25.07.2013 Views

MEGA® IAB CATHETER INSTRUCTIONS FOR USE - Maquet

MEGA® IAB CATHETER INSTRUCTIONS FOR USE - Maquet

MEGA® IAB CATHETER INSTRUCTIONS FOR USE - Maquet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MEGA ® <strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong><br />

<strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong><br />

Read this entire booklet before opening inner pack.<br />

I<strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong><br />

MEGA Intra-Aortic Balloon Catheter | 1<br />

NÁVOD K POUŽITÍ<br />

Intraaortální balónkový katetr MEGA | 5<br />

KASUTUSJUHEND<br />

MEGA intraaortaalne balloonkateeter | 9<br />

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ<br />

MEGA intraaortikus ballonkatéter | 13<br />

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA<br />

MEGA aortas balonkatetrs | 17<br />

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA<br />

MEGA intraaortinis balioninis kateteris | 21<br />

NAVODILA ZA UPORABO<br />

Intraaortni balonski kateter MEGA | 25<br />

POKYNY NA POUŽITIE<br />

Katéter MEGA s intraaortálnym balónikom | 29<br />

KULLANIM TALİMATLARI<br />

MEGA İntra-Aortik Balon Kateteri | 33<br />

KÄYTTÖOHJEET<br />

MEGA – aortan sisäinen pallokatetri | 37<br />

BRUKSANVISNING<br />

MEGA ballongkateter til aorta | 41<br />

<br />

MEGA | 45


INTENDED <strong>USE</strong><br />

The intra-aortic balloon catheter and accessories are used to provide<br />

counterpulsation therapy in the aorta, whereby balloon inflation during<br />

diastole and deflation during systole increases blood supply to the heart<br />

muscle and decreases the work of the left ventricle .<br />

PRODUCT STORAGE AND HANDLING REQUIREMENTS<br />

Keep away from sunlight<br />

Do not resterilize<br />

Do Not Reuse<br />

Do not use if package is damaged<br />

EXPLANATION OF SYMBOLS ON PACKAGE LABELING<br />

86<br />

Contains or Presence of Phthalates<br />

Catalog Number<br />

Serial Number<br />

Batch Code<br />

Date of Manufacture<br />

Use By<br />

Sterilized using Ethylene Oxide<br />

Consult Instructions for Use<br />

Caution<br />

Manufacturer<br />

Authorized representative in the European Community<br />

CE Conformity Marking in Accordance with<br />

the European Council Directive 93/42/EEC<br />

Concerning Medical Devices<br />

POUŽITÍ<br />

Intraaortální balónkový katetr s příslušenstvím je využíván ke kontrapulzační<br />

terapii v aortě. Během diastoly dochází k nafukování balónku, a během systoly<br />

k jeho vyprázdnění, čímž se zvyšuje krevní zásobení srdečního svalu a omezuje<br />

se práce levé komory.<br />

POŽADAVKY NA UCHOVÁVÁNÍ VÝROBKU A MANIPULACI S NÍM<br />

Nepoužívejte, je-li obal poškozen<br />

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NA OBALU<br />

Obsahuje ftaláty<br />

KASUTUSOTSTARVE<br />

Intraaortaalset balloonkateetrit ja tarvikuid kasutatakse aordis<br />

kontrapulsatsioonraviks, mille käigus ballooni täitumine diastoolses faasis ja<br />

tühjenemine süstoolses faasis suurendab vere juurdevoolu südamelihasesse<br />

ning vähendab vasaku vatsakese tööd.<br />

TOOTE SÄILITAMISE JA KÄSITSEMISE NÕUDED<br />

Mitte kasutada, kui pakend on<br />

kahjustatud<br />

PAKENDI ETIKETIL OLEVATE SÜMBOLITE TÄHEND<strong>USE</strong>D<br />

Sisaldab ftalaate<br />

HASZNÁLATI JAVALLAT<br />

Az intraaortikus ballonkatéterrel és tartozékaival az aortában ellenpulzációs<br />

terápia biztosítható, amelynek során a diastole alatti ballontágulás és a systole<br />

alatti leeresztés növeli a szívizom vérellátottságát és csökkenti a bal kamra<br />

munkaterhelését.<br />

A TERMÉK TÁROLÁSI ÉS HASZNÁLATI KÖVETELMÉNYEI<br />

Ne használja, ha a csomagolás sérült<br />

A CSOMAGCÍMKÉN TALÁLHATÓ JELEK MAGYARÁZATA<br />

Ftalát tartalom vagy jelenlét<br />

IERĪCES MĒRĶIS<br />

Aortas balonkatetrs un tā piederumi ļauj aortu pakļaut pretpulsa režīmam,<br />

kad balons, diastoles laikā uzpildoties un sistoles laikā saplokot, palielina sirds<br />

muskulim piegādāto asiņu daudzumu un samazina kreisā kambara slodzi.<br />

IZSTRĀDĀJUMA UZGLABĀŠANAS UN IZMANTOŠANAS NOTEIKUMI<br />

Nelietojiet, ja iepakojums ir bojāts.<br />

IEPAKOJUMA ETIĶETĒ REDZAMO SIMBOLU ATŠIFRĒJUMS<br />

Satur ftalātus vai konstatējama to klātbūtne.<br />

PASKIRTIS<br />

Intraaortinio balionėlio kateteris ir priedai yra naudojami kontrapulsacijos<br />

gydymui aortoje, pagal kurį balionėlio pumpavimas diastolės metu ir<br />

išsiurbimas sistolės metu padidina kraujo tiekimą į širdies raumenį ir sumažina<br />

kairiajam skilveliui tenkantį darbo krūvį.<br />

REIKALAVIMAI DĖL GAMINIO LAIKYMO IR NAUDOJIMO<br />

Nenaudoti, jei pakuotė pažeista<br />

PAKUOTĖS ETIKETĖJE ESANČIŲ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAI<br />

Sudėtyje yra ftalatų arba jų likučių<br />

NAMENSKA UPORABA<br />

Intra-aortni balonski kateter in pribor se uporabljajo za protipulzacijsko terapijo<br />

v aorti, pri čemer napihovanje balona med diastolo in uplahovanje med sistolo<br />

povečuje dovod krvi v srčno mišico in zmanjšuje delo levega prekata.<br />

SHRANJEVANJE IZDELKA IN ZAHTEVE PRI RAVNANJU Z NJIM<br />

Pripomočka ne uporabljajte, če je<br />

ovojnina poškodovana<br />

RAZLAGA SIMBOLOV NA OZNAKI OVOJNINE<br />

Ftalate vsebuje ali so prisotni<br />

URČENÉ POUŽITIE<br />

Intraaortálny balónikový katéter s príslušenstvom sa používa na zabezpečenie<br />

kontrapulzácie v aorte, kedy naplnenie balónika počas diastoly a jeho<br />

vyprázdnenie počas systoly zvyšuje dodávku krvi do srdcového svalu a znižuje<br />

tak pracovnú záťaž ľavej komory.<br />

POŽIADAVKY NA SKLADOVANIE A MANIPULÁCIU<br />

Produkt nepoužívajte, ak je poškodené<br />

balenie<br />

VYSVETLENIE SYMBOLOV NA OBALE VÝROBKU<br />

Obsah alebo prítomnosť ftalátov<br />

KULLANIM AMACI<br />

İntra-aortik balon kateteri ve aksesuarları, balonun diyastol sırasında şişmesi ve<br />

sistol sırasında sönmesiyle kalp kasına giden kanın artmasını ve sol ventrikülün<br />

işinin azalmasını sağlayarak aort içerisinde kontrpulzasyon tedavisi yapmak<br />

için kullanılır.<br />

ÜRÜN DEPOLAMA VE TAŞIMA ŞARTLARI<br />

Paketi hasar görmüşse kullanmayınız.<br />

AMBALAJ ETİKETİ ÜZERİNDEKİ SEMBOLLERİN AÇIKLAMALARI<br />

Ftalat İçerir<br />

KÄYTTÖTARKOITUS<br />

Aortan sisäistä pallokatetria ja sen lisätarvikkeita käytetään tuottamaan<br />

vastapulsaatiohoitoa aortassa: pallon täyttyminen diastolen aikana ja<br />

tyhjeneminen systolen aikana parantaa veren virtausta sydänlihakseen ja<br />

vähentää vasemman kammion työtä.<br />

TUOTTEEN SÄILYTYS- JA KÄSITTELYVAATIMUKSET<br />

Ei saa käyttää, jos pakkaus on<br />

vahingoittunut.<br />

SELITYS PAKKAUKSESSA OLEVISTA MERKEISTÄ<br />

Sisältää ftalaatteja tai jäämiä niistä<br />

BRUKSOMRÅDE<br />

Det intra-aortiske ballongkateteret med tilbehør skal brukes til<br />

motpulseringsbehandling i aorta der ballongfylling under diastole og<br />

tømming under systole øker blodforsyningen til hjertemuskelen og reduserer<br />

belastningen på venstre hjertekammer.<br />

KRAV TIL PRODUKTOPPBEVARING OG HÅNDTERING<br />

Må ikke brukes hvis emballasjen er<br />

skadet<br />

<strong>FOR</strong>KLARING AV SYMBOLENE PÅ EMBALLASJEN<br />

Inneholder eller har spor av ftalater


INSERTION KIT<br />

INTRODUCER DILATOR PRESSURE TUBING<br />

HEMOSTASIS VALVE<br />

VESSEL DILATOR<br />

ANGIOGRAPHIC<br />

NEEDLE<br />

THREE-WAY STOPCOCK INTRODUCER SHEATH<br />

LUER CAP <strong>CATHETER</strong> EXTENDER<br />

PRESSURE TUBING<br />

MEGA INTRA-AORTIC BALLOON (<strong>IAB</strong>) <strong>CATHETER</strong> TRAY<br />

EXTRACORPOREAL<br />

TUBING<br />

T-HANDLE<br />

STYLET<br />

MALE LUER FITTING<br />

Y-FITTING ONE-WAY<br />

VALVE<br />

BALLOON !<br />

STAT-GARD<br />

INSTRUCTIONAL LABEL<br />

MEGA INTRA-AORTIC BALLOON (<strong>IAB</strong>) <strong>CATHETER</strong><br />

<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> TIP<br />

INNER LUMEN<br />

BALLOON<br />

MEMBRANE<br />

RADIOPAQUE<br />

MARKERS<br />

<strong>CATHETER</strong><br />

UNIVERSAL SHEATH SEAL<br />

SUTURE PADS<br />

Y-FITTING<br />

MALE LUER FITTING<br />

EXTRACORPOREAL TUBING<br />

30cc<br />

SYRINGE<br />

BALLOON<br />

FEMALE LUER HUB<br />

STAT-GARD SLEEVE (INNER LUMEN)<br />

GUIDEWIRE<br />

ONE-WAY VALVE<br />

I. INDICATIONS <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong><br />

A. Refractory Unstable Angina.<br />

B. Impending Infarction.<br />

C. Acute Myocardial Infarction.<br />

D. Refractory Ventricular Failure.<br />

E. Complications of Acute MI (ie. Acute MR or VSD or papillary muscle<br />

rupture).<br />

F. Cardiogenic Shock.<br />

G. Support for diagnostic, percutaneous revascularization and<br />

interventional procedures.<br />

H. Ischemia related intractable ventricular arrhythmias.<br />

I. Septic Shock.<br />

J. Intraoperative pulsatile flow generation.<br />

K. Weaning from cardiopulmonary bypass.<br />

L. Cardiac support for non-cardiac surgery.<br />

M. Prophylactic support in preparation for cardiac surgery.<br />

N. Post-surgical myocardial dysfunction/low cardiac output syndrome.<br />

O. Myocardial Contusion.<br />

P. Mechanical bridge to other assist devices.<br />

Q. Cardiac support following correction of anatomical defects.<br />

II. CONTRAINDICATIONS<br />

A. Severe aortic insufficiency.<br />

B. Abdominal or aortic aneurysm.<br />

C. Severe calcific aorta-iliac disease or peripheral vascular disease.<br />

D. Introduction of the <strong>IAB</strong> catheter without the use of an introducer<br />

sheath is not recommended in patients with severe obesity, scarring of<br />

the groin or other contraindications to percutaneous insertion.<br />

III. SUMMARY OF WARNINGS AND PRECAUTIONS<br />

A. WARNINGS<br />

1. If you continue to pump an <strong>IAB</strong> that has a leak, gaseous embolic<br />

injury of organs may result or a large blood clot may form within the<br />

balloon membrane requiring surgical removal of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

2. Do not inflate the <strong>IAB</strong> using a syringe or any other means if a<br />

balloon membrane leak is suspected.<br />

3. Perforation of a balloon membrane may indicate that the<br />

patient's vascular condition may induce abrasion or perforation in<br />

subsequent balloon membranes.<br />

4. The practitioner must be aware of adverse effects associated with<br />

percutaneous sheath introduction including bleeding at the insertion<br />

site, limb ischemia, infection, vessel trauma, and thrombosis.<br />

5. The practitioner must be aware of the potential for air embolism<br />

associated with open needles, sheaths, or catheter lumens in the<br />

patient’s vasculature.<br />

6. Due to the risk of exposure to HIV (Human Immunodeficiency Virus) or<br />

other blood borne pathogens, health care workers should routinely use<br />

universal blood and body fluid precautions in the care of all patients.<br />

7. Do not cut the guidewire.<br />

8. Do not withdraw the guidewire against the needle bevel to avoid<br />

possibly severing or damaging the guidewire.<br />

9. If you encounter difficulty while inserting the <strong>IAB</strong> catheter using<br />

sheathless insertion, remove the <strong>IAB</strong> catheter and insert the<br />

supplied introducer sheath over the guidewire. From that point,<br />

continue with the remainder of the instructions to insert the <strong>IAB</strong><br />

catheter with the use of an introducer sheath.<br />

10. Use only the supplied introducer sheath. Other commercially<br />

available sheaths/introducers are not recommended.<br />

11. Do not cut the introducer sheath to alter the length.<br />

12. Blood leakage may occur if the hemostasis valve is removed from<br />

the introducer sheath.<br />

13. Whenever possible, use fluoroscopy during <strong>IAB</strong> catheter insertion to<br />

ensure proper placement.<br />

14. Do not insert the <strong>IAB</strong> catheter unless the inner lumen is supported<br />

by a guidewire.<br />

15. Do not use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter. If you<br />

use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter, arterial tearing,<br />

dissection, or balloon membrane damage may occur.<br />

16. Any kinking or damage to the inner lumen may result in<br />

subsequent fatigue failure to the inner lumen when pumping.<br />

17. If you do not use fluoroscopy during <strong>IAB</strong> catheter insertion, you<br />

MUST take an X-ray as soon as possible to ascertain that the <strong>IAB</strong><br />

catheter is properly positioned. If the <strong>IAB</strong> catheter is positioned too<br />

high in the aorta, this may lead to occlusion of the left subclavian<br />

artery. If the <strong>IAB</strong> catheter is positioned too low in the aorta, this<br />

may lead to one or more of the following conditions: suboptimal<br />

diastolic augmentation, renal/mesenteric artery occlusion, balloon<br />

leak, balloon migration.<br />

18. If the balloon membrane has not entirely exited the introducer<br />

sheath, it will not inflate and deflate properly.<br />

19. Do not insert any portion of the Universal Sheath Seal below the<br />

skin line.<br />

20. NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />

21. Do not perform manual inflation of the <strong>IAB</strong> with the catheter<br />

extender tubing attached to the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

22. If you aspirate blood from the male luer fitting of the extracorporeal<br />

tubing, immediately remove the <strong>IAB</strong> catheter, as damage may have<br />

occurred to the balloon membrane during insertion.<br />

23. If you note any restraint, unusual folding patterns of the balloon<br />

membrane or flexing of the inner lumen, immediately reposition the<br />

<strong>IAB</strong> catheter. The life of a balloon membrane may be unpredictably<br />

shortened as a result of restraint which could lead to a leak.<br />

24. Do not attempt to withdraw the balloon membrane through the<br />

introducer sheath.<br />

25. If you feel any undue resistance during withdrawal of the <strong>IAB</strong><br />

catheter, discontinue withdrawal and consider removal of the <strong>IAB</strong><br />

catheter via an arteriotomy. Difficult removal may be a result of<br />

entrapment, due to a dried blood clot having formed within the<br />

balloon membrane from a balloon membrane leak.<br />

26. If limb ischemia is observed after <strong>IAB</strong> catheter removal, a vascular<br />

procedure may be indicated.<br />

27. The <strong>IAB</strong> is designed and validated for single use application only.<br />

There is no product validation evidence to support a second use of the<br />

product be it sterile or non-sterile and product failure may occur (eg:<br />

balloon membrane perforation, inability to obtain arterial pressure<br />

signal). If the <strong>IAB</strong> is not inserted and removed in accordance with the<br />

IFU, patient injury may result (eg: vessel dissection, infection).<br />

28. Do not use excessive pressure when injecting contrast media through<br />

the inner lumen. Do not use an angiographic flow rate injector.<br />

The high pressure generated by the injector may damage the inner<br />

lumen. Do not use a syringe smaller than 20cc to inject through<br />

the inner lumen. If resistance is met, consider the inner lumen<br />

obstructed and permanently seal it off.<br />

B. PRECAUTIONS<br />

1. Whenever possible, use fluoroscopy during guidewire and<br />

introducer sheath insertion.<br />

2. Use only the supplied 0.025" (0.06 cm) guidewire with the MEGA<br />

<strong>IAB</strong> catheter.<br />

3. Use care to prevent kinking of the introducer sheath during<br />

insertion.<br />

4. Pinching or kinking the reinforced introducer sheath may damage<br />

it, preventing insertion of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

5. Do not remove the T-handle or packaging stylet until immediately<br />

prior to insertion.<br />

6. Take care not to kink or place undue force on the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

7. The stylet wire provides support to the <strong>IAB</strong>. Handle the <strong>IAB</strong> with<br />

care and be sure to support the T-handle so as not to kink or place<br />

undue force on the catheter.<br />

8. Remove the <strong>IAB</strong> catheter from the T-handle by pulling STRAIGHT<br />

out to avoid damaging it.<br />

| Instructions for Use | MEGA <strong>IAB</strong> | 1 |<br />

9. DO NOT handle the <strong>IAB</strong> membrane or wipe the catheter prior to insertion.<br />

10. Always advance in short, continuous, one inch (2.5 cm) strokes to<br />

avoid kinking the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

11. DO NOT twist the catheter during insertion.<br />

12. When using a chest X-ray to identify the position of the <strong>IAB</strong> catheter, it<br />

is recommended to place the <strong>IAB</strong>P in Standby to improve visualization<br />

while the X-ray is taken and then immediately resume pumping.<br />

13. Do not place any sutures or ligatures around the outside diameter<br />

of the introducer sheath to avoid kinking or damaging the<br />

introducer sheath.<br />

14. If the inner lumen has been capped off, DO NOT attempt to<br />

re-access the inner lumen.<br />

15. For optimal signal quality, use no more than 8 feet (2.5 meters)<br />

maximum of pressure tubing between the transducer and female<br />

luer hub of the Y-fitting.<br />

16. Use a standard flushing apparatus for arterial pressure monitoring<br />

with the inner lumen. Careful technique should be used in the set<br />

up and flushing of the arterial pressure monitoring apparatus to<br />

minimize the risk of an embolus entering the aorta where it could<br />

potentially enter the carotid or coronary arteries.<br />

17. Aspirate and discard a 3cc volume of blood from the inner lumen<br />

prior to attaching a flushing apparatus to the female luer hub.<br />

18. Ensure that all air bubbles are removed from the inner lumen and<br />

flushing apparatus. In addition, tap the Y-fitting to remove all air<br />

bubbles.<br />

19. Prior to fast flushing, stop <strong>IAB</strong> pumping to reduce the risk of an<br />

embolus entering the aortic arch should an embolus be ejected<br />

from the inner lumen.<br />

20. For optimal signal quality, the inner lumen should not be used for<br />

blood sampling.<br />

21. Always aspirate 3cc initially if the inner lumen aortic pressure<br />

signal becomes damped. If you meet resistance during aspiration,<br />

consider the inner lumen to be occluded. Discontinue the use of the<br />

inner lumen by placing a luer cap on the female luer hub.<br />

22. The use of in-line filters or other devices can potentially alter the<br />

appearance of the arterial pressure waveform.<br />

23. Do not over-tighten connections.<br />

24. The <strong>IAB</strong> should not remain inactive (i.e., not inflating and deflating)<br />

for more than 30 minutes because of the potential for thrombus<br />

formation.<br />

25. To avoid cutting the <strong>IAB</strong> catheter or the introducer, do not use<br />

scissors to remove the dressing.<br />

26. Inspect the entire introducer sheath and <strong>IAB</strong> catheter upon removal<br />

to be certain the entire device has been removed.<br />

IV. ADVERSE EFFECTS<br />

A. Balloon Membrane Perforation<br />

Balloon membrane perforation may be caused by:<br />

Contact with a sharp instrument.<br />

Fatigue failure due to unusual (biaxial) folding of the balloon<br />

membrane during use.<br />

Contact with calcified plaque resulting in abrasion of the surface and<br />

eventual perforation.<br />

If perforation occurs, blood may be visible in the <strong>IAB</strong> catheter. If balloon<br />

membrane perforation is suspected, as may be evidenced by: 1) <strong>IAB</strong><br />

pump leak alarms, 2) dried blood particles or serosanguineous fluid seen<br />

in the extracorporeal tubing or catheter extender or 3) a sudden change in<br />

the diastolic augmentation pressure waveform, the following procedure<br />

must be performed immediately:<br />

1. Stop pumping.<br />

2. Remove the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

3. Placing the patient in the Trendelenburg position should be considered<br />

if a leak is suspected.<br />

4. Consider <strong>IAB</strong> catheter replacement if the patient’s condition warrants.<br />

WARNINGS<br />

If you continue to pump an <strong>IAB</strong> with a leak, gaseous embolic injury of<br />

organs may result or a large blood clot may form within the balloon<br />

membrane requiring surgical removal of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

Do not inflate the <strong>IAB</strong> using a syringe or any other means if a balloon<br />

membrane leak is suspected.<br />

Perforation of a balloon membrane may indicate that the patient’s<br />

vascular condition may induce abrasion or perforation in subsequent<br />

balloon membranes.<br />

NOTE: The length of time a balloon membrane can survive such contact with<br />

plaque or unusual folding is unpredictable. A leak in an <strong>IAB</strong> catheter within<br />

the bloodstream may allow gas to enter the patient’s bloodstream which<br />

may result in patient injury. Large perforations are rare, therefore the small<br />

quantity of gas released is usually asymptomatic. The rate of incidence at each<br />

individual hospital may be influenced by the degree of vascular disease in that<br />

patient population, by the location of the <strong>IAB</strong> catheter in the aorta, or by using<br />

a balloon membrane size inappropriate for the specific patient.


| 2 | MEGA <strong>IAB</strong> | Instructions for Use |<br />

B. Limb Ischemia<br />

During or after <strong>IAB</strong>C therapy, limb ischemia may result. It can be caused<br />

by an obstruction of flow due to:<br />

Thrombus formation.<br />

Creation of an intimal layer separation or flap.<br />

The presence of the introducer sheath or <strong>IAB</strong> catheter.<br />

After <strong>IAB</strong> catheter removal, if limb ischemia is observed, a vascular<br />

procedure may be indicated. Monitor distal limb for the development of<br />

compartment syndrome.<br />

C. Bleeding at the Insertion Site<br />

Bleeding at the insertion site may be caused by:<br />

Trauma to the artery during insertion of the <strong>IAB</strong>.<br />

Excessive catheter movement at the insertion site.<br />

Anticoagulation.<br />

Bleeding at the insertion site may be controlled with direct pressure at the<br />

insertion site, assuring adequate distal blood flow. If bleeding persists,<br />

surgical repair of the insertion site may be indicated.<br />

D. Infection<br />

Infection may occur due to interruption of normal skin integrity at the<br />

<strong>IAB</strong> catheter insertion site. Sterile technique should be used during <strong>IAB</strong><br />

catheter insertion and during dressing changes.<br />

Assess the patient for the development of <strong>IAB</strong> catheter related infection<br />

and treat, if necessary.<br />

E. Thrombocytopenia<br />

Thrombocytopenia may develop due to mechanical damage to the<br />

platelets. Monitor platelet count and replace platelets, if necessary.<br />

F. Aortic Dissection<br />

Aortic dissection may occur during insertion of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

Symptoms can include back and/or abdominal pain, a decreased<br />

hematocrit, and hemodynamic instability.<br />

G. Thrombosis<br />

Thrombus formation may occur during counterpulsation. The symptoms<br />

associated with thrombosis formation and treatment will depend on the<br />

organ system involved.<br />

V. EQUIPMENT REQUIRED<br />

The following is a list of compatible consoles for the MAQUET/Datascope<br />

MEGA <strong>IAB</strong> catheter at heart rates not exceeding 140 BPM. The use of<br />

MAQUET/Datascope catheters on some consoles at higher heart rates may<br />

result in decreased augmentation.<br />

<strong>IAB</strong> Catheters MAQUET/Datascope Systems *Arrow Pumps<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 and CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow Pump Adapter, must be ordered separately:<br />

— PN: 0684-00-0510-01 (for 30cc/40cc <strong>IAB</strong>)<br />

— PN: 0684-00-0510-02 (for 50cc <strong>IAB</strong>)<br />

The following sterile equipment is required for insertion of the <strong>IAB</strong><br />

catheter. Inspect all components prior to use.<br />

The following items are supplied by MAQUET/Datascope in<br />

the MEGA <strong>IAB</strong> BOX:<br />

One sterile <strong>IAB</strong> Tray which includes:<br />

One MEGA <strong>IAB</strong><br />

One 30cc syringe and one-way valve<br />

One sterile Insertion Kit which includes:<br />

One 18 gauge angiographic needle<br />

One vessel dilator<br />

One introducer sheath<br />

One introducer dilator<br />

One three-way stopcock<br />

One luer cap<br />

One catheter extender<br />

Pressure Tubing:<br />

— Two 4 ft. (1.2m) lengths of pressure tubing<br />

One 0.025" (0.06 cm) x 145 cm PTFE coated guidewire<br />

Two STATLOCK® <strong>IAB</strong> Stabilization Devices (each includes):<br />

One STATLOCK® Stabilization Device<br />

One skin prep pad<br />

One tincture of benzoin packet<br />

One adhesive strip<br />

Optional items<br />

One Sterile Arrow Pump Adapter<br />

The following items are not supplied by MAQUET/Datascope:<br />

Local anesthetic with syringe and needle<br />

One sterile scalpel and blade<br />

Radiographic contrast material<br />

One sterile 20cc syringe<br />

One 60cc luer lock syringe<br />

Sterile lint free sponges<br />

<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> SIZING<br />

Select the most appropriate size <strong>IAB</strong> catheter for the patient from the following<br />

balloon membrane sizing table:<br />

Balloon<br />

Membrane<br />

Volume (cc)<br />

<strong>IAB</strong><br />

Catheter<br />

Size<br />

Balloon Membrane<br />

Dimensions<br />

Length Diameter<br />

(mm) (mm)<br />

Patient Height<br />

(ft) (cm)<br />

30 7.5Fr. 178 16


Figure 5<br />

Figure 6<br />

Figure 7<br />

16. If fluoroscopy is not used, measure the distance from the angle of Louis<br />

or between the second and third intercostal space extending down to<br />

the umbilicus and then obliquely over to the femoral insertion site. Slide<br />

the Universal Sheath Seal up the catheter to this measured distance.<br />

17. Remove the stylet wire from the inner lumen. (See Figure 5) Do not<br />

attempt stylet reinsertion.<br />

PRECAUTION<br />

The stylet wire provides support to the <strong>IAB</strong>. Handle the <strong>IAB</strong> with care<br />

and be sure to support the T-handle so as not to kink or place undue<br />

force on the catheter.<br />

18. Manually flush inner lumen with 3-5cc of flush solution.<br />

STYLET CAP<br />

STYLET WIRE<br />

FEMALE LUER HUB<br />

19. Withdraw the balloon membrane from the protective T-handle by<br />

PULLING THE <strong>CATHETER</strong> STRAIGHT OUT OF THE T-HANDLE. (See<br />

Figure 6)<br />

PRECAUTION<br />

Remove the <strong>IAB</strong> catheter from the T-handle by pulling STRAIGHT OUT<br />

to avoid damaging it.<br />

20. It is not necessary to lubricate the <strong>IAB</strong> catheter by passing it<br />

through a basin of sterile saline solution. If the <strong>IAB</strong> catheter is<br />

dipped into a basin of sterile saline solution, do not wipe the<br />

catheter prior to insertion.<br />

PRECAUTION<br />

DO NOT handle the <strong>IAB</strong> membrane or wipe the catheter prior to insertion.<br />

21. Insert the supplied 0.025" (0.06 cm) guidewire through the inner<br />

lumen. (See Figure 7) Advance the <strong>IAB</strong> catheter over the guidewire<br />

until the guidewire exits the female luer hub. Always ensure the<br />

operator has complete control of the guidewire.<br />

<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> TIP<br />

WARNING<br />

GUIDEWIRE<br />

SKIN LINE<br />

Do not use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter. If you<br />

use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter, arterial tearing,<br />

dissection, or balloon membrane damage may occur.<br />

NOTE: During insertion of the <strong>IAB</strong> catheter, arterial blood under pressure<br />

may run down the length of the folds in the balloon membrane and drip or<br />

be expelled under arterial pressure from the balloon membrane/catheter<br />

junction. THIS "CHANNELING" IS NOT A LEAK. As the <strong>IAB</strong> catheter is advanced<br />

the bleeding will diminish.<br />

22. While controlling the proximal end of the guidewire, advance the<br />

<strong>IAB</strong> catheter over the guidewire into the artery. Always grasp<br />

the <strong>IAB</strong> catheter no more than one inch (2.5 cm) from the<br />

insertion site or sheath hub and advance in short continuous<br />

strokes to avoid kinking the <strong>IAB</strong> catheter while maintaining<br />

complete control of the guidewire.<br />

PRECAUTIONS<br />

Always advance in short, continuous, one inch (2.5 cm) strokes to<br />

avoid kinking the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

DO NOT twist the catheter during insertion.<br />

WARNINGS<br />

Any kinking or damage to the inner lumen may result in subsequent<br />

fatigue failure to the inner lumen when pumping.<br />

Do not insert the <strong>IAB</strong> catheter unless the inner lumen is supported by<br />

a guidewire.<br />

Figure 8<br />

23. Advance the <strong>IAB</strong> catheter to the proper position in the descending<br />

thoracic aorta, with the <strong>IAB</strong> catheter tip just distal (approximately 2<br />

cm) to the left subclavian artery. (See Figure 8)<br />

2cm<br />

LEFT<br />

SUBCLAVIAN<br />

ARTERY<br />

<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> TIP<br />

AORTIC-ILIAC<br />

BIFURCATION<br />

WARNING<br />

MAXIMUM<br />

DISTANCE<br />

POSSIBLE<br />

If you do not use fluoroscopy during <strong>IAB</strong> catheter insertion, you MUST<br />

take an X-ray as soon as possible to ascertain that the <strong>IAB</strong> catheter is<br />

properly positioned. If the <strong>IAB</strong> catheter is positioned too high in the<br />

aorta, this may lead to occlusion of the left subclavian artery. If the<br />

<strong>IAB</strong> catheter is positioned too low in the aorta, this may lead to one or<br />

more of the following conditions: suboptimal diastolic augmentation,<br />

renal/mesenteric artery occlusion, balloon leak, balloon migration.<br />

PRECAUTION<br />

When using a chest X-ray to identify the location of the <strong>IAB</strong><br />

catheter, it is recommended to place the <strong>IAB</strong>P in Standby to improve<br />

visualization while the X-ray is taken and then immediately resume<br />

pumping.<br />

A2. WHEN USING INTRODUCER SHEATH<br />

WARNING<br />

If the balloon membrane has not entirely exited the introducer sheath,<br />

it will not inflate and deflate properly.<br />

NOTE: Either during advancing or once the catheter is correctly positioned;<br />

confirm that the <strong>IAB</strong> catheter membrane has fully exited the introducer sheath.<br />

(See Figure 9)<br />

Figure 9<br />

1<br />

FIRST SINGLE MARK<br />

ENTIRE BALLOON<br />

MEMBRANE HAS LEFT<br />

6" (15.2 cm) INTRODUCER<br />

SHEATH<br />

END of BALLOON<br />

MEMBRANE<br />

6" (15.2 cm) INTRODUCER SHEATH<br />

1. The first single band from the <strong>IAB</strong> catheter tip indicates that<br />

the entire balloon membrane has exited from the 6" (15.2 cm)<br />

introducer sheath/hemostasis valve and may now be inflated.<br />

2. Single bands follow at 3/4" (1.9 cm) increments.<br />

24. Maintain sterility of the exposed catheter until the proper <strong>IAB</strong><br />

catheter position is verified.<br />

25. After proper placement of the <strong>IAB</strong> catheter, push the Universal<br />

Sheath Seal as close to the insertion site as possible. (See Figures<br />

10 and 11)<br />

NOTE: If blood is seen passing the sheath seal following insertion through a<br />

sheath, disengage sheath seal from hemostasis valve.<br />

Figure 10<br />

UNIVERSAL<br />

SHEATH SEAL<br />

SKIN LINE<br />

<strong>CATHETER</strong><br />

FEMORAL ARTERY<br />

2<br />

SUTURE PADS<br />

STAT-GARD<br />

SLEEVE<br />

WARNING<br />

Do not insert any portion of the Universal Sheath Seal below the skin<br />

line.<br />

A3. <strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong> OF UNIVERSAL SHEATH SEAL WITH<br />

INTRODUCER SHEATH<br />

PRECAUTION<br />

Do not place any sutures or ligatures around the outside diameter of<br />

the introducer sheath to avoid kinking or damaging the introducer<br />

sheath.<br />

STAT-GARD<br />

SLEEVE<br />

Figure 11<br />

HEMOSTASIS<br />

VALVE<br />

UNIVERSAL<br />

SHEATH SEAL<br />

1. Push the Universal Sheath Seal into the hub of the introducer<br />

sheath.<br />

BALLOON<br />

| Instructions for Use | MEGA <strong>IAB</strong> | 3 |<br />

2. If it becomes necessary to reposition the <strong>IAB</strong> catheter, hold the<br />

Universal Sheath Seal in one hand, grasp the catheter through the<br />

STAT-GARD sleeve with the other hand, and reposition under<br />

aseptic conditions. Do not attempt to reposition the <strong>IAB</strong> catheter by<br />

moving the introducer sheath.<br />

NOTE: If blood is seen passing the Universal Sheath Seal following insertion<br />

through a sheath, disengage Universal Sheath Seal from hemostasis valve.<br />

B. INITIATING <strong>IAB</strong> PUMPING<br />

NOTE: Do not raise the head of the bed greater than 45°.<br />

1. After positioning the <strong>IAB</strong> catheter, remove the guidewire.<br />

2. Once the catheter is in place, aspirate and discard 3cc of blood<br />

from the inner lumen and then immediately perform a manual<br />

flush using a syringe filled with 3cc to 5cc of flush solution. This<br />

will minimize the chances of stagnant blood clotting in the inner<br />

lumen.<br />

3. Using current hospital protocol, connect a standard arterial pressure<br />

flush apparatus to the hub of the inner lumen. A continuous 3cc/<br />

hour flow through the inner lumen is recommended.<br />

WARNING<br />

NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />

PRECAUTION<br />

If the inner lumen has been capped off, DO NOT attempt to re-access<br />

the inner lumen.<br />

4. After the MEGA <strong>IAB</strong> insertion is completed, remove the one-way<br />

valve from the male luer of the extracorporeal tubing.<br />

(See Figure 12)<br />

MALE LUER FITTING<br />

EXTRACORPOREAL TUBING<br />

Figure 12<br />

ONE-WAY VALVE<br />

BALLOON<br />

5. Connection of the <strong>IAB</strong> catheter to the pump.<br />

NOTES<br />

Ensure that all connections are leak-free.<br />

All catheter extenders are sterile and should only be used one time.<br />

Use one catheter extender when connecting the <strong>IAB</strong> catheter to the <strong>IAB</strong><br />

pump.<br />

When a MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>P is used:<br />

a. Connect the <strong>IAB</strong> catheter's male luer fitting to the female luer fitting<br />

of the provided catheter extender. Connect the male luer fitting of the<br />

catheter extender to the Safety Disk.<br />

When an Arrow <strong>IAB</strong>P is used:<br />

a. Connect the <strong>IAB</strong> catheter's male luer fitting to the female luer fitting<br />

of the provided catheter extender. Connect the male luer fitting of<br />

the catheter extender to the female luer fitting of the Arrow Pump<br />

Adapter. Connect the Arrow Pump Adapter to the appropriate system.<br />

Adjust the volume setting on the Arrow pump, according to the<br />

operating instructions, to match the <strong>IAB</strong> catheter volume.<br />

6. Follow the <strong>IAB</strong> pump operating instructions to initiate pumping.<br />

If augmentation is not within the desired range, see Appendix A,<br />

Factors Affecting Augmentation.<br />

7. If after a few cycles of counterpulsation, it appears that the balloon<br />

membrane is not fully open, perform the following procedure:<br />

WARNING<br />

Do not perform manual inflation of the <strong>IAB</strong> with the catheter extender<br />

tubing attached to the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

a. Detach the catheter extender from the <strong>IAB</strong> catheter’s male luer fitting.<br />

b. Attach the supplied three-way stopcock and syringe to the <strong>IAB</strong><br />

catheter’s male luer fitting.<br />

WARNING<br />

NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />

c. Aspirate to assure blood is not returned through the extracorporeal<br />

tubing.<br />

WARNING<br />

If you aspirate blood from the male luer fitting of the extracorporeal<br />

tubing, immediately remove the <strong>IAB</strong> catheter, as damage may have<br />

occurred to the balloon membrane during insertion.<br />

d. Inflate the <strong>IAB</strong> with air or helium, as follows, and IMMEDIATELY<br />

aspirate:<br />

<strong>IAB</strong> Catheter's Volume Inate Volume<br />

30cc, 40cc, 50cc 30cc<br />

e. Remove the three-way stopcock and syringe and reattach the <strong>IAB</strong><br />

catheter’s male luer fitting to the catheter extender and resume<br />

pumping.


| 4 | MEGA <strong>IAB</strong> | Instructions for Use |<br />

8. Ensure that the balloon membrane is inflating and deflating in<br />

an unrestrained manner and not restrained as a result of lodging<br />

beneath a plaque, within a subintimal space, within the subclavian<br />

artery, aortic arch, abdominal aorta, or if the balloon membrane<br />

volume is too large for the specific patient's aorta.<br />

WARNING<br />

If you note any restraint, unusual folding patterns of the balloon<br />

membrane or flexing of the inner lumen immediately reposition the<br />

<strong>IAB</strong> catheter. The life of a balloon membrane may be unpredictably<br />

shortened as a result of restraint, which could lead to a leak.<br />

9. If you observe unusual bleeding or subcutaneous hematoma at the<br />

insertion site, treat appropriately.<br />

10. Evaluate peripheral pulses. If the distal pulse is not satisfactory or<br />

signs of limb ischemia are present, exercise discretion concerning<br />

the continuation of <strong>IAB</strong> pumping.<br />

11. Restrain movement of the <strong>IAB</strong> catheter by securing the suture pads<br />

and the Y-fitting to the skin using the STATLOCK® Stabilization<br />

Device (See Figure 13) or sutures. You also may secure the Y-fitting<br />

to the patient with tape. (See Figure 14)<br />

12. Apply a dressing to the insertion site using sterile technique<br />

according to hospital policy.<br />

NOTE: If using the STATLOCK® Stabilization Device, please refer to the<br />

STATLOCK® Stabilization Device Instructions for Use included in the MEGA<br />

balloon box.<br />

Figure 13<br />

Figure 14<br />

STATLOCK®<br />

STABILIZATION DEVICE<br />

TAPE<br />

SUTURE PADS<br />

C. PRESSURE MONITORING THROUGH THE INNER LUMEN<br />

Figure 15<br />

INFUSION BAG<br />

500ml STERILE<br />

IV SOLUTION<br />

MAINTAINED AT<br />

300 mmHg<br />

ARTERIAL<br />

RECIPIENT<br />

SET<br />

TO ARTERIAL<br />

PRESSURE INPUT<br />

ON <strong>IAB</strong> PUMP<br />

NOTE: ALL FITTINGS MUST BE LEAK FREE.<br />

STOPCOCK<br />

TRANSDUCER<br />

CONTINUOUS<br />

FLUSHING<br />

DEVICE<br />

MAXIMUM 8 Ft. (2.5 METERS)<br />

PRESSURE TUBING<br />

THREE-WAY<br />

STOPCOCK<br />

TO LUER CONNECTION ON<br />

<strong>CATHETER</strong> EXTENDER<br />

PRECAUTION<br />

For optimal signal quality, use no more than 8 feet (2.5 meters)<br />

maximum of pressure tubing between the transducer and female luer<br />

hub of the Y-fitting.<br />

If monitoring pressure through the inner lumen, use a standard arterial<br />

pressure monitoring apparatus connected to a three-way stopcock. (See<br />

Figure 15) Connect the three-way stopcock to the female luer hub of the<br />

inner lumen. A 3cc/hour continuous flow through the inner lumen is<br />

recommended. The anticoagulation dosage should be in accordance with<br />

standard hospital practice for arterial pressure lines and may be modified,<br />

on physician discretion, for patients receiving anticoagulation therapy.<br />

Per hospital policy, a fast forward flush may be performed hourly to help<br />

maintain patency of the inner lumen.<br />

PRECAUTIONS DURING PRESSURE MONITORING THROUGH <strong>IAB</strong><br />

<strong>CATHETER</strong><br />

1. Use a standard flushing apparatus for arterial pressure monitoring<br />

with the inner lumen. Careful technique should be used in the set<br />

up and flushing of the arterial pressure monitoring apparatus to<br />

minimize the risk of an embolus entering the aorta where it could<br />

potentially enter the carotid or coronary arteries.<br />

2. Aspirate and discard a 3cc volume of blood from the inner lumen<br />

prior to attaching a flushing apparatus to the female luer hub.<br />

3. Ensure that all air bubbles are removed from the inner lumen and<br />

flushing apparatus. In addition, tap the Y-fitting to remove all air<br />

bubbles.<br />

4. Prior to fast flushing, stop <strong>IAB</strong> pumping to reduce the risk of an<br />

embolus entering the aortic arch should an embolus be ejected<br />

from the inner lumen.<br />

5. For optimal signal quality the inner lumen should not be used for<br />

blood sampling.<br />

6. Always aspirate 3cc initially if the inner lumen aortic pressure<br />

signal becomes damped. If you meet resistance during aspiration,<br />

consider the inner lumen to be occluded. Discontinue the use of the<br />

inner lumen by placing a luer cap on the female luer hub.<br />

7. The use of in-line filters or other devices can potentially alter the<br />

appearance of the arterial pressure waveform.<br />

8. Do not over-tighten connections.<br />

RECOMMENDATIONS <strong>FOR</strong> ACHIEVING OPTIMAL PRESSURE<br />

SIGNAL QUALITY<br />

1. Use no more than 8 ft. (2.5 m) of a low compliance pressure tubing<br />

such as that supplied by MAQUET/Datascope in the <strong>IAB</strong> Insertion<br />

