <strong>de</strong> sa grand-mère, mais l’entendreme dire qu’il m’aime, c’est ma plusgran<strong>de</strong> réussite. »Ge Youyuan, 31 ans,vient du JiangsuGe Youyuan n’est pasun nouvel a<strong>de</strong>pte <strong>de</strong> <strong>la</strong>vie en ville, <strong>et</strong> pourtant atrouvé à Pékin son Amérique.Né à Xuzhou, au Jiangsu, Ge a étudié àl’Académie <strong>de</strong> Nanjing avant d’intégrer<strong>la</strong> troupe <strong>de</strong> théâtre <strong>de</strong> Canton. Depuis12 ans il se dép<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> ville en ville, « maisPékin est le seul endroit où il est possiblepour les artistes d’évoluer ». On étudie àTianjin, on <strong>de</strong>vient connu à Pékin <strong>et</strong> ongagne <strong>de</strong> l’argent à Shanghai, explique-tild’après un vieux proverbe. Ge Youyuanhabite à <strong>la</strong> capitale <strong>de</strong>puis fin 2007 <strong>et</strong>aujourd’hui; à l’age <strong>de</strong> 31 ans, s’apprête àréaliser son premier film. « Ici on a toutesles ressources que l’on peut imaginer,associées à une atmosphère dynamique.Pékin est exactement le Hollywoodchinois ! ».Il est venu <strong>la</strong> première fois à Pékin avec satroupe <strong>de</strong> théâtre. Dans <strong>la</strong> capitale il a bénéficiéau cours <strong>de</strong> son spectacle du soutiensans précé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> ses compatriotes<strong>de</strong> Xuzhou <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs amis pékinois. « Lepublic ici est fin connaisseur <strong>de</strong>s arts, ilpousse les artistes à améliorer leur niveaupour pouvoir survivre ». Ge Youyuan n’apas hésité longtemps avant <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r<strong>de</strong> déménager à Pékin <strong>et</strong> aujourd’hui ilest content <strong>de</strong> ce choix, qu’il voit commeun étape évi<strong>de</strong>nte dans sa carrière. Bienqu’il regr<strong>et</strong>te l’air frais <strong>et</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tionflui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s plus p<strong>et</strong>ites villes, le manqued’intérêt <strong>de</strong> ses camara<strong>de</strong>s <strong>de</strong> province leconforte dans son choix . « On se r<strong>et</strong>rouv<strong>et</strong>oujours à parler <strong>de</strong>s maisons, du <strong>la</strong>it, <strong>de</strong>senfants <strong>et</strong>c. Alors qu’à Pékin je rencontre<strong>de</strong>s amis pour discuter <strong>de</strong> manière créative<strong>et</strong> échanger <strong>de</strong>s idées ».Pour <strong>la</strong> suite il n’attend que <strong>de</strong> <strong>de</strong>venirune star, mais gardant les pieds sur terre,il n’envisage pas <strong>de</strong> quitter Pékin pourShanghai.Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 117


DOSSIER专 栏•••anticipe déjà les problèmes card’autres les ont connus, ce qui bouleverseles décisions. La <strong>Chine</strong> est sans doute un<strong>de</strong>s pays au mon<strong>de</strong> où l’on écoute le plusles sociologues. On travaille déjà <strong>de</strong>puisquelques années sur les migrants <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>uxième génération. Après, il faut tenircompte <strong>de</strong>s décisions politiques <strong>et</strong> financières,<strong>de</strong>s « magouilles » mais les réflexionsautour <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville sont très fortes. Il y dixquinzeans, on détruisait n’importe comment.Ensuite, on a parlé <strong>de</strong> conservation.Et maintenant, on en est déjà à parler du risque<strong>de</strong> « gentrification ». Tout va très vite.On est dans une phase où tout bouge, oùtout est remis en question. Mais lors <strong>de</strong> <strong>la</strong>re<strong>de</strong>scente, quand tout va se poser, que vat-ilse passer ? Quand il n’y aura plus <strong>de</strong> terrainpour construire, quand il n’y aura plusd’endroits où les migrants pourront louer<strong>de</strong>s appartements à 200 Rmb par mois(dans l’habitat mo<strong>de</strong>rne hors pingfang, lecoût moyen <strong>de</strong> location d’un trois piècesest dix fois plus élevé), comment vont réagirles gens ? Les problèmes sociaux sont pristrès au sérieux ici. Il y a une telle angoisse<strong>de</strong> l’instabilité sociale que les riches <strong>et</strong> lespuissants finissent par se dire qu’il faut faireattention. C’est une forme d’autocontrôle.Un <strong>de</strong>s traits <strong>de</strong> génie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> lors <strong>de</strong>s<strong>de</strong>structions <strong>de</strong> l’emploi dans le Nord-Estdans les années 90 est d’avoir <strong>la</strong>issé leurappartement aux chômeurs qui en sont<strong>de</strong>venus propriétaires. On r<strong>et</strong>rouve dans cegeste le souci du contrôle <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions,héritage <strong>de</strong>s années maoïstes. Derrière toutcapitaliste, il y a un bureaucrate qui veille <strong>et</strong>l’idée du contrôle social est omniprésente.Les gens aiment aussi se sentir en sécurité.Beaucoup d’étudiants <strong>de</strong> Tsinghua veulent<strong>de</strong>venir fonctionnaires. Dans les nouvellesrési<strong>de</strong>nces, il y a <strong>de</strong>s grilles, <strong>de</strong>s gardiens.Ce besoin <strong>de</strong> sécurité est lié aux pério<strong>de</strong>sprécé<strong>de</strong>ntes. Le fantasme qu’on s’occupe<strong>de</strong> vous avait été mis à mal pendant <strong>la</strong>Révolution culturelle. C<strong>et</strong>te aspirationà <strong>la</strong> sécurité est partagée par les dominants,les dominés <strong>et</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne urbainemoyenne qui n’est guère aventureuse engénéral. C<strong>et</strong>te aspiration à <strong>la</strong> sécurité rejaillitsur les re<strong>la</strong>tions entre urbains <strong>et</strong> ruraux.Les ruraux se vivent comme <strong>de</strong>s <strong>la</strong>isséspour compte, <strong>de</strong>s outcast qui ont envie <strong>de</strong><strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s urbains, ce que les gouvernantssoutiennent aussi globalement tout ensouhaitant maintenir un contrôle. Une sélectionprogressive se m<strong>et</strong> donc en p<strong>la</strong>ce :Canton va progressivement supprimer lehukou. On prend <strong>de</strong>s mesures différentesselon les endroits, les gens… L’objectif est<strong>de</strong> créer progressivement une société <strong>de</strong>« braves gens » <strong>de</strong> bons citoyens éduqués,polis <strong>et</strong> respectueux <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi.C. : Dans c<strong>et</strong>te accélération foudroyante voit-on apparaitre<strong>de</strong>s « post urbains » ? Y-a-t-il <strong>de</strong>s Chinoisqui ne partagent plus le rêve aspirationnel <strong>de</strong> <strong>la</strong>c<strong>la</strong>sse moyenne urbaine?J.-L. R. : Il y a marginalement une « boboïsation» en <strong>Chine</strong> qui n’est pas une transgression.Il y a aussi le problème <strong>de</strong> Yizhu(le peuple <strong>de</strong>s fourmis), ces étudiantsqui ne trouvent pas <strong>de</strong> boulot <strong>et</strong> dont leLe revenu <strong>de</strong>s familles urbaines chinoises (2007)Les familles groupées par niveau <strong>de</strong> revenutrès bas(10%)bas(10%)bas à moyen(20%)moyen(20%)moyen à haut(20%)haut(10%)très haut(10%)Nombre moyen<strong>de</strong> membres <strong>de</strong> <strong>la</strong>familleNombre moyen <strong>de</strong>personnes avec unemploiRevenu annuel moyenpar tête (RMB)3,30 3,20 3,05 2,88 2,74 2,63 2,581,34 1,55 1,57 1,57 1,54 1,54 1,604 604,09 6 992,55 9 568,02 12 978,61 17 684,55 24 106,62 40 019,22Revenu annuel moyendisponible par tête(RMB)4 210,06 6 504,60 8 900,51 12 042,32 16 385,80 22 233,56 36 784,51Dépenses <strong>de</strong>consommation partête ( RMB)4 036,32 5 634,15 7 123,69 9 097,35 11 570,39 15 297,73 23 337,33Pourcentage durevenu disponibleéconomisé4,13% 13,38% 19,96% 24,46% 29,39% 31,20% 36,56%Source : China Statistics Annual (2008) fourni par le fiscaliste Pr Cui Wei, China University of Political Science and Law118Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化désenchantement est lié à un échec. Il ya <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> contestation urbaine en<strong>Chine</strong>, celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle c<strong>la</strong>sse ouvrière<strong>et</strong> celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne en accordavec l’idéologie officielle sur <strong>la</strong> sécurité alimentaire,l’écologie, <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s propriétaires…Du point <strong>de</strong> vue politique, tousles experts chinois semblent d’accord pourdire que, tant que <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> n’aura pas unevraie c<strong>la</strong>sse moyenne mo<strong>de</strong>rne qui couvrel’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> questiond’élections nationales n’est pas envisageable.On est dans <strong>la</strong> problématique du XIX esiècle en Europe. Il faut accor<strong>de</strong>r le droit<strong>de</strong> vote à <strong>de</strong>s citoyens urbains, conscients<strong>et</strong> éduqués. Les paysans sont considéréscomme capables <strong>de</strong> comprendre uniquementles problèmes locaux. Seuls, les urbainsau sens étymologique, c’est-à-direles gens vraiment civilisés, peuvent seprononcer sur les problèmes nationaux.La question n’est donc pas celle <strong>de</strong>s élections,mais celle du respect du droit, <strong>de</strong>sréformes sociales, du fonctionnement <strong>de</strong>scontre-pouvoirs. Les élections semblentà mes interlocuteurs chinois au contraireaffaiblir les pouvoirs, rallonger les dé<strong>la</strong>is,sans garantie sur <strong>la</strong> façon dont les paysansvont voter.C. : D’où vient c<strong>et</strong>te méfiance vis-à-vis <strong>de</strong>s paysans,c<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> marquer <strong>de</strong>s gens au fer rouge ?C’est lié au hukou. Mais ce n’est pas vraimentun apartheid. Les paysans vont oùils veulent <strong>et</strong> le gouvernement valorise lesinteractions rural/urbain car il a besoin <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te main-d’œuvre rurale. La situation serapproche plutôt <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s ordres sousl’Ancien régime français. On appartenaità un corps, ce qui n’empêchait pas <strong>de</strong>bouger mais conférait une i<strong>de</strong>ntité forte.On fixe une frontière pour que les migrantsne s’installent pas. On évite les problèmes<strong>de</strong> l’exo<strong>de</strong> rural mais on bénéficie <strong>de</strong>savantages <strong>de</strong> <strong>la</strong> mobilité. Quant aux rurauxmigrants, même s’ils sont exploités, ils peuventmieux gagner leur vie qu’en restantdans leur vil<strong>la</strong>ge. Si on abolit le hukou, onrisque une chute du prix du travail avec unmarché du travail libéré. Et ce sera <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>szones protégées pour les citoyens munisdu hukou local. La suppression du hukou nerèglera pas tous les problèmes. •Propos recueillis par Anne Garrigue1Ed. <strong>de</strong> <strong>la</strong> découverte, mars 2010An Xin, 29 ans, vientdu ShanxiAvant d’arriver à Pekinfin 2005, An Xin, toutjuste diplômée en Ang<strong>la</strong>is<strong>de</strong> l’Universite <strong>de</strong>Xi’an, craignait <strong>la</strong> vie en gran<strong>de</strong> ville. Ellea vécu son enfance <strong>et</strong> son adolescenceau Shanxi, dans un p<strong>et</strong>it vil<strong>la</strong>ge composéseulement <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux routes, où tout lemon<strong>de</strong> se saluait <strong>et</strong> bavardait dans <strong>la</strong>rue. « A mon arrivée ici je ne connaissaispersonne, mis à part quelques amis <strong>de</strong>ma province natale. Me dép<strong>la</strong>cer d’un lieua l’autre prenait <strong>de</strong>s heures, les traj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> métro m’étourdissaient ». AnXin n’aurait jamais ressenti appartenir àce lieu si elle ne s’était pas plongée dansle dynamisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. Au bout<strong>de</strong> quelques semaines à Pekin, elle adécroché un emploi comme rédactricedans un journal. Trois semaines plus tard,après avoir postulé auprès d’une maisond’édition <strong>de</strong> livres pour enfants, elle finitpar saisir une opportunité auprès dubureau <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions internationales <strong>de</strong>l’Universite Tsinghua. « Je n’aurais jamaisimaginé trouver autant d’opportunitésd’emploi » dit-elle aujourd’hui. An Xinest d’autant plus épanouie aujourd’huiqu’ elle a trouvé un sens à donner à savie professionnelle. « A Pekin j’ai réaliséque je pouvais non seulement trouverun bon travail, mais aussi m’engager <strong>et</strong>apporter ma contribution à l’amélioration<strong>de</strong> notre société ». Depuis <strong>de</strong>ux ans ell<strong>et</strong>ravaille dans une ONG locale consacréeà <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement, ellecol<strong>la</strong>bore avec <strong>de</strong>s fondations étrangèrespour é<strong>la</strong>rgir le cadre <strong>de</strong>s activités <strong>et</strong>organise également <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> mobilisationcivique. « Aujourd’hui <strong>la</strong> ville neme fait plus peur, je ne me ba<strong>la</strong><strong>de</strong> pasune journée sans rencontrer quelqu’unque je connais ». Elle regr<strong>et</strong>te seulementl’absence <strong>de</strong> sa famille. Pour c<strong>et</strong>te raisonAn Xin envisage <strong>de</strong> quitter <strong>la</strong> ville à <strong>la</strong>fin <strong>de</strong> son parcours professionnel pourobserver ses <strong>de</strong>voirs envers ses parents.Liang Yin, 30 ans,vient <strong>de</strong> WuhanQuand Liang Yin seremémore ses premiersjours à Pekin, <strong>la</strong>première chose qui luivient à l’esprit est <strong>la</strong> découverte <strong>de</strong> <strong>la</strong>société <strong>de</strong> consommation. « Le premiersa<strong>la</strong>ire que j’ai touché je l’ai entièrementdépensé chez Kentucky Fried Chicken <strong>et</strong>Carrefour, au bout <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux jours je n’avaisplus rien <strong>et</strong> j’ai dû <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> l’argentà mes amis pour pouvoir me rendre aupremier festival <strong>de</strong> musique <strong>de</strong> ma vie,le Midi ».Liang Yin, qui aujourd’hui a 30 ans, estarrivé dans <strong>la</strong> capitale poussé par sa passionpour <strong>la</strong> musique <strong>et</strong> sous <strong>la</strong> pression<strong>de</strong> sa famille. A Wuhan sa ville natale, lesoffres n’étaient pas nombreuses pour undiplômé en sciences qui veut découvrirle mon<strong>de</strong>. Quand son oncle lui a proposéun travail à <strong>la</strong> foire <strong>de</strong> Pékin il a sauté dansle premier train. « Je vou<strong>la</strong>is écouter durock, peu m’importait le boulot <strong>et</strong> <strong>de</strong>gagner <strong>de</strong> l’argent ». Ensuite Liang Yin atout essayé, <strong>de</strong> <strong>la</strong> production vi<strong>de</strong>o à <strong>la</strong>voyance, pour enfin au début <strong>de</strong> l’ anné<strong>et</strong>rouver sa vocation. « Je suis tombé surun ami qui travail<strong>la</strong>it dans le commerce<strong>de</strong> col<strong>la</strong>nts pour filles <strong>et</strong> comme j’ai toujoursrêvé moi-même d’en porter <strong>de</strong>puisque j’ai vu un ball<strong>et</strong> à l’école, j’ai doncdécidé <strong>de</strong> me <strong>la</strong>ncer dans ce business ».Aujourd’hui il approvisionne les boutiques<strong>de</strong> Nanluoguxiang, une <strong>de</strong>s ruellescommerciales les plus à <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>Pékin, <strong>et</strong> après 7 ans il n’a pas l’intention<strong>de</strong> quitter <strong>la</strong> ville. « A Pekin <strong>la</strong> vie est plusriche d’opportunités qu’en province, lesgens ne sont pas enfermés dans uneunique cage sociale comme à Wuhan.Mes camara<strong>de</strong>s là-bas sont déjà mariésavec <strong>de</strong>s enfants, ils s’amusent en jouantau mahjong <strong>et</strong> leur vie est déjà finie. Moiici je fais <strong>de</strong> nombreuses expériences, jereviens toujours avec <strong>de</strong>s histoires à leurraconter comme si je venais d’un autremon<strong>de</strong> ».Antonia CiminiConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 119


DOSSIER专 栏© Imagine ChinaLes prix <strong>de</strong>s logements n’ont cessé <strong>de</strong> grimper obligeant l’employé qui veut <strong>de</strong>venir propriétaire à aller vivre en lointaine banlieue. 房 价 不 断 攀 升 , 致 使 想 买 房 的 公 司 职 员 只 能 到 远 郊 生 活 。Prix immobiliers : l’esca<strong>la</strong><strong>de</strong>Après être montés en flèche, les prix <strong>de</strong> l’immobilier, pilier essentiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance, s’infléchissenten réponse aux mesures anti-spécu<strong>la</strong>tion.Le Chinois moyen qui rêve <strong>de</strong> <strong>de</strong>venirpropriétaire <strong>de</strong> son logement n’a généralementpas le choix. Il sait qu’acquérir unappartement l’obligera à <strong>de</strong>s sacrifices financiers,parce que les prix ne cessent <strong>de</strong>grimper. Corol<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> l’achat : l’éloignementdu lieu <strong>de</strong> travail. Durant <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière décennie,en eff<strong>et</strong>, les prix <strong>de</strong>s logements n’ontcessé <strong>de</strong> grimper obligeant l’employé oul’enseignant chinois qui veut <strong>de</strong>venir propriétaireà passer chaque jour beaucoup <strong>de</strong>temps dans les transports. « A Pékin, les prix<strong>de</strong>s logements qui ne cessent <strong>de</strong> grimperne sont plus à <strong>la</strong> portée <strong>de</strong> <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>shabitants », expliquait, il y a peu, un analysteà l’AFP.Le problème <strong>de</strong> <strong>la</strong> cherté du logementn’est évi<strong>de</strong>mment pas circonscrit à <strong>la</strong> seulecapitale. Dans les autres gran<strong>de</strong>s villeschinoises, l’immobilier — pilier essentiel<strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance en <strong>Chine</strong> — affiche souvent<strong>de</strong>s montants assortis <strong>de</strong> taux <strong>de</strong> croissanceannuels à <strong>de</strong>ux chiffres. Les donnéesrécentes du Bureau national <strong>de</strong>s statistiquesen attestent : <strong>de</strong> mars 2009 à mars 2010, <strong>la</strong>hausse <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s logements dans lesgran<strong>de</strong>s villes chinoises a été, en moyenne,<strong>de</strong> 11,7%. Quant au prix <strong>de</strong>s terrains, il aurait,sur <strong>la</strong> même pério<strong>de</strong>, grimpé en moyenne<strong>de</strong> 25%, d’après le ministère <strong>de</strong>s Terrains<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Ressources. Comparé au premiertrimestre 2009, le produit intérieur brut <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a grimpé <strong>de</strong> 11,9% au premier trimestre2010.EmballementC<strong>et</strong> emballement <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> l’immobiliern’a évi<strong>de</strong>mment pas échappé à <strong>la</strong> Banquemondiale qui, fin mars 2010, conseil<strong>la</strong>it auxautorités chinoises <strong>de</strong> calmer le jeu <strong>et</strong> <strong>de</strong>prendre rapi<strong>de</strong>ment une série <strong>de</strong> mesuresvisant à encadrer le crédit <strong>et</strong> à réguler certainstaux d’intérêts. Un an auparavant, enpério<strong>de</strong> <strong>de</strong> sale temps boursier, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>,dans <strong>la</strong> foulée <strong>de</strong> son p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> re<strong>la</strong>nce, avaitaffiché, en moyenne sur toute l’année 2009,un taux <strong>de</strong> croissance <strong>de</strong> 8,7%. Durant leseul <strong>de</strong>rnier trimestre 2009, <strong>la</strong> croissanc<strong>et</strong>ournait autour <strong>de</strong> 11 %. Soit un pourcen-120Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化tage supérieur aux prévisions ! En instaurantdébut 2009, dans le cadre du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>re<strong>la</strong>nce, une nouvelle politique monétairecib<strong>la</strong>nt le marché immobilier <strong>et</strong> assortied’une injection <strong>de</strong> 763 milliards d’euros<strong>de</strong> prêts, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> avait vu juste. Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>re<strong>la</strong>nce chinois avait porté ses fruits, maisen 2010, les crédits ayant explosé <strong>et</strong> les prixétant repartis à <strong>la</strong> hausse (12,8% en glissementannuel, d’avril 2009 à avril 2010, dansles 70 villes chinoises les plus importantes),le gouvernement chinois a choisi <strong>de</strong> resserrerl’étau.Sale temps pour les propriétaires ?Tenant compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> menace qui pesait surl’économie chinoise mais aussi sur <strong>la</strong> stabilitésociale du pays, il a édicté une série<strong>de</strong> mesures draconiennes visant à enrayer<strong>la</strong> spécu<strong>la</strong>tion. Fin avril 2010, ces mesuresanti-spécu<strong>la</strong>tion étaient mises en p<strong>la</strong>ce.La première mesure « coup d’arrêt à <strong>la</strong> spécu<strong>la</strong>tion» visait les propriétaires d’au moinsun logement <strong>et</strong> qui souhaitaient en acquérirun <strong>de</strong>uxième, voire un troisième. C<strong>et</strong>tecatégorie-là s’est vu infliger <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong>crédits immobiliers supérieurs d’au moins1,1% aux taux directeurs. En outre, contrairementaux primo-acquéreurs qui peuventse contenter <strong>de</strong> verser 40% du prix, ceuxqui sont déjà propriétaires doivent s’acquitterd’au moins 50% du prix d’achat. Enfin,à l’égard <strong>de</strong> ceux qui possè<strong>de</strong>nt déjà <strong>de</strong>uxpropriétés <strong>et</strong> souhaitent en acquérir un<strong>et</strong>roisième, le Conseil d’Etat invite les banquesà être fermes en n’accordant pas <strong>de</strong>crédits à tout candidat multipropriétaire.C<strong>et</strong>te mesure s’applique aussi aux personnesqui veulent acquérir un bien dans uneville, mais qui, <strong>de</strong>puis un an au moins, n’yont payé ni impôts ni cotisation sociale.A côté <strong>de</strong>s mesures imposées aux propriétaires,le gouvernement chinois s’est attaquéaux entreprises publiques : 78 d’entreelles ont été contraintes <strong>de</strong> se r<strong>et</strong>irer dumarché <strong>de</strong> l’immobilier, parce qu’ellesauraient participé à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong>s prix.65,4 millions <strong>de</strong> logements vi<strong>de</strong>sQuant aux promoteurs, ils ont été priés <strong>de</strong>ne pas accumuler les appartements dansleur portefeuille immobilier, mais plutôt<strong>de</strong> tenter <strong>de</strong> les vendre. Reste à savoirsi les promoteurs ont vraiment l’intention<strong>de</strong> suivre ce conseil en m<strong>et</strong>tant envente sur le marché, d’un seul coup, les65,4 millions <strong>de</strong> logements vi<strong>de</strong>s, •••Real estate,une valeur sûre à long terme ?Qu’il y ait une révision ou une réévaluationdu marché immobilier n’est pas faux, reconnaîtGuo Bai, attachée sectorielle économie<strong>et</strong> finance du service économique <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong><strong>de</strong> France en <strong>Chine</strong>.En 2009 <strong>et</strong> au début <strong>de</strong> 2010, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> acommencé à imposer <strong>de</strong>s ajustementsréglementaires — pas si imperceptiblesque ce<strong>la</strong> — ausecteur <strong>de</strong> l’immobilier, visantnotamment une limitation du « Toutnombre <strong>de</strong> biens que peutacquérir tout propriétairechinois.Reste que, contrairement à <strong>la</strong>pratique internationale, <strong>la</strong> pratiquechinoise ne calque pasle prix d’un bien sur sa valeur<strong>de</strong> location ou sur le niveau <strong>de</strong>vie moyen <strong>de</strong>s ménages. En<strong>Chine</strong>, les loyers d’une habitation n’ont pasréellement bougé <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années, assureGuo Bai. En revanche, le prix <strong>de</strong> vente <strong>de</strong>slogements continue <strong>de</strong> grimper. Une augmentation<strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> l’immobilier à l’achatou à <strong>la</strong> vente ne signifie pas nécessairementqu’une bulle est en train <strong>de</strong> se former ouse formera, prévient l’attachée sectoriellequi s’interroge sur <strong>la</strong> spécu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>l’immobilier. Les prix vont-ils continuer <strong>de</strong>grimper ou vont-ils, à un moment donné,s’effondrer <strong>la</strong>mentablement ? Aujourd’hui,personne ne peut le prédire.Les optimistes ou ceux qui estiment quel’immobilier constitue un bon paraventcontre les risques d’inf<strong>la</strong>tion continuerontcertainement d’ach<strong>et</strong>er <strong>de</strong>s biens, poursuitl’attachée. Dans les limites désormais imposées.De nombreux riches Chinois, qui ciblentles p<strong>la</strong>cements immobiliers, affirmentcependant qu’à Pékin en particulier, il n’y apas (ou plus) <strong>de</strong> bonnes options d’investissementfinancier sur le long terme. Et, <strong>de</strong>leur côté, les investisseurs se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ntpour combien <strong>de</strong> temps encore le prixdu mètre carré grimpera, en particulier aucœur <strong>de</strong> Pékin.appartement<strong>la</strong>issé vi<strong>de</strong>n’est soumisà aucun<strong>et</strong>axe .»Les plus-values <strong>et</strong> les zones d’ombreDepuis plusieurs années, beaucoup <strong>de</strong>biens neufs (appartements pour <strong>la</strong> plupart)sont vendus cash à <strong>de</strong>s candidats propriétairesqui n’ont nullement l’intention <strong>de</strong> s’yinstaller. Laissés vi<strong>de</strong>s, les appartementsne sont pas souvent mis en location, insistel’attachée sectorielle.Etonnant ? Non, celui quiachète un appartement<strong>et</strong> le <strong>la</strong>isse totalement vi<strong>de</strong>attend tout simplementque le prix <strong>de</strong> reventegrimpe — ce qui s’estpassé ces <strong>de</strong>rnières années— afin <strong>de</strong> le recé<strong>de</strong>r,assorti d’une soli<strong>de</strong> plusvalue.Celle-ci n’est pas<strong>la</strong> seule bonne aubainedu ven<strong>de</strong>ur : tout appartement<strong>la</strong>issé vi<strong>de</strong> n’est soumis à aucun<strong>et</strong>axe tandis que, par une sorte <strong>de</strong> règlementtacite, le futur propriétaire <strong>de</strong> l’appartements’acquitte, en cash, <strong>de</strong> <strong>la</strong> transaction. Unezone d’ombre <strong>de</strong> plus pour <strong>la</strong> cote <strong>de</strong>s valeursimmobilières…Autre donne importante du marché <strong>de</strong>l’immobilier en <strong>Chine</strong> : les ach<strong>et</strong>eurs nesont pas soumis à <strong>la</strong> loi d’airain, pourtantuniverselle, <strong>de</strong> l’offre <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Lefait qu’il y ait beaucoup <strong>de</strong> biens à vendresur le marché, à Pékin ou dans une autre villechinoise, n’engendre pas une diminutionautomatique <strong>de</strong>s prix ! Au contraire, même.Les Chinois ne manquent pas <strong>de</strong> liquidité <strong>et</strong>le crédit est toujours bon marché.Quant aux fonctionnaires chinois attachésau secteur <strong>de</strong> l’immobilier, ils éviteraienttout simplement <strong>de</strong> tuer <strong>la</strong> poule aux œufsd’or. Selon l’un d’entre eux qui s’est exprimésous couvert <strong>de</strong> l’anonymat, l’administration<strong>de</strong>s biens immobiliers aurait aussi seszones d’ombre : les montants empochéspar les gouvernements provinciaux proviendraient,à plus <strong>de</strong> 50%, <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong>stransferts immobiliers. Pourquoi changerune métho<strong>de</strong> gagnante ? •Christine SimonConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 121


