16.07.2015 Views

À la recherche de main-d'œuvre bon marché en Europe

À la recherche de main-d'œuvre bon marché en Europe

À la recherche de main-d'œuvre bon marché en Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jan CremersUniversity of Amsterdam/AIAS<strong>À</strong> <strong>la</strong> <strong>recherche</strong><strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre<strong>bon</strong> <strong>marché</strong><strong>en</strong> <strong>Europe</strong>Conditions <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> vie<strong>de</strong>s travailleurs détachés<strong>Europe</strong>an Institute forConstruction Labour ResearchCLRStudies 6É<strong>la</strong>boré à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> Fédération Europé<strong>en</strong>ne<strong>de</strong>s Travailleurs du Bâtim<strong>en</strong>t et du BoisAvec le souti<strong>en</strong> financier<strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission Europé<strong>en</strong>ne,DG Emploi, affaires sociales et égalité <strong>de</strong>s chancesProject VS/2009/0475.


Table <strong>de</strong>s matièresI. Introduction 3——————————————————————II. Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tivesau détachem<strong>en</strong>t 5——————————————————————1. Le cadre réglem<strong>en</strong>taire applicable 52. La définition du détachem<strong>en</strong>t, l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong> travail et <strong>la</strong>nature temporaire 113. Problématiques re<strong>la</strong>tives à l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et à <strong>la</strong> notification;l’organisation du détachem<strong>en</strong>t 184. Faits et chiffres 215. Travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers 26III. Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail :<strong>la</strong> réalité du terrain 29——————————————————————6. Les différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t 297. Surveil<strong>la</strong>nce et exécution 338. Sanctions et récupération 379. Le rôle <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociaux 4110. Cas intéressants et types d’abus 4411. Bonnes pratiques 51IV. Synthèse: le détachem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>de</strong> <strong>main</strong>d’œuvre(<strong>bon</strong> <strong>marché</strong>) <strong>en</strong> <strong>Europe</strong> 55——————————————————————


4impératives <strong>de</strong> l’intérêt public» (Observation 32 - Affaire Luxemburg). Selon <strong>la</strong> CEJ,ce n’est pas à l’État membre qu’il revi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> déterminer l’ordre public qui justifie<strong>de</strong>s dispositions obligatoires additionnelles al<strong>la</strong>nt au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s dispositions minimalesénumérées dans <strong>la</strong> directive. Cette restriction édictée par <strong>la</strong> CEJ signifie, <strong>en</strong>termes pratiques, qu’il n’est pas possible d’imposer un niveau <strong>de</strong> protection supérieurau niveau minimal aux <strong>en</strong>treprises étrangères et à leurs travailleurs détachés.Cette interprétation va à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l’objectif du légis<strong>la</strong>teur dans <strong>la</strong> mesure où<strong>la</strong> directive concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs telle qu’elle a été formuléedispose: La prés<strong>en</strong>te directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres, dansle respect du traité, impos<strong>en</strong>t aux <strong>en</strong>treprises nationales et aux <strong>en</strong>treprisesd'autres États, d'une façon égale <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail et d'emploi concernant<strong>de</strong>s matières autres que celles visées au paragraphe 1 premier alinéa, dans <strong>la</strong> mesureoù il s'agit <strong>de</strong> dispositions d'ordre public (article 3, paragraphe 10, <strong>de</strong> <strong>la</strong> directiveDDT).L’axe <strong>de</strong> <strong>recherche</strong> prioritaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>te étu<strong>de</strong> n’a pas consisté à examinerce litige particulier. En revanche, nous nous sommes attachés à analyser l’écartqui sépare <strong>la</strong> théorie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pratique. En d’autres termes, avec le concours d’uneéquipe d’experts nationaux, nous avons étudié le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s principesformulés par <strong>la</strong> directive, telle qu’elle a été mise <strong>en</strong> œuvre sur les lieux <strong>de</strong> travail.Dans les 12 rapports nationaux qui <strong>en</strong> ont résulté, nous avons répertorié <strong>de</strong>s informationssur <strong>la</strong> conformité nationale avec les dispositions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>tainsi que sur les expéri<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce, d’exécution et <strong>de</strong>sanctions. Lorsque <strong>de</strong>s chiffres étai<strong>en</strong>t disponibles, nous avons veillé à leur mise àjour. Nous nous sommes égalem<strong>en</strong>t efforcés <strong>de</strong> répondre à <strong>la</strong> question <strong>de</strong> savoir si<strong>la</strong> directive 96/71/CE atteint ses objectifs (contribuer à un traitem<strong>en</strong>t équitable surle terrain et éviter <strong>la</strong> distorsion <strong>de</strong> <strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>ce résultant du dumping social).


5II. Conclusions ess<strong>en</strong>tielles àpropos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tivesau détachem<strong>en</strong>t1. Le cadre réglem<strong>en</strong>taire applicableBi<strong>en</strong> que le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs ne soit nullem<strong>en</strong>t un phénomène nouveau,<strong>la</strong> prestation <strong>de</strong> services par <strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> services étrangers, avec leurstravailleurs, ne fait toujours pas l’objet d’un traitem<strong>en</strong>t équilibré.La notion <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs a tout d’abord été appliquée dans le do<strong>main</strong>e<strong>de</strong> <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité sociale <strong>en</strong> <strong>Europe</strong>. Dès les débuts <strong>de</strong> <strong>la</strong>Communauté europé<strong>en</strong>ne, les traités ont précisé que les citoy<strong>en</strong>s europé<strong>en</strong>s bénéficiai<strong>en</strong>tdu droit à <strong>la</strong> libre circu<strong>la</strong>tion, y compris du droit <strong>de</strong> travailler dans unautre État membre. Ce que l’on appelle les règles <strong>de</strong> coordination, formulées pour<strong>la</strong> première fois <strong>en</strong> 1957, adaptées <strong>en</strong> 1971 et récemm<strong>en</strong>t modifiées et am<strong>en</strong>dées,se fon<strong>de</strong>nt sur le principe <strong>de</strong> l’application d’un seul ars<strong>en</strong>al légis<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> fois dansles situations ou un travail est réalisé dans un ou plusieurs États membres. Les personnesqui se dép<strong>la</strong>c<strong>en</strong>t à l’intérieur <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne rest<strong>en</strong>t dès lors soumisesau régime <strong>de</strong> sécurité sociale d’un seul État membre. Les règles vis<strong>en</strong>t à garantirl’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> non-discrimination par l’application du «lex loci<strong>la</strong>boris» ou principe du pays d’accueil. En d’autres termes, <strong>la</strong> règle générale veutque <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion applicable soit celle <strong>de</strong> l’État membre dans lequel l’intéressé(e)poursuit son activité <strong>en</strong> tant que sa<strong>la</strong>rié ou travailleur indép<strong>en</strong>dant.Dans le cadre <strong>de</strong> coordination tel qu’il fut formulé, <strong>de</strong>s dérogations auxrègles générales ont été r<strong>en</strong>dues possibles dans <strong>de</strong>s situations particulières qui justifiai<strong>en</strong>td’autres critères d’applicabilité. Le détachem<strong>en</strong>t était l’une <strong>de</strong>s exceptionsformulées dans <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion applicable (Règlem<strong>en</strong>t 883/2004, art.12, cité in Cremers,2010a):12.1 et 12.21. La personne qui exerce une activité sa<strong>la</strong>riée dans un État membre pour lecompte d'un employeur y exerçant normalem<strong>en</strong>t ses activités, et que cetemployeur détache pour effectuer un travail pour son compte dans unautre État membre, <strong>de</strong>meure soumise à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion du premier Étatmembre, à condition que <strong>la</strong> durée prévisible <strong>de</strong> ce travail n'excè<strong>de</strong> pas


6vingt-quatre mois et que <strong>la</strong> personne ne soit pas <strong>en</strong>voyée <strong>en</strong> remp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>td'une autre personne.2. La personne qui exerce normalem<strong>en</strong>t une activité non sa<strong>la</strong>riée dans unÉtat membre et qui part effectuer une activité semb<strong>la</strong>ble dans un autreÉtat membre <strong>de</strong>meure soumise à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion du premier État membre,à condition que <strong>la</strong> durée prévisible <strong>de</strong> cette activité n'excè<strong>de</strong> pas vingtquatremois.L’utilisation du détachem<strong>en</strong>t dans le do<strong>main</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité sociale essuie parfois<strong>de</strong>s critiques. Initialem<strong>en</strong>t, le détachem<strong>en</strong>t constituait une exception à <strong>la</strong> règle générale.<strong>À</strong> l’heure actuelle, son usage est à ce point répandu qu’il fait lui-même –improprem<strong>en</strong>t – figure <strong>de</strong> règle générale dans les situations transfrontalières. Pourautant, ce n’est qu’à partir <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>en</strong>tre les conditions <strong>de</strong>travail <strong>de</strong> travailleurs concernés par <strong>de</strong>s activités transfrontalières temporaires et <strong>la</strong>libre prestation <strong>de</strong>s services que les véritables problèmes sont <strong>de</strong>v<strong>en</strong>us manifestes.L’appui politique <strong>en</strong> faveur d’une application intégrale <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail et<strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travail applicables dans l’État membre où <strong>la</strong> personne poursuit sonactivité s’est avéré insuffisante.Dans <strong>de</strong> véritables cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>ux règles décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tioncommunautaire sont applicables: Les travailleurs détachés peuv<strong>en</strong>t être soumis à l’application <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong>coordination <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité sociale (Règlem<strong>en</strong>t 1408/71 – à prés<strong>en</strong>t Règlem<strong>en</strong>t883/2004). La directive 96/71/CE concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs effectué dans lecadre d’une prestation <strong>de</strong> services établit le cadre juridique <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong>travail <strong>de</strong> ces travailleurs détachés temporairem<strong>en</strong>t dans un autre État membre.L’article 1 er , paragraphe 1 er (portant sur le champ d’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT), disposec<strong>la</strong>irem<strong>en</strong>t qu’elle s'applique aux <strong>en</strong>treprises établies dans un État membrequi, dans le cadre d'une prestation <strong>de</strong> services transnationale, détach<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs,conformém<strong>en</strong>t au paragraphe 3, sur le territoire d'un État membre.Dans notre étu<strong>de</strong> antérieure (Cremers and Don<strong>de</strong>rs, 2004), nous avions conclu que<strong>la</strong> transposition nationale avait <strong>en</strong>traîné <strong>de</strong>s formu<strong>la</strong>tions tantôt très étroites, tantôttrès <strong>la</strong>rges <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail applicables. Si l’aspect juridique <strong>de</strong> <strong>la</strong> transpositionnationale n’a pas constitué le cœur <strong>de</strong> notre <strong>recherche</strong>, nous <strong>de</strong>vons cep<strong>en</strong>dantconclure que ces disparités subsist<strong>en</strong>t. Dans les pays où, <strong>de</strong> façon générale,le droit du travail est plus é<strong>la</strong>boré et les règlem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> <strong>la</strong> matière, plusfermes, nous pouvons automatiquem<strong>en</strong>t i<strong>de</strong>ntifier <strong>de</strong>s dispositions obligatoiressupplém<strong>en</strong>taires s’appliquant au détachem<strong>en</strong>t. Les pays où se négoci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s négociationscollectives déc<strong>la</strong>rées d’application générale possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s instrum<strong>en</strong>tsplus développés pour couvrir les conditions <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s travailleurs détachés que


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 7ceux où les négociations collectives ne sont pas un instrum<strong>en</strong>t collectif <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>trépandu.Certaines <strong>de</strong>s critiques principales <strong>de</strong>s règles sur le détachem<strong>en</strong>t affirm<strong>en</strong>texplicitem<strong>en</strong>t que <strong>la</strong> directive n’a été é<strong>la</strong>borée qu’à l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s États membresqui fonctionn<strong>en</strong>t avec <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions déc<strong>la</strong>rées d'application générale. Si noust<strong>en</strong>ons compte <strong>de</strong>s considérations du légis<strong>la</strong>teur lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> phase initiale du processuslégis<strong>la</strong>tif, cette assertion est fausse. Le point <strong>de</strong> départ était le respect du cadreréglem<strong>en</strong>taire existant dans tous les États membres, c’est-à-dire à l’époque les 12États membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté europé<strong>en</strong>ne qui s’est <strong>en</strong>suite é<strong>la</strong>rgie à troisautres pays. Ces pays avai<strong>en</strong>t pour tradition commune <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r un droit du travailfort et/ou un système sophistiqué <strong>de</strong> négociations collectives et <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariatsocial (à l’exception du Royaume-Uni). Dans l’étu<strong>de</strong> précé<strong>de</strong>nte, le Royaume-Uni,qui n’a jamais légiféré <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>ire minimum (au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’adoption<strong>de</strong> <strong>la</strong> directive) et dont les négociations collectives avai<strong>en</strong>t le caractère propre auxg<strong>en</strong>tleman’s agreem<strong>en</strong>ts (<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts d’honneur) faisait figure d’exception <strong>en</strong>comparaison avec les 14 autres États membres. En effet, ces <strong>de</strong>rniers possédai<strong>en</strong>ttous un cadre réglem<strong>en</strong>taire dans lequel <strong>la</strong> négociation collective était peu ouprou considérée comme un droit «constitutionnel» et/ou leur droit du travail étaitre<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t développé. La g<strong>en</strong>èse <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive plonge ses racines dans le respect<strong>de</strong> ce cadre réglem<strong>en</strong>taire et, à ce titre, <strong>en</strong>globe le modèle <strong>de</strong>s négociationscollectives.Ce<strong>la</strong> se reflète partiellem<strong>en</strong>t dans <strong>la</strong> façon dont les États membres ont transposé<strong>la</strong> directive. L’Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, par exemple, a simplem<strong>en</strong>t é<strong>la</strong>rgi toute <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tionir<strong>la</strong>ndaise <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’emploi aux travailleurs détachés éligibles.Nous retrouvons une approche simi<strong>la</strong>ire <strong>en</strong> Belgique ainsi qu’<strong>en</strong> France. L’article 3,paragraphe 8, é<strong>la</strong>rgit c<strong>la</strong>irem<strong>en</strong>t les règles sur le détachem<strong>en</strong>t aux situationscomme celles du Danemark ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suè<strong>de</strong>, où les négociations collectives étai<strong>en</strong>tet rest<strong>en</strong>t le pilier fondam<strong>en</strong>tal du cadre. D’ailleurs, le fait que ces <strong>de</strong>ux pays ai<strong>en</strong>topté pour l’application <strong>de</strong> l’article 3, paragraphe 8, le confirme (12 ans aprèsl’adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive et après <strong>la</strong> désastreuse «affaire Laval»).Par rapport à <strong>la</strong> situation analysée dans l’étu<strong>de</strong> précé<strong>de</strong>nte, l’écart réglem<strong>en</strong>taires’est creusé après l’é<strong>la</strong>rgissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’UE à 12 nouveaux États membres. Par conséqu<strong>en</strong>t,nous pouvons faire état d’un spectre <strong>en</strong>core plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> diverg<strong>en</strong>ces pource qui concerne <strong>la</strong> transposition et <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre effective <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive.Le respect du cadre <strong>de</strong> politique sociale très sophistiqué qui existe dans lesÉtats membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne constituait un principe élém<strong>en</strong>taire du modèlesocial europé<strong>en</strong>. Comme nous le faisons remarquer plus haut, ce cadre réglem<strong>en</strong>tairerepose sur un équilibre <strong>en</strong>tre le droit du travail et les négociations collectives,et cet équilibre varie d’un pays à l’autre. La politique sociale europé<strong>en</strong>nedoit s’adapter à cette diversité. Une légis<strong>la</strong>tion europé<strong>en</strong>ne qui néglige <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sioncollective <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s négociations collectives dans un territoire ou ausein d’un secteur, et qui réduit les re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> travail aux contrats <strong>de</strong> travail individueldans le droit communautaire ne sert que le pouvoir croissant <strong>de</strong>s employeurs


8qui bénéfici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’intégration europé<strong>en</strong>ne. En tout cas, cette légis<strong>la</strong>tion ne r<strong>en</strong>verserapas <strong>la</strong> faiblesse re<strong>la</strong>tive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre qui reste <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t confinée àl’intérieur <strong>de</strong>s frontières nationales, que ce soit <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> négociations collectivesou d’actions collectives.Le considérant 12 <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT le reconnaît d’ailleurs jusqu’à un certain point:Considérant que le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que les Étatsmembres ét<strong>en</strong><strong>de</strong>nt le champ d'application <strong>de</strong> leur légis<strong>la</strong>tion ou les conv<strong>en</strong>tionscollectives <strong>de</strong> travail conclues par les part<strong>en</strong>aires sociaux à toute personne effectuantun travail sa<strong>la</strong>rié, y compris temporaire, sur leur territoire, même sil'employeur est établi dans un autre État membre; que le droit communautair<strong>en</strong>'interdit pas aux États membres <strong>de</strong> garantir le respect <strong>de</strong> ces règles par lesmoy<strong>en</strong>s appropriés.Dans <strong>la</strong> situation actuelle, celle d’une Union europé<strong>en</strong>ne à 27 pays, <strong>la</strong> traditionque constitue les négociations collectives n’est pour ainsi dire pas reconnuecomme un instrum<strong>en</strong>t permettant d’établir <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail contraignantesdans un nombre substantiel d’États membres. Même si l’on se répand <strong>en</strong>vœux pieux concernant le dialogue social, <strong>la</strong> négociation, <strong>en</strong> tant que droit constitutionnel,ne fait l’objet que d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts fragiles. Le Conseil n’a nullem<strong>en</strong>t remis<strong>en</strong> cause l’interprétation problématique <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEJ, appuyée par <strong>la</strong> Commissioneuropé<strong>en</strong>ne, qui considère que les dispositions re<strong>la</strong>tives aux conv<strong>en</strong>tions collectives,quel que soit leur cont<strong>en</strong>u, ne peuv<strong>en</strong>t être considérées comme relevant <strong>de</strong><strong>la</strong> définition d’ordre public. Cette position reflète un retour à <strong>la</strong> vision néoc<strong>la</strong>ssiqueoù le droit basé sur l’État est <strong>la</strong> seule forme légitime <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation dutravail (et, <strong>en</strong> l’espèce, une confirmation <strong>de</strong> ce que <strong>la</strong> CEJ estime que le droit nationalest <strong>en</strong> soi limité par le droit supranational). Dans ce cadre, les résultats du dialoguesocial et <strong>de</strong>s négociations collectives ne sont plus considérés comme cruciauxpour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ordre politique, sociale et économique dans chaque pays.La primauté <strong>de</strong> <strong>la</strong> libre prestation <strong>de</strong> services sur les droits <strong>de</strong>s travailleurs, sout<strong>en</strong>uepar le Royaume-Uni et une majorité <strong>de</strong>s nouveaux États membres, <strong>en</strong>traînel’invalidation <strong>de</strong>s modèles sociaux nationaux par l’impact direct du droit communautairequand intervi<strong>en</strong>t un élém<strong>en</strong>t transfrontalier. La question <strong>de</strong> savoir si lesnégociations collectives sont ess<strong>en</strong>tielles au fonctionnem<strong>en</strong>t efficace et équitabledu <strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> l’Union touche à l’ess<strong>en</strong>ce du débat sur <strong>la</strong> durabilité dumodèle social europé<strong>en</strong> (Bercusson, 2007).La directive concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs adopte une positionferme <strong>en</strong> faveur du principe le plus favorable. Son considérant 17 insiste sur le faitque les règles impératives <strong>de</strong> protection minimale <strong>en</strong> vigueur dans le pays d'accueilne doiv<strong>en</strong>t pas empêcher l'application <strong>de</strong> conditions <strong>de</strong> travail et d'emploiplus favorables aux travailleurs et ce point <strong>de</strong> vue est réitéré à l’article 3, paragraphe7, où il est répété que les règles sur le détachem<strong>en</strong>t ne font pas obstacle àl’application <strong>de</strong> conditions d’emploi et <strong>de</strong> travail plus favorables pour les travailleurs.


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 9Dans certains pays, après l’adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT, l’approche <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>airessociaux nationaux du secteur du bâtim<strong>en</strong>t a consisté à comparer les conditions <strong>de</strong>travail dans les pays d’origine et d’accueil et à appliquer celles qui étai<strong>en</strong>t les plusfavorables pour chaque travailleur. Les part<strong>en</strong>aires sociaux dans les États membresont <strong>en</strong>tamé <strong>de</strong>s discussions bi<strong>la</strong>térales pour mettre ce principe <strong>en</strong> application. Cesdélibérations, facilitées par <strong>la</strong> Commission à l’époque, ont débouché sur plusieursaccords signés <strong>en</strong>tre part<strong>en</strong>aires sociaux, syndicats et institutions paritaires dans<strong>de</strong>s pays où le travail transfrontalier est fréqu<strong>en</strong>t. Leur préoccupation était <strong>de</strong> savoirquel traitem<strong>en</strong>t réserver au principe du pays le plus favorable sur <strong>la</strong> based’une recommandation formulée au sein du dialogue social europé<strong>en</strong> dans le secteur<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.La CEJ, dans l’affaire Laval <strong>de</strong> 2007 (ECJ C-341/05), a restreint ce principe auxseules conditions plus favorables dans le pays d’origine. Plus <strong>en</strong>core, les négociationscollectives <strong>en</strong> tant que métho<strong>de</strong> permettant d’atteindre <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travailsur le lieu <strong>de</strong> travail, dans le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> libre circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s services, sont réputéesvioler le traité dans <strong>la</strong> mesure où elles «restreign<strong>en</strong>t» <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong>s prestataires<strong>de</strong> services étrangers à cause d’une «incertitu<strong>de</strong> et d’un manque <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce».Ce n’est donc pas seulem<strong>en</strong>t les actions collectives, mais aussi les négociationscollectives qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t une métho<strong>de</strong> disproportionnée lorsqu’il s’agit <strong>de</strong>protéger les intérêts <strong>de</strong>s travailleurs. Cette position va sans aucun doute à l’<strong>en</strong>contre<strong>de</strong> <strong>la</strong> politique communautaire sur le dialogue social.L’article 3, paragraphe 7, ne stipule pas seulem<strong>en</strong>t que l’application <strong>de</strong>s dispositionsminimales et obligatoires (paragraphes 1 à 6) ne doit pas empêcher l’application<strong>de</strong> conditions d’emploi et <strong>de</strong> travail plus favorables pour les travailleurs.Il dit égalem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> termes très c<strong>la</strong>irs, que les allocations propres au détachem<strong>en</strong>tsont considérées comme faisant partie du sa<strong>la</strong>ire minimal, dans <strong>la</strong> mesure où ellesne sont pas versées à titre <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>couruesà cause du détachem<strong>en</strong>t, telles que les dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong> voyage, <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t ou<strong>de</strong> nourriture. L’imputation aux travailleurs détachés <strong>de</strong>s frais administratifs, <strong>de</strong>logem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> transport et d’autres déductions sa<strong>la</strong>riales, <strong>en</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s règlesre<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t, constitue justem<strong>en</strong>t l’une <strong>de</strong>s infractions les plus communes.En vertu <strong>de</strong> l’article 3, paragraphe 10, les États membres peuv<strong>en</strong>t déci<strong>de</strong>rd’inclure <strong>de</strong>s dispositions obligatoires supplém<strong>en</strong>taires et déc<strong>la</strong>rées d’applicationgénérale. L’objectif consiste à garantir l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> nondiscriminationà travers <strong>la</strong> reconnaissance du principe du lex loci <strong>la</strong>boris. La directiveprévoit donc <strong>la</strong> possibilité d’appliquer, <strong>de</strong> façon non discriminatoire, <strong>de</strong>s conditionsd’emploi supplém<strong>en</strong>taires pouvant être considérées comme relevant <strong>de</strong>sdispositions d’ordre public. La directive ayant été négociée au début <strong>de</strong>s années1990, le principe <strong>de</strong> «l’unité dans <strong>la</strong> diversité» sous-t<strong>en</strong>dait <strong>de</strong> toute évi<strong>de</strong>nce <strong>la</strong>notion commune et implicite <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique sociale. L’article 3, paragraphe 10, affirmesans ambiguïté que <strong>la</strong> DDT ne fait pas obstacle à ce que les États membres,dans le respect du traité, impos<strong>en</strong>t aux <strong>en</strong>treprises nationales et aux <strong>en</strong>treprises


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 11tions obligatoires qui constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions obligatoires du droit national etqui, par conséqu<strong>en</strong>t, doiv<strong>en</strong>t être respectées par les prestataires <strong>de</strong> services nationaux.Avec l’affaire Luxembourg, <strong>la</strong> Commission et <strong>la</strong> CEJ ont abandonné le principe<strong>en</strong> vertu duquel les États membres sont libres <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> dispositionsdéc<strong>la</strong>rées d’application générale (ou <strong>de</strong> dispositions d’ordre public) applicablessur leur territoire aussi longtemps que ces règles ne conduis<strong>en</strong>t pas à <strong>la</strong> discriminationou à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> leur <strong>marché</strong>. Bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, <strong>la</strong> question qui <strong>en</strong>découle est alors <strong>la</strong> suivante: qui peut déci<strong>de</strong>r, si ce ne sont pas les États membres?Dans cet ordre d’idées, l’<strong>Europe</strong> n’est plus une unité d’États membres dont les <strong>marché</strong>souverts sont articulés avec <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> politique sociale nationale bi<strong>en</strong>définis («l’unité dans <strong>la</strong> diversité»), mais un bloc économique unifié doté d’unehiérarchie c<strong>la</strong>ire: l’interprétation radicale que donne <strong>la</strong> CEJ <strong>de</strong> l’article 49(désormais l’article 56 du traité <strong>de</strong> Lis<strong>bon</strong>ne) transforme, <strong>en</strong> principe, toute dispositionobligatoire nationale d’un pays hôte <strong>en</strong> restriction à <strong>la</strong> libre prestation <strong>de</strong>sservices.2. La définition du détachem<strong>en</strong>t, l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong> travailet <strong>la</strong> nature temporaireAu premier regard, le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs effectué dans le cadre d’uneprestation <strong>de</strong> services peut se définir d’une façon re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t c<strong>la</strong>ire:Les véritables travailleurs détachés sont <strong>de</strong>s travailleurs employés par un(e) légitime<strong>en</strong>treprise/employeur qui opère normalem<strong>en</strong>t dans un autre pays quele pays d’accueil; ils assur<strong>en</strong>t un travail rémunéré pour le compte <strong>de</strong> ce(tte) <strong>en</strong>treprise/employeursur <strong>la</strong> base d’un contrat <strong>de</strong> travail, et effectu<strong>en</strong>t à titretemporaire un travail rémunéré sur le territoire d’un autre pays à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong> leur <strong>en</strong>treprise/employeur. Les activités <strong>de</strong> cet(te) <strong>en</strong>treprise/employeursont basées sur un contrat commercial passé avec un cli<strong>en</strong>t ou une <strong>en</strong>trepriseutilisatrice dans le pays d’accueil dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> prestation <strong>de</strong> services.Cette définition, tirée pour l’ess<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> l’article 1 er , paragraphe 3, <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive,peut être subdivisée <strong>en</strong> plusieurs élém<strong>en</strong>ts importants. Nous les examinerons plusavant dans les paragraphes suivants:a. Elle présuppose l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong> travail dans le pays d’origine (oudans le cas d’un travailleur détaché indép<strong>en</strong>dant, <strong>la</strong> continuation <strong>de</strong> <strong>la</strong> mêmeactivité économique). Les travailleurs détachés travaill<strong>en</strong>t dans le cadre d’uncontrat <strong>de</strong> travail direct signé dans le pays d’origine avec l’<strong>en</strong>treprise/employeur qui les détache.b. L’<strong>en</strong>treprise/employeur visé(e) par le détachem<strong>en</strong>t est une légitime <strong>en</strong>treprise,<strong>en</strong>registrée et exerçant normalem<strong>en</strong>t ses activités dans le pays d’origine. L’<strong>en</strong>treprise/employeurvisé(e) par le détachem<strong>en</strong>t a signé un contrat commercial


12portant sur <strong>la</strong> prestation temporaire <strong>de</strong> services avec un utilisateur/cli<strong>en</strong>t dansle pays d’accueil. La prestation <strong>de</strong> services s’effectue donc à titre temporaire.c. Le travailleur détaché est supposé travailler à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et sous le contrôle <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>treprise/employeur visé(e) par le détachem<strong>en</strong>t. Les travailleurs détachés réalis<strong>en</strong>tun travail rémunéré re<strong>la</strong>tif aux services qui sont inscrits dans le contratcommercial conclu <strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>treprise/employeur visé(e) par le détachem<strong>en</strong>t etl’utilisateur/le cli<strong>en</strong>t.Bi<strong>en</strong> que cette c<strong>la</strong>rté émane <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive elle-même, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s pays sur lesquelsa porté notre <strong>recherche</strong> n’ont pas transposé <strong>la</strong> définition <strong>de</strong>s travailleurs détachés<strong>en</strong> détail dans leur droit national. Ils se sont cont<strong>en</strong>tés <strong>de</strong> faire référ<strong>en</strong>ce à<strong>la</strong> définition cont<strong>en</strong>ue dans <strong>la</strong> directive.L’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong> travailLa question du contrat <strong>de</strong> travail applicable constitue l’un <strong>de</strong>s aspects problématiques<strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong> l’exécution du détachem<strong>en</strong>t qui découle <strong>de</strong> <strong>la</strong> définitiondu travail détaché.D’une façon générale, c’est <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> Rome qui définit les règles dans cedo<strong>main</strong>e.La directive concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs précise pourtantdans son considérant n° 9 qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l'article 6 paragraphe 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>dite conv<strong>en</strong>tion,le choix par les parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi applicable ne peut avoir pour résultat <strong>de</strong> priverle travailleur <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection que lui assur<strong>en</strong>t les dispositions impératives <strong>de</strong> <strong>la</strong>loi qui, <strong>en</strong> vertu du paragraphe 2 dudit article, serait applicable à défaut <strong>de</strong> choix.Le considérant n° 10 poursuit le raisonnem<strong>en</strong>t considérant que l'article 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong>diteconv<strong>en</strong>tion prévoit, sous certaines conditions, que soit donné effet, concurremm<strong>en</strong>tavec <strong>la</strong> loi déc<strong>la</strong>rée applicable, aux règles <strong>de</strong> police d'une autre loi, <strong>en</strong> particuliercelle <strong>de</strong> l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est détaché àtitre temporaire. Ce point est précisé plus bas, à l’article 2, paragraphe 2 : Aux fins<strong>de</strong> <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>te directive, <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> travailleur est celle qui est d'application dansle droit <strong>de</strong> l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est détaché. C’estbi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> pratique <strong>de</strong> cette phrase qui nous intéresse. Dans quellemesure cet article est-il appliqué et son contrôle est-il faisable, autorisé et effectivem<strong>en</strong>tréalisable?En termes <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> œuvre, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s États membres recour<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>sformu<strong>la</strong>tions comme «être un travailleur détaché dont le contrat <strong>de</strong> travail est régipar le droit d’un autre État membre». La loi néer<strong>la</strong>ndaise WAGA (<strong>la</strong> loi concernantle détachem<strong>en</strong>t), par exemple, dispose dans son article premier: «une personnetravail<strong>la</strong>nt à titre temporaire aux Pays-Bas et dont le droit applicable à son contrat<strong>de</strong> travail est un droit étranger». D’autres pays, comme l’Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> par exemple, nefont aucune référ<strong>en</strong>ce à l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong> travail dans le pays d’origine.Dans ce cas <strong>de</strong> figure, <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce n’est quasim<strong>en</strong>t pas possible; <strong>la</strong> vérificationdu <strong>main</strong>ti<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>rité ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> poursuite <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail dans le