Kit between the transducer and Y-fitting of the catheter.<br />

2. Once the catheter is in place, aspirate and discard 3cc of blood from<br />

the inner lumen and then immediately perform a manual flush<br />

using a syringe filled with 3cc to 5cc of flush solution. This will<br />

minimize the chances of stagnant blood clotting in the inner lumen.<br />

3. Apply only gentle force to the syringe when aspirating the inner<br />

lumen.<br />

4. Do not use a R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) or other<br />

damping device.<br />

5. Remove air from flush bag prior to pressurizing.<br />

6. Prime the pressure set-up using gravity flush.<br />

7. Maintain 300mmHg of pressure on the flush solution and elevate it<br />

above the transducer.<br />

8. Whenever the inner lumen of the <strong>IAB</strong> becomes filled with blood<br />

(such as after aspiration), the flush valve should be activated for a<br />

minimum of 15 seconds in addition to the time it takes to clear the<br />

pressure tubing of blood.<br />

9. Ensure that all air bubbles are removed from the inner lumen and<br />

flushing apparatus.<br />

10. Use room temperature flush solution.<br />

D. MANUALLY INFLATING AND DEFLATING THE <strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong><br />

PRECAUTION<br />

The <strong>IAB</strong> catheter should not remain inactive (i.e., not inflating and<br />

deflating) for more than 30 minutes because of the potential for<br />

thrombus formation.<br />

To keep the <strong>IAB</strong> catheter active in the event of pump failure, manually<br />

inflate and deflate the <strong>IAB</strong> as follows:<br />

WARNING<br />

Do not perform manual inflation of the <strong>IAB</strong> with the catheter extender<br />

tubing attached to the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

1. Detach the catheter extender from the <strong>IAB</strong> catheter’s male luer fitting.<br />

2. Attach the supplied three-way stopcock and syringe to the <strong>IAB</strong><br />

catheter's male luer fitting.<br />

WARNING<br />

NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />

3. Aspirate to assure blood is not returned through the extracorporeal<br />

tubing.<br />

WARNING<br />

If you aspirate blood from the male luer fitting of the extracorporeal<br />

tubing, immediate removal of the <strong>IAB</strong> catheter is indicated as damage<br />

may have occurred to the balloon membrane during insertion.<br />

4. Inflate the <strong>IAB</strong> with 40cc air or helium and immediately aspirate.<br />

Repeat every 5 minutes while the <strong>IAB</strong> is inactive.<br />

5. Remove the three-way stopcock and syringe and reattach the <strong>IAB</strong><br />

catheter's male luer fitting to the catheter extender and resume<br />

pumping.<br />

E. REMOVING THE <strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong><br />

1. Consider tapering or discontinuing anticoagulation therapy prior to<br />

removal.<br />

2. Stop <strong>IAB</strong> pumping.<br />

3. Disconnect the <strong>IAB</strong> catheter from the <strong>IAB</strong> pump permitting the <strong>IAB</strong><br />

catheter to vent to atmosphere. Patient blood pressure will collapse the<br />

balloon membrane for withdrawal.<br />

4. Remove all securement devices and/or sutures and dressings.<br />

PRECAUTION<br />

To avoid cutting the <strong>IAB</strong> catheter or the Introducer, do not use scissors<br />

to remove the dressing.<br />

5. Remove the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

If an introducer sheath is used:<br />

a. Loosen the Universal Sheath Seal from the hub and withdraw the <strong>IAB</strong><br />

catheter through the introducer sheath until resistance is met.<br />

WARNING<br />

Do not attempt to withdraw the balloon membrane through the<br />

introducer sheath.<br />

b. Remove the <strong>IAB</strong> catheter and the introducer sheath as a unit.<br />

WARNING<br />

If you feel any undue resistance during withdrawal of the <strong>IAB</strong> catheter,<br />

discontinue withdrawal and consider removal of the <strong>IAB</strong> catheter via<br />

an arteriotomy. Difficult removal may be a result of entrapment, due<br />

to a dried blood clot having formed within the balloon membrane<br />

from a balloon membrane leak.<br />

6. Apply digital pressure below the puncture site during <strong>IAB</strong> catheter<br />

removal. Allow free proximal bleeding for a few seconds, then<br />

apply pressure above the puncture site and allow a few seconds of<br />

back bleeding. Establish hemostasis to the puncture.<br />

7. Carefully examine the limb distal to the insertion site for adequate<br />

perfusion.<br />

WARNING<br />

If limb ischemia is observed after <strong>IAB</strong> catheter removal, a vascular<br />

procedure may be indicated.<br />

PRECAUTION<br />

Inspect the entire introducer sheath and <strong>IAB</strong> catheter to be certain the<br />

entire device has been removed.<br />

NOTE: If you must initiate <strong>IAB</strong> pumping after the removal of the <strong>IAB</strong> catheter,<br />

you can perform a percutaneous insertion on the contralateral femoral artery.<br />

Do not use the same insertion site.<br />

WARNING<br />

The <strong>IAB</strong> is designed and validated for single use only. There is no<br />

product validation evidence to support a second use of the product<br />

be it sterile or non-sterile and product failure may occur (eg: balloon<br />

membrane perforation, inability to obtain arterial pressure signal).<br />

If the <strong>IAB</strong> is not inserted and removed in accordance with the IFU,<br />

patient injury may result (eg: vessel dissection, infection).<br />

APPENDIX A: FACTORS AFFECTING AUGMENTATION<br />

If after pumping has commenced, augmentation is not within the desired<br />

range, one of the following may be indicated:<br />

1. Balloon membrane has not fully exited from the introducer<br />

sheath. Pull the introducer sheath back until the balloon<br />

membrane fully exits the introducer sheath.<br />

2. Balloon membrane has not fully opened. See Section B,<br />

Initiating <strong>IAB</strong> Pumping, Item 7.<br />

3. <strong>IAB</strong> augmentation/volume control on the <strong>IAB</strong> pump is set too<br />

low. Adjust the <strong>IAB</strong> augmentation/volume control on the <strong>IAB</strong> pump.<br />

4. <strong>IAB</strong> catheter is positioned in the aortic arch, subclavian artery,<br />

or otherwise malpositioned in the aorta. Observe the <strong>IAB</strong><br />

catheter under fluoroscopy. If malpositioned, remove any securement<br />

device or suture that may have been applied over the Universal<br />

Sheath Seal or STAT-GARD sleeve and reposition the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

5. <strong>IAB</strong> catheter is positioned in a false lumen: Use fluoroscopy to<br />

check for the appropriate intra-luminal position of the <strong>IAB</strong> catheter<br />

tip, as follows:<br />

a. Aspirate a 3cc volume of blood from the inner lumen of the<br />

<strong>IAB</strong> catheter (female luer hub).<br />

b. With the <strong>IAB</strong> pumping, inject 10-20cc of contrast media<br />

through the inner lumen of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

WARNING<br />

Do not use excessive pressure when injecting contrast media through<br />

the inner lumen. Do not use an angiographic flow rate injector. The<br />

high pressure generated by the injector may damage the inner lumen.<br />

Do not use a syringe smaller than 20cc to inject through the inner<br />

lumen. If resistance is met, consider the inner lumen obstructed and<br />

permanently seal it off.<br />

c. If the <strong>IAB</strong> catheter tip is appropriately positioned within the<br />

aorta, the radiopaque cloud will wash away with the next two<br />

or three heart beats.<br />

d. If the <strong>IAB</strong> catheter tip is positioned in a false lumen, the<br />

radiopaque cloud will remain surrounding the <strong>IAB</strong> catheter.<br />

e. If the <strong>IAB</strong> catheter is found to lie within a false lumen, remove<br />

the <strong>IAB</strong> catheter from the patient. Consider insertion of a new<br />

<strong>IAB</strong> catheter into the contralateral femoral artery.<br />

In addition to the above, physiological conditions can contribute to poor<br />

augmentation. Among them are:<br />

Patient’s mean arterial blood pressure is low.<br />

Patient’s systemic vascular resistance is low.<br />

Patient’s heart rate is rapid enough to compromise ventricular filling<br />

and ejection.


ZAVÁDĚCÍ KIT<br />

ZAVÁDĚCÍ DILATÁTOR TLAKOVÁ HADIČKA<br />

HEMOSTATICKÝ<br />

VENTIL<br />

CÉVNÍ DILATÁTOR<br />

ANGIOGRAFICKÁ<br />

JEHLA<br />

TROJCESTNÝ KOHOUT<br />

ZAVÁDĚCÍ POUZDRO<br />

VÍČKO TYPU LUER KATETROVÝ NÁSTAVEC<br />

TLAKOVÁ HADIČKA VODICÍ DRÁT<br />

INTRAAORTÁLNÍ BALÓNKOVÝ (<strong>IAB</strong>) KATETR MEGA – PLATO<br />

RUKOJEŤ<br />

MIMOTĚLNÍ<br />

HADIČKA<br />

MANDRÉN<br />

LUEROVÝ KÓNUS<br />

ROZDVOJKA JEDNOCESTNÝ<br />

VENTIL<br />

BALLOON !<br />

ŠTÍTEK S POKYNY<br />

RUKÁVEC<br />

STAT-GARD<br />

INTRAAORTÁLNÍ BALÓNKOVÝ (<strong>IAB</strong>) KATETR MEGA<br />

HROT <strong>IAB</strong> KATETRU<br />

VNITŘNÍ LUMEN<br />

MEMBRÁNA<br />

BALÓNKU<br />

RENTGENKONTRASTNÍ<br />

ZNAČKY<br />

KATETR<br />

TĚSNĚNÍ UNIVERZÁLNÍHO<br />

ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />

FIXAČNÍ PLOŠKY<br />

ROZDVOJKA<br />

LUEROVÝ KÓNUS<br />

MIMOTĚLNÍ HADIČKA<br />

30ml<br />

STŘÍKAČKA<br />

BALLOON<br />

LUEROVÁ PATICE<br />

RUKÁVEC STAT GARD (VNITŘNÍ LUMEN)<br />

JEDNOCESTNÝ<br />

VENTIL<br />

I. INDIKACE<br />

A. Refrakterní nestabilní angina pectoris.<br />

B. Nastupující infarkt.<br />

C. Akutní infarkt myokardu.<br />

D. Refrakterní komorové selhání.<br />

K. Komplikace akutního IM (tj. akutní ruptura myokardu, komorového septa<br />

či papilárního svalu).<br />

F. Kardiogenní šok.<br />

G. Podpora diagnostické, perkutánní revaskularizace a intervenční zákroky.<br />

H. Nezvládnutelná komorová arytmie související s ischemií.<br />

I. Septický šok.<br />

J. Generování pulzujícího průtoku během operace.<br />

K. Odvykání od mimotělního oběhu.<br />

L. Podpora srdeční funkce při nekardiologických operacích.<br />

M. Profylaktická podpora při přípravě na kardiologické operace.<br />

N. Syndrom pooperativní dysfunkce myokardu a nízkého srdečního výdeje.<br />

O. Kontuze srdce.<br />

P. Mechanický bridge pro jiné pomocné přístroje a nástroje.<br />

Q. Podpora srdeční funkce po korekci anatomických vad.<br />

II. KONTRAINDIKACE<br />

A. Těžká aortální nedostatečnost.<br />

B. Břišní či aortální aneurysma.<br />

C. Těžká aortálně-iliakální kalcifikace či kalcifikace periferních cév.<br />

D. Zavedení <strong>IAB</strong> katetru bez použití zaváděcího pouzdra se nedoporučuje<br />

u pacientů s těžkou obezitou, zjizvením třísel či jinou kontraindikací<br />

perkutánního zavedení.<br />

III. SOUHRNNÁ VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ<br />

A. VAROVÁNÍ<br />

1. Pokud budete pokračovat v nafukování netěsnícího <strong>IAB</strong>, může dojít k<br />

embolickému poranění orgánů či vytvoření velké krevní sraženiny v<br />

membráně balónku, vyžadující chirurgické vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru.<br />

2. Pokud máte podezření na netěsnost membrány balónku, nenafukujte<br />

jej stříkačkou ani jiným způsobem.<br />

3. Perforace membrány může signalizovat, že cévní stav pacienta může<br />

způsobit abrazi či perforaci dalších balónků.<br />

4. Při použití vezměte v úvahu možné nežádoucí účinky spojené s<br />

perkutánním zavedením zaváděcího pouzdra včetně krvácení z<br />

místa zavedení, ischemie končetiny, infekce, traumatizace cévy a<br />

trombózy.<br />

5. Lékař musí vzít v úvahu riziko vzduchové embolie, k níž může dojít<br />

při nezakrytí jehel, pouzder a katetrů zavedených do žil či tepen<br />

pacienta.<br />

6. Vzhledem k riziku expozice HIV či jiným krevním patogenům je<br />

vhodné, aby zdravotnický personál rutinně dodržoval obecná<br />

ochranná opatření vhodná při práci s krví a tělními tekutinami.<br />

7. Neřezejte vodicí drát.<br />

8. Nevytahujte vodicí drát proti zkosení jehly, aby nedošlo k jeho<br />

poškození.<br />

9. Pokud při zavádění katetru bez pouzdra narazíte na odpor, vytáhněte<br />

katetr a zaveďte dodané zaváděcí pouzdro přes vodicí drát. Od tohoto<br />

bodu pokračujte podle zbylých pokynů se zavedením <strong>IAB</strong> katetru<br />

pomocí zaváděcího pouzdra.<br />

10. Používejte pouze dodané zaváděcí pouzdro. Použití jiných komerčně<br />

prodávaných pouzder a zavaděčů se nedoporučuje.<br />

11. Zaváděcí pouzdro nezkracujte.<br />

12. Pokud byl hemostatický ventil odpojen ze zaváděcího pouzdra, může<br />

dojít k úniku krve.<br />

13. Kdykoli je to možné, zajistěte správné umístění <strong>IAB</strong> katetru pomocí<br />

fluoroskopické monitorace.<br />

14. Nezavádějte <strong>IAB</strong> katetr, pokud není vnitřní lumen vyztužen vodicím<br />

drátem.<br />

15. Při zavádění katetru nepoužívejte nadměrnou sílu. Při použití násilí<br />

může dojít k roztržení či disekci arterie nebo poškození membrány<br />

balónku.<br />

16. Jakékoli překroucení či poškození vnitřního lumen může mít za<br />

následek následnou únavu a selhání funkce vnitřního lumen při<br />

kontrapulzaci.<br />

17. Pokud jste zavádění <strong>IAB</strong> katetru nemonitorovali fluoroskopicky, je<br />

bezpodmínečně nutné co nejdříve pořídit rentgenový snímek a ujistit<br />

se, zda je katetr správně situován. Pokud je balónkový katetr zaveden<br />

příliš vysoko do aorty, může dojít k ucpání levé podklíčkové tepny.<br />

Pokud je do aorty zaveden příliš nízko, může dojít k těmto jevům:<br />

nedostatečná diastolická augmentace, okluze ledvinové/mesenterické<br />

tepny, netěsnost či migrace balónku.<br />

18. Pokud membrána balónku zcela neopustila zaváděcí pouzdro, nebude<br />

se náležitě nafukovat a vypouštět.<br />

19. Žádnou část univerzálního zaváděcího pouzdra nezavádějte pod kůži.<br />

20. NIKDY NEVSTŘIKUJTE VZDUCH DO VNITŘNÍHO LUMEN (ústí<br />

opatřeného paticí spojky luer).<br />

21. Nenafukujte <strong>IAB</strong> manuálně, je-li ke katetru připojena jeho nástavná<br />

hadička.<br />

22. Pokud z luerového kónusu mimotělní hadičky aspirujete krev, ihned<br />

<strong>IAB</strong> katetr vytáhněte – během zavádění mohlo dojít k poškození<br />

balónkové membrány.<br />

23. Pokud narazíte na odpor, neobvyklý způsob nafukování balónkové<br />

membrány či ohýbání vnitřního lumen, ihned upravte polohu <strong>IAB</strong><br />

katetru. V důsledku toho může dojít k nepředvídatelnému zkrácení<br />

životnosti membrány a tedy k její netěsnosti.<br />

24. Nevytahujte membránu balónku zaváděcím pouzdrem.<br />

25. Pokud při vytahování <strong>IAB</strong> katetr narazíte na nepřiměřený odpor,<br />

zastavte vytahování a zvažte vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru pomocí<br />

arteriotomie. Obtíže při vyjímání mohou být následkem vzpříčení<br />

zaviněného krevní sraženinou vytvořenou v netěsnící membráně<br />

balónku.<br />

26. Pokud je po odstranění <strong>IAB</strong> katetru zjištěna ischemie končetiny, může<br />

být indikován vaskulární zákrok.<br />

27. Výrobek je určen k pouze jednorázovému použití. Neexistují důkazy o<br />

tom, že by druhé použití výrobku, ať už sterilního nebo nesterilního,<br />

bylo bezpečné. Může dojít k jeho selhání (např. k perforaci membrány<br />

balónku nebo výpadku měření arteriálního tlaku). Pokud <strong>IAB</strong> není<br />

zasunut a odstraněn v souladu s návodem k použití, může dojít ke<br />

zranění pacienta (např. disekci cévy nebo infekci).<br />

28. Při aplikaci kontrastní látky do vnitřního lumen nevyvíjejte nadměrný<br />

tlak. K nástřiku angiografické kontrastní látky nepoužívejte aplikační<br />

pumpu. Vysoký tlak generovaný pumpou může vnitřní lumen<br />

poškodit. K aplikaci látek do vnitřního lumen nepoužívejte stříkačky<br />

menší než 20 ml. Pokud narazíte na odpor, považujte vnitřní lumen za<br />

zablokovaný a trvale a neprodyšně jej uzavřete.<br />

B. UPOZORNĚNÍ<br />

1. Kdykoli je to možné, sledujte zavádění vodicího drátu a zaváděcího<br />

pouzdra fluoroskopicky.<br />

2. S katetrem MEGA <strong>IAB</strong> používejte pouze dodané 0,06 cm vodicí dráty.<br />

3. Dbejte, aby nedošlo k překroucení zaváděcího pouzdra během zavádění.<br />

4. Přiskřípnutí či překroucení zaváděcího pouzdra jej může poškodit a<br />

znemožnit zavedení <strong>IAB</strong> katetru.<br />

5. Nevytahujte rukojeť a přepravní mandrén, dokud katetr nebudete<br />

zavádět.<br />

6. Vyvarujte se překroucení katetru a násilného zacházení s ním.<br />

7. Mandrénový drát slouží jako výztuž balónku <strong>IAB</strong>. Zacházejte s<br />

balónkem opatrně a rukojeť podpírejte, aby se nepřekroutila či<br />

nevyvíjela nadměrnou sílu na katetr.<br />

8. Katetr z rukojeti vytáhněte rovným tahem, aby nedošlo k jeho<br />

poškození.<br />

9. V žádném případě nemanipulujte s <strong>IAB</strong> membránou a neotírejte katetr<br />

před zavedením.<br />

10. Vždy zavádějte plynulými pohyby pokaždé zhruba o 2,5 cm, aby<br />

nedošlo k překroucení katetru.<br />

| Návod k použití | MEGA <strong>IAB</strong> | 5 |<br />

11. Katetrem během zavádění nekruťte.<br />

12. Používáte-li ke zjištění polohy katetru rentgenové vyšetření hrudníku,<br />

doporučujeme při pořízení snímku dočasně zastavit kontrapulzaci.<br />

Bude to mít pozitivní vliv na vizuální vykreslení snímku.<br />

13. Na tělo zaváděcího pouzdra neaplikujte stehy ani je<br />

nepodvazujte, aby nedošlo k zaškrcení, překroucení či poškození<br />

pouzdra.<br />

14. Pokud uzavřete kryt vnitřního lumen, nepokoušejte se přes něj<br />

pracovat znovu.<br />

15. Optimální kvalitu signálu zajistíte použitím nepříliš dlouhé (max. 2,5 m)<br />

tlakové hadičky mezi snímačem a luerovou paticí rozdvojky.<br />

16. K monitoraci arteriálního tlaku přes vnitřní lumen použijte<br />

standardní proplachovací zařízení. Při přípravě a propláchnutí<br />

monitoračního zařízení postupujte opatrně, aby nedošlo k uvolnění<br />

embolu a jeho vstupu do aorty, odkud by se mohl dostat do<br />

karotidy či koronárních arterií.<br />

17. Před připojením proplachovacího zařízení k luerové patici aspirujte 3<br />

ml krve z vnitřního lumen a zlikvidujte.<br />

18. Odstraňte všechny vzduchové bubliny z vnitřního lumen a<br />

proplachovacího zařízení. Kromě toho poklepáním na rozdvojku<br />

odvzdušněte i ji.<br />

19. Před rychlým propláchnutím zastavte balónkovou kontrapulzaci, aby v<br />

případě uvolnění embolu z vnitřního lumen nedošlo k jeho vstupu do<br />

aortálního oblouku.<br />

20. Chcete-li zajistit optimální kvalitu signálu, nepoužívejte vnitřní lumen<br />

k odběru krevních vzorků.<br />

21. Pokud dojde ke potížím s průchodností linky používané k měření<br />

aortálního tlaku ve vnitřním lumen či vnitřního lumen samého, zkuste<br />

aspirovat 3 ml obsahu. Pokud při aspiraci narazíte na odpor, považujte<br />

vnitřní lumen za ucpaný. Přestaňte jej používat a jeho luerovou patici<br />

uzavřete víčkem.<br />

22. Použití filtrů či jiných zařízení může změnit vzhled arteriální tlakové<br />

křivky.<br />

23. Neutahujte spojky příliš.<br />

24. Katetr nenechávejte v nečinnosti (tj. bez napouštění a vypouštění) více<br />

než 30 minut, aby nedošlo k vytvoření trombu.<br />

25. Neodstraňujte obvaz nůžkami, aby nedošlo k přestřižení katetru či<br />

zavaděče.<br />

26. Po vyjmutí zkontrolujte celé zaváděcí pouzdro a katetr, abyste si byli<br />

jisti, že v tělě žádný kus nezůstal.<br />

IV. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY<br />

A. Perforace membrány balónku<br />

Perforace membrány balónku může být způsobena:<br />

Kontaktem s ostrým nástrojem.<br />

Únavou materiálu vzhledem k neobvyklému skládání (ve dvou osách)<br />

membrány balónku během použití.<br />

Kontaktem s kalcifikovaným cévním plátem s následkem abraze povrchu<br />

a případné perforace.<br />

Pokud dojde k perforaci, v <strong>IAB</strong> katetru může být viditelná krev. Pokud<br />

máte podezření na perforaci membrány, a nasvědčuje tomu mimo jiné:<br />

1) poplašná signalizace <strong>IAB</strong> pumpy informující o netěsnosti systému, 2)<br />

zaschlé krevní částice či serosangvinózní kapalina v mimotělní hadičce<br />

či katetrovém nástavci nebo 3) náhlá změna v diastolické augmentační<br />

tlakové křivce, proveďte ihned následující:<br />

1. Zastavte kontrapulzaci.<br />

2. Vytáhněte <strong>IAB</strong> katetr.<br />

3. Pokud máte podezření na netěsnost, zvažte umístění pacienta do polohy<br />

Trendelenburg.<br />

4. Pokud to stav pacienta umožňuje, zvažte výměnu <strong>IAB</strong> katetru.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud budete pokračovat v nafukování netěsnícího <strong>IAB</strong>, může dojít k<br />

embolickému poranění orgánů či vytvoření velké krevní sraženiny v<br />

membráně balónku, vyžadující chirurgické vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru.<br />

Pokud máte podezření na netěsnost membrány balónku, nenafukujte jej<br />

stříkačkou ani jiným způsobem.<br />

Perforace membrány může signalizovat problém v cévách pacienta a<br />

abrazi či perforaci dalších balónků.<br />

POZNÁMKA: Doba, po niž membrána balónku vydrží kontakt s cévním<br />

plátem či neobvyklé poskládání je nepředvídatelná. Netěsnost <strong>IAB</strong> katetru<br />

umístěného v krevním řečišti může umožnit průnik plynu do krve pacienta,<br />

a následně i jeho poranění. Velké perforace jsou vzácné, a malé množství<br />

uvolněného plynu je obvykle asymptomatické. Jejich výskyt v konkrétní<br />

nemocnici může být ovlivněn procentem cévních onemocnění v pacientské<br />

populaci, polohou <strong>IAB</strong> katetru v aortě, či použitím balónku nevhodné velikosti<br />

pro konkrétního pacienta.<br />

B. Ischemie končetiny<br />

Během kontrapulzační terapie či po ní může dojít k ischemii končetiny.<br />

Příčinou může být ucpání krevního toku z těchto důvodů:<br />

Vytvoření trombu.<br />

Vychlípení intimy či rozštěpení vrstvy tepny.


| 6 | MEGA <strong>IAB</strong> | Návod k použití |<br />

Přítomnost zaváděcího pouzdra či <strong>IAB</strong> katetru.<br />

Pokud je zjištěna ischemie končetiny po odstranění <strong>IAB</strong> katetru, může<br />

být indikován výkon na cévách. Distální část končetiny dále sledujte, aby<br />

nedošlo k rozvoji kompartmentového syndromu.<br />

C. Krvácení z místa zavedení<br />

Krvácení z místa zavedení může mít následující příčiny:<br />

Poranění arterie během zavedení <strong>IAB</strong>.<br />

Nadměrný pohyb katetrem v místě zavedení.<br />

Antikoagulační léčba.<br />

Krvácení z místa zavedení lze zastavit přímým tlakem na toto místo,<br />

avšak tak, aby nedošlo k narušení periferního prokrvení. Pokud krvácení<br />

neustává, může být indikována chirurgická reparace místa zavedení.<br />

D. Infekce<br />

K infekci může dojít při narušení normální kůže na místě zavedení katetru.<br />

Při zavádění <strong>IAB</strong> katetru a výměně obvazů dodržujte zásady sterility.<br />

Zkontrolujte, zda u katetr pacienta nezpůsobil rozvoj infekce, a pokud to<br />

bude zapotřebí, zahajte vhodnou léčbu.<br />

E. Trombocytopenie<br />

K trombocytopenii může dojít při mechanickém poškození krevních destiček.<br />

Monitorujte počty destiček, a pokud to bude zapotřebí, dodejte nové.<br />

F. Disekce aorty<br />

K disekci aorty může dojít během zavádění <strong>IAB</strong> katetru. Příznaky mohou být<br />

bolesti zad nebo břicha, snížený hematokrit a hemodynamická nestabilita.<br />

G. Trombóza<br />

Během kontrapulzace může dojít k vytvoření trombu. Příznaky a léčba<br />

trombózy závisí na postiženém orgánovém systému.<br />

V. POTŘEBNÉ VYBAVENÍ<br />

S <strong>IAB</strong> katetry MAQUET/Datascope MEGA můžete při srdeční frekvenci<br />

nepřevyšující 140 tepů použít následující ovládací panely (konzole).<br />

Použití katetrů MAQUET/Datascope s některými panely při vyšší srdeční<br />

frekvenci může mít za následek snížení augmentace.<br />

<strong>IAB</strong> katetry Systémy MAQUET/Datascope *Pumpy Arrow<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 a CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Nutný adaptér pumpy Arrow, je třeba objednat zvlášť:<br />

— VÝR.Č: 0684-00-0510-01 (<strong>IAB</strong> 30/40 ml)<br />

— VÝR.Č: 0684-00-0510-02 (<strong>IAB</strong> 50 ml)<br />

K zavedení <strong>IAB</strong> katetru je nutné následující sterilní vybavení. Před<br />

použitím zkontrolujte veškeré součásti.<br />

Krabice <strong>IAB</strong> katetru MEGA obsahuje:<br />

Jedno sterilní <strong>IAB</strong> plato, které obsahuje:<br />

jeden balónkový katetr<br />

jedna 30ml stříkačka a jednocestný ventil<br />

jeden sterilní zaváděcí kit, který obsahuje následující položky:<br />

jedna angiografická jehla (18 G)<br />

jeden cévní dilatátor<br />

jedno zaváděcí pouzdro<br />

jeden zaváděcí dilatátor<br />

jeden třícestný uzavírací kohout<br />

jedno víčko typu luer<br />

jeden nástavec na katetry<br />

tlaková hadička:<br />

— Jedna 1,2 m dlouhá tlaková hadička<br />

jeden vodicí drát potažený teflonem, 0,06 cm x 145 cm<br />

Dva stabilizátory balónkového katetru STATLOCK® (příslušenství ke<br />

každému stabilizátoru):<br />

jeden stabilizátor STATLOCK®<br />

jeden polštářek s dermatikem<br />

jedno balení benzoové tinktury<br />

jedna náplast<br />

Volitelný materiál<br />

jeden sterilní adaptér pumpy Arrow<br />

Následující materiál není společností MAQUET/Datascope<br />

dodáván:<br />

lokální anestetikum se stříkačkou a jehlou<br />

jeden sterilní skalpel a čepel<br />

rentgenový kontrastní materiál<br />

jedna sterilní 20ml stříkačka<br />

jedna injekční stříkačka s kónusem luer o objemu 60 ml<br />

sterilní tampóny nepouštějící vlákna<br />

VELIKOSTI <strong>IAB</strong> KATETRŮ<br />

Vhodnou velikost <strong>IAB</strong> katetru pro konkrétního pacienta zvolte s pomocí<br />

následující tabulky:<br />

Objem<br />

Rozměry balónkové<br />

Velikost<br />

Výška pacienta<br />

membrány<br />

membrány<br />

<strong>IAB</strong><br />

balónku<br />

Průměr<br />

katetru Délka (mm)<br />

(stop) (cm)<br />

(ml)<br />

(mm)<br />

30 7,5 F. 178 16


Obr. 5<br />

Obr. 6<br />

Obr. 7<br />

MANDRÉNOVÝ DRÁT<br />

VÍČKO MANDRÉNU<br />

LUEROVÁ PATICE<br />

19. Vytáhněte membránu balónku z ochranné rukojeti PŘÍMÝM<br />

VYTAŽENÍM KATETRU Z RUKOJETI. (Viz obr. 6).<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

Katetr z rukojeti vytáhněte rovným tahem, aby nedošlo k jeho poškození.<br />

20. <strong>IAB</strong> katetr není třeba lubrikovat protažením miskou se sterilním<br />

fyziologickým roztokem. Pokud je katetr do misky ponořen, neotírejte<br />

jej před zavedením.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

V žádném případě nemanipulujte s <strong>IAB</strong> membránou a neotírejte katetr<br />

před zavedením.<br />

21. Zaveďte dodaný 0,06 cm vodicí drát vnitřním lumen. (Viz obr. 7).<br />

Zavádějte <strong>IAB</strong> katetr přes vodicí drát, dokud drát nevyjde ven luerovou<br />

paticí. Operující musí mít neustálou kontrolu nad vodicím drátem.<br />

HROT <strong>IAB</strong> KATETRU<br />

POVRCH POKOŽKY<br />

VODICÍ DRÁT<br />

VAROVÁNÍ<br />

Při zavádění katetru nepoužívejte nadměrnou sílu. Při použití násilí<br />

může dojít k roztržení či disekci arterie nebo poškození membrány<br />

balónku.<br />

POZNÁMKA: Během zavádění katetru může arteriální krev pod tlakem<br />

proniknout podél skladů balónkové membrány a odkapávat či být pod<br />

tepenným tlakem vytlačována ze spojky mezi membránou balónku a katetrem.<br />

TENTO PRŮNIK NENÍ ZPŮSOBEN NETĚSNOSTÍ ZAŘÍZENÍ. Při dalším zavádění<br />

katetru bude krvácení slábnout.<br />

22. Stále kontrolujte proximální konec vodicího drátu a přitom zavádějte<br />

<strong>IAB</strong> katetr přes vodicí drát do arterie.Katetr pokaždé uchopte max.<br />

2,5 cm od místa zavedení či zaváděcího pouzdra ústí a zavádějte<br />

krátkými plynulými pohyby, aby nedošlo k jeho překroucení.<br />

Přitom mějte plně pod kontrolou vodicí drát.<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Obr. 8<br />

Vždy zavádějte plynulými pohyby pokaždé zhruba o 2,5 cm, aby nedošlo<br />

k překroucení katetru.<br />

Katetrem během zavádění nekruťte.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Jakékoli překroucení či poškození vnitřního lumen může mít za<br />

následek následnou únavu a selhání funkce vnitřního lumen při<br />

kontrapulzaci.<br />

Nezavádějte <strong>IAB</strong> katetr, pokud není vnitřní lumen vyztužen vodicím<br />

drátem.<br />

23. Zaveďte <strong>IAB</strong> katetr do náležitého místa v sestupné hrudní aortě,<br />

přičemž hrot katetru bude přibližně 2 cm distálně od levé podklíčkové<br />

tepny. (Viz obr. 8).<br />

2 cm<br />

LEVÁ<br />

PODKLÍČKOVÁ<br />

TEPNA<br />

HROT <strong>IAB</strong> KATETRU<br />

AORTÁLNĚ-ILIAKÁLNÍ<br />

BIFURKACE<br />

VAROVÁNÍ<br />

MAXIMÁLNÍ<br />

MOŽNÁ<br />

VZDÁLENOST<br />

Pokud jste zavádění <strong>IAB</strong> katetru nemonitorovali fluoroskopicky, je<br />

bezpodmínečně nutné co nejdříve pořídit rentgenový snímek a ujistit se,<br />

zda je katetr správně situován. Pokud je balónkový katetr zaveden příliš<br />

vysoko do aorty, může dojít k ucpání levé podklíčkové tepny. Pokud je<br />

do aorty zaveden příliš nízko, může dojít k těmto jevům: nedostatečná<br />

diastolická augmentace, okluze ledvinové/mesenterické tepny, netěsnost<br />

či migrace balónku.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

Používáte-li ke zjištění polohy katetru rentgenoskopii hrudníku,<br />

doporučujeme při snímkování dočasně zastavit kontrapulzaci. Zajistíte<br />

tak lepší vykreslení snímku.<br />

A2. POUŽITÍ ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud membrána balónku zcela neopustila zaváděcí pouzdro, nebude se<br />

náležitě nafukovat a vypouštět.<br />

POZNÁMKA: Během zavádění, či jakmile bude katetr na místě, zkontrolujte,<br />

zda jeho membrána plně opustila zaváděcí pouzdro. (Viz obr. 9)<br />

Obr. 9<br />

1<br />

PRVNÍ JEDNODUCHÁ ZNAČKA<br />

CELÁ MEMBRÁNA BALÓNKU<br />

OPUSTILA 15,2CM ZAVÁDĚCÍ<br />

POUZDRO<br />

KONEC MEMBRÁNY<br />

BALÓNKU<br />

ZAVÁDĚCÍ POUZDRO 15,2 CM<br />

1. První jednoduchý pruh (bráno od distálního konce <strong>IAB</strong> katetru)<br />

signalizuje, že celá membrána balónku opustila 15,2 cm zaváděcí<br />

pouzdro a hemostatický ventil a lze tedy balónek nafouknout.<br />

2. Další jednoduché pruhy následují vždy po 1,9 cm.<br />

24. Udržujte sterilitu obnažené části katetru, dokud neověříte, že byl katetr<br />

zaveden do správné polohy.<br />

25. Po náležitém zavedení zatlačte univerzální zaváděcí pouzdro co<br />

nejblíže místu zavedení. (Viz obrázky 10 a 11.)<br />

POZNÁMKA: Pokud po zavedení zaváděcího pouzdra jeho těsněním<br />

prosakuje krev, odpojte těsnění od hemostatického ventilu.<br />

Obr. 10<br />

VAROVÁNÍ<br />

TĚSNĚNÍ UNIVERZÁLNÍHO<br />

ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />

POVRCH<br />

POKOŽKY<br />

KATETR<br />

FEMORÁLNÍ ARTERIE<br />

2<br />

FIXAČNÍ PLOŠKY<br />

RUKÁVEC<br />

STAT-GARD<br />

Žádnou část univerzálního zaváděcího pouzdra nezavádějte pod kůži.<br />

A3. POUŽITÍ UNIVERZÁLNÍHO ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA S TĚSNĚNÍM<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

Obr. 11<br />

Na tělo zaváděcího pouzdra neaplikujte stehy ani je nepodvazujte, aby<br />

nedošlo k zaškrcení, překroucení či poškození pouzdra.<br />

HEMOSTATICKÝ<br />

VENTIL<br />

RUKÁVEC<br />

STAT-GARD<br />

TĚSNĚNÍ UNIVERZÁLNÍHO<br />

ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />

1. Zatlačte těsnění univerzálního zaváděcího pouzdra do ústí zaváděcího<br />

pouzdra.<br />

2. Pokud je nutné polohu katetru upravit, podržte jednou rukou<br />

těsnění pouzdra, uchopte katetr druhou rukou přes manžetu<br />

STAT-GARD, a asepticky polohu upravte. Polohu neupravujte<br />

posunováním zaváděcího pouzdra.<br />

POZNÁMKA: Pokud po zavedení univerzálního zaváděcího pouzdra jeho<br />

těsněním prosakuje krev, odpojte těsnění od hemostatického ventilu.<br />

B. SPUŠTĚNÍ BALÓNKOVÉ KONTRAPULZACE<br />

POZNÁMKA: Nezvedejte hlavu lůžka o více než 45°.<br />

1. Po umístění <strong>IAB</strong> katetru vytáhněte vodicí drát.<br />

2. Jakmile je katetr na místě, aspirujte 3 ml krve z vnitřního lumen a<br />

zlikvidujte ji. Ihned poté manuálně propláchněte pomocí stříkačky<br />

naplněné 3 až 5 ml proplachovacího roztoku. Minimalizujete tak<br />

možnost srážení stojící krve ve vnitřním lumen.<br />

3. Podle aktuálního protokolu nemocnice připojte k ústí vnitřního lumen<br />

standardní a vhodné proplachovací zařízení. Ve vnitřním lumen<br />

doporučujeme udržovat kontinuální průtok 3 ml/hod.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Nikdy nevstřikujte vzduch do vnitřního lumen (patice spojky luer).<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

Pokud uzavřete kryt vnitřního lumen, nepokoušejte se přes něj<br />

pracovat znovu.<br />

BALLOON<br />

| Návod k použití | MEGA <strong>IAB</strong> | 7 |<br />

4. Po zavedení katetru odpojte jednocestný ventil z kónusu mimotělní<br />

hadičky. (Viz obr. 12).<br />

LUEROVÝ KÓNUS<br />

MIMOTĚLNÍ HADIČKA<br />

Obr. 12<br />

JEDNOCESTNÝ VENTIL<br />

5. Připojení <strong>IAB</strong> katetru k pumpě.<br />

POZNÁMKY<br />

Zajistěte dokonalé utěsnění všech spojů.<br />

BALLOON<br />

Všechny katetrové nástavce jsou sterilní; použijte je pouze jednou.<br />

Použijte jeden z nástavců k připojení katetru k <strong>IAB</strong> pumpě.<br />