DOSSIER专 栏Prix du m 2 :Shenzhen, Shanghai <strong>et</strong>Wenzhou en tête d’unc<strong>la</strong>ssement 2010Elivecity.cn, une agence chinoise <strong>de</strong>mark<strong>et</strong>ing online, a publié début 2010un c<strong>la</strong>ssement <strong>de</strong>s villes en fonctiondu prix moyen du mètre carré. Anoter que ce c<strong>la</strong>ssement est antérieuraux mesures <strong>de</strong> restriction contre lesmultipropriétaires prises ces <strong>de</strong>rniersmois par le gouvernement chinois.Shenzhen arrive en tête avec un prixmoyen <strong>de</strong> 22 304 Rmb/m 2 ; Shanghai en2 e position (20 186 Rmb/m 2 ); Wenzhou(Zhejiang) en 3 e (20 050 Rmb/m 2 ).Pékin ne vient qu’au 4 e rang, suivi <strong>de</strong>Hangzhou, Sanya, Ningbo, Xiamen,Guangzhou <strong>et</strong> Dalian. A noter encoreque les prix immobiliers ont grimpémalgré <strong>la</strong> récession économique.Entre juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> janvier 2006, <strong>de</strong>saugmentations record ont eu lieu àNanjing (+ 91%), Sanya ( + 66,5%) <strong>et</strong>Shenzhen (+ 51%).Pour établir c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché,Elivecity.cn a enquêté dans unecentaine <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> agrégéles prix <strong>de</strong>s experts, les prix réelsobservés directement, une analyse <strong>de</strong>stendances sur les principaux marchésimmobiliers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s moyennes entre lesdistricts .En eff<strong>et</strong> dans <strong>de</strong>s métropoles commePékin ou Shanghai, les prix moyensvarient énormément selon les districts.A Pékin, dans le district <strong>de</strong> Pinggu, lemètre carré moyen se négocie 6,096Rmb alors qu’à Xicheng il grimpe à33 125 Rmb. A Shanghai, il varie entre9 700 Rmb dans le district <strong>de</strong> Songjiang<strong>et</strong> 32 000 Rmb dans celui <strong>de</strong> Jing’an.A noter que si les prix <strong>de</strong> l’immobilieront continué d’augmenter en mai en<strong>Chine</strong>, leur hausse s’est cependantmodérée. Selon les statistiquesofficielles (BNS), les prix recensés dans70 villes ont enregistré une hausse <strong>de</strong>12,4% le mois <strong>de</strong>rnier, soit 0,4 point <strong>de</strong>moins qu’en avril. Les 12,8% <strong>de</strong> haussed’avril avaient représenté un record<strong>de</strong>puis les premières statistiques enmi-2005.AGLe nombre d’appartements appartenant à une famille est désormais l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> vérificationsstrictes. 家 庭 实 际 拥 有 的 住 房 数 量 今 后 将 受 到 严 格 的 审 核 。•••répertoriés dans 660 villes chinoisespar The Economic Observer. Ce<strong>la</strong> sembledifficile à croire. En eff<strong>et</strong>, l’abondance <strong>de</strong>biens sur le marché pèserait forcément surles prix. En outre, simple question macroéconomique: qui, sinon les particuliers<strong>et</strong> les acquéreurs potentiels, aurait intérêtà faire subir à l’industrie <strong>de</strong> l’immobilier <strong>la</strong>plus sévère correction <strong>de</strong> son histoire, alorsqu’en <strong>Chine</strong>, l’immobilier constitue un pilieressentiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance ?Selon plusieurs analystes, il semble cependantque, sous <strong>la</strong> pression, les promoteurs<strong>de</strong>vront lâcher du lest, tout en continuantmalgré tout à entr<strong>et</strong>enir artificiellementune certaine pénurie pour gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s prixélevés. De janvier à avril 2010, selon Le Quotidiendu Peuple, les promoteurs ont investisur le marché, quelque 993,2 milliards <strong>de</strong>Rmb, en progression <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 36%. Dansle même temps, ils ont emprunté, auprès<strong>de</strong>s banques chinoises, 455,2 milliards <strong>de</strong>Rmb en progression <strong>de</strong> 39,9% tandis queles prêts consentis aux particuliers ach<strong>et</strong>ant<strong>de</strong>s logements ont grimpé <strong>de</strong> 102,1% (surbase annuelle toutefois).Début mai 2010, le vice-ministre du Logement<strong>et</strong> du Développement urbain <strong>et</strong>rural, Qi Ji, confiait au Quotidien du Peuple,sans toutefois fournir <strong>de</strong> données précises,que « <strong>la</strong> réaction <strong>de</strong>s marchés aux mesures<strong>de</strong> contrôle était positive <strong>et</strong> que cesmesures avaient eu un eff<strong>et</strong> en freinantl’envolée <strong>de</strong>s prix dans certaines villes ».Des logements sociauxReste une donnée importante qu’il ne fautpas négliger : les marchés financiers chinoissont re<strong>la</strong>tivement peu développés, ce quifait <strong>de</strong> l’immobilier une importante cible<strong>de</strong> p<strong>la</strong>cement 1 . Quant aux gouvernementslocaux, ils ont participé eux aussi à <strong>la</strong> luttecontre <strong>la</strong> surchauffe, m<strong>et</strong>tant notammentà disposition <strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong>stinés à <strong>de</strong>sbâtiments rési<strong>de</strong>ntiels, afin <strong>de</strong> construire<strong>de</strong>s logements subventionnés. Un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>construction <strong>de</strong> 7,5 millions <strong>de</strong> logementssociaux neufs a été <strong>la</strong>ncé dans les zonesurbaines défavorisées tandis que dans lescampagnes, un p<strong>la</strong>n visant <strong>la</strong> construction<strong>de</strong> 2,4 millions <strong>de</strong> logements sociaux estaussi mis sur pied.Enfin, au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année 2010, toujoursselon The Economic Observer, une taxeannuelle visant les biens immobiliers <strong>de</strong>spropriétaires chinois <strong>de</strong>vrait être instauréeà l’essai dans quatre villes chinoises : Beijing,Shanghai, Chongqing <strong>et</strong> Shenzhen. Avant,semble-t-il, d’être étendue à d’autres villes.Le journal précise toutefois que ces taxesseraient imposées à <strong>de</strong>s propriétés sur <strong>de</strong>sbases commerciales. Le propriétaire d’unlogement ne serait dès lors pas directementvisé. • Christine Simon1 Bull<strong>et</strong>in économique <strong>Chine</strong>, octobre 2009, Ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>France en <strong>Chine</strong>. (adresse intern<strong>et</strong>)© Imagine China122Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


DOSSIER专 栏La décoration dure — le brico<strong>la</strong>ge— s’oppose à <strong>la</strong> décoration douce — meubles <strong>et</strong> ri<strong>de</strong>aux — dans les appartements livrées « brut <strong>de</strong>béton ». 在 交 付 的 毛 坯 房 里 , 硬 装 ( 自 己 动 手 装 修 ) 与 软 装 ( 家 具 、 窗 帘 等 ) 是 相 对 的 。© Anne GarrigueDécoration, le nouveau « bon goût »Entre version sinisée du château <strong>de</strong> Versailles<strong>et</strong> tradition fengshui remise au goûtdu jour, les citadins chinois se m<strong>et</strong>tent doucementà l’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison.« Par rapport à <strong>la</strong> France, <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> différenceest que l’habitat chinois est constituéd’appartements neufs, les jeunes générationsn’ont pas vu leurs parents entr<strong>et</strong>enir<strong>la</strong> maison » explique Fabrice Loison directeurdu mark<strong>et</strong>ing <strong>de</strong> Leroy-Merlin <strong>Chine</strong>.Le spécialiste <strong>de</strong>s peintures <strong>et</strong> <strong>de</strong>s papierspeints, installé sur le marché chinois <strong>de</strong>puishuit ans, a ouvert <strong>de</strong>ux magasins à Pékin.« Historiquement les Chinois ne sont re<strong>de</strong>venuspropriétaires que récemment,ils n’ont pas <strong>de</strong> liens affectifs forts avecleur foyer.» continue Fabrice Loizon quiconstate que les budg<strong>et</strong>s consacrés àl’aménagement/équipement sont re<strong>la</strong>tivementfaibles par rapport à l’investissementimmobilier. Une explication, <strong>la</strong> part <strong>de</strong> <strong>la</strong>spécu<strong>la</strong>tion dans l’immobilier chinois. Denombreux clients pékinois <strong>de</strong> Leroy Merlinachètent <strong>de</strong>s appartements neufs « bruts<strong>de</strong> béton » pour les louer ou les revendre,dans ces conditions l’investissement sentimentalest plus que limité.Mais <strong>la</strong> tendance est <strong>de</strong> plus en plus aucocooning <strong>et</strong> les consommateurs chinoiscommencent à investir leur intérieur. Unsigne qui ne trompe pas,« La papierpeint roséavec cerisesb<strong>la</strong>nchesambiancechâteau <strong>de</strong>campagnemarche trèsbien. »Leroy-Merlin qui ne vendaitque <strong>de</strong>s pots <strong>de</strong> peintureb<strong>la</strong>nche vend égalementd’autres teintes, durouge <strong>et</strong> du rose en tête.« La culture <strong>de</strong> <strong>la</strong> décorationest encore naissante,nous sommes à l’aubed’un grand changement »veut croire Fabrice Loizon.En <strong>Chine</strong>, sa compagniene se contente pas <strong>de</strong>vendre ses produits, elle aaussi crée une « <strong>de</strong>coratingcompany », cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> décorateursqui propose <strong>de</strong>s solutions clé enmain plus ou moins personnalisées pouraménager son chez soi.Même stratégie chez La Maison <strong>et</strong> LaMaison arting. Imp<strong>la</strong>nté à Shanghai <strong>et</strong>Wuhan, Shenzhen, Xian, <strong>et</strong>c. selon <strong>la</strong> distinctionchinoise, c<strong>et</strong>te branche du groupeSaint Gobain vend aussi <strong>de</strong> <strong>la</strong> « décorationdure », en France on dirait brico<strong>la</strong>ge (matériauxtype peinture, revêtement,robin<strong>et</strong>, <strong>et</strong>c.) en oppositionà <strong>la</strong> « décorationdouce » (meubles, cadres,<strong>et</strong>c.) Comme Leroy Merlin,elle propose le service <strong>de</strong>professionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> décoà ses clients chinois. Le prixmoyen pour est environ<strong>de</strong> 1 000 Rmb le m² maisselon les matériaux l’additionpeut monter jusqu’à5 000 Rmb le m².« Le style européen c<strong>la</strong>ssiqueest celui que préfèrentnos clients aisés. Lemodèle à suivre est le château <strong>de</strong> Versaillesavec beaucoup <strong>de</strong> miroirs, <strong>de</strong> cuivres, <strong>de</strong>smotifs riches. Il faut tout <strong>de</strong> même avoir ungrand espace pour ce type <strong>de</strong> décoration,124Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化<strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne choisit <strong>de</strong>s gammeseuropéennes mo<strong>de</strong>rnes, plus sobres »explique Nico<strong>la</strong>s Nie, directeur <strong>de</strong> Saint-Gobain Building Distribution China.L’Europe a <strong>la</strong> cote mais ce n’est pas si simple,les équipes <strong>de</strong> Leroy Merlin ont multipliéles étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> marché auprès <strong>de</strong> groupestest pour déterminer ce que pouvait bienêtre une décoration à l’européenne selon <strong>la</strong>vision <strong>de</strong> notre continent fantasmé <strong>de</strong>puis<strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. Conclusion, les cheminés, le boismassif, le carre<strong>la</strong>ge sont associés à l’imageà <strong>la</strong> fois riche <strong>et</strong> rustique <strong>de</strong> l’Europe. ChezLeroy Merlin, le papier peint rosé avec <strong>de</strong>smotifs <strong>de</strong> cerises b<strong>la</strong>nches, ambiance château<strong>de</strong> campagne, se vend très bien.La French touch pourrait être un argument<strong>de</strong> vente en aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison,Leroy Merlin préfère communiquer sur <strong>la</strong>qualité <strong>de</strong> ses produits. En <strong>Chine</strong>, <strong>la</strong> qualitéest <strong>la</strong> première préoccupation avant le prix,avant le style. Chez La Maison on assure qu<strong>et</strong>ous les clients sont aujourd’hui concernéspar <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’air, notamment dans lechoix <strong>de</strong>s peintures, les familles chinoisesinvestissent également beaucoup dans <strong>de</strong>ssystème <strong>de</strong> purification d’eau.« A revenu égal, <strong>la</strong> décoration <strong>de</strong>s foyerschinois est en règle générale beaucoupplus chargée que celle <strong>de</strong>s foyers occi<strong>de</strong>ntaux,estime Nico<strong>la</strong>s Nie qui a longuementvécu en France <strong>et</strong> aux Etats-Unis. Les mursdécorés, ici on multiplie les jeux sur les fauxp<strong>la</strong>fonds ou les éc<strong>la</strong>irages. » Peut-être aussiparce que le logement chinois est un fortvecteur d’image en <strong>Chine</strong>.Question importante pour les professionnels: qui choisit <strong>la</strong> décoration ? En <strong>Chine</strong>comme en France, ce sont les femmes lesvecteurs <strong>de</strong> choix mais en <strong>Chine</strong> le rôle <strong>de</strong><strong>la</strong> famille est plus important. Notammentpour les jeunes couples dont les parents financentle nouveau nid — voire s’installentensemble dans leur nouveau logement.Autre différence culturelle, le fengshui estun véritable « argument <strong>de</strong> vente ». Mêmequand <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n’est pas formuléec<strong>la</strong>irement, les principes millénaires sontpresque toujours pris en compte estimentles <strong>de</strong>ux professionnels. Libre ensuite auxconsommateurs <strong>de</strong> changer ou non l’orientation<strong>de</strong> leur portes pour profiter au mieux<strong>de</strong>s énergies du vent <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau. •Emilie Torgemen家 装 流 行 趋 势 : 格 调 高 雅中 国 城 市 居 民 逐 渐 开 始 布 置 房 子 , 风格 介 于 中 式 化 的 凡 尔 赛 宫 与 重 新 符 合 时下 众 人 品 味 的 风 水 传 统 之 间 。 乐 华 梅 兰( 中 国 ) 的 市 场 部 总 监 法 布 里 斯 · 卢 瓦 松(Fabrice Loison) 解 释 道 :“ 与 法 国 相 比 ,最 大 的 区 别 在 于 中 国 人 的 住 房 都 是 新 房 ,年 轻 一 代 没 见 过 他 们 的 父 母 是 如 何 维 护房 子 的 。” 乐 华 梅 兰 是 涂 料 和 壁 纸 专 家 ,它 进 入 中 国 已 有 八 年 的 时 间 , 在 北 京 开 了两 个 家 装 建 材 超 市 。“ 从 历 史 上 讲 , 中 国 人 近 些 年 才 重 新成 为 业 主 , 他 们 同 自 己 的 房 子 没 有 深 厚 的感 情 。” 法 布 里 斯 · 卢 瓦 松 继 续 说 道 。 他 发现 用 于 装 修 / 设 备 上 的 预 算 与 房 地 产 投 资相 比 相 对 较 少 。 可 以 从 中 国 房 地 产 投 机 的角 度 来 解 释 。 乐 华 梅 兰 的 很 多 北 京 客 户 买了 新 的 毛 坯 房 用 来 出 租 或 重 新 卖 出 , 在 这种 情 况 下 , 感 情 投 资 非 常 有 限 。然 而 , 现 在 的 趋 势 是 人 们 越 来 越 居家 , 中 国 消 费 者 开 始 对 室 内 装 潢 进 行 投资 。 反 映 在 仅 销 售 白 色 油 漆 的 乐 华 梅 兰也 开 始 销 售 其 它 颜 色 的 涂 料 了 , 排 在 前面 的 是 红 色 和 粉 色 。 法 布 里 斯 · 卢 瓦 松 认为 :“ 装 饰 文 化 还 是 新 生 事 物 , 我 们 正 处 在巨 大 变 化 的 开 端 。” 在 中 国 , 乐 华 梅 兰 不满 足 于 销 售 产 品 , 还 开 了 一 家 装 潢 中 心 提供 一 站 式 的 个 性 化 装 修 方 案 。美 颂 巴 黎 和 美 颂 雅 庭 也 有 着 相 同 的策 略 , 在 上 海 、 武 汉 、 深 圳 和 西 安 等 地 设有 分 公 司 。 按 照 中 国 的 划 分 标 准 , 圣 戈 班的 这 个 业 务 分 支 销 售 “ 硬 装 ” 材 料 , 在 法国 称 之 为 “ 自 己 动 手 装 修 材 料 ”( 如 涂 料 、墙 纸 、 水 龙 头 之 类 的 材 料 ), 这 是 与 “ 软装 ” 材 料 ( 家 具 、 镜 框 等 ) 相 对 的 说 法 。 与乐 华 梅 兰 一 样 , 美 颂 也 为 中 国 客 户 提 供 专业 化 的 家 装 服 务 。 装 修 的 平 均 价 格 约 为1000 元 每 平 米 , 根 据 选 择 的 材 料 , 价 格 可高 达 5000 元 每 平 米 。“ 经 济 宽 裕 的 客 户 更 喜 欢 欧 式 古 典 风格 的 装 潢 。 效 仿 的 例 子 是 凡 尔 赛 宫 , 有 很多 的 镜 子 、 铜 器 、 丰 富 的 图 案 。 这 类 装 修 要有 很 大 的 空 间 , 中 产 阶 级 会 选 择 稍 朴 实 一些 的 欧 式 现 代 装 潢 系 列 。” 圣 戈 班 集 团 建材 分 销 部 中 国 区 总 裁 聂 文 江 解 释 道 。欧 式 风 格 在 中 国 走 俏 , 但 没 有 这 么 简单 , 乐 华 梅 兰 的 工 作 人 员 在 测 试 人 群 中做 了 大 量 市 场 研 究 , 来 确 定 在 中 国 人 眼 中的 欧 式 装 修 究 竟 是 什 么 样 子 。 得 出 的 结 论是 : 烟 囱 、 大 量 木 制 品 、 石 板 砖 , 这 些 元 素是 与 欧 洲 富 饶 、 田 园 形 象 联 系 在 一 起 的 。在 乐 华 梅 兰 家 装 建 材 超 市 里 , 带 白 色 樱 花图 案 和 乡 村 城 堡 氛 围 的 粉 色 墙 纸 卖 得 很好 。法 式 情 调 可 以 作 为 家 庭 装 修 的 一 个 卖点 , 乐 华 梅 兰 愿 意 宣 传 他 们 产 品 的 品 质 。在 中 国 , 质 量 是 人 们 关 心 的 首 要 问 题 , 排在 价 格 、 风 格 之 前 。 在 美 颂 巴 黎 , 所 有 顾客 现 在 都 很 关 注 空 气 的 质 量 , 尤 其 在 涂 料的 选 择 上 , 中 国 家 庭 在 饮 用 水 净 化 系 统 上也 会 进 行 很 多 投 资 。聂 文 江 在 法 国 和 美 国 生 活 了 很 长 时 间 , 他认 为 :“ 在 收 入 相 同 的 情 况 下 , 中 国 家 庭的 装 修 一 般 比 西 方 家 庭 繁 琐 。 装 饰 墙 , 在吊 顶 和 灯 光 上 会 花 不 少 心 思 。” 可 能 也 因为 房 子 对 中 国 人 来 说 是 很 重 要 的 形 象 载体 。对 家 装 专 业 人 士 来 说 一 个 重 要 的 问 题是 : 谁 来 决 定 装 修 的 风 格 ? 在 中 国 与 在 法国 一 样 , 妻 子 是 做 决 定 的 人 , 但 在 中 国 , 家庭 的 作 用 越 来 越 重 要 。 尤 其 对 于 年 轻 夫 妇来 说 , 他 们 的 父 母 资 助 他 们 建 立 了 新 家 ,甚 至 会 一 起 住 进 他 们 的 新 房 。 另 一 个 文 化差 异 , 风 水 是 一 个 真 正 的 卖 点 。 两 位 专 家都 认 为 : 尽 管 需 求 没 有 明 确 形 成 , 千 年 的传 统 法 则 基 本 都 会 被 考 虑 到 。 接 下 来 消 费者 可 以 自 由 选 择 是 否 改 变 门 的 朝 向 , 让 风水 能 量 得 以 充 分 发 挥 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 125


DOSSIER专 栏Deux enseignesfrançaises —gastronomie <strong>et</strong>sports — capitalisentsur les goûts <strong>de</strong>snouveaux urbains.© Imagine ChinaLe mall climatisé <strong>et</strong> illuminé est le centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie citadine. Il s’en construit dans tous lesquartiers. 有 空 调 、 灯 火 辉 煌 的 大 型 购 物 中 心 是 城 市 生 活 的 中 心 , 建 在 所 有 的 地 区 。Les temples <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommationEn <strong>Chine</strong> comme ailleurs, les villes sont <strong>de</strong>stemples <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>et</strong> regorgentd’opportunités inexistantes à <strong>la</strong> campagne.On y trouve <strong>de</strong>s enseignes <strong>de</strong> loisirs,qui misent sur le pouvoir d’achat <strong>de</strong>s urbains<strong>et</strong> leurs besoins spécifiques. Pour cescommerces, l’exo<strong>de</strong> rural <strong>et</strong> l’urbanisationaccélérée <strong>de</strong> l’Empire du milieu sont uneaubaine… à condition d’avoir <strong>la</strong> bonne stratégie.Ouh La La French Food Co., Ltd,créée par le Français Marc Fressange pourimporter <strong>de</strong>s produits alimentaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>svins en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> Decathlon, présent en<strong>Chine</strong> <strong>de</strong>puis 2003 avec l’ouverture d’unepremière boutique à Shanghai, illustrentce pari sur les nouveaux consommateurs.Après une phase d’observation <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle<strong>et</strong> d’analyse du marché, leur développements’est récemment accéléré.L’art <strong>de</strong> vendre du vinL’aventure <strong>de</strong> Ouh La La French Food Co.,a commencé en 2007 avec l’ouverture àPékin <strong>de</strong> « Oh ! Marco », une cave à vins/bistrot. « Ma clientèle est à 80% chinoise <strong>et</strong>se répartit en <strong>de</strong>ux groupes, explique Marc.Fressange. Les 40-45 ans avec <strong>de</strong>s postes <strong>et</strong>un pouvoir d’achat importants apprécientgénéralement le vin français <strong>et</strong> l’image qu’ilrenvoie. Les 25-30 ans sont eux tentés par<strong>de</strong>s vins moins chers au mark<strong>et</strong>ing plus« mo<strong>de</strong>rne », comme ceux du nouveaumon<strong>de</strong>. Mais <strong>la</strong> véritable valeur ajoutée <strong>de</strong>mon entreprise rési<strong>de</strong> plus dans <strong>la</strong> façon <strong>de</strong>vendre le vin — avec <strong>de</strong>s animateurs, <strong>de</strong>sdégustations proposées, <strong>et</strong>c. — que dansle simple fait d’importer ». C<strong>et</strong>te constatationa poussé Marc Fressange à développerson activité <strong>de</strong> distribution sous forme <strong>de</strong>franchise, en formant le personnel <strong>de</strong> seswine cel<strong>la</strong>rs franchisés <strong>et</strong> en aidant à animerle réseau. Pour l’instant, cinq accords <strong>de</strong>franchises ont été signés à Pékin, Xiamen,Tianjin, Nankin <strong>et</strong> Ma Anshan (Anhui). L’objectifest d’en conclure dix d’ici <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>l’année. Le réseau s’oriente sur les villes dites« <strong>de</strong> second rang » financièrement plusintéressantes puisque, à chiffres d’affaireséquivalents, les loyers sont bien moins126Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


élevés que dans les très gran<strong>de</strong>s villes.Le sport en familleLa clientèle <strong>de</strong> Décathlon, elle, est variée carl’enseigne vise tous ceux qui s’intéressentaux sports <strong>de</strong> <strong>la</strong> vaste gamme proposée.En <strong>Chine</strong>, une <strong>de</strong>s spécificités <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèl<strong>et</strong>ient à son côté familial, qui a poussé <strong>la</strong>marque à organiser <strong>de</strong>s activités sportivesdivertissantes le week-end, notammentà <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s enfants. Le service <strong>de</strong>conseil offert avec les produits apporteégalement une valeur ajoutée importante<strong>et</strong> est mis en avant dans <strong>la</strong> stratégie d’approche<strong>de</strong>s clients. Decathlon dispose àprésent <strong>de</strong> 23 magasins en <strong>Chine</strong>, dontquatre ont été ouverts l’année <strong>de</strong>rnière,<strong>et</strong> dix <strong>de</strong>vraient ouvrir en 2010. L’enseignea aussi choisi d’être présente dans <strong>de</strong>s villesmoyennes comme Tianjin, Chengdu,Suzhou... à cause <strong>de</strong> leur dynamisme, maiselle n’en néglige pas moins les métropoles<strong>de</strong> <strong>la</strong> côte Est où le pouvoir d’achat est plusélevé. Un nouveau magasin vient d’ailleursd’être ouvert à Pékin <strong>et</strong> ceux <strong>de</strong> Canton <strong>et</strong>Shanghai ont été agrandis.La localisationReste l’épineuse question <strong>de</strong> l’emp<strong>la</strong>cementidéal dans ces villes. Décathlonprivilégie <strong>de</strong>s magasins indépendants répondantà sa stratégie <strong>de</strong> localisation : unevaste surface avec <strong>de</strong>s terrains extérieursayant une bonne visibilité ainsi qu’un accèsfacilité par les transports en commun<strong>et</strong> une zone <strong>de</strong> parking. Pour Ouh La La,Marc Fressange recomman<strong>de</strong> un bon dosageentre quartier rési<strong>de</strong>ntiel <strong>et</strong> d’affairescar <strong>la</strong> clientèle d’entreprises est importante.Il fait aussi le pari <strong>de</strong> se rapprocher <strong>de</strong> certainscentres commerciaux dans les villesmoyennes, en insistant sur <strong>la</strong> touche européenneque peut leur apporter une caveà vins d’inspiration française. S’il réussit, il aun emp<strong>la</strong>cement assuré ainsi qu’une ai<strong>de</strong>efficace pour trouver le candidat à <strong>la</strong> franchise.Il nuance toutefois les bienfaits <strong>de</strong>l’instal<strong>la</strong>tion dans un shopping mall en expliquant:«Ils sont incontournables, mêmesi ce n’est pas un endroit à privilégier à toutprix. On ne saurait s’en tenir trop éloignépuisque les villes, surtout celles <strong>de</strong> secondrang, s’organisent autour <strong>de</strong> ces temples <strong>de</strong><strong>la</strong> consommation ». •Catherine Debeaumarché新 的 消 费 殿 堂中 国 与 其 他 地 方 一 样 , 城 市 是 消 费 的殿 堂 , 充 斥 着 在 农 村 里 没 有 的 商 机 。 我 们尤 其 能 发 现 一 些 押 宝 城 市 居 民 购 买 力 及其 特 殊 需 求 的 休 闲 品 牌 。 对 于 这 些 商 家 而言 , 只 要 有 正 确 的 发 展 策 略 , 中 国 的 农 村 人口 外 流 和 城 市 化 加 速 就 是 一 次 真 正 的 机遇 ······由 法 国 人 马 珂 创 立 的 进 口 法 国 食 品 和红 酒 的 北 京 噢 啦 啦 法 式 食 品 有 限 公 司 和销 售 体 育 用 品 的 迪 卡 侬 集 团 说 明 了 这 种 现象 。 北 京 噢 啦 啦 法 式 食 品 有 限 公 司 2007 年在 北 京 开 设 了 “ 噢 ! 马 克 ” 酒 窖 & 咖 啡 厅 ,迪 卡 侬 集 团 则 于 2003 年 在 上 海 开 设 了 第 一家 专 营 店 。经 过 观 察 客 户 和 分 析 市 场 的 阶 段 之后 , 这 两 家 企 业 近 来 发 展 加 速 。马 珂 发 现 他 的 客 户 80% 是 中 国 人 , 分为 两 个 年 龄 组 : 一 组 是 40-45 岁 的 中 年 人 ,有 一 定 的 地 位 和 购 买 力 , 普 遍 都 喜 爱 法 国葡 萄 酒 及 它 所 反 映 的 形 象 ; 另 一 组 是 25-30 岁 的 年 轻 人 , 比 如 新 新 人 类 , 他 们 一 般受 到 比 较 便 宜 的 葡 萄 酒 的 吸 引 , 这 些 葡 萄酒 的 市 场 营 销 方 式 更 现 代 。 他 还 发 觉 公 司真 正 的 附 加 值 更 多 地 取 决 于 葡 萄 酒 的 销售 方 式 —— 安 排 促 销 人 员 和 组 织 品 酒 会等 , 而 不 是 仅 仅 依 靠 进 口 。 这 种 发 现 促 使马 珂 以 特 许 经 营 的 方 式 发 展 公 司 的 销 售业 务 , 提 供 加 盟 酒 窖 工 作 人 员 的 培 训 , 并帮 助 他 们 开 发 营 销 网 络 。 目 前 , 噢 啦 啦 分 别在 北 京 、 厦 门 、 天 津 、 南 京 和 马 鞍 山 签 订 了五 个 特 许 经 营 协 议 , 目 标 是 在 今 年 年 底 之前 签 订 十 个 协 议 。 营 销 网 络 主 要 面 向 二 线城 市 , 马 珂 认 为 这 样 收 益 会 更 大 , 因 为 在L’urbanisation 城 市 化营 业 额 相 同 的 前 提 下 , 在 特 别 大 的 城 市 里的 店 面 租 金 要 高 很 多 。至 于 迪 卡 侬 的 客 户 则 呈 现 多 样 性 , 因为 该 品 牌 的 目 标 客 户 是 所 有 对 各 种 体 育 活动 感 兴 趣 的 人 群 。 在 中 国 , 这 些 客 户 的 特性 之 一 在 于 它 的 家 庭 因 素 , 这 促 使 迪 卡 侬在 周 末 组 织 一 些 休 闲 体 育 活 动 , 尤 其 是 针对 孩 子 们 的 活 动 。 与 产 品 配 套 的 咨 询 服 务也 带 来 了 巨 大 的 附 加 值 , 并 在 贴 近 客 户 的策 略 中 提 出 。 迪 卡 侬 目 前 在 中 国 拥 有 23 家体 育 用 品 超 市 , 其 中 4 家 去 年 刚 刚 开 业 ,2010 年 预 计 开 10 家 。 即 使 迪 卡 侬 也 选 择 在天 津 、 成 都 、 苏 州 等 中 等 城 市 开 店 , 它 更 不会 忽 视 购 买 力 更 强 的 沿 海 大 城 市 。 另 外 ,迪 卡 侬 刚 刚 在 北 京 开 了 一 家 运 动 超 市 , 它在 广 东 和 上 海 的 店 面 也 扩 大 了 。剩 下 的 问 题 就 是 在 这 些 城 市 找 到 理想 的 场 地 。 迪 卡 侬 优 先 考 虑 一 些 符 合 其 选址 策 略 的 独 立 商 场 : 商 场 外 有 空 地 , 视 野好 , 交 通 便 利 , 带 停 车 场 。对 于 噢 啦 啦 而 言 , 马 珂 建 议 在 居 住 区和 商 务 区 之 间 选 择 合 适 的 场 地 , 因 为 企 业客 户 非 常 重 要 。 他 也 打 算 在 一 些 中 等 城 市里 的 商 业 中 心 附 近 开 店 , 强 调 具 有 法 兰 西灵 感 的 葡 萄 酒 酒 窖 所 带 来 的 欧 洲 情 调 。 如果 成 功 , 他 将 得 到 可 靠 的 场 地 , 以 及 有 效的 帮 助 去 找 到 特 许 经 销 商 。 然 而 他 对 在 大型 购 物 中 心 里 开 店 的 好 处 有 所 保 留 , 他 认为 : 那 里 不 是 首 选 的 地 点 , 但 却 不 得 不 考虑 , 我 们 不 能 离 得 太 远 。 因 为 中 国 的 城 市 ,尤 其 是 二 线 城 市 , 都 是 围 绕 着 商 业 中 心 发展 起 来 的 , 那 里 是 消 费 的 场 所 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 127