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 13pays d’origine n’a souv<strong>en</strong>t pas lieu. L’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> travail individuelsn’<strong>en</strong> constitue pas moins l’une <strong>de</strong>s infractions <strong>de</strong> droit commun les plus fréqu<strong>en</strong>tesdont font état les Inspections du travail. En outre, le fait que le contrat <strong>de</strong> travailofficiel ait été signé dans un autre pays crée <strong>la</strong> possibilité pour certains employeurs<strong>de</strong> se dérober aux dispositions impératives <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s du travail nationaux etd’autres lois et réglem<strong>en</strong>tations applicables. Le rapport rou<strong>main</strong>, par exemple signaleque les employeurs argu<strong>en</strong>t qu’il n’existe dans leur chef, aucune obligationlégale supplém<strong>en</strong>taire à l’égard <strong>de</strong>s travailleurs détachés.La loi alleman<strong>de</strong> concernant le détachem<strong>en</strong>t est fondée sur <strong>la</strong> philosophied’une re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail «avant et après» le détachem<strong>en</strong>t, dans le pays d’origine,avec une véritable <strong>en</strong>treprise qui réalise ses activités habituelles dans le pays d’<strong>en</strong>voi.Le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs par le biais exclusif <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-traitance oud’<strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» ne cadre pas avec cette philosophie. En Norvège,les règles sur le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs s’appliqu<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s cas où <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesétrangères détach<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs <strong>en</strong> Norvège dans le cadre <strong>de</strong> prestations<strong>de</strong> services pour autant qu’il existe une re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail <strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>trepriseétrangère et le travail détaché durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t. Les inspecteursdu travail espagnols ont pour instruction <strong>de</strong> surveiller <strong>la</strong> nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>travail du travailleur détaché. En vertu du droit espagnol (et portugais), le travailleurdétaché <strong>en</strong> Espagne doit avoir signé un contrat préa<strong>la</strong>blem<strong>en</strong>t au détachem<strong>en</strong>tet dans son pays d’origine. Un travailleur détaché ne doit pas obligatoirem<strong>en</strong>tavoir un contrat <strong>de</strong> travail écrit (sauf, dans le droit portugais, si les travailleurssont employés par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire, s’ils sont <strong>de</strong>s travailleursintérimaires ou à temps partiel ou <strong>de</strong>s ressortissants <strong>de</strong> pays tiers). Par ailleurs,<strong>en</strong> vertu du co<strong>de</strong> du travail portugais adopté <strong>en</strong> février 2009, qui transpose<strong>la</strong> directive 91/553/CEE (1991) du Conseil, tous les travailleurs détachés pour unepério<strong>de</strong> excédant un mois doiv<strong>en</strong>t recevoir <strong>de</strong>s informations complém<strong>en</strong>taires etécrites concernant le détachem<strong>en</strong>t, y compris concernant <strong>la</strong> durée prévue du détachem<strong>en</strong>t,<strong>la</strong> <strong>de</strong>vise dans <strong>la</strong>quelle s’effectue leur rémunération, l’accès aux soins <strong>de</strong>santé, etc. Au Portugal, le non-respect <strong>de</strong> ces exig<strong>en</strong>ces est considéré comme uneinfraction grave au droit du travail. L’Inspection du travail espagnole assume l’obligationet <strong>la</strong> compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> contrôler le statut professionnel <strong>de</strong>s travailleurs détachésafin <strong>de</strong> garantir l’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion espagnole <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t.Elle applique les dispositions espagnoles re<strong>la</strong>tives, par exemple, à <strong>la</strong> définitiond’un travailleur, à l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat préa<strong>la</strong>ble et à <strong>la</strong> continuité <strong>de</strong> <strong>la</strong>re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail tout au long du détachem<strong>en</strong>t.Bi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>t, <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre explicite <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong> travail<strong>en</strong> cours n’est réglem<strong>en</strong>tée, pour ce qui concerne le détachem<strong>en</strong>t, que parl’intermédiaire d’<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire. Le décret légis<strong>la</strong>tif itali<strong>en</strong> stipuleque les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire établies dans un État membre <strong>de</strong>l’UE autre que l’Italie et qui détach<strong>en</strong>t un travailleur auprès d’une <strong>en</strong>treprisecli<strong>en</strong>te dans leur propre siège ou dans une filiale située <strong>en</strong> Italie sont soumises auxdispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi du 24 juin 1997 sur les «Normes pour <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> l’em-


14ploi» et ses modifications successives. Il faut par conséqu<strong>en</strong>t que tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong>pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t une re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail continue d’exister <strong>en</strong>tre le travailleurdétaché et l’<strong>en</strong>treprise qui fournit le travail à titre temporaire. La légis<strong>la</strong>tionitali<strong>en</strong>ne est égalem<strong>en</strong>t plus sévère dans le cas d’<strong>en</strong>treprises établies dans un paystiers: l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise étrangère doit être vérifiée ainsi que le travail <strong>de</strong>stravailleurs étrangers pour lesquels un permis <strong>de</strong> travail est <strong>de</strong>mandé, sur <strong>la</strong> base<strong>de</strong> l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts appropriés produits par l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice itali<strong>en</strong>nedont émane <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.La légis<strong>la</strong>tion française sur le détachem<strong>en</strong>t spécifie l’obligation d’un contrat <strong>de</strong>travail dans le troisième type <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t, où il est dit qu’une <strong>en</strong>treprise <strong>de</strong>travail intérimaire établie à l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> France peut détacher <strong>de</strong>s travailleurs àconditions qu’il existe un contrat <strong>de</strong> travail avec l’<strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travail intérimaireet que leur re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail se poursuive durant toute <strong>la</strong> durée du détachem<strong>en</strong>t.Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, les notions formulées dans les considérants et à l’article 2,paragraphe 2, ont été intégralem<strong>en</strong>t négligées par <strong>la</strong> CEJ, <strong>en</strong> particulier dans lescas où <strong>la</strong> Cour a restreint <strong>la</strong> compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce d’un contrat <strong>de</strong>travail régi exclusivem<strong>en</strong>t par le droit du pays d’origine. Le pays où le travail esteffectué, pour s’informer, dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération du pays d’origine. La réponseà <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’informations pr<strong>en</strong>d parfois du temps et l’employeur comme lestravailleurs détachés ont souv<strong>en</strong>t disparu <strong>en</strong>tre-temps. Par conséqu<strong>en</strong>t, le contrôlesystématique et effectif dans le pays d’accueil <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t illusoire. La Commission europé<strong>en</strong>nesemble se r<strong>en</strong>dre compte que cette position <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEJ contredit <strong>la</strong> philosophiepremière <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT. C’est pour cette raison que <strong>la</strong> Commission a produit unformu<strong>la</strong>ire susceptible <strong>de</strong> rationaliser les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’informations (Commissioneuropé<strong>en</strong>ne, 2007b). Cette procédure gar<strong>de</strong> toutefois un caractère non contraignant;l’autorité compét<strong>en</strong>te (dans le pays d’accueil) «serait reconnaissante» <strong>en</strong>versl’autorité compét<strong>en</strong>te du pays d’origine si elle pouvait lui fournir <strong>de</strong>s informationsre<strong>la</strong>tives au travailleur détaché. Grâce au formu<strong>la</strong>ire, l’autorité compét<strong>en</strong>tepeut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ces informations dans le dé<strong>la</strong>i prévu par le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> conduite sur lesnormes <strong>de</strong> coopération <strong>en</strong>tre les États membres.Concernant le contrat <strong>de</strong> travail, il est possible <strong>de</strong> faire référ<strong>en</strong>ce, commec’est le cas <strong>en</strong> Espagne, à une autre directive, <strong>la</strong> directive 91/533/CEE (voir <strong>en</strong>cadré).Les docum<strong>en</strong>ts visés dans cette directive re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t à l’obligation <strong>de</strong> l’employeurd’informer les travailleurs <strong>de</strong>s conditions applicables au contrat ou à <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>travail (un contrat <strong>de</strong> travail écrit et/ou une lettre <strong>de</strong> désignation et/ou un ou plusieursdocum<strong>en</strong>ts écrits) doiv<strong>en</strong>t être annexés au formu<strong>la</strong>ire CE.La directive 91/533/CEE ne comporte aucune restriction re<strong>la</strong>tive au contrôle <strong>de</strong> cesdocum<strong>en</strong>ts. En fait, elle stipule simplem<strong>en</strong>t que le travailleur doit être <strong>en</strong> possession<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts nécessaires avant son départ. Si les employeurs n’ont pas fourniles docum<strong>en</strong>ts nécessaires, il y a déjà vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s règles. Par conséqu<strong>en</strong>t, ilserait légitime <strong>de</strong> suivre le raisonnem<strong>en</strong>t selon lequel le non-respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive91/533/CEE <strong>en</strong>traîne l’application <strong>de</strong> l’article 6, paragraphe 2, <strong>de</strong> <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>Rome, qui précise «à moins qu'il ne résulte <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s circonstances que le


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 15contrat <strong>de</strong> travail prés<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s plus étroits avec un autre pays, auquel cas <strong>la</strong>loi <strong>de</strong> cet autre pays est applicable». Il se justifierait dans ce cas-là que le pays d’accueildispose <strong>de</strong> <strong>la</strong> compét<strong>en</strong>ce d’examiner <strong>la</strong> situation et d’effectuer <strong>de</strong>s contrôles.Directive 91/533/CEE du Conseil, du 14 octobre 1991, re<strong>la</strong>tive à l’obligation <strong>de</strong>l’employeur d’informer le travailleur <strong>de</strong>s conditions applicables au contrat ouà <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travailOfficial Journal L 288, 18/10/1991 P. 0032 - 0035Article 4Travailleur expatrié1. Si le travailleur est am<strong>en</strong>é à exercer son travail dans un ou plusieurs pays autres quel'État membre à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion et/ou <strong>la</strong> pratique duquel le contrat ou <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>travail est soumis, le ou les docum<strong>en</strong>ts visés à l'article 3 doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong> possession dutravailleur avant son départ et doiv<strong>en</strong>t comporter au moins les informations supplém<strong>en</strong>tairessuivantes:(a) <strong>la</strong> durée du travail exercé à l'étranger;(b) <strong>la</strong> <strong>de</strong>vise servant au paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> rémunération;(c) le cas échéant, les avantages <strong>en</strong> espèces et <strong>en</strong> nature liés à l'expatriation;(d) le cas échéant, les conditions <strong>de</strong> rapatriem<strong>en</strong>t du travailleur.Dans l’affaire Luxemburg (Affaire C-319/06, 2008), <strong>la</strong> CEJ a intégralem<strong>en</strong>tignoré <strong>la</strong> directive 91/533/CEE. Selon <strong>la</strong> CEJ, <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> conformité et <strong>de</strong>l’exécution relève <strong>de</strong> <strong>la</strong> compét<strong>en</strong>ce exclusive du pays d’accueil. Voilà qui expliqueprobablem<strong>en</strong>t pourquoi l’un <strong>de</strong> nos informateurs a dit <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive 91/533/CEEqu’elle était <strong>la</strong> directive europé<strong>en</strong>ne dont <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre <strong>la</strong>issait le plus à désirer.La prestation à titre temporaire par une véritable <strong>en</strong>trepriseL’<strong>en</strong>treprise/l’employeur visé(e) par le détachem<strong>en</strong>t est une véritable <strong>en</strong>treprise,<strong>en</strong>registrée et exerçant normalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activités substantielles dans le pays oùelle a son siège. Les activités temporaires sont réalisées dans le cadre d’un contratcommercial portant sur une prestation <strong>de</strong> services à titre temporaire dans le paysd’accueil. Un contrat public ou privé doit avoir été conclu <strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>treprise utilisatriceet le prestataire <strong>de</strong> services étranger. Ce contrat est probablem<strong>en</strong>t régi par ledroit du pays où a lieu l’exécution. Dans ce cas-là, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> soustraitanceet à <strong>la</strong> responsabilité solidaire du pays d’accueil est applicable. La prestation<strong>de</strong> services est prévue pour une pério<strong>de</strong> limitée et le travailleur détaché assureun travail rémunéré re<strong>la</strong>tif aux services à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et sous le contrôle <strong>de</strong>son <strong>en</strong>treprise/employeur, visé(e) par le détachem<strong>en</strong>t.Dans certains pays, il est fait référ<strong>en</strong>ce à cette condition: par exemple, lesemployeurs établis à l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> France doiv<strong>en</strong>t réaliser un volume d’affaires


16significatif dans le pays où ils sont établis pour pouvoir détacher leurs travailleurs<strong>en</strong> France. S’il s’avère que le prestataire <strong>de</strong> services poursuit <strong>en</strong> France <strong>de</strong>s activitésrégulières, stables et continues, il doit s’y installer et soumettre ses sa<strong>la</strong>riés à toutesles dispositions du Co<strong>de</strong> du travail.Dans certains pays, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive préciseexplicitem<strong>en</strong>t que le détachem<strong>en</strong>t réalisé dans l’unique but <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>d’œuvreà <strong>bon</strong> <strong>marché</strong> n’est pas autorisé. En revanche, nous n’avons pas trouvé <strong>de</strong>traces sérieuses d’une mise <strong>en</strong> application <strong>de</strong> cette règle.Le caractère limité <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> a <strong>en</strong>traîné une série <strong>de</strong> problèmes. Au Portugal,par exemple, l’obligation <strong>de</strong> fournir un accord écrit concernant les conditions dudétachem<strong>en</strong>t, y compris sur sa durée, est rarem<strong>en</strong>t respectée et l’Inspection du travailne veille pas activem<strong>en</strong>t à son application.Dans <strong>de</strong> réc<strong>en</strong>ts docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail, <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne s’est efforcée<strong>de</strong> définir les critères définissant <strong>de</strong>s activités substantielles dans l’État d’<strong>en</strong>voi,sans <strong>recherche</strong>r toutefois l’exhaustivité. Les élém<strong>en</strong>ts importants sont les suivants:lieu du siège <strong>de</strong> <strong>la</strong> société et <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise visée par ledétachem<strong>en</strong>t, nombre <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>riés (administratifs) travail<strong>la</strong>nt dans le pays d’<strong>en</strong>voiet dans le pays d’accueil (<strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> personnel administratif uniquem<strong>en</strong>t dansle pays d’<strong>en</strong>voi exclut l’applicabilité <strong>de</strong>s dispositions sur le détachem<strong>en</strong>t), lieu <strong>de</strong>recrutem<strong>en</strong>t, droit applicable au contrat conclu avec l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice et lieuoù se conclut <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s contrats avec les cli<strong>en</strong>ts, nombre <strong>de</strong> contrats dans les<strong>de</strong>ux pays, chiffre d’affaires réalisé et durée <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t dans le pays d’<strong>en</strong>voi.Ce<strong>la</strong> étant, <strong>en</strong> règle générale, <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne concernant<strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT est dominée par <strong>de</strong>s procédures d’infraction visantà supprimer toute notification et tout <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t obligatoire dans le chefdu prestataire <strong>de</strong> services et <strong>de</strong>s travailleurs concernés. Dans <strong>la</strong> mesure où le contrôleest autorisé, celui-ci doit être garanti par le pays d’origine.Le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction est bi<strong>en</strong> connu pour les problèmes associés à <strong>la</strong>complexité <strong>de</strong> ses réseaux <strong>de</strong> sous-traitance. Dans <strong>de</strong>s situations transfrontalières,ces problèmes <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pires <strong>en</strong>core. Dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> contrôle<strong>de</strong> l’auth<strong>en</strong>ticité <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise se trouve <strong>en</strong>tre les <strong>main</strong>s du pays d’origine, iln’existe que peu <strong>de</strong> possibilités <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au contrôle <strong>de</strong>s obligations <strong>en</strong>tre partiescontractantes. La notification <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services n’est pas répandue.Dans le meilleur <strong>de</strong>s cas, les <strong>en</strong>treprises désireuses <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s services doiv<strong>en</strong>tse faire connaître.La subordination directe dans l’exécutionDans <strong>la</strong> mesure où elles détach<strong>en</strong>t pour leur compte et sous leur direction (article1 er , paragraphe 3, <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive), il est suggéré qu’il existe une subordination directedans l’exécution <strong>de</strong>s tâches <strong>en</strong>tre le travailleur détaché et le prestataire <strong>de</strong>services étranger. En d’autres termes, cette notion dépasse <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> responsabilitéliée au seul recrutem<strong>en</strong>t. Que se passe-t-il si le prestataire <strong>de</strong> services est


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 17complètem<strong>en</strong>t abs<strong>en</strong>t durant l’exécution?Dans ce do<strong>main</strong>e, certains critères supplém<strong>en</strong>taires ont toute leur importance. Ildoit être évi<strong>de</strong>nt que le contrat continue <strong>de</strong> s’appliquer tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong><strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t, dans le respect <strong>de</strong>s conditions qui découl<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure quia conduit au recrutem<strong>en</strong>t. De plus, l’obligation re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> rémunération reposesur l’<strong>en</strong>treprise visée par le détachem<strong>en</strong>t. Toute action disciplinaire ou même lelic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t, ainsi que les responsabilités et obligations qui y sont associées, repos<strong>en</strong>texclusivem<strong>en</strong>t sur l’<strong>en</strong>treprise visée par le détachem<strong>en</strong>t. Et c’est aussi l’<strong>en</strong>treprisevisée par le détachem<strong>en</strong>t qui déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature du travail à accomplir.Il est difficile <strong>de</strong> trouver <strong>la</strong> preuve dans nos rapports nationaux que ces critèressont systématiquem<strong>en</strong>t appliqués dans <strong>la</strong> réalité. Dans certains pays, l’application<strong>de</strong>s dispositions re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t perd tout moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> droit dans lescas où le travailleur a conclu un contrat <strong>de</strong> travail avec l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice.Nous avons aussi trouvé <strong>de</strong>s cas où les juges étai<strong>en</strong>t parv<strong>en</strong>us à <strong>la</strong> conclusion queles conditions stipulées lors du recrutem<strong>en</strong>t n’étai<strong>en</strong>t plus respectées. Au Royaume-Uni, par exemple, un tribunal du travail a conclu qu’il n’était pas possible <strong>de</strong> passerdu statut <strong>de</strong> travailleur détaché à celui <strong>de</strong> travailleur indép<strong>en</strong>dant parce que«<strong>la</strong> nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion justifiait <strong>la</strong> conclusion qu’il y avait un contrat <strong>de</strong> travail<strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travail intérimaire et les travailleurs». Les travailleurs migrantsavai<strong>en</strong>t pris un arrangem<strong>en</strong>t avec une <strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travail intérimaire pourque celle-ci leur trouve du travail alors qu’ils se trouvai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Pologne. Ils se sont<strong>en</strong>suite r<strong>en</strong>dus au Royaume-Uni où l’ag<strong>en</strong>ce les a logés dans un hôtel avec d’autrestravailleurs polonais. Ils ont signé <strong>de</strong>s contrats avec l’ag<strong>en</strong>ce et comm<strong>en</strong>cé à travailler.L’ag<strong>en</strong>ce procédait à <strong>de</strong>s ret<strong>en</strong>ues sur leurs sa<strong>la</strong>ires au titre <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>tet <strong>de</strong> nettoyage pour un montant avoisinant 56£ par se<strong>main</strong>e. Les avocats <strong>de</strong>l’ag<strong>en</strong>ce ont sout<strong>en</strong>u que les Polonais avai<strong>en</strong>t reçu un docum<strong>en</strong>t séparé intitulé«Ce que signifie être indép<strong>en</strong>dant» <strong>en</strong> même temps que leurs contrats. En revanche,le tribunal a estimé que le docum<strong>en</strong>t leur avait été fourni après <strong>la</strong> signature<strong>de</strong>s contrats et qu’il ne pouvait être considéré comme modifiant les contratseux-mêmes (Cremers, 2007).Dans certains pays, l’Inspection du travail contrôle l’exist<strong>en</strong>ce et <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>ritédu contrat <strong>de</strong> travail, <strong>la</strong> nature temporaire du détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs et leursubordination à l’<strong>en</strong>treprise visée par le détachem<strong>en</strong>t. La jurispru<strong>de</strong>nce généraledans ce do<strong>main</strong>e reste pourtant re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t rare. La plupart <strong>de</strong>s cas font l’objetd’une médiation par l’Inspection du travail ou sont réglés par <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.La déc<strong>la</strong>ration cont<strong>en</strong>ue dans le rapport belge est représ<strong>en</strong>tative <strong>de</strong>nos conclusions: lorsque <strong>de</strong>s inspecteurs sociaux r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s infractions, leurpremière préoccupation consiste à rectifier <strong>la</strong> situation illégale (ou irrégulière).Plutôt que d’informer le tribunal <strong>de</strong> quelconques infractions <strong>en</strong> rédigeant un rapportofficiel, ils peuv<strong>en</strong>t préférer adresser un avertissem<strong>en</strong>t à l’employeur et proposerun dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation.


183. Problématiques re<strong>la</strong>tives à l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et à <strong>la</strong> notification;l’organisation du détachem<strong>en</strong>tLors <strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive au début <strong>de</strong>s années 1990, il n’était pas possible<strong>de</strong> prévoir quelles serai<strong>en</strong>t les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>rgissem<strong>en</strong>t qui al<strong>la</strong>it interv<strong>en</strong>ir<strong>en</strong> 2004 et plus particulièrem<strong>en</strong>t que les gouvernem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s nouveauxÉtats membres serai<strong>en</strong>t peu (ou pas du tout) <strong>en</strong>gagés <strong>de</strong> favoriser les négociationscollectives.L’int<strong>en</strong>sification <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-traitance et <strong>de</strong> l’externalisation constitue une autreévolution qui n’était pas aussi manifeste qu’actuellem<strong>en</strong>t. Les instrum<strong>en</strong>ts réglem<strong>en</strong>taires<strong>de</strong>stinés à lutter contre ce problème et contre les abus (comme <strong>la</strong> responsabilitétout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne, par exemple, ou les restrictions sur <strong>la</strong> soustraitanceavec apport exclusif <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre) n’avai<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>core été mis aupoint à cette époque, comme c’est <strong>en</strong>core le cas dans une majorité <strong>de</strong> pays. Ces<strong>de</strong>ux développem<strong>en</strong>ts ont produit un impact considérable sur <strong>la</strong> manière dont ledétachem<strong>en</strong>t est organisé et certains pays ont réagi à ce changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>torganisationnel. Les rapports nationaux nous donn<strong>en</strong>t un aperçu complet,al<strong>la</strong>nt d’un <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t conv<strong>en</strong>ablem<strong>en</strong>t réglem<strong>en</strong>té et sophistiqué(électronique) à l’abs<strong>en</strong>ce totale <strong>de</strong> notification et d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.En Belgique, l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs détachés doit nécessairem<strong>en</strong>tpasser par une déc<strong>la</strong>ration obligatoire LIMOSA. LIMOSA a été créé pour préparerl’ouverture du <strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi belge, le 1 er mai 2009, aux travailleurs originaires<strong>de</strong>s nouveaux États membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne. Les employeurs <strong>de</strong> travailleursdétachés doiv<strong>en</strong>t indiquer <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> l’activité. Si celle-ci dure plus longtempsque <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> indiquée, l’employeur <strong>de</strong>vra compléter une nouvelle déc<strong>la</strong>ration.La déc<strong>la</strong>ration LIMOSA est obligatoire pour tous les sa<strong>la</strong>riés, tous les travailleursindép<strong>en</strong>dants et tous les appr<strong>en</strong>tis (indép<strong>en</strong>dants) v<strong>en</strong>ant travailler <strong>en</strong> Belgiqueà titre temporaire ou à temps partiel et qui, <strong>en</strong> principe, ne sont pas soumisà <strong>la</strong> sécurité sociale belge. L’<strong>en</strong>treprise visée par le détachem<strong>en</strong>t doit indiquer lesdonnées d’i<strong>de</strong>ntification du travailleur, <strong>de</strong> l’employeur et du cli<strong>en</strong>t belge ou dumaître d’ouvrage, mais égalem<strong>en</strong>t les dates <strong>de</strong> début et <strong>de</strong> fin, le type <strong>de</strong> servicesou le secteur économique, le lieu où seront exécutées les activités, les heures <strong>de</strong>travail hebdomadaires et l’horaire du travailleur. Dans certaines circonstances, ilest possible d’obt<strong>en</strong>ir une exemption à <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration obligatoire. Les travailleursdétachés doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong> possession d’un certificat E101 vali<strong>de</strong> délivré par l’institution<strong>de</strong> sécurité sociale du pays d’<strong>en</strong>voi. Les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire doiv<strong>en</strong>tdisposer d’une autorisation afin d’être certaines qu’elles ont assez <strong>de</strong> garantiespour exécuter le travail.En Espagne, les <strong>en</strong>treprises sont obligées <strong>de</strong> notifier aux autorités tous lesdétachem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> plus d’une se<strong>main</strong>e et <strong>de</strong> communiquer les données nécessaires.En revanche, <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> application est structurellem<strong>en</strong>t déc<strong>en</strong>tralisée et les responsabilités,fragm<strong>en</strong>tées. Par conséqu<strong>en</strong>t, il n’est pas impossible que certainesautorités régionales compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> travail ne soi<strong>en</strong>t pas pleinem<strong>en</strong>t


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 19consci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> - et ne se conform<strong>en</strong>t donc pas à -l’obligation <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> toutes les notifications <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises qui détach<strong>en</strong>t sur leur territoire.L’Espagne a mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce un nouvel instrum<strong>en</strong>t intéressant, <strong>la</strong> Ley 32/2006,<strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> octubre, regu<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> <strong>la</strong> subcontratación <strong>en</strong> el Sector <strong>de</strong> <strong>la</strong> Construcción,c’est-à-dire <strong>la</strong> Loi portant réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-traitance dans l’industrie<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. L’objectif premier <strong>de</strong> cette loi se trouve dans le do<strong>main</strong>e <strong>de</strong>«l’intérêt public», notamm<strong>en</strong>t afin d’améliorer <strong>la</strong> cote du secteur <strong>en</strong> termes <strong>de</strong>santé et sécurité. <strong>À</strong> cette fin, elle s’intéresse <strong>en</strong>tre autres à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepriseset <strong>de</strong> l’emploi dans le bâtim<strong>en</strong>t (<strong>en</strong> fixant <strong>de</strong>s limites à <strong>la</strong> proportion <strong>de</strong> travailleursintérimaires dans d’une <strong>en</strong>treprise, <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> formationet <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces économiques s’imposant aux parties contractantes, etc.), ainsiqu’aux problèmes associés à l’utilisation importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-traitance <strong>en</strong> chaînedans <strong>la</strong> construction (Byrne, 2000 and Vargas, 2008). Plus <strong>en</strong>core, sauf circonstancesstrictem<strong>en</strong>t restreintes, <strong>la</strong> loi interdit toute chaîne comportant plus <strong>de</strong> troismaillons. La loi oblige tous les chantiers à t<strong>en</strong>ir un livre <strong>de</strong> sous-traitance, qui doitrester accessibles à toutes les parties intéressées, où sont inscrits <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong>s arrangem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> sous-traitance, <strong>de</strong>s tâches et <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises. Elle oblige égalem<strong>en</strong>ttoutes les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> construction opérant <strong>en</strong> Espagne, y compris celles établiesà l’étranger et les travailleurs détachés, à s’<strong>en</strong>registrer dans le Registro <strong>de</strong> EmpresasAcreditadas (REA) créé par les autorités régionales du travail. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>tpeut se faire <strong>en</strong> ligne et sa validité est nationale une fois <strong>la</strong> procédure complétéedans une région. Pour s’<strong>en</strong>registrer, les <strong>en</strong>treprises doiv<strong>en</strong>t fournir <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>tsdétail<strong>la</strong>nt leur constitution juridique, leur solvabilité financière, leur structure organisationnelleet attestant <strong>de</strong> leur conformité avec <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>santé et sécurité. Point crucial, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> cette loi, si un sous-traitant n’est pasdûm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>registré, le contractant principal acquiert <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s obligationsd’emploi et <strong>de</strong> sécurité sociale du sous-traitant (par exemple <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires impayésou <strong>de</strong>s contributions <strong>de</strong> sécurité sociale). La conv<strong>en</strong>tion collective 2007-2011a mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>la</strong> Tarjeta Profesional <strong>de</strong> <strong>la</strong> Construcción (TPC) dont il est question àl’article 10 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi 32/2006. Cette carte d’i<strong>de</strong>ntité magnétique gérée et validéepar <strong>la</strong> Fundación Laboral <strong>de</strong> <strong>la</strong> Construcción (FLC), organe paritaire, permet àchaque travailleur du secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> faire <strong>la</strong> preuve <strong>de</strong> son statutprofessionnel, <strong>de</strong> ses antécé<strong>de</strong>nts professionnels dans le secteur et <strong>de</strong> sa formation<strong>en</strong> santé et sécurité. Tous les travailleurs qui ont suivi une formation élém<strong>en</strong>taire<strong>de</strong> 8 heures <strong>en</strong> santé et sécurité peuv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une carte. D’ici le 1 er janvier2012, tous les travailleurs <strong>de</strong>s chantiers espagnols <strong>de</strong>vront obligatoirem<strong>en</strong>t possé<strong>de</strong>r<strong>la</strong> leur (http://www.trabajo<strong>en</strong>construccion.com/web/home.asp).En vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi sur l’évaluation fiscale norvégi<strong>en</strong>ne, les <strong>en</strong>treprises et lesorganes publics doiv<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s informations aux autorités fiscales concernantles contrats et les contrats <strong>de</strong> sous-traitance exécutés sur <strong>de</strong>s chantiers <strong>de</strong>construction et d’assemb<strong>la</strong>ge situés <strong>en</strong> Norvège lorsque le contractant est une <strong>en</strong>trepriseétablie à l’étranger ou une personne résidant à l’étranger. Le cli<strong>en</strong>tcomme le contractant doiv<strong>en</strong>t fournir <strong>de</strong>s informations sur le contractant et sur les


20travailleurs qui exécut<strong>en</strong>t <strong>la</strong> mission. Les informations sur les contractants et sur lestravailleurs doiv<strong>en</strong>t être transmises au C<strong>en</strong>tral Office for Foreign Tax Affairs (SFU)dans <strong>de</strong>s formu<strong>la</strong>ires particuliers. Les informations doiv<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>tées aussirapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t que possible et pas plus tard que 14 jours après le début du travail ou<strong>de</strong> <strong>la</strong> mission. Cette règle vaut tant pour <strong>la</strong> notification <strong>de</strong> missions que pour <strong>la</strong> notification<strong>de</strong> travailleurs. Jusqu’au mois d’octobre 2004, cette obligation <strong>de</strong> fournir<strong>de</strong>s informations sur les contractants et les travailleurs étrangers s’appliquait exclusivem<strong>en</strong>taux missions exécutées sur le p<strong>la</strong>teau contin<strong>en</strong>tal norvégi<strong>en</strong> ainsi qu’auxmissions sur <strong>de</strong>s chantiers <strong>de</strong> construction et d’assemb<strong>la</strong>ge <strong>en</strong> Norvège. Depuis octobre2004, l’obligation <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s informations concernant les missions est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>uegénérale. S’il est désormais obligatoire <strong>de</strong> notifier toutes les missions, selonles autorités fiscales, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s notifications rest<strong>en</strong>t liées au secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.Comme <strong>la</strong> Norvège, <strong>la</strong> Suisse a mis <strong>en</strong> œuvre les règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t.Dans le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse, il s’agissait d’honorer un accord bi<strong>la</strong>téral <strong>en</strong>tre l’UEet <strong>la</strong> Suisse. Les <strong>en</strong>treprises visées par un détachem<strong>en</strong>t et leurs travailleurs provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tsurtout <strong>de</strong> pays voisins comme l’Allemagne, l’Italie, <strong>la</strong> France et l’Autriche.Les <strong>en</strong>treprises visées par les détachem<strong>en</strong>ts doiv<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong>registrer. Dans le formu<strong>la</strong>ired’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> transmettre <strong>de</strong>s informations sur l’<strong>en</strong>treprisevisée par le détachem<strong>en</strong>t, <strong>la</strong> durée du détachem<strong>en</strong>t, le lieu du détachem<strong>en</strong>t et sonbut, une adresse <strong>de</strong> contact <strong>en</strong> Suisse, <strong>de</strong>s données personnelles concernant les travailleursdétachés et leur fonction. Les syndicats vou<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t que les conditions <strong>de</strong>travail soi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>registrées égalem<strong>en</strong>t. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t doit avoir lieu une se<strong>main</strong>eavant le début du travail. Si ce dé<strong>la</strong>i n’est pas respecté, <strong>la</strong> date <strong>de</strong> début estreportée pour une durée qui peut atteindre une se<strong>main</strong>e.Préa<strong>la</strong>blem<strong>en</strong>t au <strong>la</strong>ncem<strong>en</strong>t effectif <strong>de</strong> l’activité, les prestataires <strong>de</strong> servicesétrangers qui ont prévu <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s services avec <strong>de</strong>s travailleurs détachés sur leterritoire français doiv<strong>en</strong>t déposer une déc<strong>la</strong>ration, rédigée <strong>en</strong> français, auprès <strong>de</strong>l’Inspection du travail dans le ressort <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle le travail sera exécuté (ou le premierlieu où sera exécuté le travail, si celui-ci se poursuit dans un certain nombre<strong>de</strong> lieux). La déc<strong>la</strong>ration doit être <strong>en</strong>voyée par courrier recommandé avec accusé<strong>de</strong> réception, par fax ou par courriel. La déc<strong>la</strong>ration préa<strong>la</strong>ble doit m<strong>en</strong>tionner<strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong>s informations concernant l’employeur (numéros <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t dans le pays d’origine, statut juridique et activité principale) ainsique l’i<strong>de</strong>ntité du représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> France, le lieu (adresse) où le travaildoit être exécuté, <strong>la</strong> durée et les horaires <strong>de</strong> travail. Sont égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>mandésles noms et nationalités <strong>de</strong>s travailleurs détachés, leurs qualifications et sa<strong>la</strong>iresbruts, les dates auxquelles ils ont été <strong>en</strong>gagés et les fonctions qu’ils assumeront. Lerapport Grignon, é<strong>la</strong>boré au nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> commission économique du Sénat français<strong>en</strong> 2006, affirme néanmoins qu’au moins 80% <strong>de</strong>s travailleurs détachés ne sont passoumis à <strong>la</strong> notification préa<strong>la</strong>ble obligatoire. Les organes <strong>de</strong> supervision et l’administrationne connaiss<strong>en</strong>t donc ni leur i<strong>de</strong>ntité, ni leur lieu <strong>de</strong> travail.