Používáte-li <strong>IAB</strong> pumpu MAQUET/Datascope:<br />

a. Připojte luerový kónus <strong>IAB</strong> katetru k luerové patici dodaného katetrového<br />

nástavce. Kónus nástavce připojte k bezpečnostnímu disku.<br />

Používáte-li <strong>IAB</strong> pumpu Arrow:<br />

a. Připojte luerový kónus <strong>IAB</strong> katetru k luerové patici dodaného<br />

katetrového nástavce. Připojte kónus nástavce k luerové patici<br />

adaptéru pumpy Arrow. Adaptér připojte k příslušnému systému.<br />

Upravte objemové nastavení pumpy podle jejího návodu tak, aby<br />

odpovídalo objemu <strong>IAB</strong> katetru.<br />

6. Kontrapulzaci spusťte podle návodu k pumpě. Pokud nebude<br />

augmentace v potřebném rozsahu, viz Příloha A, Faktory ovlivňující<br />

augmentaci.<br />

7. Pokud po se po několika kontrapulzačních cyklech zdá, že membrána<br />

balónku není plně otevřena, proveďte následující:<br />

VAROVÁNÍ<br />

Nenafukujte <strong>IAB</strong> manuálně, je-li ke katetru připojena jeho nástavná<br />

hadička.<br />

a. Odpojte katetrový nástavec z luerového kónusu <strong>IAB</strong> katetru.<br />

b. Připojte dodaný trojcestný kohout a stříkačku k luerovému kónusu<br />

<strong>IAB</strong> katetru.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Nikdy nevstřikujte vzduch do vnitřního lumen (patice spojky luer).<br />

c. Aspirací zkontrolujte, zda se krev nevrací mimotělní hadičkou.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud z luerového kónusu mimotělní hadičky aspirujete krev, ihned <strong>IAB</strong><br />

katetr vytáhněte – během zavádění mohlo dojít k poškození balónkové<br />

membrány.<br />

d. Nafoukněte <strong>IAB</strong> vzduchem či heliem, a IHNED aspirujte:<br />

Objem katetru <strong>IAB</strong> Objem při nafouknutí<br />

30, 40 a 50ml 30 ml<br />

e. Sejměte trojcestný kohout a stříkačku, připojte luerový kónus <strong>IAB</strong><br />

katetru ke katetrovému nástavci a pokračujte v kontrapulzaci.<br />

8. Zajistěte ničím neomezované nafukování a vypouštění balónkové<br />

membrány – pozor zejména na zablokování pod cévním plátem, v<br />

subintimálním prostoru, v podklíčkové tepně, aortálním oblouku,<br />

břišní aortě, či na přílišnou velikost balónkové membrány pro aortu<br />

konkrétního pacienta.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud narazíte na odpor, neobvyklý způsob nafukování balónkové<br />

membrány či ohýbání vnitřního lumen, ihned upravte polohu <strong>IAB</strong><br />

katetru. V důsledku toho může dojít k nepředvídatelnému zkrácení<br />

životnosti membrány a tedy k její netěsnosti.<br />

9. Pokud zjistíte neobvyklé krvácení či podkožní hematom na místě<br />

zavedení, ošetřete je náležitým způsobem.<br />

10. Zhodnoťte periferní pulzaci. Pokud distální puls není uspokojivý<br />

či pacient jeví známky ischemie končetiny, zvažte zastavení<br />

kontrapulzace.<br />

11. Pohyb <strong>IAB</strong> katetru omezte fixací suturových (fixačních) plošek a<br />

rozdvojky ke kůži. Použijte přitom fixační zařízení STATLOCK®<br />

(viz obr. 13) či stehy Rozdvojku také můžete fixovat ke kůži náplastí.<br />

(Viz obr. 14).<br />

12. Místo zavedení sterilně obvažte podle praxe nemocnice.<br />

POZNÁMKA: Při použití stabilizátoru STATLOCK® si prostudujte pokyny k jeho<br />

použití přiložené v krabici s katetrem.<br />

Obr. 13<br />

STABILIZÁTOR<br />

STATLOCK®


| 8 | MEGA <strong>IAB</strong> | Návod k použití |<br />

Obr. 14<br />

NÁPLAST<br />

FIXAČNÍ PLOŠKY<br />

C. MONITORACE TLAKU VNITŘNÍM LUMENEM<br />

Obr. 15<br />

INFÚZNÍ VAK -<br />

500 ml STERILNÍ<br />

INTRAVENÓZNÍ<br />

ROZTOK,<br />

UDRŽOVAT<br />

TLAK 300 mmHg<br />

INTRAARTERIÁLNÍ<br />

APLIKAČNÍ<br />

SOUPRAVA<br />

K ARTERIÁLNÍMU<br />

TLAKOVÉMU VSTUPU<br />

NA <strong>IAB</strong> PUMPĚ<br />

KOHOUT<br />

SNÍMAČ<br />

KONTINUÁLNĚ<br />

PROPLACHOVACÍ<br />

ZAŘÍZENÍ<br />

POZNÁMKA: VŠECHNY SPOJE MUSÍ BÝT DOKONALE UTĚSNĚNY.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

TLAKOVÁ HADIČKA MAX. 2,5 M<br />

TŘÍCESTNÝ<br />

UZAVÍRACÍ<br />

KOHOUT<br />

K LUEROVÉ SPOJCE NA<br />

KATETROVÉM NÁSTAVCI<br />

Optimální kvalitu signálu zajistíte použitím nepříliš dlouhé (max. 2,5 m)<br />

tlakové hadičky mezi snímačem a luerovou paticí rozdvojky.<br />

Při monitoraci tlaku přes vnitřní lumen použijte standardní zařízení<br />

pro monitoraci arteriálního tlaku připojené k třícestnému uzavíracímu<br />

kohoutu. (Viz obr. 15). Připojte třícestný kohout k luerové patici vnitřního<br />

lumen. Ve vnitřním lumen doporučujeme udržovat kontinuální průtok 3<br />

ml/hod. Dávka antikoagulantu by měla být v souladu se standardními<br />

hodnotami nemocnice pro arteriální tlakové linky, při antikoagulační<br />

terapii lze dávky modifikovat podle uvážení lékaře. Průchodnost vnitřního<br />

lumen lze udržovat rychlým dopředným propláchnutím jednou za hodinu,<br />

v souladu s praxí nemocnice.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI MONITORACI TLAKU POMOCÍ<br />

<strong>IAB</strong> KATETRU<br />

1. K monitoraci arteriálního tlaku přes vnitřní lumen použijte standardní<br />

proplachovací zařízení. Při přípravě a propláchnutí monitoračního<br />

zařízení postupujte opatrně, aby nedošlo k uvolnění embolu a jeho<br />

vstupu do aorty, odkud by se mohl dostat do karotidy či koronárních<br />

arterií.<br />

2. Před připojením proplachovacího zařízení k luerové patici aspirujte<br />

3 ml krve z vnitřního lumen a zlikvidujte.<br />

3. Odstraňte všechny vzduchové bubliny z vnitřního lumen a<br />

proplachovacího zařízení. Kromě toho poklepáním na rozdvojku<br />

odvzdušněte i ji.<br />

4. Před rychlým propláchnutím zastavte balónkovou kontrapulzaci, aby v<br />

případě uvolnění embolu z vnitřního lumen nedošlo k jeho vstupu do<br />

aortálního oblouku.<br />

5. Chcete-li zajistit optimální kvalitu signálu, nepoužívejte vnitřní lumen<br />

k odběru krevních vzorků.<br />

6. Pokud dojde ke potížím s průchodností linky používané k měření<br />

aortálního tlaku ve vnitřním lumen či vnitřního lumen samého, zkuste<br />

aspirovat 3 ml obsahu. Pokud při aspiraci narazíte na odpor, považujte<br />

vnitřní lumen za ucpaný. Přestaňte jej používat a jeho luerovou patici<br />

uzavřete víčkem.<br />

7. Použití filtrů či jiných zařízení může potenciálně změnit vzhled<br />

arteriální tlakové křivky.<br />

8. Neutahujte spojky příliš.<br />

DOPORUČENÍ, JAK ZAJISTIT OPTIMÁLNÍ KVALITU TLAKOVÉHO<br />

SIGNÁLU<br />

1. K propojení snímače a rozdvojky katetru použijte odolnou tlakovou<br />

hadičku ne delší 2,5 m, např. tu, kterou společnost MAQUET/<br />

Datascope dodává v rámci Zaváděcího <strong>IAB</strong> kitu (<strong>IAB</strong> Insertion Kit).<br />

2. Jakmile je katetr na místě, aspirujte 3 ml krve z vnitřního lumen a<br />

zlikvidujte ji. Ihned poté manuálně propláchněte pomocí stříkačky<br />

naplněné 3 až 5 ml proplachovacího roztoku. Minimalizujete tak<br />

možnost srážení stojící krve ve vnitřním lumen.<br />

3. Při aspiraci z vnitřního lumen nepoužívejte nadměrné síly.<br />

4. Nepoužívejte tlumič oscilací ROSE (Resonance Over Shoot Eliminator)<br />

či jiné regulační zařízení.<br />

5. Před natlakováním odvzdušněte vak s proplachovací kapalinou.<br />

6. Tlakovací soustavu napusťte samospádem.<br />

7. V proplachovacím roztoku udržujte tlak 300 mmHg a jeho zdroj<br />

zvedněte do výšky nad snímač.<br />

8. Pokaždé, když se vnitřní lumen <strong>IAB</strong> naplní krví (např. po aspiraci),<br />

aktivujte proplachovací ventil minimálně na 15 sekund plus čas<br />

potřebný k vyčištění tlakové hadičky od krve.<br />

9. Odstraňte všechny vzduchové bubliny z vnitřního lumen a<br />

proplachovacího zařízení.<br />

10. Používejte proplachovací roztok o pokojové teplotě.<br />

D. MANUÁLNÍ NAFUKOVÁNÍ A VYPOUŠTĚNÍ <strong>IAB</strong> KATETRU<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

<strong>IAB</strong> katetr nenechávejte v nečinnosti (tj. bez nafukování a vypouštění)<br />

více než 30 minut, aby nedošlo k vytvoření trombu.<br />

V případě selhání pumpy udržíte <strong>IAB</strong> katetr aktivní manuálním<br />

nafukováním a vypouštěním:<br />

VAROVÁNÍ<br />

Nenafukujte <strong>IAB</strong> manuálně, je-li ke katetru připojena jeho nástavná<br />

hadička.<br />

1. Odpojte katetrový nástavec z luerového kónusu <strong>IAB</strong> katetru.<br />

2. Připojte dodaný trojcestný kohout a stříkačku k luerovému kónusu<br />

<strong>IAB</strong> katetru.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Nikdy nevstřikujte vzduch do vnitřního lumen (patice spojky luer).<br />

3. Aspirací zkontrolujte, zda se krev nevrací mimotělní hadičkou.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud z luerového kónusu mimotělní hadičky aspirujete krev, ihned <strong>IAB</strong><br />

katetr vyjměte – během zavedení mohlo dojít k poškození balónkové<br />

membrány.<br />

4. Nafoukněte <strong>IAB</strong> 40 ml vzduchu či helia a ihned aspirujte. Opakujte<br />

každých 5 minut po dobu nečinnosti <strong>IAB</strong>.<br />

5. Sejměte trojcestný kohout a stříkačku, připojte luerový kónus <strong>IAB</strong><br />

katetru ke katetrovému nástavci a pokračujte v kontrapulzaci.<br />

E. VYTÁHNUTÍ <strong>IAB</strong> KATETRU<br />

1. Před odstraněním katetru zvažte okamžité či pozvolné ukončení<br />

antikoagulační terapie.<br />

2. Zastavte <strong>IAB</strong> kontrapulzaci.<br />

3. Odpojte <strong>IAB</strong> katetr z <strong>IAB</strong> pumpy a ponechte katetr vyrovnat na<br />

atmosférický tlak. Krevní tlak pacienta membránu balónku vypustí,<br />

takže ji bude možno vytáhnout.<br />

4. Odstraňte všechny fixační pomůcky, stehy a obvazy.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

Neodstraňujte obvaz nůžkami, aby nedošlo k přestřižení katetru či<br />

zavaděče.<br />

5. Vytáhněte <strong>IAB</strong> katetr.<br />

Pokud používáte zaváděcí pouzdro:<br />

a. Uvolněte těsnění univerzálního zaváděcího pouzdra z jeho ústí a <strong>IAB</strong><br />

katetr vytahujte pouzdrem, dokud nenarazíte na odpor.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Nevytahujte membránu balónku zaváděcím pouzdrem.<br />

b. Vytáhněte <strong>IAB</strong> katetr a zaváděcí pouzdro jako jeden celek.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud při vytahování <strong>IAB</strong> katetr narazíte na nepřiměřený odpor, zastavte<br />

vytahování a zvažte vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru pomocí arteriotomie. Obtíže při<br />

vyjímání mohou být následkem vzpříčení zaviněného krevní sraženinou<br />

vytvořenou v netěsnící membráně balónku.<br />

6. Během odstraňování katetru aplikujte prsty tlak pod místem vpichu.<br />

Umožněte na několik sekund volné proximální krvácení a poté<br />

aplikujte tlak nad místem vpichu a umožněte na pár sekund zpětné<br />

krvácení. Zastavte krvácení z místa vpichu.<br />

7. Pečlivě přezkoumejte přiměřenost perfuze končetiny distálně k místu<br />

zavedení.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Pokud je po odstranění <strong>IAB</strong> katetru zjištěna ischemie končetiny, může být<br />

indikován vaskulární zákrok.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />

Zkontrolujte celé zaváděcí pouzdro a katetr, abyste si byli jisti, že byly<br />

odstraněny celé.<br />

POZNÁMKA: Pokud musíte zahájit <strong>IAB</strong> kontrapulzaci někdy po odstranění<br />

<strong>IAB</strong> katetru, můžete systém zavést perkutánně do kontralaterální femorální<br />

tepny. Nepoužívejte stejné místo zavedení.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Výrobek je určen k pouze jednorázovému použití. Bezpečnost<br />

opakovaného použití výrobku, ať už sterilního nebo nesterilního, nebyla<br />

prokázána. Může dojít k jeho selhání (např. k perforaci membrány<br />

balónku nebo výpadku měření arteriálního tlaku). Pokud <strong>IAB</strong> není<br />

zasunut a odstraněn v souladu s návodem k použití, může dojít ke<br />

zranění pacienta (např. disekci cévy nebo infekci).<br />

PŘÍLOHA A: FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ AUGMENTACI<br />

Pokud po zahájení kontrapulzace není augmentace v potřebném rozmezí,<br />

zvažte následující příčiny a opatření:<br />

1. Membrána balónku plně neopustila zaváděcí pouzdro. Zatahujte<br />

zaváděcí pouzdro zpět, dokud jej membrána balónku zcela neopustí.<br />

2. Membrána balónku není plně otevřena. Viz část B, Spuštění<br />

balónkové kontrapulzace, bod 7.<br />

3. Augmentace (objem) je na pumpě nastavena příliš nízko.<br />

Upravte nastavení augmentace (objemu) na pumpě.<br />

4. <strong>IAB</strong> katetr je zaveden do aortálního oblouku, podklíčkové<br />

tepny či je jinak v aortě špatně umístěn. Zkontrolujte polohu<br />

katetru fluoroskopicky. Pokud není správná, odstraňte veškeré fixační<br />

pomůcky a stehy na těsnění univerzálního zaváděcího pouzdra či<br />

manžetě STAT-GARD a upravte polohu katetru.<br />

5. <strong>IAB</strong> katetr je v nesprávném lumen: Fluoroskopicky zjistěte<br />

správnou polohu distálního konce katetru v lumen, a to takto:<br />

a. Aspirujte 3 ml krve z vnitřního lumen <strong>IAB</strong> katetru (luerovou paticí).<br />

b. Za kontrapulzace <strong>IAB</strong> vstříkněte 10-20 ml kontrastní látky do<br />

vnitřního lumen <strong>IAB</strong> katetru.<br />

VAROVÁNÍ<br />

Při aplikaci kontrastní látky do vnitřního lumen nevyvíjejte nadměrný<br />

tlak. K nástřiku angiografické kontrastní látky nepoužívejte aplikační<br />

pumpu. Vysoký tlak generovaný pumpou může vnitřní lumen poškodit.<br />

K aplikaci látek do vnitřního lumen nepoužívejte stříkačky menší než 20<br />

ml. Pokud narazíte na odpor, považujte vnitřní lumen za zablokovaný a<br />

trvale a neprodyšně jej uzavřete.<br />

c. Pokud je distální konec katetru správně umístěn v aortě, oblak<br />

rentgenkontrastní látky se rozptýlí během 2-3 srdečních úderů.<br />

d. Pokud je distální konec katetru v nesprávném lumen, oblak<br />

zůstane v okolí katetru.<br />

e. Pokud se <strong>IAB</strong> katetr opravdu nachází v nesprávném lumen,<br />

vytáhněte jej. Zvažte zavedení nového <strong>IAB</strong> katetru do<br />

kontralaterální femorální arterie.<br />

Kromě toho mohou augmentaci zhoršovat fyziologické podmínky. Jsou to mj.:<br />

Nízká hodnota středního arteriálního tlaku.<br />

Nízká systémová cévní rezistence pacienta.<br />

<br />

Pacient má tak rychlý srdeční tep, že negativně ovlivňuje plnění a ejekci<br />

komor.


PAIGALDUSKOMPLEKT<br />

SISESTI DILATAATOR SURVEVOOLIK<br />

HEMOSTAASIKLAPP<br />

SOONE<br />

DILATAATOR<br />

ANGIOGRAAFILINE<br />

NÕEL<br />

KOLMIKKRAAN<br />

SISESTUSHÜLSS<br />

LUER-SULGUR KATEETRIPIKENDUS<br />

MEGA INTRAAORTAALSE BALLOONKATEETRI ALUS<br />

T-KÄEPIDE<br />

KEHAVÄLINE VOOLIK<br />

ISANE LUER-OTSIK<br />

STILETT Y-OTSIK ÜHESUUNALINE KLAPP STAT-GARD 30 ml SÜSTAL<br />

BALLOON !<br />

SILT JUHISTEGA<br />

SURVEVOOLIK JUHTETRAAT<br />

MEGA INTRAAORTAALNE BALLOONKATEETER (<strong>IAB</strong>-KATEETER)<br />

<strong>IAB</strong>-KATEETRI OTS<br />

SISEMINE VALENDIK<br />

BALLOONI<br />

MEMBRAAN<br />

LÄBIPAISTVAD<br />

MÄRGISED<br />

KATEETER<br />

UNIVERSAALNE HÜLSITIHEND<br />

ÕMBLUSPADJANDID<br />

Y-OTSIK<br />

ISANE LUER-OTSIK<br />

KEHAVÄLINE VOOLIK<br />

BALLOON<br />

EMANE LUER-OTSIK<br />

STAT-GARD MUHV (SISEMINE VALENDIK)<br />

ÜHESUUNALINE<br />

KLAPP<br />

I. NÄIDUST<strong>USE</strong>D<br />

A. Refraktaarne ebastabiilne stenokardia.<br />

B. Infarktieelne sündroom.<br />

C. Äge müokardiinfarkt.<br />

D. Refraktaarne vatsakese puudulikkus.<br />

E. Ägeda müokardiinfarkti tüsistused (st äge mitraalregurgitatsioon,<br />

vatsakestevaheseina defekt või papillaarlihase rebend).<br />

F. Kardiogeenne šokk.<br />

G. Toetus diagnostilisteks, perkutaanse revaskulariseerimise ja<br />

interventsionaalseteks protseduurideks.<br />

H. Isheemiaga seotud ravile allumatud ventrikulaarsed arütmiad.<br />

I. Septiline šokk.<br />

J. Intraoperatiivse pulseeriva voolu tekitamine.<br />

K. Kardiopulmonaarsest šundist võõrutamine.<br />

L. Südametegevuse toetamine muul kui südameoperatsioonil.<br />

M. Profülaktiline toetus südameoperatsiooniks ettevalmistamisel.<br />

N. Operatsioonijärgne südamelihase düsfunktsioon / madala väljutusmahu<br />

sündroom.<br />

O. Südamelihase kontusioon.<br />

P. Mehaaniline sild teistele toetusvahenditele.<br />

Q. Anatoomiliste defektide korrigeerimise järgne südametegevuse toetus.<br />

II. VASTUNÄIDUST<strong>USE</strong>D<br />

A. Raske aordipuudulikkus.<br />

B. Kõhu- või rinnaaordi aneurüsm.<br />

C .Raske aordi/niudearteri või perifeersete veresoonte lupjumine.<br />

D. Tugevalt ülekaalulistele, kubemepiirkonna armistumisega või muude<br />

perkutaanse paigalduse vastunäidustustega patsientidele ei ole<br />

soovitatav paigaldada <strong>IAB</strong>-kateetrit ilma sisestushülsita.<br />

III. KOKKUVÕTE HOIATUSTEST JA ETTEVAATUSABINÕUDEST<br />

A. HOIAT<strong>USE</strong>D<br />

1. Kui jätkata lekke korral <strong>IAB</strong> pumpamist, võib tekkida organite<br />

õhkemboolia või ballooni sisemuses moodustuda suur vereklomp, mis<br />

nõuab <strong>IAB</strong>-kateetri kirurgilist eemaldamist.<br />

2. Mitte täita intraaortaalset ballooni süstlaga ega muul viisil, kui<br />

kahtlustatakse membraani leket.<br />

3. Ballooni membraani perforatsioon viitab sellele, et patsiendi<br />

veresoonte olukord võib ka edaspidi põhjustada balloonimembraanide<br />

abrasiooni või perforatsiooni.<br />

4. Arst peab olema teadlik perkutaanse hülsi sisseviimisega seotud<br />

võimalikest kõrvaltoimetest, sealhulgas veritsus sisenemiskohal,<br />

jäseme isheemia, veresoone vigastus ja tromboos.<br />

5. Arst peab olema teadlik õhkemboolia tekke võimalusest seoses<br />

avatud nõelte, hülsside või kateetrivalendikega patsiendi soonestikus.<br />

6. HIV (Human Immunodeficiency Virus – inimese<br />

immuunpuudulikkuse viirus) ja teiste verega edasikanduvate<br />

patogeenidega kokkupuutumise ohu tõttu peavad meditsiinitöötajad<br />

rakendama kõigi patsientide ravimisel kohustuslikus korras<br />

üldkehtivaid vere ja kehavedelike käitlemise ettevaatusabinõusid.<br />

7. Vältida juhtetraati sisselõikamist.<br />

8. Mitte tõmmata juhtetraati tagasi vastu nõela kaldserva, et vältida<br />

juhtetraadi võimalikku läbilõikamist või vigastamist.<br />

9. Kui kateetri paigaldamine ilma sisestushülsita on raskendatud,<br />

eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter ja paigaldada mööda juhtetraati komplekti<br />

kuuluv sisestushülss. Edasi jätkata <strong>IAB</strong>-kateetri sisseviimist<br />

sisestushülsi abil vastavalt juhendile.<br />

10. Kasutada ainult komplekti kuuluvat sisestushülssi. Muid<br />

kaubandusvõrgus saadaolevaid hülsse/sisesteid ei soovitata.<br />

11. Mitte lõigata sisestit selle pikkuse muutmiseks.<br />

12. Hemostaasiklapi eemaldamisel sisestushülsilt võib tekkida vereleke.<br />

13. Igal võimalusel kasutada <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamise ajal<br />

röntgenläbivalgustust, et tagada õige asetus.<br />

14. Mitte paigaldada <strong>IAB</strong>-kateetrit, kui juhtetraat ei toeta sisemist<br />

valendikku.<br />

15. Mitte rakendada <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel ülemäärast jõudu. Kui<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel rakendatakse ülemäärast jõudu, võib<br />

tekkida arteri rebend, dissektsioon või ballooni membraani kahjustus.<br />

16. Igasugune sisemise valendiku keerdumine või kahjustus<br />

võib põhjustada sisemise valendiku väsimuskahjustuse tekke<br />

kontrapulsatsiooni ajal.<br />

17. Kui kateetri paigaldamine ei toimunud röntgenläbivalgustusega,<br />

TULEB võimalikult kiiresti teha röntgenülesvõte, et veenduda<br />

kateetri õiges asetuses. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb aordis liiga kõrgel,<br />

võib tekkida vasaku rangluualuse arteri ummistus. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter<br />

paikneb aordis liiga madalal, võib tekkida üks või mitu alljärgnevatest<br />

tagajärgedest: suboptimaalne diastoolne augmentatsioon, neeru-/<br />

kinnistiarteri ummistus, ballooni leke, ballooni nihkumine.<br />

18. Kui ballooni membraan ei ole sisestushülsist täielikult väljunud, siis<br />

ballooni membraan ei täitu ega tühjene korralikult.<br />

19. Mitte lükata ühtki universaalse hülsitihendi osa allapoole nahapiiri.<br />

20. MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane<br />

Luer-otsik).<br />

21. Mitte täita ballooni käsitsi, kui <strong>IAB</strong>-kateetriga on ühendatud kateetri<br />

pikendusvoolik.<br />

22. Vere aspireerimise korral kehavälise vooliku isasest Luer-otsikust<br />

on näidustatud <strong>IAB</strong>-kateetri kohene eemaldamine, sest ballooni<br />

membraan võis sisseviimisel viga saada.<br />

23. Juhul kui märgatakse tõket, ballooni membraani ebaharilikku<br />

voldistumist või sisemise valendiku kooldumist, tuleb koheselt muuta<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri asendit. Ballooni membraani eluiga võib tõkke tõttu<br />

ootamatult lüheneda, põhjustades ballooni lekke.<br />

24. Mitte proovida ballooni membraani eemaldada läbi sisestushülsi.<br />

25. Tundes <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamisel ootamatut vastupanu, peatada<br />

kateetri väljatõmbamine ja kaaluda <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist<br />

arteriotoomia teel. Eemaldamisraskused võivad tuleneda<br />

lõksujäämisest pärast ballooni membraani leket selles moodustunud<br />

kuivanud vereklombi tõttu.<br />

26. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamise järgselt tekib jäseme isheemia, võib<br />

osutuda vajalikuks vaskulaarkirurgiline protseduur.<br />

27. <strong>IAB</strong> on välja töötatud ja heaks kiidetud ainult ühekordseks<br />

kasutamiseks. Toote kohta puuduvad kontrollandmed, mis toetaksid<br />

toote teistkordset kasutamist ükskõik kas steriilse või mittesteriilsena,<br />

ning toode ei pruugi sel juhul toimida (nt: ballooni membraani<br />

mulgustumine, suutmatus saavutada arteriaalse rõhu signaali). Kui<br />

<strong>IAB</strong>d ei sisestata vastavalt IFU nõuetele, võib patsient kahjustada<br />

saada (nt: soone läbistamine, infektsioon).<br />

28. Kontrastaine süstimisel läbi sisemise valendiku ei tohi rakendada<br />

ülemäärast survet. Mitte kasutada angiograafilist automaatsüstalt.<br />

Süstla poolt tekitatud kõrge surve võib sisemist valendikku<br />

kahjustada. Mitte kasutada läbi sisemise valendiku süstimiseks<br />

väiksemat kui 20 ml süstalt. Takistust kogedes tunnistada sisemine<br />

valendik ummistunuks ja sulgeda see jäädavalt.<br />

B. ETTEVAATUSABINÕUD<br />

1. Kui vähegi võimalik, kasutada juhtetraadi ja sisestushülsi sisseviimisel<br />

röntgenläbivalgustust.<br />

2. MEGA <strong>IAB</strong>-kateetri puhul kasutada üksnes komplekti kuuluvat<br />

0,06 cm juhtetraati.<br />

3. Paigaldamise ajal tuleb hoolikalt vältida sisestushülsi keerdumist.<br />

4. Pigistamine või keerduminek võib sarrustatud sisestushülssi<br />

kahjustada, takistades <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamist.<br />

5. T-käepideme ja pakendusstileti võib eemaldada alles vahetult enne<br />

sisseviimist.<br />

6. Tuleb olla ettevaatlik, et <strong>IAB</strong>-kateetrit mitte keerdu ajada ega<br />

rakendada sellele sobimatut jõudu.<br />

7. Stilett-traat toetab <strong>IAB</strong>d. <strong>IAB</strong>d tuleb käsitseda ettevaatlikult ning<br />

toetada T-käepidet, et vältida kateetri keerduminekut ja sellele liigse<br />

jõu rakendumist.<br />

8. <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamiseks T-käepidemest tõmmatakse see<br />

kahjustuste vältimiseks OTSE välja.<br />

9. Enne sisseviimist EI TOHI <strong>IAB</strong> membraani kätega puudutada ega kateetrit<br />

pühkida.<br />

10. Et vältida <strong>IAB</strong>-kateetri keerduminekut, tuleb seda edasi lükata alati<br />

lühikeste pidevate ühetolliste (2,5 cm) tõugetega.<br />

| Kasutusjuhend | MEGA <strong>IAB</strong> | 9 |<br />

11. Kateetrit EI TOHI sisseviimise ajal väänata.<br />

12. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri asukoha kindlakstegemiseks kasutatakse<br />

rinnakorvi röntgenülesvõtet, on soovitatav lülitada intraaortaalne<br />

kontrapulsatsioon röntgenülesvõtte tegemise ajaks ooterežiimile ning<br />

seejärel kontrapulsatsiooni kohe jätkata.<br />

13. Mitte asetada sisesti väliskesta ümber õmblusi ega ligatuure, et<br />

vältida sisestushülsi keerdumist või kahjustamist.<br />

14. Pärast sisemise valendiku sulgemist EI TOHI üritada uuesti<br />

valendikku pääseda.<br />

15. Signaali optimaalse kvaliteedi saavutamiseks mitte kasutada anduri ja<br />

Y-otsiku emase Luer-otsiku vahel survevoolikut pikkusega üle 2,5 m<br />

(max).<br />

16. Sisemises valendikus arteriaalse rõhu jälgimiseks kasutada<br />

standardset loputusseadet. Arteriaalse rõhu monitooringuseadme<br />

ülesseadmisel ja loputamisel tuleb rakendada ettevaatust, et viia<br />

miinimumini oht emboli sisenemiseks aorti, kus see võib sattuda<br />

karotiid- või koronaararteritesse.<br />

17. Enne loputusseadme ühendamist emase Luer-otsiku külge<br />

aspireerida ja kõrvaldada sisemisest valendikust 3 ml verd.<br />

18. Veenduda, et sisemisse valendikku ega loputusseadmesse ei jää<br />

ühtki õhumulli. Lisaks sellele koputada Y-otsikut, et eemaldada kõik<br />

õhumullid.<br />

19. Enne kiirloputust peatada <strong>IAB</strong> pumpamine, et vähendada emboli<br />

aordikaarde sisenemise ohtu juhul, kui sisemisest valendikust peaks<br />

vallanduma embol.<br />

20. Signaali optimaalse kvaliteedi tagamiseks ei tohiks sisemist<br />

valendikku kasutada vereproovide võtmiseks.<br />

21. Alati tuleb aspireerida esialgu 3 ml, kui sisemise valendiku aordirõhu<br />

signaal sumbub. Kui aspireerimisel on tunda takistust, tunnistada<br />

sisemine valendik ummistunuks. Katkestada sisemise valendiku<br />

kasutamine, sulgedes emase Luer-otsiku Luer-sulguriga.<br />

22. Reasfiltrite või muude vahendite kasutamine võib muuta arteriaalse<br />

vererõhu lainekuju.<br />

23. Vältida ühenduste ülemäärast pingutamist.<br />

24. Trombide tekke ohu tõttu ei tohiks <strong>IAB</strong>-kateeter jääda puhkeolekusse<br />

(st mitte täituma ja tühjenema) kauemaks kui 30 minutiks.<br />

25. <strong>IAB</strong>-kateetri ja sisesti vigastamise vältimiseks mitte kasutada sideme<br />

eemaldamiseks kääre.<br />

26. Kontrollida kogu sisestushülssi ja <strong>IAB</strong>-kateetrit, et veenduda kogu<br />

seadme eemaldamises.<br />

IV. KÕRVALTOIMED<br />

A. Ballooni membraani perforatsioon<br />

Ballooni membraani perforatsiooni võib põhjustada:<br />

Kokkupuude terava instrumendiga.<br />

Väsimuskahjustus, mis tuleneb ballooni membraani ebaharilikust<br />

(biaksiaalsest) voldistumisest kasutamise ajal.<br />

Kokkupuude lupjunud naastuga, mille tulemuseks on pinna abrasioon ja<br />

võimalik perforatsioon.<br />

Perforatsiooni tekkimisel võib <strong>IAB</strong>-kateetris näha verd. Kui kahtlustatakse<br />

ballooni membraani perforatsiooni, mille tunnusteks võivad olla: 1)<br />

häiresignaalid <strong>IAB</strong>-pumba lekke kohta, 2) kuivanud vereosakeste või<br />

serooshemorraagilise vedeliku esinemine kehavälises voolikus või<br />

kateetripikenduses või 3) äkiline muutus vererõhu lainekujus diastoolsel<br />

augmentatsioonil, tuleb viivitamatult läbi viia järgmine protseduur:<br />

1. Peatada pumpamine.<br />

2. Eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter.<br />

3. Lekke kahtluse korral tuleks kaaluda patsiendi asetamist Trendelenburgi<br />

asendisse.<br />

4. Kaaluda <strong>IAB</strong>-kateetri uuestipaigaldamist, kui patsiendi seisund seda<br />

võimaldab.<br />

HOIAT<strong>USE</strong>D<br />

Kui jätkata lekke korral <strong>IAB</strong> pumpamist, võib tekkida organite<br />

õhkemboolia või ballooni sisemuses moodustuda suur vereklomp, mis<br />

nõuab <strong>IAB</strong>-kateetri kirurgilist eemaldamist.<br />

Mitte täita intraaortaalset ballooni süstlaga ega muul viisil, kui<br />

kahtlustatakse membraani leket.<br />

Ballooni membraani perforatsioon viitab sellele, et patsiendi veresoonte<br />

olukord võib ka edaspidi põhjustada balloonimembraanide abrasiooni<br />

või perforatsiooni.<br />

MÄRKUS: Ei ole võimalik prognoosida, kui kaua suudab ballooni membraan<br />

naastuga kokku puutudes või ebaharilikult kokkuvoldituna vastu pidada.<br />

Vereringes oleva <strong>IAB</strong>-kateetri leke võib võimaldada gaasi sattumise patsiendi<br />

vereringesse ja seeläbi patsiendile kahju teha. Suured perforatsioonid on<br />

harvaesinevad, seetõttu on gaasi vabanemine väikeses mahus tavaliselt<br />

asümptomaatiline. Esinemissagedus igas haiglas võib sõltuda veresoontehaiguste<br />

levikust antud patsientide populatsioonis, <strong>IAB</strong>-kateetri asukohast aordis või<br />

konkreetsele patsiendile ebasobiva suurusega ballooni kasutamisest.<br />

B. Jäseme isheemia<br />

Intraaortaalse kontrapulsatsiooni ajal või järgselt võib tekkida jäseme<br />

isheemia. See võib tuleneda voolutakistusest järgmistel asjaoludel:<br />

Trombi moodustumine.


| 10 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kasutusjuhend |<br />

Intima-kihi irdumine või laperdamine<br />

Sisestushülsi või <strong>IAB</strong>-kateetri kohalolek.<br />

Kui pärast <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist täheldatakse jäseme isheemiat, võib<br />

olla näidustatud vaskulaarkirurgiline protseduur. Jälgida kompartmentsündroomi<br />

väljakujunemist silmas pidades jäseme distaalset osa.<br />

C. Veritsus sisenemiskohas<br />

Veritsust sisenemiskohas võib põhjustada:<br />

Arteri vigastus <strong>IAB</strong> paigaldamise ajal.<br />

Kateetri ülemäärane liigutamine sisenemiskohas.<br />

Antikoagulatsioon.<br />

Veritsust sisenemiskohas on võimalik peatada otsese surve rakendamisega<br />

sisenemiskohale, tagades samas piisava distaalse verevoolu. Kui veritsus<br />

jätkub, võib osutuda vajalikuks sisenemiskoha kirurgiline korrastamine.<br />

D. Infektsioon<br />

Seoses naha terviklikkuse rikkumisega <strong>IAB</strong>-kateetri sisenemiskohas võib<br />

tekkida infektsioon. <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamine ja sidemete vahetamine<br />

peab toimuma steriilsetes tingimustes.<br />

Patsienti tuleb hinnata <strong>IAB</strong>-kateetriga seotud infektsioonide tekke<br />

seisukohast ja vajadusel määrata ravi.<br />

E. Trombotsütopeenia<br />

Trombotsüütide mehaanilisest kahjustusest võib areneda trombotsütopeenia.<br />

Jälgida trombotsüütide arvu ja vajadusel trombotsüüte asendada.<br />

F. Aordi kihistuv aneurüsm<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel võib tekkida aordi kihistuv aneurüsm.<br />

Sümptomitest võivad esineda selja- ja/või kõhuvalu, vähenenud<br />

hematokrit ja ebastabiilne hemodünaamika.<br />

G. Tromboos<br />

Kontrapulsatsiooni ajal võib esineda trombide moodustumine. Tromboosi tekkega<br />

seotud sümptomid ja rakendatav ravi sõltub kahjustatud organsüsteemist.<br />

V. VAJALIK VARUSTUS<br />

Järgnevalt on toodud nimekiri MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong>-kateetriga<br />

ühilduvatest juhtimispultidest südame löögisageduste juures, mis ei ületa<br />

140 lööki minutis. Kõrgema südame löögisageduse juures võib MAQUET'i/<br />

Datascope'i kateetrite kasutamine mõnede juhtimispultidega põhjustada<br />

augmentatsiooni langust.<br />

<strong>IAB</strong>-kateetrid MAQUET'i/Datascope'i süsteemid *Arrow' pumbad<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ja CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow' pumba adapter, tuleb tellida eraldi:<br />

— PN: 0684-00-0510-01 (30/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />

— PN: 0684-00-0510-02 (50 ml <strong>IAB</strong>)<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamiseks on vajalikud järgmised steriilsed vahendid.<br />

Enne kasutamist kontrollida kõiki detaile.<br />

MAQUET'i/Datascope'i MEGA <strong>IAB</strong> KARBIS on järgmised<br />

vahendid:<br />

Üks steriilne <strong>IAB</strong> alus, mis sisaldab järgmist:<br />

Üks MEGA <strong>IAB</strong><br />

Üks 30 ml süstal ja üks ühesuunaline klapp<br />

Üks steriilne paigalduskomplekt, mis sisaldab järgmist:<br />

Üks angiograafiline nõel kaliibriga 18<br />

Üks soone dilataator<br />

Üks sisestushülss<br />

Üks sisesti dilataator<br />

Üks kolmikkraan<br />

Üks Luer-sulgur<br />

Üks kateetripikendus<br />

Survevoolikud:<br />

— Kaks 1,2 m pikkust survevoolikut<br />

Üks 0,06 cm x 145 cm PTFE-kattega juhtetraat<br />

Kaks STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabiliseerimisseadist (mõlema juurde kuuluvad<br />

järgmised osad):<br />

Üks STATLOCK® stabiliseerimisseadis<br />

Üks vatipadi naha ettevalmistamiseks<br />

Üks pakk bensoetinktuuri<br />

Üks kleepriba<br />

Lisatarvikud<br />

Üks steriilne Arrow' pumba adapter<br />

MAQUET/Datascope ei tarni järgmisi tooteid:<br />

Lokaalanesteetikum süstla ja nõelaga<br />

Üks steriilne skalpell ja tera<br />

Radiograafiline kontrastaine<br />

Üks steriilne 20 ml süstal<br />

Üks 60 ml luer-sulguriga süstal<br />

Steriilsed ebemevabad käsnad<br />

<strong>IAB</strong>-KATEETRI SUUR<strong>USE</strong> MÄÄRAMINE<br />

Valida järgmisest ballooni membraani suuruste tabelist patsiendile sobivaim<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri suurus:<br />

Ballooni<br />

membraani<br />

maht (ml)<br />

<strong>IAB</strong>kateetri<br />

suurus<br />

Ballooni membraani<br />

mõõtmed<br />

Pikkus Läbimõõt<br />

(mm) (mm)<br />

Patsiendi kasv<br />

(jalga) (cm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


Joonis 5<br />

Joonis 6<br />

Joonis 7<br />

18. Loputada sisemist valendikku käsitsi 3–5 ml loputuslahusega.<br />

STILETI SULGUR<br />

STILETT<br />

EMANE LUER-OTSIK<br />

19. Eemaldada ballooni membraan kaitsvast T-käepidemest, TÕMMATES<br />

KATEETRI T-KÄEPIDEMEST OTSE VÄLJA. (Vt joonis 6.)<br />

ETTEVAATUST<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamiseks T-käepidemest tõmmatakse see kahjustuste<br />

vältimiseks OTSE välja.<br />

20. <strong>IAB</strong>-kateetrit ei ole tarvis läbi steriilse soolalahusega täidetud<br />

anuma juhtimise teel niisutada. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter kastetakse steriilse<br />

soolalahusega täidetud anumasse, ei tohi seda enne sisseviimist pühkida.<br />

ETTEVAATUST<br />

Enne sisseviimist EI TOHI <strong>IAB</strong> membraani kätega puudutada ega kateetrit<br />

pühkida.<br />

21. Sisestada komplekti kuuluv 0,06 cm juhtetraat läbi sisemise<br />

valendiku. (Vt joonis 7.) Lükata <strong>IAB</strong>-kateetrit mööda juhtetraati edasi,<br />

kuni juhtetraat väljub emasest Luer-otsikust. Alati tuleb veenduda, et<br />

operaator omab juhtetraadi üle täielikku kontrolli.<br />

<strong>IAB</strong>-KATEETRI OTS<br />

HOIATUS<br />

JUHTETRAAT<br />

NAHAPIIR<br />

Mitte rakendada <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel ülemäärast jõudu. Kui<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel rakendatakse ülemäärast jõudu, võib tekkida<br />

arteri rebend, dissektsioon või ballooni membraani kahjustus.<br />

MÄRKUS: <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamise ajal võib arteriaalne veri rõhu all voolata<br />

mööda ballooni membraani volte ja tilkuda või paiskuda arteriaalse rõhu<br />

toimel välja ballooni membraani / kateetri ühendusest. SELLINE VOOLAMINE EI<br />

