ACTIVITÉS ETATTRAITS (suite)ACTIVITIES ANDATTRACTIONSSentiers <strong>de</strong> randonnée /Walking trailsLes sentiers <strong>de</strong> la FascineRagueneau G0H 1S0418 567-2345www.municipalite.ragueneau.qc.ca/sdrLe sentier <strong>de</strong> la Fascine à partir du quai <strong>de</strong> Ragueneau vous faitdécouvrir l’archipel, important site <strong>de</strong> nidification d’oiseauxmarins; il reçoit chaque année plusieurs espèces d’oiseaux pourun total <strong>de</strong> 5 000 nids. Profitez du site équipé d’abris, <strong>de</strong> tables<strong>de</strong> pique-nique, <strong>de</strong> bancs, d’une aire <strong>de</strong> jeux pour les enfants et<strong>de</strong> panneaux d’interprétation pour en connaître davantage surle milieu.Discover the archipelago, an important seabird nesting site, alongthe fish weir trail (Sentier <strong>de</strong> la Fascine), which begins at theRagueneau wharf. Every year, several different species of birdsbuild as many as 5000 nests in this archipelago. Take advantageof the site’s shelters, picnic tables, benches, children’s play area andinterpretation panels, and find out more about this fascinatingenvironment.Les sentiers <strong>de</strong> la Rivière-aux-rosiersRagueneau G0H 1S0418 567-2345www.municipalite.ragueneau.qc.ca/sdrPour <strong>de</strong>s randonnées en famille, et ce, en toute saison,25 kilomètres <strong>de</strong> sentiers sont à parcourir. Découvrez sesnombreuses chutes, ses belvédères naturels, ses points <strong>de</strong> vuepanoramiques et sa biodiversité forestière. Faites l’ascension<strong>de</strong>s monts Papinachois, vous offrant une vue saisissante sur leterritoire, et ce, jusque sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent. Àmoins d' un kilomètre <strong>de</strong> l’entrée principale, profitez <strong>de</strong> sa pisted’hébertisme et <strong>de</strong> l’aire <strong>de</strong> repos ayant comme ambiance le sondu ruissellement <strong>de</strong> sa plus impressionnante chute.18Hike along the Rivière-aux-Rosiers trails (25 km / 16 mi.) whichare perfect year-round for short or long family hikes. Discover theriver’s many waterfalls, natural lookouts and the biodiversity ofthe surrounding forest. Climb Mts. Papinachois, which offer apanoramic view of the area all the way to the south shore of theSt. Lawrence. Less than 1 km (0.6 mi.) from the trailhead, enjoythe challenge course and rest area, with a stunning view of thewaterfalls.
Boisé <strong>de</strong> la Pointe-Saint-Gilles70, rue Michel-Hémon<strong>Baie</strong>-<strong>Comeau</strong> G4Z 2A5418 297-0648www.boisestgilles.comLe boisé <strong>de</strong> la Pointe-Saint-Gilles est situé à la jonction <strong>de</strong> larivière Manicouagan et du fleuve Saint-Laurent. Ce magnifiqueboisé urbain offre différents sentiers en plein cœur <strong>de</strong> la ville et<strong>de</strong> la végétation boréale. Le boisé est un site d’exception qui,à l’intérieur d’un kilomètre carré, présente à la fois plusieursmilieux : urbain, forestier, marin et lacustre. Cette réalité luidonne un caractère unique. Hiver comme été, il est possible <strong>de</strong>parcourir les 18 km <strong>de</strong> sentiers aménagés et découvrir <strong>de</strong>s vuesexquises du fleuve Saint-Laurent.Boisé <strong>de</strong> la Pointe-Saint-Gilles is located at the confluence ofRivière Manicouagan and the St. Lawrence River. Splendid urbanwoodland boasts a variety of trails right in the heart of town andthe surrounding boreal forest. Spanning some 175 hectares thatoverlook the mighty St. Lawrence, the exceptional site featuresurban, forest, river, and lake environments within one squarekilometer, making it one of a kind. Take in breathtaking views of theSt. Lawrence all year long from 18 km of trails.Jardin <strong>de</strong>s Glaciers3, avenue Denonville<strong>Baie</strong>-<strong>Comeau</strong> G4Z 2W61 877 296-0182, 418 296-0182www.jardin<strong>de</strong>sglaciers.ca19Pour <strong>de</strong>s randonnées en famille, et ce, en toute saison, Plus <strong>de</strong> 10vues panoramiques, une randonnée pé<strong>de</strong>stre remplie d’unicitégéologique tant végétale qu’animale s’offrent à vous. Prenezune journée <strong>de</strong> plus, profitez <strong>de</strong> ces beautés et ressourcez votreesprit <strong>de</strong> souvenirs pour encore <strong>de</strong> longues années grâce au parcd’aventure maritime du Jardin <strong>de</strong>s glaciers <strong>de</strong> <strong>Baie</strong>-<strong>Comeau</strong>. Plus<strong>de</strong> 40 km <strong>de</strong> sentiers aménagés s’offrent à vous.Hike along a trail filled with one-of-a-kind geological features,vegetation, and wildlife, stud<strong>de</strong>d with over ten panoramic lookouts.Take an extra day to drink it all in. Replenish your spirit with theunforgettable won<strong>de</strong>rs of the Gar<strong>de</strong>n of Glaciers. Over 40 km of<strong>de</strong>veloped trails.Parc <strong>de</strong>s PionniersSite exceptionnel où vous pourrez faire le plein d’énergieen profitant <strong>de</strong> l’air salin. Ce lieu favorise le rassemblement<strong>de</strong>s <strong>Baie</strong>-Comois et <strong>de</strong>s <strong>Baie</strong>-Comoises, plusieurs activités s’ydéroulent : spectacle en plein air, fête nationale <strong>de</strong>s Québec, fêtedu Canada, etc. Piste cyclable pavée, aire <strong>de</strong> jeux pour enfants,aire <strong>de</strong> pique-nique, accès à la plage.An outstanding site where you can drink your fill of the energywafting on the salt breeze. It’s the place where <strong>local</strong>s gather, witha smorgasbord of activities including outdoor shows, the FêteNational, Canada Day, and more. Paved bike path, playground,picnic area, and beach access.