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 21En Allemagne, <strong>la</strong> loi concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs prescritdans son paragraphe 18 l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t du détachem<strong>en</strong>t et précise les procédureset les informations qui y sont associées. L’autorité <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>test l’Administration <strong>de</strong>s recettes fiscales. Dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction,le fonds social paritaire (SOKA-BAU), établi à Wiesba<strong>de</strong>n, est informé au préa<strong>la</strong>ble.L’employeur qui détache <strong>de</strong>s travailleurs <strong>de</strong> l’UE <strong>en</strong> Roumanie est t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>transmettre à l’Inspection du travail territoriale dans le ressort <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle le travailest situé une notification sur le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs au moins 5 joursavant le début <strong>de</strong> l’activité sur le territoire rou<strong>main</strong>, et au plus tard le premier jour<strong>de</strong> l’activité <strong>en</strong> question. Toutes les informations re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t, notamm<strong>en</strong>t<strong>la</strong> date <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t, l’objectif et <strong>la</strong> durée, sont soumises à l’office <strong>de</strong>l’Inspection du travail territoriale.Concernant l’Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, les travailleurs <strong>de</strong> l’UE qui vont y travailler à titre temporair<strong>en</strong>e doiv<strong>en</strong>t remettre aucune déc<strong>la</strong>ration obligatoire. Les employeurs doiv<strong>en</strong>ts’<strong>en</strong>registrer auprès <strong>de</strong>s Rev<strong>en</strong>ue Commissioners (bi<strong>en</strong> qu’ils puiss<strong>en</strong>t continuerà payer <strong>de</strong>s taxes, etc. dans leur État d’origine s’ils sont <strong>en</strong> possession d’unformu<strong>la</strong>ire E101/A1). S’ils comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t à travailler sur un nouveau chantier, tousles employeurs sont contraints <strong>de</strong> le notifier à l’autorité compét<strong>en</strong>te <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>santé et <strong>de</strong> sécurité (Health and Safety Authority - HSA). En réalité, l’organe ir<strong>la</strong>ndaiscompét<strong>en</strong>t, le DETI, reçoit très peu <strong>de</strong> notifications <strong>de</strong> <strong>la</strong> part d’<strong>en</strong>treprisesayant recours au détachem<strong>en</strong>t (on nous a <strong>la</strong>issé <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que moins <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>savai<strong>en</strong>t été déposées sur les trois <strong>de</strong>rnières années). De <strong>la</strong> même façon, ilsemble que les autorités ir<strong>la</strong>ndaises n’ai<strong>en</strong>t fait quasim<strong>en</strong>t aucune <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’information auprès d’institutions compét<strong>en</strong>tes d’autres États membres au cours<strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong>.Au Royaume-Uni, les travailleurs détachés ne sont pas t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> s’<strong>en</strong>registrerauprès du système d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs (Worker RegistrationScheme - WRS). Les employeurs qui souhait<strong>en</strong>t détacher <strong>de</strong>s travailleurs aux Pays-Bas n’ont pas à le notifier, <strong>de</strong> même qu’une <strong>en</strong>treprise étrangère n’a aucune obligationd’informer les autorités <strong>en</strong> Suè<strong>de</strong> <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t dans ce pays. EnItalie non plus, il n’existe aucune exig<strong>en</strong>ce particulière <strong>en</strong> termes d’autorisationadministrative et le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs ne fait l’objet d’aucune procédure<strong>de</strong> notification.4. Faits et chiffresLes données disponibles au niveau europé<strong>en</strong> indiqu<strong>en</strong>t que les travailleurs détachésreprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron 0,4 pour c<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion active <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne,soit juste un peu moins d’un million <strong>de</strong> travailleurs. La Commission europé<strong>en</strong>nea déterminé les États membres sur les territoires <strong>de</strong>squels <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>stravailleurs détachés est <strong>la</strong> plus significative (Allemagne, France, Luxembourg, Belgiqueet Pays-Bas) ainsi que ceux qui détach<strong>en</strong>t un nombre élevé <strong>de</strong> travailleurs


22(France, Pologne, Allemagne, Belgique, Pays-Bas et Portugal). Ces chiffres se bas<strong>en</strong>tsur le nombre <strong>de</strong> certificats E101/A1 émis par les institutions <strong>de</strong> sécurité sociale<strong>de</strong>s pays d’<strong>en</strong>voi concernant tous les détachem<strong>en</strong>ts dont <strong>la</strong> durée n’excè<strong>de</strong>pas 12 mois. Ce chiffre re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t limité est souv<strong>en</strong>t invoqué pour développerun argum<strong>en</strong>taire opposé à toute réglem<strong>en</strong>tation. Selon <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne,le poids économique du détachem<strong>en</strong>t excè<strong>de</strong> <strong>de</strong> loin sa taille puisqu’iljoue un rôle crucial <strong>en</strong> comb<strong>la</strong>nt un certain nombre <strong>de</strong> pénuries temporaires <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>main</strong>-d’œuvre disponible dans certains secteurs (comme <strong>la</strong> construction et lestransports) ou dans certaines professions (CE, 2007a). La plupart <strong>de</strong>s États membresse fi<strong>en</strong>t aux chiffres sur le détachem<strong>en</strong>t communiqués par <strong>la</strong> sécurité sociale et s’<strong>en</strong>remett<strong>en</strong>t aux statistiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne. Point crucial, les paysd’<strong>en</strong>voi ne fourniss<strong>en</strong>t aucune subdivision par activité économique. Pour cette raisonil est assez difficile <strong>de</strong> parv<strong>en</strong>ir à <strong>de</strong>s conclusions sur <strong>la</strong> répartition <strong>de</strong>s travailleursdétachés par secteur d’activité économique. La moitié <strong>de</strong>s certificats E101émis le sont pour <strong>de</strong>s activités dans le secteur <strong>de</strong>s services, plus particulièrem<strong>en</strong>t lesactivités <strong>de</strong> transport, les activités d’intermédiation financière et commerciales. Environ46% <strong>de</strong>s certificats sont émis re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s activités industrielles, dontplus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié concerne <strong>la</strong> construction.En revanche, si nous examinons le phénomène dans le détail, force nous est<strong>de</strong> conclure qu’une con­c<strong>en</strong>tration <strong>de</strong> travailleurs détachés aux échelons inférieurs<strong>de</strong> nos <strong>marché</strong>s du travail et dans <strong>de</strong>s régions, <strong>de</strong>s segm<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s secteurs précisn’est pas sans <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>s risques certains (distorsion <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce, contournem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s règles à caractère obligatoire et érosion <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s travailleurs). Sielles ne sont pas soumises à une surveil<strong>la</strong>nce et à une mise <strong>en</strong> application appropriées,les conditions d’emploi offertes aux travailleurs détachés, notamm<strong>en</strong>t lessa<strong>la</strong>ires, peuv<strong>en</strong>t se soustraire aux conditions minimales établies par <strong>la</strong> loi ou négociéesdans le cadre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions collectives déc<strong>la</strong>rées d’application générale. LaCommission europé<strong>en</strong>ne admet que lorsque <strong>de</strong> telles diverg<strong>en</strong>ces se développ<strong>en</strong>tà gran<strong>de</strong> échelle, elles ont le pouvoir <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> péril l’organisation et le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> <strong>marché</strong>s <strong>de</strong> l’emploi locaux (EC, 2008a).<strong>À</strong> défaut d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> notification obligatoire, aucune information supplém<strong>en</strong>tair<strong>en</strong>’est disponible, comme le montr<strong>en</strong>t les exemples qui suiv<strong>en</strong>t.Dans <strong>la</strong> mesure où une <strong>en</strong>treprise étrangère n’est nullem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ue d’y notifiersa prés<strong>en</strong>ce aux autorités ou aux syndicats, il est extrêmem<strong>en</strong>t difficile <strong>de</strong> trouver<strong>de</strong>s chiffres sur le nombre <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>en</strong> Suè<strong>de</strong> et, chiffres <strong>de</strong> <strong>la</strong>Commission mis à part, il n’<strong>en</strong> existe pas d’officiels.Au Royaume-Uni, il n’existe pas <strong>de</strong> données administratives directes ouautres concernant les travailleurs détachés et l’on sait peu <strong>de</strong> choses sur le nombre,<strong>la</strong> fréqu<strong>en</strong>ce ou <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s séjours. Deux secteurs ont été i<strong>de</strong>ntifiés comme ayantrecours aux travailleurs détachés dans ces pays: l’agriculture et <strong>la</strong> construction. Laconstruction compte <strong>de</strong> loin le plus d’exemples <strong>de</strong> travailleurs détachés qui sembl<strong>en</strong>ttravailler principalem<strong>en</strong>t dans le sous-secteur du génie civil.


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 23Aux Pays-Bas, les travailleurs <strong>de</strong>s pays voisins (Royaume-Uni, Allemagne etBelgique) ont toujours dominé <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre étrangère dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong>construction. Si nous n’avons que peu d’informations sur <strong>la</strong> taille et <strong>la</strong> répartitionsectorielle, certains chiffres et certaines estimations disponibles indiqu<strong>en</strong>t que l<strong>en</strong>ombre total <strong>de</strong> travailleurs détachés s’est accru <strong>en</strong> cinq ans (2004-2009), passant<strong>de</strong> 17.848 à 62.548, les principaux groupes <strong>de</strong> travailleurs détachés v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> Belgique,d’Allemagne et <strong>de</strong> Pologne. Le nombre <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>de</strong> ces troispays a connu une augm<strong>en</strong>tation considérable: Allemagne (+15.377), Belgique(+13.622) et Pologne (+9.453). Les <strong>de</strong>ux pays directem<strong>en</strong>t limitrophes représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong> tous les travailleurs détachés. Le nombre <strong>de</strong> travailleurs détachéspolonais (<strong>de</strong>puis 2007) et allemands (<strong>de</strong>puis 2008) s’est stabilisé, tandis que l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> travailleurs détachés belges continue d’augm<strong>en</strong>ter.Mesurer le nombre <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>en</strong> Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> est extrêmem<strong>en</strong>t difficileétant donné qu’il n’existe aucune procédure obligatoire <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>ration quioblige les <strong>en</strong>treprises détachant <strong>de</strong>s travailleurs dans le pays à notifier cet état <strong>de</strong>fait auprès d’une quelconque autorité compét<strong>en</strong>te. Bon nombre d’acteurs du <strong>marché</strong>du travail (syndicats, employeurs et ag<strong>en</strong>ces publiques) ne se préoccup<strong>en</strong>t pasvraim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pratiquer une distinction <strong>en</strong>tre ces travailleurs et d’autres catégories<strong>de</strong> travailleurs migrants et cette indiffér<strong>en</strong>ce pose un problème majeur pour obt<strong>en</strong>ir<strong>de</strong>s données sur les travailleurs détachés. Des chiffres récemm<strong>en</strong>t communiquéspar <strong>la</strong> Commission concernant les formu<strong>la</strong>ires E101 indiqu<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong>viron 2.700 travailleursir<strong>la</strong>ndais ont été détachés à l’étranger <strong>en</strong> 2007 (ce chiffre représ<strong>en</strong>temoins <strong>de</strong> 0,1% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion) et qu’<strong>en</strong>viron 7.700 travailleurs ont été détachés<strong>en</strong> Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> <strong>en</strong> 2007 (ce chiffre représ<strong>en</strong>te <strong>en</strong>viron 0,2% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion), dont unemajorité (6.000) a été détachée <strong>de</strong>puis un pays <strong>de</strong> «l’anci<strong>en</strong>ne» UE15. La gran<strong>de</strong>majorité <strong>de</strong>s travailleurs ir<strong>la</strong>ndais est détachée au Royaume-Uni, aux Pays-Bas et <strong>en</strong>France. Environ 50% <strong>de</strong>s certificats E101 ir<strong>la</strong>ndais ont été émis re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>sactivités dans le secteur <strong>de</strong> l’industrie, <strong>la</strong> construction représ<strong>en</strong>tant une gran<strong>de</strong>majorité <strong>de</strong> ceux-ci (80%).En Italie, il n’existe pas non plus <strong>de</strong> statistiques officielles ou <strong>de</strong> système national<strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t transnational <strong>de</strong> travailleurs. Leschiffres publiés par <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne sur le nombre <strong>de</strong> certificats E101émis <strong>en</strong> 2007 montr<strong>en</strong>t que l’Italie, avec les Pays-Bas, <strong>la</strong> Belgique et l’Espagne, estl’un <strong>de</strong>s pays qui a accueilli l’un <strong>de</strong>s plus grands conting<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travailleurs détachés,<strong>en</strong> termes nets. En 2007, ces chiffres ont <strong>en</strong>registré une augm<strong>en</strong>tation (à55.688 travailleurs) d’<strong>en</strong>viron 10% par rapport à 2005 et <strong>de</strong> 17% par rapport à2006, aucune donnée ne précisant <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ti<strong>la</strong>tion sectorielle.En France, les données fiables sont re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t rares et il n’existe pas <strong>de</strong>chiffres spécifiques concernant le détachem<strong>en</strong>t. Selon les statistiques nationales, leflux et le nombre <strong>de</strong> migrants <strong>de</strong>s pays d’<strong>Europe</strong> c<strong>en</strong>trale et ori<strong>en</strong>tale sont faibles,tant avant qu’après l’é<strong>la</strong>rgissem<strong>en</strong>t. La part <strong>de</strong>s travailleurs détachés v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>snouveaux États membres reste plutôt faible (23% <strong>en</strong> 2007 par rapport à <strong>la</strong> 33%, <strong>la</strong>moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> l’Union). L’INSEE, l’institut national <strong>de</strong>s statistiques, a calculé qu’<strong>en</strong>


242006 les travailleurs migrants représ<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t 13% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion active dans <strong>la</strong>construction, contre 8% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion active totale. Avec l’Allemagne, <strong>la</strong> Belgiqueet les Pays-Bas, <strong>la</strong> France fait partie <strong>de</strong>s principaux pays d’accueil. Elle setrouve égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tête du groupe <strong>de</strong> pays qui <strong>en</strong>voi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs détachés(<strong>la</strong> Pologne, l’Allemagne et <strong>la</strong> République tchèque v<strong>en</strong>ant après <strong>la</strong> France).Dans les pays qui ont mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> notification, <strong>la</strong> déc<strong>en</strong>tralisationdu système d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et/ou <strong>la</strong> faiblesse du respect <strong>de</strong> ces règles empêch<strong>en</strong>t<strong>de</strong> se faire une idée d’<strong>en</strong>semble qui soit à <strong>la</strong> fois fiable et complète. En dépit<strong>de</strong> ces limitations, il reste possible d’obt<strong>en</strong>ir un certain aperçu <strong>de</strong> l’ampleur et <strong>de</strong>l’impact sectoriel.Malgré que les <strong>en</strong>treprises soi<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t obligées <strong>de</strong> notifier auxautorités tous les détachem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> plus d’une se<strong>main</strong>e, ce qui permet <strong>de</strong> disposer<strong>de</strong> données brutes, il n’existe pas <strong>de</strong> statistiques officielles concernant le détachem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Espagne. Par conséqu<strong>en</strong>t, les connaissances sur l’ampleur et l’évolutiondu détachem<strong>en</strong>t rest<strong>en</strong>t inévitablem<strong>en</strong>t incomplètes et imprécises. Quoi qu’il <strong>en</strong>soit, les sources quantitatives et qualitatives que nous avons consulté ne <strong>la</strong>iss<strong>en</strong>taucun doute quant au fait que le détachem<strong>en</strong>t connaît une augm<strong>en</strong>tation tout àfait significative <strong>de</strong>puis que <strong>de</strong>s <strong>recherche</strong>s ont été réalisées <strong>en</strong> 2003, époque où l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>en</strong> Espagne se comptait <strong>en</strong> c<strong>en</strong>taines plutôt qu’<strong>en</strong>milliers. L’Espagne était <strong>en</strong> 2007 le quatrième ou cinquième pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination leplus important <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne pour les travailleurs détachés, v<strong>en</strong>ant bi<strong>en</strong>après l’Allemagne, <strong>la</strong> France et <strong>la</strong> Belgique, et à égalité avec les Pays-Bas <strong>en</strong> termesabsolus. Comparés à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion active, ces chiffres <strong>la</strong>iss<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que les travailleursdétachés représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t dans l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’économie moins <strong>de</strong> 0,5% dutotal. Les chiffres <strong>de</strong> l’UE concernant les certificats E101 émis re<strong>la</strong>tive au détachem<strong>en</strong>tindiqu<strong>en</strong>t que plus <strong>de</strong> 90% <strong>de</strong>s certificats concernant <strong>de</strong>s détachem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>Espagne ont été mis dans les États membres <strong>de</strong> «l’anci<strong>en</strong>ne» UE-15, et que seulem<strong>en</strong>t8%, soit 7.000 certificats, l’ont été pour <strong>de</strong>s travailleurs détachés v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s10 pays d’<strong>Europe</strong> c<strong>en</strong>trale et ori<strong>en</strong>tale. Les chiffres confirm<strong>en</strong>t par ailleurs que lePortugal est <strong>de</strong> loin le premier pays d’origine <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>en</strong> Espagne.Il est pertin<strong>en</strong>t <strong>de</strong> faire remarquer à cet égard que plus <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong>s certificats <strong>de</strong>détachem<strong>en</strong>t émis au Portugal sont <strong>de</strong>stinés à <strong>de</strong>s travailleurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.La Norvège publie <strong>de</strong>s statistiques sur les personnes qui effectu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s séjours<strong>de</strong> «courte durée», c’est-à-dire <strong>de</strong>s personnes dont il est prévu qu’elles rési<strong>de</strong>rontmoins <strong>de</strong> six mois dans le pays. Ce groupe inclut les travailleurs détachés,mais égalem<strong>en</strong>t les migrants journaliers transfrontaliers, les marins étrangers sur<strong>de</strong>s navires norvégi<strong>en</strong>s, les sa<strong>la</strong>riés ayant <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> courte durée dans <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesnorvégi<strong>en</strong>nes et d’autres <strong>en</strong>core qui travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant qu’intérimaires <strong>en</strong>Norvège. Ces <strong>de</strong>rnières années, on a constaté une augm<strong>en</strong>tation particulièrem<strong>en</strong>timportante du nombre <strong>de</strong> travailleurs étrangers dans le secteur intérimaire ainsique dans <strong>la</strong> construction et <strong>la</strong> fabrication. Globalem<strong>en</strong>t, il s’est produit une augm<strong>en</strong>tationgigantesque du nombre <strong>de</strong> travailleurs étrangers <strong>en</strong> séjour <strong>de</strong> «courte


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 25durée». Durant le 4 e trimestre <strong>de</strong> 2003, <strong>en</strong>viron 22.000 personnes s’étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>registrées,contre quasim<strong>en</strong>t 73.000 <strong>en</strong> 2008, soit une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 190 pour c<strong>en</strong>t.De 2007 à 2008 seulem<strong>en</strong>t, l’augm<strong>en</strong>tation s’est élevée à 20%. Si nous examinonsl’année 2008 dans son <strong>en</strong>semble (et pas uniquem<strong>en</strong>t le 4 e trimestre), le nombre tota<strong>la</strong>tteint 117.000 personnes. Selon l’office national <strong>de</strong>s statistiques, l’afflux <strong>de</strong>travailleurs d’<strong>Europe</strong> c<strong>en</strong>trale et ori<strong>en</strong>tale qui a fait suite à l’é<strong>la</strong>rgissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’Union, durant les années 2004 à 2007, constitue le facteur principal <strong>de</strong> cette augm<strong>en</strong>tation,mais l’on note égalem<strong>en</strong>t une croissance significative <strong>de</strong>s travailleurs<strong>en</strong> séjour court v<strong>en</strong>us <strong>de</strong> pays nordiques, <strong>en</strong> particulier <strong>de</strong> Suè<strong>de</strong>. Autour <strong>de</strong> 2004,les autorités estimai<strong>en</strong>t que moins <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s travailleurs détachés étai<strong>en</strong>t<strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> conformité avec <strong>la</strong> réglem<strong>en</strong>tation, puisque les inspections sur chantierdonnai<strong>en</strong>t lieu à <strong>la</strong> prise sur le fait d’un très grand nombre <strong>de</strong> travailleurs détachésétrangers non déc<strong>la</strong>rés. Depuis lors, si l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t s’est amélioré grâceà <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce, à l’information, aux sanctions et à l’obligation pour tout travailleur<strong>de</strong> porter une carte d’i<strong>de</strong>ntité sur les chantiers, il subsiste <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> croireque les chiffres réels sont bi<strong>en</strong> plus élevés que les statistiques officielles.En Belgique, les chiffres re<strong>la</strong>tifs au détachem<strong>en</strong>t peuv<strong>en</strong>t être obt<strong>en</strong>usgrâce à <strong>de</strong>ux métho<strong>de</strong>s d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t distinctes. Les certificats E101 <strong>de</strong>stinésaux travailleurs détachés <strong>en</strong> Belgique sont intégrés dans une base données, appeléeGOTOT-IN. On peut y observer une augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> certificatsE101 <strong>de</strong> 2006 à 2007 (+24,8%) et une diminution <strong>de</strong> 2008 à 2009 (-11,0%). Leschiffres publiés par l’UE pour 2007 par <strong>la</strong> Commission administrative pour <strong>la</strong> sécuritésociale <strong>de</strong>s travailleurs migrants concernant le nombre <strong>de</strong> travailleurs détachésdiverg<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ceux cont<strong>en</strong>us dans <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données GOTOT-IN. Selon <strong>la</strong> Commissionadministrative, 127.627 travailleurs détachés ont été <strong>en</strong>voyés <strong>en</strong> Belgique <strong>en</strong>2006 et 112.766 <strong>en</strong> 2007 (Commission europé<strong>en</strong>ne, 2009). Des définitions différ<strong>en</strong>teset l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> certaines copies <strong>de</strong> certificats E101 dont <strong>la</strong> Belgique est lepays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination peuv<strong>en</strong>t expliquer ces disparités. En 2007, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s travailleursdétachés v<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> Belgique étai<strong>en</strong>t originaires <strong>de</strong> France (37,4%), d’Allemagne(21,9%), <strong>de</strong> Pologne (17,0%) et du Luxembourg (7,0%).Pour ce qui concerne l’Allemagne, <strong>de</strong>s chiffres détaillés sont disponiblesconcernant le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. Des données basées sur l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>tpar le fonds paritaire SOKA-BAU permett<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong> tracer l’évolution sur 14 ans.L’une <strong>de</strong>s conclusions porte sur le fait que l’augm<strong>en</strong>tation du détachem<strong>en</strong>t dans <strong>la</strong>construction (<strong>en</strong> termes d’<strong>en</strong>treprises, <strong>de</strong> travailleurs et <strong>de</strong> chantiers concernés) aculminé <strong>en</strong> 2000 avec <strong>en</strong>viron 120.000 travailleurs. Les chiffres ont légèrem<strong>en</strong>tbaissé par <strong>la</strong> suite. Le détachem<strong>en</strong>t concerne <strong>de</strong> façon prédominante les pays voisinset plus <strong>de</strong> 72% <strong>de</strong>s travailleurs détachés étant originaires <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEE.L’Allemagne se trouve donc dans une configuration qui est à l’opposé <strong>de</strong> quasim<strong>en</strong>ttous les autres pays qui <strong>en</strong>registr<strong>en</strong>t une majorité <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>en</strong>prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong>s «anci<strong>en</strong>s» États membres. Les statistiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission concernantles certificats E101 confirm<strong>en</strong>t ces conclusions. Il n’est pas possible <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>rà une comparaison plus poussée <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission avec les don-


26nées du fonds paritaire parce que tous ces chiffres sont issus <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> donnéesdiffér<strong>en</strong>tes. Une estimation brute permet <strong>de</strong> conclure qu’au moins 25% <strong>de</strong>s travailleursdétachés <strong>en</strong> Allemagne sont actifs dans <strong>la</strong> construction.En Roumanie, où les <strong>en</strong>treprises visées par un détachem<strong>en</strong>t doiv<strong>en</strong>t le notifierà l’Inspection territoriale du travail, l’Inspection possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>s chiffres plus détaillés.Si nous t<strong>en</strong>ons égalem<strong>en</strong>t compte du nombre <strong>de</strong> certificats E101 émis <strong>en</strong>2009 par <strong>la</strong> Caisse nationale <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions et <strong>de</strong>s assurances sociales, nous <strong>de</strong>vonsconclure que le nombre <strong>de</strong> travailleurs détachés <strong>en</strong> 2008 et 2009 est probablem<strong>en</strong>tplus élevé que les chiffres dont fait état l’Inspection du travail. En vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> décisiongouvernem<strong>en</strong>tale n° 104/2007, les <strong>en</strong>treprises sont obligées <strong>de</strong> transmettre àl’Inspection les informations re<strong>la</strong>tives aux travailleurs détachés. Il faut supposerque toutes les <strong>en</strong>treprises ne se conform<strong>en</strong>t pas à cette réglem<strong>en</strong>tation.Les pays principaux d’où vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t les travailleurs détachés <strong>en</strong> Roumanie sont originairesd’Allemagne, <strong>de</strong> Bulgarie et <strong>de</strong> Pologne. L’Office <strong>de</strong> l’immigration a seulem<strong>en</strong>tcomm<strong>en</strong>cé à publier <strong>de</strong>s statistiques sur les emplois <strong>de</strong>s travailleurs étrangers<strong>en</strong> 2009, sans fournir <strong>de</strong> détails sur le champ d’activité. Il est donc difficile <strong>de</strong> selivrer à une estimation du nombre <strong>de</strong> travailleurs dans <strong>la</strong> construction. En revanche,plus d’un millier <strong>de</strong> travailleurs étrangers (25% du total) qui sont arrivés<strong>en</strong> 2009 ont un travail lié au secteur. Le point remarquable du cas rou<strong>main</strong> portesur le détachem<strong>en</strong>t substantiel <strong>de</strong> travailleurs <strong>de</strong> pays tiers. Le chiffre re<strong>la</strong>tif auxtravailleurs détachés <strong>de</strong> pays tiers équivaut presque à celui <strong>de</strong>s travailleurs détachésqui sont citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’UE/EEE.Les travailleurs étrangers qui exécut<strong>en</strong>t un travail rémunéré à titre temporaire<strong>en</strong> Suisse, y compris les travailleurs détachés (indép<strong>en</strong>dants), doiv<strong>en</strong>t se soumettreà un <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t. Leur nombre s’est accru après l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong><strong>la</strong> libre circu<strong>la</strong>tion. Entre 2005 et 2008, leur nombre total tous secteurs confondusest passé <strong>de</strong> 93.000 à 137.000 personnes avant <strong>de</strong> connaître une légère baisseaprès 2009. La part <strong>de</strong> travailleurs détachés au cours <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong> est passée <strong>de</strong>36 à 41%. La part <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants est passée <strong>de</strong> 5,9 à 10,7% <strong>en</strong> 2009. Les travailleursdétachés et les indép<strong>en</strong>dants sont principalem<strong>en</strong>t originaires <strong>de</strong>s pays voisins,l’Allemagne, l’Italie, <strong>la</strong> France et l’Autriche.5. Travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiersL’article 1 er , paragraphe 4, <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT, dispose <strong>en</strong> termes explicites que «les <strong>en</strong>treprisesdans un État non-membre ne peuv<strong>en</strong>t pas obt<strong>en</strong>ir un traitem<strong>en</strong>t plus favorableque les <strong>en</strong>treprises établies dans un État membre». Par conséqu<strong>en</strong>t, même sil’article 1 er , paragraphe 4, <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive ne fait c<strong>la</strong>irem<strong>en</strong>t référ<strong>en</strong>ce qu’aux <strong>en</strong>treprisesétablies dans <strong>de</strong>s pays tiers, le fait que celles-ci ne puiss<strong>en</strong>t pas obt<strong>en</strong>ir untraitem<strong>en</strong>t plus favorable signifie <strong>en</strong> pratique que <strong>la</strong> directive couvre, du moinsindirectem<strong>en</strong>t, les travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays tiers pour ce qui concerneleurs conditions <strong>de</strong> travail et d’emploi.