DOSSIER专 栏Marques urbainesAprès l’ostentation, l’empathie ?Auteur en 2002 d’un livresur les marques internationalesDu Ricard dans monCoca 1 , directrice générale<strong>de</strong> Sorgem international,responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> structurechinoise à Shanghai 2 , Catherine Beckercommente une enquête menée l’été 2009auprès <strong>de</strong> consommateurs <strong>de</strong> dix villes dusecond tiers, par Yann Viguier, sociologue,Chen Chen <strong>et</strong> Sizhang Kong, responsablesdu développement en <strong>Chine</strong><strong>et</strong> elle-même.Connexions : Pourquoi c<strong>et</strong>te enquête ?Catherine Becker : Les marques mondialesne racontent pas seulement <strong>la</strong> globalitémais aussi <strong>de</strong>s histoires individuelles. Nousavons voulu observer <strong>de</strong> près ce que lesconsommateurs <strong>de</strong>s villes chinoises dusecond rang r<strong>et</strong>enaient <strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong>s marques.Toute marque internationale se fabriquesur trois fondamentaux : <strong>de</strong>s valeursfortes, une légen<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’innovation. En<strong>Chine</strong>, <strong>de</strong> Nokia à Canon, les marques internationalesqui sont <strong>de</strong>venues popu<strong>la</strong>iresont su être amicales, s’intéresser à <strong>de</strong>smo<strong>de</strong>s particuliers <strong>de</strong> consommation <strong>et</strong><strong>de</strong> rapport aux marques. Elles ont su aussimontrer leur capacité à s’ancrer dans levécu <strong>de</strong>s différentes communautés. Notreétu<strong>de</strong> montre l’importance <strong>de</strong> l’empathie.Dans un mon<strong>de</strong> qui change très vite, lesmarques peuvent servir à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong> stabilisateur<strong>et</strong> d’accélérateur. Elles doivent répondreà un besoin <strong>de</strong> réassurance, d’ancrage,<strong>de</strong> « r<strong>et</strong>erritorialisation », mais aussielles doivent accompagner <strong>la</strong> mobilité. Illeur faut donc impérativement jouer entreces <strong>de</strong>ux systèmes.C. : Pouvez-vous revenir sur votre méthodologie<strong>et</strong> vos résultats ?C. B. : Nous avons enquêté à Wenzhou,Changsha, Kunming, Baotou, Hohhot,Foshan, Xiamen, Sanya, Changchun, Xi’an<strong>et</strong> Dalian. Nous avons mené dix interviewsqualitatives par ville, avec un échantillonprécis. Ce<strong>la</strong> nous a permis <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sser les villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssiner <strong>de</strong>s profils <strong>de</strong> consommateurs,chaque ville créant un contexte quirenforce ou déprécie certains traits. Il y a lesvilles qui génèrent une grosse pression économique<strong>et</strong> sociale (Foshan <strong>et</strong> Wenzhou),d’autres où <strong>la</strong> pression est plus mesurée(Xi’an, Changsha <strong>et</strong> Dalian), d’autres où il faitbon vivre (Kunming, Baotou, Hohhot, Sanya,Changchun). Tous les facteurs jouent :l’existence ou non d’un coeur historique,<strong>la</strong> sensation d’être loin du centre, <strong>de</strong> vivredans une ville dotée d’un art <strong>de</strong> vivre ouorientée business.Notre enquête a permis <strong>de</strong> construire un<strong>et</strong>ypologie très qualitative <strong>de</strong>s consommateurs.Nous avons d’abord <strong>de</strong>mandé à nosinformateurs <strong>de</strong> se définir : étaient-ils plutôtextravertis, attirés partournés vers l’extérieur — <strong>et</strong> se construireune i<strong>de</strong>ntité personnelle, une biographie à<strong>la</strong> fois publique <strong>et</strong> intime. C’est dans c<strong>et</strong>t<strong>et</strong>ension, unique à <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, entre face <strong>et</strong> individualisme,qu’émergent <strong>de</strong>s goûts <strong>de</strong> luxe,exubérants, fashionista, mais aussi <strong>de</strong>s choixindividualisés, émotionnels, culturels…Mais notre enquête va plus loin. Elle montre,chez certains intellectuels <strong>et</strong> certains corps<strong>de</strong> métier, l’existence d’un questionnementmoral sur <strong>la</strong> consommation ostentatoire <strong>et</strong>sans culture qui risque <strong>de</strong> déstabiliser <strong>la</strong> société.Attention, ce ne sont pas les marquesqui sont mises en cause, mais l’usage sansmesure, ni culture, qu’en font leurs utilisateurs.Ceux-là veulent revenir à <strong>de</strong>s symbolesayant un sens. Canon, par exemple,incarne à leurs yeux <strong>de</strong>sl’extérieur ou introvertis,idées d’harmonie <strong>et</strong> <strong>de</strong>« Les Chinoisattirés par les choses <strong>de</strong>contrôle, <strong>de</strong>ux maîtresmotspour ceux qui veu-l’intérieur, y compris <strong>la</strong> n’ont aucunmaison ? Suivaient-ils lescomplexelent créer, plutôt qu’imiter,à travers leurs achats,co<strong>de</strong>s ou vou<strong>la</strong>ient-ilsplutot déci<strong>de</strong>r librement avec <strong>la</strong>leur culture matérielle.<strong>de</strong> leur consommation ?En croisant ces axes(suiveur/acteur ingoing/outgoing), nous avons misconsommation.» Même chose pour lescosmétiques. En <strong>Chine</strong>,beaucoup <strong>de</strong> marquesd’achats à domicile seen évi<strong>de</strong>nce une ouverture <strong>de</strong>s valeurs<strong>de</strong> consommation. On est passé dans cesvilles d’une re<strong>la</strong>tion aux marques m<strong>et</strong>tantl’accent sur le politico-symbolique, privilégiantles formes institutionnelles <strong>de</strong> réussite<strong>et</strong> traditionnelles du statut (<strong>la</strong> famille, <strong>la</strong> parentèle),à une re<strong>la</strong>tion plus individualisée <strong>et</strong>plus flexible. Or tout l’effort <strong>de</strong> mark<strong>et</strong>ing<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s marques globales consistejusqu’ici à l’inciter à suivre <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s statutairesrigi<strong>de</strong>s, tournés vers l’extérieur, ostentatoiresassignant une p<strong>la</strong>ce dans unesociété <strong>de</strong> compétition où chacun continueà marquer sa p<strong>la</strong>ce. « J’achète <strong>de</strong>s marquesinternationales puisque je peux me leperm<strong>et</strong>tre ! » ; « J’affiche qui je veux être,pour <strong>la</strong> face ! ». Or nous constatons que <strong>de</strong>nombreux consommateurs jusque-là passifs,veulent s’exprimer, se distinguer, choisirplus librement leurs signes — toujoursservent <strong>de</strong>s consommatrices comme <strong>de</strong> futuresreprésentantes, en leur offrant un fortsoutien institutionnel <strong>et</strong> économique dansleur quête vers l’individualisation <strong>et</strong> l’autonomie.L’existence <strong>de</strong> ces réseaux montreque les marques ne sont pas seulementsuivies, mais réappropriées <strong>et</strong> défendues,en même temps que les consommatricesse transforment en productrices. J’ai étéfrappée par le discours é<strong>la</strong>boré <strong>de</strong> ceux quise disent « énonciateurs <strong>de</strong> leur marque ».Tout en étant parfois assez critiques surl’aliénation par les marques, ils s’inquiètent<strong>de</strong>s évolutions <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle générationtrop individualiste à leurs yeux.C. : Ce qu’on observe en <strong>Chine</strong> est-il différentailleurs ?C. B. : Les Chinois se servent davantage <strong>de</strong>sproduits qu’en Europe. Les gens font plusconfiance aux marques, qu’ils instrumentali-128Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


L’urbanisation 城 市 化Dans ses campagens publicitaires, Dior est passé <strong>de</strong> l’image <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme fatale (ostentatoire) à celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeune fille en fleur (empathique). 在 迪 奥 的 广 告 宣 传 中 , 女 主 角 的 形 象 从 有 着 不 可 抗 拒 的 诱 惑 力 的 女 人 ( 卖 弄 风 情 ) 变 成 了 花 漾 少 女 ( 有 亲 和 力 )。© Imagine China© DRsent. Leur intelligence <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommationne porte pas seulement sur <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion(meilleur rapport qualité/prix) mais aussipar <strong>la</strong> maîtrise du symbolique. Bref, ils n’ontaucun complexe avec <strong>la</strong> consommation.C. : Pouvez-vous nous donner <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong>réussite <strong>de</strong> marques internationales ?C. B. : Les Chinois que j’ai rencontrés lors<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te enquête atten<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s marquesqu’elles leur racontent une histoire. II sontsensibles aux marques pionnières. Ainsi,le fait qu’une marque ait été <strong>la</strong> première à« faire confiance » aux Chinois compte. C’estle cas pour Nokia, vénérée pour avoir été<strong>la</strong> première à commercialiser <strong>de</strong>s portablesdotés <strong>de</strong> caractères chinois ou <strong>de</strong> Vuittonpour avoir voulu très tôt vendre <strong>de</strong>s sacs àtoutes les Chinoises. Du côté <strong>de</strong> l’accompagnementdans <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnité, Nike estplébiscité. « J’ai le même confort à porterNike que d’aller à <strong>la</strong> pêche », nous a-t-onconfié. Dans toute <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, certaines marquesperm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> se sentir bien, entier,en accord avec le mon<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne. Quantaux marques chinoises, Lining par exemple,elles sont plutôt considérées comme <strong>de</strong>scopies <strong>et</strong> suscitent moins d’intérêt. « Quandje porte une marque chinoise, personne neva me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ce que c’est ; donc je n’intéressepas. »C. : Les marques nationales émergent-elles dansles villes du « second tiers » ?C. B. : Dans certaines villes, on adore l’idéeque bientôt <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s marques nationalessera aussi bonne que celle <strong>de</strong>s marquesinternationales. « Ce sera <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> ségrégationcontre le ma<strong>de</strong> in China », entendon.Si les signes extérieurs continuent d’êtrevéhiculés par les marques internationales,les marques nationales sont massivementprésentes dans <strong>la</strong> maison : produits b<strong>la</strong>ncs(Haier), alimentation <strong>et</strong> alcools. A <strong>la</strong> différence<strong>de</strong> Pékin <strong>et</strong> Shanghai, les alcoolsétrangers se boivent à l’extérieur dans cesvilles, où nous avons observé une volonté<strong>de</strong> consommer chinois, une affection pourles marques nationales <strong>et</strong> locales les marquesinternationales étant plutôt réservéesà l’ostentation formelle.C. : Quelle marge <strong>de</strong> manœuvre ont les marquesinternationales dans ces villes ?C. B. : La marque internationale doit raconter<strong>de</strong> <strong>la</strong> nouveauté, <strong>de</strong> l’ouverture,<strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, quelque chose en plus. Pourl’instant, les marques chinoises n’offrentrien <strong>de</strong> nouveau. Elles ne véhiculent pasce supplément <strong>de</strong> sens par-<strong>de</strong>là le produitqui donne aux marques internationalesune longueur d’avance. Mais celles-ci nedoivent pas s’arcbouter sur <strong>la</strong> qualité <strong>et</strong>l’ostentatoire. Elles doivent plutôt faire résonnerleur symbolisme <strong>de</strong> façon subtile,spécifier leur luxe <strong>et</strong> trouver <strong>de</strong>s passerellesentre les systèmes <strong>de</strong> valeurs chinois <strong>et</strong> occi<strong>de</strong>ntaux,mais aussi japonais, coréens, <strong>et</strong>c.selon les cas. Ce<strong>la</strong> ne veut pas dire siniser nim<strong>et</strong>tre Confucius à toutes les sauces, maisfaire <strong>de</strong> l’observation fine. Qu’est-ce quibloque ? Qu’est-ce qui amuse ? Qu’est-cequi, après tout, n’est pas si différent ? Avec <strong>la</strong>montée en qualité <strong>de</strong>s marques chinoises,seules les marques internationales empathiquesavec <strong>la</strong> culture chinoise auront dusuccès. Celles qui se contentent <strong>de</strong> favoriserl’ostentation connaîtront <strong>de</strong>s revers. Lesmarques internationales doivent pouvoirdire qu’elles sont à <strong>la</strong> pointe <strong>de</strong> <strong>la</strong> technique,<strong>de</strong> l’innovation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnité <strong>et</strong>qu’elles reconnaissent <strong>la</strong> société chinoise.« Miss Dior » a réussi à p<strong>la</strong>ire à <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>itesjeunes filles qui cachent leur parfum dansleur sac, parce que ce parfum raconte lecôté un peu sulfureux du Dior international<strong>et</strong> que, en même temps, Sofia Coppo<strong>la</strong>photographie, une très p<strong>et</strong>ite fille toute enrose qui « s’adresse à moi sans me prendrepour une nouille ». Pour réussir, les marquesinternationales doivent entrer en résonanceavec quelque chose <strong>de</strong> chinois, <strong>de</strong> manièr<strong>et</strong>rès contemporaine. Elles doivent proposerune belle échappée hors <strong>de</strong>s contraintesdu symbolique. Lorsque Lancôme sort leparfum « Miracle », ça marche parce que,comme nous le confiait une mère <strong>de</strong> 30ans, qui vit avec ses beaux parents, « Miracle» évoquait une maison, avec un balcond’où regar<strong>de</strong>r au loin. « Magnifique », autresuccès, table sur l’image <strong>de</strong> l’actrice AnneHathaway, à <strong>la</strong> fois p<strong>et</strong>ite princesse <strong>et</strong> diablequi s’habille en Prada. •Propos recueillis par Anne GarrigueConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 129


DOSSIER专 栏Chongqing, Qingdao,Tianjin, Dalian, le carrégagnant du sondageCCIFCUne centaine <strong>de</strong> PME <strong>et</strong> <strong>de</strong> grandsgroupes français imp<strong>la</strong>ntés en <strong>Chine</strong>ont répondu au sondage <strong>de</strong> <strong>la</strong>CCIFC qui leur <strong>de</strong>mandait <strong>de</strong> choisir,sur une vingtaine <strong>de</strong> noms, le Top4 <strong>de</strong>s « villes d’avenir ». Leur choixs’explique d’abord par leur stratégied’imp<strong>la</strong>ntation, mais les critèressont multiples. Les plus volontiersr<strong>et</strong>enus sont <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, ledynamisme économique <strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> leurs infrastructures,l’existence d’un port maritime oufluvial (Chongqing), <strong>la</strong> proximité <strong>de</strong>Pékin notamment pour le BTP. Lesgrands groupes sont plus attirés parles villes côtières notamment Dalian,comme le sont aussi les entreprises<strong>de</strong> commerce <strong>et</strong> distribution, alorsque les entreprises industriellesvisent plutôt l’intérieur <strong>de</strong>s terrespour sa main-d’œuvre meilleurmarché.AG avec Lea SubileauVilles proposées1 er Chongqing, 532 e Tianjin, 473 e Qingdao, Shandong , 474 e Dalian , Liaoning 465 e Xiamen, Fujian, 346 e Xi’an, Shaanxi, 307 e Changsha, Huan, 298 e Kunming, Yunan, 279 e Zhengzhou, Henan, 1510 e Nanjing, Jiangsu, 1411 e Urumuqi, Xinjiang 1012 e Yinchuan, Ningxia 4Villes suggérées par les sondés1 er Yantai, Shandong , 22 e Wuhan, hebei, 13 e Sanya , hainan, 14 e Zhuhai, Guangpong, 15 e Changzhou, Jiangsu, 1Opération « villes d’avenir »Les tournées <strong>de</strong> l’équipe France dans les villes qui montentLes entrepr i s e sprésentesen <strong>Chine</strong>ont déjàpris le tournant : l’avenir ce sont les villesdu second rang. Pour les ai<strong>de</strong>r <strong>et</strong> soutenirles nouveaux venus, Ubifrance <strong>et</strong> <strong>la</strong> CCIFCse sont réunis pour offrir en 2010 uneporte d’entrée prestigieuse <strong>et</strong> efficace— selon les témoignages <strong>de</strong> l’ensemble<strong>de</strong>s entreprises qui assistaient aux <strong>de</strong>uxpremières tournées à Xiamen <strong>et</strong> Tianjin —dans une série <strong>de</strong> ville dites « d’avenir » :Xiamen, Tianjin, Chongqing <strong>et</strong> Dalian.L’opération se poursuivra dans quatreautres villes en 2011. Ce programmeconjugue trois types <strong>de</strong> services : uncontact privilégié avec les autorités« Il faut accentuer<strong>la</strong> présence française »Connexions : Pouvez-vous nousparler <strong>de</strong>s opérations « villesd’avenir » ?Hervé Ladsous : C’est un conceptque j’avais en tête dèsmon arrivée en <strong>Chine</strong> : faire<strong>de</strong>s opérations « coup <strong>de</strong> poing » en direction<strong>de</strong> villes <strong>de</strong> province un peu excentrées,en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s sentiers battus <strong>de</strong>strès grosses métropoles mondiales. En juill<strong>et</strong>2007, nous avions conduit une opérationà Shenyang <strong>et</strong> Dalian <strong>et</strong> 54 entreprisesm’avait accompagné. La CCIFC <strong>et</strong> Ubifranceont repris le concept d’une manière intelligenteen procédant à une consultation <strong>de</strong><strong>la</strong> communauté <strong>de</strong>s affaires pour i<strong>de</strong>ntifierles villes à traiter en priorité <strong>et</strong> en m<strong>et</strong>tanten valeur c<strong>et</strong>te notion <strong>de</strong> « ville d’avenir »,c’est-à-dire <strong>de</strong> villes dont l’urbanisation, lesperformances, le potentiel, requièrent uneattention particulière.C. : On parle <strong>de</strong> « villes d’avenir », mais aussi <strong>de</strong>villes du « second tiers », <strong>de</strong> « second niveau ».locales aux côtés <strong>de</strong> l’Ambassa<strong>de</strong>ur ou duConsul général, un r<strong>et</strong>our d’expérience<strong>de</strong>s entreprises françaises déjà imp<strong>la</strong>ntéesdans ces villes <strong>et</strong> un programmed’entr<strong>et</strong>iens individuels sur mesure ou <strong>de</strong>visites <strong>de</strong> sites sélectionnés en fonction<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s. L’objectif est c<strong>la</strong>irementpragmatique : déboucher sur <strong>de</strong>s affairesconcrètes ce qui est déjà le cas pour uncertain nombre <strong>de</strong>s entreprises qui ontsuivi les premiers programmes.Hervé Ladsous, ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>France en <strong>Chine</strong>, revient sur <strong>la</strong> genèse<strong>et</strong> le sens <strong>de</strong> ces opérations « coups <strong>de</strong>poing ». Et nous vous offrons les résultatscommentés du sondage — organisé par<strong>la</strong> CCIFC — qui a déterminé le choix <strong>de</strong>svilles étapes <strong>de</strong> <strong>la</strong> tournée <strong>de</strong> l’équipeFrance.Qu’est-ce qui se cache <strong>de</strong>rrière ces appel<strong>la</strong>tions ?Quels sont les critères ?H. L. : Ils sont un peu confus. R<strong>et</strong>enons qu’ilne s’agit pas <strong>de</strong> très grosses métropolescomme Shanghai ou Canton, même siChongqing se situe un peu entre les <strong>de</strong>ux.Ce sont <strong>de</strong>s villes qui se situent à un bonniveau du point <strong>de</strong> vue démographique,qui offrent <strong>de</strong>s dimensions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s performancessuffisantes pour intéresser nos entreprises.Dans une ville comme Wuhanque les Français connaissent bien, toutesles gran<strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> luxe sont présentes<strong>et</strong> ouvrent sans arrêt <strong>de</strong> nouvelles boutiques.Le niveau <strong>de</strong> vie est là <strong>et</strong> le marchéest suffisant. Le sondage <strong>de</strong>s entreprises amontré c<strong>la</strong>irement un consensus. Ce sont<strong>de</strong>s villes avec lesquelles les entreprisesfrançaises peuvent <strong>et</strong> veulent travailler <strong>et</strong>pour lesquelles il est important d’accentuer<strong>la</strong> présence française.C. : En quoi consiste c<strong>et</strong>te opération ?H. L. : Je mène une délégation. Nous voyons130Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


“ 明 日 之 城 未 来 市 场 ” 活 动L’urbanisation 城 市 化法 国 企 业 代 表 团 巡 回 考 察 中 国 迅 速 崛 起 的 城 市les autorités locales. Nous organisons unemanifestation économique avec les entreprises<strong>et</strong> bien entendu celles-ci sont associéesà un maximum <strong>de</strong> mes entr<strong>et</strong>iens.Ce<strong>la</strong> perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nouer <strong>de</strong>s contacts <strong>et</strong> <strong>de</strong>faire passer <strong>de</strong>s messages. Je parle aussià <strong>la</strong> presse locale. Les entr<strong>et</strong>iens « one toone » perm<strong>et</strong>tent aux entreprises d’êtreopérationnelles très vite.C. : Globalement dans ces villes d’avenir commentse porte <strong>la</strong> présence française ?H. L : Ce<strong>la</strong> dépend <strong>de</strong>s villes. A Wuhan, <strong>la</strong>France a une position unique en termes<strong>de</strong> parts <strong>de</strong> marché. La stratégie <strong>de</strong>s pôlesprivilégiés a payé. A Tianjin ou à Dalian,<strong>la</strong> présence française se porte bien. C’estmoins vrai à Xiamen. L’ouverture internationaledu Fujian s’est faite plus tard, ensynergie avec Taiwan, pour <strong>de</strong>s raisonsgéostratégiques. De toute façon, mêmedans les villes où nous sommes déjàprésents, nous pouvons faire mieux. Lesvilles d’avenir ont aujourd’hui les moyensd’injecter <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité. Elles veulent <strong>et</strong> ellesdoivent faire davantage <strong>de</strong> développementdurable, mieux respecter l’écologie.C. : De façon plus générale, dans ce fantastiquedéveloppement urbain chinois, quelle p<strong>la</strong>ce peutoccuper <strong>la</strong> France ?H. L. : La <strong>Chine</strong> est au point <strong>de</strong> basculemententre popu<strong>la</strong>tion rurale <strong>et</strong> urbaine.Il faut améliorer l’existant <strong>et</strong> p<strong>la</strong>nifier <strong>de</strong>svilles nouvelles. Nous avons un grandchamp <strong>de</strong> coopération. Nous avons unebonne expérience, comme les Chinois,<strong>de</strong> l’aménagement durable <strong>de</strong> l’espace <strong>et</strong>nous pouvons avoir <strong>de</strong>s idées ensemblepour préserver les ressources tout en améliorant<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie. Un <strong>de</strong>s <strong>la</strong>boratoires<strong>de</strong> notre coopération franco-chinoisepour le développement urbain durable est<strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Wuhan où nous allons coopérerà <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> municipalité pourl’aménagement <strong>de</strong> friches industrielles. AWuhan, ils ont pour ambition <strong>de</strong> faire unega<strong>la</strong>xie <strong>de</strong> neuf villes qui groupées ne ferontpas moins <strong>de</strong> 9 millions d’habitants. Propos recueillis par Anne Garrigue•2010 年 , 法 国 企 业 国 际 发 展 署 与 中国 法 国 工 商 会 联 手 在 一 系 列 被 称 为 “ 明日 之 城 ” 的 厦 门 、 天 津 、 重 庆 和 大 连 四 座城 市 打 开 了 一 扇 享 负 盛 名 、 卓 有 成 效 的 大门 —— 据 参 加 厦 门 站 和 天 津 站 活 动 的 法国 企 业 表 示 。2011 年 , 活 动 还 将 继 续 在 其他 四 座 城 市 举 办 。 这 个 项 目 包 括 三 项 内 容 :由 法 国 驻 华 大 使 或 总 领 事 牵 头 与 地 方 政府 进 行 初 步 接 洽 , 已 在 这 些 城 市 开 展 业 务“ 应 加 强 法 国 企 业 的 影 响 ”《 联 结 》: 能 否 请 您 介 绍 一 下 “ 明 日 之城 未 来 市 场 ” 活 动 的 相 关 情 况 吗 ?苏 和 : 这 是 我 一 到 中 国 便 产 生 的 想 法 : 以一 些 非 中 心 城 市 为 主 , 开 展 一 些 令 人 瞩 目的 活 动 , 而 不 是 重 复 走 国 际 大 都 市 的 老路 。2007 年 7 月 , 我 们 在 沈 阳 和 大 连 组 织 了一 场 活 动 , 共 有 54 家 法 国 企 业 陪 同 我 考 察参 观 。 中 国 法 国 工 商 会 和 法 国 企 业 国 际 发展 署 巧 妙 地 借 用 了 这 种 理 念 , 征 询 法 国 在华 企 业 的 意 见 以 选 定 优 先 考 虑 的 城 市 , 充分 发 挥 “ 明 日 之 城 未 来 市 场 ” 的 概 念 , 这些 选 定 的 城 市 其 城 市 化 水 平 、 综 合 指 标 、发 展 潜 力 都 是 特 别 值 得 关 注 的 。《 联 结 》: 我 们 称 这 些 城 市 为 “ 明 日之 城 ”, 也 可 以 称 之 为 “ 二 级 ”、“ 二线 ” 城 市 。 在 这 些 称 谓 背 后 隐 藏 着 什么 ? 评 定 的 标 准 是 什 么 ?苏 和 : 这 些 概 念 有 点 混 淆 。 我 们 知 道 这 些城 市 不 是 像 上 海 或 广 州 之 类 的 大 都 市 , 尽管 重 庆 的 城 市 规 模 介 于 上 海 与 广 州 之 间 。重 要 的 是 这 些 城 市 在 人 口 上 很 有 优 势 , 它们 的 规 模 和 综 合 指 标 足 够 吸 引 我 们 的 企业 。 比 如 法 国 人 非 常 熟 悉 的 武 汉 , 所 有 的奢 侈 品 品 牌 都 已 入 驻 , 并 且 不 断 在 开 新店 。 生 活 水 平 已 经 达 到 , 市 场 也 足 够 大 。对 法 国 企 业 进 行 的 调 查 也 表 明 了 这 一 共识 。 法 国 企 业 能 够 并 且 愿 意 在 这 些 城 市 开展 业 务 , 并 应 加 强 法 国 企 业 在 这 些 城 市 的影 响 。的 法 国 企 业 介 绍 经 验 , 组 织 有 针 对 性 的 对口 会 谈 或 根 据 项 目 挑 选 一 些 企 业 参 观 。 活动 的 目 的 非 常 务 实 , 即 达 成 具 体 的 合 作 意向 , 一 些 参 加 了 前 两 轮 考 察 活 动 的 法 国 企业 已 经 收 到 了 实 际 效 果 。 法 国 驻 华 大 使 苏和 介 绍 了 这 一 活 动 的 由 来 及 其 意 义 。 我 们还 为 您 提 供 中 国 法 国 工 商 会 征 询 调 查 的结 果 , 它 确 定 了 法 方 选 择 的 考 察 城 市 。《 联 结 》: 这 项 活 动 是 如 何 开 展 的 呢 ?苏 和 : 我 率 领 一 个 法 国 企 业 代 表 团 , 拜 会当 地 政 府 , 与 企 业 一 起 组 织 经 贸 研 讨 会 ,当 然 这 些 企 业 要 最 大 程 度 地 参 与 研 讨 会 。这 样 可 以 建 立 业 务 联 系 , 并 传 递 信 息 。 我也 同 当 地 媒 体 进 行 交 流 。 企 业 之 间 的 对 口会 谈 也 能 很 快 让 他 们 进 入 实 质 性 合 作 。《 联 结 》: 从 整 体 上 看 , 法 国 企 业 在 这些 “ 明 日 之 城 ” 的 表 现 如 何 ?苏 和 : 每 个 城 市 的 情 况 各 不 相 同 。 在 武汉 , 法 国 在 市 场 份 额 方 面 有 着 独 一 无 二的 地 位 。 优 先 发 展 重 点 地 区 的 战 略 得 到了 回 报 。 在 天 津 和 大 连 , 法 国 企 业 的 表 现良 好 。 而 在 厦 门 就 相 对 一 般 。 出 于 地 缘 战略 的 因 素 以 及 与 台 湾 千 丝 万 缕 的 联 系 , 福建 的 对 外 开 放 实 施 较 晚 。 然 而 , 即 使 我 们已 经 入 驻 这 些 城 市 , 我 们 也 能 够 做 得 更好 。“ 明 日 之 城 ” 具 备 注 入 品 质 的 条 件 。 他们 希 望 并 应 该 努 力 实 施 可 持 续 发 展 , 更 好地 保 护 生 态 环 境 。《 联 结 》: 总 体 而 言 , 在 这 一 惊 人 的 中国 城 市 化 发 展 中 , 法 国 占 据 什 么 位 置 ?苏 和 : 中 国 正 处 于 农 村 人 口 向 城 市 人 口 的转 换 之 中 。 要 改 善 现 有 的 环 境 , 并 规 划 一些 新 城 。 在 城 市 可 持 续 发 展 中 , 中 法 合 作的 空 间 很 大 。 双 方 合 作 的 试 验 场 之 一 是 武汉 , 应 武 汉 市 政 府 的 要 求 , 我 们 将 合 作 规划 一 些 老 厂 区 。 武 汉 市 政 府 还 立 志 建 设一 个 9 座 城 市 组 成 的 城 市 群 , 预 计 将 容 纳900 万 人 口 。 •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 131


