LA BATTAGLIA DI RAVENNA - Mario Traxino
LA BATTAGLIA DI RAVENNA - Mario Traxino
LA BATTAGLIA DI RAVENNA - Mario Traxino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
d’amore, non però in guisa, che a quelle posponesse la gloria delle armi, o<br />
tralasciasse per quelle alcun degno fatto” (Luigi da Porto a Battista da Porto,<br />
Venezia, 30.4.1512, in Da Porto, p. 313). “Il estoit doulx, gracieulx à ung chescun, qui<br />
estoit cause qu’il estoit aymé de toutes gens, car n’y a rien qui face tant aymer les<br />
princes et capitaines que gracieuseté en paix et hardiesse en guerre et couraige, et<br />
par le contraire, n’y a chose qui face tant hayr ung prince ou chef de guerre que<br />
fierté et orgueil en paix, et coardie en guerre. Et, à ce, pouvons amener Alexandre le<br />
grant entre les payens, Judas Machabeus entre les Juifz, et Godeffroy de Billon, duc<br />
de Lorraine, des chrestiens, lesquelz estoient en paix et en leurs maisons doulx,<br />
gracieulx et pyteables, qui parloit à ung chescun aultant aulx moindres et petis<br />
qu’aulx grandz, en faisant justice aussi bien aulx ungs que aulx aultres, et en guerre<br />
oncques ne furent plus hardys, vertueulx ny gens de plus grande saigesse et<br />
conduicte, que ses troys princes, de leur temps en diverses loix et nations”<br />
(CHAMPIER, p. 176).<br />
17) “Saperà adunque la Magnificentia vostra, com’alli VIIJ venimmo a camparci a<br />
questa città, et quel dì medemo suso la sera si principiò la batteria cum l’artigliaria<br />
grossa, et si continuò fino alle VIIJ hore. Il dì VIIIJ. deliberosse de dare l’assalto alla<br />
Terra (alla città), et armatosi tutto il Campo, mandate le gente ordinate a dare<br />
l’assalto, il resto si puose in Campagna et in battaglia per ostare a gli inimici quando<br />
si fossano presentati per dar favore alla terra, li quali ci hanno sempre costeggiati, et<br />
alchune fiate alloggiati vicini a noi a tre, o quatro miglia, si dette l’assalto<br />
gagliardamente, ma arditamente anchora si diffesano quei di dentro. Eravi il signor<br />
Marcantonio Colonna cum la compagnia sua di gendarme, et cum mille doicento<br />
fanti. Restorno molti ferriti et morti da l’una et l’altra parte, et forsi più dilli nostri, li<br />
quai furono rebbuttati. Dilli nostri gran personaggi fuorno ferriti Monsignor di<br />
Chiettiglion, et monsignor di Spin, mastro dilla Artigliaria, di archebuso, l’uno nel<br />
braccio, l’altro in una cosia (coscia). Il S.or Federico da Gonzaga (di Bozzolo) di sasso<br />
in la testa, ma non hebbe molto male. La sera gli nemici venero a loggiar vicini a noi<br />
quatro miglia, et cum l’artigliaria detteno signale di loro alla terra” (lettera di<br />
Giovanni da Fino dell’11.4.1512 in “Descrizione”, p. 706).<br />
18) “Quant le gentil duc de Nemours fut arrivé devant Ravenne, assembla tous les<br />
cappitaines, sçavoir qu’il estoit de faire; car le camp des François commençoit fort à<br />
souffrir par faulte de vivres, qui venoient à moult grant peine; et y avoit desja faulte<br />
de pain et de vin...Il y avoit encores un gros inconvenient, dont le duc de Nemours<br />
ne nul des cappitaines n’estoit adverty: c’est que l’Empereur avoit mandé aux<br />
cappitaines des lansquenetz, que sur leur vie eussent à leur retirer incontinent sa<br />
lettre veue, et qu’ilz n’eussent à combatre les Espaignols. Entre autres cappitaines<br />
almans, y en avoit deux principaulx: l’ung s’appelloit Philippes de Fribourg, et l’autre<br />
Jacob, qui si gentil compaignon estoit; et de fait tous deux estoient vaillans hommes<br />
et duytz aux armes. Cette lettre de l’Empereur estoit tumbée es main du cappitaine<br />
Jacob...Entre tous les cappitaines françois, n’y en avoit nul que le cappitaine Jacob<br />
aymast tant qu’il faisoit le bon Chevalier (Bayard)...Quant il eut veu la lettre, et qu’il<br />
19