Conclusions ess<strong>en</strong>tielles à propos <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t 27Les conditions re<strong>la</strong>tives à l’admission dans les États membres <strong>de</strong> travailleursdétachés ressortissants <strong>de</strong> pays tiers et leurs droits, <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécuritésociale, ne sont pas couverts par le droit communautaire sur l’immigration.La légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité sociale applicable aux travailleurs détachés dans unÉtat membre et issus <strong>de</strong> pays tiers dép<strong>en</strong>dra <strong>de</strong> tout accord bi<strong>la</strong>téral conclu <strong>en</strong>trele pays d’<strong>en</strong>voi et l’État membre hôte. Lorsque le détachem<strong>en</strong>t est initié <strong>de</strong>puis unpays tiers et que le travailleur détaché n’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s qu’avec ce pays tierset un seul État membre, les règlem<strong>en</strong>ts n° 883/2004 et n° 859/2003 ne sont pas applicables.En revanche, dans le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mobilité <strong>de</strong>s ressortissants <strong>de</strong> pays tiers<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s États membres, le règlem<strong>en</strong>t (CE) n° 859/2003 est généralem<strong>en</strong>t applicable.Bi<strong>en</strong> que <strong>la</strong> directive n’abor<strong>de</strong> pas les compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s États membres pource qui concerne <strong>la</strong> conclusion d’accords bi<strong>la</strong>téraux avec <strong>de</strong>s pays tiers, <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>tion«plus favorable» ne peut signifier que les règles principales <strong>de</strong> <strong>la</strong> directives’appliqu<strong>en</strong>t aux travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays tiers. En outre, le programme<strong>de</strong> Stockholm adopté par le Conseil europé<strong>en</strong> <strong>en</strong> décembre 2009 déc<strong>la</strong>re quel’Union doit garantir un traitem<strong>en</strong>t équitable <strong>de</strong>s ressortissants <strong>de</strong> pays tiers <strong>en</strong> séjourrégulier sur le territoire <strong>de</strong> ses États membres. Les pays qui ont mis <strong>en</strong> œuvrecette notion rest<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant peu nombreux.L’Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> part du principe que tous les travailleurs (quelle que soit leur origine)ont droit à <strong>la</strong> même protection à partir du mom<strong>en</strong>t où ils se trouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> séjourrégulier sur le territoire du pays. En conséqu<strong>en</strong>ce, dans le droit jurispru<strong>de</strong>ntiel,aucune règle particulière (mis à part les dispositions <strong>en</strong> matière d’immigration)n’est applicable à ces travailleurs et les questions qui ont été soulevée à l’occasion<strong>de</strong> certaines affaires juridiques ont été prises <strong>en</strong> compte pour tous les travailleursdétachés (qu’ils soi<strong>en</strong>t ressortissants d’un État membre ou d’un pays tiers).En Espagne, le détachem<strong>en</strong>t abusif <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> pays tiers (les Brésili<strong>en</strong>ssont les plus fréquemm<strong>en</strong>t cités) <strong>de</strong>meure problématique. Plus précisém<strong>en</strong>t,l’Inspection du travail espagnole a fait état <strong>de</strong> cas où <strong>de</strong>s travailleurs sans autorisation<strong>de</strong> travail et se trouvant au Portugal étai<strong>en</strong>t détachés <strong>en</strong> Espagne, et d’autreségalem<strong>en</strong>t où <strong>de</strong>s travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers travail<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t sous <strong>de</strong> fausses i<strong>de</strong>ntités(portugaises). L’Inspection du travail portugaise suspect que <strong>de</strong>s organisationscriminelles soi<strong>en</strong>t impliquées dans l’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> ces travailleurs irréguliers <strong>en</strong> Espagneet ailleurs. En Galice, tout du moins, les inspecteurs du travail contrôl<strong>en</strong>t automatiquem<strong>en</strong>tavec les autorités portugaises le statut <strong>de</strong> tous les travailleurs dont ellessont certaines ou dont elles suspect<strong>en</strong>t qu’ils sont issus <strong>de</strong> pays tiers.En France, les travailleurs détachés d’un prestataire <strong>de</strong> services établi dansun pays tiers qui sont égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ressortissants d’un pays tiers doiv<strong>en</strong>t produireà <strong>la</strong> fois une autorisation <strong>de</strong> travail et un permis <strong>de</strong> séjour portant <strong>la</strong> m<strong>en</strong>tion«travailleur temporaire». Afin <strong>de</strong> pouvoir pénétrer <strong>en</strong> France, ces travailleurs détachésdoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t, lorsque cette condition est applicable, être <strong>en</strong> possessiond’un visa.L’afflux <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays tiers ne pose pasun problème bi<strong>en</strong> que les services d’inspection ai<strong>en</strong>t détecté <strong>de</strong>s chaînes brési-


28li<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t frauduleus passant par le Portugal. Une <strong>en</strong>treprise dansl’UE/EEE est libre <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s services avec ses travailleurs sans qu’il leur soitnécessaire d’être <strong>en</strong> possession d’autorisations <strong>de</strong> travail même quand les travailleurssont originaires <strong>de</strong>s pays tiers, ce qui implique <strong>en</strong> fin <strong>de</strong> compte une simi<strong>la</strong>rité<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail applicables pour tous.Concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers <strong>en</strong> Italie, ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> noter que <strong>la</strong> procédure visant à l’obt<strong>en</strong>tion d’un permis <strong>de</strong> séjour nedoit être suivie que lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> première <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> Italie. Lorsque <strong>de</strong>s étrangers sontdéjà <strong>en</strong> possession d’un permis <strong>de</strong> séjour émis pour <strong>de</strong>s raisons non professionnelles,ils peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer sur le <strong>marché</strong> du travail <strong>en</strong> utilisant ou <strong>en</strong> convertissantleur permis <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> conditions précises, établies par <strong>la</strong> loi. Il nous a été rapportédivers cas d’<strong>en</strong>treprises déc<strong>la</strong>rant <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> travailleurs détachés non itali<strong>en</strong>squi étai<strong>en</strong>t déjà prés<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> Italie: <strong>de</strong>s travailleurs migrants, par conséqu<strong>en</strong>t,qui se trouvai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Italie mais qui avai<strong>en</strong>t conclu un contrat avec <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesboîtes aux lettres ou même avec <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises totalem<strong>en</strong>t fictives.Les employeurs désireux d’employer <strong>de</strong>s travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers auxPays-Bas doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong> possession d’une autorisation <strong>de</strong> travail. Cette autorisation<strong>de</strong> travail peut être obt<strong>en</strong>ue sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par l’employeur ou l’embaucherétranger. Une fois l’autorisation <strong>de</strong> travail émise, l’embaucher doit être <strong>en</strong> possessiond’une copie qu’il pourra montrer sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Afin <strong>de</strong> se voir délivrer l’autorisation<strong>de</strong> travail, le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur doit être <strong>en</strong> mesure d’affirmer que personned’autre dans l’Union n’est disponible pour le poste <strong>en</strong> question. La garantie d’unlogem<strong>en</strong>t approprié pour le travailleur (détaché) et le respect <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong>travail prescrites par le droit néer<strong>la</strong>ndais figur<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t parmi les conditions.Le <strong>marché</strong> du travail rou<strong>main</strong> peut se caractériser par une prés<strong>en</strong>ce remarquable<strong>de</strong> travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers. Des <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t qui organis<strong>en</strong>tl’emploi <strong>de</strong>s travailleurs étrangers (principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs issus <strong>de</strong>pays tiers) jou<strong>en</strong>t un rôle majeur dans <strong>la</strong> sélection et le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleursdétachés. De nombreux problèmes ont été mis <strong>en</strong> lumière concernant le nonrespectou <strong>la</strong> modification ultérieure par l’employeur/le recruteur <strong>de</strong> l’accord verbalou du contrat <strong>de</strong> travail initial, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne les sa<strong>la</strong>ires et lesheures <strong>de</strong> travail. L’abs<strong>en</strong>ce d’un cadre juridique approprié réglem<strong>en</strong>tant les activités<strong>de</strong> ces <strong>en</strong>treprises, qu’elles soi<strong>en</strong>t établies <strong>en</strong> Roumanie ou à l’étranger, ouvre<strong>la</strong> porte à <strong>de</strong> nombreuses vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers,tant p<strong>en</strong>dant le recrutem<strong>en</strong>t que lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure administrative qui donne ledroit <strong>de</strong> travailler. <strong>À</strong> <strong>la</strong> différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays <strong>de</strong> l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne qui sont protégés par une légis<strong>la</strong>tion qui garantit les conditions <strong>de</strong>travail et d’emploi, du moins concernant le nombre d’heures <strong>de</strong> travail, le sa<strong>la</strong>ireminimum, les congés et les abs<strong>en</strong>ces, <strong>la</strong> sécurité et les soins <strong>de</strong> santé sur le lieu <strong>de</strong>travail, les travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays tiers ne bénéfici<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong>s dispositionsdu droit du travail <strong>en</strong> vigueur.


29III. Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions<strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalitédu terrain6. Les différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>tLes trois types différ<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnés dans <strong>la</strong> directive(détachem<strong>en</strong>t normal, détachem<strong>en</strong>t au sein d’une <strong>en</strong>treprise et détachem<strong>en</strong>t par<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire) donn<strong>en</strong>t lieu à <strong>de</strong>s expéri<strong>en</strong>ces assez diverses.Le premier type est le moins problématique, lorsque le détachem<strong>en</strong>t a les<strong>en</strong>s traditionnel d’un travail spécialisé qui est sous-traité à une <strong>en</strong>treprise étrangère,souv<strong>en</strong>t avec <strong>de</strong>s travailleurs hautem<strong>en</strong>t qualifiés et très bi<strong>en</strong> rémunérés (p.ex. dans les services financiers). Ces travailleurs ne sont pas considérés comme posant<strong>de</strong>s problèmes <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s droits <strong>en</strong> matière d’emploi.Concernant le <strong>de</strong>uxième type <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t, le tableau est assez varié.Certains correspondants font état <strong>de</strong> filiales constituées à l’étranger dans l’uniquebut <strong>de</strong> contourner les normes du travail et d’autres obligations. La majorité <strong>de</strong>srapports ne signal<strong>en</strong>t pas, néanmoins, d’abus <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t répandus.Ces <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t ne <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t problématiques que dans <strong>de</strong>s situationsoù seul du travail est sous-traité dans <strong>de</strong>s secteurs à forte int<strong>en</strong>sité <strong>de</strong> <strong>main</strong>d’œuvre:ces cas où le sous-traitant ou <strong>la</strong> filiale étrangère n’a ri<strong>en</strong> à offrir sinon <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre <strong>bon</strong> <strong>marché</strong>.Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s coûts, les avantages liés au détachem<strong>en</strong>t d’un pays où <strong>la</strong> couverture<strong>de</strong> sécurité sociale est faible dans un pays où les coûts <strong>de</strong> sécurité socialesont normaux peuv<strong>en</strong>t atteindre 25 à 30% (voir paragraphe 10).Il est possible d’obt<strong>en</strong>ir d’autres avantages <strong>de</strong> coût si les travailleurs détachés nesont pas conv<strong>en</strong>ablem<strong>en</strong>t payés <strong>en</strong> fonction du niveau <strong>de</strong> leur niveau <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ce/qualificationafin que ces travailleurs bénéfici<strong>en</strong>t d’un sa<strong>la</strong>ire et <strong>de</strong> conditionsminimums plutôt que les sa<strong>la</strong>ires équival<strong>en</strong>ts payés à <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre ordinairedans le pays d’accueil.Le recours à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire dans <strong>de</strong>s situations transfrontalières(type 3) constitue le cas <strong>de</strong> figure le plus problématique. Dans <strong>la</strong> mesureoù <strong>la</strong> nature temporaire et mobile du travail et du lieu <strong>de</strong> travail est un élé-


30m<strong>en</strong>t propre au secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction, <strong>la</strong> dynamique <strong>en</strong>tre le détachem<strong>en</strong>t etle travail intérimaire mérite plus d’att<strong>en</strong>tion. Dans un secteur à fort coeffici<strong>en</strong>t <strong>de</strong>travail, <strong>la</strong> discontinuité et une forte pression à <strong>la</strong> compression <strong>de</strong>s coûts figur<strong>en</strong>tparmi les paramètres cruciaux <strong>de</strong>s conditions et <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> travail. Plusieurspays ont récemm<strong>en</strong>t traversé une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> grave pénurie <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre qui a<strong>en</strong>traîné le détachem<strong>en</strong>t ou le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs du bâtim<strong>en</strong>t, qualifiésou non, via <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire.Lors <strong>de</strong> l’adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT, l’ampleur du détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs intérimairesdans un autre État membre était négligeable, notamm<strong>en</strong>t parce que plusieursÉtats membres interdisai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core le travail intérimaire dans le secteur <strong>de</strong><strong>la</strong> construction. Il n’<strong>en</strong> reste pas moins que <strong>la</strong> DDT, à l’article 1 er , paragraphe 3c,dispose à propos du travail intérimaire transnational: les <strong>en</strong>treprises qui:détach<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> tant qu'<strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travail intérimaire ou <strong>en</strong> tant qu'<strong>en</strong>treprisequi met un travailleur à disposition, un travailleur à une <strong>en</strong>treprise utilisatriceétablie ou exerçant son activité sur le territoire d'un État membre,pour autant qu'il existe une re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail <strong>en</strong>tre l'<strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travailintérimaire ou l'<strong>en</strong>treprise qui met un travailleur à disposition et le travailleurp<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t.Depuis cette époque, le secteur du travail intérimaire a connu une croissance sout<strong>en</strong>ueet emploie aujourd’hui près <strong>de</strong> 2% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion active europé<strong>en</strong>neéquival<strong>en</strong>t temps plein. La plupart <strong>de</strong>s pays qui interdisai<strong>en</strong>t le travail intérimaireont levé cette interdiction à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1990, décision qui a été suivie d’uneaugm<strong>en</strong>tation substantielle. Depuis le début du siècle, le secteur <strong>de</strong> l’intérim a ététouché par une augm<strong>en</strong>tation considérable du nombre d’ag<strong>en</strong>ces douteuses quiemploi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>riés illégaux et/ou se soustrai<strong>en</strong>t au versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s taxes et <strong>de</strong>sprimes (Håkansson et al., 2009).En France, par exemple, après l’abolition <strong>de</strong> l’interdiction <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong>travail intérimaire et leur légalisation, l’externalisation dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> constructiona pris <strong>la</strong> forme d’une sous-traitance reposant sur un apport exclusif <strong>de</strong><strong>main</strong>-d’œuvre (retour du marchandage, offre stable <strong>de</strong> travail précaire). La constructionest désormais fortem<strong>en</strong>t surreprés<strong>en</strong>tée dans le secteur intérimaire françaispuisque sa part (toujours <strong>en</strong> croissance) s’élève à 20,6% <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvreintérimaire totale <strong>en</strong> 2006. Il a été calculé que les travailleurs intérimaires occup<strong>en</strong>t120.000 emplois temps plein dans <strong>la</strong> construction. L’échelon le plus bas <strong>de</strong>stravailleurs intérimaires ne figure pas dans les statistiques officielles re<strong>la</strong>tives auxtravailleurs du bâtim<strong>en</strong>t: ces travailleurs sont considérés comme <strong>de</strong>s «prestataires<strong>de</strong> services» ou purem<strong>en</strong>t et simplem<strong>en</strong>t ignorés du fait du caractère irrégulier <strong>de</strong>leur travail. Aux yeux <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion française, le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs intérimairesdans le seul but d’obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre (à <strong>bon</strong> <strong>marché</strong>) est interdit.Du point <strong>de</strong> vue du recrutem<strong>en</strong>t, on est passé d’un système où les travailleursétai<strong>en</strong>t détachés à titre temporaire à un système où les travailleurs sont recrutéspar <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire (dans les <strong>de</strong>ux cas, les intéressés sont ori-


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 31ginaires <strong>de</strong>s mêmes pays). L’ouverture complète du <strong>marché</strong> du travail français à 8pays d’<strong>Europe</strong> c<strong>en</strong>trale et ori<strong>en</strong>tale ayant adhéré à l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> 2004 a<strong>en</strong>traîné une substitution importante <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s que <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travailtemporaire ont remp<strong>la</strong>cé leurs services <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t (type 3) par lerecrutem<strong>en</strong>t individuel et direct <strong>de</strong> travailleurs étrangers.Le syndicat norvégi<strong>en</strong> Fellesforbun<strong>de</strong>t observe que les employeurs ont t<strong>en</strong>danceà préférer <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires prov<strong>en</strong>ant d’<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaireétablies <strong>en</strong> Norvège et évit<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sous-traiter à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises qui emploi<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s travailleurs détachés, <strong>en</strong> particulier dans <strong>la</strong> construction navale. L’é<strong>la</strong>rgissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>tion collective dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction navale asuscité <strong>la</strong> controverse chez les employeurs et <strong>en</strong> particulier les réglem<strong>en</strong>tations surl’hébergem<strong>en</strong>t et les dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>ts domicile-travail que s’appliqu<strong>en</strong>t aux travailleursdétachés/migrants journaliers. En créant <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurslocaux, les employeurs réduis<strong>en</strong>t leurs coûts <strong>en</strong> affirmant que les travailleurssont «locaux» et non pas détachés. En d’autres termes, <strong>en</strong> seulem<strong>en</strong>tquelques années, <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong>s employeurs, qui consistait à préférer le détachem<strong>en</strong>t,a changé. Ceux-ci veul<strong>en</strong>t désormais employer <strong>de</strong>s travailleurs migrants employéslocalem<strong>en</strong>t (et qui étai<strong>en</strong>t protégés par <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations transitoires parle passé). Cette évolution illustre <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong> certains employeurs d’avoir recoursà n’importe quels types d’arrangem<strong>en</strong>ts pourvu que ce soi<strong>en</strong>t ceux qui réduis<strong>en</strong>t leplus les coûts du travail; elle souligne égalem<strong>en</strong>t combi<strong>en</strong> il importe d’éviter <strong>de</strong>sréglem<strong>en</strong>tations parallèles fonctionnant à partir <strong>de</strong> normes différ<strong>en</strong>tes.En Espagne, les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire rest<strong>en</strong>t bannies du secteur<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction, même si <strong>de</strong>s réformes actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> discussion au parlem<strong>en</strong>tpourrai<strong>en</strong>t modifier cette situation. Quoi qu’il <strong>en</strong> soit, le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleursintérimaires étrangers par <strong>de</strong>s sous-traitants portugais fait désormais partiedu paysage du <strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi dans certaines régions espagnoles, bi<strong>en</strong> que cephénomène conserve une ampleur limitée. Cette situation <strong>de</strong>meure inchangée àce jour malgré <strong>la</strong> crise <strong>de</strong> l’emploi qui touche le secteur. Nous avons l’impressionque les travailleurs détachés ont plus <strong>de</strong> chances d’être qualifiés, <strong>en</strong> particulier lesferrailleurs et ceux qui travaill<strong>en</strong>t avec le béton <strong>de</strong> structure (spécialités dans lesquellesils ont une réputation reconnue <strong>de</strong>puis longtemps), mais égalem<strong>en</strong>t lesmaçons et d’autres métiers. La persistance actuelle du détachem<strong>en</strong>t indique unemodification possible <strong>de</strong> sa fonction au sein du <strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi dans le secteur<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. Durant l’expansion sout<strong>en</strong>ue <strong>de</strong>s années 2006 et 2007, il étaitpossible d’affirmer que le détachem<strong>en</strong>t contribuait à sou<strong>la</strong>ger <strong>la</strong> pénurie <strong>de</strong> <strong>main</strong>d’œuvredu secteur. Aujourd’hui, sa prés<strong>en</strong>ce persistante, alors que le secteur esttouché <strong>de</strong> plein fouet par le chômage <strong>de</strong> masse, sous-<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d que <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>comprimer les coûts alim<strong>en</strong>te le recours au détachem<strong>en</strong>t et, partant, ouvre <strong>la</strong> voieaux pratiques abusives et <strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>ce déloyale.En Suisse, les travailleurs intérimaires étrangers sont <strong>en</strong>gagés <strong>de</strong> plus <strong>en</strong>plus souv<strong>en</strong>t sous l’étiquette <strong>de</strong> travailleurs indép<strong>en</strong>dants et leurs conditions <strong>de</strong>travail sont <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t inférieures aux normes suisses. Les dispositions <strong>en</strong> matière


32<strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t prescriv<strong>en</strong>t qu’aux fins <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> travailleur estcelle qui est d'application dans le droit <strong>de</strong> l'État membre sur le territoire duquel letravailleur est détaché (article 2, paragraphe 2, <strong>de</strong> <strong>la</strong> DDT). Ce<strong>la</strong> étant, cette dispositionn’est pas mise <strong>en</strong> œuvre avec sérieux et son respect est donc faible.Les problèmes <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> Belgique sont souv<strong>en</strong>t liés à <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces et à<strong>de</strong> faux travailleurs détachés. Les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> construction reçoiv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s offrestrès attractives d’<strong>en</strong>treprises étrangères spécialisées dans l’intérim ou le détachem<strong>en</strong>t.Dans <strong>la</strong> mesure où le sa<strong>la</strong>ire minimum belge ne peut jamais être respecté,ces offres stimul<strong>en</strong>t <strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>ce déloyale dans le secteur. Les travailleurs étrangerssont employés dans l’économie informelle via <strong>de</strong>s intermédiaires, parfois <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ces d’intérim <strong>de</strong> mauvaise foi.Dans certains cas, les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire garantiss<strong>en</strong>t explicitem<strong>en</strong>taux personnes qu’elles recrut<strong>en</strong>t le statut d’employées. En revanche, dansd’autres cas, les travailleurs intérimaires sont considérés comme <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants.Cette situation est signalée dans différ<strong>en</strong>ts pays (Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, Royaume-Uni etSuè<strong>de</strong>). Il reste difficile <strong>de</strong> surveiller et <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> œuvre l’application du droitdu travail et <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail dans le chef <strong>de</strong> ces ag<strong>en</strong>ces (<strong>en</strong> particuliercelles établies à l’étranger).En 2009, les part<strong>en</strong>aires sociaux ir<strong>la</strong>ndais ont accepté <strong>de</strong> négocier une transpositionmutuellem<strong>en</strong>t acceptable <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive europé<strong>en</strong>ne re<strong>la</strong>tive au travail intérimaire.<strong>À</strong> côté <strong>de</strong>s droits à l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t pour les travailleurs intérimaires,les <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts résultant du cycle <strong>de</strong> négociation précé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Towards 2016concernant <strong>la</strong> réglem<strong>en</strong>tation sur les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire ont débouchésur <strong>la</strong> publication <strong>en</strong> juillet 2009 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi portant réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>cespour l’emploi. Celle-ci vise à garantir que toutes les ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t opérant<strong>en</strong> Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> possè<strong>de</strong>nt une autorisation <strong>en</strong> <strong>bon</strong>ne et due forme. La loi pr<strong>en</strong>d<strong>de</strong>s dispositions concernant les actions <strong>en</strong> justice <strong>en</strong> l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’intéressé pourcertains types <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion du droit du travail, y compris les litiges dans le cadre<strong>de</strong>squels <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces établies à l’étranger ne se font pas représ<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>vant le tribunal.Aux Pays-Bas, les part<strong>en</strong>aires sociaux dans <strong>la</strong> construction signal<strong>en</strong>t uneaugm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> travailleurs intérimaires et <strong>de</strong> travailleurs indép<strong>en</strong>dants,et les <strong>de</strong>ux parties font savoir que le nombre <strong>de</strong> faux indép<strong>en</strong>dants est <strong>en</strong>augm<strong>en</strong>tation. Elles affirm<strong>en</strong>t que le détachem<strong>en</strong>t a été utilisé comme un canal <strong>de</strong>recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs <strong>de</strong> pays d’<strong>Europe</strong> c<strong>en</strong>trale et ori<strong>en</strong>tale prêts à travailleursdans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail moins <strong>bon</strong>nes que celles <strong>de</strong>s travailleurs néer<strong>la</strong>ndais.Étant donné que les travailleurs <strong>de</strong>s pays d’<strong>Europe</strong> c<strong>en</strong>trale et ori<strong>en</strong>tale nedoiv<strong>en</strong>t plus être <strong>en</strong> possession d’une autorisation <strong>de</strong> travail, les travailleurs arriv<strong>en</strong>tpar le biais <strong>de</strong> formes <strong>de</strong> travail plus avantageuses comme l’intérim ou le statutd’indép<strong>en</strong>dant. Les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire et les syndicats néer<strong>la</strong>ndaisont <strong>la</strong>ncé <strong>en</strong> 2007 un système <strong>de</strong> certification sur base volontaire <strong>de</strong>stiné auxag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t dans le but <strong>de</strong> pouvoir distinguer <strong>en</strong>tre les vraies et lesfausses ag<strong>en</strong>ces: le certificat NEN-4400-1 (pour les ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t néer-


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 33<strong>la</strong>ndaises) et le certificat NEN 4400-2 (pour les ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t étrangères).Les vraies <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire ont observé une augm<strong>en</strong>tation dunombre <strong>de</strong> fausses ag<strong>en</strong>ces après l’abolition du système d’autorisation <strong>en</strong> 1998.7. Surveil<strong>la</strong>nce et exécutionUne légis<strong>la</strong>tion qui n’est pas mise <strong>en</strong> application ou qui n’est pas réalisable est <strong>de</strong>nature à miner <strong>la</strong> confiance <strong>de</strong> l’opinion publique dans le légis<strong>la</strong>teur; <strong>la</strong> mise <strong>en</strong>application et <strong>de</strong> sanctions efficaces doiv<strong>en</strong>t figurer parmi les élém<strong>en</strong>ts clés <strong>de</strong>tout acte légis<strong>la</strong>tif.Au début <strong>de</strong>s années 1990, le CEJ a estimé que le droit communautaire n’interdisaitpas aux États membres <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> application <strong>de</strong>s dispositions prises <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> droit du travail ou <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> travail collectives <strong>en</strong> utilisantles moy<strong>en</strong>s appropriés. Le légis<strong>la</strong>teur europé<strong>en</strong> fait lui aussi souv<strong>en</strong>t référ<strong>en</strong>ceà <strong>de</strong> tels «moy<strong>en</strong>s appropriés».La question est <strong>de</strong> savoir si les moy<strong>en</strong>s à disposition, qu’il vaudrait mieux appelerles moy<strong>en</strong>s qui se justifi<strong>en</strong>t aux yeux <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEJ et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission, peuv<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>têtre étiquetés comme appropriés.Dans les arrêts les plus réc<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEJ, l’application et même <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce<strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travail du pays d’accueil sont considérées comme <strong>de</strong>s restrictionspesant sur <strong>la</strong> libre prestation <strong>de</strong> services; il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> veiller à ce que l’action<strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> services ne soit pas <strong>en</strong>travée par <strong>de</strong>s règles et <strong>de</strong>s dispositionsadministratives supplém<strong>en</strong>taires imposées par les autorités nationales. Nousavons déjà souligné que l’acc<strong>en</strong>t p<strong>la</strong>cé par <strong>la</strong> Commission sur les procéduresd’infraction visant à <strong>la</strong> suppression <strong>de</strong> <strong>la</strong> notification et <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t obligatoiresdu prestataire <strong>de</strong> service et <strong>de</strong>s travailleurs concernés empêche, <strong>en</strong> pratique,une mise <strong>en</strong> application efficace. Par conséqu<strong>en</strong>t, les contrôles portant sur l’application<strong>de</strong>s contrats et le respect <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s travailleurs, aspects élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong><strong>la</strong> lutte contre les fausses ag<strong>en</strong>ces et d’autres pratiques douteuses, se trouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>travéset les États membres ne sont plus <strong>en</strong> mesures <strong>de</strong> les garantir.Dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s États membres, il n’existe aucune surveil<strong>la</strong>nce particulière<strong>de</strong>s travailleurs détachés, une attitu<strong>de</strong> généralem<strong>en</strong>t motivée par les verdictsr<strong>en</strong>dus par <strong>la</strong> CEJ. Il est difficile <strong>de</strong> nous livrer à une évaluation <strong>de</strong> l’efficacité <strong>de</strong>smécanismes <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce ou du <strong>de</strong>gré d’exécution. Dans <strong>la</strong> mesure où l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>test inexistant dans certains pays ou incomplet dans d’autres, nous ne pouvonspas prés<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> conclusions basées sur <strong>de</strong>s faits établis. Notre impression est<strong>en</strong> revanche que <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce est faible et que l’exécution ne s’opère donc pas.Si <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne fait parfois savoir qu’elle est consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>cette impasse, elle n’a toujours pas proposé d’instrum<strong>en</strong>t efficace à cet égard.Dans sa Communication <strong>de</strong> 2007, elle reconnaît que les États membres d’accueilont le droit <strong>de</strong> contrôler le respect <strong>de</strong>s conditions à l’intérieur <strong>de</strong> l’État membre oùest établi le prestataire <strong>de</strong> services. D’une part, elle note que <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> application


34d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s est problématique et fait savoir que l’applicabilité <strong>de</strong> ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s estcontestée: les procédures conduisant à une décision exécutoire sont considéréescomme trop l<strong>en</strong>tes pour couvrir <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s situations transfrontalières, euégard au caractère temporaire, mobile et court du détachem<strong>en</strong>t.D’autre part, <strong>la</strong> Commission continue <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>trer ses efforts sur les procédures<strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion contre les mécanismes <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce qui représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t une«charge» pour le prestataire <strong>de</strong> services. Les conséqu<strong>en</strong>ces sont c<strong>la</strong>ires: ces <strong>de</strong>rnièresannées, <strong>la</strong> Commission s’est efforcée <strong>de</strong> restreindre les possibilités <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nc<strong>en</strong>ationale par <strong>de</strong>s mesures limitatives dans le do<strong>main</strong>e <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,<strong>de</strong> <strong>la</strong> notification préa<strong>la</strong>ble et <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> disposer d’un représ<strong>en</strong>tant surle territoire où le travail est exécuté. Outre qu’elle appelle à une coopération administrativer<strong>en</strong>forcée <strong>en</strong>tre pays d’accueil et d’origine, <strong>la</strong> Commission considèreque l’instrum<strong>en</strong>t tout désigné est l’approche au cas par cas. Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong>lutte contre les abus, une telle approche ne peut que fragm<strong>en</strong>ter et individualiser<strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> l’exécution et r<strong>en</strong>dre <strong>la</strong> supervision inefficace.Le mouvem<strong>en</strong>t syndical europé<strong>en</strong> a critiqué cette politique contradictoire. Ilconsidère que <strong>la</strong> Commission émet <strong>de</strong>s messages qui prêt<strong>en</strong>t à confusion et quisont contradictoires «appe<strong>la</strong>nt les États membres à améliorer <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre etl’application ainsi qu’à r<strong>en</strong>forcer l’exécution, alors que, dans le même temps, elleremet <strong>en</strong> question les mécanismes et les instrum<strong>en</strong>ts mêmes que les États membresutilis<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t à cette fin» (CES et FETBB, 2007).La politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>en</strong>traîne aussi <strong>de</strong>s frictions avec d’autres pans dudroit social communautaire et va à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte contre le travail non déc<strong>la</strong>réet c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stin. Un résumé <strong>de</strong>s conclusions dans ce do<strong>main</strong>e illustre bi<strong>en</strong> l’impasseactuelle.En Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, aucune déc<strong>la</strong>ration obligatoire du détachem<strong>en</strong>t n’est requise.Bi<strong>en</strong> que les employeurs puiss<strong>en</strong>t être t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> conserver <strong>de</strong>s registres p<strong>en</strong>dant uncertain temps (aux fins <strong>de</strong> prouver leur respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion sur le sa<strong>la</strong>ire minimum,par exemple), il n’existe aucune disposition particulière obligeant un employeurétabli à l’extérieur du pays <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> tels registres concernant les travailleursdétachés sur site <strong>en</strong> Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>. C’est un problème pour les ag<strong>en</strong>ces chargées <strong>de</strong><strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong> l’exécution: premièrem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> ceque sont les conditions <strong>de</strong> travail réelles <strong>de</strong>s travailleurs détachés et, <strong>de</strong>uxièmem<strong>en</strong>t,lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> s’assurer qu’il existe une re<strong>la</strong>tion d’emploi <strong>en</strong>tre les travailleursdétachés et le prestataire <strong>de</strong> services étranger avant le détachem<strong>en</strong>t. Ce<strong>la</strong>étant, ce problème se prés<strong>en</strong>te égalem<strong>en</strong>t avec les <strong>en</strong>treprises ir<strong>la</strong>ndaises puisquecelles-ci n’ont pas l’obligation <strong>de</strong> mettre à disposition <strong>de</strong>s registres ou <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>tssur p<strong>la</strong>ce (à quelques exceptions près, par exemple <strong>en</strong> ce qui concerne certainsdocum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> santé et sécurité).Il n’existe aucune mesure concernant l’exécution ou <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong>DDT au Royaume-Uni; <strong>en</strong> fait, il nous faudrait plutôt dire que <strong>la</strong> directive y estexclusivem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> application parce que d’autres lois sont exécutées. Les principalesag<strong>en</strong>ces publiques susceptibles <strong>de</strong> traiter <strong>de</strong> questions quelconques sont