姊 妹 省 份RÉGIONS JUMELLESLe Fujian, un décol<strong>la</strong>geéconomique annoncéLa province du Fujian bénéficie du réchauffement <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions entrePékin <strong>et</strong> Taipei <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> proximité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux principaux moteurs <strong>de</strong>l’économie chinoise que sont les <strong>de</strong>ltas <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière<strong>de</strong>s Perles <strong>et</strong> du Yangzi.Par A<strong>la</strong>in Ber<strong>de</strong>r, chef du service économique <strong>de</strong> CantonUne ava<strong>la</strong>nche <strong>de</strong> nouvelles infrastructuresEn 2009, le PIB du Fujian a atteint 1 195Mds <strong>de</strong> Rmb (+12%) pour une popu<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> 36 millions d’habitants. Les IDEse sont élevés à 10,1 milliards USD. Lecommerce extérieur a sensiblement reculé(- 6,4%) pour se stabiliser à 79,7 milliardsUSD. Les exportations ont enregistré unebaisse <strong>de</strong> - 6,4% à 53,3 milliards USDcontre - 5,8% pour les importations à 26,4milliards USD. Le revenu par habitant <strong>de</strong>szones urbaines a progressé <strong>de</strong> +10,9% à19 577 Rmb contre +10,1% pour les zonesrurales (6 680 Rmb).La résilience <strong>de</strong> l’économie a résulté <strong>de</strong>sinvestissements massifs dans les infrastructures.En 2008 un budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> 39milliards Rmb a été alloué au réseau <strong>de</strong>stransports. Il perm<strong>et</strong>tra <strong>la</strong> constructiond’ici 2010 <strong>de</strong> 1 400 km d’autoroutes <strong>et</strong><strong>de</strong>s lignes ferroviaires entre Wenzhou(Zhejiang) <strong>et</strong> Fuzhou (Fujian), Fuzhou<strong>et</strong> Xiamen, <strong>et</strong> Shenzhen <strong>et</strong> Xiamen. En2010, le traj<strong>et</strong> entre Fuzhou <strong>et</strong> Shanghaiest <strong>de</strong> 5 heures, contre 18 en 2008. De-Fujian en chiffresPékinFujianCantonHong-KongSuperficie : 121 400 km²Popu<strong>la</strong>tion : 36 millions d’habitantsPIB : 1 195 Mds <strong>de</strong> Rmb (2009)Shanghaipuis le mois d’avril 2010 un train à gran<strong>de</strong>vitesse relie Fuzhou à Xiamen en 90 mn,contre 3 heures par <strong>la</strong> route. Enfin, <strong>la</strong> ligneà gran<strong>de</strong> vitesse Shenzhen-Xiamen seraégalement inaugurée en 2010. En 2020,<strong>la</strong> longueur du réseau ferroviaire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teprovince atteindra 5 000 km. Les quatreprincipaux aéroports du Fujian (Fuzhou,Xiamen, Quanzhou <strong>et</strong> Wuyishan) ont accueilli6,5 millions <strong>de</strong> passagers en 2008<strong>et</strong> 200 000 tonnes <strong>de</strong> frêt. Des proj<strong>et</strong>sd’extension <strong>de</strong>vraient porter leur capacitéà 20 millions <strong>de</strong> passagers en 2010 puis 40millions en 2020.De 2000 à 2007, <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong>s ports duFujian a connu une croissance moyenne<strong>de</strong> 19,5%. En 2008, le trafic portuaire<strong>de</strong> marchandises a atteint 270 millions<strong>de</strong> tonnes <strong>et</strong> 7,4 millions <strong>de</strong> conteneurs(EVP). Le Fujian exploite 107 routes maritimesvers plus <strong>de</strong> 210 pays. En 2010,l’activité <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>de</strong>vraitatteindre 330 millions <strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong> marchandises<strong>et</strong> 11 millions d’EVP.Dans le secteur du nucléaire civil, le Fujiandéveloppe <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s à Ning<strong>de</strong> (4 x 1000MW) <strong>et</strong> à Fuqing (2 x 1000 MW) en utilisant<strong>la</strong> technologie CPR1000. Le premierbéton <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s a été coulé enfévrier 2008. La construction du troisièmeréacteur <strong>de</strong> Ning<strong>de</strong> a démarré en janvier2010 <strong>et</strong> <strong>la</strong> mise en service <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te centrale132 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


FUJIAN 福 建L’ouverture <strong>de</strong> liaisons aériennes directes avec Taiwan a dynamisé l’économie locale — les échanges commerciaux Fujian/Taiwan ontprogressé <strong>de</strong> 101% au premier trimestre 2010. 与 台 湾 直 航 的 开 通 给 福 建 经 济 带 来 了 活 力 —— 福 建 与 台 湾 之 间 的 贸 易 在 2010 年 第 一 季 度 增 长 了 101%。© A<strong>la</strong>in Ber<strong>de</strong>rreprésentant un investissement <strong>de</strong> 50 milliardsRmb (6,8 Md USD), est annoncéepour 2012. Elle perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> réduire <strong>la</strong>consommation <strong>de</strong> charbon <strong>de</strong> 27 millions<strong>de</strong> tonnes. L’année 2009 a par ailleurs étémarquée par <strong>la</strong> mise en production duplus important complexe pétrochimique<strong>de</strong> <strong>Chine</strong> à Quanzhou. Représentant uninvestissement <strong>de</strong> 40 milliards <strong>de</strong> Rmb,ce proj<strong>et</strong> associe Sinopec (50%), ExxonMobil (25%) <strong>et</strong> Saudi Aramco (25%). Ilperm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> satisfaire les besoins en produitspétroliers du Fujian <strong>et</strong> <strong>de</strong>s provincesvoisines (le Guangdong notamment). Ilraffine du pétrole importé d’Arabie Saoudite<strong>et</strong> a une capacité <strong>de</strong> production <strong>de</strong> 7,5millions <strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong> produits raffinés. Ceproj<strong>et</strong> qui revêt une importance nationale(il est mentionné dans les conclusions <strong>de</strong>stravaux du <strong>de</strong>rnier congrès <strong>de</strong> l’AssembléeNationale Popu<strong>la</strong>ire qui s’est tenu à Pékinen mars 2010) souligne le nouveau rôledévolu à <strong>la</strong> province du Fujian par Pékin :porte d’accès au marché intérieur, le Fujiana vocation à re<strong>de</strong>venir un centre économiquerégional en Asie.La re<strong>la</strong>tion privilégiée avec Taïwanest renforcée <strong>de</strong>puis 2009Il y a 30 ans le PIB <strong>de</strong> Taïwan représentait14 fois celui du Fujian alors qu’il n’en représentaitplus que le quadruple en 2009.La réduction <strong>de</strong> c<strong>et</strong> écart résulte notamment<strong>de</strong> <strong>la</strong> forte présence taïwanaise au Fujian(10 000 investissements représentantun investissement cumulé <strong>de</strong> 30 milliardsUSD).Les échanges entre le Fujian <strong>et</strong> Taïwanont représenté 7 milliards USD en 2009.La re<strong>la</strong>tion avec Taïwan est au centre dudéveloppement économique <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincedont sont originaires 80% <strong>de</strong>s Taïwanais.Les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> coopération avec Taïwan semultiplient : <strong>la</strong> zone économique spéciale<strong>de</strong> Xiamen accueille <strong>de</strong> nombreux investissementstaïwanais, quatre parcs d’activitéssont réservés aux investissements taïwanais(Mawei (Fuzhou), Haicang, Xinglin, Jimei),<strong>de</strong>ux zones expérimentales <strong>de</strong> coopérationagricole entre les rives du détroit ontété créées à Fuzhou <strong>et</strong> à Zhangzhou, ainsiqu’une zone dédiée à <strong>la</strong> sylviculture à Sanming<strong>et</strong> <strong>de</strong>ux parcs réservés aux entrepreneurs-agriculteurs<strong>de</strong> Taïwan à Zhangpu<strong>et</strong> Zhangping. En avril 2009, le gouvernementa annoncé 25 nouvelles mesures enfaveur <strong>de</strong>s investissements taïwanais afin<strong>de</strong> les ai<strong>de</strong>r à renforcer leur présence dansle Fujian.Le Conseil <strong>de</strong>s Affaires d’Etat a approuvéen mai 2009 <strong>la</strong> création <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone économique<strong>de</strong> l’ouest du détroit <strong>de</strong> Taiwanqui englobe le Fujian, le sud du Zhejiang,le nord du Guangdong <strong>et</strong> une partie duJiangxi. Elle vise à faciliter l’intégrationéconomique <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te région avec Taïwan.Centrée sur le Fujian, son principal atoutrési<strong>de</strong> dans sa localisation géographiqueentre les <strong>de</strong>ux principaux pôles <strong>de</strong> croissance<strong>de</strong> l’économie chinoise : le <strong>de</strong>lta duYangzi (Shanghai) <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière <strong>de</strong>sPerles (Guangdong). Les récents développements<strong>et</strong> le soutien croissant du gouvernementcentral <strong>la</strong>issent penser que c<strong>et</strong>tezone pourrait jouer un rôle-clef, sur le p<strong>la</strong>néconomique <strong>et</strong> politique, dans le futur.L’ouverture <strong>de</strong> liaisons maritimes <strong>et</strong> aériennesdirectes entre le continent <strong>et</strong> Taiwanen décembre 2008 a conduit à •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 133


姊 妹 省 份RÉGIONS JUMELLESLe commerce extérieur <strong>de</strong> Xiamen représente 200% du PIB <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, ce qui en fait <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième vlle <strong>la</strong> plus ouverte <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> aprèsShenzhen. 厦 门 进 出 口 总 值 是 其 生 产 总 值 的 2 倍 , 这 使 厦 门 成 为 仅 次 于 深 圳 的 中 国 第 二 大 开 放 城 市 。•••une réduction du rôle <strong>de</strong> HongKong dans les échanges entre les <strong>de</strong>uxrives du détroit <strong>de</strong> Taiwan. En 2000,21,5% <strong>de</strong>s exportations taïwanaises se dirigeaientvers Hong Kong, contre 2,9%vers <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. En 2008, ce sont seulement12,8% <strong>de</strong>s exportations taïwanaises quisont à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> Hong Kong, contre26,2% vers <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. Or, c<strong>et</strong>te tendances’accélère <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong> l’année 2009,avec une réduction <strong>de</strong>s transits via HongKong <strong>de</strong> 39%. En 1991, 10,9% <strong>de</strong>s IDEtaïwanais avaient pour <strong>de</strong>stination HongKong contre 9,5% <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. En 2008, <strong>la</strong>proportion a radicalement changé : HongKong n’en accueille plus que 2,2% alorsque <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> en reçoit 70,5% (même si lesflux financiers continuent <strong>de</strong> transiter parHong Kong qui reste une p<strong>la</strong>ce financière<strong>de</strong> premier p<strong>la</strong>n). Shanghai, <strong>et</strong> les provinceslimitrophes du Fujian, du Zhejiang<strong>et</strong> du Jiangsu totalisent 62,4% du stockd’IDE taïwanais en <strong>Chine</strong> contre 24%pour <strong>la</strong> province du Guangdong.Au cours du premier trimestre 2010, leséchanges commerciaux entre le Fujian <strong>et</strong>Taïwan ont atteint 2,349 milliards USDsoit une progression <strong>de</strong> 101,3% par rapportà <strong>la</strong> même pério<strong>de</strong> en 2009.Xiamen, capitale économique <strong>et</strong>principal pôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence françaiseLa capitale économique du Fujian compteune popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> 2,49 millions d’habitants.Elle a réalisé en 2009 une croissance<strong>de</strong> 8% <strong>et</strong> un commerce extérieur <strong>de</strong> 43milliards USD (- 4,6%) dont 27,6 milliardsUSD pour les exportations (- 5,9%)<strong>et</strong> 15,6 milliards USD pour les importations(- 2,1%).Son commerce extérieur représente 200%<strong>de</strong> son PIB ce qui en fait <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> ville <strong>la</strong>plus ouverte <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> après Shenzhen (2,8fois le PIB) <strong>et</strong> <strong>de</strong>vant Ningbo (1,9 fois).Le PIB par habitant <strong>de</strong> Xiamen est troisfois supérieur à <strong>la</strong> moyenne provinciale.En 2009, il atteignait 64 000 Rmb (6 957euros).Du 6 au 9 septembre 2010, Xiamen accueilleraà l’occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Foire internationalechinoise sur le commerce <strong>et</strong> l’investissement(CIFIT), le second Forummondial sur l’investissement organisé par<strong>la</strong> CNUCED <strong>et</strong> auquel une trentaine <strong>de</strong>ministres étrangers ont été invités.Le 26 avril 2010, Xiamen a inauguré lepremier tunnel sous <strong>la</strong> mer chinois. D’unelongueur <strong>de</strong> 8,69 km dont 6,05 km sous<strong>la</strong> mer, il perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> relier l’île <strong>de</strong> Xiamenau district <strong>de</strong> Xiang An situé à l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong>ville <strong>et</strong> est <strong>de</strong>stiné à accueillir les nouveauxinvestissements taïwanais <strong>et</strong> hongkongais.La durée du traj<strong>et</strong> a ainsi été raccourcie <strong>de</strong>2 heures à 12 minutes !Xiamen est également le premier portmondial du négoce <strong>de</strong> <strong>la</strong> pierre <strong>de</strong> taillesecteur dans lequel elle a développé unavantage comparatif en particulier pourles pierres <strong>de</strong>stinées à <strong>la</strong> voierie (p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong><strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Rennes, tramways <strong>de</strong> Nantes <strong>et</strong><strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux,…). Avec ses 13 quais pourconteneurs, le port <strong>de</strong> Xiamen est le 8 e porten eau profon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Il a permis en2009 le transit <strong>de</strong> 3 millions d’EVP. C’estégalement l’un <strong>de</strong>s trois ports chinois capablesd’accueillir <strong>de</strong>s paquebots ce qui enfait une <strong>de</strong>stination touristique <strong>de</strong> premierp<strong>la</strong>n au niveau national <strong>et</strong> international.Trois secteurs représentent 75% <strong>de</strong> <strong>la</strong> productionindustrielle : <strong>la</strong> chimie, l’électronique<strong>et</strong> <strong>la</strong> mécanique.L’industrie représente 40% du PIB. Parmiles secteurs industriels ont peut citer notamment: l’automobile avec <strong>la</strong> marqueJinlong qui réalise un CA <strong>de</strong> 20 milliards<strong>de</strong> Rmb, l’ingénierie mécanique avec l’imp<strong>la</strong>ntation<strong>de</strong> Lin<strong>de</strong> (chariots élévateurs),<strong>la</strong> Société <strong>de</strong>s Industries mécaniques <strong>de</strong><strong>Chine</strong> (3 e fabricant chinois d’engins <strong>de</strong>travaux public), les T&D avec une trèsforte présence d’ABB (5 usines) <strong>et</strong> d’ArevaT&D (2 usines), l’électronique avec les imp<strong>la</strong>ntations<strong>de</strong> Dell, Kodak, Panasonic…A noter également les écrans p<strong>la</strong>ts (avecun CA <strong>de</strong> 4 milliards <strong>de</strong> Rmb en 2009),le éveloppement d’un « cluster » grâce à <strong>la</strong>présence <strong>de</strong> nombreux sous-traitants <strong>de</strong>donneurs d’ordres taïwanais (programme« Torch »), <strong>la</strong> maintenance aéronautique <strong>et</strong><strong>la</strong> motorisation (présence <strong>de</strong> GE <strong>et</strong> d’AirFrance Industrie) <strong>et</strong> enfin, <strong>la</strong> constructionnavale (notamment dans <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong>p<strong>la</strong>isance).Les services sont particulièrement dévelop-© A<strong>la</strong>in Ber<strong>de</strong>r134 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


FUJIAN 福 建pés dans les domaines suivants : <strong>la</strong> logistique(Xiamen est le 19 e port à conteneursau mon<strong>de</strong>), les salons (le CIFIT, investissementsinternationaux, a lieu chaqueannée le 8 septembre <strong>et</strong> le salon <strong>de</strong> <strong>la</strong>pierre <strong>de</strong> Xiamen, le 2 e plus important aumon<strong>de</strong>). Les services informatiques quantà eux ont représenté un chiffre d’affaires<strong>de</strong> 2,3 milliards <strong>de</strong> Rmb (230 M d’euros)en 2009 (+30%). On note également uneforte présence taïwanaise dans l’animation<strong>et</strong> les jeux en ligne. Du côté <strong>de</strong>s servicesfinanciers, 17 banques étrangères sont représentéesà Xiamen dont 11 sous <strong>la</strong> forme<strong>de</strong> filiales proposant <strong>de</strong>s services financiersaux entreprises locales <strong>et</strong> étrangères.Enfin, pour le commerce, Xiamen offreune porte d’accès privilégiée au marchéintérieur chinois <strong>et</strong> le tourisme se développeavec l’’île <strong>de</strong> « Gu Lang Yu », une<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations touristiques préférées <strong>de</strong>sChinois.L’Importance <strong>de</strong>s IDELes capitaux étrangers représentent 80%<strong>de</strong> <strong>la</strong> production industrielle <strong>et</strong> 65% ducommerce extérieur. 150 pays ont investià Xiamen qui accueille 48 filiales du Top500 mondial. Le stock d’IDE (2000–2009) s’élève à 20 milliards USD dont1,7 milliard USD pour 2009. Indépendamment<strong>de</strong> son statut <strong>de</strong> zone économiquespéciale (ZES), Xiamen bénéficie dumême pouvoir d’approbation <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>sd’investissement qu’une province (aumême titre que Shenzhen, Ningbo, Xiamen,Qingdao <strong>et</strong> Dalian).Hong Kong <strong>et</strong> Taiwan représentent 60%<strong>de</strong>s IDE (respectivement 40% <strong>et</strong> 20%).Viennent ensuite les Iles Vierges (10%), leRoyaume Uni (6%) <strong>et</strong> les USA (5%). LeJapon y compte 260 imp<strong>la</strong>ntations.Xiamen concentre les principaux investissementsfrançais dans le Fujian. Selon lesstatistiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> province, le commercebi<strong>la</strong>téral entre le Fujian <strong>et</strong> <strong>la</strong> France a atteint997 millions USD en 2009 (- 3,6%).Les exportations du Fujian ont représenté839,8 milliions USD (- 0,17%) contre158 millions USD pour ses importations(-18,56%). Les entreprises françaises ontinvesti dans 63 proj<strong>et</strong>s au Fujian représentantun investissement <strong>de</strong> 221 millionsUSD dont 93,23 réalisés.Xiamen regroupe les principaux investissementsfrançais au Fujian •••Le r<strong>et</strong>our en force <strong>de</strong> <strong>la</strong> France dans leFujianLa province du Fujian est l’autregran<strong>de</strong> région <strong>de</strong> développement économique<strong>et</strong> <strong>de</strong> réformes après sa voisine, leGuangdong, en <strong>Chine</strong> méridionale. Ony trouve en eff<strong>et</strong> <strong>la</strong> Zone EconomiqueSpéciale (ZES) <strong>de</strong> Xiamen qui, parmi lescinq ZES (Shantou, Shenzhen <strong>et</strong> Zhuhaidans le Guangdong, Haikou dans l’îleprovinciale <strong>de</strong> Hainan), est <strong>la</strong> secon<strong>de</strong>plus riche après Shenzhen. C’est aussile centre économique <strong>de</strong> <strong>la</strong> province,Fuzhou étant, elle, sa capitale administrative<strong>et</strong> politique.Le Fujian a longtemps pâti <strong>de</strong>s tensionsdans le détroit <strong>de</strong> Taiwan 台 湾 海 峡 quiont constitué dans une certaine mesureun frein à sa croissance. Ce n’est plus lecas <strong>de</strong>puis ces <strong>de</strong>rnières années où l’onobserve un très n<strong>et</strong> réchauffement entreles <strong>de</strong>ux rives 海 峡 两 岸 qu’illustrenotamment l’établissement <strong>de</strong> liaisonsmaritimes <strong>et</strong> aériennes directes avec l’île.La présence <strong>de</strong>s investissements taïwanaisest particulièrement forte à Xiamen(ainsi que dans le Delta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Rivière <strong>de</strong>sperles). Le gouverneur <strong>de</strong> <strong>la</strong> province duFujian s’est rendu récemment à Taipei à<strong>la</strong> tête d’une forte délégation d’hommesd’affaires, ce sera prochainement au tourdu gouverneur <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Guangdong<strong>de</strong> faire <strong>de</strong> même.La présence française dans le Fujian esthistorique, nous y avions au XIXe siècle<strong>de</strong>s consu<strong>la</strong>ts à Fuzhou (Fou-Tcheou oùl’écrivain-diplomate Paul C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>l futvice-Consul), <strong>et</strong> à Xiamen (l’ancienneAmoy). Elle se concentre aujourd’huiessentiellement à Xiamen, où rési<strong>de</strong> unecinquantaine <strong>de</strong> familles.C<strong>et</strong>te présence est amenée à se développeravec l’accélération du développementéconomique <strong>de</strong> <strong>la</strong> province qui s’insèreentre les <strong>de</strong>ux plus grands pôles <strong>de</strong> développementchinois que sont Shanghai<strong>et</strong> Canton. Hervé Ladsous, ambassa<strong>de</strong>ur<strong>de</strong> France en <strong>Chine</strong>, s’est rendu en marsdans les trois principales villes du Fujian(Fuzhou, Quanzhou <strong>et</strong> Xiamen) à <strong>la</strong> têted’une importante délégation d’hommesd’affaires <strong>et</strong> d’industriels. La prési<strong>de</strong>nte<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC l’accompagnait. Au mêmemoment, un colloque organisé par Ubifrance<strong>et</strong> <strong>la</strong> CCIFC a réuni <strong>de</strong> très nombreusesentreprises françaises <strong>et</strong> chinoisesà Xiamen, désigné « villes d’avenir ».Concrétisant c<strong>et</strong>te tendance, <strong>la</strong> sociétéReel, une PME française spécialisée dansles domaines nucléaire <strong>et</strong> aéronautique,vient d’inaugurer ses instal<strong>la</strong>tions industriellesà Xiamen.Je a n-R a ph a ë l P e y t r egn<strong>et</strong>C onsu l Génér a l <strong>de</strong> Fr a nc eà C a n tonOuvert le 26 avril 2010, le premier tunnel sous <strong>la</strong> mer chinois relie l’île <strong>de</strong> Xiamen au district <strong>de</strong>Xiang en 12mn (contre 2h).2010 年 4 月 26 日 , 厦 门 翔 安 海 底 隧 道 建 成 , 两 地 之 间 的 车 程 从 原 来 的 2 小 时 缩 短 到 12 分 钟 。© Imagine ChinaConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 135


姊 妹 省 份RÉGIONS JUMELLES•••Le Fujian, pierreangu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> XiamenSanxiangda(Areva T&D, Reel, CMA CGM,VM Matériaux, Calyon, Carrefour,Schnei<strong>de</strong>r Electric, Décathlon, LVMH,SDV, Danone, Accor,…). Le groupe Ree<strong>la</strong> inauguré le 28 mai 2010 l’extension <strong>de</strong>son usine <strong>et</strong> démarré <strong>la</strong> production d’unenouvelle gamme d’équipements <strong>de</strong>stinésau secteur électronucléaire chinois.En 2009, le commerce entre Xiamen <strong>et</strong> <strong>la</strong>France a atteint 517 millions USD dont82 d’importations (dont 10 M USD <strong>de</strong>vins <strong>et</strong> spiritueux). La consommation <strong>de</strong>vin <strong>et</strong> <strong>de</strong> spiritueux (Cognac) est l’une <strong>de</strong>splus élevées <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Les importationsen provenance <strong>de</strong> l’UE ont représenté 1,4milliards USD dont 600 millions USD Xiamen est <strong>la</strong> 1 re p<strong>la</strong>ce mondiale dans le secteur <strong>de</strong>spierres naturelles. 厦 门 是 天 然 石 材 行 业 全 球 最 大 的 贸 易 中 心 。pour l’Allemagne. Xiamen offre encore<strong>de</strong> nombreuses opportunités d’affaires <strong>et</strong> Il y a 15 ans, Ro<strong>la</strong>nd Fath fut le premierd’investissements à nos entreprises gran<strong>de</strong>s<strong>et</strong> p<strong>et</strong>ites.naturelle venant <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Depuis, sa so-à fournir au marché européen <strong>de</strong> <strong>la</strong> pierreFuzhou, capitale administrative, ciété Xiamen Sanxiangda assure l’approvisionnement<strong>de</strong> dizaines d’importantsse renforce dans les transports <strong>et</strong>l’automobilechantiers à travers le mon<strong>de</strong> : les tramwaysLa capitale du Fujian s’est dotée en 2009 d’Orléans, <strong>de</strong> Nantes, <strong>de</strong> Montpellier <strong>et</strong>d’une nouvelle gare ferroviaire qui accueille<strong>de</strong>puis le mois d’avril 2010 le train gement <strong>de</strong> buildings en Allemagne ou aud’une vingtaine d’autres villes ; l’aména-à gran<strong>de</strong> vitesse <strong>la</strong> reliant à Xiamen. Elle Japon, où elle a aussi fourni le chantier dua reçu <strong>de</strong>s autorités centrales chinoises sta<strong>de</strong> olympique <strong>de</strong> Yokohama ; les aéroportsd’Alger, <strong>de</strong> Dubaï, <strong>et</strong>c.l’approbation <strong>de</strong> se doter d’un réseau <strong>de</strong>7 lignes <strong>de</strong> métro représentant un budg<strong>et</strong> Lorsqu’il arrive en <strong>Chine</strong>, au début <strong>de</strong>stotal <strong>de</strong> 100 milliards <strong>de</strong> Rmb, <strong>la</strong> premièreligne <strong>de</strong>vant être mise en service ment qu’il y a un gros marché » à saisir.années 1990, il « comprend immédiate-en 2015.Mais à c<strong>et</strong>te époque, tout est à faire :Son commerce extérieur a atteint 17,8 « Les gisements n’étaient pas <strong>de</strong>s carrières,mais <strong>de</strong> simples trous. » Alors, pourmilliards USD en 2009 dont 200 millionsUSD d’échanges avec <strong>la</strong> France. Plusieurs localiser les meilleurs sites, il commenceentreprises françaises se sont imp<strong>la</strong>ntées à arpenter différentes provinces. Et c’està Fuzhou : Carrefour, Decathlon, Leroy finalement dans le Fujian qu’il s’installe,Somer (groupe Emerson)… En 2009, convaincu par les « gisements inépuisablesFuzhou est resté un marché dynamique <strong>et</strong> <strong>de</strong> très bonne qualité ». Et plus précisémentà Xiamen, « <strong>de</strong>venue <strong>la</strong> premièrepour les produits français (grands crûs <strong>de</strong>Bor<strong>de</strong>aux, Cognac Louis XIII, produits p<strong>la</strong>ce mondiale dans le secteur <strong>de</strong>s pierres<strong>de</strong>s marques LVMH <strong>et</strong> Gucci,…) particulièrementappréciés par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion loca-15 000 tonnes <strong>de</strong> produits finis qui quit-naturelles, avec quotidiennement, plus <strong>de</strong>le <strong>et</strong> notamment <strong>de</strong>s nombreux expatriés tent <strong>la</strong> ville par porte-conteneurs. »taïwanais. L’économie <strong>de</strong> Fuzhou repose Aujourd’hui ce sont pas moins <strong>de</strong> 27 usinesfidélisées qui assurent le débitage <strong>et</strong> <strong>la</strong>notamment sur son industrie automobilequi regroupe 120 équipementiers autour transformation <strong>de</strong>s blocs <strong>de</strong> granit, marbre,schiste, grès, calcaire <strong>et</strong>c. Partenaires<strong>de</strong>s constructeurs Daimler AG, Mitsubishi,King Long (bus). Au mois d’avril <strong>de</strong> longue date, « certains patrons sont2010, <strong>la</strong> société Daimler Automotive Co. <strong>de</strong>venus <strong>de</strong>s amis », raconte Ro<strong>la</strong>nd Fath,Ltd, partenariat entre Daimler AG, FujianMotors Group <strong>et</strong> China Motors Corp. ter les re<strong>la</strong>tions avec certains propriétairesqui peut ainsi compter sur eux pour facili-(Taïwan), a démarré <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s <strong>de</strong> carrières par exemple.modèles <strong>de</strong> luxe Viano <strong>et</strong> Vito. •Les concurrents Chinois ? Ils ne lui fontpas peur : « Ils m’ont toujours copié... Ilsuffit par exemple que je m<strong>et</strong>te une étiqu<strong>et</strong>te‘’Norme européenne’’ pour qu’immédiatementils fassent pareil, alors qu’ilsne savent même pas ce qu’elle signifie. »Ro<strong>la</strong>nd Fath assure son avantage concurrentielsur <strong>la</strong> qualité, parce que « nousavons nos propres contrôleurs. » Une présenceessentielle, car « les ouvriers, mêmes’ils sont très travailleurs dans le Fujian, nesont pas habitués à œuvrer en fonction <strong>de</strong>snormes <strong>de</strong> qualité européenne. »« Nos seules difficultés sont d’ordre logistique<strong>et</strong> climatique, avec <strong>de</strong>s précipitationsqui provoquent <strong>de</strong>s éboulements enmontagne, qui déforment les routes, <strong>et</strong>c »,remarque Ro<strong>la</strong>nd Fath, en précisant avoirdésormais assez d’expérience pour « anticiperces problèmes. »Aujourd’hui, Ro<strong>la</strong>nd Fath amorce unvirage professionnel : il vient <strong>de</strong> vendreson affaire à une entreprise vendéenne, <strong>et</strong>s’apprête à ouvrir cinq carrières <strong>de</strong> grès auLaos. Pour autant, pas question <strong>de</strong> quitterXiamen, <strong>et</strong> « sa qualité <strong>de</strong> vie exceptionnelle: ses p<strong>la</strong>ges, ses espaces verts <strong>et</strong> sesp<strong>la</strong>ntations <strong>de</strong> f<strong>la</strong>mboyants, son développementrapi<strong>de</strong> mais harmonieux », quiperm<strong>et</strong>tent à quelques dizaines d’expatriésfrançais <strong>de</strong> « mêler l’utile à l’agréable. »A Xiamen, <strong>la</strong> Cofraddonne vie à sesmannequinsLa Cofrad fournit les mannequins <strong>de</strong> plusieursgran<strong>de</strong>s enseignes <strong>de</strong> luxe. Cofrad 为 各 大 奢 侈 品 牌提 供 模 特 道 具 。« Une étu<strong>de</strong> a montré qu’un vêtement présentésur un mannequin a dix fois plus<strong>de</strong> chances d’être vendu que s’il est surun cintre », assure Antoine O<strong>de</strong>nt, responsable<strong>de</strong> l’antenne chinoise du groupeCofrad. Basée <strong>de</strong>puis une dizaine d’an-136 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