TÄHENDA LEKET. Kateetri edasi lükkamisel veritsus väheneb.<br />

22. Juhtetraadi lähemat otsa hoides lükata <strong>IAB</strong>-kateeter mööda juhtetraati<br />

edasi arterisse. <strong>IAB</strong>-kateetrist tuleb alati kinni hoida sisenemiskohast<br />

või hülsi südamikust mitte kaugemalt kui 2,5 cm ja lükata seda<br />

edasi lühikeste pidevate tõugetega, et vältida kateetri keerdumist,<br />

säilitades samas juhtetraadi üle täieliku kontrolli.<br />

Joonis 8<br />

ETTEVAATUSABINÕUD<br />

Et vältida <strong>IAB</strong>-kateetri keerduminekut, tuleb seda edasi lükata alati<br />

lühikeste pidevate ühetolliste (2,5 cm) tõugetega.<br />

Kateetrit EI TOHI sisseviimise ajal väänata.<br />

HOIAT<strong>USE</strong>D<br />

Igasugune sisemise valendiku keerdumine või kahjustus võib põhjustada<br />

sisemise valendiku väsimuskahjustuse tekke kontrapulsatsiooni ajal.<br />

Mitte paigaldada <strong>IAB</strong>-kateetrit, kui juhtetraat ei toeta sisemist<br />

valendikku.<br />

23. Lükata <strong>IAB</strong>-kateeter alanevas rinnaaordis soovitud asendisse,<br />

kusjuures <strong>IAB</strong>-kateetri ots peaks asetuma vasaku rangluualuse arteri<br />

suhtes distaalselt (umbes 2 cm). (Vt joonis 8.)<br />

VASAK<br />

RANGLUUALUNE<br />

ARTER<br />

HOIATUS<br />

2 cm<br />

<strong>IAB</strong>-KATEETRI OTS<br />

MAKSIMAALNE<br />

VÕIMALIK<br />

VAHEKAUGUS<br />

AORDI<br />

HARUNEMINE<br />

NIUDEARTERITEKS<br />

Kui kateetri paigaldamisel ei rakendata röntgenläbivalgustust, TULEB<br />

võimalikult kiiresti teha röntgenülesvõte, et veenduda kateetri õiges<br />

asetuses. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb aordis liiga kõrgel, võib tekkida<br />

vasaku rangluualuse arteri ummistus. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb aordis<br />

liiga madalal, võib tekkida üks või mitu alljärgnevatest tagajärgedest:<br />

suboptimaalne diastoolne augmentatsioon, neeru-/kinnistiarteri<br />

ummistus, ballooni leke, ballooni nihkumine.<br />

ETTEVAATUST<br />

Kui <strong>IAB</strong>-kateetri asukoha kindlakstegemiseks kasutatakse<br />

rinnakorvi röntgenülesvõtet, on soovitatav lülitada intraaortaalne<br />

kontrapulsatsioon röntgenülesvõtte tegemise ajaks ooterežiimile ning<br />

seejärel kontrapulsatsiooni kohe jätkata.<br />

A2. SISESTUSHÜLSI KASUTAMISEL<br />

HOIATUS<br />

Kui ballooni membraan ei ole sisestushülsist täielikult väljunud, siis<br />

ballooni membraan ei täitu ega tühjene korralikult.<br />

MÄRKUS: Sisseviimise ajal või pärast kateetri korrektset kohaleasetamist<br />

tuleb veenduda, et <strong>IAB</strong>-kateetri membraan on hülsist täielikult väljunud.<br />

(Vt joonis 9.)<br />

Joonis 9<br />

1<br />

ESIMENE ÜHEKORDNE MÄRGIS<br />

KOGU BALLOONI MEMBRAAN ON<br />

VÄLJUNUD 15,2 cm SISESTUSHÜLSIST<br />

BALLOONI<br />

MEMBRAANI OTS<br />

15,2 cm SISESTUSHÜLSS<br />

1. Esimene ühekordne märgis <strong>IAB</strong>-kateetri otsal näitab, et kogu ballooni<br />

membraan on 15,2 cm sisestushülsist/hemostaasiklapist väljunud ja<br />

seda võib nüüd täita.<br />

2. Ühekordsed märgised jätkuvad 1,9 cm vahedega.<br />

24. Säilitada kateetri steriilsus, kuni on selge, et <strong>IAB</strong>-kateeter on õigesti<br />

asetatud.<br />

25. Pärast <strong>IAB</strong>-kateetri nõuetekohast paigaldamist lükata universaalne<br />

hülsitihend sisenemiskohale võimalikult lähedale. (Vt jooniseid 10 ja 11.)<br />

MÄRKUS: Kui pärast sisseviimist hülsi kaudu on läbi hülsitihendi näha<br />

voolamas verd, tuleb hülsitihend hemostaasiklapist lahutada.<br />

Joonis 10<br />

HOIATUS<br />

UNIVERSAALNE<br />

HÜLSITIHEND<br />

NAHAPIIR<br />

KATEETER<br />

REIEARTER<br />

2<br />

STAT-GARD<br />

MUHV<br />

ÕMBLUSPADJANDID<br />

Mitte lükata ühtki universaalse hülsitihendi osa allapoole nahapiiri.<br />

A3. JUHISED UNIVERSAALSE HÜLSITIHENDI KASUTAMISEKS KOOS<br />

SISESTUSHÜLSIGA<br />

Joonis 11<br />

ETTEVAATUST<br />

Mitte asetada sisesti väliskesta ümber õmblusi ega ligatuure, et vältida<br />

sisestushülsi keerdumist või kahjustamist.<br />

HEMOSTAASIKLAPP<br />

STAT-GARD<br />

MUHV<br />

UNIVERSAALNE<br />

HÜLSITIHEND<br />

1. Lükata universaalne hülsitihend sisestushülsi otsikusse.<br />

2. Kui osutub vajalikuks <strong>IAB</strong>-kateetri ümberpaigutamine, tuleb hoida ühe<br />

käega universaalsest hülsitihendist, haarata kateeter läbi STAT-GARD<br />

muhvi teise kätte ja muuta selle asendit aseptilistes tingimustes. Mitte<br />

proovida muuta <strong>IAB</strong>-kateetri asendit sisestushülssi liigutades.<br />

MÄRKUS: Kui pärast sisseviimist hülsi kaudu on läbi universaalse hülsitihendi<br />

näha voolamas verd, tuleb universaalne hülsitihend hemostaasiklapist lahutada.<br />

B. INTRAAORTAALSE KONTRAPULSATSIOONI KÄIVITAMINE<br />

MÄRKUS: Voodipeatsit mitte tõsta kõrgemale kui 45°.<br />

1. Pärast <strong>IAB</strong>-kateetri kohaleasetamist eemaldada juhtetraat.<br />

2. Kateetri paigaldamise järel aspireerida sisemisest valendikust ja<br />

kõrvaldada 3 ml verd ning seejärel teostada kohe käsitsi loputamine<br />

3–5 ml loputuslahusega täidetud süstla abil. See viib miinimumini<br />

võimaluse vereklompide jäämiseks sisemisse valendikku.<br />

3. Järgides haiglas kehtivat protokolli, ühendada sisemise valendiku<br />

sisendiga standardne arteriaalse rõhu loputusseade. Soovitatav on<br />

pidev vool läbi sisemise valendiku kiirusega 3 ml/h.<br />

HOIATUS<br />

MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane Luer-otsik).<br />

BALLOON<br />

ETTEVAATUST<br />

| Kasutusjuhend | MEGA <strong>IAB</strong> | 11 |<br />

Pärast sisemise valendiku sulgemist EI TOHI üritada uuesti valendikku<br />

pääseda.<br />

4. Kui MEGA <strong>IAB</strong> on paigaldatud, eemaldada ühesuunaline klapp<br />

kehavälise vooliku isase Luer-otsiku küljest. (Vt joonis 12.)<br />

ISANE LUER-OTSIK<br />

KEHAVÄLINE VOOLIK<br />

Joonis 12<br />

ÜHESUUNALINE KLAPP<br />

5. <strong>IAB</strong>-kateetri ühendamine pumbaga.<br />

MÄRK<strong>USE</strong>D<br />

BALLOON<br />

Veenduda, et ükski ühendus ei leki.<br />

Kõik kateetripikendused on steriilsed ja ette nähtud üksnes ühekordseks<br />

kasutamiseks.<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri pumbaga ühendamiseks kasutada ühte kateetripikendust.<br />

MAQUET'i/Datascope'i <strong>IAB</strong>-pumba kasutamisel:<br />

a. Ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane Luer-otsik komplekti kuuluva<br />

kateetripikenduse emase Luer-otsikuga. Kateetripikenduse isane<br />

Luer-otsik ühendada kaitsekettaga.<br />

Arrow' <strong>IAB</strong>-pumba kasutamisel:<br />

a. Ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane Luer-otsik komplekti kuuluva<br />

kateetripikenduse emase Luer-otsikuga. Ühendada kateetripikenduse<br />

isane Luer-otsik Arrow-pumba adapteri emase Luer-otsikuga. Arrowpumba<br />

adapter ühendada sobiva süsteemiga. Seadistada Arrow-pumba<br />

mahusätted kasutusjuhendi kohaselt <strong>IAB</strong>-kateetri mahule sobivaks.<br />

6. Pumba käivitamiseks järgida <strong>IAB</strong>-pumba kasutusjuhiseid. Kui täitumine<br />

ei ole sobivas vahemikus, vt lisa A, "Täitumist mõjutavad tegurid".<br />

7. Kui paari kontrapulsatsioonitsükli järel selgub, et ballooni membraan<br />

ei ole täielikult avanenud, toimida järgmiselt:<br />

HOIATUS<br />

Mitte täita ballooni käsitsi, kui <strong>IAB</strong>-kateetriga on ühendatud kateetri<br />

pikendusvoolik.<br />

a. Ühendada kateetripikendus <strong>IAB</strong>-kateetri isase Luer-otsiku küljest lahti.<br />

b. Ühendada komplekti kuuluv kolmikkraan ja süstal <strong>IAB</strong>-kateetri isase<br />

Luer-otsikuga.<br />

HOIATUS<br />

MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane Luer-otsik).<br />

c. Aspireerida, et vältida vere tagasivoolu läbi kehavälise vooliku.<br />

HOIATUS<br />

Vere aspireerimise korral kehavälise vooliku isasest Luer-otsikust on<br />

näidustatud <strong>IAB</strong>-kateetri kohene eemaldamine, sest ballooni membraan<br />

võis sisseviimisel viga saada.<br />

d. Täita intraaortaalne balloon vastavalt alltoodud juhistele õhu või<br />

heeliumiga ja aspireerida KOHE:<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri maht Täitmismaht<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Eemaldada kolmikkraan ja süstal ning ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane<br />

Luer-otsik uuesti kateetripikendusega ja jätkata pumpamist.<br />

8. Veenduda, et ballooni membraan täitub ja tühjeneb takistuseta<br />

ja et seda ei piira asetsemine naastu all, intima-aluses ruumis,<br />

rangluualuses arteris, aordikaares ega kõhuaordis ning et ballooni<br />

membraani maht ei ole konkreetse patsiendi aordi jaoks liiga suur.<br />

HOIATUS<br />

<br />

Juhul kui märgatakse tõket, ballooni membraani ebaharilikku<br />

voldistumist või sisemise valendiku kooldumist, tuleb kohe muuta <strong>IAB</strong>kateetri<br />

asendit. Ballooni membraani eluiga võib leket põhjustava tõkke<br />

tõttu ootamatult lüheneda.<br />

9. Kui sisenemiskohas esineb ebaharilik veritsus või subkutaanne<br />

hematoom, tuleb rakendada vastavat ravi.<br />

10. Hinnata perifeerset pulssi. Kui perifeerne pulss ei ole rahuldav või<br />

esineb jäseme isheemia tunnuseid, otsustada <strong>IAB</strong> pumpamise<br />

jätkamise üle omal äranägemisel.<br />

11. Takistada <strong>IAB</strong>-kateetri liikumist, kinnitades nahale õmbluspadjandid<br />

ja Y-otsiku, kasutades STATLOCK® stabiliseerimisseadist (vt joonis 13)<br />

või õmblusi. Y-otsiku võib patsiendile kinnitada ka teibiga.<br />

(Vt joonis 14.)<br />

12. Paigaldada sisenemiskohale side, rakendades haigla töökorraga<br />

kehtestatud steriilset menetlust.<br />

MÄRKUS: STATLOCK® stabiliseerimisseadise kasutamisel juhinduda STATLOCK®<br />

stabiliseerimisseadise kasutusjuhendist, mis on MEGA ballooni karbis.


| 12 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kasutusjuhend |<br />

Joonis 13<br />

Joonis 14<br />

STATLOCK®<br />

STABILISEERIMISSEADIS<br />

TEIP<br />

ÕMBLUSPADJANDID<br />

C. RÕHU JÄLGIMINE SISEMISE VALENDIKU KAUDU<br />

Joonis 15<br />

INFUSIOONKOTT<br />

500 ml STERIILSE<br />

INTRAVENOOSSE<br />

LAH<strong>USE</strong>GA<br />

(RÕHK 300 mmHg)<br />

ARTERIAALNE<br />

TILGASÜSTEEM<br />

ARTERIAALSE<br />

RÕHU SISENDISSE<br />

<strong>IAB</strong>-PUMBAL<br />

MÄRKUS: ÜHEND<strong>USE</strong>D EI TOHI LEKKIDA.<br />

ETTEVAATUST<br />

KORKKRAAN<br />

ANDUR<br />

PIDEVLOPUTUSSEADE<br />

KUNI 2,5 MEETRI<br />

PIKKUNE SURVEVOOLIK<br />

KOLMIKKRAAN<br />

KATEETRIPIKEND<strong>USE</strong><br />

LUER-OTSIKUSSE<br />

Signaali optimaalse kvaliteedi saavutamiseks mitte kasutada anduri ja<br />

Y-otsiku emase Luer-otsiku vahel survevoolikut pikkusega üle 2,5 m<br />

(max).<br />

Rõhu jälgimisel läbi sisemise valendiku kasutada standardset arteriaalse<br />

vererõhu monitooringuaparaati, mis on ühendatud kolmikkraaniga. (Vt joonis<br />

15.) Ühendada kolmikkraan sisemise valendiku emase Luer-otsikuga. Soovitatav<br />

on pidev vool läbi sisemise valendiku kiirusega 3 ml/h. Antikoagulandi annus<br />

peaks olema kooskõlas haigla üldkehtiva tavaga arteriaalsete rõhukõverate<br />

osas ja seda võib antikoagulantravi saavatel patsientidel muuta vastavalt<br />

arsti äranägemisele. Kooskõlas haigla töökorraga võib iga tunni tagant teha<br />

kiirloputuse, et aidata säilitada sisemise valendiku läbitavust.<br />

ETTEVAATUSABINÕUD VERERÕHU JÄLGIMISEL <strong>IAB</strong>-KATEETRI<br />

KAUDU<br />

1. Sisemises valendikus arteriaalse rõhu jälgimiseks kasutada standardset<br />

loputusseadet. Arteriaalse rõhu monitooringuseadme ülesseadmisel ja<br />

loputamisel tuleb rakendada ettevaatust, et viia miinimumini oht emboli<br />

sisenemiseks aorti, kus see võib sattuda karotiid- või koronaararteritesse.<br />

2. Enne loputusseadme ühendamist emase Luer-otsiku külge<br />

aspireerida ja kõrvaldada sisemisest valendikust 3 ml verd.<br />

3. Veenduda, et sisemisse valendikku ega loputusseadmesse ei jää<br />

ühtki õhumulli. Lisaks sellele koputada Y-otsikut, et eemaldada kõik<br />

õhumullid.<br />

4. Enne kiirloputust peatada <strong>IAB</strong> pumpamine, et vähendada emboli<br />

aordikaarde sisenemise ohtu juhul, kui sisemisest valendikust peaks<br />

vallanduma embol.<br />

5. Signaali optimaalse kvaliteedi tagamiseks ei tohiks sisemist<br />

valendikku kasutada vereproovide võtmiseks.<br />

6. Alati tuleb aspireerida esialgu 3 ml, kui sisemise valendiku aordirõhu<br />

signaal sumbub. Kui aspireerimisel on tunda takistust, tunnistada<br />

sisemine valendik ummistunuks. Katkestada sisemise valendiku<br />

kasutamine, sulgedes emase Luer-otsiku Luer-sulguriga.<br />

7. Reasfiltrite või muude vahendite kasutamine võib muuta arteriaalse<br />

vererõhu lainekuju.<br />

8. Vältida ühenduste ülemäärast pingutamist.<br />

SOOVIT<strong>USE</strong>D RÕHU SIGNAALI OPTIMAALSE KVALITEEDI<br />

SAAVUTAMISEKS<br />

1. Mitte kasutada anduri ja kateetri Y-otsiku vahel üle 2,5 m pikkust<br />

madala painduvusega survevoolikut (seda tüüpi voolikut tarnib<br />

MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>-kateetri paigalduskomplektis).<br />

2. Kateetri paigaldamise järel aspireerida sisemisest valendikust ja<br />

kõrvaldada 3 ml verd ning seejärel teostada kohe käsitsi loputamine<br />

3–5 ml loputuslahusega täidetud süstla abil. See viib miinimumini<br />

võimaluse vereklompide jäämiseks sisemisse valendikku.<br />

3. Sisemisest valendikust aspireerides rakendada süstlale vaid kerget<br />

jõudu.<br />

4. Mitte kasutada ROSE-seadet (Resonance Over Shoot Eliminator) või<br />

teisi summutusseadmeid.<br />

5. Enne survestamist eemaldada loputuskotist õhk.<br />

6. Rõhu seadistamist alustades rakendada gravitatsioonloputust.<br />

7. Hoida loputuslahuse rõhku tasemel 300 mmHg ja tõsta lahus andurist<br />

kõrgemale.<br />

8. Iga kord, kui <strong>IAB</strong> sisemine valendik täitub verega (nagu pärast<br />

aspiratsiooni), tuleks loputusventiil aktiveerida vähemalt 15 sekundiks<br />

lisaks sellele ajale, mis kulub rõhuvooliku puhastamiseks verest.<br />

9. Veenduda, et sisemisse valendikku ega loputusseadmesse ei jää ühtki<br />

õhumulli.<br />

10. Kasutada toatemperatuuril olevat loputuslahust.<br />

D. <strong>IAB</strong>-KATEETRI KÄSITSI TÄITMINE JA TÜHJENDAMINE<br />

ETTEVAATUST<br />

Trombide tekke ohu tõttu ei tohiks <strong>IAB</strong>-kateeter jääda puhkeolekusse (st<br />

mitte täituma ja tühjenema) kauemaks kui 30 minutiks.<br />

Et hoida <strong>IAB</strong>-kateetrit pumba tõrke korral töös, tuleb ballooni täita ja<br />

tühjendada käsitsi järgmisel viisil:<br />

HOIATUS<br />

Mitte täita ballooni käsitsi, kui <strong>IAB</strong>-kateetriga on ühendatud kateetri<br />

pikendusvoolik.<br />

1. Ühendada kateetripikendus <strong>IAB</strong>-kateetri isase Luer-otsiku küljest lahti.<br />

2. Ühendada komplekti kuuluv kolmikkraan ja süstal <strong>IAB</strong>-kateetri isase<br />

Luer-otsikuga.<br />

HOIATUS<br />

MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane Luerotsik).<br />

3. Aspireerida, et vältida vere tagasivoolu läbi kehavälise vooliku.<br />

HOIATUS<br />

Vere aspireerimise korral kehavälise vooliku isasest Luer-otsikust on<br />

näidustatud <strong>IAB</strong>-kateetri kohene eemaldamine, sest ballooni membraan<br />

võis sisseviimisel viga saada.<br />

4. Täita <strong>IAB</strong> 40 ml õhu või heeliumiga ja aspireerida viivitamatult. Seda<br />

tuleb korrata iga 5 minuti järel ajal, mil <strong>IAB</strong> ei tööta.<br />

5. Eemaldada kolmikkraan ja süstal ning ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane<br />

Luer-otsik uuesti kateetripikendusega ja jätkata pumpamist.<br />

E. <strong>IAB</strong>-KATEETRI EEMALDAMINE<br />

1. Kaaluda enne eemaldamist antikoagulantravi vähendamist või<br />

lõpetamist.<br />

2. Peatada <strong>IAB</strong> pumpamine.<br />

3. Ühendada <strong>IAB</strong>-kateeter <strong>IAB</strong>-pumbast lahti, võimaldades õhu<br />

juurdepääsu kateetrile. Patsiendi vererõhk surub ballooni membraani<br />

kokku, võimaldades seda eemaldada.<br />

4. Eemaldada kõik fikseerimisseadised ja/või õmblused ja sidemed.<br />

ETTEVAATUST<br />

<strong>IAB</strong>-kateetri ja sisesti vigastamise vältimiseks mitte kasutada sideme<br />

eemaldamiseks kääre.<br />

5. Eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter.<br />

Sisestushülsi kasutamisel:<br />

a. Lõdvendada universaalse hülsitihendi kinnitust otsiku juures ja tõmmata<br />

<strong>IAB</strong>-kateetrit sisestushülsi kaudu väljapoole, kuni tekib takistus.<br />

HOIATUS<br />

Mitte proovida ballooni membraani eemaldada läbi sisestushülsi.<br />

b. Eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter ja sisestushülss ühes tükis<br />

HOIATUS<br />

Tundes <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamisel ootamatut vastupanu, peatada<br />

kateetri väljatõmbamine ja kaaluda <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist<br />

arteriotoomia teel. Raskendatud eemaldamine võib tuleneda<br />

lõksujäämisest pärast ballooni membraani leket selles moodustunud<br />

kuivanud vereklombi tõttu.<br />

6. <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamise ajal rakendada punktsioonikohast allpool<br />

sõrmedega survet. Võimaldada paariks sekundiks vaba proksimaalset<br />

veritsust, seejärel rakendada survet punktsioonikohast kõrgemal<br />

ning võimaldada paari sekundi vältel vere tagasivoolu. Saavutada<br />

punktsioonikohas hemostaas.<br />

7. Uurida hoolikalt sisenemiskoha suhtes distaalset jäset, et teha<br />

kindlaks, kas perfusioon on piisav.<br />

HOIATUS<br />

Kui <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamise järgselt tekib jäseme isheemia, võib<br />

vajalikuks osutuda vaskulaarkirurgiline protseduur.<br />

ETTEVAATUST<br />

Kontrollida kogu sisestushülssi ja <strong>IAB</strong>-kateetrit, et veenduda kogu<br />

seadme eemaldamises.<br />

MÄRKUS: Kui pärast <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist on tarvis käivitada <strong>IAB</strong><br />

pumpamine, võib teostada perkutaanse paigalduse kontralateraalsesse<br />

reiearterisse. Mitte kasutada sama sisenemiskohta.<br />

HOIATUS<br />

<strong>IAB</strong> on välja töötatud ja heaks kiidetud ainult ühekordseks kasutamiseks.<br />

Toote kohta puuduvad kontrollandmed, mis toetaksid toote teistkordset<br />

kasutamist ükskõik kas steriilse või mittesteriilsena, ning toode ei pruugi sel<br />

juhul toimida (nt: ballooni membraani mulgustumine, suutmatus saavutada<br />

arteriaalse rõhu signaali). Kui <strong>IAB</strong>d ei sisestata vastavalt IFU nõuetele,<br />

võib patsient kahjustada saada (nt: soone läbistamine, infektsioon).<br />

LISA A: TÄITUMIST MÕJUTAVAD TEGURID<br />

Kui pärast pumpamise käivitumist ei ole ballooni täitumine soovitud<br />

vahemikus, võib see viidata alljärgnevale:<br />

1. Ballooni membraan ei ole sisestushülsist täielikult väljunud.<br />

Tõmmata sisestushülssi tagasi, kuni ballooni membraan väljub<br />

täielikult sisestushülsist.<br />

2. Ballooni membraan ei ole täielikult avanenud. Vt lõige B,<br />

"Intraaortaalse kontrapulsatsiooni käivitamine", punkt 7.<br />

3. <strong>IAB</strong> täitumise/mahu säte <strong>IAB</strong>-pumbal on reguleeritud liiga<br />

madalaks. Muuta <strong>IAB</strong> täitumise/mahu seadistust <strong>IAB</strong> pumbal.<br />

4. <strong>IAB</strong>-kateeter asub aordikaares, rangluualuses arteris või on<br />

aordis mõnel muul moel halvasti asetunud. Uurida <strong>IAB</strong>-kateetrit<br />

röntgenläbivalgustusega. Väärseisu korral eemaldada võimalikud<br />

universaalsele hülsitihendile või STAT-GARD muhvile paigaldatud<br />

fikseerimisseadised või õmblused ja muuta <strong>IAB</strong>-kateetri asendit.<br />

5. <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb vales valendikus: Kontrollida<br />

röntgenläbivalgustuse abil järgmiselt, kas kateetri otsa<br />

valendikusisene asend on nõuetekohane:<br />

a. Aspireerida <strong>IAB</strong>-kateetri sisemisest valendikust 3 ml verd (emane<br />

Luer-otsik).<br />

b. <strong>IAB</strong> pumpamise ajal süstida läbi <strong>IAB</strong>-kateetri sisemise valendiku<br />

10–20 ml kontrastainet.<br />

HOIATUS<br />

Kontrastaine süstimisel läbi sisemise valendiku ei tohi rakendada ülemäärast<br />

survet. Mitte kasutada angiograafilist automaatsüstalt. Süstla poolt tekitatud<br />

kõrge surve võib sisemist valendikku kahjustada. Mitte kasutada läbi<br />

sisemise valendiku süstimiseks väiksemat kui 20 ml süstalt. Takistust kogedes<br />

tunnistada sisemine valendik ummistunuks ja sulgeda see jäädavalt.<br />

c. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri ots on aordis õigesti paigutatud, peaks<br />

röntgenkiirtele läbipaistmatu pilv ära uhutama järgmise kahe või<br />

kolme südamelöögiga.<br />

d. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri ots asub vales valendikus, jääb röntgenkiirtele<br />

läbipaistmatu pilv püsima kateetri ümber.<br />

e. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter leitakse asuvat vales valendikus, tuleb kateeter<br />

patsiendilt eemaldada. Kaaluda uue <strong>IAB</strong>-kateetri paneku<br />

võimalust kontralateraalse reiearteri kaudu.<br />

Lisaks eespool mainitule võivad halba täitumust põhjustada ka füsioloogilised<br />

asjaolud. Muu hulgas on nendeks:<br />

Patsiendi madal keskmine arteriaalne vererõhk.<br />

Patsiendi madal süsteemne vaskulaarne resistentsus.<br />

<br />

Patsiendi südame löögisagedus on piisavalt kiire, et ohustada ventrikulaarset<br />

täitumist ja väljutust.


KATÉTERBEVEZETŐ FELSZERELÉS<br />

BEVEZETŐTÁGÍTÓ NYOMÁSCSŐ<br />

HEMOSZTÁZIS<br />

SZELEP<br />

VÉREDÉNYTÁGÍTÓ<br />

ANGIOGRÁFIÁS TŰ<br />

HÁROMÁGÚ ELZÁRÓCSAP KATÉTERBEVEZETŐ HÜVELY<br />

LUERVÉDŐ KATÉTERHOSSZABBÍTÓ<br />

NYOMÁSCSŐ VEZETŐDRÓT<br />

MEGA INTRA-AORTIKUS BALLONKATÉTER (<strong>IAB</strong>) TÁLCA<br />

EXTRAKORPORÁLIS CSŐ MANDRIN Y-CSŐ<br />

T-MARKOLAT<br />

„APA” LUERCSATLAKOZÓ<br />

BALLOON !<br />

EGYIRÁNYÚ<br />

SZELEP<br />

STAT-GARD<br />

HASZNÁLATI UTASÍTÁS CÍMKÉJE<br />

MEGA INTRA-AORTIKUS BALLONKATÉTER (<strong>IAB</strong>)<br />

<strong>IAB</strong> KATÉTER<br />

CSÚCSA<br />

BELSŐ LUMEN<br />

BALLONMENBRÁN<br />

RÖNTGENÁRNYÉKOT<br />

ADÓ MARKEREK<br />

KATÉTER<br />

UNIVERZÁLIS HÜVELYPLOMBA<br />

VARRATPÁRNÁK<br />

„APA” LUERCSATLAKOZÓ<br />

EXTRAKORPORÁLIS CSŐ<br />

Y-CSŐ<br />

30 ml-ES<br />

FECSKENDŐ<br />

BALLOON<br />

„ANYA” LUERCSATLAKOZÓ<br />

STAT-GARD HÜVELY (BELSŐ LUMEN)<br />

EGYIRÁNYÚ<br />

SZELEP<br />

I. INDIKÁCIÓ<br />

A. Terápiarezisztens instabil angina<br />

B. Infarktusveszély.<br />

C. Akut myocardialis infarctus.<br />

D. Refrakter kamrai elégtelenség.<br />

E. Akut MI komplikációk (vagyis akut MR, VSD vagy papillaris izomruptura).<br />

F. Kardiogén sokk.<br />

G. Diagnosztika, perkutan revascularisatio és intervenciós folyamatok<br />

támogatása.<br />

H. Ischaemiával összefüggő terápiarezisztens kamrai aritmiák.<br />

I. Szeptikus sokk.<br />

J. Intraoperatív pulzatív áramoltatás.<br />

K. Kardiopulmonális bypasstól való leválasztás.<br />

L. Kardiális támogatás nem kardiális műtéteknél.<br />

M. Profilaktikus támogatás kardiális műtétek előkészítésénél.<br />

N. Műtét utáni myocardialis diszfunkció/alacsony perctérfogat szindróma.<br />

O. Myocardialis contusio.<br />

P. Mechanikusan kiépített híd más kisegítő készülékekhez.<br />

Q. Anatómiai defektusok korrekcióját követő kardiális támogatás.<br />

II. KONTRAINDIKÁCIÓK<br />

A. Súlyos aorta insufficiencia.<br />

B. Abdominális vagy aorta aneurizma.<br />

C. Az aorta-arteria iliaca súlyos meszesedése, vagy perifériás érrendszeri<br />

betegség.<br />

D. Az <strong>IAB</strong> katéter használata nem ajánlott a katéterbevezető hüvely<br />

használata nélkül, kórosan elhízott betegeknél, valamint kisebesedett<br />

ágyékon, vagy ha a percutan bevezetésnek egyéb ellenjavallata van.<br />

III. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK LISTÁJA<br />

A. FIGYELMEZTETÉSEK<br />

1. Ha az <strong>IAB</strong> katéter szivárog, és Ön tovább pumpálja, a szervek<br />

gázembóliás károsodása következhet be, vagy nagy vérrög<br />

képződhet a ballonmembránon belül, ami az <strong>IAB</strong> katéter műtéti<br />

eltávolítását vonja maga után.<br />

2. Ha a ballonmembránon szivárgást észlel, ne tágítsa ki az <strong>IAB</strong> katétert<br />

fecskendő vagy egyéb eszköz használatával.<br />

3. Ha egy ballonmembránon sérülés keletkezik, az azt jelezheti, hogy<br />

a beteg vascularis állapota ismételten ballonsérülést vagy egy újabb<br />

ballonmembrán-perforációt okozhatott.<br />

4. A gyakorló orvosnak ismerni kell a perkután hüvely bevezetésével járó<br />

szövődményeket, többek között a bevezetés helyén jelentkező vérzést,<br />

végtag ischaemiát, fertőzést, véredénytraumát és thrombosist.<br />

5. Az orvosnak tisztában kell lennie azzal, hogy a nyílt tűk, hüvelyek<br />

vagy katéterlumenek légembóliát okozhatnak a beteg érhálózatában.<br />

6. HIV, vagy egyéb vér útján terjedő kórokozók veszélyének fennállása<br />

miatt az egészségügyi dolgozóknak mindenkor a vérrel és<br />

testnedvekkel kapcsolatos óvintézkedések betartása mellett kell<br />

dolgozniuk valamennyi beteg kezelése során.<br />

7. Ne vágja el a vezetődrótot.<br />

8. A vezetődrótot ne a tű élének nyomva vegye ki, nehogy a vezetődrót<br />

esetleg elszakadjon vagy megsérüljön.<br />

9. Ha nehézségekbe ütközik az <strong>IAB</strong> katéter hüvelymentes bevezetése alatt,<br />

távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, és vezesse be a bevezető hüvelyt a vezetődrót<br />

felett. Ettől a ponttól kezdve folytassa tovább a fennmaradó utasításokat,<br />

hogy az <strong>IAB</strong> katétert a bevezető hüvely segítségével helyezze be.<br />

10. Csak a mellékelt bevezető hüvelyt használja. Más, kereskedelmi<br />

forgalomban kapható hüvelyek/bevezetők használata nem ajánlott.<br />

11. Ne vágja el a katéter bevezető hüvelyt hosszának megváltoztatásához.<br />

12. Vérszivárgás alakulhat ki, ha a haemostasis szelepet eltávolítjuk a<br />

katéterbevezető hüvelytől.<br />

13. Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetése alatt amikor csak lehetséges,<br />

fluoroszkópiával biztosítsa a megfelelő hely kiválasztását.<br />

14. Csak akkor helyezze be az <strong>IAB</strong> katétert, ha a vezetődrót megtartja a<br />

belső lument.<br />

15. Az <strong>IAB</strong> katéter behelyezésénél ne használjon túlzott erőt. Az <strong>IAB</strong><br />

katéter behelyezésénél a túlzott erő használata artériás szakadáshoz,<br />

dissectiohoz vezethet, vagy a ballonmembrán sérülését okozhatja.<br />

16. A belső lumen bármilyen fajta megtöretése vagy károsodása<br />

pumpáláskor a belső lumen további fáradásos anyaghibájához vezethet.<br />

17. Ha az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésénél nem használ fluoroszkópiát, akkor minél<br />

hamarabb röntgenvizsgálattal ellenőriznie KELL, hogy az <strong>IAB</strong> katéter<br />

megfelelően van-e behelyezve. Ha az <strong>IAB</strong> katéter túl magasan van az<br />

aortában, ez a bal arteria subclavia occlusioját okozhatja. Ha az <strong>IAB</strong> katéter<br />

túl alalcsonyan van az aortában, ez az alábbi helyzetek közül egy vagy<br />

több fellépését okozhatja: optimálisnál kisebb diasztolás augmentáció, az<br />

arteria mesenterica occlusioja, ballonszivárgás, ballonvándorlás.<br />

18. Ha a ballonmembrán nem teljesen lép ki a katéterbevezető hüvelyen<br />

keresztül, nem lesz képes megfelelően kitágulni és leereszteni.<br />

19. Az Univerzális Hüvelyplomba (Universal Sheath Seal) semmilyen<br />

részét sem szabad a bőr szintjénél mélyebbre bevezetni.<br />

20. SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer<br />

csatlakozó “anya” része).<br />

21. Ne tágítsa manuálisan az <strong>IAB</strong>-t, ha a katéterhosszabbító csővezeték<br />

csatlakoztatva van az <strong>IAB</strong> katéterhez.<br />

22. Ha vért szív ki az extrakorporális cső luer csatlakozójának „apa”<br />

végéből, azonnal távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, mert bevezetés közben<br />

megsérülhetett a ballonmembrán.<br />

23. Ha valamilyen elzáródást, a ballonmembránon szokatlan gyűrődési<br />

mintákat vagy a belső lumen elhajlását észleli, azonnal helyezze át az<br />

<strong>IAB</strong> katétert. Egy ballonmembrán élettartama elzáródás esetén, mely<br />

szivárgáshoz is vezethet, kiszámíthatatlanul megrövidül.<br />

24. Ne próbálja kivenni a ballonmembránt a bevezető hüvelyen keresztül.<br />

25. Ha valamilyen indokolatlan ellenállást észlel az <strong>IAB</strong> katéter<br />

kivételénél, szakítsa félbe a műveletet és fontolja meg az <strong>IAB</strong> katéter<br />

arteriotomiával történő kivételét. Ha az eltávolítás nehézkes, ennek<br />

oka az lehet, hogy az <strong>IAB</strong> katéter elakadt egy vérrögben, amely a<br />

ballonmembrán szivárgásából képződött a ballonmembránon belül.<br />

26. Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után végtag ischaemia tapasztalható,<br />

vasculáris beavatkozásra lehet szükség.<br />

27. Az <strong>IAB</strong> egyszeri használatra van tervezve és validálva. Nincs a termék<br />

validálásából származó bizonyíték, ami alátámasztaná az akár steril,<br />

akár nem steril termék második használatát, és a második használat<br />

termékhibát okozhat (pl. ballonmembrán-perforáció, az artériás<br />

nyomásjel nem érzékelhető). A beteg sérüléséhez (pl. éredény<br />

disszekcióhoz, fertőzéshez) vezethet, ha az <strong>IAB</strong> behelyezését és<br />

kivételét nem a használati útmutató szerint végzik.<br />

28. Ne használjon túlzott erőt a kontrasztanyag belső lumenen keresztüli<br />

befecskendezésekor. Ne használjon angiográfiás áramlási sebesség<br />

pumpát. Az injektor által keltett magas nyomás károsíthatja a belső<br />

lument. Ne használjon 20 ml-nél kisebb fecskendőt a belső lumenen<br />

keresztüli befecskendezéshez. Ha ellenállásba ütközik, tekintse a belső<br />

lument elzáródottnak, és zárja le véglegesen.<br />

B. ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

1. Amikor csak lehetséges, használjon fluoroszkópiát a vezetődrót és a<br />

katéterbevezető hüvely behelyezésénél.<br />

2. A MEGA <strong>IAB</strong> katéterekhez csak a szállított 0,06 cm méretű<br />

vezetődrótot használja.<br />

3. Óvatosan kezelje, hogy a bevezetés alatt elkerülje a bevezető<br />

megtöretését.<br />

4. A megerősített bevezető hüvely megszorítása vagy megtöretése<br />

sérülést okozhat, megakadályozva az <strong>IAB</strong> katéter bevezetését.<br />

5. A T-markolatot és a mandrint csak közvetlenül a bevezetés előtt<br />

távolítsa el.<br />

6. Vigyázzon, hogy az <strong>IAB</strong> katéter ne törjön meg, és a katéteren ne<br />

alkalmazzon túlzott erőt.<br />

7. A mandrin támasztékot biztosít az <strong>IAB</strong> katéterhez. Kezelje az <strong>IAB</strong><br />

katétert óvatosan, és úgy tartsa meg a T-markolatot, hogy a katéter ne<br />

törjön meg, illetve ne alkalmazzon azon túlzott erőt.<br />

8. Az <strong>IAB</strong> katétert EGYENESEN húzza ki a T-markolatból a katéter<br />

károsodásának elkerülése érdekében.<br />

9. A bevezetés előtt NE fogja meg az <strong>IAB</strong> membránt, és a katétert se törölje le.<br />

10. Mindig folyamatos, rövid, 2,5 cm-es részenként vezesse be, így<br />

elkerüli az <strong>IAB</strong> katéter megtöretését.<br />

11. NE csavarja meg a katétert a bevezetés közben.<br />

| Használati útmutató | MEGA <strong>IAB</strong> | 13 |<br />

12. Ha az <strong>IAB</strong> katéter helyének meghatározása mellkasi röntgennel<br />

történik, ajánlott az <strong>IAB</strong> pumpát alapállapotba állítani, hogy a<br />

röntgenképen jobban látható legyen, majd utána azonnal újra kell<br />

kezdeni a pumpálást.<br />

13. Semmilyen varratot vagy ligaturát ne alkalmazzon a bevezető<br />

hüvely külső átmérője körül, így elkerüli a bevezető hüvely<br />

megtörését vagy károsodását.<br />

14. Ha a belső lument egyszer lezárta, NE próbálja meg újra<br />

hozzáférhetővé tenni.<br />

15. Az optimális jelminőség érdekében maximum 2,5 méter hosszú<br />

nyomásálló csövet használjon a jelátalakító és az Y-cső luer<br />

csatlakozójának „anya” része között.<br />

16. Az artériás nyomás belső lumennel végzett méréséhez standard<br />

öblítő berendezést használjon. Az artériás nyomásmérő berendezés<br />

beállításakor és öblítésekor óvatos technikát kell alkalmazni, nehogy<br />

embolus kerüljön az aortába, ahonnan potenciálisan behatolhat a<br />

carotisba vagy a koronariás artériákba.<br />

17. Szívjon és engedjen ki 3 ml vért a belső lumenből, mielőtt<br />

öblítőberendezést csatlakoztat az „anya” luercsatlakozóhoz.<br />

18. Győződjön meg arról, hogy a belső lumenből és az<br />

öblítőberendezésből az összes légbuborék eltávozott. Továbbá<br />

ütögesse meg az Y-csövet, hogy az összes légbuborék eltávozzon.<br />

19. Gyors öblítés előtt hagyja abba az <strong>IAB</strong> pumpálását, hogy lecsökkentse<br />

az embolus kockázatának lehetőségét, az aorta boltívének<br />

behatolásakor embolus lövellhet ki a belső lumenből.<br />

20. Az optimális jelminőség érdekében a belső lument nem szabad<br />

vérvételre használni.<br />

21. Kezdetben mindig 3 ml-nyit szívjon ki, ha a belső lumen aortás<br />

nyomásgörbéje csillapított. Ha ellenállásba ütközik a szívás folyamata<br />

alatt, tételezze fel a belső lumen elzáródását. Szakítsa félbe a belső<br />

lumen használatát úgy, hogy luervédőt helyez az „anya” luercsatlakozóra.<br />

22. In-line filterek vagy egyéb eszközök használata potenciálisan<br />

megváltoztathatja az artériás nyomás hullámgörbéjét.<br />

23. Ne feszítse túl a csatlakozókat!<br />

24. Az <strong>IAB</strong> katéter nem maradhat inaktív 30 percnél több ideig (pl. nincs<br />

tágítva, nincs leeresztés alatt) potenciális vérrög képződése miatt.<br />

25. Az elsődleges sebfedőt ne ollóval távolítsa el, hogy elkerülje az <strong>IAB</strong><br />

katéter vagy a bevezető elvágását.<br />

26. Eltávolítás esetén ellenőrizze a bevezető hüvely és az <strong>IAB</strong> katéter teljes<br />

egészét, hogy biztosan az egész készüléket eltávolítsa.<br />

IV. NEMKÍVÁNATOS MELLÉKHATÁSOK<br />

A. Ballonmembrán-perforáció<br />

A ballonmembrán perforációjának lehetséges okai:<br />

Éles tárggyal való érintkezés.<br />

A ballonmembrán használata közben szokatlan (biaxiális) behajtás<br />

okozta fáradásos megtörés.<br />

Elmeszesedett plakkal való érintkezés, ami a felület elkopásához és<br />

végleges perforációjához vezet.<br />

Ha perforáció keletkezik, a vér láthatóvá válhat az <strong>IAB</strong> katéteren belül. Ha<br />

a ballonmembrán perforációjára gyanakszik – erre utalhat, ha 1) jelez az<br />

<strong>IAB</strong> pumpa szivárgásjelző riasztója, 2) megszáradt vérmaradványok vagy<br />

serosanguinolens folyadék látható az extrakorporális csővezetékben vagy a<br />

katéterhosszabbítóban, vagy 3) hirtelen megváltozik a diasztolés augmentációs<br />

nyomás hullámgörbéje –, akkor a következőket kell sürgősen tenni:<br />

1. Hagyja abba a pumpálást.<br />

2. Távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert.<br />

3. Ha szivárgást észlel, fontolja meg a beteg Trendelenburg helyzetbe tételét.<br />

4. Ha a beteg állapota azt igényli, akkor fontolja meg az <strong>IAB</strong> katéter áthelyezését.<br />

FIGYELMEZTETÉSEK<br />

Ha egy szivárgó <strong>IAB</strong> katétert tovább pumpál, akkor a szervek gázembóliás<br />

károsodása következhet be, vagy nagy vérrög képződhet a ballonmembránon<br />

belül, ami az <strong>IAB</strong> katéter műtéti eltávolítását teszi szükségessé.<br />

