专 访 l’entr<strong>et</strong>ienDevelopper les coopérations localesNommé “conseiller <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC” en mars <strong>de</strong>rnier, Sun Mingjunaujourd’hui consultant indépendant, a d’abord été pendant près<strong>de</strong> 10 ans, haut fonctionnaire au ministère chinois du Personnel.Il revient sur son parcours, sa vision <strong>de</strong> son nouveau rôle <strong>et</strong> sur ceque sont pour lui les principaux atouts <strong>de</strong> <strong>la</strong> France en <strong>Chine</strong>.Sun Mingjun a notamment été en charge <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong>où il a lui-même étudié. 孙 明 君 协 调 过 中 国 政 府Connexions : Pouvez-vous nous présenter votre parcoursprofessionnel ?Mingjun Sun : Comme beaucoup <strong>de</strong> francophones,j’ai étudié <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> <strong>la</strong> littératurefrançaises à l’université. Après je suis entréà <strong>la</strong> Banque Popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> à Pékin,au département <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions internationales.J’étais en charge <strong>de</strong>s liens avec lespays francophones <strong>et</strong> les organismes internationauxdans les domaines financier<strong>et</strong> bancaire. J’ai fai mon stage à <strong>la</strong> Banquedu Maroc, <strong>et</strong> travaillé à Abidjan à <strong>la</strong> BanqueAfricaine <strong>de</strong> Développement dans le cadre<strong>de</strong> ma mission, puis à <strong>la</strong> banque centrale<strong>de</strong> <strong>Chine</strong>. Après un court passage au départementformation d’Air China, j’ai intégréle ministère chinois du Personnel. Maprincipale mission était <strong>de</strong> coordonner lesproj<strong>et</strong>s entre les gouvernements chinois<strong>et</strong> français dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopérationdans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction publique(décentralisée). Pour finir, j’ai décidé <strong>de</strong>quitter <strong>la</strong> fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> m’installercomme consultant indépendant.Au ministère du Personnel, j’ai coordonnéune vingtaine <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s en particulier<strong>la</strong> sélection <strong>de</strong> personnel francophone<strong>de</strong>stiné à suivre une formation à l’ENA, unprogramme dont j’ai moi-même bénéficié.J’ai fait <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s à l’ENA en 97-98 cequi m’a permis <strong>de</strong> travailler à <strong>la</strong> réforme <strong>de</strong>l’administration chinoise. Si c<strong>et</strong> accord intergouvernementalexistec’est qu’il y a beaucoup <strong>de</strong>points communs dans cesecteur entre nos <strong>de</strong>uxpays.Au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> réformeadministrative, dans les <strong>la</strong> plusannées 90, le gouvernementchinois a envoyé<strong>de</strong>s groupes d’étu<strong>de</strong>s visiterles administrations <strong>de</strong>différents pays pour partagerleurs expériences.C’est <strong>la</strong> fonction