INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE COCINAS DE GAS DE 30"(Modelos con quemadores sellados)Notas importantes para el Instalador1. Lea todas las <strong>in</strong>strucciones contenidas en este manualantes de <strong>in</strong>stalar la estufa.2. Saque todo el material usado en el embalaje delcompartimiento del horno antes de conectar elsum<strong>in</strong>istro eléctrico o de <strong>gas</strong> a la estufa.3. Observe todos los códigos y reglamentos pert<strong>in</strong>entes.4. Deje estas <strong>in</strong>strucciones con el comprador.5. Nota: Para la utilización a más de 2 000 pies dealtura, la potencia del aparato deberá ser reducida de4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales.Nota Importante para el ConsumidorConserve estas <strong>in</strong>strucciones y el Manual del Usuario parareferencia futura.IMPORTANTES INSTRUCCIONESDE SEGURIDADInstalación de esta estufa debe cumplir con todos loscódigos locales, o en ausencia de códigos locales con elCódigo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA.54—última edición.El diseño de esta estufa ha sido certificado por la CSAInternacional. En éste como en cualquier otro artefactoque use <strong>gas</strong> y genere calor, hay ciertas precauciones deseguridad que usted debe seguir. Estas serán encontradasen el Manual del Usuario, léalo cuidadosamente.• Asegúrese de que la estufa sea <strong>in</strong>stalada yconectada a tierra en forma apropiada por un<strong>in</strong>stalador calificado o por un técnico.• Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierrade acuerdo con los códigos locales, o en suausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70, última edición. Vea las <strong>in</strong>struccionespara la puesta a tierra en la pág<strong>in</strong>a 4.• Antes de <strong>in</strong>stalar la estufa en un área cuyo pisoeste recubierto con l<strong>in</strong>óleo u otro tipo de pisos<strong>in</strong>tético, asegúrese de que éstos puedan resistiruna temperatura de por lo menos 90°F sobre latemperatura ambiental s<strong>in</strong> provocar encogimiento,deformación o decoloración. No <strong>in</strong>stale la estufasobre una alfombra al menos que coloque una planchade material aislante de por lo menos 1/4 pulgada,entre la estufa y la alfombra.•Todas lasestufaspuedenvolcarse.• Esto podriaresultar enlesionespersonales.•Instale eldispositivoantivuelcosque se haempacadojunto conesta estufa.Para reducir el riesgo deque se vuelque la estufa,hay que asegurarlaadecuadamente colocandole los soportesantivuelco que seproporcionan. Paracomprobar si estos estan<strong>in</strong>stalados y apretados ensu lugar como se debe,ase el borde traserosuperior de la estufa ycuidado samente <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>e lahacia adelante paraasegurar que la estufa seancle.12• Asegúrese de que el material que recubre lasparedes alrededor de la estufa, pueda resistir elcalor generado por la estufa.• No obstruya el flujo del aire de combustión en laventilación del horno ni tampoco alrededor de labase o debajo del panel <strong>in</strong>ferior delantero de laestufa. Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de laventilación, ya que pueden estar muy calientes duranteel funcionamiento del horno. La estufa requiere airefresco para la combustión apropiada de losquemadores.Nunca deje niños solos odesatendidos en un área donde un artefacto estásiendo usado. A medida que los niños crecen,enséñeles el uso apropiado y de seguridad para todos losartefactos. Nunca deje la puerta del horno abiertacuando la estufa está desatendida.No se pare, apoye o siente en laspuertas o cajones de esta estufa pues puede resultar enserias lesiones y puede también causar daño a la estufa.• No almacene artículos que puedan <strong>in</strong>teresar a losniños en los gab<strong>in</strong>etes sobre la estufa. Los niñospueden quemarse seriamente tratando de trepar a laestufa para alcanzar estos artículos.• Los gab<strong>in</strong>etes de almacenamiento sobre la estufadeben ser evitados, para elim<strong>in</strong>ar la necesidad detener que pasar sobre los quemadores superioresde la estufa para llegar a ellos.• Ajuste el tamaño de la llama de los quemadoressuperiores de tal manera que ésta no sobrepase elborde de los utensilios de coc<strong>in</strong>ar. La llamaexcesiva es peligrosa.• No use el horno como espacio de almacenaje. Estocreará una situación potencialmente peligrosa.• Nunca use la estufa para calentar el cuarto. El usoprolongado de la estufa s<strong>in</strong> la adecuada ventilaciónpuede resultar peligroso.• No almacene ni utilice <strong>gas</strong>ol<strong>in</strong>a u otros vapores ylíquidos <strong>in</strong>flamables en la proximidad de éste o decualquier otro artefacto eléctrico. Puede provocar<strong>in</strong>cendio o explosión.• En caso de una <strong>in</strong>terruptión del servicio eléctrico, es posiblede encender los quemadores de superficie a mano. Paraencender un quemador de superficie, acerque un fósforoencendido del cabezal del quemador, y gire delicadamenteel botón de control de superficie a LITE (encendido). Tenercuidado al encender los quemadores a mano.