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 35l’Inspection du sa<strong>la</strong>ire minimum et l’autorité <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation dans le secteur <strong>de</strong>l’agriculture (Gangmasters Lic<strong>en</strong>sing Authority - GLA), qui délivre <strong>de</strong>s autorisationsaux fournisseurs <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre dans ce secteur.L’autorité <strong>de</strong> l’Inspection du travail norvégi<strong>en</strong>ne, <strong>en</strong> sa qualité d’office <strong>de</strong>liaison, fournit <strong>de</strong>s informations sur les conditions <strong>de</strong> travail et d’emploi qui doiv<strong>en</strong>ts’appliquer au travailleur détaché. L’autorité <strong>de</strong> l’Inspection du travail peutégalem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>voyer à <strong>de</strong>s organisations d’employeurs et <strong>de</strong> travailleurs lorsque lesdispositions d’une conv<strong>en</strong>tion collective déc<strong>la</strong>rées d’application générale sont applicables.L’autorité contrôlera si les <strong>en</strong>treprises se conform<strong>en</strong>t aux exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> <strong>la</strong>loi sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail et, le cas échéant, aux exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionscollectives déc<strong>la</strong>rées d’application générale. La surveil<strong>la</strong>nce est principalem<strong>en</strong>tori<strong>en</strong>tée vers les <strong>en</strong>treprises dont les conditions <strong>de</strong> travail sont les plus mauvaises,lorsqu’il n’y pas véritablem<strong>en</strong>t volonté <strong>de</strong> corriger les problèmes et là où l’autoritéestime que ses efforts produiront les effets les plus importants. Pour ce faire,l’autorité évalue les systèmes <strong>de</strong> contrôle interne <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises afin d’examiner siles réglem<strong>en</strong>tations et les procédures sont bi<strong>en</strong> suivies et contrôle si les <strong>en</strong>treprisesrespect<strong>en</strong>t les prescriptions légales et <strong>en</strong>quêt<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas d’acci<strong>de</strong>nt.En France, l’Inspection du travail n’a pas compét<strong>en</strong>ce pour juger <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion<strong>de</strong> travail ou <strong>de</strong> veiller au respect <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s travailleurs (sauf <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>santé et sécurité). Les vio<strong>la</strong>tions dans ce do<strong>main</strong>e ressort<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>tribunaux spécialisés (les conseils <strong>de</strong>s prud'hommes). Les inspecteurs peuv<strong>en</strong>t suggérer,informellem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s améliorations p<strong>en</strong>dant l’inspection. Ils peuv<strong>en</strong>t appliquer<strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives aux dispositions d’ordre public, <strong>en</strong> particulier concernantles contrats <strong>de</strong> travail atypiques (travail à temps partiel, contrats <strong>de</strong> travail intérimaire)pour autant que ces règles fass<strong>en</strong>t l’objet <strong>de</strong> sanctions pénales.En Espagne, <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t se trouve ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les <strong>main</strong>s <strong>de</strong>l’Inspection du travail. Les <strong>en</strong>treprises visées par un détachem<strong>en</strong>t et les travailleursne sont pas et n’ont jamais été l’objet d’inspections systématiques. Si, dans le cadre<strong>de</strong> leur travail, par exemple lors <strong>la</strong> visite d’un chantier (et l’Inspection considère lebâtim<strong>en</strong>t comme prioritaire), <strong>de</strong>s inspecteurs r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs détachéset <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises qui les emploi<strong>en</strong>t, ils vérifi<strong>en</strong>t toujours leurs docum<strong>en</strong>ts afin <strong>de</strong>contrôler <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation. Si <strong>de</strong>s irrégu<strong>la</strong>rités sont découvertes, les inspecteurs<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>t une action. C’est l’une <strong>de</strong>s façons, pour l’ess<strong>en</strong>tie<strong>la</strong>léatoire, dont les <strong>en</strong>treprises recourant au détachem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong>s travailleurs détachéspeuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer dans <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> mire <strong>de</strong> l’Inspection.En vertu <strong>de</strong>s instructions données à l’Inspection du travail, <strong>la</strong> vérification <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ceréelle d’une <strong>en</strong>treprise constitue une tâche préa<strong>la</strong>ble. Il est égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>mandéaux inspecteurs <strong>de</strong> contrôler <strong>la</strong> nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion d’emploi <strong>de</strong>s travailleursdétachés. Les chiffres communiqués par l’Inspection espagnole concernant <strong>la</strong>pério<strong>de</strong> 2007-2009 montr<strong>en</strong>t que <strong>la</strong> catégorie d’infractions commises par les <strong>en</strong>treprisesqui utilis<strong>en</strong>t le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> loin <strong>la</strong> plus importante a trait au caractèretransnational du détachem<strong>en</strong>t lui-même: il s’agit par exemple <strong>de</strong> l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> no-


36tification du détachem<strong>en</strong>t aux autorités espagnoles, <strong>de</strong> l’incapacité <strong>de</strong> fournir lesinformations requises ou <strong>de</strong> satisfaire à d’autres exig<strong>en</strong>ces imposées aux <strong>en</strong>treprisesvisées par un détachem<strong>en</strong>t. Un «Manuel pour l’inspection <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesportugaises», mis à jour <strong>en</strong> 2009 <strong>en</strong> col<strong>la</strong>boration avec l’Inspection du travail portugaise,fournit aux inspecteurs espagnols <strong>de</strong>s informations et <strong>de</strong>s lignes directricesconcernant l’interprétation qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> donner aux docum<strong>en</strong>ts portugaiset l’évaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> conformité <strong>de</strong> ces docum<strong>en</strong>ts.L’Inspection portugaise ne contrôle pas activem<strong>en</strong>t l’obligation <strong>de</strong> fournirun accord écrit concernant les conditions du détachem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> directivedu Conseil 91/533/CEE du 14 octobre 1991 re<strong>la</strong>tive à l’obligation <strong>de</strong> l’employeurd’informer le travailleur <strong>de</strong>s conditions applicables au contrat ou à <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>travail.Aux Pays-Bas, l’Inspection du travail n’a pas compét<strong>en</strong>ce pour faire exécuter<strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions collectives puisque ses responsabilités dans ce champ sont limitéesaux dispositions sur le sa<strong>la</strong>ire minimum légal et d’autres conditions <strong>de</strong> travailrégies par <strong>la</strong> loi. L’Inspection n’assume <strong>de</strong>s responsabilités <strong>en</strong> termes d’investigationque concernant les conv<strong>en</strong>tions collectives. Les conclusions <strong>de</strong> ces investigationssont transmises aux part<strong>en</strong>aires sociaux qui peuv<strong>en</strong>t exiger leur exécution, <strong>en</strong>vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi re<strong>la</strong>tive aux conv<strong>en</strong>tions collectives, exécutées par le biais du droitprivé. Le secteur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire a créé une fondation quisurveille l’exécution <strong>de</strong> <strong>la</strong> Conv<strong>en</strong>tion collective pour les travailleurs intérimaires et<strong>de</strong> <strong>la</strong> Conv<strong>en</strong>tion collective re<strong>la</strong>tive aux fonds sociaux pour le secteur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> travail intérimaire. Cet organe chargé <strong>de</strong> l’exécution possè<strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité<strong>de</strong> poursuivre <strong>en</strong> justice, raison pour <strong>la</strong>quelle on l’appelle <strong>la</strong> «police <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tionscollectives».En Belgique, l’administration <strong>en</strong> ligne joue un rôle fondam<strong>en</strong>tal dans <strong>la</strong>mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l’exécution, <strong>de</strong> <strong>la</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> <strong>la</strong> détection. Les services <strong>de</strong>l’inspection sociale pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures prév<strong>en</strong>tives et répressives dans leur luttecontre <strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>ce déloyale et le dumping social. Les services sont <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong>préparer leurs inspections sur le terrain et <strong>de</strong> démasquer <strong>de</strong>s employeurs frauduleuxpar le recours au partage, à l’exploration et à <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> correspondance <strong>de</strong>données. En vérifiant les docum<strong>en</strong>ts sociaux et <strong>de</strong> travail, les services ont <strong>la</strong> possibilité<strong>de</strong> vérifier si un employeur respecte les conditions <strong>de</strong> rémunération et <strong>de</strong> travail.En Roumanie, l’Inspection du travail a <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> surveiller l’applicationdu droit du travail et <strong>de</strong>s dispositions prises <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s négociations collectives.Les responsabilités <strong>de</strong> l’Inspection du travail et <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong> l’immigrationinclu<strong>en</strong>t les contrôles re<strong>la</strong>tifs à l’emploi et au détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs issus<strong>de</strong> pays tiers. Les <strong>de</strong>ux institutions ont conclu un accord <strong>de</strong> coopération et ontdéveloppé un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> coopération active visant à lutter contre <strong>la</strong> migration illégaleet le travail non déc<strong>la</strong>ré.Depuis 2005, <strong>en</strong> Allemagne, <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s sites et<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> travail a été transférée à l’Unité <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce financière du travail


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 37non déc<strong>la</strong>ré (FKS) <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>s douanes. Ce départem<strong>en</strong>t surveille <strong>en</strong>trepriseset indép<strong>en</strong>dants. Le personnel est passé à 6.800 personnes et le départem<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes pénales. Les inspections se conc<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>tprincipalem<strong>en</strong>t sur le caractère obligatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> notification, le paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>scharges <strong>de</strong> sécurité sociale, l’application <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail et du droit dutravail ainsi que l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs.En Suè<strong>de</strong>, il n’est question <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce que dans les conv<strong>en</strong>tionscollectives conclues avec un syndicat suédois. Il semble que les instrum<strong>en</strong>tslégis<strong>la</strong>tifs qui souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t et <strong>main</strong>ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>la</strong> possibilité pour les syndicats <strong>de</strong> surveilleret <strong>de</strong> contrôler les sa<strong>la</strong>ires et les conditions d’emplois <strong>de</strong>s travailleurs, tantsuédois qu’étrangers, ai<strong>en</strong>t été affaiblis par le droit communautaire et <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur après l’affaire Laval.Actuellem<strong>en</strong>t, il n’existe aucun instrum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> Italie qui permette<strong>de</strong> surveiller le phénomène du détachem<strong>en</strong>t. En revanche, un protocole aété établi à l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s inspecteurs provinciaux et que ceux-ci peuv<strong>en</strong>t activerlorsqu’ils r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t à l’occasion <strong>de</strong> leurs inspections habituelles.Dans ces cas-là, les inspecteurs sont c<strong>en</strong>sés <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> production d’undocum<strong>en</strong>t officiel cont<strong>en</strong>ant les informations que doiv<strong>en</strong>t connaître les travailleursconcernant les ret<strong>en</strong>ues opérées et <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>tation du certificat E101.8. Sanctions et récupérationL’article 5 <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive dispose que les travailleurs détachés doiv<strong>en</strong>t disposer <strong>de</strong>procédures adéquates <strong>de</strong>vant les tribunaux, y compris d’arbitrage et <strong>de</strong> médiation.Nous avons examiné les possibilités <strong>de</strong> récupération <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tions. En premierlieu, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> signaler que les travailleurs détachés ne dépos<strong>en</strong>t quasim<strong>en</strong>tjamais <strong>de</strong> p<strong>la</strong>intes eux-mêmes. Les travailleurs détachés sont extrêmem<strong>en</strong>tpeu désireux d’être surpris <strong>en</strong> train <strong>de</strong> consulter <strong>de</strong>s syndicats et répugn<strong>en</strong>t <strong>en</strong>coreplus à déposer une p<strong>la</strong>inte par crainte d’être lic<strong>en</strong>ciés ou <strong>de</strong> ne pas être ré<strong>en</strong>gagéss’ils caus<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s troubles. Dans certains cas isolés, <strong>de</strong>s travailleurs détachés ontcherché secours soit auprès <strong>de</strong>s syndicats, soit auprès <strong>de</strong>s autorités locales et/ou <strong>de</strong>l’inspection du travail locale, mais après l’exécution du travail. <strong>À</strong> ce mom<strong>en</strong>t, il est<strong>de</strong>v<strong>en</strong>u pour ainsi dire impossible <strong>de</strong> déceler quoi que ce soit et <strong>de</strong> démontrer <strong>la</strong>plupart <strong>de</strong>s irrégu<strong>la</strong>rités.Par ailleurs, les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s imposées aux employeurs qui contrevi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t aux normes<strong>de</strong> travail sont re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t peu élevées à telle <strong>en</strong>seigne qu’elles ne sont pas considéréescomme ayant un effet dissuasif puissant.L’Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> n’a introduit aucune procédure particulière d’exécution, <strong>de</strong> vérification<strong>de</strong> l’exécution ou <strong>de</strong> recours aux fins <strong>de</strong> couvrir les situations propres au détachem<strong>en</strong>t.Les actions pour vio<strong>la</strong>tion du droit du travail doiv<strong>en</strong>t être int<strong>en</strong>tées individuellem<strong>en</strong>t(il n’existe pas <strong>de</strong> mécanisme <strong>de</strong> recours collectif). Une vio<strong>la</strong>tion<strong>de</strong>s droits d’un travailleur décou<strong>la</strong>nt d’une conv<strong>en</strong>tion collective peut faire l’objet


38d’une poursuite par le travailleur, soit au civil, soit par l’ag<strong>en</strong>ce nationale pour lesdroits <strong>en</strong> matière d’emploi (National Employm<strong>en</strong>t Rights Ag<strong>en</strong>cy), au nom du travailleuret <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi sur les re<strong>la</strong>tions industrielles <strong>de</strong> 1990. Les syndicats ont<strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> saisir le tribunal concernant <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions présumées <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionscollectives et le tribunal peut ordonner à l’employeur diverses sanctions (ycompris le paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toute somme due à un travailleur au titre <strong>de</strong> rémunérationsur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>tion). Toute vio<strong>la</strong>tion d’une conv<strong>en</strong>tion collective <strong>en</strong>registréedans le chef d’un employeur (faire obstacle au travail d’un inspecteur du travail,par exemple) peut égalem<strong>en</strong>t donner lieu à <strong>de</strong>s peines criminelles.Au Royaume-Uni, un travailleur détaché injustem<strong>en</strong>t lic<strong>en</strong>cié ou rémunérésous le sa<strong>la</strong>ire minimum peut int<strong>en</strong>ter une action <strong>de</strong>vant un tribunal du travail. Detels faits peuv<strong>en</strong>t s’avérer non seulem<strong>en</strong>t difficiles à invoquer, mais égalem<strong>en</strong>t difficilesà démontrer vu <strong>la</strong> nature nébuleuse du statut professionnel dans le secteur<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. Ce<strong>la</strong> n’a pas empêché un tribunal du travail, <strong>en</strong> 2007, <strong>de</strong> définir<strong>de</strong>s travailleurs polonais comme <strong>de</strong>s «sa<strong>la</strong>riés» <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travail intérimaireet non pas comme <strong>de</strong>s «travailleurs», dont les droits sont plus restreints.En Norvège, un travailleur détaché peut <strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s poursuites judiciairesaux fins <strong>de</strong> réc<strong>la</strong>mer le droit à <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail et d’emploi. Les vio<strong>la</strong>tions<strong>de</strong>s dispositions <strong>en</strong> vigueur sont punissables au titre <strong>de</strong>s dispositions juridiques <strong>en</strong><strong>la</strong> matière.La Suisse a introduit une sanction dissuasive qui s’ajoute aux am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administrativesapplicables <strong>en</strong> cas d’infractions mineures. Une atteinte grave <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> conditions <strong>de</strong> travail, le non-paiem<strong>en</strong>t d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ou <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s dispositionsobligatoires <strong>en</strong> matière d’information et <strong>de</strong> coopération peut <strong>en</strong>traînerune interdiction <strong>de</strong> prestation <strong>de</strong> services d’une durée <strong>de</strong> un à cinq ans. Les <strong>en</strong>treprisesfrappées d’interdiction sont répertoriées dans un registre public (pas moins<strong>de</strong> 128 cas sur <strong>en</strong> 2009 uniquem<strong>en</strong>t). Ce système nécessite <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s améliorations.Les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives sont difficiles à collecter dans <strong>de</strong>s situationstransfrontalières. Les tribunaux étrangers ne sont pas toujours disposés à pr<strong>en</strong>dreces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s au sérieux ou se déc<strong>la</strong>r<strong>en</strong>t incompét<strong>en</strong>ts pour appliquer les réglem<strong>en</strong>tationssuisses. Quoi qu’il <strong>en</strong> soit <strong>de</strong> ces critiques, les autorités ont mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce unsystème <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce qui garantit <strong>de</strong>s contrôles dans <strong>en</strong>viron 50% <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t.En Belgique, les organisations représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>s syndicats et <strong>de</strong>s employeursont <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>ter les travailleurs détachés. Elles ne doiv<strong>en</strong>tmême pas être <strong>en</strong> possession <strong>de</strong> l’autorisation du travailleur détaché concerné. L<strong>en</strong>on-respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration LIMOSA peut <strong>en</strong>traîner une sanction administrativeou pénale. Le non-respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration obligatoire <strong>de</strong> l’employeur qui a recourtà un travailleur détaché et le non-respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration d’un travailleurdétaché indép<strong>en</strong>dant <strong>en</strong>traîn<strong>en</strong>t une sanction pénale. L’employeur comme lecli<strong>en</strong>t/l’utilisateur peuv<strong>en</strong>t subir une sanction pénale ou administrative. Le nombre<strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tions et <strong>de</strong> travailleurs concernés est resté re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t stable <strong>en</strong>tre 2008et 2009. La première préoccupation <strong>de</strong>s inspecteurs sociaux <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 39consiste à rectifier <strong>la</strong> situation; si les services peuv<strong>en</strong>t rédiger un rapport qui <strong>en</strong>traîneune sanction pénale ou administrative, ils peuv<strong>en</strong>t aussi adresser un avertissem<strong>en</strong>tà l’employeur plutôt que d’informer le tribunal d’une quelconque vio<strong>la</strong>tionpar <strong>la</strong> rédaction d’un rapport officiel.En Roumanie, à l’exception <strong>de</strong> quelques dispositions re<strong>la</strong>tives au régime <strong>de</strong>sanctions à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s employeurs qui viol<strong>en</strong>t les procédures <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>squellessont émis les permis <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> séjour (et qui cibl<strong>en</strong>t l’immigration illégale),le règlem<strong>en</strong>t re<strong>la</strong>tif aux travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays tiers ne prévoitaucune sanction <strong>en</strong> cas d’actions abusives commises par <strong>de</strong>s employeurs contre <strong>de</strong>stravailleurs détachés. L’impact <strong>de</strong>s sanctions applicables par l’Inspection du travailest symbolique, tout au plus.En France, les litiges sont réglés individuellem<strong>en</strong>t par conciliation au sein<strong>de</strong>s tribunaux du travail. Ceux-ci ne prononc<strong>en</strong>t un jugem<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong> cas d’échec <strong>de</strong>st<strong>en</strong>tatives visant à dégager un accord négocié. Ces tribunaux compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t unecommission <strong>de</strong> conciliation ainsi qu’une commission d’arbitrage et <strong>la</strong> t<strong>en</strong>tative <strong>de</strong>conciliation constitue <strong>la</strong> première étape, obligatoire, du procès judiciaire. Nouspouvons décrire les dispositions <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong> sanctions <strong>de</strong> <strong>la</strong> réglem<strong>en</strong>tationfrançaise <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t comme détaillées et complètes. L’incapacité<strong>de</strong> produire les docum<strong>en</strong>ts nécessaires auprès <strong>de</strong> l’Inspection du travail <strong>en</strong>traîne<strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s. En revanche, les sanctions ont souv<strong>en</strong>t un caractère non dissuasif.Aux Pays-Bas, l’Inspection du travail peut imposer <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administrativesaux <strong>en</strong>treprises qui viol<strong>en</strong>t les réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>ire minimum.L’Inspection est égalem<strong>en</strong>t habilitée à traduire <strong>en</strong> justice un employeur lorsqu’ilest question <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t insuffisant, d’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t d’un pécule <strong>de</strong>vacances ou si l’employeur ne prés<strong>en</strong>te par les informations requises sur le type <strong>de</strong>travail, les conditions <strong>de</strong> travail et/ou le nombre d’heures prestées. Le montant <strong>de</strong>sam<strong>en</strong><strong>de</strong>s est fonction du <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> gravité du paiem<strong>en</strong>t insuffisant et les am<strong>en</strong><strong>de</strong>ssont payables pour chaque travailleur sous-payé.En Suè<strong>de</strong>, l’Autorité pour l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail a vu son rôle <strong>de</strong> liaisonr<strong>en</strong>forcé à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> l’affaire Laval. L’Autorité conduit <strong>de</strong>s inspections, visite<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> travail et informe sur le modèle suédois. Le système judiciaire n’<strong>en</strong>tre<strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte dans les questions liées au <strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi que sur <strong>la</strong> base<strong>de</strong> poursuites civiles <strong>de</strong> nature générale ou <strong>de</strong> poursuites pénales. Afin <strong>de</strong> garantir<strong>la</strong> transpar<strong>en</strong>ce pour les travailleurs détachés et leurs employeurs, les syndicatsdoiv<strong>en</strong>t soumettre à l’Autorité pour l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail les conditionsqu’ils sont <strong>en</strong> mesure d’obt<strong>en</strong>ir par le recours aux actions industrielles.Le rapport espagnol signale que l’int<strong>en</strong>sification quantitative et qualitative<strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce n’a que très peu d’utilité parce qu’il existe <strong>de</strong> multiplies obstaclesjuridiques qui <strong>en</strong>trav<strong>en</strong>t l’application <strong>de</strong> sanctions (am<strong>en</strong><strong>de</strong>s et autres peines) prononcéesà l’<strong>en</strong>contre d’<strong>en</strong>treprises étrangères détachant <strong>de</strong>s travailleurs <strong>en</strong> Espagne.C’est <strong>la</strong> le problème principal qui se pose <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du détachem<strong>en</strong>t.Dans <strong>la</strong> pratique, les notifications <strong>de</strong> sanctions à l’adresse <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre-


40prises étrangères sont purem<strong>en</strong>t et simplem<strong>en</strong>t «jetées à <strong>la</strong> corbeille» et les <strong>en</strong>treprisesqui n’ont pas acquitté leurs am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ou qui n’ont pas subi l’application <strong>de</strong>sanctions continu<strong>en</strong>t comme si <strong>de</strong> ri<strong>en</strong> n’était à opérer <strong>en</strong> Espagne.En Allemagne, <strong>la</strong> mise à jour <strong>de</strong>s chiffres officiels révèle que l’inci<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>svio<strong>la</strong>tions est particulièrem<strong>en</strong>t élevée, <strong>en</strong> particulier dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> constructionbi<strong>en</strong> que <strong>la</strong> loi alleman<strong>de</strong> concernant le détachem<strong>en</strong>t soit <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur ily a déjà 15 ans. Concernant 2009, l’autorité compét<strong>en</strong>te (l’administration <strong>de</strong>sdouanes) a fait état d’un montant <strong>de</strong> 35 millions d’euros d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s. En réalité, lesrédacteurs du rapport estim<strong>en</strong>t que les vio<strong>la</strong>tions sont beaucoup plus nombreuses,les contrôles n’étant effectués que <strong>de</strong> façon aléatoire.En Italie, <strong>en</strong> l’abs<strong>en</strong>ce du respect <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t,l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice et l’<strong>en</strong>treprise visée par le détachem<strong>en</strong>t subiss<strong>en</strong>t uneam<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> 50 euros par personne employée et par jour <strong>de</strong> travail. Lorsque le détachem<strong>en</strong>ta lieu <strong>en</strong> contradiction avec les règles, le travailleur peut saisir le tribunalet <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail avec l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice.L’application <strong>de</strong>s règles par <strong>de</strong>s institutions et le régime <strong>de</strong> sanctions qui y est associéexist<strong>en</strong>t dans certains États membres. La position juridique <strong>de</strong>s autorités compét<strong>en</strong>tesimpliquées est re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t forte. La situation du travailleur est complètem<strong>en</strong>tdiffér<strong>en</strong>te. Pour les travailleurs, <strong>de</strong> façon générale, <strong>la</strong> voie <strong>de</strong>s cours et <strong>de</strong>stribunaux est le plus souv<strong>en</strong>t ardue: les tribunaux sont souv<strong>en</strong>t peu familiarisés aux questions re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t; les tribunaux ne se s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t pas toujours liés par les résultats d’une négociationcollective; <strong>de</strong>s preuves obt<strong>en</strong>ues dans un État membre ne sont pas automatiquem<strong>en</strong>t reconnuespar les tribunaux d’un autre État membre; il existe un manque d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t sur le traitem<strong>en</strong>t à donner aux questionsre<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t et les affaires jugées par <strong>la</strong> CEJ n’ont pas contribué àaccroître <strong>la</strong> c<strong>la</strong>rté ou <strong>la</strong> certitu<strong>de</strong>; le caractère temporaire du détachem<strong>en</strong>t constitue un obstacle <strong>de</strong> taille à l’applicationeffective, il est difficile <strong>de</strong> détecter <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions <strong>en</strong> temps utiles et <strong>de</strong>collecter <strong>de</strong>s informations; par conséqu<strong>en</strong>t, il est aussi difficile pour les travailleurs <strong>de</strong> prouver que <strong>de</strong>sabus ont été commis;les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s sont plutôt symboliques et n’ont pas d’effet dissuasif;les sanctions et les peines administratives (imposées par exemple par l’Inspectiondu travail et par les tribunaux) ne sont pas reconnues ou contraignantesdans d’autres pays (ce qui serait le cas s’il agissait d’infractions pénales);les employeurs peuv<strong>en</strong>t mettre un terme à leurs opérations et réapparaître re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>tvite sous une dénomination différ<strong>en</strong>te;il est difficile <strong>de</strong> maîtriser et <strong>de</strong> surveiller les réglem<strong>en</strong>tations du pays d’origine.


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 41Souv<strong>en</strong>t, <strong>la</strong> récupération est égalem<strong>en</strong>t liée au nombre <strong>de</strong> travailleurs concernéset/ou à <strong>la</strong> nature plus ou moins extrême <strong>de</strong> l’exploitation ou <strong>de</strong> l’abus. Nous avonsdécouvert que les cas impliquant un seul travailleur, même lorsqu’ils ont <strong>en</strong>traîné<strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces graves comme un décès, sont abordés avec moins <strong>de</strong> sérieux quelorsque <strong>la</strong> libre prestation <strong>de</strong> services et les libertés économiques sont <strong>en</strong> jeu. Il <strong>en</strong>résulte l’impunité; le système juridique <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne se trouve dansl’incapacité <strong>de</strong> garantir <strong>de</strong>s sanctions, <strong>de</strong>s solutions ou <strong>de</strong>s recours efficaces <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s dispositions re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t.Sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> nos rapports, nous pouvons formuler certaines conditions susceptibles<strong>de</strong> simplifier le recours re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t problématique aux procédures judiciaires.Parmi les instrum<strong>en</strong>ts positifs: l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> procédures particulières <strong>de</strong> recours, adaptées au cas par cas; les actions collectives; <strong>la</strong> possibilité pour les syndicats et/ou les organisations <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociaux<strong>de</strong> représ<strong>en</strong>ter les travailleurs détachés; <strong>la</strong> pression politique et <strong>la</strong> publicité; l’interv<strong>en</strong>tion d’organes <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s litiges ou d’arbitrage.Force nous est pourtant <strong>de</strong> conclure que d’une façon générale il n’existe pas <strong>de</strong>dispositions facilitant l’accès <strong>de</strong>s travailleurs détachés.9. Le rôle <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociauxLe rôle <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociaux peut se définir dans un s<strong>en</strong>s très <strong>la</strong>rge. Dans certainspays, ceux-ci ont fini par jouer les chefs <strong>de</strong> file dans l’information <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesvisées par un détachem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> leurs travailleurs.Le site <strong>de</strong> <strong>la</strong> FETBB/FIEC fournit <strong>de</strong>s informations détaillées sur les légis<strong>la</strong>tions et lesdispositions nationales <strong>en</strong> vigueur concernant les travailleurs détachés dans 27États membres, tant <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is que dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue officielle du pays d’accueil. Il estconsidéré comme le site d’information le plus complet consacré au détachem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s travailleurs dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.En Espagne, on considère que les part<strong>en</strong>aires sociaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction surpass<strong>en</strong>tà <strong>la</strong> fois les autorités espagnoles et <strong>la</strong> Commission. Au niveau national etpar<strong>de</strong>ssus tout au niveau régional, les syndicats du bâtim<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t une partactive dans le contrôle <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi et <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>stravailleurs détachés dans leur secteur. Les employeurs partag<strong>en</strong>t l’évaluation positive<strong>de</strong>s syndicats concernant l’accord <strong>de</strong> coopération hispano-portugais et <strong>la</strong> possibilitéque celui-ci donne aux part<strong>en</strong>aires sociaux d’apporter leur contribution auxdiscussions qui se déroul<strong>en</strong>t au sein du comité bi<strong>la</strong>téral. Les part<strong>en</strong>aires sociauxcol<strong>la</strong>bor<strong>en</strong>t avec les Inspections du travail espagnoles et portugaises <strong>en</strong> vue <strong>de</strong>dresser un tableau <strong>de</strong>s équival<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s catégories professionnelles. Dans le casespagnol, il n’est pas possible d’affirmer qu’ont été appliquées les recommanda-


42tions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission concernant les mesures que les États membres doiv<strong>en</strong>tpr<strong>en</strong>dre conformém<strong>en</strong>t à l’article 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive 96/71 pour que les informationsconcernant le détachem<strong>en</strong>t soi<strong>en</strong>t disponibles et accessibles.En Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, historiquem<strong>en</strong>t, les problèmes d’exécution ont toujours été traitéspar les syndicats et les employeurs via <strong>de</strong>s structures et <strong>de</strong>s procédures traditionnelles<strong>de</strong> re<strong>la</strong>tions industrielles (négociations, accords, actions collectives, médiationvia les tribunaux du travail, etc.). Les décisions prises ont souv<strong>en</strong>t reflété lepragmatisme <strong>de</strong> ce système volontariste. En réponse notamm<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s litiges importantsliés à l’exploitation <strong>de</strong> travailleurs migrants dans <strong>de</strong>ux <strong>en</strong>treprises, Gamaet Irish Ferries, l’accord <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat national baptisé Towards 2016 a <strong>en</strong>traîné <strong>la</strong>constitution <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce nationale pour les droits <strong>en</strong> matière d’emploi (NationalEmploym<strong>en</strong>t Rights Ag<strong>en</strong>cy - NERA). Contrairem<strong>en</strong>t aux structures traditionnelles,cette ag<strong>en</strong>ce chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>s droits <strong>en</strong> matièred’emploi considère que sa fonction consiste à faire appliquer strictem<strong>en</strong>t le droitdu travail (dont le volume augm<strong>en</strong>te) <strong>en</strong> passant par les tribunaux habituels le caséchéant. Certains employeurs (habitués au système volontariste) trouv<strong>en</strong>t <strong>la</strong> NERAagressive à l’excès dans son approche tandis que certains syndicats ont le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> s’être fait dérober <strong>de</strong> leurs fonctions.En Belgique, les part<strong>en</strong>aires sociaux et services d’inspection sociale ont signé<strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte contre le travail non déc<strong>la</strong>ré.Pour les services <strong>de</strong> l’inspection du travail, les part<strong>en</strong>aires sociaux sont égalem<strong>en</strong>tune source non négligeable d’information sur tout ce qui concerne les contrôles<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail et d’emploi. Les syndicats organis<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activitésvisant à informer les travailleurs détachés étrangers <strong>de</strong> leurs droits.Les part<strong>en</strong>aires sociaux <strong>de</strong>s Pays-Bas ont mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong>stinéesà faire appliquer les conv<strong>en</strong>tions collectives <strong>de</strong> chaque secteur. Ils ont égalem<strong>en</strong>tétabli une coopération structurelle avec l’Inspection du travail. Dans le secteur<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction, un bureau du contrôle <strong>de</strong> l’application a été expérim<strong>en</strong>téet les part<strong>en</strong>aires sociaux dans le secteur du travail intérimaire ont créé une fondationqui surveille – avec succès – l’application et qui dispose <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>tes nécessairespour int<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s actions <strong>en</strong> justice. Les syndicats néer<strong>la</strong>ndais se sont efforcésd’établir le contact avec les travailleurs étrangers par le biais d’organisationsculturelles (polonaises), d’églises, <strong>de</strong> médias et d’ag<strong>en</strong>ces pour l’emploi, et ont t<strong>en</strong>té<strong>de</strong> se faire une idée <strong>de</strong>s problèmes qui survi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t sur leur lieu <strong>de</strong> travail.En France, les employeurs du secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction ont pris l’initiative<strong>de</strong> <strong>la</strong>ncer <strong>en</strong> octobre 2005 une campagne d’information <strong>de</strong>stinée à mieux faireconnaître les règlem<strong>en</strong>tations juridiques <strong>en</strong> vigueur concernant <strong>la</strong> sous-traitance, à<strong>la</strong> fois <strong>en</strong> France et à l’étranger. Ces associations patronales réagissai<strong>en</strong>t avant toutà <strong>la</strong> propagation du recours au détachem<strong>en</strong>t dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.Dans plusieurs affaires qui se sont produites <strong>en</strong> France, les syndicats et leurs représ<strong>en</strong>tantssur les lieux <strong>de</strong> travail ont joué un rôle crucial dans <strong>la</strong> détection d’irrégu<strong>la</strong>rités,notamm<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s situations où les syndicats ont pu établir <strong>de</strong> <strong>bon</strong>s contactsavec les travailleurs détachés concernés.