FUJIAN 福 建nées à Xiamen, <strong>la</strong> société confie à <strong>de</strong>uxusines locales <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong>s mannequins<strong>de</strong>stinés aux vitrines d’enseignesaussi prestigieuses que le groupe LVMH,Giorgio Armani, <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux autresgrands noms <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>.Chaque pièce doit répondre aux spécificationstrès précises exigées par les clients :silhou<strong>et</strong>tes plus ou moins athlétiques,poitrine, épaules, hanches <strong>et</strong> visages <strong>de</strong>vants’adapter aux tendances esthétiquesdu moment, <strong>et</strong>c. Bien loin, donc, <strong>de</strong>smodèles simplistes <strong>et</strong> stéréotypés distribuésà <strong>de</strong>s millions d’exemp<strong>la</strong>ires dansles gran<strong>de</strong>s surfaces du mon<strong>de</strong>. Vendueentre 300 <strong>et</strong> 1000 €, chaque pièce doitêtre dépourvue du moindre défaut. C’estlà que le bât blesse : « Pour les ouvriers,c’est un gros effort d’atteindre le niveau<strong>de</strong> qualité requis. » Aussi Antoine O<strong>de</strong>ntorganise-t-il régulièrement <strong>de</strong>s briefingspour marteler les consignes. « En général,à <strong>la</strong> troisième réunion, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>sproduits remonte enfin. Mais, au bout <strong>de</strong><strong>de</strong>ux ou trois mois, elle recommence toujoursà baisser... », déplore-t-il, adm<strong>et</strong>tantba<strong>la</strong>ncer régulièrement entre irritation <strong>et</strong>indulgence. « Nerveusement, c’est trèséprouvant ; on a très peu <strong>de</strong> moments <strong>de</strong>relâche. »Heureusement, Antoine O<strong>de</strong>nt travailledans un environnement agréable. « AXiamen, il existe une volonté délibéréedu gouvernement local <strong>de</strong> privilégier lecadre <strong>de</strong> vie », assure-t-il en évoquant lessorties en mer sur <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> pêcheur,les barbecues <strong>et</strong> autres réjouissances <strong>de</strong> ce« Monaco chinois ». Un moyen <strong>de</strong> « gar<strong>de</strong>rle moral plus longtemps ».Et puis, économiquement, travailler àXiamen « est une bonne solution, en particulierpour une activité ciblée telle que<strong>la</strong> nôtre », qui peut s’appuyer sur un importanttrading local. D’autant que « lesinfrastructures logistiques <strong>et</strong> portuairessont très bonnes ». Ainsi <strong>la</strong> Cofrad <strong>de</strong>vraiten <strong>Chine</strong> en 2010 40% <strong>de</strong> plus que l’anpassé. Un chiffre qui <strong>la</strong>isse Antoine O<strong>de</strong>ntespérer à <strong>la</strong> fois « une diversification <strong>de</strong> <strong>la</strong>production », ainsi qu’un « renforcement<strong>de</strong> l’équipe »...Le Groupe DuvarryDéveloppement : uneapproche sur mesure <strong>de</strong>l’exportLe mark<strong>et</strong>ing innovant <strong>de</strong> Duvarry récompensé àParis.Duvarry 创 新 的 营 销 理 念 在 巴 黎 获 奖Duvarry Développement a démarré uneactivité <strong>de</strong> sourcing <strong>de</strong> produits sur mesure<strong>de</strong> très haute qualité <strong>et</strong> manufacturésen <strong>Chine</strong>, « pour <strong>de</strong>s sociétés souhaitantexternaliser en totalité <strong>la</strong> chaîne import.Nous nous chargeons <strong>de</strong>s contrôles qualité,du suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> fabrication chez lesfournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> livraison en France. »explique Bertrand Queval, responsable dubureau <strong>de</strong> représentation Duvarry Développement<strong>de</strong> Xiamen.Selon Bertrand Queval, résidant à Xiamen<strong>de</strong>puis 12 ans, <strong>la</strong> région présente <strong>de</strong> nombreuxavantages pour les entrepreneurs.En particulier <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> « fournisseurslocaux, une p<strong>la</strong>te-forme logistiquedéveloppée, <strong>de</strong>s infrastructures <strong>de</strong> bonnequalité, moins chers que dans d’autres régions,ainsi qu’un potentiel d’affaires enévolution, dû à <strong>la</strong> fois à l’ouverture avecTaïwan <strong>et</strong> à <strong>la</strong> forte volonté <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong>se développer. » Un tableau qu’il nuancequelque peu, rappe<strong>la</strong>nt <strong>la</strong> complexité <strong>de</strong>srapports avec les douanes locales <strong>et</strong> un importantrisque <strong>de</strong> « pil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s connaissances».Depuis 2009, l’activité <strong>de</strong> l’établissement<strong>de</strong> Xiamen était essentiellement centréesur un proj<strong>et</strong> du groupe, « Expressens »,un concept d’empreinte sensorielle. Ladémarche, novatrice, « perm<strong>et</strong> aux entreprises<strong>de</strong> valoriser leur marque à travers unobj<strong>et</strong>/symbole unique sur mesure. L’obj<strong>et</strong>/symboleest un véhicule gustatif, olfactifou tactile qui con<strong>de</strong>nse l’âme d’unemarque ou d’un événement », expliqueBertrand Queval, également en charge<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité d’Expressens. Expressens quis’est vu décerner le prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> créativité, au<strong>de</strong>rnier salon Heavent à Paris, le salon <strong>de</strong>sprofessionnels <strong>de</strong> l’événement <strong>de</strong> l’exposition<strong>et</strong> <strong>de</strong>s congrès, a <strong>de</strong> quoi séduire <strong>de</strong>Paris à Xiamen.APC by Schnei<strong>de</strong>rElectric galvanisé par lemarché« La <strong>Chine</strong> connaît un boom dans ledomaine informatique, en particulieravec l’instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> nombreuxserveurs », note Bertrand Chapuy, ledirecteur général d’APC (AmericanPower Conversion) du groupe françaisSchnei<strong>de</strong>r Electric. Une évolution quioffre <strong>de</strong> belles perspectives <strong>de</strong> développementpour c<strong>et</strong>te société qui construit<strong>de</strong>s onduleurs pour le marché chinois.En plus <strong>de</strong>s onduleurs mono <strong>et</strong> triphasés <strong>de</strong>0,5 à 500 KVA <strong>de</strong>stinés à protéger « tout cequi est électrique » en assurant notamment<strong>la</strong> continuité <strong>de</strong> l’alimentation, l’usine baséeà Xiamen produit <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> refroidissementpour serveurs informatiques.Une zone d’imp<strong>la</strong>ntation favorable, notammentparce qu’on y trouve « un bonréseau <strong>de</strong> fournisseurs <strong>de</strong> p<strong>la</strong>stiques,<strong>de</strong> tôles <strong>et</strong> <strong>de</strong> câb<strong>la</strong>ge », relève BertrandChapuy en insistant sur <strong>la</strong> présence <strong>de</strong>« nombreux prestataires logistiques ».En outre, « avec l‘ai<strong>de</strong> du gouvernement<strong>et</strong> grâce au développement <strong>de</strong>s universités<strong>et</strong> à <strong>la</strong> notoriété grandissante <strong>de</strong> <strong>la</strong>ville auprès <strong>de</strong>s Chinois, le recrutementd’ingénieurs expérimentés <strong>et</strong> <strong>de</strong> managers<strong>de</strong>vient <strong>de</strong> plus en plus facile.»En s’attaquant au marché chinois, APC achoisi d’affronter frontalement une concurrencelocale dont elle se distingue grâce à<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> ses produits, « <strong>et</strong> à notre catalogu<strong>et</strong>rès <strong>la</strong>rge <strong>et</strong> notre capacité à fournir<strong>de</strong>s solutions complètes à nos gros clients.»Preuve que Bertrand Chapuy sait profiter<strong>de</strong> c<strong>et</strong> environnement favorable : sonusine augmente très sensiblement ses chiffres,avec 100 millions d’euros <strong>de</strong> chiffred’affaires prévus c<strong>et</strong>te année, <strong>et</strong> probablement120 millions l’année suivante. •Manuel RambaudConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 137


旅 游 TOURISME特 鲁 维 尔 港 口 和 码 头 Le port <strong>de</strong> Trouville <strong>et</strong> son quai© MICHELIN到 翁 弗 勒 尔 、 特 鲁 维 尔 和 多 维诺 曼 底 地 区 位 于 巴 黎 以 西 200 公 里 , 是 巴 黎 人 非 常 青 睐 的 周 末 度 假 地 , 因 为 他 们 能 够 在 这 里 呼 吸 到 英法 之 间 的 拉 芒 什 海 峡 (<strong>la</strong> Manche) 那 带 有 海 水 味 道 的 新 鲜 空 气 。诺 曼 底 是 法 国 最 具 特 色 的 地 区 之 一 。 这 里 首 先 是 一 片 富 饶 的 乡 野 地 区 , 黑 白 花 纹 的 奶 牛 在 苹 果 园 中 低头 吃 着 落 下 的 果 实 : 春 天 , 每 当 苹 果 树 花 开 之 际 , 这 里 的 美 景 不 亚 于 日 本 的 樱 花 盛 开 之 时 ; 海 滨 地 区绵 延 着 长 长 的 海 滩 , 随 处 可 见 建 于 19 世 纪 的 一 座 座 漂 亮 的 海 滨 别 墅 : 那 时 人 们 已 经 开 始 蜂 拥 而 至 诺曼 底 地 区 , 享 受 大 海 中 的 沐 浴 ! 多 维 尔 (Deauville) 和 特 鲁 维 尔 (Trouville) 因 此 而 成 为 优 雅 迷 人 的 海 水浴 疗 养 胜 地 。 几 公 里 之 外 的 翁 弗 勒 尔 (Honfleur) 更 像 一 座 宁 静 的 小 港 口 : 它 的 名 声 应 当 归 功 于 为 数 众多 的 艺 术 家 , 尤 其 是 那 些 来 到 这 里 汲 取 灵 感 的 画 家 。如 果 您 有 兴 趣 阅 读 更 多 的 旅 游 资 讯 文 章 可 登 陆 www.michelin.com.cn 本 版 文 章 及 图 片 由 “ 米 其 林 地 图 和 旅 游 指 南 ” 提 供 , 版 权 专 有 。 未 经米 其 林 事 先 书 面 许 可 , 任 何 个 人 或 企 业 不 得 以 复 制 、 转 载 ( 包 括 网 上 转 载 ) 或 其 他 任 何 方 式 使 用 其 中 的 任 何 内 容 ( 包 括 文 字 和 图 片 )。米 其 林 保 留 对 任 何 未 经 授 权 的 使 用 追 究 法 律 责 任 的 权 利 。 如 需 转 载 或 发 现 文 章 中 有 不 妥 之 处 或 有 任 何 意 见 和 建 议 , 请 发 电 子 邮 件 至 :map.gui<strong>de</strong>@michelin.com 本 专 栏 内 容 由 米 其 林 旅 游 出 版 公 司 提 供138 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


La Normandie 诺 曼 底海 滩 <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge© MICHELIN尔 体 验 诺 曼 底 海 岸 风 情如 何 前 往多 维 尔 和 特 鲁 维 尔 距 离 巴 黎 2 0 2 公里 , 翁 弗 勒 尔 距 离 巴 黎 1 9 5 公 里 。乘 坐 火 车 : 从 巴 黎 的 圣 拉 扎 尔 火 车 站(<strong>la</strong> gare St-Lazare) 出 发 , 每 天 有 10 班 火 车开 往 多 维 尔 和 特 鲁 维 尔 , 车 程 2 小 时 。 翁弗 勒 尔 与 多 维 尔 之 间 有 巴 士 连 接 : 从 卡 昂(Caen) 直 达 勒 阿 弗 尔 (Le Havre) 的20 路 环 保 公 交 车 , 电 话 :0 810 214 214。多 维 尔 : 明 星 云 集 的 滨 海 小城1859 年 , 多 维 尔 由 拿 破 仑 三 世 的 同 母 异 父弟 弟 莫 尔 尼 公 爵 (le duc <strong>de</strong> Morny) 创 建 于一 片 沼 泽 地 上 。 从 此 这 座 海 滨 小 城 就 成为 法 国 上 流 社 会 人 士 聚 集 的 地 方 , 经 常举 办 跑 马 比 赛 、 世 界 马 球 锦 标 赛 、 帆 船 比赛 、 高 尔 夫 球 及 网 球 巡 回 赛 、 嘉 年 华 会 、一 岁 纯 种 马 国 际 交 易 集 市 以 及 每 年 9 月 初的 美 国 电 影 节 等 活 动 。 如 果 您 喜 欢 看 人 也喜 欢 被 别 人 看 , 那 么 您 将 在 这 座 充 满 欢乐 氛 围 的 城 市 找 到 许 多 乐 趣 。 如 果 运 气够 佳 , 您 在 这 里 还 能 遇 到 明 星 。 例 如 : 可可 · 夏 奈 尔 (Coco Chanel)、 伊 丽 莎 白 · 泰勒 (Élisab<strong>et</strong>h Taylor)、 克 林 特 · 伊 斯 特 伍德 (Clint里 。Eastwood) 就 在 您 之 前 造 访 过 这多 维 尔 最 著 名 的 散 步 大 道 是 “ 铺 板道 ”(« p<strong>la</strong>nches »)。 人 们 之 所 以 这 样 称 呼它 , 是 因 为 这 条 大 型 海 滩 沿 线 的 道 路 由 热带 板 材 铺 就 而 成 , 人 们 在 上 面 漫 步 时 沙 子不 会 进 入 鞋 里 ! 铺 板 道 两 旁 设 置 有 多 间 更衣 室 ( 游 客 们 在 这 里 更 换 泳 装 ): 每 间 更衣 室 都 冠 以 一 位 美 国 演 员 的 名 字 , 看 一 眼这 些 房 间 的 名 字 , 您 就 会 知 道 在 “ 美 国 电影 节 ” 期 间 有 哪 些 全 球 闻 名 的 明 星 和 知 名人 士 经 常 光 顾 此 地 了 。 海 滩 上 , 五 颜 六 色的 阳 伞 与 帐 篷 可 供 出 租 , 它 们 能 够 让 您 免受 风 吹 日 晒 !多 维 尔 的 另 外 一 个 上 流 社 会 出 入 之 地 是赌 场 ( 地 址 :2 r. Edmond-B<strong>la</strong>nc, 电 话 :02 31 14 31 14)。 赌 场 里 的 325 台 老 虎 机深 受 欢 迎 , 人 们 还 可 以 在 这 里 玩 轮 盘 赌或 21 点 。 出 入 这 个 高 雅 之 地 您 必 须 身 着 正装 。 但 是 请 留 意 您 的 钱 包 : 因 为 赌 博 的 狂热 会 迅 速 将 您 征 服 !最 后 , 多 维 尔 还 以 其 跑 马 场 ( 地 址 :45 av.Hocquart-<strong>de</strong>-Turtot, 电 话 :02 31 14 2000) 而 闻 名 遐 迩 。 这 里 举 办 高 水 平 的 跑 马比 赛 , 世 界 最 好 的 赛 马 在 此 争 夺 一 系 列尊 贵 大 奖 。 比 赛 一 般 下 午 两 点 开 始 ( 具体 日 期 可 咨 询 赛 马 场 ), 之 后 , 您 就 •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 139


旅 游 TOURISME诺 曼 底 的 美 食 精 品 Les produits gastronomiques normands© MICHELIN••• 可 以 下 注 了 ! 您 也 可 以 跟 随 导 游 在 周日 下 午 或 者 其 他 的 比 赛 日 来 此 参 观 。如 果 所 有 这 些 您 还 觉 得 不 够 过 瘾 , 那就 请 您 到 让 - 梅 尔 莫 兹 路 (rueJean-M e r m o z ) 上 的 诺 曼 底 酒 店 ( H ô t e lNormandy) 前 面 来 。 这 间 豪 华 酒 店 所在 的 城 堡 面 向 大 海 , 距 离 赌 场 以 及 荟 萃知 名 商 家 ( 爱 马 仕 Hermès、 路 易 威 登Vuitton、 朗 塞 尔 Lancel 等 等 ) 和 一 些 艺术 画 廊 林 立 的 商 业 街 仅 有 几 步 之 遥 。酒 店 门 前 停 放 着 劳 斯 莱 斯 或 者 捷 豹 等豪 华 轿 车 是 在 静 候 哪 位 名 人 呢 ? 也 许 是Johnny Hallyday、Catherine Deneuve 或者 JeanReno? 耐 心 些 , 没 准 您 能 看 到他 们 走 出 酒 店 , 来 到 了 您 的 眼 前 … …特 鲁 维 尔 : 休 闲 漫 步 的 好 去 处特 鲁 维 尔 与 多 维 尔 相 邻 , 中 间 仅 隔 着 一条 图 克 河 (<strong>la</strong> Touques)。 然 而 两 座 城 市的 风 格 却 截 然 不 同 。 特 鲁 维 尔 及 其 长长 的 细 沙 海 滩 依 然 保 留 着 往 日 海 水 浴疗 养 地 的 魅 力 。19 世 纪 , 画 家 欧 仁 · 布丹 (Eugène Boudin) 和 古 斯 塔 夫 · 库 尔 贝(Gustave Courb<strong>et</strong>) 曾 经 将 他 们 的 画 架 支 在海 滩 或 者 河 堤 沿 岸 进 行 艺 术 创 作 。 和 社交 活 动 频 繁 的 多 维 尔 不 同 , 在 图 克 河 的 这一 边 , 社 交 活 动 戛 然 而 止 : 您 将 置 身 于 一座 充 满 魅 力 的 度 假 胜 地 , 适 于 享 受 宁 静 。特 鲁 维 尔 拥 有 许 多 建 于 19 世 纪 末 的 漂亮 海 滨 别 墅 : 其 中 最 漂 亮 的 位 于 海 滩 附近 。“ 铺 板 道 ”( 与 多 维 尔 的 铺 板 道 相同 ) 沿 线 及 以 外 的 地 方 , 人 们 在 诸 多 的别 墅 中 将 会 特 别 留 意 以 下 几 座 : 西 多 尼亚 别 墅 (<strong>la</strong> vil<strong>la</strong> Sidonia, 建 于 1868 年 , 气势 恢 宏 而 风 格 多 样 , 摆 设 精 致 )、 一 栋 诺曼 底 乡 间 别 墅 ( 建 于 1884 年 )、 黑 石 酒 店(l’hôtel <strong>de</strong>s Roches Noires, 建 于 1868 年 ,新 古 典 主 义 风 格 )、 一 栋 波 斯 建 筑 ( 颇具 东 方 情 调 ) 以 及 海 浪 别 墅 (<strong>la</strong> vil<strong>la</strong> LesFlots, 建 于 1875 年 , 文 艺 复 兴 风 格 )。 您可 以 在 旅 游 局 索 取 一 本 介 绍 两 条 建 筑 漫步 之 旅 路 线 的 手 册 ; 您 将 读 到 一 些 有 趣的 介 绍 文 字 , 涉 及 这 些 典 型 的 诺 曼 底 海滨 别 墅 的 风 格 、 装 潢 以 及 外 观 。 若 想 进入 其 中 一 栋 别 墅 , 只 有 一 个 途 径 : 参 观蒙 特 贝 洛 别 墅 (<strong>la</strong> vil<strong>la</strong> Montebello, 地址 :64 r. du Gén.-Leclerc, 电 话 :02 3188 16 26)。 这 是 第 二 帝 国 时 期 一 栋 典 型的 海 水 浴 疗 养 地 建 筑 , 是 一 栋 有 些 过 度装 饰 的 贵 族 别 墅 。 在 房 间 内 , 您 将 欣 赏到 造 就 特 鲁 维 尔 名 声 的 油 画 、 素 描 、 版画 ( 范 · 东 根 Van Dongen、 迪 菲 Dufy,等 等 ), 以 及 长 期 定 居 特 鲁 维 尔 的 雷蒙 · 萨 维 尼 雅 克 (Raymond Savignac, 生于 1907 年 ) 创 作 的 极 为 漂 亮 的 招 贴 画 。翁 弗 勒 尔 : 画 家 的 天 堂翁 弗 勒 尔 是 一 座 五 彩 缤 纷 、 生 机 勃 勃 的美 丽 小 港 口 。 在 这 里 可 以 看 到 很 多 渔 船 ,每 天 运 来 大 批 的 鱼 类 和 虾 蟹 等 甲 壳 类 动物 ; 此 外 还 有 很 多 的 游 船 甚 至 巨 型 游 轮 。圣 艾 蒂 安 码 头 (Le quai Saint-Étienne) 周围 环 建 着 漂 亮 的 石 筑 房 屋 ; 它 们 是 昔140 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


La Normandie 诺 曼 底日 富 裕 船 东 的 住 宅 。 在 对 面 的 圣 凯 瑟琳 码 头 (le quai Sainte-Catherine), 房 屋则 又 高 又 窄 , 木 制 的 外 立 面 包 有 板 岩 作为 保 护 。 如 今 , 这 些 房 屋 的 底 层 开 设 有咖 啡 馆 、 餐 馆 、 画 廊 或 者 纪 念 品 商 店 。离 开 港 口 向 老 城 区 走 去 , 蜿 蜒 曲 折 的 小巷 映 入 眼 帘 , 两 边 坐 落 着 典 型 的 诺 曼 底建 筑 — — 木 筋 墙 房 屋 : 木 筋 墙 是 一 种 木架 构 , 由 彩 色 ( 红 色 、 蓝 色 、 栗 色 ) 木 梁 构建 , 它 们 相 互 平 行 、 垂 直 或 者 交 叉 , 构 成非 常 美 丽 的 装 饰 效 果 。 在 圣 凯 瑟 琳 广 场(<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce Sainte-Catherine) 坐 落 着 一 座 木制 教 堂 : 这 是 因 为 在 建 造 教 堂 的 15 世 纪 ,翁 弗 勒 尔 稀 缺 泥 瓦 匠 和 建 筑 师 , 居 民 们 便决 定 让 造 船 厂 的 “ 斧 头 师 傅 们 ” 来 建 造 教堂 。 教 堂 的 钟 楼 建 在 旁 边 , 这 在 法 国 颇 为罕 见 ! 钟 楼 也 是 木 制 建 筑 , 其 底 座 的 小 屋里 住 的 是 负 责 每 天 整 点 敲 钟 的 敲 钟 人 。翁 弗 勒 尔 是 诺 曼 底 海 滨 最 美 丽 也 是 最迷 人 的 小 镇 之 一 。 这 也 难 怪 19 世 纪 继 欧仁 · 布 丹 (Eugène Boudin,1824-1898) 之后 , 艺 术 家 们 结 伴 来 到 这 里 , 将 变 幻 莫测 的 光 线 和 令 人 陶 醉 的 美 景 涂 抹 在 画 布上 。 欧 仁 · 布 丹 美 术 馆 (Musée EugèneBoudin, 电 话 :02 31 89 54 00) 坐 落在 翁 弗 勒 尔 的 埃 里 克 · 萨 蒂 广 场 ( p<strong>la</strong>ceErik-Satie)。 馆 内 特 别 收 藏 有 这 位 出 生 于翁 弗 勒 尔 的 画 家 的 89 幅 油 画 及 素 描 作品 , 他 被 画 家 柯 罗 (Corot) 称 为 “ 蓝 天 之王 ”(« le roi <strong>de</strong>s ciels »), 并 且 深 受 诗 人夏 尔 · 波 德 莱 尔 (Charles Bau<strong>de</strong><strong>la</strong>ire) 赞美 。 美 术 馆 还 展 览 一 些 曾 经 汲 取 当 地 灵感 进 行 创 作 的 19 世 纪 画 家 作 品 , 例 如 :库 尔 贝 (Courb<strong>et</strong>)、 戎 金 (Jongkind)、 莫 奈(Mon<strong>et</strong>)、 瓦 洛 通 (Vallotton)、 迪 菲 (Dufy)。翁 弗 勒 尔 还 是 音 乐 家 埃 里 克 · 萨 蒂 (ErikSatie,1866-1925) 的 故 乡 , 为 纪 念 他 而建 造 的 博 物 馆 不 容 错 过 ! 这 间 博 物 馆( 地 址 :67 bd Charles-V, 电 话 :02 31 8911 11) 令 人 瞠 目 结 舌 、 目 不 暇 接 、 喜 出 望外 , 一 如 这 位 诞 生 于 此 非 同 寻 常 的 怪 才音 乐 家 本 人 。 戴 上 一 副 解 说 耳 机 , 人 们可 以 尽 情 参 观 , 伴 着 音 乐 家 创 作 的 音 乐以 及 灵 感 源 于 其 作 品 的 解 说 词 , 您 将 通过 一 幅 幅 展 品 了 解 艺 术 家 的 生 活 片 段 。实 用 信 息翁 弗 勒 尔 的 集 市周 六 上 午 在 圣 凯 瑟 琳 广 场 举 办 乡 土 产 品和 渔 业 产 品 集 市 , 一 定 要 买 利 瓦 罗 干 酪 和蓬 莱 韦 克 干 酪 。 如 果 您 的 假 期 较 长 , 可 以在 周 三 上 午 到 位 于 壕 沟 林 荫 大 道 (cours<strong>de</strong>s Fossés) 的 天 然 绿 色 产 品 集 市 看 一 看 。购 买 翁 弗 勒 尔 特 产诺 曼 底 酒 窖 (La Cave Norman<strong>de</strong>)地 址 :13 r. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ville 和 12 quai Ste-Catherine电 话 : 02 31 89 38 27 和 02 31 89 49 28这 是 一 个 能 够 买 到 上 等 苹 果 烧 酒 的好 去 处 , 您 可 以 将 汽 车 后 备 箱 塞 满 苹果 酒 、 梨 酒 以 及 由 未 发 酵 的 苹 果 汁 与苹 果 烧 酒 勾 兑 的 开 胃 酒 ( pommeau),那 么 就 算 回 到 中 国 , 您 在 漫 长 的 冬 天也 能 品 尝 到 上 好 的 诺 曼 底 美 酒 了 。骑 马 漫 游 特 鲁 维 尔特 鲁 维 尔 - 维 莱 维 尔 马 术 中 心 ( Centreéquestre <strong>de</strong> Trouville-Villerville )地 址 :Chemin <strong>de</strong>s Terrois电 话 : 02 31 14 99 69价 格 :20 欧 元 /1 小 时特 鲁 维 尔 的 海 滩 全 天 都 对 骑 马 漫 游 开 放 。该 俱 乐 部 还 组 织 在 森 林 中 或 者 悬 崖 上 的骑 马 游 览 活 动 , 从 悬 崖 峭 壁 上 能 够 饱 览 多维 尔 、 特 鲁 维 尔 、 勒 阿 弗 尔 (Le Havre) 美 不胜 收 的 景 致 。租 赁 特 鲁 维 尔 式 自 行 车特 鲁 维 尔 自 行 车 行 (La Deauvil<strong>la</strong>ise)地 址 :11 quai <strong>de</strong> <strong>la</strong> Marine电 话 : 02 31 88 56 33您 在 这 里 可 以 租 赁 到 著 名 的 特 鲁 维 尔 自行 车 ( <strong>de</strong>auvil<strong>la</strong>ise), 这 是 一 款 既 漂 亮又 适 宜 家 庭 的 四 轮 脚 踏 车 ( 最 多 可 以 3 人骑 行 )。 那 些 参 加 电 影 节 的 明 星 们 •••诺 曼 底 地 区 的 特 产诺 曼 底 人 以 喜 欢 吃 好 喝 好 的 乐 天 随 和 性格 而 著 称 。 不 得 不 说 , 诺 曼 底 地 区 拥 有各 类 优 质 产 品 。首 先 是 海 产 品 : 贝 类 ( 扇 贝 、 河 蚌 、 牡蛎 )、 甲 壳 类 ( 虾 、 螃 蟹 ) 以 及 鱼 类 是烹 制 诸 多 当 地 特 色 的 基 本 食 材 , 例 如 :翁 弗 勒 尔 热 虾 (les crev<strong>et</strong>tes chau<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Honfleur) 或 者 诺 曼 底 鳎 鱼 (<strong>la</strong> solenorman<strong>de</strong>), 这 道 菜 将 鳎 鱼 与 河 蚌 、牡 蛎 、 蘑 菇 一 起 烹 饪 , 并 且 浇 上 一 种由 白 葡 萄 酒 和 奶 油 混 合 成 的 调 味 汁 。诺 曼 底 地 区 还 出 产 乡 村 特 产 , 这 方 面 可是 奶 制 品 的 大 聚 会 : 黄 油 、 鲜 奶 油 和 干酪 , 例 如 卡 芒 贝 尔 干 酪 (le camembert)、蓬 莱 韦 克 干 酪 (le pont-l’évêque) 以 及 利瓦 罗 干 酪 (le livarot)。 不 要 忘 记 当 地 还 有优 质 的 牛 肉 、 禽 肉 , 在 烹 饪 这 些 肉 类 时人 们 总 会 加 入 鲜 奶 油 , 它 在 各 种 调 味 汁中 不 可 或 缺 。您 在 诺 曼 底 地 区 喝 到 的 饮 料 主 要 是 苹果 酒 (le cidre): 这 是 一 种 由 当 地 广 泛种 植 的 苹 果 酿 造 出 的 低 酒 精 度 汽 酒 。如 果 您 偏 爱 酒 精 度 更 高 的 饮 料 , 则 一定 要 尝 尝 也 是 用 苹 果 酿 造 的 苹 果 烧 酒(le calvados), 按 照 “ 诺 曼 底 洞 ”(« trounormand ») 这 一 传 统 , 人 们 要 在 用 餐过 程 中 的 两 道 菜 之 间 饮 用 这 种 烧 酒 : 因为 喝 上 一 小 杯 苹 果 烧 酒 能 够 让 人 重 新引 起 食 欲 , 以 便 继 续 品 尝 美 味 的 诺 曼 底甜 点 !苹 果 塔 在 诺 曼 底 美 食 中 占 有 重 要 地 位 ;人 们 甚 至 将 它 浇 上 苹 果 烧 酒 并 且 加 上 一大 勺 鲜 奶 油 烘 烤 而 成 …… 另 外 还 有 一 种名 为 “ 特 尔 古 尔 ”( teurgoule ) 的 特色 甜 点 , 这 是 一 种 甜 米 糕 , 在 牛 奶 中 烧煮 若 干 小 时 制 成 , 并 且 加 入 桂 皮 增 加 香味 。 简 直 是 地 道 的 美 味 !最 后 , 如 果 您 想 给 朋 友 带 回 点 小 纪念 品 , 您 可 以 选 择 黄 油 焦 糖 糖 果 ( lescaramels au beurre), 伊 西 尼 (Isigny) 出 产的 最 棒 , 切 记 !Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 141