Ha a ballonmembránon szivárgást észlel, ne tágítsa ki az <strong>IAB</strong> katétert<br />

fecskendő vagy egyéb eszköz használatával.<br />

Ha egy ballonmembrán perforálódik, az azt jelezheti, hogy a<br />

beteg vascularis állapota ismételten ballonsérülést vagy egy újabb<br />

ballonmembrán-perforációt okozhat.<br />

MEGJEGYZÉS: Az időtartam, amelyet egy ballonmembrán ilyen plakkal való<br />

érintkezés vagy szokatlan meghajlás esetén túlvészelhet, kiszámíthatatlan. Az<br />

<strong>IAB</strong> katéteren keletkezett szivárgás a véráramon belül gázt engedhet ki a beteg<br />

véráramába, ami a beteg sérüléséhez vezethet. Nagyobb perforációk ritkán<br />

fordulnak elő, ezért a kiengedett kis mennyiségű gáz általában asymptomatikus. Az<br />

előfordulási szám az egyes kórházakban a betegek vascularis megbetegedésének<br />

mértékétől, az aortában lévő <strong>IAB</strong> katéter helyzetétől függ, vagy attól, hogy a<br />

betegnél nem a megfelelő méretű ballonmembránt használjuk.<br />

B. Végtag ischaemia<br />

Az <strong>IAB</strong>C kezelés közben vagy után végtag ischaemia alakulhat ki. Az ischaemiát<br />

az áramlás elzáródása okozhatja, ami a következők miatt alakulhat ki:<br />

Vérrög-képződés.<br />

Az intimális réteg leválása vagy lebegése.<br />

A bevezető hüvely és az <strong>IAB</strong> katéter láthatóvá válása.


| 14 | MEGA <strong>IAB</strong> | Használati útmutató |<br />

Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után végtag ischaemia tapasztalható,<br />

lehet, hogy vasculáris beavatkozás szükséges. Figyelje, nem alakul-e ki<br />

kompartment szindróma a distalis végtagban.<br />

C. Vérzés a bevezetés helyén<br />

A bevezetés helyén keletkezett vérzést okozhatja:<br />

Az <strong>IAB</strong> bevezetésénél keletkezett artériás trauma.<br />

A katéter túlzott mozgatása a bevezetés helyén.<br />

Anticoagulatio<br />

A bevezetés helyén keletkezett vérzést a bevezetés helyére közvetlenül<br />

kifejtett nyomással kontrollálhatjuk, hogy biztosíthassuk a megfelelő<br />

distális véráramlást. Ha nem szűnik meg a vérzés, indikált lehet a<br />

bevezetés helyének műtéti kijavítása.<br />

D. Infectio<br />

Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésének a helyén a normál bőr épségének a<br />

megszakítása fertőzést okozhat. Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésénél és az<br />

elsődleges sebfedő váltásánál steril technikával kell dolgozni.<br />

Ha szükséges, mérje fel a beteg <strong>IAB</strong> katéteres fertőzésének kialakulását, és<br />

szükség szerint végezze el annak kezelését.<br />

E. Thrombocytopenia<br />

A thrombocytákban keletkező mechanikus sérülés következtében<br />

thrombocytopenia alakulhat ki. Ellenőrizze a thrombocytaszámot és<br />

pótolja, ha szükséges.<br />

F. Aorta dissectio<br />

Aorta dissectio alakulhat ki az <strong>IAB</strong> katéter bevezetése alatt. A tünetek<br />

többek között lehetnek: háti és/vagy abdominális fájdalom, lecsökkent<br />

hematocrit, hemodinamikus instabilitás.<br />

G. Trombózis<br />

Az ellenpulzáció alatt vérrög képződhet. A vérrögképződés tünetei és<br />

kezelése az adott szervrendszertől függ.<br />

V. SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK<br />

Az alábbi lista felsorolja a MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> katéterrel<br />

kompatibilis vezérlőket legfeljebb 140/perces pulzusszám esetén.<br />

Magasabb pulzusszám esetén a MAQUET/Datascope katéterek egyes<br />

konzolokkal történő használata csökkent augmentációt eredményezhet.<br />

<strong>IAB</strong> katéterek MAQUET/Datascope rendszerek *Arrow Pumpák<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 és CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow pumpa adapter, külön kell megrendelni:<br />

— cikkszám: 0684-00-0510-01 (30 ml-es / 40 ml-es <strong>IAB</strong>-hez)<br />

— cikkszám: 0684-00-0510-02 (50 ml-es <strong>IAB</strong>-hez)<br />

A következő steril felszerelések szükségesek az <strong>IAB</strong> katéter bevezetéséhez.<br />

Használat előtt minden egyes részt ellenőrizzen.<br />

A MAQUET/Datascope az alábbi tételeket mellékeli a MEGA<br />

<strong>IAB</strong> dobozában:<br />

1 db steril <strong>IAB</strong> tálca, mely a következőket tartalmazza:<br />

1 db MEGA <strong>IAB</strong><br />

1 db 30 ml-es fecskendő és egyirányú szelep<br />

1 db steril katéterbevezető felszerelés, mely a következőket tartalmazza:<br />

1 db 18 G-s angiográfiás tű<br />

1 db véredénytágító<br />

1 db bevezető hüvely<br />

1 db bevezető tágító<br />

1 db háromágú elzárócsap<br />

1 db luersapka<br />

1 db katéterhosszabbító<br />

Nyomásálló csövek:<br />

— 2 db 1,2 m hosszú nyomásálló cső<br />

1 db 0,06 cm x 145 cm méretű, PTFE (teflon) bevonatú vezetődrót<br />

2 db STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabilizáló eszköz (mindegyihez van):<br />

1 db STATLOCK® stabilizáló eszköz<br />

1 db bőrpreparáló párna<br />

1 csomag benzointinktúra<br />

1 db ragasztócsík<br />

Opcionális tételek<br />

1 db steril Arrow pumpa adapter<br />

A következő tételeket nem szállítja a MAQUET/Datascope:<br />

Lokális érzéstelenítő fecskendővel és tűvel<br />

1 db steril szike és penge<br />

radiográfiás kontrasztanyag<br />

1 db steril 20 ml-es fecskendő<br />

1 db 60 ml-es luer lock fecskendő<br />

Steril, szálmentes tamponok<br />

<strong>IAB</strong> KATÉTER MÉRETEZÉS<br />

A következő ballonmembrán-mérettáblázatból válassza ki a beteghez<br />

legmegfelelőbb méretű <strong>IAB</strong> katétert:<br />

Ballonmembrán<br />

űrtartalom<br />

(ml)<br />

<strong>IAB</strong><br />

katéter<br />

mérete<br />

Ballonmembrán méretek Beteg magassága<br />

Hossz (mm)<br />

Átmérő<br />

(mm)<br />

(láb) (cm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


5. ábra<br />

6. ábra<br />

7. ábra<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

A mandrin támasztékot biztosít az <strong>IAB</strong> katéterhez. Kezelje az <strong>IAB</strong> katétert<br />

óvatosan, és úgy tartsa meg a T-markolatot, hogy a katéter ne törjön<br />

meg, illetve ne alkalmazzon azon túlzott erőt.<br />

18. Manuálisan öblítse át 3-5 ml öblítőoldattal a belső lument.<br />

MANDRIN KUPAK<br />

MANDRIN DRÓT<br />

„ANYA” LUERCSATLAKOZÓ<br />

19. Húzza ki a ballonmembránt a védő T-markolatból úgy, hogy<br />

EGYENESEN HÚZZA KI A KATÉTERT A T-MARKOLATBÓL. (Lásd 6. ábra)<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Az <strong>IAB</strong> katétert EGYENESEN HÚZZA KI a T-markolatból a katéter<br />

károsodásának elkerülése érdekében.<br />

20. Nem szükséges az <strong>IAB</strong> katétert úgy bekenni, hogy azt a steril<br />

sóoldatot tartalmazó tálba mártja. Ha az <strong>IAB</strong> katétert a steril sóoldatot<br />

tartalmazó tálcába mártja, ne törölje le a katétert a bevezetés előtt.<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

A bevezetés előtt NE fogja meg az <strong>IAB</strong> membránt, és a katétert se törölje le.<br />

21. Helyezze be a mellékelt 0,06 cm méretű vezetődrótot a belső lumenbe.<br />

(Lásd 7. ábra) Továbbítsa az <strong>IAB</strong> katétert a vezetődrót felett, amíg a<br />

vezetődrót ki nem lép a Luer csatlakozó „anya” végén. Mindig biztosítsa,<br />

hogy a vezetődrót teljes mértékben a sebész ellenőrzése alatt álljon.<br />

<strong>IAB</strong> KATÉTER CSÚCS<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

BŐR SZINTJE<br />

VEZETŐDRÓT<br />

Az <strong>IAB</strong> katéter behelyezésénél ne használjon túlzott erőt. Az <strong>IAB</strong><br />

katéter behelyezésénél a túlzott erő használata artériás szakadáshoz,<br />

dissectiohoz vezethet, vagy a ballonmembrán sérülését okozhatja.<br />

MEGJEGYZÉS: Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésekor nyomás alatti artériás vér<br />

folyhat le a ballonmembrán hajtódásainak a hosszában, és az artériás nyomás<br />

következtében lecsöpöghet vagy kipréselődhet a ballonmembrán/katéter<br />

elágazásánál. EZ A „CSATORNA” NEM JELENT SZIVÁRGÁST. Amint az <strong>IAB</strong><br />

katétert továbbvezeti, a vérzés csökkenni fog.<br />

22. Mialatt a vezetődrót proximális végét irányítja, vezesse be az <strong>IAB</strong> katétert<br />

a vezetődrót felett az artériába.Az <strong>IAB</strong> katétert a bevezetés helyéhez<br />

vagy a bevezetőhüvely hengerhez mindig közel, max. 2,5 cm<br />

távolságban fogja, és rövid, folyamatos mozdulatokkal tolja előre,<br />

a vezetődrótot teljes ellenőrzés alatt tartva, hogy elkerülje az <strong>IAB</strong><br />

katéter megtöretését.<br />

8. ábra<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Mindig folyamatos, rövid, 2,5 cm-es részenként vezesse be, így elkerüli<br />

az <strong>IAB</strong> katéter megtöretését.<br />

NE csavarja meg a katétert a bevezetés közben.<br />

FIGYELMEZTETÉSEK<br />

A belső lumen bármilyen fajta megtöretése vagy károsodása<br />

pumpáláskor a belső lumen további fáradásos anyaghibájához vezethet.<br />

Csak akkor helyezze be az <strong>IAB</strong> katétert, ha a vezetődrót megtartja a<br />

belső lument.<br />

23. Vezesse be az <strong>IAB</strong> katétert a leszálló thoracalis aortába a megfelelő<br />

helyre úgy, hogy az <strong>IAB</strong> katéter csúcsa éppen disztalisan (kb. 2 cm-re)<br />

legyen a bal arteria subclaviatól. (Lásd 8. ábra)<br />

BAL<br />

2 cm<br />

ARTÉRIA<br />

SUBCLAVIA<br />

<strong>IAB</strong> KATÉTER CSÚCS<br />

AORTA-ILIACA<br />

ELÁGAZÁS<br />

MAXIMÁLIS<br />

LEHETSÉGES<br />

TÁVOLSÁG<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ha az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésénél nem használ fluoroszkópiát, akkor<br />

minél hamarabb röntgen vizsgálattal KELL meggyőződnie róla, hogy<br />

az <strong>IAB</strong> katéter a megfelelő helyen van. Ha az <strong>IAB</strong> katéter túl magasan<br />

van az aortában, ez a bal arteria subclavia occlusioját okozhatja.<br />

Ha az <strong>IAB</strong> katéter túl alalcsonyan van az aortában, ez az alábbi<br />

helyzetek közül egy vagy több fellépését okozhatja: optimálisnál<br />

kisebb diasztolás augmentáció, az arteria mesenterica occlusioja,<br />

ballonszivárgás, ballonvándorlás.<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Ha az <strong>IAB</strong> katéter helyének meghatározása mellkasi röntgennel történik,<br />

ajánlott az <strong>IAB</strong> pumpát alapállapotba állítani, hogy a röntgenképen<br />

jobban látható legyen, majd utána azonnal újra kell kezdeni a pumpálást.<br />

A2. A BEVEZETŐ HÜVELY HASZNÁLATAKOR<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ha a ballonmembrán nem teljesen lép ki a katéterbevezető hüvelyen<br />

keresztül, nem lesz képes megfelelően kitágulni és leereszteni.<br />

MEGJEGYZÉS: Vagy a bevezetés közben, vagy a katéter helyes pozicionálása<br />

után győződjön meg arról, hogy az <strong>IAB</strong> katéter membránja teljesen kilépett a<br />

bevezető hüvelyből. (Lásd 9. ábra)<br />

1<br />

ELSŐ EGYSZERES JELÖLÉS<br />

AZ EGÉSZ BALLONMEMBRÁN<br />

15,2 cm-ES BEVEZETŐ HÜVELYT<br />

HAGYOTT HÁTRA<br />

BALLONMENBRÁN VÉGE<br />

5,2 cm-ES BEVEZETŐ HÜVELY<br />

9. ábra<br />

1. Amikor az <strong>IAB</strong> katéter csúcsából az első gyűrű kibukkan, az jelzi<br />

hogy a ballon membrán már teljes egészében kikerült a 15,2 cm<br />

hosszú vezetőhüvelyből és a hemostasis szelepből, és a ballon<br />

felfúvása megkezdődhet.<br />

2. Az egyes gyűrűk 1,9 cm-enként követik egymást.<br />

24. A kilátszódó katétert tartsa sterilen, amíg az <strong>IAB</strong> katéter a megfelelő<br />

helyre nem kerül.<br />

25. Miután az <strong>IAB</strong> katéter a megfelelő helyre került, nyomja az univerzális<br />

hüvelyplombát olyan közel a bevezetés helyéhez, amennyire csak<br />

tudja. (Lásd 10. és 11. ábra)<br />

MEGJEGYZÉS: Ha a hüvelyen keresztüli bevezetést követően vér látható a<br />

hüvelyplombán túl, kapcsolja le a hüvelyplombát és a hemosztázis szelepről.<br />

UNIVERZÁLIS<br />

HÜVELYPLOMBA<br />

BŐR SZINTJE<br />

ARTERIA FEMORALIS<br />

2<br />

VARRATPÁRNÁK<br />

STAT-GARD<br />

HÜVELY<br />

KATÉTER<br />

10. ábra<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Az univerzális hüvelyplomba semmilyen részét sem szabad a bőr<br />

szintjénél mélyebbre bevezetni.<br />

A3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK AZ UNIVERZÁLIS HÜVELYPLOMBA ÉS<br />

A BEVEZETŐ HÜVELY EGYÜTTES HASZNÁLATÁHOZ<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Semmilyen varratot vagy ligaturát ne alkalmazzon a bevezető hüvely<br />

külső átmérője körül, így elkerüli a bevezető hüvely megtörését vagy<br />

károsodását.<br />

STAT-GARD<br />

HÜVELY<br />

11. ábra<br />

HEMOSZTÁZIS<br />

SZELEP<br />

UNIVERZÁLIS<br />

HÜVELYPLOMBA<br />

1. Nyomja az univerzális hüvelyplombát a katéterbevezető hüvely<br />

csatlakozó végébe.<br />

2. Ha az <strong>IAB</strong> katéter áthelyezésére van szükség, tartsa meg az univerzális<br />

hüvelyplombát egy kézben, a STAT-GARD gyűrűn keresztül fogja meg<br />

a katétert a másik kezével, és helyezze át steril körülmények mellett.<br />

Ne próbálja a bevezetőhüvely mozgatásával az <strong>IAB</strong> katétert áthelyezni.<br />

MEGJEGYZÉS: Ha a hüvelyen keresztüli bevezetést követően vér látható az<br />

univerzális hüvelyplombán túl, kapcsolja le az univerzális hüvelyplombát a<br />

hemosztázis szelepről.<br />

B. KEZDETI <strong>IAB</strong> PUMPÁLÁS<br />

MEGJEGYZÉS: Ne emelje fel az ágy fejrészének támláját 45°-nál nagyobb szögben.<br />

1. Az <strong>IAB</strong> katéter pozicionálása után távolítsa el a vezetődrótot.<br />

2. Miután a katéter a helyére került, szívjon ki és engedjen le 3 ml vért a<br />

belső lumenből, majd azonnal végezzen manuális öblítést 3 – 5 ml<br />

BALLOON<br />

| Használati útmutató | MEGA <strong>IAB</strong> | 15 |<br />

öblítőfolyadékot tartalmazó fecskendővel. Ez minimalizálja a belső<br />

lumenben stagnáló vér megalvadásának kockázatát.<br />

3. Az aktuális kórházi eljárásnak megfelelően csatlakoztasson egy standard<br />

artériás nyomásos öblítőberendezést a belső lumen hengeréhez. A belső<br />

lumenen keresztül 3 ml/óra folyamatos áramoltatás ajánlott.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer csatlakozó<br />

„anya” része).<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Ha a belső lument egyszer lezárta, NE próbálja meg újra hozzáférhetővé tenni.<br />

4. A MEGA <strong>IAB</strong> bevezetésének befejezése után távolítsa el az egyirányú<br />

szelepet az extrakorporális csővezeték luer csatlakozójának „apa”<br />

végéről. (Lásd 12. ábra)<br />

„APA” LUERCSATLAKOZÓ<br />

EXTRAKORPORÁLIS<br />

CSŐVEZETÉK<br />

12. ábra<br />

EGYIRÁNYÚ SZELEP<br />

5. Az <strong>IAB</strong> katéter csatlakoztatása a pumpához.<br />

MEGJEGYZÉSEK<br />

Győződjön meg arról, hogy a csatlakozók mind szivárgásmentesek.<br />

Minden katéterhosszabító steril, és csak egyszer szabad használni.<br />

BALLOON<br />

Amikor az <strong>IAB</strong> katétert az <strong>IAB</strong> pumpához csatlakoztatja, akkor csak egy<br />

katéterhosszabítót használjon.<br />

Amikor a MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> pumpáját használja:<br />

a. Csatlakoztassa az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a mellékelt<br />

katéterhosszabbító „anya” luercsatlakozójához. Csatlakoztassa a<br />

katéterhosszabbító „apa” luercsatlakozóját a biztonsági koronghoz.<br />

Amikor az Arrow <strong>IAB</strong> pumpát használja:<br />

a. Csatlakoztassa az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a mellékelt<br />

katéterhosszabbító „anya” luercsatlakozójához. Csatlakoztassa a mellékelt<br />

katéter Luer csatlakozójának „apa” végét az Arrow pumpa adapter „anya”<br />

Luer végéhez. Csatlakoztassa az Arrow pumpa adaptert a megfelelő<br />

rendszerhez. Állítsa be az Arrow pumpán a mennyiséget az operációs<br />

utasításoknak megfelelően akkorára, amekkora az <strong>IAB</strong> katéter térfogata.<br />

6. Az <strong>IAB</strong> pumpa használati utasítása szerint indítsa el a pumpálást.<br />

Ha a növekedés nem éri el a kívánt mértéket, lásd „A” Függelék,<br />

„Az augmentációt befolyásoló tényezők”.<br />

7. Ha néhány kör ellenpulzáció után úgy tűnik, hogy a membrán nincs<br />

teljesen nyitva, a következő lépéseket tegye meg:<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ne tágítsa manuálisan az <strong>IAB</strong>-t, ha a katéterhosszabbító csővezeték<br />

csatlakoztatva van az <strong>IAB</strong> katéterhez.<br />

a. Válassza le a katéterhosszabbítót az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozójáról.<br />

b. Csatlakoztassa a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt az <strong>IAB</strong> katéter<br />

„apa” luercsatlakozójához.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer csatlakozó<br />

„anya” része).<br />

c. Szívjon ki, hogy ne kerülhessen vissza vér az extrakorporális csövön<br />

keresztül.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ha vért szív ki az extrakorporális cső luer csatlakozójának „apa”<br />

végéből, azonnal távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, mert bevezetés közben<br />

megsérülhetett a ballonmembrán.<br />

d. Levegővel vagy héliummal tágítsa ki az <strong>IAB</strong> katétert, az alábbiak<br />

szerint, és AZONNAL szívjon:<br />

Az <strong>IAB</strong> katéter térfogata Tágítás térfogata<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Távolítsa el a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt, csatlakoztassa<br />

újra az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a katéterhosszabbítóhoz, és<br />

folytassa a pumpálást.<br />

8. Győződjön meg arról, hogy a ballonmembrán akadálytalanul tágul és<br />

ereszt le, hogy nincs beszorulva akadályozó módon egy plakk alá, a<br />

subintimalis területen, az arteria subclavian belül, az aorta boltívében,<br />

az aorta abdominalisban, és hogy a ballonmembrán térfogata nem<br />

túl nagy a beteg aortájához.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

<br />

Ha valamilyen elzáródást, a ballonmembránon szokatlan gyűrődési<br />

mintákat, vagy a belső lumen elhajlását észleli, azonnal helyezze át az<br />

<strong>IAB</strong> katétert. Egy ballonmembrán élettartama elzáródás esetén, mely<br />

szivárgáshoz is vezethet, kiszámíthatatlanul megrövidül.<br />

9. Ha szokatlan vérzést vagy subcutan haematomát tapasztal a<br />

bevezetés helyén, megfelelően lássa el.<br />

10. Értékelje ki a perifériás pulzusokat. Ha a distalis pulzus nem kielégítő<br />

vagy végtag ischaemia jelei tapasztalhatóak, mérlegelje az <strong>IAB</strong><br />

pumpálás folytatását.


| 16 | MEGA <strong>IAB</strong> | Használati útmutató |<br />

11. Korlátozza az <strong>IAB</strong> katéter mozgását úgy, hogy STATLOCK®<br />

stabilizáló eszközzel (lásd 13. ábra) vagy varratokkal a bőrhöz erősíti<br />

a varratpárnákat és az Y csövet. Az Y csövet a beteghez ragtapasszal<br />

is rögzítheti. (Lásd 14. ábra)<br />

12. Steril technika alkalmazásával tegyen elsődleges sebfedőt a bevezetés<br />

helyére a megszokott kórházi eljárás szerint.<br />

MEGJEGYZÉS: Ha a STATLOCK® stabilizáló eszközt használja, olvassa el<br />

annak a MEGA ballon dobozában található használati útmutatóját.<br />

13. ábra<br />

14. ábra<br />

STATLOCK®<br />

STABILIZÁLÓ ESZÖZ<br />

SZALAG<br />

VARRATPÁRNÁK<br />

C. NYOMÁSMÉRÉS A BELSŐ LUMENEN KERESZTÜL<br />

INFÚZIÓS<br />

TASAK<br />

500 ml<br />

STERIL IV<br />

OLDAT 300 Hgmm<br />

NYOMÁSON TARTVA<br />

RTÉRIÁS<br />

BEFOGADÓ<br />

KÉSZLET<br />

ARTÉRIÁS NYOMÁS<br />

BEMENETÉHEZ AZ<br />

<strong>IAB</strong> PUMPÁN<br />

ELZÁRÓ CSAP<br />

JELÁTALAKÍTÓ<br />

FOLYAMATOS<br />

ÖBLÍTŐ ESZKÖZ<br />

AXIMUM 2,5 MÉTERES<br />

NYOMÁSCSŐVEZETÉK<br />

HÁROMÁGÚ<br />

ELZÁRÓ CSAP<br />

A KATÉTERHOSSZABBÍTÓ<br />

LUERCSATLAKOZÓJÁHOZ<br />

MEGJEGYZÉS: MINDEN CSATLAKOZÁSNAK SZIVÁRGÁSMENTESNEK KELL LENNIE.<br />

15. ábra<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Az optimális jelminőség érdekében maximum 2,5 méter hosszú<br />

nyomásálló cső alkalmazható a jelátalakító és az Y-cső „anya”<br />

luercsatlakozója között.<br />

Amikor a belső lumenen keresztül nyomást mér, háromágú elzáró csaphoz<br />

csatlakoztatott standard artériás nyomásmérő berendezést használjon.<br />

(Lásd 15. ábra) Csatlakoztassa a háromágú elzárócsapot a belső lumen<br />

luerjének „anya” végéhez. A belső lumenen keresztül 3 ml/óra folyamatos<br />

áramoltatás ajánlott. Az anticoagulatios dózis feleljen meg a kórház<br />

intraartériás nyomásmérő katétereknél alkalmazott gyakorlatának,<br />

és anticoagulatios terápiában részesülő betegeknél az orvos belátása<br />

szerint módosítható. Kórházi eljárásként óránként egy gyors öblítést lehet<br />

végezni, hogy segítsük fenntartani a belső lumen átjárhatóságát.<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ <strong>IAB</strong> KATÉTEREN KERESZTÜLI<br />

NYOMÁSMÉRÉSKOR<br />

1. Az artériás nyomás belső lumennel végzett méréséhez standard<br />

öblítő berendezést használjon. Az artériás nyomásmérő berendezés<br />

beállításakor és öblítésekor óvatos technikát kell alkalmazni,<br />

nehogy embolus kerüljön az aortába, ahonnan potenciálisan<br />

behatolhat a carotisba vagy a koronariás artériákba.<br />

2. Szívjon és engedjen ki 3 ml mennyiségű vért a belső lumenből,<br />

mielőtt az öblítőberendezést hozzákapcsolja az „anya”<br />

luercsatlakozóhoz.<br />

3. Győződjön meg arról, hogy a belső lumenből és az<br />

öblítőberendezésből az összes légbuborék eltávozott. Továbbá<br />

ütögesse meg az Y-csövet, hogy az összes légbuborék eltávozzon.<br />

4. Gyors öblítés előtt hagyja abba az <strong>IAB</strong> pumpálását, hogy<br />

lecsökkentse az embolus kockázatának lehetőségét, az aorta<br />

boltívének behatolásakor embolus lövellhet ki a belső lumenből.<br />

5. Az optimális jelminőség érdekében a belső lument nem szabad<br />

vérvételre használni.<br />

6. Kezdetben mindig 3 ml-nyit szívjon ki, ha a belső lumen aortás<br />

nyomásgörbéje csillapított. Ha ellenállásba ütközik a szívás<br />

folyamata alatt, tételezze fel a belső lumen elzáródását. Szakítsa<br />

félbe a belső lumen használatát úgy, hogy luervédőt helyez az<br />

„anya” luercsatlakozóra.<br />

7. In-line filterek vagy egyéb eszközök használata potenciálisan<br />

megváltoztathatja az artériás nyomás hullámgörbéjét.<br />

8. Ne feszítse túl a csatlakozókat!<br />

JAVASLATOK A NYOMÁSJEL OPTIMÁLIS MINŐSÉGÉNEK<br />

ELÉRÉSÉHEZ<br />

1. A jelátalakító és a katéter Y-csöve között legfeljebb 2,5 méter<br />

hosszú, kis tágulású – például a MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> bevezető<br />

készletében található – nyomásálló csövet használjon.<br />

2. Miután a katéter a helyére került, szívjon ki és engedjen le 3 ml vért a<br />

belső lumenből, majd azonnal végezzen manuális öblítést 3 – 5 ml<br />

öblítőfolyadékot tartalmazó fecskendővel. Ez minimalizálja a belső<br />

lumenben stagnáló vér megalvadásának kockázatát.<br />

3. Csak kis erőt fejtsen ki a fecskendőre, amikor kiszívja a belső lument.<br />

4. Ne használjon R.O.S.E.-t (Resonance Over Shoot Eliminator) vagy<br />

egyéb csillapító eszközt.<br />

5. Mielőtt nyomást gyakorol az öblítő tasakra, távolítsa el belőle a levegőt.<br />

6. Gravitációs öblítéssel töltse meg a nyomásberendezést.<br />

7. Az öblítőfolyadékot tartsa 300 mmHg-es nyomás alatt, és emelje fel a<br />

jelátalakító fölé.<br />

8. Bármikor amikor az <strong>IAB</strong> katéter belső lumenje vérrel telítődik (mint pl. a<br />

szívás után), az öblítőszelepet működésbe kell hozni minimum 15 mpig,<br />

de legalább annyi ideig, amíg a vértől megtisztítja a nyomáscsövet.<br />

9. Győződjön meg arról, hogy a belső lumenből és az<br />

öblítőberendezésből az összes légbuborék eltávozott.<br />

10. Szobahőmérsékletű öblítőfolyadékot használjon.<br />

D. AZ <strong>IAB</strong> KATÉTER MANUÁLIS TÁGÍTÁSA ÉS LEERESZTÉSE<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Az <strong>IAB</strong> katéter nem maradhat inaktív (azaz nem tágítva és leeresztve) 30<br />

percnél tovább, mert különben esetleg vérrögök alakulhatnak ki.<br />

Ahhoz, hogy az <strong>IAB</strong> katéter a pumpa meghibásodása esetén is aktív<br />

maradjon, manuálisan fújja fel és eressze le az <strong>IAB</strong> katétert az alábbiak szerint:<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ne tágítsa manuálisan az <strong>IAB</strong>-t, ha a katéterhosszabbító csővezeték<br />

csatlakoztatva van az <strong>IAB</strong> katéterhez.<br />

1. Válassza le a katéterhosszabbítót az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozójáról.<br />

2. Csatlakoztassa a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt az <strong>IAB</strong><br />

katéter „apa” luercsatlakozójához.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer csatlakozó<br />

„anya” része).<br />

3. Szívjon ki, hogy ne kerülhessen vissza vér az extrakorporális csövön<br />

keresztül.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ha vért szív ki az extrakorporális cső luer csatlakozójának „apa”<br />

végéből, azonnal távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, mert bevezetés közben<br />

megsérülhetett a ballonmembrán.<br />

4. 40 ml levegővel vagy héliummal tágítsa ki az <strong>IAB</strong>-t, majd azonnal<br />

szívjon. Ezt ismételje 5 percenként, amíg az <strong>IAB</strong> katéter inaktív.<br />

5. Távolítsa el a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt, csatlakoztassa<br />

újra az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a katéterhosszabbítóhoz, és<br />

folytassa a pumpálást.<br />

E. AZ <strong>IAB</strong> KATÉTER ELTÁVOLÍTÁSA<br />

1. Az eltávolítás előtt fontolja meg az anticoagulatios therapia fokozatos<br />

megszüntetését vagy megszakítását.<br />

2. Hagyja abba az <strong>IAB</strong> pumpálását.<br />

3. Kapcsolja szét az <strong>IAB</strong> katétert az <strong>IAB</strong> pumpától, hogy az <strong>IAB</strong> katéter a<br />

környező légtérbe szellőzhessen. A beteg vérnyomása összepréseli a<br />

ballonmembránt, lehetővé téve a kivételt.<br />

4. Távolítson el minden rögzítő eszközt és/vagy varratot, valamint kötést.<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Az <strong>IAB</strong> katéter vagy a bevezető elvágásának elkerülése érdekében az<br />

elsődleges sebfedő eltávolításakor ne használjon ollót.<br />

5. Távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert.<br />

Ha bevezető hüvelyt használ:<br />

a. Lazítsa meg az univerzális hüvelyplomba és a csatlakozó kapcsolatát,<br />

és a bevezető hüvelyen keresztül addig húzza ki az <strong>IAB</strong> katétert, amíg<br />

ellenállásba nem ütközik.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ne próbálja kivenni a ballonmembránt a bevezetőhüvelyen keresztül.<br />

b. Az <strong>IAB</strong> katétert és a katéterbevezető hüvelyt egyben távolítsa el.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ha valamilyen indokolatlan ellenállást észlel az <strong>IAB</strong> katéter kivételénél,<br />

szakítsa félbe a műveletet és fontolja meg az <strong>IAB</strong> katéter arteriotomiával<br />

történő kivételét. Ha az eltávolítás nehézkes, ennek oka az lehet,<br />

hogy az <strong>IAB</strong> katéter elakadt egy vérrögben, amely a ballonmembrán<br />

szivárgásából képződött a ballonmembránon belül.<br />

6. Az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása alatt alkalmazzon ujjnyomást a punkciós<br />

helyre. Engedje a proximális vérzést néhány másodpercig, majd<br />

alkalmazzon nyomást a punkciós hely fölött, és néhány másodpercre<br />

engedje a visszirányú vérzést. Állítsa el a vérzést a szúrás helyén.<br />

7. Gondosan vizsgálja meg, hogy megfelelő-e a végtag perfúziója a<br />

bevezetés helyétől distalisan.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után végtag ischaemia tapasztalható,<br />

vasculáris beavatkozás lehet szükséges.<br />

ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

Ellenőrizze a bevezető hüvely és az <strong>IAB</strong> katéter teljes egészét, hogy biztos<br />

legyen abban, hogy az egész készüléket eltávolította.<br />

MEGJEGYZÉS: Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után el kell indítania az<br />

<strong>IAB</strong> pumpálást, percutan bevezetést alkalmazhat a contralateralis arteria<br />

femoralisba. Ne használja ugyanazt a bevezetési helyet.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Az <strong>IAB</strong> egyszeri használatra van tervezve és validálva. Nincs a termék<br />

validálásából származó bizonyíték, ami alátámasztaná az akár steril,<br />

akár nem steril termék második használatát, és a második használat<br />

termékhibát okozhat (pl. ballonmembrán-perforáció, az artériás<br />

nyomásjel nem érzékelhető). A beteg sérüléséhez (pl. éredény<br />

disszekcióhoz, fertőzéshez) vezethet, ha az <strong>IAB</strong> behelyezését és kivételét<br />

nem a használati útmutató szerint végzik.<br />

„A” FÜGGELÉK: AZ AUGMENTÁCIÓT BEFOLYÁSOLÓ TÉNYEZŐK<br />

Ha a pumpálás megkezdése után az augmentáció nem a kívánt tartományban<br />

van, a következők valamelyike állhat fenn:<br />

1. A ballonmembrán nem teljesen lép ki a katéterbevezető<br />

hüvelyen keresztül. Húzza vissza a bevezető hüvelyt addig, amíg a<br />

ballon membrán teljesen kilép a bevezető hüvelyből.<br />

2. A ballonmembrán nincs teljesen nyitva. Lásd „B” rész, „Az <strong>IAB</strong><br />

katéter pumpálásának megkezdése”, 7. pont.<br />

3. Az <strong>IAB</strong> pumpán az <strong>IAB</strong> augmentáció/térfogat kezelőszerve túl<br />

kis értékre van állítva. Állítsa be az <strong>IAB</strong> pumpa <strong>IAB</strong> augmentáció/<br />

térfogat kezelőszervét.<br />

4. Az <strong>IAB</strong> katétert az aorta boltívébe vagy az arteria subclaviaba<br />

helyezte, vagy más módon rosszul helyezte el az aortába. Vizsgálja<br />

meg az <strong>IAB</strong> katétert fluoroszkópia alatt. Ha rosszul pozícionálta, az<br />

univerzális hüvelyplomba vagy a STAT-GARD gyűrű feletti összes<br />

varratot és rögzítőeszközt távolítsa el, és helyezze át az <strong>IAB</strong> katétert.<br />

5. Az <strong>IAB</strong> katétert rossz lumenbe pozícionálta: Fluoroszkópiával<br />

állapítsa meg a megfelelő intraluminális helyet az <strong>IAB</strong> katéter csúcsa<br />

számára a következőképpen:<br />

a. Szívjon ki 3 ml vért az <strong>IAB</strong> katéter belső lumenéből („anya”<br />

luercsatlakozó).<br />

b. Az <strong>IAB</strong> pumpa segítségével injektáljon 10 – 20 ml<br />

kontrasztanyagot az <strong>IAB</strong> katéter belső lumenjén keresztül.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Ne használjon túlzott erőt a kontrasztanyag belső lumenen keresztüli<br />

befecskendezésekor. Ne használjon angiográfiás áramlási sebesség<br />

pumpát. Az injektor által keltett nagy nyomás károsíthatja a belső<br />

lument. Ne használjon 20 ml-nél kisebb fecskendőt a belső lumenen<br />

keresztüli befecskendezéshez. Ha ellenállásba ütközik, tekintse a belső<br />

lument elzáródottnak, és zárja le véglegesen.<br />

c. Ha az <strong>IAB</strong> katéter csúcsa megfelelően van pozícionálva az<br />

aortán belül, a röntgenárnyékot adó felhőt a következő 2 – 3<br />

szívverés elmossa.<br />

d. Ha az <strong>IAB</strong> katéter csúcsát rossz lumenbe pozícionálta, a<br />

röntgenárnyékot adó felhő az <strong>IAB</strong> katéter körül marad.<br />

e. Ha az <strong>IAB</strong> katéter a rossz lumenen belül fekszik, távolítsa el az<br />

<strong>IAB</strong> katétert a betegből. Fontolja meg egy újabb <strong>IAB</strong> katéter<br />

bevezetését a contralaterális femorális artériába.<br />

A fentieken túl élettani körülmények is hozzájárulhatnak a nem kielégítő<br />

augmentációhoz. Ilyenek többek között az alábbiak:<br />

A beteg artériás középnyomása alacsony.<br />

A beteg szervezeti vascularis rezisztenciája alacsony.<br />

<br />

A beteg szívverése elég gyors ahhoz, hogy veszélyeztesse a ventricularis<br />

töltődést és kiáramlást.


