02.10.2017 Views

NOUVELLES DE JÉRUSALEM - Automne 2017

Les Nouvelles de Jérusalem sont une revue d'informations de l'École biblique et archéologique française de Jérusalem, 2 à 3 fois par an, elles donnent un aperçu des travaux en cours en exégèse comme en archéologie, ici à Jérusalem. En voici le deuxième numéro couleurs en ligne. Les articles alternent français et anglais. The Nouvelles de Jérusalem is an information review of the École Biblique et Archéologique française de Jérusalem, 2-3 times a year, they give an overview of the work in progress in both exegesis and archeology, here in Jerusalem. Here is the second color edition online. Articles are sometimes in French sometimes in English.

Les Nouvelles de Jérusalem sont une revue d'informations de l'École biblique et archéologique française de Jérusalem, 2 à 3 fois par an, elles donnent un aperçu des travaux en cours en exégèse comme en archéologie, ici à Jérusalem. En voici le deuxième numéro couleurs en ligne. Les articles alternent français et anglais.

The Nouvelles de Jérusalem is an information review of the École Biblique et Archéologique française de Jérusalem, 2-3 times a year, they give an overview of the work in progress in both exegesis and archeology, here in Jerusalem. Here is the second color edition online. Articles are sometimes in French sometimes in English.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Archéologie<br />

Un été jordanien pour les archéologues de<br />

l’École biblique<br />

such a Mauritian expression be<br />

used to describe a pagan religious<br />

rite occurring 2,500 years ago? The<br />

list of questions arising could thus<br />

be quite lengthy. I shall conclude<br />

with a last one: ambiguity. Using<br />

the verb עשי – save without the use<br />

of a direct object complement can<br />

either mean in Creole “flee, run<br />

away” or “save”. Shall we accept<br />

in Is 45:15 that Mauritian readers<br />

could understand that God is “fleeing<br />

away” instead of “saving”, especially<br />

since the context does not<br />

offer any semantic indication?<br />

Dialogue between brothers<br />

However, such problematic aspects<br />

should not prevent us talking<br />

about common grounds between<br />

Hebrew and Creole. This had led<br />

to some nice renderings indeed.<br />

We can quite surely say that, at<br />

the time that the Bible was being<br />

written, the Hebrew language did<br />

not have any examples of literary<br />

masterpieces to lean on. Isaiah’s<br />

theological language was not very<br />

conceptual. It was quite anthropomorphic,<br />

playing with images and<br />

concrete realities. So is the Creole<br />

language. I was often surprised to<br />

realise that Creole could leave the<br />

hand of his elder French brother<br />

to play quite spontaneously with<br />

his Hebrew friend he was encountering<br />

for the first time! For sure,<br />

their friendship is breaking new<br />

ground and the comprehensive<br />

dialogue between the two of them<br />

will be a long process. But is it<br />

not God himself, the one who ultimately<br />

speaks, who allowed such<br />

a wonderful encounter? “I am<br />

coming to gather every nation and<br />

every language. They will come to<br />

witness my glory” (Is 66:18).<br />

P. Laurent Rivet<br />

Student of the Pontificia<br />

Università Gregoriana (Roma)<br />

Deux missions en Jordanie ont mobilisé<br />

les archéologues de l’École<br />

biblique au cours de l’été <strong>2017</strong> :<br />

la poursuite de l’étude du matériel<br />

archéologique de Samra et l’étude<br />

des textiles de Qumran au musée de<br />

la Citadelle d’Amman.<br />

À Samra,<br />

sous l’œil des Beni Hasan<br />

L’École biblique a fouillé à Samra,<br />

au nord de la Jordanie, non loin de la<br />

frontière syrienne, de 1981 à 2009.<br />

Caserne romaine sur la via Trajana,<br />

Samra devint une petite ville<br />

florissante, grâce à la pax romana.<br />

Pas moins de onze églises byzantines<br />

ont été découvertes, avant que<br />

le site ne passe lentement à l’Islam<br />

sous les Omeyyades, puis ne soit<br />

abandonné. La publication de la<br />

fouille, commencée dans les années<br />

1990 1 , a été ralentie par d’autres<br />

chantiers confiés aux archéologues<br />

de l’École, en particulier les fouilles<br />

de Gaza, faites à la demande du<br />

gouvernement français après les<br />

accords d’Oslo. Depuis quelques<br />

années, le travail sur l’abondant<br />

matériel de Samra a repris et plusieurs<br />

publications sont imminentes.<br />

Pour cela, une équipe dirigée<br />

par Jean-Baptiste Humbert accompagné<br />

de Jean-Michel de Tarragon,<br />

comptant aussi Manon Saenko<br />

1- Jean-Baptiste Humbert et Alain Desreumaux,<br />

dir., Fouilles de Khirbet es-Samra<br />

en Jordanie I : La voie romaine - Le cimetière<br />

- Les documents épigraphiques ,<br />

Turnhout, Brepols, 1998, 674 p.<br />

8<br />

Lettre aux amis de l’ÉBAF - N° 94 - <strong>Automne</strong> <strong>2017</strong><br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!