旅 游 TOURISME多 维 尔 的 诺 曼 底 宾 馆 入 口 le célèbre hôtel Normandy <strong>de</strong> Deauville© MICHELIN••• 都 会 自 愿 放 弃 他 们 的 豪 华 轿 车 , 而 尝试 这 种 有 趣 的 交 通 方 式 。 热 爱 远 足 的 人 士也 可 以 租 赁 山 地 自 行 车 。特 色 餐 馆马 槽 餐 厅 (La Table d’Auge)地 址 :Pl. du Marché, 多 维 尔电 话 : 02 31 88 30 58价 格 :30-60€这 间 餐 厅 保 证 供 应 新 鲜 的 虾 蟹 产 品 : 它 们根 据 需 求 直 接 捞 自 养 殖 塘 。 对 海 鲜 过 敏 的人 士 大 可 放 心 , 可 以 品 尝 地 道 而 且 美 味 的乡 土 小 菜 。 晚 上 如 果 天 气 晴 好 , 最 好 选 择露 天 座 位 用 餐 。摄 政 餐 厅 (La Régence)地 址 : 132 bd Fernand-Moureaux, 滨 海特 鲁 维 尔电 话 :02 31 88 10 71价 格 :28-56€高 雅 的 用 餐 大 厅 面 向 港 口 , 内 部 装 饰 用 的彩 色 细 木 护 壁 板 可 以 追 溯 到 19 世 纪 。 餐 厅供 应 传 统 菜 肴 。 天 气 晴 好 之 日 , 餐 厅 缺 少露 天 座 位 的 遗 憾 会 因 为 提 供 的 新 鲜 鱼 类而 显 得 无 足 轻 重 。翁 弗 勒 尔 老 城 餐 厅(Au Vieux Honfleur)地 址 :13 quai St-Étienne, 翁 弗 勒 尔电 话 :02 31 89 15 31价 格 :29-48€这 间 餐 厅 坐 落 在 老 港 , 天 气 晴 朗 之 日 露 天座 位 会 沿 着 堤 岸 一 字 排 开 。 无 论 是 在 露天 咖 啡 座 , 还 是 冬 天 在 暖 意 融 融 的 饭 店 大堂 , 您 坐 在 装 饰 有 小 件 古 玩 、 招 贴 画 或 者绘 画 作 品 的 餐 厅 内 , 可 以 一 边 品 尝 诺 曼 底菜 肴 及 海 鲜 , 一 边 享 受 船 坞 的 美 景 。我 们 推 荐 的 酒 店 与 民 宿希 望 宾 馆 (L’Espérance)地 址 :32 r. Victor-Hugo, 多 维 尔电 话 :02 31 88 26 88房 间 :10 间价 格 :48-71€, 早 餐 价 格 :6€, 餐 厅 价格 :20-30€这 栋 宾 馆 坐 落 在 市 中 心 一 条 安 静 的 街 道上 , 两 座 房 屋 之 间 由 一 个 庭 院 隔 开 , 夏 季可 以 在 院 内 摆 放 露 天 座 位 。 客 房 简 单 朴素 , 但 是 收 拾 得 非 常 整 洁 。 临 街 的 房 间 稍大 , 庭 院 一 边 的 客 房 更 为 安 静 。 小 酒 馆 风格 的 餐 厅 供 应 套 餐 。欧 特 林 酒 店 (Hôtel Otelinn)地 址 : 62 cours A.-Manuel, 翁 弗 勒 尔电 话 : 02 31 89 41 77房 间 :50 间价 格 :49-57€, 早 餐 价 格 :6.50€, 餐 厅 价格 :14.50-18.5€这 间 酒 店 远 离 市 中 心 , 其 最 大 的 优 势 就 在于 价 格 公 道 。 客 房 虽 小 但 却 实 用 , 令 您 惬意 的 摆 脱 旅 途 疲 惫 。 另 外 , 酒 店 还 拥 有 一个 花 园 和 露 天 座 位 , 您 可 以 沐 浴 在 诺 曼 底和 煦 的 阳 光 中 品 味 美 食 。 •142 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


French Chamber of Commerceand Industry in China2009-2010 DirectoryANNUAIRE CCIFC 2009-2010Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>et</strong> d’Industrie Française en <strong>Chine</strong>Exposition universelle Shanghai - 2010Pavillon <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>中 国 法 国 工 商 会 年 鉴www.<strong>ccifc</strong>.orgAbout 1 200 French companies all over Main<strong>la</strong>nd ChinaMore than 3 500 contactsBilingual French/English – <strong>Chine</strong>seContact : Patricia RUANruan.patricia@<strong>ccifc</strong>.org


中 国 旅 游 TOURISME CHINERespect <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature (ici Yourantai au Xishuangbanna), <strong>de</strong> l’histoire (ici Loamadian) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions locales (ici minorité Dai) sont les credo <strong>de</strong>s fond© DRDes havres <strong>de</strong> paix dans <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its vil<strong>la</strong>gesdu YunnanDeux histoires, <strong>de</strong>ux chemins <strong>de</strong> vie en<strong>Chine</strong>, <strong>de</strong>ux couples étrangers qui se sontengagés dans <strong>la</strong> préservation d’une architectured’habitat traditionnel, celle <strong>de</strong> <strong>la</strong>minorité Dai à Jinghong <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> minoritéBai à Xizhou. Outre <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong> préserverun héritage culturel, ils contribuent àfaire connaitre les coutumes ancestrales <strong>de</strong>ces peup<strong>la</strong><strong>de</strong>s qui vivent dans <strong>de</strong>s vil<strong>la</strong>geshors <strong>de</strong>s sentiers battus.Au début <strong>de</strong> leur entreprise, il y a d’abor<strong>de</strong>u le coup <strong>de</strong> cœur, celui qui change <strong>de</strong>façon impérieuse toute une vie. Ensuite,les <strong>de</strong>ux couples se sont confrontés au long<strong>et</strong> <strong>la</strong>borieux apprentissage <strong>de</strong> <strong>la</strong> constructionou rénovation d’une maison en territoireétranger. Seules leur passion <strong>et</strong> leurdétermination <strong>de</strong> réaliser <strong>la</strong> maison <strong>de</strong>leurs rêves leur ont permis <strong>de</strong> traverser lesembûches administratives <strong>et</strong> techniques.Chacun a fait appel aux charpentiers <strong>et</strong>artisans locaux qui connaissent encore lesavoir-faire traditionnel.Sérénité sur les rives du MékongRien ne pré<strong>de</strong>stinait Gérard <strong>et</strong> LynnBurgermeister à venir s’installer au Xishuangbanna,région tropicale chinoiseaux confins <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> Birmanie <strong>et</strong>du Laos. Ce couple helvèto-taiwanais s’estrencontré sur les bancs <strong>de</strong> l’Université duColorado, avant <strong>de</strong> parcourir le mon<strong>de</strong>.Leur carrière respective, comme botaniste<strong>et</strong> économiste, les emmène en Europe.Lynn se passionne pour <strong>la</strong> photographie<strong>et</strong> <strong>la</strong> fabrique du pain à Paris tandis queGérard entre dans <strong>la</strong> diplomatie. Son<strong>de</strong>rnier poste était en <strong>Chine</strong>. Passionnépar les arbres <strong>et</strong> p<strong>la</strong>ntes tropicales, le botanisteparcourt les contrées du Yunnan<strong>et</strong> du Sichuan <strong>et</strong> contribue à protéger <strong>la</strong>biodiversité par l’instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> jardinsbotaniques <strong>et</strong> <strong>de</strong> réserves naturelles.Les forêts d’arbres géants, <strong>la</strong> faune <strong>et</strong> <strong>la</strong>flore du Xishuangbanna séduisent le couplequi déci<strong>de</strong> d’acquérir une p<strong>la</strong>ntation<strong>de</strong> caoutchouc sur les collines surplombantle majestueux Mekong près <strong>de</strong> Jinghong.Ils y construisent leur maison <strong>de</strong>rêve, <strong>de</strong>s lodges en bois, dans le style d’architectur<strong>et</strong>raditionnel Dai <strong>et</strong> rep<strong>la</strong>ntentle domaine, <strong>de</strong> fleurs, <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes, d’arbresd’essence rare, redonnant au lieu l’aspect<strong>de</strong>s jardins tropicaux d’antan. La maisons’appelle Yourantai « terrasse <strong>de</strong> sérénité »,s’inspirant d’un poème <strong>de</strong> Su Dongpo.Le domaine accueille ses premiers invitésen 2006. Depuis, les éloges sont unanimes.Tous ceux qui séjournent à Yourentaise souviennent <strong>de</strong>s conversations à bâtonsrompus avec le couple sympathique, lesm<strong>et</strong>s organiques, <strong>la</strong> saveur du thé Puer,le pain <strong>de</strong> <strong>la</strong> bou<strong>la</strong>ngère, le coucher <strong>de</strong>soleil dans les brumes du Mékong, <strong>la</strong> fragrance<strong>de</strong>s fleurs multicolores, les arbres144 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Yourantai 悠 然 台© DRateurs <strong>de</strong>s ces maison d’hôtes d’un genre nouveau. 尊 重 自 然 ( 西 双 版 纳 的 悠 然 台 )、 历 史 ( 老 马 店 ) 和 当 地 居 民 ( 傣 族 ) 是 客 栈 创 办 人 的 信 条 。© DRgéants… Un moment <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> sérénitéau pays <strong>de</strong>s Dai, <strong>de</strong>s Bu<strong>la</strong>ngs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Hanis,<strong>et</strong>hnies qui habitent les vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>s montagnesenvironnantes que je vous conseille<strong>de</strong> découvrir.Fort <strong>de</strong> leur expérience à Jinghong, lecouple a rénové une autre maison d’hôtescharmante à Shaxi, un ancien comptoirsur <strong>la</strong> route du thé <strong>et</strong> <strong>de</strong>s chevaux entreDali <strong>et</strong> Lijiang. A ne pas manquer…Culture <strong>et</strong> Immersion à XizhouA <strong>la</strong> différence <strong>de</strong>s Burgermeister, <strong>la</strong> démarche<strong>de</strong> Brian <strong>et</strong> Jeanee Lin<strong>de</strong>n fut <strong>de</strong>rénover un lieu historique <strong>et</strong> d’y faire uncentre dédié à l’apprentissage <strong>et</strong> à <strong>la</strong> découverte<strong>de</strong>s traditions chinoises. Les Lin<strong>de</strong>nont voyagé <strong>et</strong> travaillé en Asie pendantplus <strong>de</strong> vingt ans dans le domaine <strong>de</strong> l’art<strong>et</strong> cherchaient un lieu authentique pour yétablir une maison d’hôtes où les étrangerspourraient mieux comprendre <strong>et</strong> s’imprégner<strong>de</strong> <strong>la</strong> culture chinoise, en contact avecles popu<strong>la</strong>tions locales.Ils choisirent le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Xizhou au pied<strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne <strong>de</strong>s Monts d’Azur aux environs<strong>de</strong> Dali <strong>et</strong> rénovèrent <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> FamilleYang. La rénovation <strong>de</strong> son architecture<strong>et</strong> <strong>de</strong> ses éléments décoratifs nécessitale <strong>la</strong>beur d’environ 60 à 100 ouvriers parjour pendant un an. Le couple américains’y instal<strong>la</strong> avec leurs garçons, heureux <strong>de</strong>bénéficier d’un climat printanier toutel’année dans <strong>la</strong> région.Ouvert <strong>de</strong>puis le printemps 2008, leLin<strong>de</strong>n Center, appelé le « Xi Lin Yuan »reçoit <strong>de</strong>s visiteurs du mon<strong>de</strong> entier dansses quatorze chambres. La rénovation <strong>de</strong>slieux s’est déroulée dans le plus strict respect<strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison originale. Lesfamilles Bai vivent généralement dans unecour carrée entourée <strong>de</strong> trois bâtiments <strong>de</strong><strong>de</strong>ux étages <strong>et</strong> fermée par un haut murpeint. La base <strong>de</strong>s bâtiments est faite <strong>de</strong>pierres trouvées dans les ruisseaux <strong>de</strong>s environs.Les toits y sont recourbés, commedans les temples Thai, <strong>et</strong> le patio <strong>de</strong>s coursest rempli <strong>de</strong> fleurs. Élégance <strong>et</strong> charme sedonnent ren<strong>de</strong>z-vous au Xi Lin Yuan.Des programmes originaux <strong>et</strong> uniques <strong>de</strong><strong>de</strong>ux à trois semaines <strong>de</strong> découverte <strong>de</strong>straditions du Yunnan y sont organisés parle biais <strong>de</strong> <strong>la</strong> peinture, <strong>la</strong> photographie, <strong>la</strong>mé<strong>de</strong>cine traditionnelle, <strong>la</strong> cuisine, l’écriture...Ces séminaires sont complétés par<strong>de</strong>s voyages dans les régions environnantesoù les voyageurs s’immergent avec les popu<strong>la</strong>tionslocales <strong>et</strong> s’initient aux anciennestraditions.Une expérience intéressante qui attire <strong>de</strong>plus en plus <strong>de</strong> voyageurs à <strong>la</strong> recherched’authenticité !D’autres aménagements <strong>de</strong> maison d’hôtes<strong>de</strong>vraient progressivement s’installeren <strong>Chine</strong>, principalement dans <strong>de</strong>s lieuxhistoriques ou dans un espace naturel exceptionnel.Une affaire à suivre… •Vé ron iqu e d’A n t r a sw w w.wildchina.comw w w.yourantai.comw w w.you ra nt a i.com / Sha x i _ L aomadian.htmlw w w.lin<strong>de</strong>ns.cnConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 145


协 会associations© DRFormation (le centre a formé plus <strong>de</strong> 10 000 femmes <strong>de</strong>puis son ouverture en 1998) <strong>et</strong> soutien psychologique pour les femmes rurales.Centre <strong>de</strong> Développement Culturel <strong>de</strong>s Femmes Rurales <strong>de</strong> PékinDu magazine Rural Women à <strong>la</strong> création d’une ONG activeDepuis plus <strong>de</strong>15 ans, c<strong>et</strong>te association chinoise s’engage pour l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> condition <strong>de</strong>s femmesruralesEn 1993, une équipe <strong>de</strong> femmes engagéesfon<strong>de</strong>, avec le soutien <strong>de</strong> l’influente Fédération<strong>de</strong>s Femmes <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> 1 , le magazineRural Women qui a pour vocation <strong>de</strong>contribuer à l’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> condition <strong>de</strong><strong>la</strong> femme dans les campagnes en diffusant<strong>de</strong>s connaissances sur <strong>la</strong> santé, le droit, lestechniques agricoles, le commerce <strong>et</strong>c.Distribué dans une vingtaine <strong>de</strong> provincesle magazine est lu par plusieurs dizaines<strong>de</strong> millions <strong>de</strong> paysannes. Des reportagesdressent le portrait <strong>de</strong> femmes qui confientleurs espoirs <strong>et</strong> leurs maux. Véritable fenêtresur <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s femmes dans lescampagnes chinoises, <strong>la</strong> publication estsoutenue par <strong>de</strong>s mécènes comme <strong>la</strong> FondationFord qui a <strong>la</strong>rgement contribué àson financement.Forte <strong>de</strong> sa connaissance du terrain, XieLihua, <strong>la</strong> fondatrice <strong>et</strong> éditrice en chef <strong>de</strong>Rural Women, prend conscience <strong>de</strong> l’évolutionrapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s déséquilibres villes-campagnes<strong>et</strong> mesure les conséquences engendréespar l’immense vague <strong>de</strong> travailleursruraux qui migrent vers les villes <strong>de</strong> <strong>la</strong> côteEst. Soutenue par <strong>la</strong> 4 e Conférence Mondialesur les Femmes <strong>de</strong> l’ONU (Pékin,1995) ainsi que par <strong>de</strong>s ONG internationales,elle déci<strong>de</strong> d’ouvrir à Pékin le Club<strong>de</strong>s Femmes Migrantes (CFM) en 1996<strong>et</strong> le Centre <strong>de</strong> Formation Pratique pourles Femmes Rurales (CFPFR) en 1998.« Nous nous sommes rapi<strong>de</strong>ment renducompte que les paysannes venues à Pékinpour trouver du travail sont souvent démunies<strong>et</strong> vulnérables. Sans éducation, ellesignorent leurs droits, ne sont pas forméesaux métiers urbains <strong>et</strong> ont parfois besoin<strong>de</strong> soutien psychologique. Le club animeaujourd’hui un réseau <strong>de</strong> 2 000 femmes àPékin. Depuis 10 ans nous en avons aidéplus <strong>de</strong> 10 000. Des activités régulièresvisent à sortir les femmes <strong>de</strong> leur isolementsocial, à les informer <strong>et</strong> conseiller sur leursdroits au travail, leur santé <strong>et</strong>c., via <strong>de</strong>s ateliersou notre hotline. De plus, le club a <strong>la</strong>spécificité d’être géré par <strong>de</strong>s femmes migrantes.», explique Wu Zhiping, l’actuellesecrétaire générale <strong>de</strong> l’association.Rapi<strong>de</strong>ment, une équipe <strong>de</strong> volontaires seconstitue, les programmes se multiplient <strong>et</strong>le CFPFR diversifie ses activités : cours <strong>de</strong>management <strong>et</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> coopérativerurale, formation en gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> personnesâgées, couture, informatique… Le centrereçoit dans ses locaux <strong>de</strong> Pékin environ1 300 étudiantes par an, venues <strong>de</strong> toute <strong>la</strong><strong>Chine</strong>, <strong>et</strong> a formé plus <strong>de</strong> 10 000 femmes<strong>de</strong>puis son ouverture en 1998. Les stagessont gratuits <strong>et</strong> durent d’une semaine àtrois mois.En 2001, afin <strong>de</strong> garantir l’indépendancefinancière <strong>et</strong> stratégique <strong>de</strong>s activités, XieLihua déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> regrouper les <strong>de</strong>ux entités<strong>et</strong> les différents programmes sous <strong>la</strong>forme d’une ONG 2 , <strong>la</strong> première en <strong>Chine</strong>dédiée aux femmes rurales ou migrantes :le Centre <strong>de</strong> Développement Culturel <strong>de</strong>sFemmes Rurales <strong>de</strong> Pékin.146 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Aujourd’hui, l’ONG emploie 60 personnes,<strong>et</strong> possè<strong>de</strong> une équipe d’une centaine<strong>de</strong> volontaires parmi lesquels un réseaud’avocats bénévoles spécialisés dans ledroit du travail. Les ressources financièresproviennent pour moitié <strong>de</strong> l’étranger :subventions gouvernementales (UnionEuropéenne, Etats-Unis, Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne,Australie…), fondations, mécènes…Actuellement, l’accent est mis sur <strong>la</strong> recherche<strong>de</strong> subventions d’entreprises. Lecentre souhaiterait recevoir le soutien <strong>de</strong>pays étrangers pour l’ai<strong>de</strong>r à professionnaliserses équipes afin d’améliorer <strong>la</strong> qualité<strong>de</strong>s programmes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s formations.Des programmes pilotesA<strong>la</strong>rmés par les statistiques dramatiquesconcernant le suici<strong>de</strong> <strong>de</strong>s femmes dans lescampagnes, (selon l’Organisation Mondiale<strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est le seul paysdans le mon<strong>de</strong> où le suici<strong>de</strong> concerne plus<strong>de</strong> femmes que d’hommes), l’ONG déci<strong>de</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce à partir <strong>de</strong> 2000un programme pilote <strong>de</strong> prévention danssix vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Hubei oùles taux <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>s, ou <strong>de</strong> tentatives, sontanormalement élevés.Selon Mme Wu « dans le p<strong>et</strong>it vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>Qinglong, 20 femmes s’étaient suicidées<strong>et</strong> 23 femmes avaient fait <strong>de</strong>s tentatives <strong>de</strong>为 农 家 女 提 供 培 训 ( 自 1998 年 开 办 以 来 , 中 心 培 训 了 上 万 名 妇 女 ) 和 心 理 支 持© DRsuici<strong>de</strong>. Nous les avons réunies dans ungroupe <strong>de</strong> prévention animé par <strong>de</strong>s psychologuesqui les ont accompagnées versle r<strong>et</strong>our à l’estime <strong>de</strong> soi. Nous nous sommesrendu compte que souvent <strong>la</strong> violenceconjugale ou <strong>la</strong> pauvr<strong>et</strong>é étaient <strong>la</strong> cause<strong>de</strong> leur désespoir. Ces 23 femmes vontbeaucoup mieux désormais <strong>et</strong> aucune d’ellesn’a <strong>de</strong> nouveau tenté <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre fin à sesjours. Il faut dire qu’au départ nous avonsété mal accueillis par les autorités localesqui avaient peur que nous accentuionsleurs problèmes en nous mê<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> ce quine nous regardait pas, mais avec ces résultatspositifs, les autorités sont désormais<strong>de</strong> notre côté. De même, nous avons p<strong>et</strong>ità p<strong>et</strong>it inclus les hommes dans le groupe<strong>de</strong> prévention <strong>et</strong> nous les avons aidés àprendre conscience <strong>de</strong> leurs erreurs dansleur re<strong>la</strong>tion conjugale. Certains marissont <strong>de</strong>venus volontaires <strong>de</strong> notre ONG,c’est un vrai succès selon nous. ».Les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l’ONG évoluent à <strong>la</strong> vitesse<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>Les changements économiques <strong>et</strong> sociauxtrès rapi<strong>de</strong>s dans les campagnes contraignentl’ONG à adapter ses programmesaux nouvelles problématiques rencontréespar les femmes.Selon madame Wu : « Beaucoup <strong>de</strong> parentsqui sont partis travailler provisoirementdans les villes déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> s’yinstaller <strong>et</strong> font venir leurs fils pour leursdonner une meilleure éducation. Mais lesfill<strong>et</strong>tes sont <strong>la</strong>issées dans les campagnes<strong>et</strong> sont élevées par les grands-parents, ou,dans bien <strong>de</strong>s cas, livrées à elles-même ».L’ONG a initié <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> protection<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> ces fill<strong>et</strong>tes qui durantl’adolescence ne reçoivent pas d’éducationsexuelle <strong>et</strong> qui sont plus vulnérablesaux abus.Désormais, les programmes s’é<strong>la</strong>rgissentégalement vers d’autres popu<strong>la</strong>tions :programme <strong>de</strong> soutien psychologiquepour <strong>de</strong>s personnes âgées isolées dans lequartier <strong>de</strong> Dongcheng à Beijing ou dansles vil<strong>la</strong>ges, campagnes <strong>de</strong> formation pourles femmes élues dans les vil<strong>la</strong>ges 3 …Jusqu’à présent, l’une <strong>de</strong>s actions les plusimportantes du centre était le programmed’alphabétisation : plus <strong>de</strong> 350 c<strong>la</strong>ssespour femmes organisées chaque annéedans les campagnes. « Aujourd’hui, lespaysannes n’ont plus seulement besoind’apprendre à lire, elles ont besoin <strong>de</strong>se cultiver, <strong>de</strong> lire pour apprendre <strong>de</strong>sconnaissances, d’aller sur Intern<strong>et</strong> pours’ouvrir <strong>et</strong> é<strong>la</strong>rgir leur regard. », dit MmeWu. « C’est pour ce<strong>la</strong> que nous avons crééen 2008 un programme <strong>de</strong> bibliothèquesrurales qui sont non seulement <strong>de</strong>s lieuxculturels mais aussi <strong>de</strong>s centres où créerun lien social. » Les bibliothèques ruralessont re<strong>la</strong>tivement simples à installer <strong>et</strong> nenécessitent pas un gros investissement :50 000 Rmb. « Nous avons déjà ouvert40 bibliothèques rurales <strong>de</strong>puis 2008 <strong>et</strong>nous envisageons d’en ouvrir 80 c<strong>et</strong>teannée. Les bibliothèques sont tenues par<strong>de</strong>s femmes qui reçoivent durant trois ansune formation dans notre centre <strong>de</strong> Pékin.Ce sont principalement <strong>de</strong>s entreprisesou <strong>de</strong>s mécènes qui financent ce type <strong>de</strong>proj<strong>et</strong>, c’est un excellent moyen pour uneentreprise étrangère <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> <strong>la</strong> RSEen <strong>Chine</strong>. » •F l or e C oppi nSite Intern<strong>et</strong> : www.nongjianv.org/english/1 www.women.org.cn/english2 Sur les ONG en <strong>Chine</strong> lire l’article publié sur le site <strong>de</strong>l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France en <strong>Chine</strong> : http://www.ambafrancecn.org/Etat-<strong>de</strong>s-lieux-<strong>de</strong>s-ONG-chinoises.html?<strong>la</strong>ng=fr; sur lestatut <strong>de</strong> l’ONG « Centre Culturel <strong>et</strong> <strong>de</strong> Développement <strong>de</strong>sFemmes Rurales <strong>de</strong> Pékin » : http://www.nongjianv.org/web/english/aboutus/askedquestions.html3 Voir le site Intern<strong>et</strong> Women Vil<strong>la</strong>ge Head (en chinois) : http://www.nvcunguan.org/Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 147


