28.02.2013 Views

קדוק השל הד– אספרנטו

קדוק השל הד– אספרנטו

קדוק השל הד– אספרנטו

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

אצמנש םצע וא םדא לע זמרמ אוהו , ĉi tiu<br />

32<br />

הבקנ<br />

איהה<br />

ןהה<br />

וזה<br />

ולאה<br />

per , il תיפוסה<br />

, ties , ĉi<br />

tiu : 14<br />

רועיש<br />

ĉi tiu זמרה יוניכ<br />

אוה וטנרפסאב בורקה ( 56)<br />

זמרה יוניכ<br />

. טפשמה רבודל תיזיפ בורק<br />

רכז<br />

אוהה<br />

םהה<br />

הזה<br />

הלאה<br />

זמרה יוניכ<br />

tiu<br />

tiuj<br />

ĉi tiu<br />

ĉi tiuj<br />

. ילש הז = Ĉi tiu estas la mia<br />

. הז תא יתיאר = Mi vidis ĉi tiun<br />

? הלא תא הצור התא םאה = Ĉu vi volas tiujn ĉi?<br />

. יתוחא איה וזה הרענה = Ĉi tiu knabino estas mia fratino<br />

. הלאה םיעבוכה תא יתיאר = Mi vidis ĉi tiujn ĉapelojn<br />

, טפשמב<br />

תמדוק הלימ לע זומרל ידכ םג ĉi tiu-ו<br />

tiu זמרה ייוניכב שמתשהל<br />

ןתינ<br />

סחייתי tiu-ש<br />

דועב טפשמב רתוי רחואמ הרכזואש הלימל סחייתי ĉi tiu רשאכ<br />

. הינפל הרכזואש הלימל<br />

. קראפב םיאצמנ דודו הרש = Sara kaj Davido estas en la parko.<br />

= Tiu rigardas la florojn, ĉi tiu kolektas ilin.<br />

. םתוא ףטוק הז דועב , םיחרפה לע תלכתסמ איה<br />

ties תוכיישה<br />

םג הב שמתשהל ןתינ . ĉi ties-ו<br />

ties תוכייש תרוצ תמייק ĉi tiu-ו<br />

tiu זמרה ייוניכל<br />

. ( 61)<br />

-ל<br />

המודב , טפשמב ורכזוהש םילימל סחייתהב<br />

. םיריעצ םה הז ( שיא)<br />

לש םינבה = Ĉi ties filoj estas junaj<br />

= Mi ŝatas ties koloron, sed preferas ĉi tiun floron<br />

. הזה חרפה תא ףידעמ לבא , הז לש עבצה<br />

תא בהוא ינא<br />

= Mia patro kaj sia amiko parolas pri siaj domoj.<br />

. םהלש תורידה לע םירבדמ ולש רבחו ילש אבא<br />

= Ties estas nova, sed ĉi ties ŝajnas bela.<br />

. הפי ( ןבה לש)<br />

הז לש לבא , השדח ( באה לש)<br />

ולש<br />

. םירישכמו םילכ לש תומש תריציל תשמשמ ( o תמויסה ינפל עיפותש)<br />

il תיפוסה<br />

ףנכ = flugilo , ףועל/<br />

סוטל = flugi<br />

תדוכלמ = kaptilo , סופתל = kapti<br />

טחמ = kudrilo , רופתל = kudri<br />

( ןועש לש)<br />

גוחמ = montrilo , ... לע עיבצהל = montri<br />

תידי<br />

= tenilo , קיזחהל = teni<br />

. 60<br />

. 61<br />

יוניכ<br />

. 62<br />

il תיפוסה<br />

. 63<br />

םלשה קודקדה<br />

– וטנרפסא<br />

A Complete Grammar of Esperanto, by Ivy Kellerman רפסה לע ססובמ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!