20.06.2013 Views

N43 AIR ISTRN4300002:Layout 1 - Nolan

N43 AIR ISTRN4300002:Layout 1 - Nolan

N43 AIR ISTRN4300002:Layout 1 - Nolan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

até ouvir o impulso que confirma o correcto posicionamento do cursor e do VPS.<br />

Para activar o VPS empurre o cursor para a parte superior do capacete (Fig. 7B) até<br />

ouvir o impulso que confirma o correcto posicionamento do cursor e do VPS.<br />

Além disso, O VPS foi concebido para ser desmontado do capacete de uma maneira<br />

simples, rápida e sem precisar de utilizar utensílios.<br />

Precauções de utilização<br />

Os actuais padrões de homologação (ECE22-05) estabelecem que os níveis mínimos<br />

de transmitância luminosa das viseiras devem ultrapassar os 80% durante a condução<br />

nocturna e de qualquer maneira nunca inferior a 50% durante a condução diurna.<br />

Isto torna muito frequente, se não quase obrigatório, o uso de óculos de sol - que<br />

determinam uma transmitância muito inferior a 50% - durante a condução diurna em<br />

condições meteorológicas e ambientais com luz particular, por exemplo com forte<br />

luminosidade causada por uma elevada intensidade e/ou incidência dos raios de sol,<br />

a fim de reduzir o cansaço dos olhos devido a longos percursos ou diminuir o risco<br />

de deslumbramento directo em relação apenas à utilização de viseiras homologadas.<br />

Todavia, a utilização de óculos de sol torna particularmente difíceis as eventuais<br />

manobras de emergência causadas pela necessidade de restabelecer rapidamente<br />

a máxima visibilidade oferecida pela viseira do capacete, como, por exemplo, quando<br />

entrar num túnel ou, em geral, quando houver repentinas variações de luminosidade<br />

ambiental. Graças ao seu mecanismo de funcionamento, no caso do VPS, tais<br />

manobras são simplificadas.<br />

ATENÇÃO<br />

- O VPS só pode ser activado de dia e nas condições ambientais acima descritas.<br />

- O VPS DEVE ser desactivado de noite e/ou em condições de pouca visibilidade.<br />

- Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja apropriado às várias condições<br />

meteorológicas-ambientais e/ou às recomendações de utilização acima<br />

indicadas.<br />

- Aconselhamos utilizar o VPS só e exclusivamente em combinação com a viseira<br />

de série homologada, tendo assim valores de transmitância superior a 80%.<br />

- O VPS não substitui a protecção que oferece a viseira.<br />

- Verifique que o VPS esteja limpo e correctamente em funcionamento de modo<br />

que ao activar o VPS não provoque riscos e/ou desgastes anómalos do mesmo.<br />

- Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira veja a secção<br />

apropriada do manual de utilização do capacete.<br />

INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM DO VPS<br />

Para remover o sistema VPS do capacete abra ou desmonte a viseira do capacete e<br />

baixe o VPS empurrando o cursor para a parte superior do capacete (Fig. 7B).<br />

Agarre a parte central do VPS, pressione-a ligeiramente para o interior do capacete<br />

e em simultâneo puxe o VPS para baixo até retirar o seu dente de engate superior<br />

da calote (Fig. 8).<br />

Agarre a parte lateral direita do VPS e, pressionando o dente de engate visível na<br />

sede da calote puxe o VPS para o exterior do capacete (Fig. 9).<br />

Repita a mesma operação no lado Esq. do capacete.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!