28.02.2013 Views

קדוק השל הד– אספרנטו

קדוק השל הד– אספרנטו

קדוק השל הד– אספרנטו

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

הרקמ לכבש עבונ ךכמ .( 40)<br />

ישילש ףוג ייוניכל רזוח יוניככ שמשמ si ףוגה יוניכ<br />

םיסחייתמ םה , אשונהמ קלחכ אלש טפשמב םיעיפומ ( li/ŝi/ĝi/ili)<br />

ישילש ףוג ייוניכש<br />

. אשונה סחייתמ וילאש הזמ רחא םצע םשל וא םדאל<br />

( רחא םדא=)<br />

ותוא חבשמ<br />

רענה = La knabo laŭdas lin<br />

םיחופת ( תרחא השיאל=)<br />

הל תנתונ איה = Ŝi donas pomojn al ŝi<br />

( רחא והשמ=)<br />

הז תא ואר םירופיצה = La birdo vidis ĝin<br />

( םירחא םירענ=)<br />

םתוא ואיבחה םירענה = La knaboj kaŝis ilin<br />

( םמצע דיל=)<br />

םדיל ( םירחא םישנא=)<br />

םתוא ואצמ םה = Ili trovis ilin apud si<br />

20<br />

( יביסקלפר)<br />

." רזוח לעופ"<br />

לעופה תא םינכמ , ומצע לע הלועפה תא עצבמ אשונה ובש טפשמב<br />

. תדחוימ היטה וא הרוצ לבקמ אצוי לעופ םהב םירקמ שי תורחא תופשבו תירבעב<br />

. ליגר לעופ לש היטהל<br />

ההז רזוח לעופ לש היטהה וטנרפסאב<br />

תובר םיבר הדיחי דיחי<br />

Ni amuzas nin<br />

Vi amuzas vin<br />

Mi amuzas min<br />

Ili amuzas sin<br />

Li/ŝi/ĝi amuzaz sin<br />

בוחר = strato<br />

ללהל/<br />

חבשל = laŭdi<br />

תכלל = iri<br />

הספוק = skatolo<br />

אורקל = legi<br />

ךייתשהל = aparteni<br />

איבחהל = kaŝi<br />

1. Davido kaj Danielo amuzis sin<br />

en la ĝardeno.<br />

2. Davido kaŝis sin, kaj Danielo<br />

trovis Davidon.<br />

3. Danielo sin kaŝis en alta arbo.<br />

4. Sara kaj Dana sin kaŝis apud la floroj,<br />

kaj la knaboj trovis la knabinojn.<br />

: רזוח לעופכ amuzi לעופב שומישל אמגוד<br />

לומ/<br />

ינפל<br />

= antaŭ<br />

רפס = libro<br />

רופא = griza<br />

ליחתהל = komenci<br />

עשעשל = amuzi<br />

דבאל = perdi<br />

ףוג<br />

ןושאר<br />

ינש<br />

ישילש<br />

רזוח ףוג יוניכ<br />

סחי תולימ<br />

םצע תומש<br />

. 41<br />

רזוח לעופ<br />

. 42<br />

םילימ רצוא<br />

םש יראת<br />

לעופ תומש<br />

האירק ליגרת<br />

5. La knabinoj ne volas perdi sin en<br />

la agrabla kampo.<br />

6. Davido komencis amuzi sin en luma<br />

ĉambro en la domo.<br />

7. La muro havas interesajn bildojn sur si.<br />

8. Tra la fenestro antaŭ si, Davido rigardas<br />

la virojn kaj la virinojn sur la strato.<br />

םלשה קודקדה<br />

– וטנרפסא<br />

A Complete Grammar of Esperanto, by Ivy Kellerman רפסה לע ססובמ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!