11.07.2015 Views

Briser le silence, la violence sexuelle au Cambodge. - amnesty.be

Briser le silence, la violence sexuelle au Cambodge. - amnesty.be

Briser le silence, la violence sexuelle au Cambodge. - amnesty.be

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8<strong>Briser</strong> <strong>le</strong> si<strong>le</strong>nce – La vio<strong>le</strong>nce sexuel<strong>le</strong> <strong>au</strong> <strong>Cambodge</strong>Le Comité pour l’élimination de <strong>la</strong> discrimination à l’égard des femmes reconnaît <strong>la</strong> vio<strong>le</strong>ncecontre <strong>le</strong>s femmes comme une forme de discrimination. Dans sa recommandation généra<strong>le</strong>n°19, il appel<strong>le</strong> <strong>le</strong>s États parties, entre <strong>au</strong>tres choses, à:- «veil<strong>le</strong>[r] à ce que <strong>le</strong>s lois contre <strong>la</strong> vio<strong>le</strong>nce et <strong>le</strong>s m<strong>au</strong>vais traitements dans<strong>la</strong> famil<strong>le</strong>, <strong>le</strong> viol, <strong>le</strong>s sévices sexuels et <strong>au</strong>tres formes de vio<strong>le</strong>nce fondée sur <strong>le</strong> sexeassurent à toutes <strong>le</strong>s femmes une protection suffisante, respectent <strong>le</strong>ur intégritéet <strong>le</strong>ur dignité»et- - prendre «des mesures juridiques efficaces, comprenant sanctions péna<strong>le</strong>s,recours civils et mesures de dédommagement visant à protéger <strong>le</strong>s femmes contretous <strong>le</strong>s types de vio<strong>le</strong>nce, y compris notamment <strong>la</strong> vio<strong>le</strong>nce et <strong>le</strong>s m<strong>au</strong>vaistraitement dans <strong>la</strong> famil<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s vio<strong>le</strong>nces sexuel<strong>le</strong>s et <strong>le</strong> harcè<strong>le</strong>ment sexuel sur<strong>le</strong> lieu de travail 15 ».2.1 DROITS DES FEMMES ET DES JEUNES FILLESAux termes de l’artic<strong>le</strong>1 de <strong>la</strong> Convention sur l’élimination de toutes <strong>le</strong>s formes dediscrimination à l’égard des femmes, «l’expression "discrimination à l’égard des femmes"vise toute distinction, exclusion ou restriction fondée sur <strong>le</strong> sexe qui a pour effet ou pour butde compromettre ou de détruire <strong>la</strong> reconnaissance, <strong>la</strong> jouissance ou l’exercice par <strong>le</strong>sfemmes, quel que soit <strong>le</strong>ur état matrimonial, sur <strong>la</strong> base de l’égalité de l’homme et de <strong>la</strong>femme, des droits de l’homme et des li<strong>be</strong>rtés fondamenta<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong>s domaines politique,économique, social, culturel et civil ou dans tout <strong>au</strong>tre domaine».L’artic<strong>le</strong>2 de ce texte dispose ensuite que <strong>le</strong>s États parties «conviennent de poursuivre partous <strong>le</strong>s moyens appropriés et sans retard une politique tendant à éliminer <strong>la</strong> discriminationà l’égard des femmes».Il <strong>le</strong>s engage en outre à «[p]rendre toutes <strong>le</strong>s mesures appropriées, y compris desdispositions légis<strong>la</strong>tives, pour modifier ou abroger toute loi, disposition rég<strong>le</strong>mentaire,coutume ou pratique qui constitue une discrimination à l’égard des femmes 16 ». Par ail<strong>le</strong>urs,<strong>le</strong>s États parties doivent «[s]’abstenir de tout acte ou pratique discriminatoire à l’égard desfemmes et faire en sorte que <strong>le</strong>s <strong>au</strong>torités publiques et <strong>le</strong>s institutions publiques seconforment à cette obligation» et «[p]rendre toutes mesures appropriées pour éliminer <strong>la</strong>discrimination pratiquée à l’égard des femmes par une personne, une organisation ou uneentreprise quelconque».La Convention sur l’élimination de toutes <strong>le</strong>s formes de discrimination à l’égard des femmesexige éga<strong>le</strong>ment des États qu’ils prennent toutes <strong>le</strong>s mesures appropriées pour lutter contre<strong>le</strong>s stéréotypes qui ouvrent <strong>la</strong> voie à <strong>la</strong> discrimination liée <strong>au</strong> genre, notamment sous <strong>la</strong> formede vio<strong>le</strong>nces contre <strong>le</strong>s femmes, en <strong>le</strong>s appe<strong>la</strong>nt à «modifier <strong>le</strong>s schémas et modè<strong>le</strong>s decomportement socio-culturel de l’homme et de <strong>la</strong> femme en vue de parvenir à l’éliminationdes préjugés et des pratiques coutumières, ou de tout <strong>au</strong>tre type, qui sont fondés sur l’idéede l’infériorité ou de <strong>la</strong> supériorité de l’un ou l’<strong>au</strong>tre sexe ou d’un rô<strong>le</strong> stéréotypé des hommeset des femmes 17 ».Amnesty International mars 2010 Index: ASA 23/001/2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!