12.07.2015 Views

Guide d'utilisation Fr - 3 User's guide Gb - 16 Manual de ... - Num'Axes

Guide d'utilisation Fr - 3 User's guide Gb - 16 Manual de ... - Num'Axes

Guide d'utilisation Fr - 3 User's guide Gb - 16 Manual de ... - Num'Axes

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Es - 35Desgaste/sustitución <strong>de</strong> la pila <strong>de</strong>l collar receptorPara comprobar el estado <strong>de</strong> la pila sobre el collar receptor, visualizar la luz luminosa situada en frente<strong>de</strong> la caja receptora.• Pila en buen estado : la luz ver<strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>a lentamente.• Pila débil : la luz roja parpa<strong>de</strong>a rápidamente. Prever la sustitución <strong>de</strong> la pila cuanto antes, por una <strong>de</strong>lmismo tipo (3V <strong>de</strong> Litio CR2) (Veáse § Colocar la pila en el collar).Comprobar el estado <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l collar.Cambio <strong>de</strong> los electrodosCon el equipo se entregan dos juegos <strong>de</strong> electrodos <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>s distintas. La longitud <strong>de</strong> los electrodosha <strong>de</strong> ser suficiente para hacer un buen contacto con la piel <strong>de</strong>l perro y para que el aparato funcionecorrectamente.Si su perro tiene pelo largo y los electrodos cortos montados <strong>de</strong> fábrica no son a<strong>de</strong>cuados,<strong>de</strong>senrósquelos y cámbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios. Essuficiente un ajuste manual y mo<strong>de</strong>rado (no usar herramienta).Verificación <strong>de</strong> su CANICOM 1000- Antes <strong>de</strong> empezar esta operación, asegurarse <strong>de</strong> que el collar receptor esté fuera <strong>de</strong> servicio“apagado”.- Entonces, pue<strong>de</strong> poner en contacto la lámpara <strong>de</strong> prueba con cada uno <strong>de</strong> los electrodos. Desenrosquey <strong>de</strong>spues enrosque <strong>de</strong> manera que se sujeten los hilos <strong>de</strong> la lámpara <strong>de</strong> prueba bajo los electrodos.- Poner en servicio “encendido” el mando y el collar receptor.- Seleccionar el collar receptor que <strong>de</strong>sean comprobar por un apoyo breve sobre la tecla correspondiente:“1” o “2”- Apoyar sobre el botón “F” o “C” modificando el nivel <strong>de</strong> intensidad <strong>de</strong> los estímulos : la lámpara <strong>de</strong>prueba se encien<strong>de</strong> con una cierta luminosidad.Proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la misma manera para cada collar receptor.Para obtener los mejores resultadosLas ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> adiestramiento que envién a su perro son transmitidas <strong>de</strong>l mando a distancia al collarreceptor por ondas radio.Estas ondas radio son sensibles y “alcazan” una distancia <strong>de</strong> 1000 metros (esta distancia pue<strong>de</strong> variarsegún el entorno y la configuración <strong>de</strong>l terreno don<strong>de</strong> se encuentre).Las prestaciones <strong>de</strong> su CANICOM 1000 serán óptimas si respetan las siguientes recomendaciones :- Para un alcance correcto <strong>de</strong> las ondas, <strong>de</strong>be sostener su mando <strong>de</strong> manera que la antena esté al<strong>de</strong>scubierto.- Siempre fijar el collar receptor alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cuello <strong>de</strong>l perro <strong>de</strong> manera que la luz <strong>de</strong> puesta enservicio esté visible y no contra el pecho <strong>de</strong>l perro.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!