• Ajuste todos los controles a la posición "OFF"(apagada) después de haber hecho una operacióncon tiempo programado.PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES:• Saque la asadera, alimentos o cualquier otro utensilioantes de usar el ciclo de autolimpieza del horno.Limpie todo exceso de derrame de alimentos. Siga las<strong>in</strong>strucciones de prelimpiado en el Manual del Usuario.• A diferencia de la gama estándar coc<strong>in</strong>as de <strong>gas</strong>,ESTA PLANCHA DE COCINA NO ES MOVIBLE. No<strong>in</strong>tente quitar la plancha de coc<strong>in</strong>a.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE COCINAS DE GAS DE 30"(Modelos con quemadores sellados)1. Construcción del armarioPara elim<strong>in</strong>ar el riesgo de quemaduras ode fuego tratando de alcanzar algo por encima de laszonas calientes, evite de colocar artículos sobre la coc<strong>in</strong>a.Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede dism<strong>in</strong>uír si<strong>in</strong>stala un sombrerete que proteja horizontalmente unmínimo de 5" (12.7cm) sobre la base del armario.Preparación del mostrador• Las extremidades de la coc<strong>in</strong>a sobrepasan el borde desu mostrador.• Si tiene un mostrador con las extremidadescuadradas (planas), no se necesita n<strong>in</strong>gunapreparación del mostrador.• El reborde de frente de mostradores moldeadosdeben tener bordes moldeados a 3/4" (1.9cm) a partirde cada extremidad de la apertura (Figura 2).• Los mostradores enazulejos deberán necesitar unrecorte de 3/4" (1.9 cm) a partit de cada extremidady/o un borde redondeado aplanado (Figura 2).2 3/16”(5.56 cm)1¼”(3.2 cm)¾”(1.9 cm)29”(73.7 cm)Anchurade huecomín.¾”(1.9 cm)31½”(81 cm)Mostrador moldeado oenazulejo recortado 3/4" (1.9 cm)hacia atrás en las esqu<strong>in</strong>as defrente de la abertura delmostrador.Figura 2• Si el ancho de la abertura del mostrador es másgrande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste a lasdimensiones como para el 3/4" (1.9).• Para la Anchura existente del Recorte de el29"(73.7 cm) (Figura 3):2 3/16”(5.56 cm)30”(76.2 cm) 31½”(81 cm)Quite el 2 3/16" dematerial de frente a laparte posteriora.1¼”(3.2 cm)Mostrador moldeado oenazulejo recortado 3/4" (1.9 cm)hacia atrás en las esqu<strong>in</strong>as defrente de la abertura delmostrador.Figura 3• El mostrador deber ser nivelado. Coloque unnivelador sobre el mostrador, primero de lado a lado yluego del frente hacia atrás. Si el mostrador no estánivelado, la coc<strong>in</strong>a no estará nivelada. El horno debeser nivelado para tener resultados satisfactorios alhornear. Las extremidades de la plancha de la coc<strong>in</strong>arsobrepasan los bordes de la abertura del mostrador.132. Proporcione un sum<strong>in</strong>istro de <strong>gas</strong>adecuadoCuándo se envía de la fábrica, Esta unidad ha sidoajustada para operar con un múltiple de admisión para<strong>gas</strong> natural de 4" (10.16 cm)(1.0 kPa). Un regulador depresión convertible esta conectado a la válvuladistribuidora y DEBE ser conectado con la tuberia delsum<strong>in</strong>istro de <strong>gas</strong>. Si el juego de conversión del propanoLP/Propano se ha utilizado, sigue las <strong>in</strong>struccionesproporcionadas el juego para convertir el regulador depresión al uso de LP/Propano.Se debe de tener cuidado durante la <strong>in</strong>stalación de laestufa para no obstruir el flujo de aire de combustión yventilaciónPara la operación apropriada, la máxima presión deentrada al regulador no debe execeder la presión de unacolumna de agua de 14"(35,56 cm) (3.5 kPa). La presiónde entrada al regulador debe ser por lo menos 1" (.25kPa) más grande que la válvula distribuidora.Ejemplos: Siregulador se pone para el <strong>gas</strong> natural con una presión de4"(10,16 cm), la presión de entrada al regulador debeser por lo menos 5"(12.60 cm); si el regulador se haconvertido para <strong>gas</strong> LP/Propane 10"(25,4 cm) la presiónde entrada al regulador debe ser por lo menos 11"(27,9cm).Un examen de detection de fu<strong>gas</strong> del aparato debe serrealizado según las <strong>in</strong>strucciones en el paso 4.La línea de fuente de <strong>gas</strong> debe ser de ½" o de ¾".3. Selle las aperturassella todas las aperturas en la pared detrás de la estufa yen el suelo debajo de la estufa después que la línea delsum<strong>in</strong>istro de <strong>gas</strong> sea <strong>in</strong>stalada.4. Conecte la estufa al sum<strong>in</strong>istro de <strong>gas</strong>Importante: Quite todo el material de embalaje yliteratura de la estufa antes de conectar el <strong>gas</strong> y lafuente eléctrica.Para evitar fu<strong>gas</strong>, apliquesellador de tuberías entodas las partes roscadasmachos (exterior) de latubería. El regulador seencuentra en el lugar quese muestra en laillustration (Figura 4).Nopermita que elregulador gire sobre latuberiá al apretar lasuniones.Figura 4Ubicacion del reguladorde presión