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 43Dans une série <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>rations conjointes, les part<strong>en</strong>aires sociaux allemandsont formulé leur stratégie <strong>de</strong> lutte contre les pratiques illégales et lesfrau<strong>de</strong>s dans le cadre du détachem<strong>en</strong>t. L’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong>l’exécution <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations re<strong>la</strong>tives au sa<strong>la</strong>ire minimum figurait parmi lespoints principaux <strong>de</strong> ces déc<strong>la</strong>rations. Les part<strong>en</strong>aires sociaux ont joué un rôle décisifdans les différ<strong>en</strong>ds politiques qui ont conduit à l’adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi alleman<strong>de</strong>concernant le détachem<strong>en</strong>t, prise avant <strong>la</strong> directive concernant le détachem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s travailleurs. Une déc<strong>la</strong>ration conjointe <strong>de</strong> 2004 a donné lieu à plusieurs alliances<strong>en</strong>tre part<strong>en</strong>aires sociaux, autorités et administrations <strong>de</strong>s douanes au niveaurégional. Le syndicat du bâtim<strong>en</strong>t a créé une Association europé<strong>en</strong>ne du travailmigrant. Ce canal permet <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>dre les intérêts <strong>de</strong>s travailleurs et d’initier<strong>de</strong>s procédures d’in<strong>de</strong>mnisation.Les syndicats itali<strong>en</strong>s, et notamm<strong>en</strong>t les syndicats du bâtim<strong>en</strong>t, coopèr<strong>en</strong>tavec l’Inspection du travail et transmett<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations sur <strong>de</strong>s irrégu<strong>la</strong>ritésqu’ils découvr<strong>en</strong>t à l’occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce habituelle qu’ils appliqu<strong>en</strong>t sur leschantiers. Les organisations patronales assum<strong>en</strong>t un rôle informatif lorsqu’ellessont contactées par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises souhaitant détacher ou recevoir <strong>de</strong>s travailleursdétachés.Les part<strong>en</strong>aires sociaux suédois réglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t l’échelle <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires et lesconditions sa<strong>la</strong>riales. Le système <strong>de</strong>s négociations collectives est basé sur les activités<strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires; ces <strong>de</strong>rniers doiv<strong>en</strong>t contrôler si les conv<strong>en</strong>tions collectives etles accords sur l’application sont signés et appliqués aux travailleurs qui travaill<strong>en</strong>tdans les <strong>en</strong>treprises, que celles-ci soi<strong>en</strong>t nationales ou étrangères. Ce sont les syndicatsqui procè<strong>de</strong>nt à une gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s contrôles <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travaildans les <strong>en</strong>treprises étrangères au niveau local. Ces contrôles concern<strong>en</strong>t le plussouv<strong>en</strong>t les rémunérations, les assurances et d’autres conditions <strong>de</strong> travail et d’emploi.Les part<strong>en</strong>aires sociaux suisses ont joué un rôle crucial lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> discussionpar l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> l’accord sur <strong>la</strong> libre circu<strong>la</strong>tion. Les syndicats ont jouéles chefs <strong>de</strong> file dans l’amélioration <strong>de</strong>s mesures d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t social. Cette initiativea débouché sur les règles actuelles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t. Le rôle <strong>de</strong>ssyndicats dans l’application et <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires et <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travailest égalem<strong>en</strong>t très important: les organes compét<strong>en</strong>ts pour <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce sont<strong>de</strong>s comités tripartites.Au Royaume-Uni, le fonctionnem<strong>en</strong>t du Conseil conjoint national pour lesecteur génie civil (National Joint Council for the Engineering Construction Industry- NJC) prés<strong>en</strong>te une caractéristique intéressante du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération<strong>en</strong>tre les acteurs. En effet, procé<strong>de</strong>r à une mise à jour précise <strong>de</strong>s informationsconcernant les personnes qui se trouv<strong>en</strong>t (ou sont c<strong>en</strong>sées se trouver) surun lieu <strong>de</strong> travail est une question cruciale sur tout chantier. Le NJC est l’organesectoriel qui fournit les possibilités <strong>de</strong> consultation, <strong>de</strong> discussion et <strong>de</strong> négociations<strong>de</strong>s questions clés, y compris <strong>la</strong> DDT, pertin<strong>en</strong>tes pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s sous-


44secteurs et pour chaque projet. Les délégués syndicaux sur les chantiers sont les acteursles plus importants dans l’application et l’exécution.10. Cas intéressants et types d’abusPour ce qui concerne les effets non <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dus, il est évi<strong>de</strong>nt que <strong>la</strong> question <strong>de</strong>s travailleursdétachés se mé<strong>la</strong>nge avec <strong>de</strong>s questions re<strong>la</strong>tives au recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs(migrants) <strong>en</strong> général et re<strong>la</strong>tives à l’application <strong>de</strong>s contrats. Le contournem<strong>en</strong>tse développe <strong>en</strong> réaction au cadre réglem<strong>en</strong>taire national et les t<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong> court-circuitage <strong>de</strong>s règles et <strong>de</strong>s dispositions pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formes variées. Endépit du fait que les <strong>en</strong>treprises visées par le détachem<strong>en</strong>t sont t<strong>en</strong>ues d’appliquercertaines conditions <strong>de</strong> travail et d’emploi, ces firmes peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir un avantage<strong>de</strong> coût si les cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale du pays d’origine sont considérablem<strong>en</strong>tplus faibles. Il <strong>en</strong> va <strong>de</strong> même si <strong>de</strong>s travailleurs détachés ne sont pas correctem<strong>en</strong>tp<strong>la</strong>cés <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> leur niveau <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces ou <strong>de</strong> qualifications etqu’ils travaill<strong>en</strong>t pour un sa<strong>la</strong>ire et dans <strong>de</strong>s conditions minimales, mais qui n’équivautpourtant pas aux conditions <strong>de</strong> leurs collègues dans le pays d’accueil. Ces facteurssont susceptibles d’<strong>en</strong>traîner une préfér<strong>en</strong>ce pour les travailleurs détachés audétrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs nationaux, une situation qui peut <strong>en</strong>traîner l’érosion <strong>de</strong>sniveaux <strong>de</strong> qualification dans le pays d’accueil.Sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s rapports nationaux, il est possible <strong>de</strong> distinguer et <strong>de</strong> décrirequatre formes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre <strong>en</strong> re<strong>la</strong>tion avec le détachem<strong>en</strong>t,qu’il a été possible <strong>de</strong> catégoriser.a. Au cours <strong>de</strong> notre travail <strong>de</strong> <strong>recherche</strong>, nous avons trouvé <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>tnormal où <strong>de</strong>s sous-traitants spécialisés fourniss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services à titretemporaire dans un autre État membre <strong>de</strong> l’UE grâce à <strong>de</strong>s travailleurs qualifiésou du personnel qualifié conv<strong>en</strong>ablem<strong>en</strong>t rétribué appart<strong>en</strong>ant au personnel <strong>de</strong>base <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises visées par le détachem<strong>en</strong>t.Dans ces cas-là, le respect <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travail est normalem<strong>en</strong>t garanti.Le Sénat français a débattu d’un cas qui a eu une gran<strong>de</strong> visibilité (Porcheville) etqui a démontré que <strong>de</strong>s irrégu<strong>la</strong>rités peuv<strong>en</strong>t se produire même sur les grandschantiers d’un cli<strong>en</strong>t réputé et avec <strong>de</strong>s sous-traitants spécialisés. Ce débat a permis<strong>de</strong> conclure que le non-respect <strong>de</strong>s règles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t ne seconfinait pas aux chantiers petits ou moy<strong>en</strong>s. L’interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s syndicats et <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s travailleurs s’est avérée cruciale puisque ceux-ci ont été <strong>en</strong> mesure<strong>de</strong> dialoguer directem<strong>en</strong>t avec les travailleurs détachés concernés (http://www.s<strong>en</strong>at.fr/rap/r06-028/r06-028.html).Il n’est pas toujours facile pour le cli<strong>en</strong>t ou le maître d’ouvrage <strong>de</strong> vérifierles feuilles <strong>de</strong> paye <strong>de</strong> tous les travailleurs. Les problèmes d’application se pos<strong>en</strong>tdès que <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises transfèr<strong>en</strong>t le recrutem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong> petits sous-


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 45traitants, ce qui induit <strong>de</strong> multiples niveaux <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t. Le recours à <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ces, <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> ban<strong>de</strong> ou d’autres intermédiaires <strong>en</strong>trave <strong>en</strong>core plus l’application.Une stratégie fondée sur l’utilisation d’une sous-traitance avec un apportexclusif <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre dans le but d’obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s réductions <strong>de</strong> prix implique lerisque que tôt ou tard <strong>de</strong>s travailleurs étrangers irréguliers ou illégaux pénétrerontsur le <strong>marché</strong>. Des groupes <strong>de</strong> travailleurs sont recrutés via <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises «boîtesaux lettres», <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicité ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> réseau informelle. La couche inférieurecorrespond alors à une offre irrégulière <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre à <strong>bon</strong> <strong>marché</strong> passantpar <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts ou <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>. La distorsion pot<strong>en</strong>tielle du <strong>marché</strong> dutravail pr<strong>en</strong>d un caractère évi<strong>de</strong>nt. Cette situation ne fait que souligner l’importance<strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité.b. Nous avons égalem<strong>en</strong>t trouvé <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t «parfaitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> règle»où le calcul a consisté à choisir <strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d’une <strong>main</strong>-d’œuvre nationaleet celui d’une <strong>main</strong>-d’œuvre recrutée à l’étranger sous <strong>la</strong> bannière <strong>de</strong> <strong>la</strong>libre prestation <strong>de</strong> services. <strong>À</strong> première vue, aucun problème. Le calcul est pourtantsimple: un sous-traitant capable <strong>de</strong> proposer une <strong>main</strong>-d’œuvre peu ou pasqualifiée et issue d’un pays où les cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale sont faibles estprobablem<strong>en</strong>t moins cher qu’un sous-traitant national. Il se peut que les différ<strong>en</strong>ces<strong>en</strong>tre le taux <strong>de</strong> base et les normes <strong>de</strong> travail minimales qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>respecter soi<strong>en</strong>t faibles. Pourtant, si ces situations sont combinées à <strong>de</strong> longuesheures <strong>de</strong> travail et à <strong>de</strong> mauvaises conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> travail, nous sommes<strong>en</strong> droit <strong>de</strong> nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si le détachem<strong>en</strong>t revêt un caractère légal. Dans cecontexte, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>ux calculs: moins <strong>de</strong> coûts <strong>de</strong> sécurité socialeet le paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>ires minimum (au lieu <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires applicables surp<strong>la</strong>ce et qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> considération le niveau <strong>de</strong> qualification). L’évasion fiscalepeut constituer un troisième élém<strong>en</strong>t.Les économies que peuv<strong>en</strong>t réaliser les employeurs provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t du fait que certainspaiem<strong>en</strong>ts ne sont soumis ni à <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale, ni à l’impôtsur le rev<strong>en</strong>u dans les pays d’accueil. Même si cet état <strong>de</strong> fait ne relève ni <strong>de</strong> <strong>la</strong>compét<strong>en</strong>ce, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s Inspections du travail ou d’autres organescontrô<strong>la</strong>nt l’application, il crée effectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>s vis-à-vis<strong>de</strong>s systèmes fiscaux et <strong>de</strong> sécurité sociale.Tous les spécialistes du do<strong>main</strong>e s’accor<strong>de</strong>nt à dire que dans <strong>la</strong> pratique les travailleursdétachés sont souv<strong>en</strong>t rémunérés et disposés à travailler au barème sa<strong>la</strong>rialminimum officiel (étant donné qu’il est <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t plus élevé que l’équival<strong>en</strong>t dansle pays d’origine).Un autre problème qui a déjà été signalé concernant les niveaux <strong>de</strong> rémunérationti<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> question <strong>de</strong> l’équival<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s catégories professionnelles et <strong>de</strong>stâches correspondantes.Au Royaume-Uni, par exemple, les travailleurs détachés sont couverts par le sa<strong>la</strong>ireminimum national, mais celui-ci est inférieur à toutes les conv<strong>en</strong>tions collec-


46tives du bâtim<strong>en</strong>t et aux échelles <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t locales, souv<strong>en</strong>t plus élevées. Iln’existe à l’heure actuelle aucune disposition légis<strong>la</strong>tive permettant d’appliquer<strong>de</strong>s accords à caractère obligatoire ou d’autres conv<strong>en</strong>tions collectives aux travailleursdétachés. En d’autres termes, l’év<strong>en</strong>tail <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions collectives dans lebâtim<strong>en</strong>t, généralem<strong>en</strong>t accepté par les part<strong>en</strong>aires sociaux du secteur, ne s’appliquepas nécessairem<strong>en</strong>t aux travailleurs détachés.En théorie, <strong>la</strong> réglem<strong>en</strong>tation française <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t prévoitune égalité effective <strong>de</strong>s coûts sa<strong>la</strong>riaux directs générés par <strong>de</strong>s travailleurs détachéset français: chaque travailleur est rémunéré <strong>en</strong> fonction du sa<strong>la</strong>ire brut(minimum) correspondant à l’échelon <strong>de</strong> ses qualifications, fixé <strong>en</strong> vertu d’uneconv<strong>en</strong>tion collective. Les organisations syndicales et patronales <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>airessociaux r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t un problème majeur dans l’application <strong>de</strong>s échelles <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>iresaux travailleurs détachés, lorsque les profils <strong>de</strong> qualifications et les catégories professionnellescorrespondantes au niveau national diverg<strong>en</strong>t et compliqu<strong>en</strong>t dèslors <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ssification correcte du travailleur <strong>en</strong> question à l’intérieur <strong>de</strong>s échelles <strong>de</strong>rémunérations négociées. Le rapport r<strong>en</strong>du par le Sénat français (<strong>en</strong> 2006) conti<strong>en</strong>tun calcul: l’application <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîne une différ<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> coût d’<strong>en</strong>viron 50% <strong>en</strong>tre les sa<strong>la</strong>ires français et les coûts sa<strong>la</strong>riaux <strong>de</strong>stravailleurs détachés.Des calculs réalisés dans d’autres pays d’accueil aboutiss<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s résultats simi<strong>la</strong>ires:l’écart sa<strong>la</strong>rial qui naît <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> sécurité sociale plus faibles varie <strong>en</strong>tre25 et 30%.En Roumanie, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>en</strong> vigueur donne aux <strong>en</strong>treprises qui <strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays tiers certains avantages compétitifs surd’autres <strong>en</strong>treprises. Les montants versés par les employeurs pour les travailleursdétachés sont 29,5% moins élevés que ceux correspondant aux travailleurs souscontrat <strong>de</strong> travail (<strong>en</strong> Roumanie, il ne faut pas verser <strong>de</strong> cotisations pour les fondsd’assurance sociale, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> chômage pour les travailleurs détachés). <strong>À</strong> <strong>la</strong>différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s travailleurs détachés issus <strong>de</strong> pays <strong>de</strong> l’UE, les travailleurs détachésissus <strong>de</strong> pays tiers ne sont pas protégés par une légis<strong>la</strong>tion garantissant <strong>de</strong>s conditions<strong>de</strong> travail et d’emploi. La Roumanie n’a pas ratifié <strong>la</strong> Conv<strong>en</strong>tion OIT n° 181sur les ag<strong>en</strong>ces d’emploi privées, qui conti<strong>en</strong>t certaines règles élém<strong>en</strong>taires concernant<strong>la</strong> transpar<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces, prévoit les contrôles indisp<strong>en</strong>sables et décourageles pratiques abusives à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s travailleurs.c. Nous avons découvert <strong>de</strong>s pratiques discutables <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t «légal» dans lecadre <strong>de</strong>squelles <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre recrutée se trouvait confrontée à plusieursélém<strong>en</strong>ts: abs<strong>en</strong>ce d’assurance sociale appropriée, non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s heuressupplém<strong>en</strong>taires, ret<strong>en</strong>ues pour frais administratifs, ret<strong>en</strong>ues forcées et inéquitablespour logem<strong>en</strong>t et transport, ret<strong>en</strong>ues fiscales et remboursem<strong>en</strong>t obligatoire(après le retour dans le pays d’origine) du sa<strong>la</strong>ire (minimum). Dans <strong>de</strong>s casextrêmes, <strong>de</strong>s travailleurs ont subi <strong>de</strong>s heures supplém<strong>en</strong>taires excessives, <strong>la</strong> non-application <strong>de</strong>s jours <strong>de</strong> repos ou uniquem<strong>en</strong>t à raison <strong>de</strong> 1 ou 2 jours par mois,


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 47pratiques qui se conjuguai<strong>en</strong>t avec d’autres problèmes fondam<strong>en</strong>taux <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> sécurité. Dans ce type <strong>de</strong> circonstances, <strong>la</strong> représ<strong>en</strong>tation<strong>de</strong>s travailleurs est inexistante ou, si elle existe, inefficace. Ces pratiques contrevi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>taux dispositions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t.Dans <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> catégorie, nous avons fait m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’effet compétitif «légal»du détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs, <strong>en</strong> particulier <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> coût <strong>en</strong>tre lespays d’<strong>en</strong>voi et d’accueil dans le do<strong>main</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité sociale. Comme plusieursrapports l’ont fait remarquer, cette situation <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core plus grave lorsque lesirrégu<strong>la</strong>rités principales liées au détachem<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t non seulem<strong>en</strong>t sous <strong>la</strong>forme <strong>de</strong> rémunérations plus faibles que celles fixées <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions collectivesnationales ou <strong>de</strong> dispositions re<strong>la</strong>tives au sa<strong>la</strong>ire minimum, mais se traduis<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale irrégulières dans le paysd’origine.En revanche, le grand c<strong>la</strong>ssique, <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion, est le non-respect <strong>de</strong>s dispositionssa<strong>la</strong>riales. Le rapport fait état d’irrégu<strong>la</strong>rités graves concernant <strong>la</strong> rémunération<strong>de</strong>s travailleurs détachés. Même lorsque <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires sembl<strong>en</strong>t réguliers,<strong>en</strong> réalité, les travailleurs ne perçoiv<strong>en</strong>t d’une partie <strong>de</strong> leur sa<strong>la</strong>ire et il leur est<strong>de</strong>mandé d’<strong>en</strong> reverser une partie à leur employeur.En Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, l’affaire Gama a porté sur le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs turcsdans le cadre d’une série <strong>de</strong> projets publics prisés comme <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales électriques,<strong>de</strong> grands travaux routiers et <strong>de</strong>s lotissem<strong>en</strong>ts rési<strong>de</strong>ntiels financés par <strong>de</strong>s autoritéslocales. En février 2005, il est apparu que Gama employait <strong>de</strong>s travailleurs à <strong>de</strong>séchelles situées <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du sa<strong>la</strong>ire minimum fixé par <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>tion collective<strong>en</strong>registrée, mais aussi sous le sa<strong>la</strong>ire minimum national. Les travailleurs étai<strong>en</strong>tlogés hors site et par<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t peu ou pas l’ang<strong>la</strong>is. L’affaire a été portée à l’att<strong>en</strong>tiondu public, qui a été pour le moins choqué par <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s locaux d’habitation<strong>de</strong>s travailleurs. L’Inspection du travail a immédiatem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tamé une investigation.Puis a émergé une histoire complexe faite <strong>de</strong> fiches <strong>de</strong> travail détruites et <strong>de</strong>sa<strong>la</strong>ires payés parfois à l’insu <strong>de</strong>s travailleurs sur <strong>de</strong>s comptes bancaires ir<strong>la</strong>ndais,turcs et néer<strong>la</strong>ndais. Le litige, qui a finalem<strong>en</strong>t impliqué trois syndicats et unelongue série d’actions officielles comme non officielles, a finalem<strong>en</strong>t été tranchépar <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> travail <strong>en</strong> août 2005. Gama a accepté <strong>de</strong> verserà tous ses sa<strong>la</strong>riés turcs un montant <strong>de</strong> 8.000 euros par an pour comp<strong>en</strong>ser lesheures supplém<strong>en</strong>taires prestées. Tous les travailleurs turcs ont reçu l’arg<strong>en</strong>t versésur leurs comptes néer<strong>la</strong>ndais et ont touché <strong>de</strong>s montants substantiels pour comp<strong>en</strong>serle moins-perçu. <strong>À</strong> ce mom<strong>en</strong>t-là, sur les 600 travailleurs concernés au départ,presque tous étai<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>trés <strong>en</strong> Turquie et seuls 83 d’<strong>en</strong>tre eux étai<strong>en</strong>t restés<strong>en</strong> Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>. Le litige né autour <strong>de</strong> Gama a p<strong>la</strong>cé les questions liées à l’exploitation<strong>de</strong>s travailleurs détachés et les problèmes complexes qui découl<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong>détachem<strong>en</strong>t à l’avant-p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> scène nationale, et ce pour <strong>la</strong> première fois. Enréaction à cette affaire (et à une autre impliquant Irish Ferries), les part<strong>en</strong>aires sociauxont décidé, dans le cadre <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat national baptisé Towards


482016 <strong>de</strong> créer l’Ag<strong>en</strong>ce nationale pour les droits <strong>en</strong> matière d’emploi (NERA).En Espagne, les syndicats et l’Inspection du travail considèr<strong>en</strong>t que le temps<strong>de</strong> travail est l’un <strong>de</strong>s principaux aspects donnant lieu à <strong>de</strong>s abus associés aux travailleursdétachés, qui, systématiquem<strong>en</strong>t, travaill<strong>en</strong>t plus longtemps, dont plusd’heures supplém<strong>en</strong>taires et bénéfici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> repos plus courtes que cequ’autoris<strong>en</strong>t les conv<strong>en</strong>tions collectives et le statut professionnel espagnol. En revanche,ils s’accor<strong>de</strong>nt aussi à dire que <strong>de</strong> tels abus ne se limit<strong>en</strong>t nullem<strong>en</strong>t auxtravailleurs détachés. Le problème du contrôle du temps <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong>s heuressupplém<strong>en</strong>taires touche l’<strong>en</strong>semble du secteur.Au Royaume-Uni, dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction du tunnel sous <strong>la</strong> Tyne,le maître d’ouvrage, <strong>la</strong> société Bouygues, a sous-traité une partie du <strong>marché</strong> à <strong>de</strong>s<strong>en</strong>treprises polonais et portugais. L’UCATT, syndicat du bâtim<strong>en</strong>t, s’est r<strong>en</strong>ducompte que <strong>de</strong>s travailleurs détachés travail<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t au taux <strong>de</strong> qualifications 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>construction métallique prévu dans l’accord re<strong>la</strong>tif aux règles <strong>de</strong> travail (9,82 £ plus<strong>bon</strong>us contractuels), mais qu’ils ne touchai<strong>en</strong>t qu’une rémunération <strong>de</strong> 5,50 £ parheure, un sa<strong>la</strong>ire illégal puisque le sa<strong>la</strong>ire minimum national s’élevait à l’époque à5,73 £. Les employeurs ont contesté que le sa<strong>la</strong>ire minimum national ne fût paspayé et l’un d’<strong>en</strong>tre eux a sout<strong>en</strong>u que, puisqu’il s’agissait <strong>de</strong> travailleurs détachés,il n’était pas t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> leur payer l’échelle <strong>de</strong> qualifications 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction métallique.Une série <strong>de</strong> réunions a été organisée avec le cli<strong>en</strong>t et le maître d’ouvrageet <strong>de</strong>s députés ont été informés par le syndicat que cette affaire pourrait <strong>de</strong>v<strong>en</strong>irune question d’importance dans leurs circonscriptions. Par <strong>la</strong> suite, l’<strong>en</strong>trepriseportugaise PortScope a produit une fiche <strong>de</strong> paye qui, aux yeux du syndicat,n’était qu’un faux. Dans ce docum<strong>en</strong>t, il était possible <strong>de</strong> constater qu’un travailleurétait payé au-<strong>de</strong>ssus du sa<strong>la</strong>ire minimum, mais que le montant incluait un pécule<strong>de</strong> vacance, une pratique illégale <strong>de</strong>puis un arrêt r<strong>en</strong>du par le CEJ <strong>en</strong> 2006.Au Royaume-Uni, dans le cadre <strong>de</strong> l’affaire SFL (SAB Ltd), surv<strong>en</strong>ue <strong>en</strong>2005, il s’est avéré que <strong>de</strong>s travailleurs hongrois touchai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires compris<strong>en</strong>tre 816 et 1.020 £ par mois, soit un sa<strong>la</strong>ire inférieur aux taux sa<strong>la</strong>riaux normauxcomme au sa<strong>la</strong>ire minimum national. Un travailleur détaché a raconté que le sa<strong>la</strong>ireéquival<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Hongrie s’élevait à 326 £ par mois. Suite à une action syndicale,un système d’audit <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires a été mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce et il a été établi que <strong>la</strong> SFL transférait<strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires <strong>de</strong>puis compte bancaire étranger sur les comptes hongrois <strong>de</strong>stravailleurs. Un travailleur détaché a cep<strong>en</strong>dant signalé que <strong>de</strong>s frais «<strong>de</strong> gestion»compris <strong>en</strong>tre 2.380 et 2.584 £ par mois était ret<strong>en</strong>us sur le sa<strong>la</strong>ire définitif qu’ilsrecevai<strong>en</strong>t sur leurs comptes personnels hongrois. Les travailleurs détachés <strong>en</strong>question ont fait savoir qu’ils travail<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t six jours par se<strong>main</strong>e, neuf heures et <strong>de</strong>miedu lundi au v<strong>en</strong>dredi et jusqu’au samedi après-midi. Ils n’avai<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> pausesou <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> repos et aucune disposition n’était prise du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong>charge <strong>de</strong> travail pour gérer les pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> météo défavorable. La SFL (SAB Ltd)pr<strong>en</strong>ait <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s vols vers <strong>la</strong> Hongrie une fois par mois; <strong>en</strong> revanche, <strong>la</strong> situationétait très mauvaise sur le p<strong>la</strong>n du logem<strong>en</strong>t. Il a été découvert que huit à dixpersonnes vivai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce dans une petite maison <strong>de</strong>ux faça<strong>de</strong>s. L’em-


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 49ployeur semb<strong>la</strong>it connaître les inspections effectuées par l’autorité compét<strong>en</strong>tepuisque les travailleurs détachés ont reçu pour instruction <strong>de</strong> sortir plusieurs lits <strong>de</strong><strong>la</strong> maison et <strong>de</strong> les «cacher». Ceux-ci ont été remis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce une fois l’inspectionpassée.L’affaire Lindsey est le premier exemple surv<strong>en</strong>u au Royaume-Uni <strong>de</strong> travailleursdétachés vivant sur <strong>de</strong>s péniches le long <strong>de</strong>s docks <strong>de</strong> Grimsby et éloignés<strong>de</strong>s autres travailleurs, du syndicat, <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale et <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté<strong>en</strong>vironnante. Deux questions clés re<strong>la</strong>tives au temps <strong>de</strong> travail ont été m<strong>en</strong>tionnéesdans ce cadre. La première était que les syndicats p<strong>en</strong>sai<strong>en</strong>t que les travailleursdétachés ne pouvai<strong>en</strong>t pas pr<strong>en</strong>dre leur pause p<strong>en</strong>dant leurs temps <strong>de</strong> travail;<strong>la</strong> direction a contesté, affirmant que ces pauses étai<strong>en</strong>t ajoutées à leur pausedéjeuner <strong>de</strong> midi. Point tout aussi important, il s’est avéré que les travailleurs <strong>en</strong>fi<strong>la</strong>i<strong>en</strong>tleurs t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> protection et se préparai<strong>en</strong>t à leur pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail avantle début <strong>de</strong> <strong>la</strong>dite pério<strong>de</strong>. La pratique locale veut que cette opération soit réaliséeau début <strong>de</strong> chaque pério<strong>de</strong>. Il est apparu que le sous-traitant était payé sur <strong>la</strong>base d’un forfait constitué d’un nombre d’heures fixé à l’avance et dans lequel il<strong>de</strong>vait achever le travail.L’affaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>trale électrique <strong>de</strong> Porcheville (2006) a fait grand bruit <strong>en</strong>France. Le cli<strong>en</strong>t était EDF et le maître d’ouvrage (Alstom) avait <strong>en</strong>gagé un soustraitantpolonais (Zrew). Après avoir été avertie par les syndicats français, l’Inspectiondu travail a examiné les feuilles <strong>de</strong> paye <strong>de</strong>s travailleurs détachés et a découvertque les paiem<strong>en</strong>ts n’avai<strong>en</strong>t pas été effectués dans les règles: les travailleurspercevai<strong>en</strong>t le sa<strong>la</strong>ire minimum mais celui-ci compr<strong>en</strong>ait les in<strong>de</strong>mnités re<strong>la</strong>tivesaux frais <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t. Un travailleur affilié à NSZZ Solidarność a décidé <strong>de</strong> sebattre pour l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong>mandé l’ai<strong>de</strong> du syndicat français local, <strong>la</strong>CGT. L’Inspection du travail locale a alors ordonné l’exécution <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>ts complém<strong>en</strong>taires<strong>en</strong> vertu du droit français et, l’employeur n’ayant pas réagi à cetteinjonction, les autorités judiciaires ont été saisies et <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités ont été obt<strong>en</strong>ues<strong>en</strong> 2008.d. Enfin, nous avons découvert <strong>de</strong> «faux» types <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>ts, al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> copieet <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong> formu<strong>la</strong>ires E101/A1 à toute une «ban<strong>de</strong>», au recrutem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travailleurs détachés qui se trouvai<strong>en</strong>t déjà dans le pays d’accueil ou <strong>de</strong>travailleurs <strong>de</strong>v<strong>en</strong>us faux indép<strong>en</strong>dants, <strong>en</strong> passant par du détachem<strong>en</strong>t via <strong>de</strong>s<strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» et <strong>de</strong>s factures invérifiables établies pour <strong>de</strong>sprestations <strong>de</strong> services. Des travailleurs sont <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> tant qu’indép<strong>en</strong>dantsdans leur pays d’origine juste avant leur départ pour le pays d’accueil. Dans certainscas, ces travailleurs sont détachés <strong>en</strong> ban<strong>de</strong> d’indép<strong>en</strong>dants. Ils ne sont pas<strong>en</strong>registrés, n’ont pas <strong>de</strong> contrat, perçoiv<strong>en</strong>t <strong>la</strong> rémunération <strong>en</strong> liqui<strong>de</strong>, etc.L’<strong>en</strong>treprise visée par le détachem<strong>en</strong>t et les travailleurs concernés ne pay<strong>en</strong>t pas<strong>de</strong> taxes, ni dans le pays d’accueil, ni dans le pays d’origine.


