11.07.2015 Views

Urbanisation de la Chine, utopie et réalité d o ssier - ccifc

Urbanisation de la Chine, utopie et réalité d o ssier - ccifc

Urbanisation de la Chine, utopie et réalité d o ssier - ccifc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DOSSIER•••专 栏les transhumances. J’ai commencépar le Tib<strong>et</strong> <strong>et</strong> le Xinjiang pour me forgerune conviction personnelle. Pendant troisans, j’ai voyagé sans signer d’affaires. Ce<strong>la</strong>m’a quand même fait comprendre que cepays al<strong>la</strong>it s’urbaniser à très gran<strong>de</strong> vitesse.J’observais l’attraction qu’exerçaient lesvilles sur les ruraux. Au début <strong>de</strong>s années80, seulement 200 millions <strong>de</strong> Chinoisvivaient dans les villes. Aujourd’hui, onest à près <strong>de</strong> 600 millions <strong>et</strong> on sait quevers 2020, il <strong>de</strong>vrait y avoir 55 à 60% <strong>de</strong> <strong>la</strong>popu<strong>la</strong>tion chinoise en ville. A terme, lesvilles seront <strong>de</strong> véritables pays — certainsplus grands que <strong>la</strong> France. Mes seize ansreprésentent l’évolution d’un siècle enEurope.Progressivement, je me suis rendu compteque j’étais <strong>de</strong> plus en plus écouté. Jeportais une poch<strong>et</strong>te qui attirait l’œil <strong>et</strong>je souriais aux gens. Quelquefois j’avaisl’impression <strong>de</strong> me caricaturer moimêmeavec mon sourire figé en permanencedont j’avais vite compris qu’ilétait mon seul viatique. La <strong>Chine</strong> est unpays d’image. Nos l<strong>et</strong>tres forment <strong>de</strong>ssons <strong>et</strong> représentent <strong>de</strong>s concepts. Leursl<strong>et</strong>tres représentent une image. Je suisconvaincu que pour être compris <strong>et</strong> pourcomprendre dans ce pays, il faut utiliser<strong>de</strong>s images en permanence. Développer<strong>de</strong>s concepts comme nous pouvons lefaire en Occi<strong>de</strong>nt, c’est souvent égarerles gens. Comme les Chinois ne veulentpas nous faire perdre <strong>la</strong> face, ils ne nousle diront pas mais <strong>de</strong> fait, il règnera uneprofon<strong>de</strong> incompréhension qui nousaura fermé <strong>la</strong> porte. Il faut communiquerpar <strong>la</strong> personnalité. Les Chinois ont uncertain culte <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité. L’image,<strong>la</strong> photo, l’homme ou <strong>la</strong> femme, c’est important.Ce sont <strong>de</strong>s images. Le prési<strong>de</strong>ntMao toujours en train <strong>de</strong> surplomber <strong>la</strong>gran<strong>de</strong> porte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cité interdite, c’est <strong>la</strong>force <strong>de</strong> l’image, du concept traduit parune image. Je me suis dit que si j’arrivaisen par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compagnie générale<strong>de</strong>s eaux, un nom imprononçable enchinois, si je leur par<strong>la</strong>is <strong>de</strong> modèle à <strong>la</strong>française…, ils n’al<strong>la</strong>ient pas être intéressésimmédiatement. Par contre, j’ai faiten sorte qu’ils me trouvent sympa, qu’ilsaient p<strong>la</strong>isir à me revoir, qu’ils me fassentconfiance, qu’ils aient l’impression quej’étais sincère — un concept à <strong>la</strong> chinoise— afin <strong>de</strong> me faire accepter dans <strong>la</strong> ville,afin <strong>de</strong> transformer le barbare que j’étaisen citoyen athénien respecté <strong>et</strong> libre. Etce<strong>la</strong> a pris du temps. Pour être accepté, ilfaut présenter ses l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> créance, queles gens vous adm<strong>et</strong>tent <strong>et</strong> vous respectent.Et pour ce<strong>la</strong>, il faut d’abord les respecter.Les gens ne vous respectent quesi vous les respectez. •••« J’ai visité le pays <strong>de</strong> fond en comble pour comprendre为 了 了 解 农 村 人 口 如 何 向 城 市 转 移 , 我 彻 底 走 遍 了 中 国 。