IEVADĪŠANAS KOMPLEKTS<br />

IEVADĪTĀJA<br />

PAPLAŠINĀTĀJS<br />

HEMOSTĀZES<br />

VĀRSTS<br />

ASINSVADU<br />

PAPLAŠINĀTĀJS<br />

ANGIOGRĀFIJAS<br />

ADATA<br />

SPIEDIENA CAURULĪTES<br />

TRĪSCEĻU NOSLĒGKRĀNS IEVADAPVALKS<br />

LUERA UZGALIS KATETRA PAGARINĀTĀJS<br />

AORTAS BALONKATETRA MEGA (<strong>IAB</strong>) PAPLĀTE<br />

ĀRPUSĶERMEŅA<br />

CAURULĪTES<br />

T TURĒTĀJS<br />

STILETS<br />

LUERA SPRAUDNIS<br />

Y SAVIENOJUMS VIENVIRZIENA<br />

VĀRSTS<br />

BALLOON !<br />

AORTAS BALONA MEGA (<strong>IAB</strong>) KATETRS<br />

<strong>IAB</strong> KATETRA GALS<br />

IEKŠĒJAIS KANĀLS<br />

BALONA MEMBRĀNA<br />

APSTAROJUMU<br />

NECAURLAIDĪGI<br />

MARĶIERI<br />

KATETRS<br />

UNIVERSĀLAIS APVALKA AIZVARS<br />

ŠUVJU STARPLIKAS<br />

INSTRUKCIJU ETIĶETE<br />

ĀRPUSĶERMEŅA CAURULĪTES<br />

Y SAVIENOJUMS<br />

SPIEDIENA CAURULĪTES VADĪTĀJSTĪGA<br />

STAT-GARD 30 ml ŠĻIRCE<br />

LUERA SPRAUDNIS<br />

BALLOON<br />

LUERA SPRAUDŅA LIGZDA<br />

STAT-GARD UZMAVA (IEKŠĒJAIS KANĀLS)<br />

VIENVIRZIENA<br />

VĀRSTS<br />

I. LIETOŠANAS INDIKĀCIJAS<br />

A. Grūti ārstējama nestabila stenokardija.<br />

B. Draudošs infarkts.<br />

C. Akūts miokarda infarkts.<br />

D. Grūti ārstējama sirds kambaru mazspēja.<br />

E. Akūta miokarda infarkta komplikācijas (proti, akūta MR [mitrāla<br />

regurgitācija] vai VSD [kambaru starpsienas defekts], vai papilāro<br />

muskuļu plīsums).<br />

F. Kardiogēns šoks.<br />

G. Diagnostisku, perkutānu revaskularizācijas un invazīvu procedūru<br />

atbalsts.<br />

H. Ar išēmiju saistīta grūti ārstējama ventrikulāra aritmija.<br />

I. Septiskais šoks.<br />

J. Pulsējošas asins plūsmas nodrošinājums operācijas laikā.<br />

K. Kardiopulmonāras plūsmas atjaunošana (pēc šuntēšanas).<br />

L. Kardioloģisks atbalsts ar sirds ķirurģiju nesaistītās operācijās.<br />

M. Profilaktisks atbalsts sirds operācijas sagatavošanā.<br />

N. Pēcoperācijas miokarda disfunkcija/mazas sirds izsviedes sindroms.<br />

O. Miokarda kontūzija.<br />

P. Mehāniska sasaiste ar citām palīgierīcēm.<br />

Q. Sirds atslodze pēc anatomisku defektu korekcijas.<br />

II. KONTRINDIKĀCIJAS<br />

A. Smaga aortas nepietiekamība.<br />

B. Vēdera dobuma aneirisma.<br />

C. Citas smagas aterosklerotiskas aortas-iegurņa artērijas (a. iliacae) vai<br />

perifēro asinsvadu slimības.<br />

D. <strong>IAB</strong> katetra ievadīšana bez ievadapvalka lietošanas nav ieteicama<br />

pacientiem ar smagu aptaukošanos, rētainām izmaiņām cirkšņu rajonā<br />

vai citām kontrindikācijām perkutānai ievadīšanai.<br />

III. BRĪDINĀJUMU UN PIESARDZĪBAS PASĀKUMU KOPSAVILKUMS<br />

A. BRĪDINĀJUMI<br />

1. Ja Jūs turpināt piesūknēt <strong>IAB</strong>, kam ir noplūde, var rasties gāzu emboliski<br />

orgānu bojājumi, vai balona membrānā var izveidoties liels asins receklis,<br />

kā dēļ var būt vajadzīga <strong>IAB</strong> katetra ķirurģiska izņemšana.<br />

2. Nepiesūknējiet <strong>IAB</strong>, izmantojot šļirci vai citu līdzekli, ja ir aizdomas, ka<br />

no balona membrānas ir noplūde.<br />

3. Balona membrānas perforācija var norādīt uz to, ka pacienta<br />

asinsvadu stāvoklis var izraisīt arī turpmāku balona membrānu<br />

nobrāzumu vai perforāciju.<br />

4. Praktizējošajam ārstam jāņem vērā nelabvēlīgās sekas, kas saistītas<br />

ar perkutānu apvalka ievadīšanu, tostarp asiņošanu ievadīšanas vietā,<br />

locekļu išēmiju, infekciju, asinsvadu traumu un trombozi.<br />

5. Praktizējošajam ārstam jāņem vērā gaisa embolijas iespēja, kas<br />

saistīta ar adatām ar vaļēju galu, apvalkiem vai katetra kanāliem<br />

pacienta asinsvadu sistēmā.<br />

6. Ņemot vērā risku inficēties ar HIV (cilvēka imūndeficīta vīrusu) vai<br />

citiem asinīs esošiem patogēniem, veselības aprūpes darbiniekiem,<br />

aprūpējot jebkuru pacientu, vienmēr jāievēro ar asinīm un ķermeņa<br />

šķidrumiem saistīti piesardzības pasākumi.<br />

7. Nepārgrieziet vadītājstīgu.<br />

8. Lai izvairītos no iespējamas vadītājstīgas pārraušanas vai bojājumiem,<br />

nevelciet ārā vadītājstīgu pāri adatas nošķeltajam galam.<br />

9. Ja sastopaties ar grūtībām, ievadot <strong>IAB</strong> katetru bez apvalka,<br />

izņemiet <strong>IAB</strong> katetru un uzlieciet komplektā esošo ievadapvalku<br />

pār vadītājstīgu. No šī brīža turpiniet izpildīt atlikušās <strong>IAB</strong> katetra<br />

ievadīšanas instrukcijas, izmantojot ievadīšanas apvalku.<br />

10. Izmantojiet tikai pievienoto ievadapvalku. Citi tirgū pieejamie apvalki/<br />

ievadītāji nav ieteicami.<br />

11. Negrieziet ievadapvalku, lai mainītu tā garumu.<br />

12. Ja ievadapvalkam noņem hemostāzes vārstu, iespējama asins<br />

noplūde.<br />

13. Kad vien iespējams, <strong>IAB</strong> katetra ievietošanas laikā izmantojiet<br />

fluoroskopu, lai nodrošinātu pareizu novietojumu.<br />

14. Neievadiet <strong>IAB</strong> katetru, ja iekšējo kanālu nebalsta vadītājstīga.<br />

15. Ievadot <strong>IAB</strong> katetru, nelietojiet pārmērīgu spēku. Ja, ievadot <strong>IAB</strong><br />

katetru, lietojat pārmērīgu spēku, var rasties artērijas plīsumi,<br />

atslāņošanās vai balona membrānas bojājumi.<br />

16. Jebkurš iekšējā kanāla sametums vai bojājums var vēlāk sūknēšanas<br />

laikā radīt noguruma defektu.<br />

17. Ja <strong>IAB</strong> katetra ievadīšana nav tikusi veikta rentgena kontrolē, jums<br />

OBLIGĀTI nekavējoties jāizdara rentgenuzņēmums, lai pārliecinātos,<br />

ka <strong>IAB</strong> katetrs ir novietots pareizi. Ja <strong>IAB</strong> katetrs aortā ir novietots pārāk<br />

augstu, var attīstīties kreisās zematslēgas kaula artērijas nosprostojums.<br />

Ja <strong>IAB</strong> katetrs aortā ir novietots pārāk zemu, var attīstīties viens vai vairāki<br />

no šādiem stāvokļiem: suboptimāls diastoles pieaugums, nieru artēriju/<br />

mezenteriālās artērijas oklūzija, balona sūce, balona pārvietošanās.<br />

18. Ja balona membrāna nav pilnībā iznākusi no ievadapvalka, tā pareizi<br />

nepiepildīsies un nesaplaks.<br />

19. Nevienu universālo apvalka aizvara daļu nedrīkst ievadīt zem ādas līnijas.<br />

20. NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera savienojuma<br />

aptverošajā daļā).<br />

21. Neveiciet manuālu <strong>IAB</strong> piepūšanu, ja <strong>IAB</strong> katetram pievienota katetru<br />

pagarinoša caurulīte.<br />

22. Ja atsūcat asinis no ārpusķermeņa caurulītes Luera slēga ietvertās<br />

daļas, nekavējoties izņemiet <strong>IAB</strong> katetru, jo ievietošanas laikā var būt<br />

radies balona membrānas bojājums.<br />

23. Ja pamanāt jebkādu aizturi, balona membrānas neparastu locīšanās<br />

veidu vai iekšējā kanāla salocīšanos, tūlīt pārvietojiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />

Aiztures dēļ, kas var izraisīt noplūdi, balona membrānas darbības laiks<br />

var tikt neparedzami saīsināts.<br />

24. Nemēģiniet izņemt balona membrānu cauri ievadapvalkam.<br />

25. Ja <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas laikā sajūtat neparastu pretestību, pārtrauciet<br />

izņemšanu un apsveriet iespēju izņemt <strong>IAB</strong> katetru, izmantojot<br />

arteriotomiju. Sarežģītu izņemšanu var izraisīt iespīlēšanās, ko radījis<br />

sažuvušu asiņu receklis, kas izveidojies balona membrānas sūces dēļ.<br />

26. Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir vērojama ekstremitātes išēmija, var būt<br />

vajadzīga asinsvadu nosprostojuma likvidēšanas procedūra.<br />

27. <strong>IAB</strong> ir paredzēts un apstiprināts tikai vienreizējai lietošanai. Nav iegūti<br />

pierādījumi, kas apstiprinātu, ka produktu – sterilu vai nesterilu – var<br />

izmantot atkārtoti; tādā gadījumā var rasties produkta kļūme (piemēram,<br />

balona membrānas perforācija, nespēja uztvert arteriālā spiediena<br />

signālu). Ja <strong>IAB</strong> ievietošanu un izņemšanu neveic saskaņā ar IFU, pacients<br />

var tikt ievainots (piemēram, asinsvada sieniņas atslāņošanās, infekcija).<br />

28. Nelietojiet pārmērīgi lielu spiedienu, ievadot kontrastvielu caur iekšējo<br />

kanālu. Nelietojiet angiogrāfijas plūsmas ātruma sprauslu. Sprauslas<br />

radītais augstais spiediens var sabojāt iekšējo kanālu. Lai injicētu pa iekšējo<br />

kanālu, nelietojiet šļirci, kas mazāka par 20 ml. Ja sastopaties ar pretestību,<br />

uzskatiet, ka iekšējais kanāls ir aizsprostots, un aizblīvējiet to pavisam.<br />

B. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI<br />

1. Kad vien iespējams, vadītājstīgas un ievadapvalku ievadīšanas laikā<br />

izmantojiet fluoroskopu.<br />

2. Ar Mega <strong>IAB</strong> katetru drīkst izmantot vienīgi komplektā ietilpstošo<br />

0,06 cm vadītājstīgu.<br />

3. Uzmanieties, lai nepieļautu ievadapvalka savīšanos ievadīšanas laikā.<br />

4. Nostiprinātā ievadītāja spaidīšana vai savīšana var to sabojāt, un tāpēc<br />

nebūs iespējama <strong>IAB</strong> katetra ievadīšana.<br />

5. T turētāju un iepakojuma stiletu izņemiet tikai tieši pirms ievadīšanas.<br />

6. Uzmanieties, lai nesavērptu <strong>IAB</strong> katetru, un nelietojiet pārmērīgu spēku.<br />

7. Stileta stieple atbalsta <strong>IAB</strong>. Ar <strong>IAB</strong> jāapietas rūpīgi, un T turētājs ir jāatbalsta<br />

tā, lai katetrs nesavītos un netiktu pakļauts pārmērīgam spēkam.<br />

8. Lai nesabojātu <strong>IAB</strong> katetru, tas jāņem ārā no T turētāja, velkot TAISNI.<br />

9. Pirms ievietošanas <strong>IAB</strong> membrāna NAV jāapstrādā un katetrs nav jāslauka.<br />

10. Lai izvairītos no <strong>IAB</strong> katetra savīšanās, vienmēr ievietojiet to ar<br />

maziem, secīgiem 2,5 cm grūdieniem.<br />

11. Katetru ievadīšanas laikā NEDRĪKST savērpt.<br />

12. Izmantojot krūškurvja rentgenu, lai identificētu <strong>IAB</strong> katetra<br />

atrašanās vietu, <strong>IAB</strong> ieteicams atstāt gatavības režīmā, lai uzlabotu<br />

vizualizāciju rentgenuzņēmuma veikšanas laikā, bet pēc tam<br />

nekavējoties jāatsāk sūknēšana.<br />

13. Nenovietojiet šuves vai ligatūras apkārt ievadapvalka ārējam<br />

diametram, lai nepieļautu ievadapvalka savīšanos vai bojājumus.<br />

14. Tiklīdz iekšējais kanāls ir aizvērts, NEMĒĢINIET tam piekļūt no jauna.<br />

| Lietošanas pamācība | MEGA <strong>IAB</strong> | 17 |<br />

15. Lai signālam būtu optimāla kvalitāte, izmantojiet ne vairāk kā<br />

2,5 m (maksimāli) spiediena caurulītes, lai savienotu devēju un<br />

Y-savienojuma Luera aptverošo rumbu.<br />

16. Uzraugot arteriālo spiedienu iekšējā lūmenā, izmantojiet<br />

standarta skalojamo iekārtu. Arteriālā spiediena kontroles iekārtas<br />

uzstādīšanā un skalošanā jārīkojas uzmanīgi, lai pēc iespējas<br />

samazinātu risku, ka embols iekļūst aortā, no kurienes tas varētu<br />

iekļūt miega artērijā vai koronārajās artērijās.<br />

17. Pirms pievienojat skalošanas iekārtu aptverošajai Luera rumbai,<br />

atsūciet un izlejiet 3 ml asiņu no iekšējā kanāla.<br />

18. Raugieties, lai no iekšējā kanāla un skalojamās iekārtas būtu likvidēti<br />

visi gaisa pūslīši. Turklāt viegli uzsitiet pa Y-savienojumu, lai aizvāktu<br />

visus gaisa burbulīšus.<br />

19. Pirms ātrās skalošanas pārtrauciet <strong>IAB</strong> sūknēšanu, lai samazinātu<br />

risku, ka embols iekļūst aortas lokā, ja gadījumā embols tiek izsviests<br />

no iekšējā kanāla.<br />

20. Lai signālam būtu optimāla kvalitāte, iekšējo kanālu nedrīkst izmantot<br />

asins paraugu ņemšanai.<br />

21. Ja iekšējā kanāla aortas spiediena signāls pavājinās, vienmēr vispirms<br />

atsūknējiet 3 ml. Ja atsūkšanas laikā sastopat pretestību, uzskatiet, ka<br />

iekšējais kanāls ir aizsprostots. Pārtrauciet iekšējā kanāla lietošanu,<br />

Luera savienojuma aptverošo daļu noslēdzot ar Luera uzgali.<br />

22. Sistēmā iekļautu filtru vai citu ierīču lietošana var mainīt arteriālā<br />

spiediena līknes izskatu.<br />

23. Nepievelciet savienojumus pārāk cieši.<br />

24. <strong>IAB</strong> nedrīkst palikt neaktīvs (t. i., nepiepūšoties un nesaraujoties) ilgāk<br />

nekā 30 minūtes, jo iespējama trombu veidošanās.<br />

25. Lai nepieļautu <strong>IAB</strong> katetra vai ievadītāja nogriešanu, izolācijas<br />

noņemšanai neizmantojiet šķēres.<br />

26. Pārbaudiet visu ievadapvalku un <strong>IAB</strong> katetru, lai pārliecinātos, ka ir<br />

izņemta pilnīgi visa ierīce.<br />

IV NEVĒLAMĀS BLAKUSPARĀDĪBAS<br />

A. Balona membrānas perforācija<br />

Balona membrānas perforāciju var izraisīt šādi faktori:<br />

saskare ar asu instrumentu;<br />

nogurums sakarā ar neparastu (biaksiālu) balona membrānas locīšanu<br />

lietošana laikā;<br />

saskare ar pārkaļķotu virsmu, kas izraisa virsmas noberšanu un<br />

iespējamu perforāciju.<br />

Notiekot perforācijai, <strong>IAB</strong> katetrā var būt redzamas asinis. Ja ir<br />

aizdomas par balona membrānas perforāciju, par to var liecināt: 1) <strong>IAB</strong><br />

sūkņa noplūdes brīdinājuma signāls, 2) sažuvušas asins daļiņas vai<br />

serosangvinozi izdalījumi, kas redzami ārpusķermeņa caurulītē vai katetra<br />

pagarinājumā, vai 3) pēkšņas pārmaiņas diastoles pieauguma spiediena<br />

līknē; tādā gadījumā nekavējoties jāveic šāda procedūra:<br />

1. Apturiet sūknēšanu.<br />

2. Izņemiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />

3. Ja ir aizdomas par noplūdi, jāapsver iespēja novietot pacientu<br />

Trendelenburga pozīcijā.<br />

4. Apsveriet <strong>IAB</strong> katetra nomaiņu, ja pacienta stāvoklis ir stabils.<br />

BRĪDINĀJUMI<br />

Ja Jūs turpināt piesūknēt <strong>IAB</strong>, kam ir sūce, var rasties gāzu emboliski<br />

orgānu bojājumi, vai balona membrānā var izveidoties liels asins receklis,<br />

kā dēļ var būt vajadzīga <strong>IAB</strong> katetra ķirurģiska izņemšana.<br />

Nepiesūknējiet <strong>IAB</strong>, izmantojot šļirci vai citu līdzekli, ja ir aizdomas par<br />

noplūdi no balona membrānas.<br />

Balona membrānas perforācija var norādīt uz to, ka pacienta asinsvadu<br />

stāvoklis var izraisīt arī turpmāku balona membrānu nobrāzumu vai<br />

perforāciju.<br />

PIEZĪME: laiks, cik ilgi balona membrāna var izturēt šādu saskari ar pangām vai<br />

neparastu locīšanu, nav prognozējams. Noplūde <strong>IAB</strong> katetrā, kas ir pakļauts asins<br />

plūsmai, var dot iespēju gāzei iekļūt pacienta asins plūsmā, tādējādi kaitējot pacientam.<br />

Lielas perforācijas ir reti sastopamas, tāpēc gāze, kas atbrīvota mazā daudzumā, parasti<br />

ir asimptomātiska. Starpgadījumu skaitu katrā atsevišķā slimnīcā var ietekmēt asinsvadu<br />

slimību skaits pacientu populācijā, <strong>IAB</strong> katetra novietojums aortā vai tāda lieluma<br />

balona membrānas izmantošana, kas nav piemērota attiecīgajam pacientam.<br />

B. Locekļu išēmija<br />

<strong>IAB</strong>C terapijas laikā vai pēc tās var rasties locekļu išēmija. To var radīt<br />

plūsmas traucējums, ko izraisa:<br />

tromba veidošanās;<br />

slāņa atdalīšanās vai atloka izveidošanās;<br />

ievadapvalka vai <strong>IAB</strong> katetra klātesamība.<br />

Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir vērojama ekstremitāšu išēmija, var<br />

būt vajadzīga asinsvadu procedūra. Uzraugiet distālo ekstremitāti, vai<br />

neveidojas nodalījuma sindroms.<br />

C. Asiņošana ievadīšanas vietā<br />

Asiņošanu ievadīšanas vietā var izraisīt:<br />

artērijas trauma <strong>IAB</strong> ievadīšanas laikā;<br />

pārāk liela katetra kustība ievadīšanas vietā;<br />

antikoagulācija.


| 18 | MEGA <strong>IAB</strong> | Lietošanas pamācība |<br />

Asiņošanu ievadīšanas vietā var novērst ar tiešu spiedienu ievadīšanas<br />

vietā, nodrošinot pietiekamu distālo asins plūsmu. Ja asiņošana turpinās,<br />

var būt vajadzīga ievadīšanas vietas ķirurģiska sakārtošana.<br />

D. Infekcija<br />

Infekcija var rasties tāpēc, ka pārtraukts parastais ādas veselums <strong>IAB</strong><br />

katetra ievadīšanas vietā. <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas un pārsiešanas laikā<br />

jāizmanto sterili paņēmieni.<br />

Novērtējiet, vai pacientam neveidojas ar <strong>IAB</strong> katetru saistītas infekcijas, un<br />

vajadzības gadījumā ārstējiet tās.<br />

E. Trombocitopēnija<br />

Trombocitopēniju var izraisīt mehāniski trombocītu bojājumi. Kontrolējiet<br />

trombocītu skaitu un vajadzības gadījumā veiciet trombocītu pārliešanu.<br />

F. Aortas atslāņošanās<br />

Aortas disekcija var rasties <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas laikā. Simptomu<br />

vidū var būt muguras un/vai vēdera sāpes, samazināts hematokrīts un<br />

hemodinamiskā nestabilitāte.<br />

G. Tromboze<br />

Trombi var veidoties pretpulsa laikā. Ar trombu veidojumu saistītie<br />

simptomi un ārstēšana ir atkarīga no iesaistītās orgānu sistēmas.<br />

V VAJADZĪGAIS APRĪKOJUMS<br />

Šis ir MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> katetram piemērotu konsoļu saraksts,<br />

ja pacienta sirdsdarbības ātrums nepārsniedz 140 sitienus minūtē. Ja<br />

sirdsdarbības ātrums ir lielāks, MAQUET/Datascope katetru izmantošana<br />

dažās konsolēs var izraisīt samazinātu palielināšanos.<br />

<strong>IAB</strong> katetri MAQUET/Datascope sistēmas *Arrow sūkņi<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 un CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow sūkņa adapters, jāpasūta atsevišķi:<br />

— PN: 0684-00-0510-01 (30 ml/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />

— PN: 0684-00-0510-02 (50 ml <strong>IAB</strong>)<br />

<strong>IAB</strong> katetra ievadīšanai vajadzīgi turpmāk nosauktie sterilie piederumi.<br />

Pirms lietošanas pārbaudiet visas sastāvdaļas.<br />

MEGA <strong>IAB</strong> iepakojumā MAQUET/Datascope piegādā šādus<br />

piederumus:<br />

Viena sterila <strong>IAB</strong> paplāte, kurā ietilpst:<br />

viens MEGA <strong>IAB</strong>;<br />

viena 30 ml šļirce un vienvirziena vārsts.<br />

Viens sterils ievadīšanas komplekts, kurā ietilpst šādi priekšmeti:<br />

viena 18. kalibra angiogrāfijas adata;<br />

viens asinsvadu paplašinātājs,<br />

viens ievadapvalks;<br />

viens ievadītāja paplašinātājs;<br />

viens trīsvirzienu noslēgkrāns;<br />

viens Luera vāciņš;<br />

viens katetra pagarinātājs;<br />

spiediena caurulītes:<br />

— divas 1,2 m garas spiediena caurulītes;<br />

viena 0,06 cm x 145 cm vadītājstīga ar PTFE pārklājumu.<br />

Divas STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabilizācijas ierīces (katrā no tām ietilpst):<br />

viena STATLOCK® stabilizācijas ierīce;<br />

viena plāksnīte ādas sagatavošanai;<br />

viena pakete ar benzoīna tinktūru;<br />

viens lipīgais leikoplasts.<br />

Papildu piederumi:<br />

viens sterils Arrow sūkņa adapters.<br />

Tālāk norādītos piederumus MAQUET/Datascope nepiegādā:<br />

vietējās anestēzijas līdzeklis ar šļirci un adatu;<br />

viens sterils skalpelis un asmens;<br />

radiogrāfijas kontrastviela;<br />

viena sterila 20 ml šļirce;<br />

viena sterila 60 ml šļirce ar Luera savienojumu;<br />

sterili sūkļi bez plūksnām.<br />

<strong>IAB</strong> KATETRU IZMĒRI<br />

Izvēlieties pacientam piemērotāko <strong>IAB</strong> katetra izmēru no turpmāk dotās balona<br />

membrānas izmēru tabulas:<br />

Balona<br />

membrānas<br />

tilpums (ml)<br />

<strong>IAB</strong><br />

katetra<br />

izmērs<br />

Balona membrānas<br />

izmēri<br />

Garums Diametrs<br />

(mm) (mm)<br />

Pacienta garums<br />

(pēdas) (cm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


6. attēls<br />

20. <strong>IAB</strong> katetra slīdamības nodrošināšana, katetru izvelkot cauri tvertnei<br />

ar sterilu fizioloģisko šķīdumu, nav obligāti nepieciešama. Ja <strong>IAB</strong><br />

katetru iegremdē tvertnē ar sterilu fizioloģisko šķīdumu, pirms<br />

ievadīšanas neslaukiet katetru.<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

Pirms ievietošanas <strong>IAB</strong> membrāna NAV jāapstrādā un katetrs nav jāslauka.<br />

21. Caur iekšējo kanālu ievadiet komplektā ietilpstošo 0,06 cm<br />

vadītājstīgu. (Skatīt 7. attēlu.) <strong>IAB</strong> katetru virziet pāri vadītājstīgai,<br />

līdz vadītājstīga parādās Luera savienojuma aptverošās daļas atverē.<br />

Vienmēr rūpējieties, lai operators pilnībā kontrolētu vadītājstīgu.<br />

<strong>IAB</strong> KATETRA GALS<br />

ĀDAS LĪNIJA<br />

VADĪTĀJSTĪGA<br />

7. attēls<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ievadot <strong>IAB</strong> katetru, nelietojiet pārmērīgu spēku. Ja, ievadot <strong>IAB</strong> katetru,<br />

lietojat pārmērīgu spēku, var rasties artērijas plīsumi, atslāņošanās vai<br />

balona membrānas bojājumi.<br />

PIEZĪME: <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas laikā arteriālās asinis spiediena dēļ var<br />

ieplūst pa balona membrānas krokām un pilēt vai arteriālā spiediena dēļ tikt<br />

izspiestas no balona membrānas un katetra savienojuma. ŠĀDA "KANĀLU<br />

VEIDOŠANĀS" NAV UZSKATĀMA PAR NOPLŪDI. <strong>IAB</strong> katetram virzoties uz<br />

priekšu, šāda asiņošana mazināsies.<br />

22. Kontrolējot tuvāko vadītājstīgas galu, virziet <strong>IAB</strong> katetru pār vadītājstīgu<br />

artērijā.<strong>IAB</strong> katetru vienmēr satveriet ne vairāk kā 2,5 cm<br />

no ievadīšanas vietas vai apvalka slēga un virziet ar īsām,<br />

nepārtrauktām kustībām, lai izvairītos no <strong>IAB</strong> katetra savērpšanās,<br />

vienlaikus saglabājot pilnīgu kontroli pār vadītājstīgu.<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI<br />

Lai izvairītos no <strong>IAB</strong> katetra savīšanās, vienmēr ievietojiet to ar maziem,<br />

secīgiem 2,5 cm grūdieniem.<br />

Katetru ievadīšanas laikā NEDRĪKST savērpt.<br />

8. attēls<br />

BRĪDINĀJUMI<br />

Jebkurš iekšējā kanāla sametums vai bojājums var vēlāk sūknēšanas<br />

laikā radīt noguruma defektu.<br />

Neievadiet <strong>IAB</strong> katetru, ja iekšējo kanālu nebalsta vadītājstīga.<br />

23. Virziet <strong>IAB</strong> katetru uz pareizo pozīciju lejupejošajā aortas krūškurvja<br />

daļā tā, lai <strong>IAB</strong> katetra gals atrastos tikai attāli (apmēram 2 cm) no<br />

kreisās arteria subclavia. (Skatīt 8. attēlu.)<br />

KREISĀ<br />

ZEMATSLĒGAS<br />

KAULA ARTĒRIJA<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

2 cm<br />

<strong>IAB</strong> KATETRA GALS<br />

MAKSIMĀLAIS<br />

IESPĒJAMAIS<br />

ATTĀLUMS<br />

AORTAS-IEGURŅA<br />

ARTĒRIJAS<br />

BIFURKĀCIJA<br />

Ja <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas laikā nav lietota fluoroskopija, obligāti<br />

iespējami drīz jāizdara rentgenuzņēmums, lai pārliecinātos, ka <strong>IAB</strong><br />

katetrs ir novietots pareizi. Ja <strong>IAB</strong> katetrs aortā ir novietots pārāk augstu,<br />

var attīstīties kreisās zematslēgas kaula artērijas nosprostojums. Ja <strong>IAB</strong><br />

katetrs aortā ir novietots pārāk zemu, var attīstīties viens vai vairāki no<br />

šādiem stāvokļiem: suboptimāls diastoles pieaugums, nieru artēriju/<br />

mezenteriālās artērijas oklūzija, balona sūce, balona pārvietošanās.<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

Izmantojot krūškurvja rentgenu, lai identificētu <strong>IAB</strong> katetra atrašanās vietu, <strong>IAB</strong><br />

ieteicams atstāt gatavības režīmā, lai uzlabotu vizualizāciju rentgenuzņēmuma<br />

veikšanas laikā, bet pēc tam nekavējoties jāatsāk sūknēšana.<br />

A2. JA IZMANTOJAT IEVADAPVALKU<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ja balona membrāna nav pilnībā iznākusi no ievadapvalka, tā<br />

nepiepūtīsies un nesaplaks pareizi.<br />

PIEZĪME: vai nu virzīšanas laikā, vai tad, kad katetrs ir pareizi novietots,<br />

pārliecinieties, ka <strong>IAB</strong> katetra membrāna ir pilnībā ārpus ievadapvalka.<br />

(Skatīt 9. attēlu)<br />

9. attēls<br />

1<br />

PIRMĀ ATSEVIŠĶĀ ATZĪME<br />

VISA BALONA MEMBRĀNA<br />

IR ATSTĀJUSI 15,2 cm<br />

IEVADAPVALKA<br />

BALONMEMBRĀNAS<br />

GALS<br />

15,2 cm IEVADAPVALKS<br />

1. Pirmā vienkārtas svītra no <strong>IAB</strong> katetra uzgaļa puses norāda, ka balona<br />

membrāna ir pilnībā iznākusi no 15,2 cm ievadapvalka/hemostāzes<br />

vārsta un tagad to var piepildīt.<br />

2. Vienkārtas svītras ir ik pēc 1,9 cm.<br />

24. Saglabājiet redzamās katetra daļas sterilitāti, līdz ir pārbaudīts, ka <strong>IAB</strong><br />

katetrs ir pareizajā pozīcijā.<br />

25. Pēc <strong>IAB</strong> katetra pareizas novietošanas piespiediet universālo<br />

apvalka blīvējumu, cik cieši vien iespējams, pie ievadīšanas vietas.<br />

(Skatīt 10. un 11. attēlu)<br />

PIEZĪME: ja pēc ievietošanas caur apvalku redzams, ka cauri apvalka<br />

blīvējumam sūcas asinis, atvienojiet apvalka blīvējumu no hemostāzes vārsta.<br />

10. attēls<br />

UNIVERSĀLAIS<br />

APVALKA AIZVARS<br />

ĀDAS LĪNIJA<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

KATETRS<br />

AUGŠSTILBA ARTĒRIJA<br />

2<br />

STAT-GARD<br />

UZMAVA<br />

ŠUVJU STARPLIKAS<br />

Nevienu universālo apvalka aizvara daļu nedrīkst ievadīt zem ādas līnijas.<br />

A3. NORĀDĪJUMI UNIVERSĀLĀ APVALKA BLĪVĒJUMA LIETOŠANAI<br />

AR IEVADAPVALKU<br />

11. attēls<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

Nenovietojiet šuves vai ligatūras apkārt ievadapvalka ārējam diametram,<br />

lai nepieļautu ievadapvalka savīšanos vai bojājumus.<br />

HEMOSTĀZES<br />

VĀRSTS<br />

STAT-GARD<br />

UZMAVA<br />

UNIVERSĀLAIS<br />

APVALKA AIZVARS<br />

1. Iespiediet universālā apvalka aizvaru ievadīšanas apvalka rumbā.<br />

2. Ja rodas nepieciešamība pārvietot <strong>IAB</strong> katetru, turiet universālo<br />

apvalka blīvējumu vienā rokā, ar otru caur STAT-GARD uzmavu<br />

satveriet katetru un pārvietojiet, ievērojot aseptiskus apstākļus.<br />

Nemēģiniet pārvietot <strong>IAB</strong> katetru, pārvietojot ievadapvalku.<br />

PIEZĪME: ja pēc ievadīšanas caur apvalku pa universālo apvalka blīvējumu<br />

sūcas asinis, atdaliet universālā apvalka blīvējumu no hemostāzes vietas.<br />

B. <strong>IAB</strong> PIESŪKNĒŠANĀS SĀKŠANA<br />

PIEZĪME: nepaceliet galvgali augstāk par 45°.<br />

1. Pēc <strong>IAB</strong> katetra novietošanas noņemiet vadītājstīgu.<br />

2. Tiklīdz katetrs ir ievietots, no iekšējā kanāla ir jāatsūc un jāizlej 3 ml<br />

asiņu un pēc tam, izmantojot šļirci, ir jāveic manuāla skalošana,<br />

izmantojot 3-5 ml skalošanas šķīduma. Tas samazinās stāvošu asiņu<br />

sarecēšanas iespēju iekšējā kanālā.<br />

3. Saskaņā ar slimnīcā noteikto kārtību iekšējā kanāla rumbai<br />

pievienojiet arteriālā spiediena vada skalošanas standarta iekārtu.<br />

Ieteicama pastāvīga 3 ml/h plūsma caur iekšējo kanālu.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera aptverošajā<br />

rumbā).<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

Tiklīdz iekšējais kanāls ir aizvērts, NEMĒĢINIET tam piekļūt no jauna.<br />

4. Pēc MEGA <strong>IAB</strong> ievadīšanas izņemiet vienvirziena vārstu no ārpusķermeņa<br />

caurulītes Luera fiksatora aptvertās daļas. (Skatīt 12. attēlu.)<br />

LUERA SPRAUDNIS<br />

ĀRPUSĶERMEŅA CAURULĪTES<br />

12. attēls<br />

VIENVIRZIENA VĀRSTS<br />

5. <strong>IAB</strong> katetra pievienošana sūknim.<br />

PIEZĪMES<br />

Rūpējieties, lai visi savienojumi būtu bez noplūdēm.<br />

BALLOON<br />

Visi katetra pagarinājumi ir sterili, un tie jālieto tikai vienu reizi.<br />

Izmantojiet vienu katetra pagarinājumu, savienojot <strong>IAB</strong> katetru ar <strong>IAB</strong> sūkni.<br />

BALLOON<br />

| Lietošanas pamācība | MEGA <strong>IAB</strong> | 19 |<br />

Ja lietojat MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> sūkni:<br />

a. Savienojiet <strong>IAB</strong> katetra Luera slēga aptverto daļu ar komplektā ietilpstošā<br />

katetra pagarinājuma Luera slēga aptverošo daļu. Savienojiet katetra<br />

pagarinājuma Luera savienojuma ietverto daļu ar drošības disku.<br />

Ja lietojat Arrow <strong>IAB</strong> sūkni:<br />

a. Savienojiet <strong>IAB</strong> katetra Luera slēga aptverto daļu ar komplektā ietilpstošā<br />

katetra pagarinājuma Luera slēga aptverošo daļu. Savienojiet katetra<br />

pagarinātāja Luera savienojuma ietverto daļu ar Arrow sūkņa adaptera<br />

Luera savienojuma aptverošo daļu. Savienojiet Arrow sūkņa adapteri<br />

ar attiecīgo sistēmu. Arrow sūkņa tilpuma iestatījumu saskaņā ar tā<br />

lietošanas instrukciju pielāgojiet tā, lai tas atbilstu <strong>IAB</strong> katetra tilpumam.<br />

6. Lai sāktu sūknēšanu, rīkojieties atbilstoši <strong>IAB</strong> sūkņa lietošanas<br />

pamācībai. Ja paplašināšanās nav vēlamajā diapazonā, skatīt A<br />

pielikumu “Faktori, kas ietekmē palielināšanos”.<br />

7. Ja pēc dažiem pretpulsa cikliem rodas iespaids, ka balona membrāna<br />

nav pilnībā atvērusies, veiciet šādu procedūru:<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Neveiciet manuālu <strong>IAB</strong> piepūšanu, ja <strong>IAB</strong> katetram pievienota katetru<br />

pagarinoša caurulīte.<br />

a. Atvienojiet katetra pagarinājumu no <strong>IAB</strong> katetra Luera savienojuma<br />

ietvertās daļas.<br />

b. <strong>IAB</strong> katetra Luera savienojuma ietvertajai daļai pievienojiet komplektā<br />

esošo trīsceļu noslēgkrānu un šļirci.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera aptverošajā<br />

rumbā).<br />

c. Atsūciet, lai pārliecinātos, ka asinis neplūst atpakaļ caur ārpusķermeņa<br />

caurulīti.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ja atsūcat asinis no ārpusķermeņa caurulītes Luera slēga ietvertās daļas,<br />

nekavējoties izņemiet <strong>IAB</strong> katetru, jo ievietošanas laikā var būt radies<br />

balona membrānas bojājums.<br />

d. Piepūtiet <strong>IAB</strong> ar gaisu vai hēliju turpmāk norādītajā veidā un TŪLĪT<br />

atsūciet:<br />

<strong>IAB</strong> katetra tilpums Piepūšanas tilpums<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Noņemiet trīsceļu noslēgkrānu un šļirci un atkal pievienojiet <strong>IAB</strong><br />

katetra aptverto Luera slēgu katetra pagarinājumam, un atsāciet<br />

sūknēšanu.<br />

8. Raugieties, lai balona membrāna piepildās un iztukšojas netraucēti<br />

un lai nebūtu tādu traucējumu, ko izraisa iesprūšana zem pangas,<br />

slānī zem intimas, arteria subclavia, aortas līkumā, aortas vēdera<br />

dobuma daļā, vai tas, ka balona membrāna ir pārāk liela attiecīgā<br />

pacienta aortai.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ja pamanāt jebkādu aizturi, balona membrānas neparastu locīšanās<br />

veidu vai iekšējā kanāla salocīšanos, tūlīt pārvietojiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />

Aiztures dēļ, kas var izraisīt sūci, balona membrānas darbības laiks var<br />

tikt neparedzami saīsināts.<br />

9. Ja pamanāt neparastu asiņošanu vai zemādas hematomu ievadīšanas<br />

vietā, veiciet attiecīgus ārstēšanas pasākumus.<br />

10. Novērtējiet perifēro pulsu. Ja distālais pulss ir neapmierinošs vai ir<br />

redzamas locekļu išēmijas pazīmes, rūpīgi pārdomājiet, vai turpināt<br />

<strong>IAB</strong> sūknēšanu.<br />

11. Ierobežojiet <strong>IAB</strong> katetra kustību, piespiežot šuvju starplikas un<br />

Y-savienojumu ādai, izmantojot STATLOCK® stabilizācijas ierīci (skatīt<br />

13. attēlu) vai šuves. Jūs varat arī nostiprināt Y-savienojumu pie<br />

pacienta ķermeņa ar leikoplastu. (Skatīt 14. attēlu.)<br />

12. Ievadīšanas vietai uzlieciet pārsēju, izmantojot sterilus paņēmienus<br />

saskaņā ar slimnīcas politiku.<br />

PIEZĪME: izmantojot STATLOCK® stabilizācijas ierīci, lūdzu, skatiet MEGA<br />

balona iepakojumam pievienoto STATLOCK® stabilizācijas ierīces lietošanas<br />

pamācību.<br />

13. attēls<br />

14. attēls<br />

STATLOCK®<br />

STABILIZĀCIJAS IERĪCE<br />

LENTE<br />

ŠUVJU STARPLIKAS


| 20 | MEGA <strong>IAB</strong> | Lietošanas pamācība |<br />

C. SPIEDIENA KONTROLE, IZMANTOJOT IEKŠĒJO LŪMENU<br />

INFŪZIJAS<br />

MAISS 500 ml<br />

STERILA IV<br />

ŠĶĪDUMA PIE<br />

300 mmHg<br />

ARTERIĀLAIS<br />

RECIPIENTA<br />

KOMPLEKTS<br />

ARTERIĀLĀ<br />

SPIEDIENA<br />

DATIEM <strong>IAB</strong><br />

SŪKNIM<br />

NOSLĒGKRĀNS<br />

DEVĒJS<br />

NEPĀRTRAUKTAS<br />

SKALOŠANAS<br />

IEKĀRTA<br />

PIEZĪME: SAVIENOJUMA VIETĀS NEDRĪKST BŪT NOPLŪDE.<br />

15. attēls<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

SPIEDIENA CAURULĪTE<br />

AR MAKSIMĀLO GARUMU<br />

2,5 METRI<br />

TRĪSVIRZIENU<br />

NOSLĒGKRĀNS<br />

LUERA SAVIENOJUMS<br />

AR KATETRA<br />

PAGARINĀJUMU<br />

Lai saņemtu optimālas kvalitātes signālu, izmantojiet ne vairāk kā<br />

2,5 m spiediena caurulītes, lai savienotu devēju un Y-savienojuma Luera<br />

savienojuma aptverošo daļu.<br />

Kontrolējot spiedienu caur iekšējo kanālu, izmantojiet standarta arteriālā<br />

spiediena kontroles ierīci, kas pievienota trīsvirzienu noslēgkrānam. (Skatīt<br />

15. attēlu.) Trīsceļu noslēgkrānu pievienojiet iekšējā kanāla Luera savienojuma<br />

aptverošajai daļai. Ieteicama pastāvīga 3 ml/h plūsma caur iekšējo kanālu.<br />

Antikoagulantu devām jāatbilst standarta slimnīcas praksei attiecībā uz arteriālā<br />

spiediena līnijām, un, ārstam rīkojoties piesardzīgi, tās var modificēt pacientiem,<br />

kas saņem antikoagulantu terapiju. Atkarībā no slimnīcas prakses, reizi stundā var<br />

veikt paātrinātu skalošanu, lai palīdzētu saglabāt iekšējā kanāla caurlaidību.<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, KONTROLĒJOT SPIEDIENU CAUR<br />