50Dans presque tous les pays, peu d’élém<strong>en</strong>ts indiqu<strong>en</strong>t une surveil<strong>la</strong>nce efficace etmoins <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s sanctions efficaces concernant l’un <strong>de</strong>s critères ess<strong>en</strong>tiels du détachem<strong>en</strong>t,à savoir qu’il s’agit d’une situation temporaire et que les <strong>en</strong>treprises etles travailleurs <strong>en</strong> question travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> temps normal dans leur pays d’origine.Des informations et <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> preuve émanant <strong>de</strong> toutes les sources consultéesattest<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong> pratique, <strong>de</strong> nombreux détachem<strong>en</strong>ts sont faux et port<strong>en</strong>t sur<strong>de</strong>s travailleurs qui travaill<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t dans le pays d’accueil et pour <strong>de</strong>ssous-traitants dont l’activité principale, quand ce n’est pas <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong> leurs activités,sont égalem<strong>en</strong>t exécutées dans ce pays. Certains <strong>de</strong> nos experts ont r<strong>en</strong>contré<strong>de</strong>s cas où les adresses d’<strong>en</strong>treprises visées par un détachem<strong>en</strong>t reprises dans <strong>la</strong>docum<strong>en</strong>tation étai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts désaffectés, abandonnés ou même partiellem<strong>en</strong>tdémolis.La prestation <strong>de</strong> services pr<strong>en</strong>ant <strong>la</strong> forme d’un recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleursindividuels constitue l’un <strong>de</strong>s abus fréqu<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>France. Vu <strong>la</strong> subordination effective <strong>de</strong> ces travailleurs à l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice,ces travailleurs, selon le droit français, doiv<strong>en</strong>t être traités comme <strong>de</strong>s travailleursdirectem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagés par ces <strong>en</strong>treprises.La prés<strong>en</strong>ce d’<strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» sur le <strong>marché</strong> du travail est uneautre caractéristique cruciale. Agissant comme <strong>de</strong>s intermédiaires et <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong>ban<strong>de</strong>s, ces <strong>en</strong>treprises propos<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre <strong>bon</strong> <strong>marché</strong> (et <strong>de</strong>s rémunérationssous le sa<strong>la</strong>ire minimum ou le SMIC) sans jamais avoir été une <strong>en</strong>treprise <strong>de</strong>construction réelle ou un sous-traitant spécialisé dans le pays d’origine.L’inspection du travail espagnole considère que l’une <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions les plusfréqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t est le cas <strong>de</strong> figure où unsous-traitant portugais constitue <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» qui n’ont quepeu ou pas d’activité au Portugal, mais dont l’activité principale ou exclusive consisteà opérer <strong>en</strong> tant que sous-traitants pour <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises du bâtim<strong>en</strong>t espagnoles.Certains exemples ont égalem<strong>en</strong>t été signalés d’<strong>en</strong>treprises espagnolesconstituant <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» au Portugal et qui, une fois découvertes,étai<strong>en</strong>t obligées <strong>de</strong> soumettre leurs travailleurs au système <strong>de</strong> sécurité socialeespagnol.En Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, nous avons répertorié certains cas où les directeurs d’une <strong>en</strong>treprisedu bâtim<strong>en</strong>t étai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t les seuls directeurs d’une <strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travailintérimaire qui ne fournissait <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre qu’à l’<strong>en</strong>treprise du bâtim<strong>en</strong>t <strong>en</strong>question. Cette pratique peut être parfaitem<strong>en</strong>t légale, à moins qu’il soit explicitem<strong>en</strong>tdémontré qu’il y aura évasion <strong>en</strong> matière fiscale ou <strong>de</strong> droit du travail. Enoutre, le droit ir<strong>la</strong>ndais reste considérablem<strong>en</strong>t confus et incertain concernant lestatut <strong>de</strong> personnes obt<strong>en</strong>ant un travail par le truchem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t.Dans certains cas, <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire garantiss<strong>en</strong>t explicitem<strong>en</strong>taux personnes qu’elles recrut<strong>en</strong>t le statut d’employés; <strong>en</strong> revanche, dansd’autres cas, les travailleurs intérimaires sont tout juste considérés comme <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants.Le rapport itali<strong>en</strong> fait état <strong>de</strong> plusieurs cas <strong>de</strong> faux détachem<strong>en</strong>t, al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 51<strong>la</strong> signature <strong>de</strong> contrats «<strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t» avec <strong>de</strong>s travailleurs étrangers qui viv<strong>en</strong>tdéjà <strong>en</strong> Italie à <strong>de</strong>s contrats via <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» ou mêmeà <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises intégralem<strong>en</strong>t fictives.Au Royaume-Uni, l’autorité <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises intermédiairesdans le secteur <strong>de</strong> l’agriculture Gangmasters Lic<strong>en</strong>sing Authority (GLA) arapporté une série d’inci<strong>de</strong>nts impliquant l’utilisation <strong>de</strong> «faux» travailleurs détachéspar <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces d’intérim bulgares lic<strong>en</strong>ciées par <strong>la</strong> GLA. Après le retrait <strong>de</strong> <strong>la</strong>lic<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre dans le secteur agricole, <strong>la</strong> GLA a indiquéque <strong>de</strong>s travailleurs bulgares étai<strong>en</strong>t fournis sous le statut <strong>de</strong> faux indép<strong>en</strong>dantsplutôt que <strong>de</strong> faux travailleurs détachés, même si, comme dans le bâtim<strong>en</strong>t, le statutprofessionnel est difficile à définir.Les services <strong>de</strong> l’inspection sociale belge sont souv<strong>en</strong>t confrontés à <strong>de</strong>s certificatsE101/A1 faux, falsifiés ou incomplets, à <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t fictifs et àd’autres stratagèmes frauduleux. Une quatrième vio<strong>la</strong>tion consiste à produire unedéc<strong>la</strong>ration incomplète du travail exécuté: les heures prestées par le travailleur détachéne sont pas totalem<strong>en</strong>t déc<strong>la</strong>rées auprès <strong>de</strong>s autorités sociales et fiscales dupays d’<strong>en</strong>voi.En Allemagne, les experts font état d’une augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong>faux travailleurs indép<strong>en</strong>dants exécutant <strong>de</strong>s tâches subalternes selon le p<strong>la</strong>nninget sous <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur, avec <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur.11. Bonnes pratiquesNous avons par ailleurs trouvé <strong>de</strong> <strong>bon</strong>nes pratiques dignes <strong>de</strong> faire office <strong>de</strong> recommandations<strong>en</strong> vue d’améliorer les dispositions re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t: Dans certains pays, l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t est fiable, notamm<strong>en</strong>t parce que <strong>la</strong> date dudébut <strong>de</strong> <strong>la</strong> prestation <strong>de</strong> services au moy<strong>en</strong> d’un détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleursdoit être notifiée et parce que les informations nécessaires doiv<strong>en</strong>t être communiquéesaux autorités compét<strong>en</strong>tes dans le pays d’accueil. Les expéri<strong>en</strong>cesd’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne sont à cet égard prometteuses.L’introduction <strong>de</strong> l’administration <strong>en</strong> ligne et l’utilisation <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes bases <strong>de</strong>données grâce au partage, à <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> correspondance ou à l’exploitation <strong>de</strong> donnéesa permis un important pas <strong>en</strong> avant dans <strong>la</strong> lutte contre <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> transfrontalière<strong>en</strong> Belgique. Le système <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>ration LIMOSA permet d’avoir une idée dunombre <strong>de</strong> travailleurs détachés et constitue une base <strong>de</strong> données très utile pourextraire <strong>de</strong>s informations sur les travailleurs détachés (p.ex. pays d’origine, secteurd’emploi, durée et fréqu<strong>en</strong>ce).L’obligation <strong>de</strong> notification d’une se<strong>main</strong>e est un élém<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiel du modèlesuisse; cet <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t obligatoire r<strong>en</strong>d possible une surveil<strong>la</strong>nce et une applicationefficaces.


52Diverses mesures ont été mises <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce pour lutter contre le dumping social sur le<strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi norvégi<strong>en</strong>; r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Inspection du travail, cartesd’i<strong>de</strong>ntité obligatoires pour tous les travailleurs actifs sur <strong>de</strong>s chantiers, nouveauregistre répertoriant les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail temporaire, responsabilité solidairedans le bâtim<strong>en</strong>t, certaines modification dans <strong>la</strong> loi portant application générale<strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions sa<strong>la</strong>riales, etc. Plusieurs <strong>de</strong> ces mesures font actuellem<strong>en</strong>t l’objetd’une évaluation et il est <strong>en</strong>core trop tôt pour tirer <strong>de</strong>s conclusions sur leur fonctionnalité.La multiplication <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong> l’Inspection du travail a néanmoins eucertains effets positifs. En outre, le régime <strong>de</strong> cartes d’i<strong>de</strong>ntité sur les chantierss’avère une mesure efficace qui génère par ailleurs <strong>de</strong>s effets secondaires positifs<strong>en</strong> termes d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>ration. La coopération bi<strong>la</strong>térale et les contacts opérationnels sur le terrain (parexemple dans le cadre du réseau Eurorégion) produis<strong>en</strong>t une confiance mutueller<strong>en</strong>forcée, ce qui est bénéfique pour <strong>la</strong> transpar<strong>en</strong>ce et le flux d’informationainsi qu’un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t du respect dans le contexte transfrontalier.Le cas espagnol suggère que <strong>la</strong> coopération bi<strong>la</strong>térale <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s pays et/ou <strong>de</strong>s régionsliées par <strong>de</strong>s flux importants <strong>de</strong> travailleurs détachés soit cruciale pour unediffusion <strong>de</strong> l’information et une application efficaces: <strong>la</strong> nature du détachem<strong>en</strong>test telle que l’Inspection du travail d’un pays <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s informations à l’une <strong>de</strong>ses homologues et tout ce qui peut être fait pour améliorer <strong>la</strong> communication<strong>en</strong>tre elles facilitera l’application. L’expéri<strong>en</strong>ce espagnole souligne les avantagesd’échanges fréqu<strong>en</strong>ts d’informations, d’une surveil<strong>la</strong>nce du phénomène et d’inspectionscommunes.La coopération initiée par les part<strong>en</strong>aires sociaux allemands et leurs fonds afait <strong>de</strong>s émules dans plusieurs pays voisins. <strong>À</strong> partir <strong>de</strong> 1998, le fonds paritaire SO-KA-BAU a <strong>la</strong>ncé <strong>de</strong>s activités conjointes avec d’autres fonds auxiliaires <strong>de</strong> mêm<strong>en</strong>ature qui ont débouché sur <strong>de</strong>s confér<strong>en</strong>ces europé<strong>en</strong>nes. L’objectif a consisté àcoordonner <strong>de</strong>s procédures permettant d’éviter les doublons concernant le versem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s pécules <strong>de</strong> vacances et d’autres dispositions nationales obligatoires dans<strong>de</strong>s situations transfrontalières. Cette initiative a permis <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce d’un systèmed’exemptions réciproques <strong>en</strong>tre plusieurs États membres <strong>de</strong> l’UE.Une action commune <strong>en</strong>tre institutions et assumée par toutes les parties pr<strong>en</strong>antesest une condition ess<strong>en</strong>tielle pour que l’application soit efficace.Même si l’on estime que le nombre d’<strong>en</strong>treprises visées par un détachem<strong>en</strong>t qui nerespect<strong>en</strong>t par l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t obligatoire et officiel <strong>en</strong> Allemagne est substantiel,nous avons l’impression que grâce aux li<strong>en</strong>s soli<strong>de</strong>s tissés <strong>en</strong>tre l’Administration<strong>de</strong>s douanes, le fonds paritaire SOKA-BAU et l’Institut sectoriel <strong>de</strong>s assurancesacci<strong>de</strong>nts, les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t sont <strong>en</strong> diminution.Les échanges <strong>de</strong> données fonctionn<strong>en</strong>t re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>puis 2006.


Le détachem<strong>en</strong>t et les conditions <strong>de</strong> travail : <strong>la</strong> réalité du terrain 53L’audit sur les sa<strong>la</strong>ires et les conditions <strong>de</strong>s travailleurs détachés dans le secteur britannique<strong>de</strong> l’ingénierie, récemm<strong>en</strong>t négocié, est un processus concret et transpar<strong>en</strong>tgrâce auquel syndicats, représ<strong>en</strong>tants syndicaux et travailleurs peuv<strong>en</strong>t êtrecertains que les taux <strong>de</strong> rémunération et les conditions du service qui ont été négociésseront effectivem<strong>en</strong>t respectés.Aux Pays-Bas, les efforts visant à augm<strong>en</strong>ter l’efficacité <strong>de</strong>s organisations impliquéesdans <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et l’application à travers ce qu’on appelle <strong>de</strong>s «équipesd’interv<strong>en</strong>tion sectorielles» sembl<strong>en</strong>t ouvrir <strong>de</strong>s perspectives prometteuses. Leséquipes d’interv<strong>en</strong>tion coopèr<strong>en</strong>t sur certaines affaires et cette coopération a poureffet d’améliorer l’efficacité <strong>de</strong> leurs inspections. Un employeur vio<strong>la</strong>nt plusieurslois peut être traduit <strong>en</strong> justice à l’occasion d’une inspection <strong>de</strong> cette équiped’interv<strong>en</strong>tion au motif <strong>de</strong> plusieurs délits différ<strong>en</strong>ts. Les résultats <strong>de</strong>s équipesd’interv<strong>en</strong>tion ont montré que cette métho<strong>de</strong> améliore le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s inspections.Les accords <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat conclus dans le secteur belge <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction <strong>en</strong>treles part<strong>en</strong>aires sociaux et les services <strong>de</strong> l’inspection sociale dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong>lutte contre le travail non déc<strong>la</strong>ré ont un impact simi<strong>la</strong>ire et cette approche <strong>en</strong>couragerales actions prév<strong>en</strong>tives et répressives.En Suisse, les institutions tripartites et paritaires ont pris le rôle principal <strong>en</strong> matièred’application et il faut probablem<strong>en</strong>t y voir <strong>la</strong> condition ess<strong>en</strong>tielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> réussite(re<strong>la</strong>tive) <strong>de</strong> <strong>la</strong> conception suisse.En Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, l’action commune qui se traduit par <strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>airessociaux (p.ex. le groupe <strong>de</strong> travail sur l’économie parallèle, les mécanismes d’applicationpar discipline interne qui <strong>en</strong>treront <strong>en</strong> vigueur si <strong>la</strong> recommandation du tribunaldu travail est acceptée) constitue un train <strong>de</strong> mesures prometteuses; cetteexpéri<strong>en</strong>ce indique que l’implication <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociaux est fondam<strong>en</strong>talepour assurer une application efficace <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et l’agrém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> travail temporaire permett<strong>en</strong>t <strong>de</strong> faire plus facilem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> distinction <strong>en</strong>tre lerecrutem<strong>en</strong>t légitime et le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mauvaise foi.Au Royaume-Uni, le Gangmasters Lic<strong>en</strong>ce Act, portant sur le secteur agricole, constitueun exemple <strong>de</strong> poids dans ce do<strong>main</strong>e eu égard à ses pratiques générales <strong>de</strong>fonctionnem<strong>en</strong>t et à son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t avec d’autres autorités dans l’UE. La GLA aété créée suite au décès <strong>de</strong> 23 travailleurs migrants chinois et offre désormais uncadre <strong>de</strong> protection sectoriel et, point important, un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t dans lequelles part<strong>en</strong>aires sociaux sont <strong>en</strong> mesure d’améliorer les conditions qui règn<strong>en</strong>t dansle secteur. Les syndicats ont joué un rôle primordial dans <strong>la</strong> campagne et le processusqui ont <strong>en</strong>traîné <strong>la</strong> création <strong>de</strong> l’autorité.Les initiatives néer<strong>la</strong>ndaises <strong>en</strong> matière d’application et <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce dans le secteurdu travail intérimaire ont eu un impact substantiel et ont égalem<strong>en</strong>t produitun effet dissuasif.


54 L’intégration <strong>de</strong>s travailleurs détachés dans les institutions traditionnellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> charge du <strong>marché</strong> du travail (qui génère <strong>de</strong>s avantages bi<strong>en</strong> réels même sileur séjour est temporaire) accroît <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>ce que ceux-ci ont <strong>de</strong> leurs droits.Ce<strong>la</strong> étant, <strong>la</strong> coopération avec <strong>de</strong>s organisations culturelles et <strong>de</strong>s ONG peutaussi être considérée comme une <strong>bon</strong>ne pratique qui fait naître une confiancemutuelle et sert <strong>de</strong> canal pour fournir <strong>de</strong>s informations concernant les droits etles normes.Au Royaume-Uni, le forum national <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants syndicaux (National Stewards’Forum) constitue un forum <strong>de</strong> discussion, d’information et <strong>de</strong> formation oùil est possible <strong>de</strong> mettre le doigt sur <strong>de</strong>s problématiques sur le lieu <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong>scas pot<strong>en</strong>tiels <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts pris par <strong>de</strong>s employeurs. Le réseaufonctionne égalem<strong>en</strong>t sur le p<strong>la</strong>n informel, tant et si bi<strong>en</strong> que <strong>de</strong>s contacts ne sontpas pris uniquem<strong>en</strong>t à l’occasion <strong>de</strong> réunions et que les informations sont rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tcommuniquées <strong>de</strong> projet <strong>en</strong> projet. Actuellem<strong>en</strong>t, ce forum fournit un espaceoù les représ<strong>en</strong>tants peuv<strong>en</strong>t «faire connaître leur vues» et discuter avec/mettre à l’épreuve <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants syndicaux nationaux concernant <strong>de</strong>s accordsou <strong>de</strong>s négociations <strong>en</strong> cours. Le forum n’a pas (<strong>en</strong>core) décidé d’assumer <strong>de</strong>s responsabilitésconcernant les travailleurs détachés, mais il pourrait s’ori<strong>en</strong>ter danscette direction.Si les campagnes norvégi<strong>en</strong>nes et suisses <strong>en</strong> vue d’organiser les travailleurs migrantsont été <strong>de</strong>s réussites, elles le doiv<strong>en</strong>t probablem<strong>en</strong>t au fait qu’elles ont mis<strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s peu orthodoxes. Leurs activités vont <strong>de</strong> <strong>la</strong> traduction dansplusieurs <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong>s informations diffusées au quotidi<strong>en</strong> par les syndicats à l’organisationd’activités avec <strong>de</strong>s structures culturelles et <strong>de</strong>s ONG. Dans certains cas,il a même été question <strong>de</strong> coopération avec <strong>de</strong>s organisations dans le pays d’origine.


55IntroductionIV. Synthèse: le détachem<strong>en</strong>tet <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>de</strong><strong>main</strong>-d’œuvre (<strong>bon</strong> <strong>marché</strong>)<strong>en</strong> <strong>Europe</strong>Le concept du détachem<strong>en</strong>t a alim<strong>en</strong>té <strong>de</strong>s débats et <strong>de</strong>s discussions animées ces<strong>de</strong>rnières années. Si l’affaiblissem<strong>en</strong>t progressif <strong>de</strong> cette réglem<strong>en</strong>tation par <strong>la</strong> CEJau cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière déc<strong>en</strong>nie explique pour partie ces controverses, il faut égalem<strong>en</strong>tdire que le concept <strong>de</strong>meure une source <strong>de</strong> confusion. En soi, le détachem<strong>en</strong>tn’a ri<strong>en</strong> à voir avec le travail non déc<strong>la</strong>ré ou <strong>de</strong>s pratiques illégales. Et le détachem<strong>en</strong>tn’est pas non plus synonyme <strong>de</strong> travail migrant. L’une <strong>de</strong>s caractéristiquesclés du détachem<strong>en</strong>t «auth<strong>en</strong>tique et légitime» <strong>de</strong> travailleurs rési<strong>de</strong> dansle fait que les travailleurs concernés ne cherch<strong>en</strong>t pas à accé<strong>de</strong>r <strong>de</strong> façon perman<strong>en</strong>teau <strong>marché</strong> <strong>de</strong> l’emploi du pays d’accueil.Ce rapport <strong>de</strong> synthèse, commandé par <strong>la</strong> Fédération europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s travailleursdu bâtim<strong>en</strong>t et du bois, et dont les <strong>recherche</strong>s ont été financées par <strong>la</strong>Commission europé<strong>en</strong>ne, a été rédigé sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>recherche</strong>s antérieures réaliséespar le réseau CLR et d’autres <strong>en</strong>quêtes réc<strong>en</strong>tes m<strong>en</strong>ées dans 12 pays <strong>de</strong> l’UE/EEE. Le rapport final, publié dans <strong>la</strong> série CLR-Studies (seulem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is, http://www.ant<strong>en</strong>na.nl/i-books), compr<strong>en</strong>ant une analyse et <strong>de</strong>s versions courtes <strong>de</strong>s rapportsnationaux peut être considéré comme une version mise à jour <strong>de</strong> rapports et<strong>de</strong> publications antérieures (Cremers and Don<strong>de</strong>rs, 2004).Obstacles méthodologiquesNotre travail <strong>de</strong> <strong>recherche</strong> a consisté à déterminer les effets du détachem<strong>en</strong>t, légitimeou non. Nous nous sommes efforcés <strong>de</strong> faire le point sur les écarts <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>théorie et <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t.Avant <strong>de</strong> résumer nos conclusions, il est nécessaire <strong>de</strong> dresser <strong>la</strong> liste <strong>de</strong> plusieursproblèmes méthodologiques et pratiques auxquels nous avons été confrontés àl’occasion <strong>de</strong> ces <strong>recherche</strong>s:


561. Les informations sur le détachem<strong>en</strong>t sont rares. Les chiffres officiels sont incomplets.Dans certains pays, l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t n’est pas obligatoire et, lorsque <strong>la</strong>notification du détachem<strong>en</strong>t est obligatoire, l’application <strong>de</strong>s dispositions re<strong>la</strong>tivesà l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et à <strong>la</strong> notification est extrêmem<strong>en</strong>t faible ou inexistante.2. Même dans les pays où l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t est systématique, les autorités ou lesinstitutions concernées admett<strong>en</strong>t l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> faux <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts ou <strong>de</strong>st<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> contournem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.3. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et l’application dans les pays d’accueil sont <strong>en</strong>travésou c<strong>en</strong>sés l’être, par les limitations conséqu<strong>en</strong>tes formulées par <strong>la</strong> CEJ.4. La définition du détachem<strong>en</strong>t n’est ni c<strong>la</strong>ire, ni comprise, et ne fait donc pasl’objet d’une application cohér<strong>en</strong>te dans les États membres.5. La coopération <strong>en</strong>tre les pays d’<strong>en</strong>voi et les pays d’accueil <strong>en</strong> est <strong>en</strong>core à sesbalbutiem<strong>en</strong>ts, même si nous avons fait état d’améliorations par rapport au début<strong>de</strong>s années 2000.6. Les compét<strong>en</strong>ces sont fragm<strong>en</strong>tées <strong>en</strong>tre plusieurs institutions, <strong>la</strong> répartition<strong>de</strong>s tâches dans un pays donné ne correspond pas à celle mise <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce dans unautre et <strong>la</strong> coopération au niveau national <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes institutions concernées(recettes fiscales, sécurité sociale, inspection du travail, part<strong>en</strong>aires sociaux,parmi bi<strong>en</strong> d’autres) fait souv<strong>en</strong>t défaut.7. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs issus <strong>de</strong> pays tiers n’est pas uniformisé et, àquelques exceptions près, les dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive concernant ces travailleursne sont ni mises <strong>en</strong> œuvre, ni exécutées, ni appliquées.8. Les sanctions administratives ne sont souv<strong>en</strong>t pas va<strong>la</strong>bles dans un contexte extraterritorialet, partant, ne sont pas respectées. Les procédures sont donc interrompuesou clôturées.Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> ces circonstances, il est difficile <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>terl’exist<strong>en</strong>ce d’un détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> chiffres et <strong>de</strong> donnéesfiables.Afin <strong>de</strong> ne pas nous appuyer sur <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> preuve anecdotiques, nous avonsbasé nos rapports nationaux sur <strong>de</strong>s données, <strong>de</strong>s rapports nationaux et <strong>de</strong>s publicationsofficielles, ainsi que sur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s avec <strong>de</strong>s porte-parole et <strong>de</strong>s acteursinitiés.Détachem<strong>en</strong>t et <strong>marché</strong> du travailAu-<strong>de</strong>là du fait que les circonstances décrites ci-<strong>de</strong>ssus compliqu<strong>en</strong>t <strong>la</strong> production<strong>de</strong> chiffres fiables, celles-ci ont égalem<strong>en</strong>t un impact considérable sur le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t.Le détachem<strong>en</strong>t est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u l’un <strong>de</strong>s canaux par lesquels passe <strong>la</strong> fourniture <strong>de</strong><strong>main</strong>-d’œuvre (<strong>bon</strong> <strong>marché</strong>) transfrontalière dans le <strong>marché</strong> intérieur. Le recoursau détachem<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s segm<strong>en</strong>ts à fort coeffici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre <strong>de</strong> nos<strong>marché</strong>s <strong>de</strong> l’emploi n’<strong>en</strong>traîne pas nécessairem<strong>en</strong>t une détérioration <strong>de</strong>s condi-


Synthèse: le détachem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre (<strong>bon</strong> <strong>marché</strong>) <strong>en</strong> <strong>Europe</strong> 57tions <strong>de</strong> travail, mais il a certainem<strong>en</strong>t ouvert <strong>la</strong> voie à <strong>de</strong>s formes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>tà <strong>la</strong> fois nouvelles et non <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues. Que <strong>la</strong> division <strong>de</strong> tâches <strong>en</strong>tre différ<strong>en</strong>tes<strong>en</strong>treprises <strong>en</strong>jambe les frontières, ce<strong>la</strong> n’a ri<strong>en</strong> <strong>de</strong> neuf. Le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleursdans le cadre d’une prestation <strong>de</strong> services ne se confine pas à <strong>la</strong> pério<strong>de</strong>postérieure à l’introduction <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> libre circu<strong>la</strong>tion dans le <strong>marché</strong> intérieur<strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne. Les processus <strong>de</strong> production pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t <strong>la</strong>forme d’une chaîne <strong>de</strong> sous-traitance/d’externalisation, auquel cas le travail estmorcelé <strong>en</strong> segm<strong>en</strong>ts plus réduits et réalisé via cette chaîne <strong>de</strong> sous-traitance àpartir d’un maître d’ouvrage ou d’une <strong>en</strong>treprise c<strong>en</strong>trale qui «délègue» <strong>de</strong>s partiesdu travail à <strong>de</strong>s sous-traitants officiels et spécialisés. La décision d’<strong>en</strong>gagerd’autres <strong>en</strong>treprises peut être motivée par différ<strong>en</strong>ts argum<strong>en</strong>ts: quête d’une expertiseet d’un savoir-faire qui ne fait pas partie du métier <strong>de</strong> base, pénurie <strong>de</strong><strong>main</strong>-d’œuvre, <strong>recherche</strong> d’effici<strong>en</strong>ce, division traditionnelle du travail avec certainspart<strong>en</strong>aires fondée sur <strong>la</strong> confiance mutuelle, les habitu<strong>de</strong>s ou <strong>de</strong>s raisonshistoriques. Dans le s<strong>en</strong>s positif, cette coopération est basée sur, ou résulte <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tionsstables <strong>en</strong>tre une <strong>en</strong>treprise utilisatrice ou un maître d’ouvrage, d’une part,et <strong>de</strong>s sous-traitants spécialisés ou privilégiés, d’autre part. Ce cas <strong>de</strong> figure peutavoir lieu dans un contexte national mais, du fait du <strong>marché</strong> intérieur, il pr<strong>en</strong>d <strong>de</strong>plus <strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t <strong>la</strong> forme d’une coopération transfrontalière.Nous savons qu’au niveau international et national, une chaîne <strong>de</strong> productionest complexe, que sa coordination globale est généralem<strong>en</strong>t faible et que lerespect <strong>de</strong>s contrats est difficile à organiser. Une chaîne basée sur <strong>de</strong>s contratscommerciaux peut toujours se terminer dans <strong>la</strong> zone grise, si bi<strong>en</strong> que le respect(<strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations) n’est plus garanti. Les problèmes surgiss<strong>en</strong>t quand apparaîtune sous-traitance transfrontalière avec apport exclusif <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre, prés<strong>en</strong>téesous les traits d’une prestation <strong>de</strong> services, ce qui est particulièrem<strong>en</strong>t le caslorsque <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises confi<strong>en</strong>t le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre à <strong>de</strong> petitssous-traitants, ce qui conduit à <strong>la</strong> multiplication <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t etcomplique <strong>en</strong>core le respect <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s qu’il y a recours à <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ces, <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s et d’autres intermédiaires. Ces ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<strong>en</strong>suite <strong>de</strong>s intermédiaires pour le travailleur, l’<strong>en</strong>treprise utilisatrice ou le soustraitantspécialisé. La distorsion du <strong>marché</strong> du travail est substantielle puisque <strong>la</strong>minimisation <strong>de</strong>s coûts du travail peut se révéler très attrayante lorsqu’on introduitun élém<strong>en</strong>t non docum<strong>en</strong>té dans le cadre d’un projet officiel. La strate inférieurecorrespond dans ce cas-là à une fourniture illégale <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre <strong>bon</strong><strong>marché</strong> via <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts ou <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s. Des groupes <strong>de</strong> travailleurs sont recrutésvia <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres», <strong>la</strong> publicité et <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> réseau informelle.Nous sommes alors bi<strong>en</strong> loin du détachem<strong>en</strong>t légitime et véritable dans le s<strong>en</strong>s oùle légis<strong>la</strong>teur europé<strong>en</strong> l’a formulé dans <strong>la</strong> directive 96/71.