文 化 CULTURELong Live Caochangdi© DRFestival photo Caochangdi 2010 / Arles à Pékin© DRMoment-clé <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération artistiquefranco-chinoise, le festival international<strong>de</strong> photographie Caochangdi PhotoSprings’est tenu à Pékin du 17 avril au 30 juindans le cadre <strong>de</strong> Croisements. Organisé<strong>de</strong>puis trois ans en partenariat avec « lesRencontres d’Arles », un <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>z-vousphare <strong>de</strong> <strong>la</strong> photo d’art contemporain,c’est <strong>la</strong> première fois que <strong>la</strong> programmationd’Arles est montrée hors <strong>de</strong> France,une opération qu’il est prévu <strong>de</strong> renouvelerjusqu’en 2012.C’est au Three Shadows Art Centre, àl’initiative <strong>de</strong>s photographes RongRong <strong>et</strong>Inri (fondateurs du centre) <strong>et</strong> <strong>de</strong> BéréniceAngremy (directrice <strong>de</strong> Thinking Hands<strong>et</strong> fondatrice du DIAF 1 ) que le coup d’envoia été donné, dans le quartier artistique<strong>de</strong> Caochangdi au nord-est <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.Né en 2000, ce quartier aujourd’hui menacé<strong>de</strong> démolition est <strong>de</strong>venu un centrenévralgique <strong>de</strong> l’art contemporain réunissanttrois cents entreprises culturelles,galeries, institutions artistiques <strong>et</strong> studiosd’artistes, parmi les plus reconnus <strong>de</strong><strong>Chine</strong> sur <strong>la</strong> scène internationale. L’annonce<strong>de</strong> <strong>la</strong> démolition du quartier, faiteaux organisateurs par <strong>la</strong> municipalité à <strong>la</strong>veille <strong>de</strong> l’inauguration du festival, a suscitéune forte émotion <strong>et</strong> un mot d’ordre« Long Live Caochangdi ».François Hebel, directeur <strong>de</strong>s Rencontresd’Arles, présent pour l’occasion 2 , s’est exprimésur <strong>la</strong> nécessité d’un quartier commeCaochangdi : « Ces dix <strong>de</strong>rnières années,accompagnant <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> <strong>la</strong> société,les photographes chinois ont sauté,à pieds joints, dans l’art conceptuel <strong>et</strong> <strong>la</strong>photo numérique, <strong>de</strong>s galeries <strong>et</strong> <strong>de</strong>s festivals,notamment celui <strong>de</strong> Pingyao, sontnés. Ce qui était intéressant à Pingyao les<strong>de</strong>ux ou trois premières années, ou à Dashanziil y encore quatre ou cinq ans, ce quiest intéressant aujourd’hui à Caochangdi,c’est qu’il y a vraiment <strong>de</strong>s gens qui cherchentà proposer <strong>de</strong> nouveaux <strong>la</strong>ngages, <strong>de</strong>nouvelles approches, <strong>de</strong> nouveaux élémentspour regar<strong>de</strong>r le mon<strong>de</strong>, pour regar<strong>de</strong>rl’art ou se regar<strong>de</strong>r soi-même, en fonction<strong>de</strong>s artistes. Il y a <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce pour différentstypes <strong>de</strong> festival <strong>et</strong> d’espaces dédiés à <strong>la</strong>photo, dont ceux avec une fonction pluspopu<strong>la</strong>ire. Mais ils ne font ni réfléchir niavancer <strong>la</strong> photographie en tant qu’art.C’est pourquoi <strong>la</strong> survie <strong>de</strong> Caochangdiest nécessaire.»Le photographe chinois RongRong, fondateurdu Three Shadows Art Centre 1 , alui aussi mis en valeur le caractère uniquedu quartier <strong>et</strong> a ajouté « Je veux croire quedans ce mon<strong>de</strong> il existe une p<strong>la</strong>ce pourl’art, pour faire découvrir l’art <strong>et</strong> les artistes.L’art ne va ni contre le développement,ni contre <strong>la</strong> ville, mais s’intègre à eux. C’estpourquoi nous sommes là aujourd’hui.»Enfin Alexandre Ziegler, le conseillerculturel <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France en<strong>Chine</strong> a salué un <strong>de</strong>s événements les •••148 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Caochangdi Spring Festival 草 场 地En haut à g. : l’inauguration dufestival le 17 avril 2010.En bas à g. : extrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> série“They” <strong>de</strong> Zhang Xiao, <strong>la</strong>uréatdu prix Three Shadow 2010.Ci-contre :extrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> série “B<strong>la</strong>st” <strong>de</strong>Naoya Hatakeyama.左 上 图 :2010 年 4 月 17 日 , 草 场 地 摄影 季 开 幕 现 场© Naoya Hatakeyama左 下 图 :2010 年 三 影 堂 摄 影 奖 得 主张 晓 《 他 们 》 系 列 的 一 幅 作 品旁 边 : 畠 山 直 哉 《 爆 破 》 系 列 中 的一 幅 作 品« B<strong>la</strong>st » <strong>de</strong> Naoya HatakeyamaNaoya Hatakeyama est un <strong>de</strong>s photographesjaponais contemporains lesplus renommés <strong>de</strong> sa génération. Sonoeuvre, plusieurs fois primée au Japon,en France <strong>et</strong> au Royaume-Uni, est régulièrementexposée un peu partout dansle mon<strong>de</strong> — il a notamment représentéle Japon à <strong>la</strong> 49 e biennale d’art contemporain<strong>de</strong> Venise. Invité plusieurs fois àparticiper aux Rencontres d’Arles, NoayaHatakeyama était pour <strong>la</strong> première foisexposé en <strong>Chine</strong>.Ce sont quatre séries <strong>de</strong> son travailintitulé « B<strong>la</strong>st », <strong>de</strong>s explosions <strong>de</strong> pierredans <strong>de</strong>s carrières, qui ont été présentéesau public chinois à <strong>la</strong> Mizuma & OneGallery <strong>de</strong> Caochangdi (voir <strong>la</strong> couverturedu numéro). Ses stupéfiants paysages<strong>de</strong> pierres <strong>et</strong> <strong>de</strong> poussière, saisis secon<strong>de</strong>après secon<strong>de</strong> avec une précisionquasi-chirurgicale, suivent au plus prèsle souffle explosif rendant d’autant plustangible toute sa violence <strong>et</strong> sa beauté.Le temps <strong>et</strong> le mouvement semblentdisséqués, figés. La n<strong>et</strong>t<strong>et</strong>é extrême <strong>de</strong>sprojections minérales contraste avec leflou nébuleux <strong>de</strong> <strong>la</strong> poussière composant<strong>de</strong>s images éc<strong>la</strong>tées <strong>et</strong> abstraitesd’une beauté prodigieuse.L’expérience formaliste <strong>et</strong> <strong>la</strong> quête esthétiquesont ici portées à leur plus haut<strong>de</strong>gré — Naoya Hatakeyama utilise uniquement<strong>de</strong> l’argentique <strong>et</strong> ne r<strong>et</strong>ouchejamais son travail — alliant l’authenticité,le moment décisif <strong>et</strong> le geste techniqueparfait.Mais il n’est pas seulement question <strong>de</strong>« belle image » ou <strong>de</strong> « concept ». Parson travail, le photographe japonaisinterroge les re<strong>la</strong>tions entre les hommes<strong>et</strong> leur environnement <strong>et</strong> le spectacle <strong>de</strong>ces explosions fait immanquablementécho à d’autres traumatismes : bombeatomique, séisme, crise économique…Du grand art. • Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 149


文 化 CULTURECaochangdi Spring Festival 草 场 地<strong>et</strong> puissant, humour noir <strong>et</strong> détresse dansun univers parfois fellinien : visages <strong>de</strong>fill<strong>et</strong>te <strong>de</strong>vant une tête <strong>de</strong> chèvre, crasse,télévision, carcasses d’animaux, vodka,hommes é<strong>de</strong>ntés à moitié nus évoquent <strong>la</strong>pauvr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> le désespoir, le déclin <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie<strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong>puis l’effondrement <strong>de</strong>l’Union soviétique <strong>et</strong> <strong>la</strong> désintégration <strong>de</strong>l’économie rurale locale. « Les campagneslithuaniennes <strong>et</strong> chinoises ont-elle tant<strong>de</strong> choses en commun ? » s’interrogeaitun spectateur chinois, à <strong>la</strong> fois surpris<strong>et</strong> ému. •www.ccdphotospring.comSophie L av e rgne« Grimaces of the Weary Vil<strong>la</strong>ge » <strong>de</strong> Rimaldas Viksraitis, (1998).立 陶 宛 摄 影 师 芮 玛 塔 斯 . 维 克 迪 斯 (Rimaldas Viksraitis) 的 作 品 《 乏 味 小 镇 众 生 相 》( 摄 于 1998 年 )•••plus « ambitieux » du programmeCroisements 2010 <strong>et</strong> a précisé « Notrebut est d’accompagner l’émergence d’un<strong>de</strong>s arts les plus dynamiques en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong>d’amener en <strong>Chine</strong> ce qui se fait <strong>de</strong> mieuxdans le domaine, les Rencontres d’Arles». Il a ajouté « Caochangdi est un merveilleuxendroit. Ce lieu doit rester un <strong>de</strong>stemples <strong>de</strong> <strong>la</strong> scène artistique chinoise, unlieu d’avant-gar<strong>de</strong>. L’importance d’un lieucomme Caochangdi est cruciale. »FusionsL’objectif <strong>de</strong> Caochangdi PhotoSpring est<strong>de</strong> constituer une p<strong>la</strong>teforme dédiée à <strong>la</strong>photographie qui perm<strong>et</strong>te aux artistes <strong>de</strong>rencontrer les professionnels <strong>et</strong> le publicautour d’oeuvres chinoises <strong>et</strong> internationales<strong>de</strong> valeur. Bérénice Angremy précise :« il s’agit d’apporter l’atmosphère d’Arlesà Pékin, <strong>de</strong> créer un espace <strong>de</strong> discussions<strong>et</strong> d’échanges entre professionnels <strong>et</strong> amateurs,entre <strong>la</strong> foisonnante scène photographiquechinoise <strong>et</strong> les autres ».Pari réussi, malgré quelques couacs logistiques— oeuvres bloquées en douane <strong>et</strong>lieux d’exposition d’accès parfois difficiles.Ainsi, <strong>la</strong> semaine d’ouverture a été l’occasion<strong>de</strong> festivités dans toutes les galeriespartenaires, vingt-cinq au total,mê<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>s expositions, un symposium,<strong>de</strong>s concerts, <strong>de</strong>s projection <strong>de</strong> films documentaires(notamment Fairytale d’AiWeiwei) <strong>et</strong> <strong>de</strong> sli<strong>de</strong>show 3 . Une première en<strong>Chine</strong>, une journée intitulée « Photo Folioreview » a donné <strong>la</strong> possibilité aux photographeschinois <strong>de</strong> présenter leur travail à<strong>de</strong>s experts pour en recevoir les critiques<strong>et</strong> conseils. Grands maîtres <strong>de</strong> <strong>la</strong> photo telsMan Ray, Wynn Bullock, Harold Fernsteinou Naoya Hatakeyama (voir encadré),collectifs <strong>de</strong> jeunes talents (« Tora ToraTora » avec 300 photos <strong>et</strong> vidéo <strong>de</strong> 70 jeunesartistes chinois), images urbaines <strong>de</strong>Mo Yi ou photos <strong>de</strong> Picasso par LucienClergue, performances sino-européennes,tirage vintage, photo digitale <strong>et</strong> po<strong>la</strong>roïd,le programme riche d’une cinquantained’expositions a reflété <strong>la</strong> diversité <strong>et</strong> <strong>la</strong> vitalité<strong>de</strong> <strong>la</strong> photo artistique.Temps fort du festival, l’attribution du« Three Shadows Photography Award »à Zhang Xiao qui s’est vu rem<strong>et</strong>tre <strong>la</strong>somme <strong>de</strong> 80 000 Rmb. Ex-photographe<strong>de</strong> presse pour le Chongqing Morning Postaujourd’hui free-<strong>la</strong>nce, il s’est vu récompenséparmi <strong>de</strong>ux cents compétiteurs parun jury international composé <strong>de</strong> critiques<strong>et</strong> galeristes — parmi <strong>la</strong> sélection exposée<strong>de</strong> ses travaux, <strong>de</strong>s photos <strong>de</strong> <strong>la</strong> série« They » captant les hommes dans leurquotidien, incongru, dur ou beau, dans unjeu <strong>de</strong> couleurs singulier, une pal<strong>et</strong>te <strong>de</strong>teintes souvent douces <strong>et</strong> assez oniriquess’entrechoquant avec <strong>de</strong>s tons plus vifs.Autre temps fort, l’exposition « Grimacesof the Weary Vil<strong>la</strong>ge » <strong>de</strong> RimaldasViksraitis, <strong>la</strong>uréat du prix découverte <strong>de</strong>sRencontres d’Arles 2009. Photographe lithuanienné en 1954, il sillonne à vélo <strong>la</strong>campagne, capte ses habitants <strong>et</strong> leurs coutumesqui semblent parfois d’un autre âge.A <strong>la</strong> fois brutales <strong>et</strong> émouvantes, ses imagesen noir <strong>et</strong> b<strong>la</strong>nc concentrent réalisme cru© DR1 voir Connexions n°43 p.90-942 Dashanzi International Art Festival <strong>de</strong> 2004 à 20073 François Hebel qui était également membre du jury pour leprix Three Shadows a aussi participé aux « Photo folio reviews »<strong>et</strong> au symposium.Qi Hong : <strong>de</strong>Caochangdi à WuhanSélectioné par <strong>la</strong> galerie Three Shadowsparmi les vingt photographes chinoisparticipant au prix 2010, le travail <strong>de</strong> QiHong Intime Empire a également étéprésenté à Wuhan avec le soutien <strong>de</strong><strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>et</strong> d’IndustrieFrançaise en <strong>Chine</strong>, ainsi que celuid’entreprises imp<strong>la</strong>ntées à Wuhan tellesque PSA Peugeot Citroën.Né en 1962 à Lhassa <strong>et</strong> dîplomé <strong>de</strong>l’école <strong>de</strong> journalisme <strong>et</strong> Scienceshumaines du Sichuan, Qi Hong vitaujourd’hui à Chengdu comme photographeindépendant. Régulièmentprésenté dans les gran<strong>de</strong>s villes chinoises<strong>et</strong> en Europe, son travail a déjà étéprimé au concours international <strong>de</strong>photographie journalistique organisépar le National Geographic. Dans <strong>la</strong> lignée<strong>de</strong>s photographes humanistes, QiHong pose un regard sincère <strong>et</strong> prochesur ses concitoyens.A Caochangdi, « ses œuvres sur l<strong>et</strong>hème <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong>s trois gorges ontsuscité l’intérêt du Ministre français<strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communication,Frédéric Mitterrand » se réjouissent lesorganisateurs. • 150 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Simplifiez-vous <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>Domiciliez-vous à <strong>la</strong> CCIFCUne interface <strong>de</strong> travail opérationnelle :- Des bureaux privés <strong>et</strong> meublés,intégrés aux locaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC- L’accès gratuitaux équipements communs- Un support administratif- Une signalétique personnaliséewww.<strong>ccifc</strong>.orgLes + <strong>de</strong> <strong>la</strong> Domiciliation :• Rejoignez un réseau <strong>de</strong> 1200 membres• Obtenez <strong>de</strong>s conseils personnalisés :ai<strong>de</strong> au portage <strong>de</strong> vos employés, tutorat <strong>et</strong> coaching VIE...• Bénéficiez d’un appui pour vos proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> développement(recrutement, prospection, traduction…)• Participez gratuitement aux groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong>à <strong>de</strong> nombreuses conférencesContacts :ShanghaiCéline JiangTél : +86 (021) 6132 7100domiciliation@<strong>ccifc</strong>.orgPékinRose ZhangTél : +86 (010) 6512 1740zhang.rose@<strong>ccifc</strong>.orgCantonYang Fan FannyTél : +86 (020) 8186 8585yang.fan@<strong>ccifc</strong>.org


文 化 CULTUREA travers <strong>de</strong>s conférences, <strong>de</strong>s expositions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rencontres, « Yishu 8 répond à <strong>de</strong>ux besoins universels <strong>et</strong> essentiels : celui <strong>de</strong> se décaler,© DRL’esprit maison au cœur <strong>de</strong> PékinChristine Cayol, philosophe1<strong>et</strong> femme d’entreprise,a créé au cœur<strong>de</strong> Pékin, dans les anciennesdouches d’uneusine <strong>de</strong> câbles, Yishu 8(ce qui signifie « Art 8 », le chiffre 8 étantun symbole positif), une maison magique<strong>et</strong> confortable, dédiée au ressourcementpar l’art. Elle avait déjà fondé, à Paris en1995, Synthesis, un cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> coachingpour entrepreneurs <strong>et</strong> ingénieurs prônantle détour par l’intelligence sensible pourplus d’efficacité managériale.Connexions : Pouvez-vous revenir sur <strong>la</strong> genèse <strong>de</strong>Yishu 8 ?Christine Cayol : Depuis que j’enseigne <strong>la</strong>philosophie à Paris, j’ai toujours rêvé d’unlieu qui réunirait les mon<strong>de</strong>s qui font partie<strong>de</strong> ma vie : celui <strong>de</strong>s intellectuels, celui<strong>de</strong>s artistes <strong>et</strong> celui <strong>de</strong>s gens qui sont engagésdans l’action économique, sociale oupolitique. J’ai voulu fon<strong>de</strong>r un salon ouplutôt une maison, personnalisée, enracinée,où ces mon<strong>de</strong>s puissent se rencontrer.Caroline Odin<strong>et</strong> m’a aidée à réaliser ceproj<strong>et</strong> en imaginant une décoration simple<strong>et</strong> raffinée, loin <strong>de</strong> toute ostentation.Tout a commencé quand j’ai eu <strong>la</strong> possibilité,grâce à <strong>de</strong> fidèles amis chinois, <strong>de</strong>visiter une gran<strong>de</strong> usine <strong>de</strong> câbles électriquesen partie désaffectée. Arrivée dans lesdouches <strong>de</strong>s ouvriers, qui étaient affreusementsales <strong>et</strong> vi<strong>de</strong>s, j’ai été frappée par cesimages d’un mon<strong>de</strong> violent, arriéré, dur,qui n’était pas sans rappeler <strong>de</strong> terriblesimages… <strong>et</strong> j’ai voulu transformer c<strong>et</strong>tehorreur en un lieu <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> créativité.J’ai désiré créer un microcosme qui correspon<strong>de</strong>à ce qui, à plus gran<strong>de</strong> échelle,était en train <strong>de</strong> transformer toute <strong>la</strong> ville,voire tout le pays. J’ai voulu répondre à unesoif <strong>de</strong> culture <strong>et</strong> d’art. C’est ainsi que lesanciennes douches se sont transformées, à<strong>la</strong> vitesse pékinoise c’est-à-dire en quelquesmois, en un lieu d’art <strong>et</strong> <strong>de</strong> culture.C. : Vous aviez déjà créé le cabin<strong>et</strong> Synthesis à Paris.Y-a-t-il un fil rouge entre ces <strong>de</strong>ux créations ?C. C. : Le fil rouge court entre art <strong>et</strong> entreprise.Synthesis, que j’ai créé en 1995, estun cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> conseil <strong>et</strong> <strong>de</strong> formation quiai<strong>de</strong> les responsables managériaux à penser<strong>et</strong> à se comporter plus efficacement entravail<strong>la</strong>nt sur un mo<strong>de</strong> sensible, plus créatif<strong>et</strong> plus humain. Notre métho<strong>de</strong> passepar le détour par l’art, par l’écoute <strong>de</strong> <strong>la</strong>musique, par le regard sur <strong>la</strong> photo, parl’expression à travers le chant. En gagnanten sensibilité, en appréciant <strong>de</strong> subtiles variations,on apprend à percevoir les signauxfaibles dans <strong>la</strong> vie, ce qui peut se révélertrès utile pour développer <strong>de</strong>s attitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>vigi<strong>la</strong>nce au quotidien. Ainsi, par exemple,nous travaillons beaucoup pour le groupeTotal en direction <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>tesformespétrolières.C. : Yishu 8 se trouve au cœur <strong>de</strong> Pékin. En quoi c<strong>et</strong>endroit répond-il à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en <strong>Chine</strong> ?C. C. : Yishu 8 répond à <strong>de</strong>ux besoins universels<strong>et</strong> essentiels, celui <strong>de</strong> se décaler, <strong>de</strong>découvrir, <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> se sentir chez soi. Atravers <strong>de</strong>s conférences, <strong>de</strong>s expositions,<strong>de</strong>s rencontres, il fournit <strong>de</strong>s repères pourse sentir bien <strong>et</strong> en même temps pourdécouvrir <strong>de</strong>s choses qui perturbent, quifont réfléchir, voire qui modifient notreregard.C<strong>et</strong>te maison a pour vocation l’ouverture<strong>et</strong> <strong>la</strong> rencontre. Mais, à <strong>la</strong> différence d’unclub ou d’un réseau, l’idée n’est pas <strong>de</strong>réunir <strong>de</strong>s gens ayant les mêmes intérêtsprofessionnels. Au contraire, nous souhaitonsque <strong>de</strong>s gens différents se rencontrentautour <strong>de</strong> l’art. La richesse <strong>de</strong> Yishu 8 estintimement liée à <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s personnesqui s’y p<strong>la</strong>isent.Pour <strong>la</strong> décoration, l’exigence était l’élégance,<strong>la</strong> simplicité <strong>et</strong> l’esprit maison, soit152 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


Yishu8 艺 术 8<strong>de</strong> découvrir <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> se sentir chez soi.»© DR© DRl’inverse d’un luxe ostentatoire <strong>et</strong> clinquant.Je vou<strong>la</strong>is un lieu <strong>de</strong> culture, oùculture <strong>et</strong> art <strong>de</strong> vivre ne fassent qu’un. Madéfinition <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture n’est pas élitiste. Laculture, pour moi, est ce qui rend les gensplus humains <strong>et</strong> plus ouverts, plus dynamiques<strong>et</strong> plus vivants. La culture n’est niun suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> conversation pour diners mondains,ni un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> reconnaissance entrepersonnes qui savent. C’est l’inverse, ce quiperm<strong>et</strong>, sur un mo<strong>de</strong> non conflictuel maishumain <strong>et</strong> sensible, <strong>de</strong> bâtir <strong>de</strong>s passerelles<strong>et</strong> <strong>de</strong> nouer <strong>de</strong>s liens.C. : Les hôtes <strong>de</strong> votre « maison » sont-ils plutôtétrangers ou chinois ? Que faites-vous pour favoriserl’échange entre cultures ?C.C. : Le premier effort porte sur <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue.A mes yeux, il était indispensable quel’équipe <strong>de</strong> Yishu 8, moi en premier lieu,parle les <strong>de</strong>ux <strong>la</strong>ngues. C’est un vrai investissement,difficile à tenir, mais <strong>la</strong> rencontrepasse par c<strong>et</strong> effort d’aller vers l’autre. Jesuis en <strong>Chine</strong>. Je considère donc que c’està moi <strong>de</strong> faire le premier pas. L’étrangerdoit — autant qu’il le peut — manifesterà ses hôtes son envie <strong>de</strong> les découvrir <strong>et</strong>d’aller vers eux.Beaucoup <strong>de</strong> Chinois viennent à Yishu 8.D’abord parce que mon associé est chinois.On y organise <strong>de</strong>s réunions entre gens du<strong>de</strong>sign ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>. Beaucoup <strong>de</strong> jeuness’y r<strong>et</strong>rouvent <strong>et</strong> s’y sentent — me disentils— à <strong>la</strong> fois en <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> hors <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>.L’équipe, en par<strong>la</strong>nt chinois, ouvre <strong>la</strong> premièreporte. Mes hôtes perçoivent dansc<strong>et</strong>te maison quelque chose qui les faitvoyager sans les heurter ni les violenter. Mamaison se veut un lieu d’accueil <strong>et</strong> non <strong>de</strong>confrontation, un lieu où l’on se r<strong>et</strong>rouvenon sur nos différences mais sur nos aspirations.Les gens viennent ici chercher <strong>la</strong>paix, <strong>la</strong> tranquillité, un art <strong>de</strong> vivre. Ils s’yposent, s’y reposent… loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> suractivitéurbaine.C. : Concrètement, comment les entreprises peuventellesprofiter <strong>de</strong> votre maison ?C.C. : C’est un lieu qui offre les avantageslogistiques d’un grand hôtel dans unenvironnement artistique <strong>et</strong> culturel.Nous pouvons accueillir <strong>de</strong>s séminaires,<strong>de</strong>s séances <strong>de</strong> coaching individuel…C’est un peu comme si on partait à <strong>la</strong>campagne tout en restant en plein cœur<strong>de</strong> Pékin. Yishu8 offre une coupure assezradicale pour se ressourcer, respirer, innover.C. : Et sur le p<strong>la</strong>n artistique, quelle est votre exigence?C.C. : Nous ne sommes pas une galeriecommerciale, même si nous exposons <strong>de</strong>sœuvres que nous proposons à <strong>la</strong> vente.Mes choix sont dictés par <strong>de</strong>s rencontres.Je veux présenter <strong>de</strong>s artistes asiatiquesen marge <strong>de</strong>s tendances ultra-contemporaines(performances, instal<strong>la</strong>tion <strong>et</strong> Popart). Je cherche <strong>de</strong>s artistes l<strong>et</strong>trés, avec uneprofon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> pensée <strong>et</strong> <strong>de</strong> réflexion, quirenouvellent leur héritage. Des artistes liéssérieusement à leur culture <strong>et</strong> qui nous invitentà contempler, à nous interroger. Toutesces œuvres ont en commun <strong>de</strong> ne pasêtre trop commerciales, ni faciles à aimer.J’ai aussi l’intention <strong>de</strong> faire venir à Pékin<strong>de</strong>s artistes européens pour perm<strong>et</strong>tre auxChinois d’entrer davantage dans notreculture. Une récente exposition consacréeà Michel Madore — un artiste québécoisqui traite <strong>de</strong> <strong>la</strong> question du visage, dusilence <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence — illustre bienmon <strong>de</strong>ssein : faire en sorte que Chinois<strong>et</strong> Occi<strong>de</strong>ntaux se <strong>la</strong>issent questionner parles visages, m<strong>et</strong>tent en question le rapportentre visible <strong>et</strong> invisible <strong>et</strong> transitent versun mon<strong>de</strong> invisible, vers un horizon spirituel.… •P ropos r ecu e i l l ispa r A n ne G a r r igu e1Auteur <strong>de</strong> « l’intelligence sensible » <strong>et</strong> « voir est un art » Ed.Vil<strong>la</strong>ge mondial2www.yishu-8.com/3www.synthesis.frConnexions / juill<strong>et</strong> 2010 153


Lire读 书Par Laurent BallouheyLes trois sagesses chinoises, taoïsme,confucianisme, bouddhisme, par CyrilleJ.-D. Javary, Albin Michel, 250 p. ,17 eurosCyrille Javary est un bon connaisseur<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> singulièrement du YiJing. Dans ce nouveau livre, il a décidé<strong>de</strong> nous familiariser avec ce qu’il appelle « les trois sagesseschinoises : bouddhisme, taoïsme <strong>et</strong> confucianisme ».La clé — <strong>et</strong> le sel — <strong>de</strong> son livre, c’est un tableau très c<strong>la</strong>irqui figure en fin <strong>de</strong> livre <strong>et</strong> qui établit une comparaisonentre les caractéristiques <strong>de</strong>s trois « sagesses », ce qu’ellesapportent <strong>de</strong> plus fondamental aux Chinois <strong>et</strong> au mon<strong>de</strong>.Ce tableau a le mérite, en distinguant ce sur quoi chaque« sagesse » m<strong>et</strong> l’accent, <strong>de</strong> nous perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> mieux saisir<strong>la</strong> cohérence interne <strong>de</strong> ces trois « sagesses » <strong>et</strong> leurs différences.En outre, ce livre raconte avec verve beaucoupd’histoires <strong>et</strong> introduit moult personnages. C’est donc unbon outil pédagogique. Mais il nous pousse aussi à nousinterroger sur ce terme <strong>de</strong> « sagesse », aujourd’hui très galvaudé.Le confucianisme est plutôt une morale sociale <strong>et</strong>politique. Le bouddhisme est plutôt une religion ou unephilosophie. Quant au taoïsme, il rentre particulièrementdifficilement dans nos catégories occi<strong>de</strong>ntales. Utiliserle même mot <strong>de</strong> « sagesse » perm<strong>et</strong> certes <strong>de</strong> contournerles difficultés <strong>de</strong> catégorisation mais peut aussi se révélertrompeur car il gomme <strong>de</strong>s différences essentielles surlesquelles il faut pouvoir continuer à s’interroger. A.G.Mongolia, Nomad Empire of<strong>et</strong>ernal Blue Sky, Par Carl Robinson,536 pages, 250 photos encouleurs, 14 cartes. Edité par OdysseyBooks & Gui<strong>de</strong>s, Hong Kong 2010Longtemps rési<strong>de</strong>nt en Asie,d’abord comme étudiant <strong>de</strong>chinois à Hong Kong, puis commejournaliste pour <strong>la</strong> presseaméricaine à Saïgon au Sud-Vi<strong>et</strong>nam jusqu’à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong>guerre, Carl Robinson a <strong>de</strong>puis arpenté l’Asie sous toutesses coutures <strong>et</strong> toutes ses <strong>la</strong>titu<strong>de</strong>s, passant du Vi<strong>et</strong>namà l’Australie, puis à <strong>la</strong> Mongolie. Déjà auteur d’un beaugui<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Australie où il vit <strong>de</strong>puis vingt ans, il a étésollicité par l’éditeur pour se <strong>la</strong>ncer dans <strong>la</strong> redécouverte<strong>et</strong> l’exploration complète <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mongolie extérieure dontil était déjà familier.Un long périple <strong>de</strong> vingt mille kilomètres effectué en mai<strong>et</strong> juin 2008, les <strong>de</strong>ux mois les plus favorables au voyage,au cours duquel il a utilisé tous les moyens <strong>de</strong> transportpossibles comme le chameau, le poney, <strong>la</strong> jeep ou le train,lui a permis <strong>de</strong> parcourir <strong>de</strong> long en <strong>la</strong>rge c<strong>et</strong> immensepays grand comme trois fois <strong>la</strong> France mais peuplé <strong>de</strong>seulement trois millions d’habitants.C<strong>et</strong> ouvrage exhaustif <strong>de</strong> 500 pages <strong>de</strong> textes très biendocumentés <strong>et</strong> approfondis sur l’histoire, <strong>la</strong> géographieou l’<strong>et</strong>hnographie <strong>de</strong>s régions traversées est agrémenté<strong>de</strong> nombreuses photos aussi saisissantes qu’instructivespour le voyageur.C’est bien ce qui fait <strong>de</strong> c<strong>et</strong> ouvrage <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualitébeaucoup plus qu’un gui<strong>de</strong>, pour <strong>de</strong>venir un très richecompagnon <strong>de</strong> voyage autant littéraire qu’historique, r<strong>et</strong>raçantles origines <strong>de</strong>s royaumes noma<strong>de</strong>s du III e siècleavant notre ère jusqu’à l’empire Kitan au XII e siècle, précédantl’avènement <strong>de</strong> l’empire <strong>de</strong> Gengis Khan, « l’âged’or » selon les Mongols, pendant lequel celui-ci a dominé<strong>la</strong> moitié du mon<strong>de</strong>. Tous les ingrédients sont fournispour que le voyageur puisse apprécier <strong>la</strong> force poétique<strong>et</strong> le sens <strong>de</strong> l’aventure que dégage <strong>la</strong> traversée <strong>de</strong>s steppesmongoles.Les idées maîtresses <strong>de</strong> <strong>la</strong> culturechinoise, Par Liang Shuming, Introduction,traduction <strong>et</strong> notes par Michel Massons.j. Editions du Cerf, 432 pages , 45 €« Sans <strong>la</strong> rencontre avec l’Occi<strong>de</strong>nt,dans trois cents ans ou dans mille ans,<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> serait encore sans électricité nichemins <strong>de</strong> fer ». On se rend mieux compte aujourd’hui<strong>de</strong> l’aspect provocateur <strong>et</strong> à contre courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te forte<strong>et</strong> stimu<strong>la</strong>nte formule <strong>de</strong> Liang Shuming (1893-1988).Considéré par certains comme « le <strong>de</strong>rnier confucéen »(<strong>la</strong> biographie <strong>de</strong> Guy Alitto), bien qu’il <strong>de</strong>vint plus tardun sévère critique <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te idéologie pour embrasser <strong>la</strong>pensée bouddhiste, il s’engagea aussi dans les années 20à 50 dans un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> « reconstruction rurale » <strong>et</strong> dans<strong>la</strong> formation d’une troisième force entre le Parti communiste<strong>et</strong> le Parti nationaliste, qui échoua.Il continua à jouer les trouble-fête en 1949 faisant leconstat pessimiste selon lequel <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> restait une sociétésans c<strong>la</strong>sses sociales, sans véritable Etat, sans développementpolitique, <strong>et</strong> envisageant une pério<strong>de</strong> longue <strong>et</strong>dramatique avant <strong>de</strong> réaliser <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnisation du pays.Pour lui, l’éthique confucéenne faite d’obligations réciproquesau sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille, du c<strong>la</strong>n, <strong>de</strong> <strong>la</strong> société avait154 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