<strong>IAB</strong> KATETRU<br />

1. Uzraugot arteriālo spiedienu iekšējā lūmenā, izmantojiet<br />

standarta skalojamo iekārtu. Arteriālā spiediena kontroles iekārtas<br />

uzstādīšanā un skalošanā jārīkojas uzmanīgi, lai pēc iespējas<br />

samazinātu risku, ka embols iekļūst aortā, no kurienes tas varētu<br />

iekļūt miega artērijā vai koronārajās artērijās.<br />

2. Pirms pievienojat skalošanas iekārtu Luera savienojuma aptverošajai<br />

daļai, atsūciet un izlejiet 3 ml asiņu no iekšējā kanāla.<br />

3. Raugieties, lai no iekšējā kanāla un skalojamās iekārtas būtu<br />

likvidēti visi gaisa pūslīši. Turklāt viegli uzsitiet pa Y-savienojumu, lai<br />

aizvāktu visus gaisa burbulīšus.<br />

4. Pirms ātrās skalošanas pārtrauciet <strong>IAB</strong> sūknēšanu, lai samazinātu<br />

risku, ka embols iekļūst aortas lokā, ja gadījumā embols tiek izsviests<br />

no iekšējā kanāla.<br />

5. Lai panāktu optimālu signāla kvalitāti, iekšējo kanālu nedrīkstētu<br />

izmantot asins paraugu ņemšanai.<br />

6. Ja iekšējā kanāla aortas spiediena signāls pavājinās, vienmēr vispirms<br />

atsūknējiet 3 ml. Ja atsūkšanas laikā sastopat pretestību, uzskatiet, ka<br />

iekšējais kanāls ir aizsprostots. Pārtrauciet iekšējā kanāla lietošanu,<br />

Luera savienojuma aptverošo daļu noslēdzot ar Luera uzgali.<br />

7. Sistēmā iekļautu filtru vai citu ierīču lietošana var mainīt arteriālā<br />

spiediena līknes izskatu.<br />

8. Nepievelciet savienojumus pārāk cieši.<br />

IETEIKUMI OPTIMĀLAS SPIEDIENA SIGNĀLA KVALITĀTES<br />

NODROŠINĀŠANAI<br />

1. Starp devēju un katetra Y-savienojumu izmantojiet ne vairāk kā 2,5<br />

m nepadevīgu spiediena caurulīti, piemēram, to, kuru MAQUET/<br />

Datascope piegādā kopā ar <strong>IAB</strong> ievadīšanas komplektu.<br />

2. Tiklīdz katetrs ir ievietots, no iekšējā kanāla ir jāatsūc un jāizlej 3 ml<br />

asiņu un pēc tam, izmantojot šļirci, ir jāveic manuāla skalošana,<br />

izmantojot 3-5 ml skalošanas šķīduma. Tas samazinās stāvošu asiņu<br />

sarecēšanas iespēju iekšējā kanālā.<br />

3. Veiciet atsūkšanu no iekšējā kanāla, piemērojiet šļircei tikai nelielu<br />

spēku.<br />

4. Neizmantojiet R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) vai citu<br />

amortizācijas ierīci.<br />

5. Pirms saspiešanas aizvāciet gaisu no skalošanas maisiņa.<br />

6. Noregulējiet spiediena ierīci, izmantojot smaguma skalošanu.<br />

7. Uzturiet 300 mmHg spiedienu uz skalošanas šķīdumu un paceliet to<br />

virs devēja.<br />

8. Kad <strong>IAB</strong> katetra iekšējais kanāls piepildās ar asinīm (piemēram, pēc<br />

atsūkšanas), skalošanas vārsts jāaktivizē uz vismaz 15 sekundēm,<br />

neieskaitot laiku, kas vajadzīgs, lai attīrītu spiediena caurulītes no asinīm.<br />

9. Raugieties, lai no iekšējā kanāla un skalojamās iekārtas būtu likvidēti<br />

visi gaisa pūslīši.<br />

10. Izmantojiet skalošanas šķīdumu istabas temperatūrā.<br />

D. <strong>IAB</strong> KATETRA MANUĀLA PIEPILDĪŠANA UN IZTUKŠOŠANA<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

<strong>IAB</strong> katetrs nedrīkst palikt neaktīvs (t. i., nepiepūšoties un nesaraujoties)<br />

ilgāk par 30 minūtēm, jo iespējama trombu veidošanās.<br />

Lai uzturētu <strong>IAB</strong> katetru darbībā sūkņa kļūmes gadījumā, manuāli<br />

piepūtiet un iztukšojiet <strong>IAB</strong>, rīkojoties šādi:<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Neveiciet manuālu <strong>IAB</strong> piepūšanu, ja <strong>IAB</strong> katetram pievienota katetra<br />

pagarinājuma caurulīte.<br />

1. Atvienojiet katetra pagarinājumu no <strong>IAB</strong> katetra Luera savienojuma<br />

ietvertās daļas.<br />

2. <strong>IAB</strong> katetra iekšējam Luera savienojumam pievienojiet komplektā<br />

esošo trīsceļu noslēgkrānu un šļirci.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera aptverošajā rumbā).<br />

3. Atsūciet, lai pārliecinātos, ka asinis neplūst atpakaļ caur ārpusķermeņa<br />

caurulīti.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ja atsūcat asinis no ārpusķermeņa caurulītes Luera slēga ietvertās daļas,<br />

ieteicama tūlītēja <strong>IAB</strong> katetra izņemšana, jo ievietošanas laikā var būt<br />

radies balona membrānas bojājums.<br />

4. Piepildiet <strong>IAB</strong> ar 40 ml gaisa vai hēlija un tūlīt veiciet atsūknēšanu.<br />

Atkārtojiet ik pēc 5 minūtēm, kamēr <strong>IAB</strong> nedarbojas.<br />

5. Noņemiet trīsceļu noslēgkrānu un šļirci un atkal pievienojiet <strong>IAB</strong><br />

katetra Luera savienojuma ietverto daļu katetra pagarinājumam, un<br />

atsāciet sūknēšanu.<br />

E. <strong>IAB</strong> KATETRA IZŅEMŠANA<br />

1. Pirms izņemšanas apsveriet iespēju samazināt antikoagulantu<br />

terapijas intensitāti vai pārtraukt to.<br />

2. Apturiet <strong>IAB</strong> sūknēšanu.<br />

3. Atvienojiet <strong>IAB</strong> katetru no <strong>IAB</strong> sūkņa, ļaujot <strong>IAB</strong> katetram vēdināties<br />

atmosfērā. Pacienta asinsspiediens saspiedīs balona membrānu tā, ka<br />

to iespējams izņemt.<br />

4. Izņemiet visas drošības ierīces un/vai šuves, un pārsējus.<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

Lai nepieļautu <strong>IAB</strong> katetra vai ievadītāja nogriešanu, izolācijas<br />

noņemšanai neizmantojiet šķēres.<br />

5. Izņemiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />

Ja lietojat ievadapvalku:<br />

a. Atbrīvojiet universālo apvalka blīvējumu no slēga un velciet <strong>IAB</strong> katetru<br />

cauri ievadapvalkam, līdz sastopaties ar pretestību.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Nemēģiniet izņemt balona membrānu cauri ievadapvalkam.<br />

b. Izņemiet <strong>IAB</strong> katetru un ievadapvalku kopā.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ja <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas laikā sajūtat neparastu pretestību,<br />

pārtrauciet izņemšanu un apsveriet iespēju izņemt <strong>IAB</strong> katetru,<br />

izmantojot arteriotomiju. Izņemšanu var apgrūtināt iespīlēšanās<br />

sakaltušu asiņu recekļa dēļ. Šāds receklis var rasties balona<br />

membrānas sūces dēļ.<br />

6. <strong>IAB</strong> katetra noņemšanas laikā ar pirkstiem piespiediet zem punkcijas<br />

vietas. Dažas sekundes ļaujiet asiņot no proksimālās puses, tad<br />

piespiediet virs punkcijas vietas un dažas sekundes ļaujiet asiņot no<br />

perifērās puses. Punkcijas vietai izveidojiet hemostāzi.<br />

7. Rūpīgi pārbaudiet distālo ekstremitāti attiecībā pret ievadīšanas vietu,<br />

lai noteiktu, vai perfūzija ir pietiekama.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir vērojama locekļa išēmija, var būt<br />

vajadzīga asinsvadu procedūra.<br />

PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />

Pārbaudiet visu ievadapvalku un <strong>IAB</strong> katetru, lai pārliecinātos, ka ir<br />

izņemta pilnīgi visa ierīce.<br />

PIEZĪME: Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir jāsāk <strong>IAB</strong> sūknēšana, var veikt<br />

perkutānu ievadīšanu pretējās puses ciskas artērijā. Neizmantojiet to pašu<br />

ievadīšanas vietu.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

<strong>IAB</strong> ir paredzēts un apstiprināts tikai vienreizējai lietošanai. Nav iegūti<br />

pierādījumi, kas apstiprinātu, ka produktu – sterilu vai nesterilu –<br />

var izmantot atkārtoti; tādā gadījumā var rasties produkta kļūme<br />

(piemēram, balona membrānas perforācija, nespēja uztvert arteriālā<br />

spiediena signālu). Ja <strong>IAB</strong> ievietošanu un izņemšanu neveic saskaņā<br />

ar IFU, pacients var tikt ievainots (piemēram, asinsvada sieniņas<br />

atslāņošanās, infekcija).<br />

A PIELIKUMS: FAKTORI, KAS IETEKMĒ PAPLAŠINĀŠANOS<br />

Ja pēc tam, kad ir sākta sūknēšana, paplašināšanās nenotiek vēlamajā apjomā,<br />

tam var būt viens no turpmāk minētajiem cēloņiem.<br />

1. Balona membrāna nav pilnībā iznākusi no ievadapvalka.<br />

Pavelciet ievadapvalku atpakaļ, līdz balona membrāna pilnībā iznāk<br />

no ievadapvalka.<br />

2. Balona membrāna nav pilnībā atvērusies. Skatīt B nodaļas "<strong>IAB</strong><br />

piesūknēšanas sākšana" 7. punktu.<br />

3. <strong>IAB</strong> sūkņa <strong>IAB</strong> paplašināšanās / tilpuma slēdzis iestatīts pārāk<br />

zemā iestatījumā. Noregulējiet <strong>IAB</strong> sūkņa <strong>IAB</strong> paplašināšanās/<br />

tilpuma slēdzi.<br />

4. <strong>IAB</strong> katetrs ir novietots aortas lokā, arteria subclavia vai citādi<br />

nepareizi novietots aortā. <strong>IAB</strong> katetru kontrolējiet fluoroskopiski. Ja<br />

novietots nepareizi, noņemiet visas drošības ierīces vai šuves, ja tādas<br />

ir uzliktas pāri universālajam apvalka blīvējumam vai STAT-GARD<br />

uzmavai, un pārvietojiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />

5. <strong>IAB</strong> katetrs ir novietots nepareizajā kanālā. Izmantojiet fluoroskopiju,<br />

lai pārbaudītu <strong>IAB</strong> katetra gala stāvokli kanālā, rīkojoties šādi:<br />

a. Atsūciet 3 ml asiņu no <strong>IAB</strong> katetra iekšējā kanāla (aptverošā<br />

Luera rumba).<br />

b. Vienlaikus veicot <strong>IAB</strong> sūknēšanu, injicējiet 10-20 ml<br />

kontrastvielas caur <strong>IAB</strong> katetra iekšējo lūmenu.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

Nelietojiet pārmērīgi lielu spiedienu, ievadot kontrastvielu caur iekšējo<br />

kanālu. Nelietojiet angiogrāfijas plūsmas ātruma sprauslu. Sprauslas<br />

radītais augstais spiediens var sabojāt iekšējo kanālu. Lai injicētu pa iekšējo<br />

kanālu, nelietojiet šļirci, kas mazāka par 20 ml. Ja sastopaties ar pretestību,<br />

uzskatiet, ka iekšējais kanāls ir aizsprostots, un aizblīvējiet to pavisam.<br />

c. Ja <strong>IAB</strong> katetra gals ir pareizi novietots aortā, kontrastvielas<br />

mākonītis aizskalosies nākamo divu triju sirdspukstu laikā.<br />

d. Ja <strong>IAB</strong> katetra gals ir novietots nepareizajā kanālā, kontrastvielas<br />

mākonītis paliks ap <strong>IAB</strong> katetru.<br />

e. Ja atklājas, ka <strong>IAB</strong> katetrs ir nepareizajā kanālā, izņemiet <strong>IAB</strong><br />

katetru no pacienta ķermeņa. Apsveriet iespēju ievadīt jaunu <strong>IAB</strong><br />

katetru pretējās puses ciskas artērijā.<br />

Papildus iepriekš minētajam vāju paplašināšanos var veicināt fizioloģiski<br />

stāvokļi. Tostarp:<br />

zems pacienta vidējais arteriālais asinsspiediens;<br />

pacienta sistēmiskā vaskulārā pretestība ir zema;<br />

<br />

pacienta sirdsdarbības ātrums ir pietiekami liels, lai traucētu sirds kambaru<br />

piepildīšanos un izsviešanu.


ĮVEDIMO RINKINYS<br />

ĮVEDIMO VAMZDELIO<br />

PLĖTIKLIS<br />

HEMOSTAZĖS<br />

VOŽTUVAS<br />

KRAUJAGYSLIŲ<br />

PLĖTIKLIS<br />

ANGIOGRAFINĖ<br />

ADATA<br />

SPAUDIMUI ATSPARŪS<br />

VAMZDELIAI<br />

3-IŲ KRYPČIŲ ČIAUPAS ĮVEDIMO tVAMZDELIS<br />

LUERIO KATETERIO<br />

GAUBTELIS PRAILGINTUVAS<br />

SPAUDIMUI ATSPARŪS<br />

VAMZDELIAI<br />

KREIPIKLIS<br />

INTRAAORTINIO BALIONINIO KATETERIO „MEGA“ DĖKLAS<br />

IŠORINIAI<br />

VAMZDELIAI<br />

STILETAS<br />

T <strong>FOR</strong>MOS RANKENA KIŠTUKINĖ LUERIO JUNGTIS<br />

Y <strong>FOR</strong>MOS JUNGTIS VIENOS KRYPTIES<br />

VOŽTUVAS<br />

BALLOON !<br />

ETIKETĖ SU INSTRUKCIJOMIS<br />

INTRAAORTINIS BALIONINIS KATETERIS „MEGA“<br />

<strong>IAB</strong> KATETERIO<br />

GALIUKAS<br />

VIDINIS SPINDIS<br />

BALIONĖLIO<br />

MEMBRANA<br />

RADIOKONTRASTINIAI<br />

ŽYMEKLIAI<br />

KATETERIS<br />

Y <strong>FOR</strong>MOS JUNGTIS<br />

UNIVERSALUSIS<br />

VAMZDELIO SANDARIKLIS<br />

TVIRTINIMO TVARSČIAI<br />

KIŠTUKINĖ LUERIO JUNGTIS<br />

IŠORINIAI VAMZDELIAI<br />

STAT-GARD 30 ml<br />

ŠVIRKŠTAS<br />

BALLOON<br />

LIZDINĖ LUERIO ĮVORĖ<br />

STAT-GARD MOVA (VIDINIS SPINDIS)<br />

VIENOS KRYPTIES<br />

VOŽTUVAS<br />

I. NAUDOJIMO INDIKACIJOS<br />

A. Gydymui atspari nestabilioji krūtinės angina.<br />

B. Gresiantis infarktas.<br />

C. Ūminis miokardo infarktas.<br />

D. Sunkiai gydomas skilvelių nepakankamumas.<br />

E. Ūmaus MI komplikacijos (t. y. ūmi MR arba SPD arba papiliarinio<br />

raumens plyšimas).<br />

F. Kardiogeninis šokas.<br />

G. Pagalbinė priemonė diagnostikai, poodinei revaskuliarizacijai ir<br />

intervencinėms procedūroms.<br />

H. Su išemija susiję gydymui atsparūs skilvelių ritmo sutrikimai.<br />

I. Septinis šokas.<br />

J. Pulsinės tėkmės generavimas operacijos metu.<br />

K. Atpratinimas nuo dirbtinės širdies ir plaučių aparato.<br />

L. Širdies būklės pagerinimas prieš atliekant ne širdies operaciją.<br />

M. Profilaktinis būklės pagerinimas prieš atliekant širdies operaciją.<br />

N. Miokardo disfunkcija arba mažo širdies išmetimo tūrio sindromas po<br />

operacijos.<br />

O. Miokardo kontuzija.<br />

P. Mechaninė jungiamoji grandis su kitais prietaisais.<br />

Q. Širdies veiklos palaikymas po anatominių defektų koregavimo.<br />

II. KONTRAINDIKACIJOS<br />

A. Stiprus aortos vožtuvo nepakankamumas.<br />

B. Pilvo arba aortos aneurizma.<br />

C. Sunki kalcifikuota aortos ir klubinių arterijų liga arba periferinių<br />

kraujagyslių liga.<br />

D. <strong>IAB</strong> kateterio įstatymas nenaudojant įvedimo vamzdelio<br />

nerekomenduojamas turintiems didelį antsvorį, randus kirkšnių srityse<br />

ar kitų įvedimo per paodį kontraindikacijų.<br />

III. PERSPĖJIMŲ IR ATSARGUMO PRIEMONIŲ TRUMPAS IŠDĖSTYMAS<br />

A. PERSPĖJIMAI<br />

1. Jeigu toliau pumpuosite nesandarų <strong>IAB</strong> kateterį, tai gali sukelti dujinę<br />

organų emboliją arba baliono membranos viduje gali susidaryti didelis<br />

kraujo krešulys, dėl kurio kateterį gali tekti šalinti chirurginiu būdu.<br />

2. Jei įtariate, kad balionėlio membrana nesandari, nepūskite <strong>IAB</strong><br />

kateterio, naudodami švirkštą ar bet kokias kitas priemones.<br />

3. Balionėlio membranos perforacija gali rodyti, kad dėl ligonio<br />

kraujagyslių būklės gali būti nutrintos ar pažeistos paskesnės<br />

balionėlio membranos.<br />

4. Gydytojas turi žinoti apie nepageidaujamus poveikius, susijusius su<br />

vamzdelio įvedimu į paodį, t. y.: kraujavimą punkcijos vietoje, galūnės<br />

išemiją, infekciją, kraujagyslės pažeidimus ir trombozę.<br />

5. Gydytojas turi žinoti apie galimą oro embolijos pavojų, susijusį su atviromis<br />

adatomis, vamzdeliais ir kateterių spindžiais paciento kraujagyslėse.<br />

6. Dėl pavojaus užsikrėsti ŽIV (žmogaus imunodeficito virusu)<br />

arba kitais krauju pernešamais patogenais, sveikatos priežiūros<br />

darbuotojai įprasta tvarka turėtų naudoti nuo sąlyčio su krauju<br />

arba organizmo skysčiu apsaugančias specialias priemones visais<br />

atvejais, kai prižiūri visus pacientus.<br />

7. Nenupjaukite kreipiklio.<br />

8. Jei nenorite nupjauti arba pažeisti kreipiklio, netraukite jo per<br />

nuožulniai užaštrintą adatos galą.<br />

9. Jei stumiant intraaortinį balioninį kateterį be įstūmimo vamzdelio kyla<br />

sunkumų, ištraukite kateterį ir prakiškite kreipiklį pro pridėtą įstūmimo<br />

vamzdelį. Nuo to momento laikykitės likusių instrukcijos nuorodų dėl<br />

intraaortinio kateterio įstatymo, naudojant įstūmimo vamzdelį.<br />

10. Naudokite tik pridedamą įvedimo vamzdelį. Nerekomenduojama<br />

naudoti kitų vamzdelių / įvediklių, kuriuos galima įsigyti rinkoje.<br />

11. Nenupjaukite įvedimo vamzdelio, norėdami jį sutrumpinti.<br />

12. Gali nutekėti šiek tiek kraujo, jei hemostazės vožtuvas yra pašalintas iš<br />

įvedimo vamzdelio.<br />

13. Kai tik įmanoma, fuoroskopu kontroliuokite įvedamo <strong>IAB</strong> kateterio<br />

padėtį, kad būtumėte tikri, jog jis tinkamai įstatytas.<br />

14. Neįveskite <strong>IAB</strong> kateterio, jei jo vidiniame spindyje nėra kreipiklio.<br />

15. Įvesdami <strong>IAB</strong> kateterį nestumkite per stipriai. Per stipriai stumiant <strong>IAB</strong><br />

kateterį galima pažeisti arterijos sienelę, ir tada ji gali atsisluoksniuoti,<br />

disektuotis arba gali būti pažeidžiama balionėlio membrana.<br />

16. Bet koks sulenkimas ar vidinio spindžio pažeidimas gali vėliau<br />

pasireikšti sutrikimu pumpuojant dėl vidinio spindžio nusidėvėjimo.<br />

17. Jei įstumdami <strong>IAB</strong> kateterį nesinaudojote rentgenoskopija,<br />

PRIVALOTE kuo greičiau padaryti rentgenogramą, kad<br />

įsitikintumėte, ar kateteris yra tinkamai įstatytas. Jei <strong>IAB</strong> kateteris<br />

yra aortoje per aukštai, dėl to gali įvykti kairiosios poraktikaulinės<br />

arterijos okliuzija. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra aortoje per žemai, dėl to<br />

galima viena ar kelios šios situacijos: nepakankamas diastolinis<br />

padidėjimas, inkstų / žarnaplėvės arterijos okliuzija, balionėlio<br />

nesandarumas, balionėlio migracija.<br />

18. Jeigu balionėlio membrana nėra visiškai išlindusi iš įvedimo<br />

vamzdelio, balionėlis tinkamai neprisipūs ir neišsileis.<br />

19. Nestumkite jokios universalaus vamzdelio sandariklio dalies giliau<br />

odos paviršiaus.<br />

20. NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per Luer lizdą vidine<br />

jungtimi).<br />

21. Rankiniu būdu nepumpuokite <strong>IAB</strong>, jeigu prie kateterio yra prijungtas<br />

prailginimo vamzdelis.<br />

22. Jei aspiruojate kraujo per ekstrakorporinį vamzdelį su išorine Luer<br />

jungtimi, nedelsdami ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį, kadangi įvedant kateterį<br />

galėjo būti pažeista jo membrana.<br />

23. Jeigu pajuntate kokį nors pasipriešinimą, jei neįprastai persilenkia<br />

balionėlio membrana arba vidinis spindis, tuoj pat perstatykite<br />

<strong>IAB</strong> kateterį. Dėl pasipriešinimo atsiradęs nesandarumas gali<br />

nenuspėjamai sutrumpinti balionėlio membranos naudojimo trukmę.<br />

24. Nebandykite traukti balionėlio membranos pro įvedimo vamzdelį.<br />

25. Jeigu traukdami <strong>IAB</strong> kateterį pajuntate pernelyg didelį pasipriešinimą,<br />

nustokite traukti ir apsvarstykite galimybę pašalinti <strong>IAB</strong> kateterį,<br />

atliekant arteriotomiją. Gali būti sunku ištraukti dėl kraujo krešulio<br />

balionėlio membranos viduje, susidariusio esant nesandariai<br />

balionėlio membranai.<br />

26. Jeigu ištraukę intraaortinį balioninį kateterį pamatote, kad atsirado<br />

galūnės išemija, gali prireikti atlikti korekcinę kraujagyslių procedūrą.<br />

27. <strong>IAB</strong> skirtas ir patvirtintas naudoti tik vieną kartą. Nėra įrodymų<br />

dėl gaminio patvirtinimo naudojimui antrą kartą, nepriklausomai<br />

nuo to, ar jis yra sterilus, ar ne, todėl galimas gaminio veikimo<br />

sutrikimas (pvz.: balionėlio membranos perforacija, negalėjimas<br />

gauti arterinio spaudimo signalą). Jei <strong>IAB</strong> įvedamas ir ištraukiamas<br />

nesilaikant IFU, galima sužaloti pacientą (pvz., kraujagyslių<br />

disekcija, infekcija).<br />

28. Nespauskite per stipriai, leisdami kontrastinę medžiagą į vidinį<br />

spindį. Nenaudokite angiografinio tėkmės greičio injektoriaus.<br />

Injektoriaus generuotas didelis spaudimas gali pažeisti vidinį<br />

kateterio spindį. Nenaudokite mažesnių nei 20 ml tūrio švirkštų<br />

leisti į vidinį spindį. Jeigu jaučiate pasipriešinimą, laikykite, kad<br />

vidinis spindis užsikimšęs, ir visiškai uždarykite jį.<br />

B. ATSARGUMO PRIEMONĖS<br />

1. Kai tik įmanoma, naudokite fluoroskopiją, įvesdami kreipiklį ir įvedimo<br />

vamzdelį.<br />

2. Su „MEGA“ <strong>IAB</strong> kateteriu naudokite tik pateiktą 0,06 cm kreipiklį.<br />

3. Atsargiai elkitės, kad įvesdami nesulenktumėte įvedimo vamzdelio.<br />

4. Armuotojo įvedimo vamzdelio suspaudimas ar sulenkimas gali jį<br />

pažeisti, dėl to nebus galima įstatyti intraaortinio kateterio.<br />

5. Nenuimkite T formos laikiklio ar pakavimo stileto iki pat įvedimo.<br />

6. Pasistenkite neužlenkti <strong>IAB</strong> kateterio ir nenaudoti per didelės jėgos.<br />

7. Stileto styga sutvirtina <strong>IAB</strong>. <strong>IAB</strong> naudokite atsargiai ir įsitikinkite, kad<br />

T formos laikiklis laikomas taip, kad kateteris nebūtų užlenktas ir<br />

nenaudojama per didelė jėga.<br />

8. Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį iš T formos laikiklio traukdami TIESIAI, kad jo<br />

nepažeistumėte.<br />

9. Prieš įvesdami NELIESKITE rankomis <strong>IAB</strong> membranos ar nevalykite<br />

kateterio.<br />

10. Visuomet stumkite trumpais, tolydžiais 2,5 cm judesiais, stengdamiesi<br />

neužlenkti <strong>IAB</strong> kateterio.<br />

11. NESUSUKITE kateterio jį įvesdami.<br />

| Naudojimo instrukcija | MEGA <strong>IAB</strong> | 21 |<br />

12. Kai naudojate krūtinės ląstos rentgenogramą, kad nustatytumėte<br />

<strong>IAB</strong> kateterio įstatymo vietą, geriausia įstatyti <strong>IAB</strong>P į laikiklį, kad būtų<br />

galima gauti geresnį vaizdą, kuomet yra atliekama rentgenograma, ir<br />

po to iškart tęsti pumpavimą.<br />

13. Neapsiūkite ir netvirtinkite kitais būdais įvedimo vamzdelio aplink<br />

jo išorinį skersmenį, kad neperlenktumėte ir nepažeistumėte.<br />

14. Kai vidinis spindis yra uždaromas, NEBANDYKITE vėl jo atidaryti.<br />

15. Kad išgautumėte geriausią signalo kokybę, naudokite ne ilgesnį nei<br />

2,5 metro spaudimo vamzdelį tarp daviklio ir Y jungties Luer lizdo<br />

vidine jungtimi.<br />

16. Arteriniam spaudimui kontroliuoti vidiniame spindyje naudokite<br />

standartinį praplovimo aparatą. Turėtų būti pasirinktas atsargus<br />

metodas paruošiant darbui ir praplaunant arterinį spaudimo<br />

kontroliavimo aparatą, kad būtų kuo mažesnė rizika krešuliui<br />

(embolui) patekti į aortą, o iš jos – į miego ir vainikines arterijas.<br />

17. Prieš prijungdami praplovimo aparatą prie lizdinės Luer įvorės, iš<br />

vidinio spindžio aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo.<br />

18. Patikrinkite, ar iš vidinio spindžio ir praplovimo aparato pašalinti<br />

visi oro burbuliukai. Be to, pastuksenkite į Y formos jungtį, kad<br />

pašalintumėte visus oro burbuliukus.<br />

19. Prieš pradėdami greitą praplovimą, nustokite pumpuoti intraaortinį<br />

balioną, kad būtų kuo mažesnė tikimybė krešuliui (embolui) patekti į<br />

aortos lanką, jei jis patektų iš vidinio spindžio.<br />

20. Geriausiai signalo kokybę užtikrinti neimkite kraujo mėginių iš vidinio<br />

spindžio.<br />

21. Visada iš pradžių aspiruokite 3 ml, jei susilpnėja arterinio spaudimo<br />

signalas vidiniame spindyje. Jeigu aspiruodami jaučiate pasipriešinimą,<br />

tai reiškia, kad vidinis spindis užsikimšęs. Nebenaudokite vidinio spindžio<br />

ir ant lizdinės Luer įvorės uždėkite Luer dangtelį.<br />

22. Filtrų arba kitų prietaisų naudojimas gali pakeisti arterinio spaudimo<br />

kreivės vaizdą.<br />

23. Neperveržkite jungčių.<br />

24. Dėl trombo susidarymo pavojaus <strong>IAB</strong> kateteris neturėtų būti<br />

nenaudojamas (t. y. nepučiamas arba neišleidžiamas) ilgiau nei 30 min.<br />

25. Kad nenukirptumėte kateterio ar įstūmimo vamzdelio, šalindami<br />

tvarsčius nenaudokite žirklių.<br />

26. Išimdami apžiūrėkite visą įvedimo vamzdelį ir <strong>IAB</strong> kateterį, kad<br />

įsitikintumėte, jog ištrauktas visas prietaisas.<br />

IV. ŠALUTINIAI REIŠKINIAI<br />

A. Balioninės membranos perfracija<br />

Balioninės membranos perforacijos priežastys gali būti šios:<br />

Kontaktas su aštriu instrumentu.<br />

Nusidėvėjimas dėl neįprasto (dviejų ašių) baliono membranos<br />

susilankstymo naudojant.<br />

Kontaktas su kalcinuota plokštele: jo metu įbrėžiamas paviršius ir įvyksta<br />

perforacija.<br />

Jei įvyksta perforacija, <strong>IAB</strong> kateteryje gali būti pastebima kraujo. Jeigu<br />

įtariama balionėlio membranos perforacija (kuriai būdingi šie požymiai:<br />

1) <strong>IAB</strong> pompos nesandarumo perspėjimo signalai, 2) sukrešėjusio kraujo<br />

dalelės arba serohemoraginis skystis, matomas išorėje liekančiuose<br />

vamzdeliuose arba kateterio prailginimo linijoje, 3) staigus diastolinio<br />

spaudimo kreivės pokytis); nedelsiant atlikite šiuos veiksmus:<br />

1. Nustokite pumpuoti.<br />

2. Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį.<br />

3. Jeigu įtariamas protėkis, apsvarstykite galimybę paguldyti ligonį į<br />

Trendelenburgo padėtį.<br />

4. Jeigu ligonio būklė leidžia, apsvarstykite galimybę įvesti kitą <strong>IAB</strong> kateterį.<br />

PERSPĖJIMAI<br />

Jeigu toliau pumpuosite nesandarų <strong>IAB</strong>, tai gali sukelti dujinę organų<br />

emboliją arba balionėlio membranos viduje gali susidaryti didelis kraujo<br />

krešulys, dėl kurio gali tekti šalinti <strong>IAB</strong> kateterį chirurginiu būdu.<br />

Jei įtariate, kad balionėlio membrana nesandari, nepūskite <strong>IAB</strong> kateterio,<br />

naudodami švirkštą ar bet kokias kitas priemones.<br />

Balionėlio membranos perforacija gali rodyti, kad dėl ligonio kraujagyslių<br />

būklės gali būti nutrintos ar pažeistos paskesnės balionėlio membranos.<br />

PASTABA: Nenustatyta, kiek laiko balionėlio membrana gali išlikti<br />

nepažeista, liesdamasi su plokštele ar neįprastai ją lenkiant. Pro nesandarų<br />

<strong>IAB</strong> kateterį į ligonio kraujotakos sistemą gali patekti dujų, dėl ko ligoni gali<br />

patirti traumą. Didelės perforacijos pasitaiko retai, todėl patekęs nedidelis dujų<br />

kiekis paprastai nesukelia simptomų. Pasitaikančių atvejų dažnumas atskirai<br />

kiekvienoje ligoninėje gali priklausyti nuo tiriamų ligonių kraujagyslių ligų<br />

laipsnio, intraaortinio balioninio kateterio padėties aortoje arba dėl netinkamai<br />

parinkto balionėlio membranos dydžio konkrečiam ligoniui.<br />

B. Galūnės išemija<br />

<strong>IAB</strong> kateterio naudojimo metu arba po procedūros gali išsivystyti galūnės<br />

išemija. Ją gali sukelti kraujotakos užsikimšimas dėl:<br />

trombo susiformavimo;<br />

atsiskyrusio intimos sluoksnio ar pertvaros susidarymo;<br />

įstatyto įvedimo vamzdelio arba <strong>IAB</strong> kateterio.<br />

Jeigu ištraukus <strong>IAB</strong> kateterį pastebima galūnės išemija, gali prireikti kraujagyslių<br />

procedūros. Stebėkite galūnę dėl galimo ertmės sindromo išsivystymo.


| 22 | MEGA <strong>IAB</strong> | Naudojimo instrukcija |<br />

C. Kraujavimas punkcijos vietoje<br />

Kraujavimą punkcijos vietoje gali sukelti:<br />

Arterijos pažeidimas <strong>IAB</strong> kateterio įvedimo metu.<br />

Per smarkus kateterio judinimas punkcijos vietoje.<br />

Antikoaguliacija.<br />

Kraujavimą punkcijos vietoje galima kontroliuoti tiesiogiai spaudžiant<br />

punkcijos vietą, išlaikant pakankamą distalinę kraujotaką. Jei kraujavimas<br />

nenustoja, gali būti reikalinga chirurginė korekcija punkcijos vietoje.<br />

D. Infekcija<br />

Infekcija gali įvykti pažeidus normalios odos vientisumą <strong>IAB</strong> kateterio<br />

įvedimo vietoje. Įvedant <strong>IAB</strong> kateterį bei keičiant tvarsčius turi būti<br />

laikomasi sterilumo reikalavimų.<br />

Įvertinkite, ar ligoniui neišsivystė infekcija dėl <strong>IAB</strong> kateterio ir, jei<br />

reikalinga, gydykite.<br />

E. Trombocitopenija<br />

Trombocitopenija gali išsivystyti dėl mechaninio trombocitų pažeidimo.<br />

Stebėkite trombocitų skaičių ir, jei reikia, perpilkite trombocitų masę.<br />

F. Aortos atsisluoksniavimas<br />

<strong>IAB</strong> kateterio įvedimo metu gali įvykti aortos disekacija. Būdingi<br />

simptomai: nugaros ir (arba) pilvo skausmai, mažesnė hematokrito vertė<br />

ir nestabili hemodinamika.<br />

G. Trombozė<br />

Kontrapulsacijos metu gali susidaryti trombas. Susidariusią trombozę<br />

nurodantys simptomai bei gydymas priklausys nuo pažeistos organų sistemos.<br />

V. REIKALINGI REIKMENYS<br />

Žemiau pateikiamas sąrašas prietaisų, suderinamų su MAQUET/Datascope<br />

MEGA <strong>IAB</strong> kateteriu, kai širdies susitraukimų dažnis neviršija 140 k/min.<br />

Esant didesniam pulso dažniui, prie valdymo pultų prijungtų MAQUET/<br />

Datascope kateterių naudojimas gali sukelti sumažintą didėjimą.<br />

<strong>IAB</strong> kateteriai MAQUET/Datascope Systems *„Arrow“ pompos<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ir CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*„Arrow“ pompos adapteris, turi būti užsakoma atskirai:<br />

— PN: 0684-00-0510-01 (skirta 30 ml / 40 ml <strong>IAB</strong>)<br />

— PN: 0684-00-0510-02 (skirta 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />

<strong>IAB</strong> kateteriui įvesti reikia šių sterilių reikmenų. Prieš naudodami<br />

apžiūrėkite visas sudėtines dalis.<br />

Šiuos reikmenis tiekia MAQUET/Datascope su MEGA <strong>IAB</strong> BOX.<br />

Vienas sterilus <strong>IAB</strong> padėklas, kuriame yra:<br />

Vienas MEGA <strong>IAB</strong><br />

Vienas 30 ml švirkštas ir vienos krypties vožtuvas<br />

Vienas sterilus įvedimo rinkinys, kuriame yra:<br />

Viena 18 dydžio angiografinė adata<br />

Vienas kraujagyslės plėtiklis<br />

Vienas įvedimo vamzdelis<br />

Vienas įvedimo vamzdelio plėtiklis<br />

Vienas trijų krypčių čiaupas<br />

Vienas luer dangtelis<br />

Vienas kateterio prailgintuvas<br />

Spaudimo vamzdeliai:<br />

— Du 1,2 m ilgio spaudimo vamzdeliai<br />

Viena 0,06 cm x 145 cm PTFE (politetrafluoroetilenu) dengta<br />

kreipiklio styga<br />

Du STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabilizavimo įtaisai (kiekviename yra):<br />

vienas STATLOCK® stabilizavimo įtaisas<br />

vienas odos paruošimo tamponas<br />

vienas paketas benzoino tinktūros<br />

viena lipni juostelė<br />

Pasirinktini reikmenys:<br />

Vienas sterilus „Arrow“ pompos adapteris<br />

Reikmenys, kurių netiekia MAQUET/Datascope:<br />

Vietinis anestetikas su švirkštu ir adata<br />

Vienas sterilus skalpelis ir peiliukas<br />

Rentgenokontrastinės medžiagos<br />

Vienas sterilus 20 ml švirkštas<br />

Vienas sterilus 60 ml švirkštas su Luer fiksatoriumi<br />

Sterilūs nepluoštiniai tamponai<br />

<strong>IAB</strong> KATETERIŲ DYDŽIAI<br />

Vadovaudamiesi žemiau pateikiama balionėlio membranos dydžių lentele,<br />

parinkite ligoniui tinkamiausio dydžio <strong>IAB</strong> kateterį:<br />

Balionėlio<br />

membranos<br />

tūris (ml)<br />

<strong>IAB</strong><br />

kateterio<br />

dydis<br />

Balionėlio membranos<br />

matmenys<br />

Skersmuo<br />

Ilgis (mm)<br />

(mm)<br />

Paciento ūgis<br />

(pėdos<br />

(cm)<br />

(-ų)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


5 pav.<br />

6 pav.<br />

7 pav.<br />

STILETO GAUBTELIS<br />

STILETO VIELA<br />

LIZDINĖ LUERIO ĮVORĖ<br />

19. Ištraukite balionėlio membraną iš apsauginio T formos laikiklio<br />

TRAUKDAMI TIESIAI IŠ T <strong>FOR</strong>MOS LAIKIKLIO. (Žr. 6 pav.)<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį iš T formos laikiklio traukdami TIESIAI, kad jo<br />

nepažeistumėte.<br />

20. Nebūtina sudrėkinti <strong>IAB</strong> kateterio, praleidžiant jį pro sterilų fiziologinį<br />

tirpalą dubenyje. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra panardinamas į dubenį su<br />

fiziologiniu tirpalu, nešluostykite kateterio prieš jį įvesdami.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Prieš įvesdami NELIESKITE rankomis <strong>IAB</strong> membranos ar nevalykite<br />

kateterio.<br />

21. Įkiškite pateikiamą 0,06 cm kreipiklį į vidinį spindį. (Žr. 7 pav.)<br />

Prakiškite pro <strong>IAB</strong> kateterį kreipiklį, kol jis išlįs pro vidinės jungties<br />

Luer jungtį. Visada pasitikrinkite, kad valdantis prietaisą asmuo galėtų<br />

visiškai kontroliuoti kreipiklį.<br />

<strong>IAB</strong> KATETERIO<br />

GALIUKAS<br />

ODOS PAVIRŠIAUS<br />

LINIJA<br />

KREIPIKLIS<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Įvesdami <strong>IAB</strong> kateterį nestumkite per stipriai. Per stipriai stumiant <strong>IAB</strong><br />

kateterį galima pažeisti arterijos sienelę, ir tada ji gali atsisluoksniuoti,<br />

disektuotis arba gali būti pažeidžiama balionėlio membrana.<br />

PASTABA: <strong>IAB</strong> kateterio įvedimo metu spaudimo varomas arterinis kraujas gali<br />

tekėti išilgai balionėlio membranos raukšlių ir lašėti arba arterinio spaudimo varomas<br />

būti išstumtas pro balionėlio membranos / kateterio jungtį. TOKS „PROVERŽIS“ NĖRA<br />

NESANDARUMAS. Stumiant <strong>IAB</strong> kateterį toliau, kraujavimas sumažės.<br />

22. Kontroliuodami proksimalųjį kreipiklio galą, stumkite intraaortinį kateterį<br />

per kreipiklį į arteriją.Visada sulaikykite <strong>IAB</strong> kateterį ne daugiau nei<br />

per 2,5 cm nuo įvedimo vietos ar vamzdelio jungties ir stumkite<br />

toliau trumpais tolydžiais judesiais, stengdamiesi neužlenkti <strong>IAB</strong><br />

kateterio, tuo pat metu visiškai kontroliuodami kreipiklį.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖS<br />

8 pav.<br />

Visuomet stumkite trumpais, tolydžiais 2,5 cm judesiais, stengdamiesi<br />

neužlenkti <strong>IAB</strong> kateterio.<br />

NESUSUKITE kateterio jį įvesdami.<br />

PERSPĖJIMAI<br />

Bet koks sulenkimas ar vidinio spindžio pažeidimas gali vėliau pasireikšti<br />

sutrikimu pumpuojant dėl vidinio spindžio nusidėvėjimo.<br />

Neįveskite <strong>IAB</strong> kateterio, jei jo vidiniame spindyje nėra kreipiklio.<br />

23. Įveskite <strong>IAB</strong> kateterį link reikiamos vietos krūtinės nusileidžiančioje<br />

aortoje, kad <strong>IAB</strong> kateterio galas būtų nutolęs (maždaug 2 cm) į kairę<br />

nuo poraktikaulinės arterijos. (Žr. 8 pav.)<br />

KAIRIOJI<br />

PORAKTIKAULINĖ<br />

ARTERIJA<br />

PERSPĖJIMAS<br />

2 cm<br />

<strong>IAB</strong> KATETERIO GALIUKAS<br />

DIDŽIAUSIAS<br />

GALIMAS<br />

ATSTUMAS<br />

AORTOS-KLUBINIŲ<br />

ARTERIJŲ<br />

BIFURKACIJA<br />

Jei įstumdami <strong>IAB</strong> kateterį nesinaudojote fluoroskopu, PRIVALOTE<br />

kuo greičiau tai padaryti, kad įsitikintumėte, ar kateteris yra tinkamai<br />

įstatytas. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra aortoje per aukštai, dėl to gali įvykti<br />

kairiosios poraktikaulinės arterijos okliuzija. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra aortoje<br />

per žemai, dėl to galima viena ar kelios šios situacijos: nepakankamas<br />

diastolinis padidėjimas, inkstų / žarnaplėvės arterijos okliuzija, balionėlio<br />

nesandarumas, balionėlio migracija.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Kai naudojate krūtinės ląstos rentgenogramą, kad nustatytumėte <strong>IAB</strong><br />

kateterio įstatymo vietą, geriausia įstatyti <strong>IAB</strong>P į laikiklį, kad būtų galima<br />

gauti geresnį vaizdą, kuomet yra atliekama rentgenograma, ir po to<br />

iškart tęsti pumpavimą.<br />

A2. KAI NAUDOJAMAS ĮVEDIMO VAMZDELIS<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Jeigu balionėlio membrana nėra visiškai išlindusi iš įvedimo vamzdelio,<br />

balionėlis tinkamai neišsipūs ir neišsileis.<br />

PASTABA: Stumiant kateterį arba kai jis jau reikiamoje vietoje, pasitikrinkite,<br />

ar <strong>IAB</strong> kateterio membrana yra visiškai išlindusi iš vamzdelio. (Žr. 9 pav.).<br />

