You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Votre BOS Driver et BOS Drill<br />
comme facteur de succès<br />
De bons outils sont absolument déterminants pour le succès<br />
de votre travail clinique. Ceci est tout particulièrement<br />
valable pour la pose d’implants dans le cadre d’une<br />
osthéosynthèse craniofaciale.<br />
Flexibilité et rapidité<br />
Avec vos outils BOS, vous disposez d’un système de vissage<br />
et de forage complet à utilisation universelle. Les outils<br />
actionnés par piles ne nécessitent ni unité de base ni<br />
éléments de liaison et sont utilisables partout où vous<br />
en avez besoin. L’insertion et l’explantation de vis ne<br />
prennent que quelques secondes.<br />
Verriegelung für Handbetrieb<br />
Locking for manual operation<br />
Bloqueo para el funcionamiento manual<br />
Verrouillage pour fonctionnement manuel<br />
Bloccaggio per funzionamento manuale<br />
BOS Drill<br />
600 U/min, schneller Vorlauf<br />
600 RPM, high speed<br />
600 R.P.M., avance rápido<br />
600 trs/min, vissage rapide<br />
600 giri/min, avanzamento<br />
veloce<br />
Il Vostro BOS cacciavite e BOS<br />
trapano come fattore di successo<br />
L’attrezzatura di qualità determina il successo del lavoro<br />
clinico. Questo è particolarmente vero per l’inserimento<br />
di impianti per osteosintesi cranio-facciale.<br />
Flessibilità e velocità<br />
Con il dispositivo BOS avete un sistema di foratura ed un<br />
cacciavite che possono essere applicati universalmente.<br />
Gli attrezzi a batteria non hanno bisogno di un’unità di<br />
base né di un caricatore e possono essere utilizzati sempre<br />
e ovunque è necessario. Inserire ed espiantare viti<br />
diventa una cosa di pochi secondi.<br />
Entriegelung für Batteriebetrieb<br />
Unlocking for battery operation<br />
Desbloqueo para el funcionamiento a pilas<br />
Verrouillage pour fonctionnement par piles<br />
Sbloccaggio per funzionamento a batteria<br />
Einfache Entnahme der selbsthaltenden KLS-Martin-<br />
Schrauben aus dem Clipmagazin.<br />
Easy removal of self-retaining KLS Martin screws<br />
from the screw clip magazine.<br />
Fácil extracción de los tornillos autobloqueantes<br />
KLS Martin de los depósitos sujetatornillos.<br />
Prélèvement simple des vis autorétentives de<br />
KLS Martin du rangement pour vis.<br />
Semplice prelievo delle viti KLS Martin ad autoritentiva<br />
dal magazzino delle clip.<br />
179