作 品 赏 析 Vu <strong>de</strong> l’espritPar Anne Garrigueeu pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> bloquer tout progrès <strong>de</strong> haut en bas <strong>de</strong><strong>la</strong> société chinoise.C<strong>et</strong> essai sur les idées maîtresses <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture chinoise,jamais traduit <strong>de</strong>puis 1949, loin d’être un r<strong>et</strong>our nostalgiquesur le passé, est une étu<strong>de</strong> critique <strong>de</strong>s institutions <strong>et</strong><strong>de</strong>s valeurs confucéennes qui rejoint celle <strong>de</strong> Max Weber.« La <strong>Chine</strong> ne semble avoir fait aucun progrès au cours<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers millénaires », écrit par exemple LiangShuming, en attribuant ce phénomène à <strong>de</strong>ux facteurs :l’absence d’organisations autres que familiales, <strong>et</strong> l’absence<strong>de</strong> c<strong>la</strong>sses sociales, au sens mo<strong>de</strong>rne du terme. Al’heure où <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> tente <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre au goût du jourcertaines valeurs confucéennes, il est adéquat <strong>de</strong> redécouvrirl’importance <strong>de</strong>s questions posées par ce grandpenseur sur <strong>la</strong> culture chinoise. Elu à un poste honorifiqueaprès 1949, il eut le courage <strong>de</strong> tenir tête à Mao <strong>et</strong><strong>de</strong> contester sa politique à <strong>de</strong>ux reprises <strong>et</strong> le paya d’unlong silence forcé jusqu’à sa mort. Ce livre constitue unremarquable document sur <strong>la</strong> vie intellectuelle en <strong>Chine</strong>juste avant 1949 <strong>et</strong> aussi une occasion unique <strong>de</strong> relireson passé <strong>et</strong> <strong>de</strong> réfléchir aux questions posées par LiangShuming sur <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnité, sans avoir été écouté alors,mais qui sont <strong>de</strong>venues <strong>de</strong>puis les questions <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>du XXI e siècle.Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, John Fairbank.Edition revue par Merle Goldman,Traduit <strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is par SimonDuran, Editions Tail<strong>la</strong>ndier, 750 pages,32 €Une Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> complète,sur 4 000 ans jusqu’à aujourd’hui,racontée <strong>de</strong> façon vivante autantque savante <strong>et</strong> servie par une plume élégante, tel est lebeau ca<strong>de</strong>au que le fondateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> sinologie américainemo<strong>de</strong>rne J.K. Faibank, offre au grand public dans ce maîtreouvrage <strong>et</strong> qui méritait bien c<strong>et</strong>te réédition en français.Dès son premier séjour en <strong>Chine</strong> en 1932, Fairbanks’était interrogé sur c<strong>et</strong> étonnant paradoxe qui ressortait<strong>de</strong> l’histoire du pays : malgré <strong>la</strong> variété <strong>et</strong> <strong>la</strong> complexité dupaysage chinois, grâce à un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> à un système <strong>de</strong>gouvernement bien plus profondément enracinés dans lepassé que les nôtres, le mon<strong>de</strong> chinois avait su conserverson unité politique là où l’Europe n’y était pas parvenue.Soixante ans après, peu avant sa mort <strong>et</strong> alors qu’i<strong>la</strong>chevait c<strong>et</strong>te Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> qui était l’œuvre <strong>de</strong>sa vie, les faits lui donnaient encore raison, malgré •••Etre efficace en <strong>Chine</strong>, le managementà l’épreuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture chinoise,Chloe Ascension <strong>et</strong> Dominique Rey,Pearson Vil<strong>la</strong>ge mondial, 266 p. 25 euroPour tout manager en <strong>Chine</strong>, qu’il soitocci<strong>de</strong>ntal ou chinois, ce livre est toutsimplement incontournable. Deuxexperts français proposent, après avoir longuementenquêté, conseillé, coaché, une réflexion systématique surl’art <strong>de</strong> diriger <strong>de</strong>s équipes chinoises. Le livre se divise entrois parties. La première parle <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture chinoise engénéral en insistant sur ses particu<strong>la</strong>rités: <strong>la</strong> logique <strong>de</strong> <strong>la</strong>face, un style <strong>de</strong> communication implicite <strong>et</strong> indirect, <strong>la</strong>notion <strong>de</strong> guanxi, le rapport spécifique à <strong>la</strong> loi <strong>et</strong> au contrat,<strong>la</strong> métho<strong>de</strong> pragmatique. La secon<strong>de</strong> dresse le portrait<strong>de</strong> différentes formes <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship dans les entrepriseschinoises : le modèle, en voie <strong>de</strong> disparition, <strong>de</strong> <strong>la</strong> danweipublique, le paternalisme omniprésent dans le secteur privéou le modèle « ultra-processé » <strong>de</strong> très gran<strong>de</strong>s entreprises,telles que Huawei ou Haier. Sans oublier <strong>de</strong> revenir surles aspirations <strong>de</strong>s hauts potentiels chinois nés <strong>de</strong>puisles années 80. La troisième partie propose une nouvelleforme <strong>de</strong> management que les auteurs ont baptisé le « renmanagement » en référence aux <strong>de</strong>ux homophones : renl’homme<strong>et</strong> ren-souvent traduit par « <strong>la</strong> bienveil<strong>la</strong>nce », unconcept familier aux lecteurs <strong>de</strong> Confucius. Ce modèleinsiste sur <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion managériale personnalisée, basée sur<strong>la</strong> confiance, l’équité <strong>et</strong> <strong>la</strong> réciprocité individualisée, dans<strong>la</strong>quelle le chef assure au subordonné un soutien personnel<strong>et</strong> opérationnel.On ne peut que recomman<strong>de</strong>r <strong>la</strong> lecture d’un tel ouvrage.Sa c<strong>la</strong>rté, sa logique <strong>et</strong> sa cohérence en font un outil trèspédagogique. Sa vision <strong>et</strong> ses propositions ont le mérited’obliger un lecteur occi<strong>de</strong>ntal à se décentrer quand il passeà l’action. Pour un manager <strong>de</strong> culture chinoise, c’est aussiun outil précieux pour observer comment <strong>de</strong>s Occi<strong>de</strong>ntauxréfléchissent à l’adaptation du management — surtout sa<strong>de</strong>rnière version le « modèle du lea<strong>de</strong>rship » — au contextechinois. Seul bémol : une telle logique <strong>de</strong> réflexion quiisole les particu<strong>la</strong>rités chinoises en soulignant ses sourceshistoriques lointaines, risque, à force <strong>de</strong> trop vouloirdéfinir ce que sont les Chinois, <strong>de</strong> pousser à une logique« eux » versus « nous », qui ne tient pas assez compte <strong>de</strong>sdifférences interindividuelles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s évolutions historiques<strong>et</strong> personnelles, bref <strong>de</strong> tout ce qui fait que <strong>la</strong> réalité sur l<strong>et</strong>errain est pétrie <strong>de</strong> métissages culturels. •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 155


读 书Lire•••toutes les convulsions intervenues entre temps : <strong>la</strong>continuité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> gouvernements’affirmaient bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s idéologies empruntées <strong>et</strong><strong>de</strong>s métamorphoses successives. La raison majeure <strong>et</strong>évi<strong>de</strong>nte selon lui est qu’ « aucun modèle étranger nepourrait convenir au contexte chinois <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreuxmodèles seraient utilisés sans qu’aucun ne s’avère jamaisadéquat ». En fin <strong>de</strong> compte, il tente à son tour <strong>de</strong> répondreà <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> énigme qui interroge toujours les intellectuelschinois comme les sinologues occi<strong>de</strong>ntaux :pourquoi <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, qui surpassait <strong>de</strong> loin <strong>et</strong> dans tous lesdomaines l’Europe à <strong>la</strong> fin du Moyen-âge <strong>et</strong> jusqu’auxannées 1800, a-t-elle décroché <strong>et</strong> commencé à décliner ?Sans doute parce qu’elle avait trop d’atouts <strong>et</strong> d’avantages,dont l’un <strong>de</strong>s moindres n’était pas justement sa cohérencepolitique…La révolution fourvoyée. Parcours dans <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> duXX e siècle, Par Lucien Bianco, Editions <strong>de</strong> l’Aube, 230pages, 22 €Lucien Bianco, le « Fairbank » <strong>de</strong> <strong>la</strong> sinologie françaisemo<strong>de</strong>rne, comme certains le surnomment, qui a succédéà Jacques Guillermaz à <strong>la</strong> direction du Centre d’étu<strong>de</strong>ssur <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> contemporaine, est l’auteur <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ouvragesfondamentaux Les origines <strong>de</strong> <strong>la</strong> révolution chinoise 1915-1949 <strong>et</strong> Jacqueries <strong>et</strong> révolution dans <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> du XX e siècle,publiés l’un à l’aube <strong>et</strong> l’autre à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> sa carrière universitaire.Mais il a aussi participé à un nombre importantd’ouvrages collectifs <strong>et</strong> surtout publié <strong>de</strong> multiples articles<strong>de</strong> fond <strong>et</strong> <strong>de</strong> circonstances dans une variété <strong>de</strong> revues quivont d’Esprit aux Annales, en passant par Etu<strong>de</strong>s rurales, <strong>la</strong>revue Vingtième siècle ou le quotidien Le Mon<strong>de</strong>.C’est une sélection <strong>de</strong> dix principales étu<strong>de</strong>s qui est repriseici en volume <strong>et</strong> qui constitue un pénétrant survol duparcours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> à travers ce court <strong>et</strong> long vingtièmesiècle, qui <strong>la</strong> mène du succès du Mao révolutionnaire <strong>et</strong>fondateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> République (1949) à l’échec personneldu Mao « grand timonier » <strong>et</strong> donc <strong>de</strong> son « maoïsme »durant les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières décennies <strong>de</strong> sa vie (1956 à1976), ce qui ne signifie cependant pas l’échec compl<strong>et</strong>du régime chinois, comme le fait remarquer l’auteur.Les étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> articles présentés dans ce recueil reprennenttous les thèmes <strong>de</strong> prédilection du sinologue qui sont : <strong>la</strong>p<strong>la</strong>ce <strong>et</strong> le rôle <strong>de</strong>s révoltes paysannes, <strong>la</strong> démographie(spécialité d’origine <strong>de</strong> l’historien) <strong>et</strong> notamment <strong>la</strong> politique<strong>de</strong> l’enfant unique, le maoïsme <strong>et</strong> ses déboires, <strong>et</strong><strong>la</strong> révolution chinoise tout au long <strong>de</strong> ce siècle (1919 à<strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>de</strong>s réformes d’aujourd’hui. Ils lui fournissentl’occasion <strong>de</strong> revenir au long <strong>de</strong> ces pages sur <strong>la</strong> questionqui tarau<strong>de</strong> le chercheur <strong>de</strong>puis le début : <strong>la</strong> révolutionfut-elle vraiment une révolution paysanne, <strong>et</strong> les paysansen furent-ils les principaux acteurs <strong>et</strong> les bénéficiaires,comme l’affirme l’histoire officielle ? La réponse <strong>de</strong> LucienBianco est négative : <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> misère <strong>de</strong>s massespaysannes <strong>et</strong> les nombreuses rébellions <strong>et</strong> jacqueriesn’auraient pas suffi à renverser l’ancien régime si cesmouvements n’avaient pas été organisés <strong>et</strong> dirigés par lesélites révolutionnaires regroupées au sein du Parti communiste,d’origine non pas majoritairement paysannemais surtout intellectuelle <strong>et</strong> urbaine.Ecrites parfois avec <strong>la</strong> passion <strong>et</strong> l’engagement du polémiste— il fut l’un <strong>de</strong>s premiers à démystifier le maoïsme<strong>et</strong> <strong>la</strong> révolution culturelle dans Regards froids sur <strong>la</strong> <strong>Chine</strong><strong>et</strong> ici dans l’article La page b<strong>la</strong>nche — mais toujoursanimées par le seul souci <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité, cesétu<strong>de</strong>s bril<strong>la</strong>ntes <strong>et</strong> pertinentes sont autant <strong>de</strong> repères, <strong>de</strong>points d’appui <strong>et</strong> d’éc<strong>la</strong>irages puissants pour comprendreles origines <strong>et</strong> les ressorts <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ébauche <strong>de</strong> « puissanceémergente ».Matteo Ricci, le sage venu <strong>de</strong> l’Occi<strong>de</strong>nt.Par Vincent Cronin, Traduit<strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is par Jane Fillion, AlbinMichel, SpiritualitésL’année 2010 ne pouvait ignorer lemissionnaire jésuite italien, MatteoRicci mort à Pékin le 11 mai 1610après 28 ans passés en <strong>Chine</strong> où i<strong>la</strong>vait pris pied à partir <strong>de</strong> Macao à l’âge <strong>de</strong> 30 ans, sansrien savoir encore <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture chinoises,mais avec pourtant un proj<strong>et</strong> insensé : évangéliser,seul ou presque, l’empire du Milieu. Prônant une entente<strong>de</strong>s cultures plutôt que leur affrontement, il restecelui qui fut le premier à entamer le dialogue entre lemon<strong>de</strong> chinois <strong>et</strong> le mon<strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntal <strong>et</strong> à découvrir <strong>la</strong>civilisation chinoise pour tenter <strong>de</strong> <strong>la</strong> faire connaitre enEurope. Son parcours relève presque <strong>de</strong> l’initiation : ilm<strong>et</strong> vingt ans pour monter <strong>de</strong> Canton à Pékin, apprenantun à un les caractères chinois, abandonnant sa premièrebure bouddhiste pour un costume <strong>de</strong> l<strong>et</strong>trés confucéens,découvrant qu’aucun mot chinois ne correspond vraimentau terme <strong>de</strong> « Dieu », provoquant l’étonnement<strong>de</strong>s fonctionnaires du Pa<strong>la</strong>is impérial en leur révé<strong>la</strong>nt <strong>la</strong>perspective en peinture ou en leur montrant un prisme156 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010


en verre apporté <strong>de</strong> Venise. Mais l’essentiel <strong>de</strong> l’apport <strong>de</strong>Matteo Ricci est ailleurs : il incarne un comportementtrès peu répandu à l’époque, celui <strong>de</strong> l’écoute <strong>et</strong> du respectà l’égard d’une civilisation différente. Matteo Ricciest ainsi le premier passeur entre les <strong>de</strong>ux cultures <strong>et</strong> les<strong>de</strong>ux mon<strong>de</strong>s, chinois <strong>et</strong> occi<strong>de</strong>ntal, <strong>et</strong> reste étonnammentcontemporain, quatre cents ans après son passagesur <strong>la</strong> terre <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> où il est enterré.Vive le socialisme ! La véritablehistoire d’une jeune Chinoise quirêvait <strong>de</strong> liberté. par Zhang Lijia,traduit <strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is par Jean-FrançoisChaix. Ed. Bourin, 406 pages, 23 €Le socialisme d’alors, celui <strong>de</strong> ZhangLijia <strong>et</strong> <strong>de</strong>s années 70-80, ne prêtaitpas à sourire. Même le travail enusine se transm<strong>et</strong>tait <strong>de</strong> parents aux enfants, commepour les emplois <strong>de</strong> fonctionnaires dans les provinces.C’est ce qui arrive à <strong>la</strong> collégienne <strong>de</strong> 16 ans Zhang Lijia.Elle veut étudier <strong>et</strong> rêve d’apprendre l’ang<strong>la</strong>is, synonymed’ouverture sur le mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> liberté individuelle. Maissa mère, ouvrière dans une usine <strong>de</strong> Nankin qui produit<strong>de</strong>s missiles pour l’Armée popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> libération, trouvequ’il n’y a pas d’avenir plus glorieux pour sa fille que <strong>de</strong>lui succé<strong>de</strong>r à son poste d’ouvrière d’élite. Contrainte <strong>de</strong>se soum<strong>et</strong>tre mais toujours un peu rebelle, <strong>la</strong> jeune filleva connaitre les joies <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie en usine, l’ennui en fait carelle est chargée <strong>de</strong> contrôler <strong>la</strong> pression <strong>de</strong>s gaz, ce qui nelui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ni effort intellectuel ni peine physique. Elledécouvrira les rivalités entre p<strong>et</strong>its chefs, les jalousiesentre collègues, mais commencera à respirer un nouve<strong>la</strong>ir <strong>de</strong> libération <strong>de</strong> <strong>la</strong> parole <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie individuelle dansc<strong>et</strong>te <strong>Chine</strong> en transition vers autre chose d’indéfinissable.C<strong>et</strong>te marche est quelque peu interrompue en 1989,où elle participe aux manifestations contre <strong>la</strong> corruption<strong>et</strong> l’inf<strong>la</strong>tion <strong>et</strong> prendra même <strong>la</strong> tête d’une gran<strong>de</strong> protestation<strong>de</strong>s ouvrières <strong>de</strong> son usine <strong>de</strong> missiles.Se voyant ensuite au fond d’un trou comme une grenouilleau fond d’un puits, elle déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> s’échapper<strong>de</strong> l’usine en apprenant l’ang<strong>la</strong>is toute seule. Sa vie ensera changée <strong>et</strong> le roman nous amènera dans un autremon<strong>de</strong>. Elle rencontrera un ang<strong>la</strong>is avec lequel elle semariera <strong>et</strong> aura <strong>de</strong>ux filles, elle <strong>de</strong>viendra journaliste <strong>et</strong>voyagera dans le mon<strong>de</strong> entier. Elle rési<strong>de</strong> aujourd’hui àPékin pour exercer son métier <strong>de</strong> journaliste <strong>et</strong> d’écrivainpour expliquer <strong>et</strong> donner à comprendre son pays •••图 书 精 选 Coup <strong>de</strong> coeurPar Anne GarrigueFleuves <strong>et</strong> rivières couleronttoujours, les nouvelles urbanitéschinoises, Liane Mozère, Ed. <strong>de</strong>l’Aube , 180p. , 20 eurosEn se promenant dans les villeschinoises, tout visiteur <strong>de</strong>vientle témoin <strong>de</strong> mille <strong>et</strong> un gestesquotidiens qui en disent longsur les « urbanités » chinoises,les habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> les rituels <strong>de</strong> sociabilité <strong>de</strong>scitadins. Bien peu <strong>de</strong> touristes, pourtant, peuventfaire <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s choses entre les habitu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> rituelsissus <strong>de</strong> <strong>la</strong> longue histoire, ceux qui viennent <strong>de</strong> <strong>la</strong>pério<strong>de</strong> maoïste récente <strong>et</strong> ceux qui se sont installésavec l’entrée résolue <strong>et</strong> fracassante <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> dans <strong>la</strong>gran<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation.Le passionnant p<strong>et</strong>it ouvrage <strong>de</strong> Liane Mozère,sociologue <strong>de</strong> terrain, bonne connaisseuse <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>,perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> rentrer plus finement dans <strong>la</strong> généalogie<strong>de</strong>s gestuelles, <strong>de</strong>s salutations, <strong>de</strong>s indifférencesapparentes, <strong>de</strong>s conduites paradoxales. Pourquoi lesménagères chinoises continuent-elles à faire leurscourses tous les jours alors qu’elles sont <strong>de</strong> plus enplus nombreuses à être équipée d’un réfrigérateur ?Pourquoi les personnes âgées adorent-elles fréquenterles parcs ? Pourquoi <strong>de</strong> nombreux Chinois conduisent<strong>de</strong> façon indisciplinée ? La première partie du livre<strong>de</strong> Liane Mozère r<strong>et</strong>race comment, durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong>maoïste, toute une popu<strong>la</strong>tion urbaine s’est r<strong>et</strong>rouvéeencadrée, avec <strong>de</strong> très faible marges <strong>de</strong> liberté auquotidien, pour se dép<strong>la</strong>cer, profiter <strong>de</strong> son corps, <strong>de</strong>ses amis, entrer en re<strong>la</strong>tions. Mais elle démontre aussi,détails après détails, que <strong>de</strong>s espaces d’illégalisme,<strong>de</strong> liberté parfois infime ont subsisté, que d’autresse sont ouverts à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 70 pourperm<strong>et</strong>tre à chacun <strong>de</strong> gagner le droit à une vie un peuplus agréable. Dans une <strong>de</strong>uxième partie, elle montreque ce passage <strong>de</strong> plusieurs décennies par un systèmesous haute surveil<strong>la</strong>nce a <strong>la</strong>issé <strong>de</strong>s traces profon<strong>de</strong>s.Témoin, c<strong>et</strong>te indifférence apparente <strong>de</strong>s passantsqui peut, d’un instant à l’autre, basculer dans un vraiintérêt parfois intrusif. En décryptant <strong>de</strong>s scènes,vécues, racontées, lues ou visionnées, Liane Mozèrenous ai<strong>de</strong> à mieux comprendre <strong>la</strong> psyché <strong>de</strong> <strong>la</strong> ruechinoise. Un service précieux. •Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 157


Lire读 书•••aux Occi<strong>de</strong>ntaux. En ang<strong>la</strong>is <strong>de</strong> préférence. Sonrêve <strong>de</strong> jeune fille idéaliste s’est enfin réalisé. Un authentique« succes story » à <strong>la</strong> chinoise.Wuhan Boiler Company Workers.Pierre Bessard est un photographeatypique. Il est l’un <strong>de</strong>s rares chasseursd’images qui a eu le courage<strong>de</strong> se rendre en Corée du Nord à dixseptreprises à <strong>la</strong> recherche <strong>de</strong> souvenirsd’un Royaume Ermite méconnu<strong>et</strong> coupé du reste du mon<strong>de</strong>. Il en possè<strong>de</strong> aujourd’huiune vaste collection, <strong>de</strong>s images uniques <strong>et</strong> étonnantes.Il dévoile une autre fac<strong>et</strong>te <strong>de</strong> sa passion pour l’insoliteavec « Wuhan Boiler Company Workers, » un livre <strong>de</strong>photos que le quotidien Le Mon<strong>de</strong> a qualifié <strong>de</strong> « l’un <strong>de</strong>splus singuliers <strong>de</strong> 2010 ».En eff<strong>et</strong>, partant d’une comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’entreprise Alstom,Pierre Bessard a réussi à photographier ce segment<strong>de</strong> <strong>la</strong> société chinoise voué à l’oubli dans l’urgence <strong>de</strong>sréformes économiques en cours : le mon<strong>de</strong> ouvrier. Aprèsavoir rach<strong>et</strong>é <strong>la</strong> Wuhan Boiler Company, productrice <strong>de</strong>chaudières pour centrales au charbon <strong>et</strong> après avoir décidéson transfert hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Wuhan, Alstom avoulu gar<strong>de</strong>r un souvenir <strong>de</strong>s lieux <strong>et</strong> du personnel. PierreBessard a été chargé d’être en quelque sorte le gardien <strong>de</strong><strong>la</strong> mémoire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te usine.« Wuhan Boiler Company » n’est pas seulement une réussitedu point <strong>de</strong> vue formel <strong>et</strong> artistique. Les photos quece livre contient sont un témoignage à <strong>la</strong> fois poignant<strong>et</strong> optimiste d’un mon<strong>de</strong> condamné mais qui reste toujoursvivant. Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire <strong>de</strong>shommes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s machines, c’est l’énergie <strong>et</strong> <strong>la</strong> beauté quedégagent les quatre cents portraits <strong>de</strong> travailleurs surfond gris mais sous une lumière éc<strong>la</strong>tante qui émeuvent<strong>et</strong> font réflechir sur <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> d’aujourd’hui.Any Bourrier图 书 精 选 Coup <strong>de</strong> coeurPar Anne GarrigueUne sociologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, Jean-Louis Rocca, Ed. La Découverte,9,50 euros, 128 pagesJean-Louis Rocca, dont nouspublions dans ce numéro uneinterview 1 , est sociologue,professeur à l’université <strong>de</strong>Tsinghua (Pékin). Parfaitementsinophone, travail<strong>la</strong>nt au cœurd’une <strong>de</strong>s cathédrales du savoir chinois, au milieud’un corps professoral <strong>de</strong> sociologues dont certainsconseillent le gouvernement, il est un témoin <strong>de</strong>première main <strong>de</strong>s évolutions <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. Ayanttravaillé aussi bien sur les migrants que sur les ouvriersou les étudiants, fervent lecteur <strong>de</strong> Foucault <strong>et</strong> <strong>de</strong>Elias, fréquentant <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>de</strong>puis longtemps, il està même d’en analyser <strong>de</strong> l’intérieur les évolutions.Et il le fait avec maestria, concision <strong>et</strong> perspicacité.Sans jamais tomber dans l’écueil <strong>de</strong> l’exotisme oudu culturalisme. Au contraire ! Son parti pris est<strong>de</strong> voir non pas en quoi <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> est différente maiscomment finalement elle nous ressemble. Commentson entrée dans <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnisation — <strong>et</strong> singulièrement<strong>la</strong> création <strong>de</strong> nouvelles c<strong>la</strong>sses sociales, <strong>la</strong> montée <strong>de</strong>sc<strong>la</strong>sses moyennes, l’évolution <strong>de</strong>s styles <strong>de</strong> vie — ontbeaucoup à voir avec l’Europe du XIX e <strong>et</strong> du XX e . Onpourrait lui reprocher <strong>de</strong> faire — un peu — l’impassesur ce que le Parti a <strong>de</strong> spécifique, <strong>de</strong> ne pas parler <strong>de</strong>sminorités, d’être excessivement optimiste sur le recul<strong>de</strong> l’arbitraire <strong>et</strong> l’existence d’un pluralisme mesuré,mais sa capacité à décrire avec nuances, dans toute sadynamique <strong>et</strong> ses contradictions, <strong>la</strong> montée <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ssesmoyennes <strong>et</strong> l’essor <strong>de</strong>s individualismes dans une<strong>Chine</strong> thermidorienne, sans proj<strong>et</strong>er <strong>de</strong> fantasmes,suffit à recomman<strong>de</strong>r vivement <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> ces 128pages qui se dévorent comme un po<strong>la</strong>r. C<strong>et</strong>te lectureperm<strong>et</strong> aussi <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s liens inédits avec d’autrescultures mo<strong>de</strong>rnes — y compris <strong>la</strong> japonaise — enévitant <strong>de</strong> s’enfermer dans un face-à-face paranoïaqueentre <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>et</strong> l’Occi<strong>de</strong>nt. On y découvrira entreautres, que les c<strong>la</strong>sses moyennes montantes <strong>de</strong> <strong>Chine</strong>ont peur du désordre <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence dans unesociété en plein mouvement <strong>et</strong> très compétitive. Ony verra comment elles se protègent avec leur épargne<strong>et</strong> leurs diplômes dans leurs rési<strong>de</strong>nces surveillées.On y comprendra pourquoi les prochains enjeux sontceux d’un rééquilibrage par <strong>la</strong> fiscalité, une meilleurepolitique du logement <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection sociale <strong>et</strong>l’abolition du système <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce (hukou). •1 p. 118158 Connexions / juill<strong>et</strong> 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!