Accès aux marchés publics : Opportunités <strong>et</strong> obstaclesLa compétition pour accé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>scollectivités territoriales est généralement intensecar <strong>la</strong> taille du marché chinois <strong>et</strong> <strong>la</strong> rapidité<strong>de</strong> sa croissance suscitent l’intérêt <strong>de</strong> nombreusesentreprises. Il convient aussi <strong>de</strong> bien mesurerl’effort <strong>de</strong> prospection qu’impose le grandnombre <strong>de</strong> maîtres d’ouvrage <strong>et</strong> l’insuffisancedu cadre réglementaire qui limite l’accès à <strong>la</strong>comman<strong>de</strong> publique. En eff<strong>et</strong>, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> n’adhèrepas à l’accord sur les marchés publics <strong>de</strong> l’OMC <strong>et</strong>,comme le souligne <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong>l’Union Européenne en <strong>Chine</strong> dans son PositionPaper 2009/2010, les procédures <strong>de</strong> mise enconcurrence, d’analyse <strong>de</strong>s offres ainsi que <strong>la</strong>prise en compte d’exigences environnementalesou qualitative dans le jugement <strong>de</strong>s propositionsméritent d’être améliorées. Le développement <strong>de</strong>partenariats public-privé est, quant à lui, limitépar l’absence d’une réglementation nationale.Les entreprises étrangères s’inquiètent, parailleurs, d’un regain <strong>de</strong> protectionnisme <strong>et</strong> sontparfois l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discrimination dans l’accès à <strong>la</strong>comman<strong>de</strong> publique, même lorsqu’elles produisenten <strong>Chine</strong>. Ainsi, dans le secteur <strong>de</strong> l’énergie,aucun constructeur étranger d’éoliennes n’aremporté <strong>de</strong> marché <strong>de</strong>puis 2005.Face aux critiques, <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> a supprimé <strong>de</strong> son proj<strong>et</strong><strong>de</strong> réglementation <strong>de</strong>stinée à favoriser « l’innovationindigène », les c<strong>la</strong>uses qui écartaient lesentreprises étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> publiquedans les hautes technologies. Et le Premierministre Wen Jiabao a réaffirmé sa déterminationà créer un environnement <strong>de</strong> concurrence loyalepour les entreprises étrangères <strong>et</strong> chinoises... Lesfaits perm<strong>et</strong>tront d’en juger !Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> ces difficultés, l’urbanisation massiveen cours <strong>et</strong> l’émergence <strong>de</strong> nouveaux besoins, enparticulier dans les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> « ville durable», présentent <strong>de</strong> nombreuses opportunitéspour les entreprises. Alors que <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> préparele 12 e p<strong>la</strong>n quinquennal dans lequel <strong>de</strong>vraientfigurer en bonne p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> réductiond’intensité énergétique, <strong>de</strong> réduction d’intensitécarbone <strong>et</strong> <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement,vingt provinces é<strong>la</strong>borent leurs stratégies <strong>de</strong>développement à faible intensité en carbone.L’efficacité énergétique, les services à l’énergie, l<strong>et</strong>ransport <strong>et</strong> <strong>la</strong> construction économes en énergieainsi que le traitement <strong>de</strong> l’eau sont quelquesexemples <strong>de</strong> savoir-faire que les collectivitésterritoriales <strong>de</strong>vront mobiliser pour atteindreleurs objectifs.Coopération franco-chinoise en matière <strong>de</strong>développement urbain durable <strong>et</strong> lutte contrele changement climatique <strong>et</strong> le développementurbain durable sont <strong>de</strong>ux thèmes majeurs <strong>de</strong><strong>la</strong> coopération franco-chinoise, sur lesquels seconcentrent les actions <strong>de</strong> l’Agence Française <strong>de</strong>Développement, <strong>de</strong>s fonds FASEP (fonds d’étu<strong>de</strong><strong>et</strong> d’ai<strong>de</strong> au secteur privé) <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération94Connexions / juill<strong>et</strong> 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!