58Fonctionnem<strong>en</strong>t pratiqueLe rapport opère une distinction <strong>en</strong>tre quatre formes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t distinctesdans le cadre du détachem<strong>en</strong>t.a. Notre travail <strong>de</strong> <strong>recherche</strong> a mis au jour <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t normal où <strong>de</strong>ssous-traitants spécialisés fourniss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services à titre temporaire dans unautre État membre <strong>de</strong> l’UE avec <strong>de</strong>s travailleurs ou du personnel qualifié bi<strong>en</strong>rémunérés appart<strong>en</strong>ant au personnel perman<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises effectuant ledétachem<strong>en</strong>t.b. Nous avons égalem<strong>en</strong>t trouvé <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t «parfaitem<strong>en</strong>t légaux»où le calcul a consisté à choisir <strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d’une <strong>main</strong>-d’œuvre nationaleet celui d’une <strong>main</strong>-d’œuvre recrutée à l’étranger sous <strong>la</strong> bannière <strong>de</strong> <strong>la</strong>libre prestation <strong>de</strong> services. <strong>À</strong> première vue, aucun problème. Le calcul est pourtantsimple: un sous-traitant capable <strong>de</strong> proposer une <strong>main</strong>-d’œuvre peu ou pasqualifiée et issue d’un pays où les cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale sont faibles estprobablem<strong>en</strong>t moins cher qu’un sous-traitant national. Il se peut que les différ<strong>en</strong>ces<strong>en</strong>tre le taux <strong>de</strong> base et les normes <strong>de</strong> travail minimales qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>respecter soi<strong>en</strong>t faibles. Pourtant, si ces situations sont combinées à <strong>de</strong> longuesheures <strong>de</strong> travail et à <strong>de</strong> mauvaises conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> travail, nous sommes<strong>en</strong> droit <strong>de</strong> nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si le détachem<strong>en</strong>t revêt un caractère légal et légitime.c. Nous avons découvert <strong>de</strong>s pratiques discutables <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t «légal» dans lecadre <strong>de</strong>squelles <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre recrutée se trouvait confrontée à plusieursélém<strong>en</strong>ts: ret<strong>en</strong>ues pour frais administratifs, ret<strong>en</strong>ues forcées et inéquitablespour logem<strong>en</strong>t et transport, ret<strong>en</strong>ues fiscales et remboursem<strong>en</strong>t obligatoire(après le retour dans le pays d’origine) du sa<strong>la</strong>ire (minimum). Ces pratiques viol<strong>en</strong>tles dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive concernant le détachem<strong>en</strong>t.d. Enfin, nous avons découvert <strong>de</strong> «faux» types <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>ts, al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> copieet <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong> formu<strong>la</strong>ires E101/A1 à toute une «ban<strong>de</strong>», au recrutem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travailleurs détachés qui se trouvai<strong>en</strong>t déjà dans le pays d’accueil ou<strong>de</strong> travailleurs <strong>de</strong>v<strong>en</strong>us faux indép<strong>en</strong>dants, <strong>en</strong> passant par du détachem<strong>en</strong>t via<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises «boîtes aux lettres» et <strong>de</strong>s factures invérifiables établies pour<strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> services.De façon surpr<strong>en</strong>ante, les cas que nous avons pu dépister port<strong>en</strong>t tant sur <strong>de</strong>s petitschantiers que sur <strong>de</strong> grands chantiers, mais aussi sur <strong>de</strong>s travaux et projets publicsayant fait l’objet d’un appel d’offre dans le cadre d’un <strong>marché</strong> public.Dans les situations où <strong>de</strong>s cas individuels ont été mis au premier p<strong>la</strong>n et qu’unefrau<strong>de</strong> ou un abus a été mis au jour, il s’est souv<strong>en</strong>t avéré que les infractionsavai<strong>en</strong>t été commises à une échelle plus importante. Il n’<strong>en</strong> reste pas moins que <strong>la</strong>récupération ne peut résulter que d’un chemin <strong>la</strong>borieux, une voie où l’action juridiqueindividuelle est susceptible <strong>de</strong> s’étaler sur <strong>de</strong>s années et d’être int<strong>en</strong>tée dansle ressort d’une instance inconnue.


Synthèse: le détachem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre (<strong>bon</strong> <strong>marché</strong>) <strong>en</strong> <strong>Europe</strong> 59Quelques exemples <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travail:Sa<strong>la</strong>iresLes sa<strong>la</strong>ires ne correspondai<strong>en</strong>t pas aux heures <strong>de</strong> travail ou au niveau <strong>de</strong> qualification. Ret<strong>en</strong>uesillégales et remboursem<strong>en</strong>t systématique après le retour dans le pays d’origine. Choix <strong>de</strong> <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>tioncollective <strong>la</strong> moins chère. Heures supplém<strong>en</strong>taires non payées.Heures <strong>de</strong> travailLongues heures <strong>de</strong> travail. Les travailleurs sign<strong>en</strong>t pour 40 heures et sont payés <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce,mais travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> fait 60 par se<strong>main</strong>e. Non-respect <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> repos quotidi<strong>en</strong>nes et hebdomadaires.Santé et sécuritéRisques accrus du fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> fatigue, aucune formation prévue, pas <strong>de</strong> traduction <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong>santé et sécurité, abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurité nécessaires. Environnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>qualité inférieure.Logem<strong>en</strong>t et transportVie dans <strong>de</strong> péniches pour un prix d’hôtel 4 étoiles. Ret<strong>en</strong>ues pour le logem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> nourriture<strong>en</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations sur le détachem<strong>en</strong>t. Isolés <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tionlocale et <strong>de</strong>s collègues.Application et <strong>bon</strong>nes pratiquesSur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> nos <strong>recherche</strong>s, force nous est <strong>de</strong> conclure que <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce est difficileet <strong>en</strong>travée par les limitations <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEJ, qu’un régime ferme <strong>de</strong> sanctions faitdéfaut <strong>en</strong> matière d’application, que les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s sont peu persuasives dans lecontexte extraterritorial et que, dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s pays, il n’existe pas d’instrum<strong>en</strong>tsspécifiques pour appliquer les dispositions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t.Étant donné l’ampleur du phénomène ou l’idée que les autorités se font <strong>de</strong> sonimpact, le détachem<strong>en</strong>t n’est pas considéré comme un problème ou est ignoré.Pour qu’une prestation <strong>de</strong> services se déroule dans <strong>de</strong>s conditions normales etpuisse être considérée comme «légitime», il faut pourtant que les parties pr<strong>en</strong>anteset les autorités compét<strong>en</strong>tes pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t au sérieux le respect <strong>de</strong>s contrats et<strong>de</strong>s dispositions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t. <strong>À</strong> cette fin, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer <strong>la</strong>coopération nationale et bi<strong>la</strong>térale, <strong>de</strong> libérer les mécanismes <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>slourds handicaps créés par les arrêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> justice et <strong>de</strong> garantiret <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer <strong>la</strong> coordination <strong>en</strong>tre institutions.Nous avons par ailleurs trouvé <strong>de</strong> <strong>bon</strong>nes pratiques dignes <strong>de</strong> faire office <strong>de</strong>recommandations <strong>en</strong> vue d’améliorer les dispositions re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t. Dans certains pays, l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t est fiable, notamm<strong>en</strong>t parce que <strong>la</strong> date dudébut <strong>de</strong> <strong>la</strong> prestation <strong>de</strong> services au moy<strong>en</strong> d’un détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleursdoit être notifiée et parce que les informations nécessaires doiv<strong>en</strong>t être communiquéesaux autorités compét<strong>en</strong>tes dans le pays d’accueil. Les expéri<strong>en</strong>ces


60d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne sont à cet égard prometteuses. La coopération bi<strong>la</strong>térale et les contacts opérationnels sur le terrain (parexemple dans le cadre du réseau Eurorégion) produis<strong>en</strong>t une confiance mutueller<strong>en</strong>forcée, ce qui est bénéfique pour <strong>la</strong> transpar<strong>en</strong>ce et le flux d’informationainsi qu’un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t du respect dans le contexte transfrontalier. Une action commune <strong>en</strong>tre institutions et assumée par toutes les parties pr<strong>en</strong>antesest une condition ess<strong>en</strong>tielle pour que l’application soit efficace. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et l’agrém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> travail temporaire permett<strong>en</strong>t <strong>de</strong> faire plus facilem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> distinction <strong>en</strong>tre lerecrutem<strong>en</strong>t légitime et le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mauvaise foi. La coopération avec <strong>de</strong>s organisations culturelles et <strong>de</strong>s ONG peut être considéréecomme une <strong>bon</strong>ne pratique qui fait naître une confiance mutuelle et sert <strong>de</strong>canal pour fournir <strong>de</strong>s informations concernant les droits et les normes. L’intégration <strong>de</strong>s travailleurs détachés dans les institutions traditionnellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> charge du <strong>marché</strong> du travail (qui génère <strong>de</strong>s avantages bi<strong>en</strong> réels même sileur séjour est temporaire) accroît <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>ce qu’ils ont <strong>de</strong> leurs droits.RecommandationsPlusieurs arrêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEJ ont porté un préjudice considérable à <strong>la</strong> p<strong>en</strong>sée qui soust<strong>en</strong>daità l’origine les réglem<strong>en</strong>tations re<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t. Cette évolutionrésulte pour partie <strong>de</strong>s diverg<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> position au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne(opposition <strong>en</strong>tre Marché intérieur et Emploi et affaires sociales) et/ouprovi<strong>en</strong>t d’un glissem<strong>en</strong>t du pouvoir et <strong>de</strong>s priorités au sein <strong>de</strong> l’UE et <strong>de</strong>s Étatsmembres, <strong>la</strong> primauté ayant été accordée aux libertés économiques, et pour uneautre partie du fait que les États membres n’ont pas osé empoigner les questionsfondam<strong>en</strong>tales qui sous-t<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t les diverg<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> vues. Il est nécessaire <strong>de</strong> restaurerles objectifs et les fins <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> détachem<strong>en</strong>t. Ilest urg<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réparer ce volet <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charte communautaire <strong>de</strong>s droits sociaux fondam<strong>en</strong>taux<strong>de</strong>s travailleurs. Nous pouvons formuler les recommandations suivantes. Le respect du cadre réglem<strong>en</strong>taire (<strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong>travail) dans le pays d’accueil doit être rétabli, à savoir:a. La compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> définir <strong>de</strong>s règles obligatoires al<strong>la</strong>nt au-<strong>de</strong>là du noyau <strong>de</strong>sdispositions minimales doit être du ressort <strong>de</strong> l’État membre où le travail estexécuté;b. La négociation collective doit être reconnue comme une métho<strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiellepour mettre <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> travail sur le lieu d’exécution du travail, ycompris concernant <strong>de</strong>s travailleurs détachés; <strong>en</strong> d’autres termes, les syndicatsdoiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong> mesure d’approcher <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises nationales et étrangères;c. Les règles du <strong>marché</strong> intérieur ne peuv<strong>en</strong>t être un alibi pour empêcher <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nceet l’application; <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> décisions conflictuelles, les droits <strong>de</strong>s tra-


Synthèse: le détachem<strong>en</strong>t et <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre (<strong>bon</strong> <strong>marché</strong>) <strong>en</strong> <strong>Europe</strong> 61vailleurs doiv<strong>en</strong>t prévaloir;d. Le pays d’accueil définit dans quelle mesure une personne est un travailleur. Des preuves écrites pr<strong>en</strong>ant <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> contrats et <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>tdoiv<strong>en</strong>t être obligatoires afin qu’il soit possible <strong>de</strong> faire une distinction<strong>en</strong>tre le recrutem<strong>en</strong>t transfrontalier légitime et le recrutem<strong>en</strong>t transfrontalier<strong>de</strong> mauvaise foi, ce qui conduit aux recommandations suivantes:e. Le légis<strong>la</strong>teur europé<strong>en</strong> doit préciser sans <strong>la</strong> moindre équivoque que <strong>la</strong> notificationpréa<strong>la</strong>ble et l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t obligatoire constitu<strong>en</strong>t les moy<strong>en</strong>s et lesinstrum<strong>en</strong>ts appropriés <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> contrôler <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>rité d’une situation;f. Les conditions <strong>de</strong> travail d’un travailleur détaché qui ne se trouve pas <strong>en</strong> possessiond’une preuve écrite d’une re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> travail (au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive91/533/CEE) doiv<strong>en</strong>t être automatiquem<strong>en</strong>t régies par le droit du pays d’accueil. Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer les sanctions, par conséqu<strong>en</strong>t:g. La validité juridique <strong>de</strong>s sanctions administratives dans le do<strong>main</strong>e du détachem<strong>en</strong>tdoit être r<strong>en</strong>forcée afin <strong>de</strong> garantir leur respect et leur reconnaissancemutuels dans un contexte transnational;h. Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer <strong>la</strong> coopération <strong>en</strong>tre les autorités compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> conformité <strong>de</strong>s contrats et d’application <strong>de</strong>s règlesre<strong>la</strong>tives au détachem<strong>en</strong>t; l’assistance mutuelle <strong>en</strong>tre États membres <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>vio<strong>la</strong>tion doit être garantie;i. Il convi<strong>en</strong>t d’é<strong>la</strong>borer un système <strong>de</strong> responsabilité conjointe et solidaire dans<strong>la</strong> chaîne <strong>de</strong> sous-traitance assortie <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces extraterritoriales.


62Annexe: Métho<strong>de</strong> et point <strong>de</strong> départPoint <strong>de</strong> départEn <strong>Europe</strong>, les re<strong>la</strong>tions industrielles sont fondées sur un cadre réglem<strong>en</strong>taire institutionnel formépar le droit du travail et <strong>de</strong>s dispositions conv<strong>en</strong>tionnelles prises à travers <strong>la</strong> négociation collective.Ce cadre institutionnel (et conv<strong>en</strong>tionnel) prévoit <strong>de</strong>s règles et <strong>de</strong>s procédures <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> garantir<strong>de</strong>s conditions et <strong>de</strong>s rémunérations <strong>de</strong> travail, une protection juridique et une sécurité sociale adéquates.Le volet conv<strong>en</strong>tionnel est constitué <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions collectives conclues à divers niveaux(national, sectoriel, régional ou <strong>en</strong>treprise). Les conv<strong>en</strong>tions sectorielles pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> considérationles conditions <strong>de</strong> travail spécifiques préva<strong>la</strong>nt dans chaque secteur et s’y ajust<strong>en</strong>t. Par conséqu<strong>en</strong>t,les part<strong>en</strong>aires sociaux s’organiseront <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> ces subdivisions sectorielles afin <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>terles intérêts spécifiques correspondant à <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s conditions dans les industries et dans lesservices. Dans leur <strong>recherche</strong> d’une juste répartition du produit social, les conv<strong>en</strong>tions collectivespoursuiv<strong>en</strong>t un double objectif; d’une part, réglem<strong>en</strong>ter au niveau le plus élevé possible et donccomp<strong>en</strong>ser <strong>de</strong>s déséquilibres sociétaux mineurs et, d’autre part, pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> considération les inégalités<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> vie.Le cadre réglem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> l’industrie <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction apporte une solution au changem<strong>en</strong>tconstant <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> travail (y compris <strong>en</strong> cas d’activités transfrontalières) et aux contrats avec<strong>de</strong>s employeurs toujours différ<strong>en</strong>ts. Les re<strong>la</strong>tions industrielles dans le bâtim<strong>en</strong>t peuv<strong>en</strong>t se définirsous l’angle <strong>de</strong> certaines inquiétu<strong>de</strong>s mutuelles qui peuv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> coopération,mais peuv<strong>en</strong>t aussi se muer <strong>en</strong> sources pot<strong>en</strong>tielles <strong>de</strong> conflits. C’est l’une <strong>de</strong>s raisons pour lesquellesce secteur a l’habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> négocier et c’est pourquoi <strong>de</strong>s solutions collectives nationalesquasi «simi<strong>la</strong>ires» (concernant les interruptions <strong>de</strong> carrière ou les pécules <strong>de</strong> vacance, les in<strong>de</strong>mnitésd’intempéries et <strong>la</strong> formation professionnelle) ont été formulées dans les pays europé<strong>en</strong>s. Les<strong>de</strong>ux parties du secteur ont approuvé <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> trouver <strong>de</strong>s arrangem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnels etréglem<strong>en</strong>taires, condition nécessaire d’une négociation collective. Par conséqu<strong>en</strong>t, prix et travailsont régis dans une <strong>la</strong>rge mesure par <strong>de</strong>s dispositions sectorielles sur mesure. Bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, <strong>la</strong>question est <strong>de</strong> savoir si ce cadre est durable vis à vis une ext<strong>en</strong>sion à l’échelle <strong>de</strong> l’UE.Le bâtim<strong>en</strong>t, comme l’horeca, les industries manufacturières, l’agriculture et <strong>la</strong> sylviculture,fait partie <strong>de</strong> ces secteurs qui ont besoin <strong>de</strong> travailleurs invités. <strong>À</strong> ce titre, il est donc s<strong>en</strong>sible à touteffet secondaire résultant <strong>de</strong> l’introduction du principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> libre circu<strong>la</strong>tion. L’introduction <strong>de</strong> <strong>la</strong>libre prestation <strong>de</strong>s services a failli coûter <strong>la</strong> vie au cadre réglem<strong>en</strong>taire du secteur. La directive concernantle détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs, telles qu’elle a été formulée au début <strong>de</strong>s années 1990, at<strong>en</strong>té <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre ce problème à bras-le-corps. Elle fait justice au respect <strong>de</strong>s dispositions nationaleset vise à garantir (sur <strong>de</strong>s points précis) l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs ainsi que <strong>de</strong>s conditionséquitables pour les <strong>en</strong>treprises nationales et étrangères. Dans le cadre <strong>de</strong> ce projet, nousavons soulevé <strong>la</strong> question <strong>de</strong> savoir si l’Union et ses États membres ont effectivem<strong>en</strong>t atteint cetobjectif.Le projetLe projet <strong>de</strong>vait éc<strong>la</strong>irer les disparités sociales et économiques <strong>en</strong>tre les droits légis<strong>la</strong>tifs ou conv<strong>en</strong>tionnelsformels et les sa<strong>la</strong>ires réels, le temps <strong>de</strong> travail et l’application d’autres dispositions. Uneéquipe <strong>de</strong> 12 experts nationaux a travaillé dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s propositions du maître <strong>de</strong> projet afind’é<strong>la</strong>borer un rapport formulé et structuré <strong>en</strong> vertu du programme <strong>de</strong> travail. Nous avons notamm<strong>en</strong>tconc<strong>en</strong>tré nos travaux sur les sa<strong>la</strong>ires et les rémunérations, le temps <strong>de</strong> travail, les congéspayés, les conditions <strong>de</strong> vie et <strong>la</strong> santé et sécurité.Le respect <strong>de</strong>s droits fondam<strong>en</strong>taux consacrés dans <strong>la</strong> Charte europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits fondam<strong>en</strong>taux(liberté d’association, droit d’information et <strong>de</strong> consultation, droit à l’éducation et à <strong>la</strong> formation,non-discrimination, droit <strong>de</strong> négocier et <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions collectives et, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> conflitsd’intérêts, droit d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s actions collectives pour déf<strong>en</strong>dre leurs intérêts, protectioncontre lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t abusif, protection <strong>de</strong>s jeunes travailleurs) et l’application <strong>de</strong> ces droits ont éga-


63lem<strong>en</strong>t fait l’objet <strong>de</strong> ce travail <strong>de</strong> <strong>recherche</strong>.La <strong>recherche</strong> se fondait sur <strong>de</strong>ux métho<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>taires: <strong>recherche</strong> <strong>de</strong> données à partir <strong>de</strong>s sources, données et statistiques nationales disponibles; cas fréqu<strong>en</strong>ts, <strong>bon</strong>nes pratiques et utilisation d’une liste indicative d’élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>recherche</strong>.Il nous a été quasim<strong>en</strong>t impossible, vu <strong>la</strong> brièveté <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is, d’opter pour <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s à facteurtravail élevé comme le travail <strong>de</strong> terrain, les <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s avec <strong>de</strong>s «groupes cibles» sur chantier et <strong>la</strong>coopération sur le terrain avec les organes et autorités chargées <strong>de</strong> l’application. Les experts sontpourtant parv<strong>en</strong>us à transmettre <strong>de</strong>s avis issus du terrain <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce et du respect <strong>de</strong>s dispositions.Logiquem<strong>en</strong>t, les investigations nationales ont consisté <strong>en</strong>tre autres à utiliser <strong>de</strong>s informationscommuniquées par les organes et les autorités <strong>de</strong> liaison responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>sconditions <strong>de</strong> travail et d’emploi (dont il est fait référ<strong>en</strong>ce à l’article 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive 96/71/CE).Problèmes r<strong>en</strong>contrésDans notre évaluation <strong>de</strong> 2003, nous avions dû conclure qu’ «il est très difficile <strong>de</strong> collecter <strong>de</strong>s statistiquesfiables sur le détachem<strong>en</strong>t sous le régime <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive 96/71. Il n’existe pas <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsou d’autres signes tangibles indiquant que quelqu’un est parti travailler dans un autre Étatmembre au sein <strong>de</strong> l’UE ou <strong>de</strong> l’EEE. Pour nous faire une idée du nombre <strong>de</strong> personnes détachées, ilnous faut nous tourner vers d’autres données/indicateurs disponibles. Les formu<strong>la</strong>ires E101 émis <strong>en</strong>vertu du règlem<strong>en</strong>t 1408/71 constitu<strong>en</strong>t un <strong>bon</strong> indicateur du détachem<strong>en</strong>t. Il est raisonnable <strong>de</strong>supposer qu’un travail tombant dans le champ <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t pris à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> sécurité socialetombe égalem<strong>en</strong>t dans le champ <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive concernant le détachem<strong>en</strong>t».Cette situation n’a pas réellem<strong>en</strong>t changé. En outre, c’est un point crucial, le champ <strong>de</strong>srègles <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité sociale (règlem<strong>en</strong>t 1408/71 jusqu’à récemm<strong>en</strong>t, désormais883/04 et son règlem<strong>en</strong>t d’exécution) a été très considérablem<strong>en</strong>t é<strong>la</strong>rgi. Par conséqu<strong>en</strong>t, d’autrescatégories supplém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s europé<strong>en</strong>s sont égalem<strong>en</strong>t couvertes. Les chiffres effectivem<strong>en</strong>tcommuniqués par les autorités compét<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>s pays d’origine et/ou d’accueil ne donn<strong>en</strong>tqu’une indication du nombre <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s europé<strong>en</strong>s qui exerc<strong>en</strong>t le droit à <strong>la</strong> libre circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>personnes. Ces citoy<strong>en</strong>s sont soumis au régime <strong>de</strong> sécurité sociale d’un seul État membre; <strong>en</strong> règlegénérale, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’État membre dans lequel l’intéressé(e) poursuit son activité <strong>en</strong> tantqu’employeur ou indép<strong>en</strong>dant. En revanche, leur séjour temporaire dans un autre État membr<strong>en</strong>’est pas nécessairem<strong>en</strong>t i<strong>de</strong>ntique au détachem<strong>en</strong>t.Les chiffres que nous produisons dans notre étu<strong>de</strong> ne sont probablem<strong>en</strong>t pas exhaustifs etne peuv<strong>en</strong>t être considérés comme <strong>de</strong>s indicateurs fiables du détachem<strong>en</strong>t. Le seul développem<strong>en</strong>tqui peut avoir une certaine importance est l’augm<strong>en</strong>tation ou <strong>la</strong> diminution substantielle <strong>de</strong> l’un<strong>de</strong> ces chiffres. L’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> base comparative pour certaines <strong>de</strong> nos conclusions pose une secon<strong>de</strong>question. Afin <strong>de</strong> rationaliser les conclusions, nous avons établi une liste indicative d’élém<strong>en</strong>ts.Cette liste d’élém<strong>en</strong>ts a servi <strong>de</strong> gui<strong>de</strong> pour tous les experts. Eu égard aux fortes diverg<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>scadres réglem<strong>en</strong>taires nationaux du détachem<strong>en</strong>t, les rapports nationaux ne sont comparables quedans une certaine mesure. Nous nous sommes efforcés <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>ser ces écarts dans <strong>la</strong> synthèse.Le projet était consacré aux défis du quotidi<strong>en</strong>, aux obstacles pratiques, notamm<strong>en</strong>t dans lecontexte <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>tatives légales, semi-légales et frauduleuses <strong>de</strong> circonv<strong>en</strong>ir le cadre réglem<strong>en</strong>tairedu secteur. Le rapport final est bâti sur trois piliers ess<strong>en</strong>tiels: les conclusions <strong>de</strong>s travaux préparatoires,une synthèse <strong>de</strong>s rapports nationaux et <strong>la</strong> fourniture <strong>de</strong> données. Malgré les limites qui nousétai<strong>en</strong>t imposées, notre ambition était <strong>de</strong> fournir une vue d’<strong>en</strong>semble du détachem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> théorieet <strong>en</strong> pratique. L’analyse contribue à une meilleure compréh<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> <strong>la</strong> mobilité transfrontalièreet du détachem<strong>en</strong>t transnational <strong>de</strong> travailleurs dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction.


64Référ<strong>en</strong>ces Bercusson B. (2007a), Collective action and economic freedoms: Assessm<strong>en</strong>t of the Opinionsof the Advocates g<strong>en</strong>eral in Laval and Viking and six alternative solutions Brussels: ETUI. Bercusson B. (2007b), ‘The Tra<strong>de</strong> Union Movem<strong>en</strong>t and the <strong>Europe</strong>an Union: Judgem<strong>en</strong>tDay’, <strong>Europe</strong>an Law Journal 13(3): 279-308. Byrne J. (2000), “Nos va <strong>la</strong> vida. La Iniciativa Legis<strong>la</strong>tiva Popu<strong>la</strong>r para una ley regu<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> <strong>la</strong>subcontratación <strong>en</strong> el sector <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción”, Sociología <strong>de</strong>l Trabajo, 40/Autumn 2000, pp.93-107. Cremers J. (2007), ‘Self-employm<strong>en</strong>t and the free provision of services’, CLR-News, 2-2007: 34-47, Construction Labour Research, Brussels. Avai<strong>la</strong>ble at: www.clr-news.org. Cremers J. (2008), ´Conflicting interpretations of the posting of workers directive´, CLR-News3-2008: 10-16. Construction Labour Research, Brussels. Avai<strong>la</strong>ble at: www.clr-news.org. Cremers J. (2009), ‘Changing employm<strong>en</strong>t patterns and collective bargaining: The case ofconstruction’, International Journal of Labour Research 1(2): 201-17. Cremers J. (2010a), Coordination of national social security in the EU - Rules applicable inmultiple cross-bor<strong>de</strong>r situations, AIAS Working Paper 10-89, Amsterdam. Cremers J. (2010b), ‘Rules on working conditions in <strong>Europe</strong>: Subordinated to freedom of services’,<strong>Europe</strong>an Journal of Industrial Re<strong>la</strong>tions, 16(3): 293-306, Sage, London. Cremers J. and Don<strong>de</strong>rs P. (eds.) (2004), The free movem<strong>en</strong>t of workers in the <strong>Europe</strong>an Union.Directive 96/71/EC on the posting of workers within the framework of the provision ofservices: its implem<strong>en</strong>tation, practical application and operation, CLR Studies 4, Read BusinessInformation, The Hague (2 nd impression on www.clr-news.org). CES et FETBB (2007), Réponse conjointe <strong>de</strong> <strong>la</strong> CES et <strong>de</strong> <strong>la</strong> FETBB à <strong>la</strong> Communication«Ori<strong>en</strong>tations concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation<strong>de</strong> services», COM(2006)159, Bruxelles. CE (2007a), Détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> prestation <strong>de</strong> services: <strong>en</strong> tirer lesavantages et les pot<strong>en</strong>tialités maximum tout <strong>en</strong> garantissant <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s travailleurs,Communication <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission au Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong>, au Conseil, au Comité économiqueet social europé<strong>en</strong> et au Comité <strong>de</strong>s régions, juin, COM(2007)304, Bruxelles. CE (2007b), Formu<strong>la</strong>ire pour usage (facultatif) <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>man<strong>de</strong>resse, Deman<strong>de</strong>d’informations re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> mise à disposition transnationale <strong>de</strong> Travailleurs dans le cadred’une prestation <strong>de</strong> services. Conformém<strong>en</strong>t à l’article 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive 96/71/CE concernantle détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs dans le cadre d’une prestation <strong>de</strong> services. Docum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail,Bruxelles. CE (2008a), L’Emploi <strong>en</strong> <strong>Europe</strong> 2008, chapitre 3: Mobilité géographique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>main</strong>-d’œuvredans le contexte <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>rgissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’UE, Bruxelles. http://ec.europa.eu/social/<strong>main</strong>.jsp?catId=119&<strong>la</strong>ngId=fr CE (2008b), Recommandation du 31 mars 2008 re<strong>la</strong>tive à l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopérationadministrative dans le contexte du détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs effectué dans le cadre d’uneprestation <strong>de</strong> services, JO n° C85/01, 4 avril 2008, Bruxelles. Conseil europé<strong>en</strong> (1996), Déc<strong>la</strong>rations pour inscription au procès-verbal du Conseil, fichiern° 00/0346 SYN, Ad<strong>de</strong>ndum 1 à <strong>la</strong> directive 96/71/CE (première publication au Journal officiel<strong>en</strong> 2003). Håkansson K., Isidorsson T., Pond R., Sol E., Unterschütz J. and Warneck F. (2009), The repres<strong>en</strong>tationof ag<strong>en</strong>cy workers in <strong>Europe</strong> at national and local level in France, Pays-Bas, Swe<strong>de</strong>n,Po<strong>la</strong>nd and the UK. Goth<strong>en</strong>burg: Göteborgs universitet. Vargas O. (2008), Liability in subcontracting processes in the <strong>Europe</strong>an construction sector:Espagne, EIRO, Dublin http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2008/94/<strong>en</strong>/1/EF0894EN.pdf


<strong>À</strong> <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>de</strong> <strong>main</strong>-d’œuvre<strong>bon</strong> <strong>marché</strong> <strong>en</strong> <strong>Europe</strong>Conditions <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> vie<strong>de</strong>s travailleurs détachésLa directive 96/71/CE concernant le détachem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>stravailleurs a récemm<strong>en</strong>t fait l’objet d’une série d’affairesportées <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> justice. Les verdicts r<strong>en</strong>dus à l’occasion <strong>de</strong>ces affaires ont démontré que <strong>la</strong> Cour europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> justiceet <strong>la</strong> Commission europé<strong>en</strong>ne fonctionnai<strong>en</strong>t dans le s<strong>en</strong>sd’une interprétation étroite et restrictive <strong>de</strong> cette directive.L’axe <strong>de</strong> <strong>recherche</strong> prioritaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>te étu<strong>de</strong> n’a pasconsisté à examiner ce litige particulier. En revanche, nousnous sommes attachés à analyser l’écart qui sépare <strong>la</strong> théorie<strong>de</strong> <strong>la</strong> pratique. Avec le concours d’une équipe d’expertsnationaux, nous avons étudié le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s principesformulés par <strong>la</strong> directive, telle qu’elle a été mise <strong>en</strong> œuvre surles lieux <strong>de</strong> travail. Dans les 12 rapports nationaux qui <strong>en</strong> ontrésulté, nous avons répertorié <strong>de</strong>s informations sur <strong>la</strong>conformité nationale avec les dispositions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>détachem<strong>en</strong>t ainsi que sur les expéri<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>surveil<strong>la</strong>nce, d’exécution et <strong>de</strong> sanctions.Ce rapport <strong>de</strong> synthèse, commandé par <strong>la</strong> Fédérationeuropé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s travailleurs du bâtim<strong>en</strong>t et du bois, et dontles <strong>recherche</strong>s ont été financées par <strong>la</strong> Commissioneuropé<strong>en</strong>ne, a été rédigé sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>recherche</strong>s antérieuresréalisées par le réseau CLR et d’autres <strong>en</strong>quêtes réc<strong>en</strong>tes.Le rapport final, publié dans <strong>la</strong> série CLR-Studies (seulem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is, http://www.ant<strong>en</strong>na.nl/i-books), compr<strong>en</strong>ant uneanalyse et <strong>de</strong>s versions courtes <strong>de</strong>s rapports nationaux peutêtre considéré comme une version mise à jour <strong>de</strong> rapports et<strong>de</strong> publications antérieures (Cremers and Don<strong>de</strong>rs, 2004).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!