publiquefrançaise qui nous a semblé <strong>la</strong> plus proche<strong>de</strong> <strong>la</strong> nôtre <strong>et</strong> dont il nous a paru possible<strong>de</strong> s’inspirer : pouvoir très centralisé,fonction publique forte, système sophistiqué<strong>et</strong> complexe en particulier dans ledomaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> carrière <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’évolution <strong>de</strong>s fonctionnaires. L’Institut <strong>de</strong>l’Administration <strong>de</strong> <strong>Chine</strong> a été créé sur le« Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>vie françaisme semble <strong>la</strong>locomotiveforte pouraccrocher leswagons <strong>de</strong>sindutriels. »modèle <strong>de</strong> l’ENA. Mais ce n’est pas à sensunique, Raymond-François Le Bris, directeur<strong>de</strong> l’ENA qui a accueilli ma promotion,nous a dit à notre arrivée : « Vous êtes venusen France pour apprendre <strong>de</strong>s expériencesfrançaises, mais notresystème vient aussi duvôtre, le recrutement <strong>de</strong>sfonctionnaires français estcalqué sur vos concoursimpériaux ». En 1999, c<strong>et</strong>tecoopération administrativefranco-chinoise a pris <strong>de</strong>l’ampleur, elle est passéed’un accord inter-ministérielà un accord inter-gouvernemental.Des dizaines<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s, principalementpour <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> hautsfonctionnaires chinois en France, ont vule jour.C. : Comment concevez-vous votre rôle <strong>de</strong> conseiller<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC ?M. S. : Pour commencer je veux dire que jesuis très heureux <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nomination. Jesuis prêt à participer à <strong>de</strong>s missions trèsdiverses : partage d’expertises, conseils,36Connexions / juill<strong>et</strong> 2010
发 展 地 方 合 作 —— 专 访 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 孙 明 君今 年 3 月 份 被 任 命 为 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 的 孙 明 君 , 现 为 独 立 咨 询 顾 问 , 曾 在 国 家 人事 部 作 为 政 府 官 员 工 作 近 十 年 ; 他 讲 法 语 , 主 要 从 事 中 国 政 府 干 部 培 训 的 对 外 合 作 ,特 别 是 在 法 国 国 立 行 政 学 院 的 培 训 , 他 本 人 也 曾 在 该 学 院 学 习 过 。 他 谈 起 了 自 己 的 职业 生 涯 、 对 担 任 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 的 看 法 以 及 他 认 为 的 法 国 在 中 国 的 主 要 优 势 。coopération pour <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s cadres chinois à l’ENA官 员 到 法 国 国 立 行 政 学 院 进 修 的 合 作 项 目 , 他 本 人 也 是 这 个 项 目 的 受 益 人 。participation à <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong><strong>de</strong> réflexion…Par ailleurs, les anciens élèves chinois <strong>de</strong>l’ENA se regroupent en une « association »non-officielle pour <strong>la</strong>quelle je fais office<strong>de</strong> secrétaire général. C’est un réseaud’entrai<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> lobbying, ses membressont pour <strong>la</strong> plupart haut p<strong>la</strong>cés dansl’administration chinoise. Nous nous réunissonsplusieurs fois par an, souvent surinvitation <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France à Pékin,notamment à l’occasion <strong>de</strong> visites officielles.Nous n’organisons quasiment pasd’activités, mais nous avons un très fort lesens <strong>de</strong> <strong>la</strong> solidarité. Il me paraît c<strong>la</strong>ir queles liens entre ce réseau <strong>et</strong> les entreprisesfrançaises en <strong>Chine</strong> vont se resserrer.Mon rôle <strong>de</strong> conseiller <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCIFC c’estaussi <strong>de</strong> « faire passer <strong>de</strong>s messages» aux entreprises françaises. Pendantlongtemps, le cadre légal en <strong>Chine</strong> a étépeu sophistiqué, mais le gouvernementessaye d’améliorer l’environnement juridique<strong>et</strong> social du pays <strong>et</strong> construit uncadre légal strict. Certaines entreprisesétrangères en <strong>Chine</strong> ne se conformentpas à <strong>la</strong> loi : paiement <strong>de</strong> l’impôt sur •••© DR《 联 结 》: 能 否 请 您 介 绍 一 下 您 的 职业 生 涯 ?孙 明 君 : 就 像 许 多 说 法 语 的 人 一 样 ,我 的 大 学 专 业 是 法 国 语 言 和 文 学 。 毕业 后 , 我 到 北 京 进 入 中 国 人 民 银 行 国际 司 工 作 , 承 担 与 法 语 国 家 和 国 际 机构 在 金 融 和 银 行 方 面 的 联 络 工 作 。 在央 行 工 作 期 间 , 我 曾 在 摩 洛 哥 银 行 实习 并 在 阿 比 让 的 非 洲 开 发 银 行 工 作过 。 之 后 , 我 在 中 国 国 际 航 空 公 司 的培 训 部 门 工 作 过 一 段 时 间 后 , 进 入 了国 家 人 事 部 工 作 ; 我 主 要 的 任 务 是 协调 中 法 两 国 政 府 在 公 务 员 制 度 领 域 的合 作 。 最 终 , 我 决 定 离 开 公 职 部 门 ,作 为 独 立 咨 询 顾 问 继 续 我 的 职 业 生涯 。在 人 事 部 , 我 协 调 过 20 多 个 中 法合 作 项 目 , 其 中 包 括 选 拔 说 法 语 的 政府 官 员 到 法 国 国 立 行 政 学 院 进 修 , 我本 人 也 是 这 个 项 目 的 受 益 者 。1997-1998 年 , 我 在 该 学 院 学 习 , 这 对 我 参与 中 国 政 府 机 构 改 革 工 作 有 很 大 帮助 。 中 法 政 府 间 这 项 合 作 协 议 的 存在 , 是 因 为 我 们 两 国 之 间 在 这 个 领 域有 很 多 的 共 性 。在 上 世 纪 90 年 代 政 府 机 构 改 革 之初 , 中 国 政 府 曾 派 团 调 研 不 同 国 家 的政 府 机 构 改 革 , 分 享 他 们 的 经 验 。 法国 的 公 务 员 制 度 情 况 与 我 们 最 为 接近 , 可 以 去 借 鉴 : 权 力 高 度 集 中 , 公务 员 制 度 完 备 , 制 度 完 善 且 细 致 ,尤 其 是 在 公 务 员 的 职 业 生 涯 管 理 和 晋升 方 面 。 中 国 国 家 行 政 学 院 就 是 按 照法 国 国 立 行 政 学 院 的 模 式 建 立 的 。 但这 不 是 单 向 的 , 法 国 国 立 行 政 学 院 当时 的 院 长 雷 蒙 - 弗 朗 索 瓦 . 勒 布 里 先 生在 我 们 那 届 学 生 入 学 时 说 :“ 你 们 来法 国 学 习 法 国 的 经 验 , 但 我 们 的 体系 也 从 你 们 那 里 取 经 , 法 国 公 务 员的 录 用 就 是 模 仿 你 们 的 科 举 考 试 制度 。”1999 年 , 这 一 中 法 行 政 领 域 的合 作 提 升 到 了 一 个 新 的 高 度 , 从 两 国政 府 部 门 之 间 的 项 目 合 作 上 升 到 政 府间 的 合 作 协 议 。 数 十 项 中 国 高 级 公 务员 赴 法 培 训 项 目 得 以 诞 生 。《 联 结 》: 您 如 何 设 想 中 国 法 国 工 商会 顾 问 的 角 色 ?孙 明 君 : 首 先 , 我 想 说 我 对 这 一 任 命感 到 非 常 高 兴 。 我 已 准 备 好 参 与 各 相关 的 工 作 : 分 享 专 业 知 识 , 提 供 咨 询意 见 , 参 与 工 作 小 组 活 动 和 调 研 任务 ...…此 外 , 法 国 国 立 行 政 学 院 的 中 国校 友 聚 集 起 来 , 有 一 个 非 正 式 的 “ 校友 会 ”, 我 承 担 了 秘 书 长 的 工 作 。 这是 一 个 互 助 提 携 和 广 泛 联 络 的 网 络 ,很 多 成 员 在 中 国 行 政 部 门 里 担 任 重 要职 务 。 我 们 每 年 相 聚 数 次 , 经 常 受 到法 国 驻 华 使 馆 的 邀 请 , 特 别 是 在 政 府高 级 官 员 来 华 访 问 的 时 候 。 我 们 平 时基 本 不 组 织 活 动 , 但 是 我 们 有 非 常 强的 团 结 互 助 意 识 ; 我 深 切 地 感 觉 到 这个 网 络 与 法 国 企 业 间 的 联 系 会 日 益 密切 。作 为 中 国 法 国 工 商 会 顾 问 , 我 的 作用 也 是 向 法 国 企 业 “ 传 递 信 息 ”。 长期 以 来 , 中 国 的 法 制 环 境 逐 步 改 善 ,中 国 政 府 不 断 完 善 国 家 的 法 律 和 社 会环 境 , 建 设 严 格 而 公 正 的 法 制 环 境 。一 些 在 华 的 外 国 企 业 在 有 些 方 面 还 未能 做 到 完 全 按 法 律 办 事 , 如 缴 纳 个 人收 入 所 得 税 和 使 用 签 证 与 在 华 就 业 身份 不 符 等 。 这 些 情 况 在 今 后 是 不 能 长久 下 去 的 。《 联 结 》: 更 具 体 些 , 您 能 否 举 一 些您 希 望 参 与 中 国 法 国 工 商 会 发 展 的 思路 或 领 域 ?孙 明 君 : 我 的 工 作 领 域 主 要 是 •••Connexions / juill<strong>et</strong> 2010 37