9 pav.<br />

1<br />

PIRMOJI VIENGUBA ŽYMĖ<br />

VISA BALIONĖLIO MEMBRANA<br />

IŠLINDUSI IŠ 15,2 cm ĮVEDIMO<br />

VAMZDELIO<br />

BALIONĖLIO<br />

MEMBRANOS GALAS<br />

15,2 cm ĮVEDIMO VAMZDELIS<br />

1. Pirma vienguba žymė nuo intraaortinio baliono rodo, kad visa<br />

baliono membrana yra išlindusi 15,2 cm iš įstūmimo vamzdelio<br />

(hemostazinio vožtuvo) ir dabar gali būti išpūsta.<br />

2. Viengubos žymės išsidėsto kas 1,9 cm.<br />

24. Palaikykite kateterį sterilų, kol patvirtinama intraaortinio balioninio<br />

kateterio padėtis.<br />

25. Įstatę <strong>IAB</strong> kateterį tinkamoje vietoje, stumkite universalaus vamzdelio<br />

sandariklį kiek galima arčiau įvedimo vietos. (Žr. 10 ir 11 pav.)<br />

PASTABA: Jei įvedus vamzdelį ties vamzdelio sandarikliu prasisunkia kraujas,<br />

atjunkite vamzdelio sandariklį nuo hemostazinio vožtuvo.<br />

10 pav.<br />

UNIVERSALUS VAMZDELIO<br />

SANDARIKLIS<br />

ODOS<br />

PAVIRŠIAUS<br />

LINIJA<br />

PERSPĖJIMAS<br />

KATETERIS<br />

ŠLAUNIES ARTERIJA<br />

2<br />

STAT-GARD<br />

MOVA<br />

TVIRTINIMO TVARSČIAI<br />

Nestumkite jokios universalaus vamzdelio sandariklio dalies giliau odos<br />

paviršiaus.<br />

A3. VAMZDELIO SANDARIKLIO SU UNIVERSALIU ĮVEDIMO<br />

VAMZDELIU NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS<br />

11 pav.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Neapsiūkite ir netvirtinkite kitais būdais įvedimo vamzdelio aplink jo<br />

išorinį skersmenį, kad neperlenktumėte ir nepažeistumėte.<br />

HEMOSTAZĖS<br />

VOŽTUVAS<br />

STAT-GARD<br />

MOVA<br />

UNIVERSALUS<br />

VAMZDELIO<br />

SANDARIKLIS<br />

1. Įstumkite universalaus vamzdelio sandariklį į įvedimo vamzdelio<br />

įvorę.<br />

2. Jeigu prireikia perstatyti <strong>IAB</strong> kateterį, laikykite universalų vamzdelio<br />

sandariklį viena ranka, kita ranka per STAT-GARD movą suimkite<br />

kateterį ir steriliomis sąlygomis jį perstatykite. Nebandykite perstatyti<br />

<strong>IAB</strong> kateterio judindami įvedimo vamzdelį.<br />

PASTABA: Jei kraujas prasisunkia ties universaliu vamzdelio sandarikliu įvedus<br />

vamzdelį, atjunkite universalų vamzdelio sandariklį nuo hemostazinio vožtuvo.<br />

B. PRADEDANT <strong>IAB</strong> PUMPAVIMĄ<br />

PASTABA: Nekelkite lovos galvūgalio aukščiau nei 45° kampu.<br />

1. Įstatę <strong>IAB</strong> kateterį, ištraukite kreipiklį.<br />

2. Kuomet kateteris yra vietoje, aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo iš<br />

vidinio spindžio ir nedelsiant atlikite praplovimą rankiniu būdu,<br />

naudodami švirkštą, pripildytą nuo 3 ml iki 5 ml praplovimo tirpalo.<br />

Tai sumažins galimybę užsistovėjusiam kraujui sukrešėti vidiniame<br />

spindyje.<br />

3. Laikydamiesi galiojančio ligoninės protokolo, prijunkite standartinį<br />

arterinio spaudimo pripildymo aparatą prie vidinio spindžio jungties.<br />

Rekomenduojama pastovi 3 ml/val. tėkmė vidiniu spindžiu.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per vidinę Luer jungtį).<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Kai vidinis spindis yra uždaromas, NEBANDYKITE vėl jo atidaryti.<br />

BALLOON<br />

| Naudojimo instrukcija | MEGA <strong>IAB</strong> | 23 |<br />

4. Įvedus MEGA <strong>IAB</strong>, pašalinkite vienos krypties vožtuvą nuo Luer<br />

ekstrakorporalinio vamzdelio su išoriniu sriegiu. (Žr. 12 pav.)<br />

KIŠTUKINĖ LUERIO JUNGTIS<br />

IŠORINIAI VAMZDELIAI<br />

12 pav.<br />

VIENOS KRYPTIES VOŽTUVAS<br />

5. <strong>IAB</strong> kateterio prijungimas prie pompos.<br />

PASTABOS:<br />

Patikrinkite, ar visos jungtys yra sandarios.<br />

BALLOON<br />

Visi kateterio prailginimo vamzdeliai yra sterilūs ir turėtų būti naudojami tik<br />

vieną kartą.<br />

Naudokite vieną intraaortinio balioninio kateterio prailginimo vamzdelį<br />

prijungti kateterį prie intraaortinio baliono pompos.<br />

Kai naudojama MAQUET / „Datascope“ <strong>IAB</strong>P:<br />

a. Sujunkite <strong>IAB</strong> kateterio pridedamo prailgintuvo kištukinę Luer jungtį<br />

su lizdine Luer jungtimi. Prijunkite kateterio prailgintuvo kištukinę Luer<br />

jungtį prie saugos disko.<br />

Kai naudojama „Arrow“ <strong>IAB</strong>P:<br />

a. Sujunkite <strong>IAB</strong> kateterio pridedamo prailgintuvo kištukinę Luer jungtį su<br />

lizdine Luer jungtimi. Prijunkite išorinę kateterio prailginimo linijos Luer<br />

jungtį su išoriniu sriegiu prie „Arrow“ pompos adapterio prailginimo<br />

vamzdelio su vidiniu Luer sriegiu. Prijunkite „Arrow“ pompos adapterį<br />

prie atitinkamos sistemos. Vadovaudamiesi naudojimo instrukcija,<br />

pareguliuokite Arrow pompos tūrį, kuris atitiktų <strong>IAB</strong> kateterio tūrį.<br />

6. Vadovaukitės <strong>IAB</strong> pompos naudojimo instrukcija, pradėdami<br />

pumpavimą. Jei tūris keičiasi nepakankamai sparčiai, žiūrėkite A<br />

priedą, „Veiksniai, įtakojantys padidėjimą“.<br />

7. Jei po kelių kontrapulsacijos ciklų atrado, kad baliono membrana<br />

nevisiškai išsipūtusi, atlikite šią procedūrą:<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Rankiniu būdu nepumpuokite <strong>IAB</strong>, jeigu prie kateterio yra prijungtas<br />

prailginimo vamzdelis.<br />

a. Atjunkite kateterio prailginimo vamzdelį nuo <strong>IAB</strong> kateterio kištukinės<br />

Luer jungties.<br />

b. Prie <strong>IAB</strong> kateterio kištukine Luer jungtimi prijunkite pridedamą trijų<br />

krypčių čiaupą ir švirkštą.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per vidinę Luer jungtį).<br />

c. Aspiruodami pasitikrinkite, ar kraujas negrįžta per ekstrakorporinį<br />

vamzdelį.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Jei aspiruojate kraujo per ekstrakorporinį vamzdelį su išorine Luer<br />

jungtimi, nedelsdami ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį, kadangi įvedant kateterį<br />

galėjo būti pažeista jo membrana.<br />

d. Pripildykite <strong>IAB</strong> oro arba helio, kaip nurodyta žemiau, ir TUOJ PAT<br />

išsiurbkite:<br />

<strong>IAB</strong> kateterio tūris Pripildymo tūris<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30ml<br />

e. Atjunkite trijų krypčių čiaupą ir švirkštą, vėl prie <strong>IAB</strong> kateterio su Luer<br />

išorine jungtimi prijunkite kateterio prailginimo vamzdelį ir toliau<br />

tęskite pumpavimą.<br />

8. Pasitikrinkite, ar baliono membrana išsipučia ir išsileidžia nevaržomai<br />

ir neatsiduria po plokštele, t. y. po vidiniu sluoksniu, į poraktikaulinę<br />

arteriją, į aortos lanką, į pilvo aortą arba ar baliono membranos tūris<br />

nėra per didelis konkretaus ligonio aortai.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

<br />

Jeigu pajuntate kokį nors pasipriešinimą, jei neįprastai persilenkia<br />

balionėlio membrana arba vidinis spindis, tuoj pat perstatykite <strong>IAB</strong><br />

kateterį. Dėl pasipriešinimo atsiradęs nesandarumas gali nenuspėjamai<br />

sutrumpinti balionėlio membranos naudojimo trukmę.<br />

9. Jei kateterio įstūmimo vietoje pastebite neįprastą kraujavimą arba<br />

poodinę hematomą, skirkite atitinkamą gydymą.<br />

10. Patikrinkite periferinius pulsus. Jei distalinis pulsas yra nepakankamas<br />

arba yra galūnės išemijos požymių, savo nuožiūra nuspręskite, ar verta<br />

toliau pumpuoti <strong>IAB</strong>.<br />

11. Apribokite <strong>IAB</strong> kateterio judėjimą, pritvirtindami tvarstinius<br />

padelius ir Y jungtį prie odos, naudojant STATLOCK® stabilizavimo<br />

priemonę (žr. 13 pav.) ar tvarsliavą. Jūs taip pat galite pleistru<br />

pritvirtinti Y formos jungtį prie ligonio. (Žr. 14 pav.)<br />

12. Kateterio įstūmimo vietoje uždėkite tvarstį, laikydamiesi sterilumo<br />

reikalavimų pagal ligoninės taisykles.<br />

PASTABA: Jei naudojate STATLOCK® stabilizavimo priemonę, skaitykite<br />

STATLOCK® stabilizavimo priemonės naudojimo instrukcijas, pateiktas MEGA<br />

balionėlio dėžutėje.


| 24 | MEGA <strong>IAB</strong> | Naudojimo instrukcija |<br />

13 pav.<br />

14 pav.<br />

„STATLOCK®“<br />

STABILIZAVIMO PRIEMONĖ<br />

PLEISTRAS<br />

TVIRTINIMO TVARSČIAI<br />

C. SPAUDIMO STEBĖJIMAS VIDINIAME SPINDYJE<br />

500 ml STERILAUS<br />

IV INFUZIJOS<br />

TIRPALO<br />

MAIŠELIS,<br />

PALAIKANT<br />

300 mmHg<br />

ARTERINIS<br />

RINKINYS<br />

PACIENTUI<br />

Į ARTERINIO<br />

SPAUDIMO ĮVESTĮ<br />

<strong>IAB</strong> POMPOJE<br />

ČIAUPAS<br />

KEITLYS<br />

PASTABA: VISOS JUNGTYS TURI BŪTI SANDARIOS.<br />

15 pav.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

NUOLATINIO<br />

PRAPLOVIMO<br />

ĮTAISAS<br />

IKI 2,5 METRO<br />

SPAUDIMUI ATSPARIŲ VAMZDELIŲ<br />

TRIJŲ KRYPČIŲ ČIAUPAS<br />

Į LUERIO JUNGTĮ<br />

KATETERIO PRAILGINTUVE<br />

Kad išgautumėte geriausią signalo kokybę, naudokite ne ilgesnį nei<br />

2,5 metro spaudimo vamzdelį tarp daviklio ir Y jungties Luer kištukinės<br />

įvorės.<br />

Jei stebite spaudimą per vidinį spindį, naudokite standartinį arterinio spaudimo<br />

stebėjimo prietaisą, prijungtą prie trijų krypčių čiaupo. (Žr. 15 pav.) Prijunkite<br />

trijų krypčių čiaupą prie vidinio spindžio Luer kaniulės su vidiniu sriegiu.<br />

Rekomenduojama pastovi 3 ml/val. tėkmė vidiniu spindžiu. Antikoaguliantų<br />

dozė turėtų būti tokia pat, kokia įprastai skiriama toje ligoninėje arterinio<br />

spaudimo rūšims ir gali būti keičiama gydytojo nuožiūra pacientams, kuriems<br />

yra skiriama antikoaguliacinė terapija. Atsižvelgiant į ligoninės taisykles, kas<br />

valandą galima greitai srove į priekį praplauti vidinį spindį jo gebai palaikyti.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖS NAUDOJANT <strong>IAB</strong> KATETERĮ<br />

SPAUDIMUI STEBĖTI<br />

1. Arteriniam spaudimui kontroliuoti vidiniame spindyje naudokite<br />

standartinį praplovimo aparatą. Turėtų būti pasirinktas atsargus<br />

metodas paruošiant darbui ir praplaunant arterinį spaudimo<br />

kontroliavimo aparatą, kad būtų kuo mažesnė rizika krešuliui<br />

(embolui) patekti į aortą, o iš jos – į miego ir vainikines arterijas.<br />

2. Prieš prijungdami praplovimo aparatą prie lizdinės Luer kaniulės, iš<br />

vidinio spindžio aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo.<br />

3. Patikrinkite, ar iš vidinio spindžio ir praplovimo aparato pašalinti<br />

visi oro burbuliukai. Be to, pastuksenkite į Y formos jungtį, kad<br />

pašalintumėte visus oro burbuliukus.<br />

4. Prieš pradėdami greitą praplovimą, nustokite pumpuoti intraaortinį<br />

balioną, kad būtų kuo mažesnė tikimybė krešuliui (embolui) patekti į<br />

aortos lanką, jei jis patektų iš vidinio spindžio.<br />

5. Kad užtikrintumėte geriausią signalo kokybę, neimkite kraujo mėginių<br />

iš vidinio spindžio.<br />

6. Visada iš pradžių aspiruokite 3 ml, jei susilpnėja arterinio spaudimo<br />

signalas vidiniame spindyje. Jeigu aspiruodami jaučiate pasipriešinimą,<br />

tai reiškia, kad vidinis spindis užsikimšęs. Nebenaudokite vidinio spindžio<br />

ir ant lizdinės Luer įvorės uždėkite Luer dangtelį.<br />

7. Filtrų arba kitų prietaisų naudojimas gali pakeisti arterinio spaudimo<br />

kreivės vaizdą.<br />

8. Neperveržkite jungčių.<br />

REKOMENDACIJOS IŠGAUTI GERIAUSIĄ SPAUDIMO SIGNALO<br />

KOKYBĘ<br />

1. Tarp daviklio ir Y formos kateterio jungties naudokite ne ilgesnį<br />

kaip 2,5 m ilgio žemo paslankumo spaudimo vamzdelį, koks yra<br />

pridedamas MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> įvedimo rinkinyje.<br />

2. Kuomet kateteris yra vietoje, aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo iš vidinio<br />

spindžio ir nedelsiant atlikite praplovimą rankiniu būdu, naudodami<br />

švirkštą, pripildytą nuo 3 ml iki 5 ml praplovimo tirpalo. Tai sumažins<br />

galimybę užsistovėjusiam kraujui sukrešėti vidiniame spindyje.<br />

3. Naudokite tik šiek tik jėgos, kuomet švirkštu aspiruojate vidinį spindį.<br />

4. Nenaudokite R.O.S.E. (angl. Resonance Over Shoot Eliminator –<br />

prietaiso rezonansiniam impulsui pašalinti) ar kitų slopinimo prietaisų.<br />

5. Prieš sudarydami spaudimą, iš praplovimo maišo pašalinkite orą.<br />

6. Pripildykite įrenginį, naudodami gravitacinę jėgą.<br />

7. Praplovimo tirpalo spaudimą palaikykite 300 mmHg lygyje ir<br />

pakelkite aukščiau daviklio.<br />

8. Kai tik intraaortinio balioninio kateterio vidinis spindis užsipildo<br />

krauju (kaip išsiurbus), reikia mažiausiai 15 sekundžių atidaryti<br />

praplovimo vožtuvą, neįskaitant laiko, kol buvo plaunamas kraujo<br />

spaudimo vamzdelis.<br />

9. Patikrinkite, ar iš vidinio spindžio ir praplovimo aparato pašalinti visi<br />

oro burbuliukai.<br />

10. Naudokite kambario temperatūros praplovimo tirpalą.<br />

D. RANKINIU BŪDU IŠPUČIANT IR IŠLEIDŽIANT <strong>IAB</strong> KATETERĮ<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Dėl trombo susidarymo pavojaus <strong>IAB</strong> kateteris neturėtų būti<br />

nenaudojamas (t. y. nepučiamas arba neišleidžiamas) ilgiau nei 30 min.<br />

Norint palaikyti <strong>IAB</strong> kateterio funkciją kai nebeveikia pompa, pripūsdami ir<br />

išleisdami <strong>IAB</strong> vadovaukitės šiais nurodymais:<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Rankiniu būdu nepumpuokite <strong>IAB</strong>, jeigu prie kateterio yra prijungtas<br />

prailgintuvas.<br />

1. Atjunkite kateterio prailginimo vamzdelį nuo <strong>IAB</strong> kateterio kištukinės<br />

Luer jungties.<br />

2. Prie <strong>IAB</strong> kateterio kištukine Luer jungtimi prijunkite pridedamą trijų<br />

krypčių čiaupą ir švirkštą.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per vidinę Luer jungtį).<br />

3. Aspiruodami pasitikrinkite, ar kraujas negrįžta per ekstrakorporinį<br />

vamzdelį.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Jeigu per išorinę Luer jungtį su išoriniu sriegiu aspiruojate kraujo, reikia<br />

tuoj pat ištraukti <strong>IAB</strong> kateterį, kadangi stumiant kateterį galėjo būti<br />

pažeista jo membrana.<br />

4. Įleiskite į <strong>IAB</strong> 40 ml oro arba helio ir tuoj pat aspiruokite. Kartokite tai<br />

kas 5 minutes, kol <strong>IAB</strong> kateteris yra nenaudojamas.<br />

5. Atjunkite trijų krypčių čiaupą ir švirkštą, vėl prijunkite <strong>IAB</strong> kateterio<br />

kištukinę Luer jungtį prie kateterio prailginimo vamzdelio ir toliau<br />

tęskite pumpavimą.<br />

E. <strong>IAB</strong> KATETERIO IŠTRAUKIMAS<br />

1. Prieš ištraukdami kateterį apsvarstykite antikoaguliantų dozės<br />

sumažinimą arba antikoaguliacinės terapijos nutraukimą.<br />

2. Nustokite pumpuoti <strong>IAB</strong>.<br />

3. Intraaortinį balioninį kateterį atjunkite nuo intraaortinės pompos<br />

ir leiskite jam ventiliuotis į aplinką. Ligonio kraujo spaudimas<br />

supliukšdys baliono membraną, ir bus galima ją ištraukti.<br />

4. Nuimkite įtvirtinimo priemones ir/ar pašalinkite tvarsčius.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Kad nenukirptumėte kateterio ar įstūmimo vamzdelio, šalindami<br />

tvarsčius nenaudokite žirklių.<br />

5. Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį.<br />

Jei naudojamas įstūmimo vamzdelis:<br />

a. Atlaisvinkite universalųjį vamzdelio sandariklį nuo jungties ir ištraukite<br />

<strong>IAB</strong> kateterį pro įvedimo vamzdelį, kol pajuntate pasipriešinimą.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Nebandykite traukti balionėlio membranos pro įvedimo vamzdelį.<br />

b. Pašalinkite kartu <strong>IAB</strong> kateterį ir įvedimo vamzdelį – kaip vieną dalį.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Jeigu traukdami <strong>IAB</strong> kateterį pajuntate pernelyg didelį pasipriešinimą,<br />

nustokite traukti ir apsvarstykite galimybę pašalinti <strong>IAB</strong> kateterį, atliekant<br />

arteriotomiją. Gali būti sunku ištraukti dėl kraujo krešulio balionėlio<br />

membranos viduje, susidariusio dėl nesandarios balionėlio membranos.<br />

6. Šalindami <strong>IAB</strong> kateterį, užspauskite pirštais vietą žemiau punkcijos.<br />

Kelias sekundes leiskite laisvai kraujuoti, tada užspauskite vietą virš<br />

punkcijos ir leiskite kelias sekundes vykti atgaliniam kraujavimui.<br />

Pasiekite hemostazę punkcijos vietoje.<br />

7. Atidžiai apžiūrėkite, ar perfuzija pakankama galūnėje per atstumą nuo<br />

punkcijos vietos.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Jeigu ištraukę intraaortinį balioninį kateterį pamatote, kad atsirado<br />

galūnės išemija, gali prireikti atlikti korekcinę kraujagyslių procedūrą.<br />

ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />

Apžiūrėkite visą įstūmimo vamzdelį ir intraaortinį balioninį kateterį, kad<br />

įsitikintumėte, jog ištrauktas visas prietaisas.<br />

PASTABA: Jei jūs turite pradėti pumpuoti <strong>IAB</strong> pašalinę <strong>IAB</strong> kateterį, galite<br />

jį įvesti per poodį į priešingos pusės šlaunies arteriją. Nenaudokite tos pačios<br />

punkcijos vietos.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

<strong>IAB</strong> skirtas ir patvirtintas naudoti tik vieną kartą. Nėra įrodymų dėl<br />

gaminio patvirtinimo naudojimui antrą kartą, nepriklausomai nuo to,<br />

ar jis yra sterilus, ar ne, todėl galimas gaminio veikimo sutrikimas (pvz.:<br />

balionėlio membranos perforacija, negalėjimas gauti arterinio spaudimo<br />

signalą). Jei <strong>IAB</strong> įvedamas ir ištraukiamas nesilaikant IFU, galima sužaloti<br />

pacientą (pvz., kraujagyslių disekcija, infekcija).<br />

A PRIEDAS: VEIKSNIAI, ĮTAKOJANTYS PADIDĖJIMĄ<br />

Jei pradėjus pumpuoti balionėlis nepakankamai didėja iki norimo dydžio, tai<br />

gali vykti dėl vienos iš šių priežasčių:<br />

1. Baliono membrana nevisiškai išlenda iš išstūmimo vamzdelio.<br />

Traukite įvedimo vamzdelį atgal, kol visa balionėlio membrana visiškai<br />

išlįs iš įvedimo vamzdelio.<br />

2. Balionėlio membrana nėra visiškai išsiskleidusi. Žr. B skyrių,<br />

Pradedant <strong>IAB</strong> pumpavimą, 7 punktas.<br />

3. Nustatytas per mažas <strong>IAB</strong> didėjimas/tūris <strong>IAB</strong> pompoje.<br />

Pareguliuokite <strong>IAB</strong> didėjimo (tūrį) valdymą <strong>IAB</strong> pompoje.<br />

4. Intraaortinis balioninis kateteris įstatytas aortos lanke,<br />

poraktikaulinėje arterijoje arba kitoje netinkamoje aortos vietoje.<br />

Apžiūrėkite <strong>IAB</strong> kateterio padėtį atlikdami fluoroskopiją. Jei kateteris<br />

įstatytas netinkamoje vietoje, pašalinkite visas tvirtinimo priemones ar<br />

siūles, kuriomis galėjo būti tvirtinamas universalusis vamzdelio sandariklis<br />

arba STAT-GARD mova, ir perstatykite intraaortinį balioninį kateterį.<br />

5. <strong>IAB</strong> kateteris įstatytas netinkamame spindyje: Norėdami patikrinti, ar<br />

intraaortinio balioninio kateterio galas tinkamai įstatytas vidinio spindžio<br />

padėtyje, atlikite fluoroskopiją, vadovaudamiesi šiais nurodymais:<br />

a. Aspiruokite 3 ml kraujo iš vidinio intraaortinio <strong>IAB</strong> kateterio<br />

spindžio (lizdinės Luer įvorės).<br />

b. Pumpuodami <strong>IAB</strong>, suleiskite 10–20 ml kontrastinės medžiagos į<br />

<strong>IAB</strong> kateterio vidinį spindį.<br />

PERSPĖJIMAS<br />

Nespauskite per stipriai, leisdami kontrastinę medžiagą į vidinį spindį.<br />

Nenaudokite angiografinio tėkmės greičio injektoriaus. Injektoriaus<br />

generuotas didelis spaudimas gali pažeisti vidinį kateterio spindį.<br />

Nenaudokite mažesnių nei 20 ml tūrio švirkštų leisti į vidinį spindį. Jeigu<br />

jaučiate pasipriešinimą, laikykite, kad vidinis spindis užsikimšęs, ir visiškai<br />

uždarykite jį.<br />

c. Jeigu <strong>IAB</strong> kateterio galas yra tinkamoje padėtyje aortoje,<br />

rentgeno kontrastinės medžiagos sankaupa išsisklaidys dviejų<br />

arba trijų širdies susitraukimų metu.<br />

d. Jeigu <strong>IAB</strong> kateteris bus netikrame spindyje, rentgeno kontrastinės<br />

medžiagos sankaupa liks aplink <strong>IAB</strong> kateterį.<br />

e. Jeigu nustatote, kad <strong>IAB</strong> kateteris yra netinkamame spindyje,<br />

pašalinkite <strong>IAB</strong> kateterį iš paciento. Apsvarstykite kito<br />

intraaortinio kateterio įvedimo galimybę per kontralateralinę<br />

šlaunies arteriją.<br />

Be aukščiau pateiktų priežasčių, nepakankamam padidėjimui įtakos gali turėti<br />

fiziologiniai veiksniai. Iš jų:<br />

Ligonio žemas vidutinis arterinis kraujo spaudimas.<br />

Mažas ligonio sisteminis kraujagyslių pasipriešinimas.<br />

<br />

Pakankamai didelis ligonio širdies susitraukimų dažnis, sutrikdantis skilvelių<br />

prisipildymą ir išstūmimą.


PRIBOR ZA VSTAVLJANJE<br />

INSERCIJSKI<br />

RAZTEGOVALEC<br />

HEMOSTATSKI<br />

VENTIL<br />

ŽILNI<br />

RAZTEGOVALEC<br />

ANGIOGRAFSKA<br />

IGLA<br />

TLAČNO CEVJE<br />

3-POTNI PETELINČEK UVAJALNA CEVKA<br />

LUER ZAPORKA PODALJŠEK ZA KATETER<br />

TLAČNO CEVJE ŽIČNO VODILO<br />

PLADENJ Z MEGA INTRAAORTNIM BALONSKIM KATETROM<br />

T-ROČICA<br />

ZUNAJTELESNA<br />

CEVKA<br />

SONDA<br />

MOŠKI LUER PRIKLJUČEK<br />

Y-PRIKLJUČEK ENOSMERNI<br />

VENTIL<br />

BALLOON !<br />

NALEPKA Z NAVODILI<br />

STAT-GARD<br />

MEGA INTRAAORTNI BALONSKI (<strong>IAB</strong>) KATETER<br />

KONICA <strong>IAB</strong><br />

KATETRA<br />

NOTRANJA SVETLINA<br />

BALONSKA<br />

MEMBRANA<br />

RADIOPAČNI<br />

OZNAČEVALEC<br />

KATETER<br />

UNIVERZALNI CEVNI ZATIČ<br />

SPOJNE BLAZINICE<br />

MOŠKI LUER PRIKLJUČEK<br />

ZUNAJTELESNA CEVKA<br />

Y-PRIKLJUČEK<br />

OVOJ STAT-GARD<br />

30 ml<br />

BRIZGA<br />

BALLOON<br />

ŽENSKI LUER KONEKTOR<br />

(NOTRANJA SVETLINA)<br />

ENOSMERNI<br />

VENTIL<br />

I. INDIKACIJE ZA UPORABO<br />

A. Refraktarno nestabilna angina pektoris.<br />

B. Grozeč infarkt.<br />

C. Akutni miokardni infarkt.<br />

D. Refraktarno prekatno popuščanje.<br />

E. Zapleti akutnega miokardnega infarkta (MI) (t.j. akutna mitralna<br />

regurgitacija (MR) ali defekt interventrikularnega septuma (VSD) ali<br />

strganje papilarne mišice)<br />

F. Kardiogeni šok.<br />

G. Pomoč pri diagnostičnih postopkih, postopkih perkutane<br />

revaskularizacije in intervencijskih postopkih.<br />

H. Neobvladljive ventrikularne aritmije kot posledica ishemičnih obolenj.<br />

I. Septični šok.<br />

J. Nastajanje intraoperativnega prevajanja impulzov.<br />

K. Odvajanje od srčnopljučnega obvoda.<br />

L. Podpora srca za operacije, ki niso na srcu.<br />

M. Profilaktična podpora med pripravo na srčne operacije.<br />

N. Postoperacijska miokardna disfunkcija / sindrom nizkega minutnega<br />

volumna srca.<br />

O. Miokardna kontuzija.<br />

P. Mehanski most v oporo drugim pripomočkom.<br />

Q. Pomoč pri delovanju srca po korekcijah anatomskih okvar.<br />

II. KONTRAINDIKACIJE<br />

A. Huda aortna insuficienca.<br />

B. Abdominalna ali aortna anevrizma.<br />

C. Huda kalcifikacija kolčne aorte ali periferno žilno obolenje.<br />

D. Uvedba intraaortnega balonskega katetra brez uporabe uvajalne cevke ni<br />

priporočljiva pri zelo debelih bolnikih, bolnikih z brazgotinami dimelj ali<br />

drugimi kontraindikacijami za podkožno vstavljanje.<br />

III. POVZETEK OPOZORIL IN PREVIDNOSTNIH UKREPOV<br />

A. OPOZORILA<br />

1. Z nadaljevanjem črpanja intraaortnega balona, ki pušča, lahko<br />

povzročite embolično poškodbo organov s plini, nastane pa lahko tudi<br />

velik krvni strdek znotraj balonske membrane, zaradi katerega je treba<br />

intraaortni balonski kateter kirurško odstraniti.<br />

2. Če sumite, da balonska membrana pušča, intraaortnega balona ne<br />

napihujte z brizgo ali kako drugače.<br />

3. Perforacija balonske membrane lahko nakazuje, da je stanje<br />

bolnikovih žil povzročilo abrazijo ali perforacijo balonskih membran, ki<br />

sledijo.<br />

4. Zdravnik mora poznati neželene učinke, povezane z namestitvijo<br />

perkutane cevke, vključno s krvavitvami na mestu vstavitve, ishemijo<br />

okončin, poškodbo žil in trombozo.<br />

5. Zdravnik mora poznati možnost nastanka zračne embolije, povezane z<br />

odprtimi iglami, cevkami ali katetrskimi svetlinami v ožilju bolnika.<br />

6. Zaradi tveganja izpostavljenosti virusu HIV (virus človeške imunske<br />

pomanjkljivosti) ali drugim patogenom, ki se prenašajo s krvjo,<br />

morajo zdravstveni delavci rutinsko uporabljati univerzalne varnostne<br />

ukrepe pri delu s krvjo ali telesnimi tekočinami pri skrbi za bolnika.<br />

7. Ne režite žičnatega vodila.<br />

8. Žičnatega vodila ne vlecite proti poševnini igle, da se vodilo ne pretrga<br />

ali poškoduje.<br />

9. Če se med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra brez<br />

cevke pojavijo težave, odstranite intraaortni balonski kateter in<br />

vstavite priloženo uvajalno cevko preko žičnatega vodila. Nadaljujte<br />

po navodilih za vstavljanje intraaortnega balonskega katetra z<br />

uporabo uvajalne cevke.<br />

10. Uporabite samo dobavljeno uvajalno cevko. Drugih komercialno<br />

dostopnih uvajalnih cevk/uvajalnikov ne priporočamo.<br />

11. Uvajalnega pripomočka ne režite, da bi prilagodili dolžino.<br />

12. Do kapljanja krvi lahko pride, kadar se hemostatski ventil odstrani od<br />

uvajalne cevke.<br />

13. Če je mogoče uporabljajte med vstavljanjem intraaortnega balonskega<br />

katetra fluoroskopijo, da zagotovite pravilno namestitev.<br />

14. Intraaortnega balonskega katetra ne vstavljajte, če notranje svetline<br />

ne podpira žičnato vodilo.<br />

15. Med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra ne uporabljajte<br />

prekomerne sile. Če intraaortni balonski kateter vstavljate na silo, lahko<br />

povzročite raztrganje aorte, disekcijo ali poškodbo balonske membrane.<br />

16. Vsakršno upogibanje ali poškodovanje notranje svetline lahko<br />

povzroči kasnejšo odpoved notranje svetline med črpanjem zaradi<br />

utrujenosti materiala.<br />

17. Kadar med vstavljanjem <strong>IAB</strong> katetra ne uporabljate fluoroskopije,<br />

MORATE takoj, ko je mogoče, narediti rentgenske posnetke, s katerimi se<br />

prepričate o pravilnosti vstavitve <strong>IAB</strong> katetra. Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen<br />

previsoko v aorti, lahko to povzroči zaporo leve podključnične arterije.<br />

Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen prenizko v aorti, lahko to povzroči kaj od<br />

naslednjega: suboptimalno diastolično povečanje, zaporo ledvične/<br />

mezenterične arterije, puščanje balona, premikanje balona.<br />

18. Če balonska membrana ni povsem izstopila iz uvajalne cevke, se ne bo<br />

pravilno napihovala in izpihovala.<br />

19. Nobenega dela univerzalnega cevnega zatiča ne vstavljajte pod nivo kože.<br />

20. NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska<br />

Luer spojka).<br />

21. <strong>IAB</strong> ne napihujte ročno z ocevjem podaljška katetra, pritrjenega na <strong>IAB</strong><br />

kateter.<br />

22. Če izsesavate kri iz Luer moškega navojnega priključka zunajtelesne<br />

cevne napeljave, nemudoma odstranite intraaortni balonski kateter,<br />

saj obstaja možnost, da se je balonska membrana med vstavljanjem<br />

poškodovala.<br />

23. Če opazite ovire, nenavadno nagubanost balonske membrane ali<br />

upognitev notranje svetline, nemudoma prestavite intraaortni<br />

balonski kateter. Življenjska doba balonske membrane se lahko skrajša<br />

kot posledica ovire, ki lahko povzroči iztekanje.<br />

24. Balonske membrane ne skušajte izvleči skozi uvajalno cevko.<br />

25. Če med odstranjevanjem intraaortnega balonskega katetra začutite<br />

nenavaden upor, ustavite postopek in razmislite o možnosti<br />

odstranitve intraaortnega balonskega katetra z arteriotomijo. Težavna<br />

odstranitev je lahko posledica zataknitve zaradi strdkov krvi, ki so se<br />

oblikovali v balonski membrani med puščanjem balonske membrane.<br />

26. Če po odstranitvi intraaortnega balonskega katetra opazite ishemijo<br />

okončin, je morda nakazan žilni poseg.<br />

27. <strong>IAB</strong> je zasnovan in preverjen samo za enkratno uporabo. Za ponovno<br />

uporabo istega izdelka (sterilnega ali nesterilnega) ni dokazov. Pride<br />

lahko do okvare izdelka (npr.: preluknjanje balonske membrane,<br />

nezmožnost pridobitve arterijskega tlačnega signala). Če <strong>IAB</strong> ni<br />

vstavljen ali odstranjen v skladu z navodili za uporabo, lahko pride do<br />

poškodovanja bolnika (npr.: disekcija žile, okužba).<br />

28. Med vbrizgavanjem kontrastnega medija skozi notranjo svetlino ne<br />

uporabljajte prevelikega pritiska. Ne uporabljajte angiografskega<br />

pretočnega injektorja. Visok pritisk, ki ga proizvaja injektor, lahko<br />

poškoduje notranjo svetlino. Med vbrizgavanjem skozi notranjo<br />

svetlino ne uporabljajte brizge, manjše od 20 ml. Če naletite na upor,<br />

obravnavajte notranjo svetlino za neprehodno in jo trajno zatesnite.<br />

B. PREVIDNOSTNI UKREPI<br />

1. Če je le mogoče, uporabljajte fluoroskopijo med vstavljanjem<br />

žičnatega vodila in uvajalne cevke.<br />

2. S katetrom MEGA <strong>IAB</strong> uporabljajte samo 0,06 cm žičnato vodilo.<br />

3. Ravnajte previdno, da preprečite upognitev uvajalne cevke med<br />

vstavljanjem.<br />

4. Stiskanje ali prepogibanje lahko ojačano uvajalno cevko poškoduje in<br />

ovira vstavljanje intraaortnega balonskega katetra.<br />

5. Ne odstranite T-ročice ali embalaže stileta do tik pred vstavitvijo.<br />

6. Pazite, da intraaortnega balonskega katetra ne zvijate in nanj ne<br />

izvajate nepotrebnega pritiska.<br />

7. Žica stileta nudi oporo za <strong>IAB</strong>. Z <strong>IAB</strong> ravnajte previdno in se prepričajte,<br />

da je T-ročica podprta, da se ne prepogne ali da na kateter ne izvajate<br />

nepotrebne sile.<br />

8. <strong>IAB</strong> kateter odstranite s T-ročice tako, da ga potegnete NARAVNOST<br />

ven. S tem preprečite poškodbe.<br />

9. Pred vstavljanjem NE prijemajte membrane <strong>IAB</strong> in ne brišite katetra.<br />

10. Vedno potiskajte s kratkimi, enakomernimi sunki (2,5 cm), da<br />

preprečite upognitev <strong>IAB</strong> katetra.<br />

| Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> | 25 |<br />

11. NE sukajte katetra med vstavljanjem.<br />

12. Ko uporabljate rentgen za ugotovitev položaja <strong>IAB</strong> katetra, je najbolje,<br />

da je zaradi boljše vizualizacije <strong>IAB</strong>P v stanju pripravljenosti, medtem ko<br />

slikate z rentgenom, nato pa takoj spet začnete s črpanjem.<br />

13. Okoli zunanjega premera uvajalne naprave ne nameščajte šivov<br />

ali ligatur, da se cevka ne zvije in poškoduje.<br />

14. Če je notranja svetlina zaprta, NE poskusite ponovno vstopiti v<br />

notranjo svetlino.<br />

15. Za optimalno kakovost signala med pretvornikom in žensko Luer<br />

spojko Y-priključka ne sme biti več kot (največ) 2,5 metra tlačnih cevi.<br />

16. Uporabljajte standardne pripomočke za nadzor arterijskega tlaka z<br />

notranjo svetlino. Pri vzpostavitvi in spiranju aparata za nadziranje<br />

arterijskega tlaka ravnajte previdno, da zmanjšate tveganje, da bi<br />

krvni strdek zašel v aorto, kjer bi lahko morebiti vstopil v karoditne ali<br />

venčne arterije.<br />

17. Preden priključite aparat za spiranje na žensko Luer spojko, izsesajte in<br />

zavrzite 3 ml volumna krvi iz notranje svetline.<br />

18. Prepričajte se, da v notranji svetlini in v aparatu za spiranje ni zračnih<br />

mehurčkov. Potrkajte po Y-priključku, da iz njega odstranite zračne<br />

mehurčke.<br />

19. Pred hitrim spiranjem ustavite črpanje intraaortnega balona, da<br />

zmanjšate tveganje vstopa krvnega strdka v aortni lok, če iz notranje<br />

svetline izstopi krvni strdek.<br />

20. Za optimalno kakovost signala notranje svetline ne uporabljajte za<br />

vzorčenje krvi.<br />

21. Vedno najprej izsesajte 3 ml, če postanejo signali tlaka notranjega<br />

aortne svetline slabši. Če med izsesavanjem naletite na upor, označite<br />

notranjo svetlino kot neprehodno. Prenehajte uporabljati notranjo<br />

svetlino in jo zaprite z Luer zaporko ali žensko Luer spojko.<br />

22. Uporaba notranjih filtrov ali drugih naprav lahko spremeni videz<br />

oblike valov arterijskega tlaka.<br />

23. Spojev ne zategujte preveč.<br />

24. Intraaortni balon naj ne bo neaktiven (npr. brez napihovanja in<br />

izpihovanja) več kot 30 minut, ker lahko nastane krvni strdek.<br />

25. Da ne prerežete intraaortnega balonskega katetra ali uvajalnega<br />

pripomočka, povoja ne odstranjujte s škarjami.<br />

26. Ko uvajalno cevko in intraaortni balonski kateter odstranite, ju<br />

preglejte in se ponovno prepričajte, da ste odstranili celotno napravo.<br />

IV. NEŽELENI UČINKI<br />

A. Perforacija balonske membrane<br />

Perforacijo balonske membrane lahko povzroči:<br />

Stik z ostrim instrumentom.<br />

Utrujenost materiala zaradi nenavadnega (dvoosnega) pregibanja<br />

balonske membrane med uporabo.<br />

Stik s poapnelo plastjo, ki povzroči abrazijo površine in morebitno<br />

perforacijo.<br />

V primeru perforacije je morda v intraaortnem balonskem katetru<br />

vidna kri. Če sumite na perforacijo balonske membrane, na kar lahko<br />

nakazuje: 1) alarm za puščanje črpalke intraaortnega balona, 2) vidni<br />

posušeni delci krvi ali krvno serumske tekočine v zunajtelesnih cevkah ali<br />

podaljšku katetra ali 3) nenadna sprememba v povišanju valovne oblike<br />

diastoličnega tlaka, nemudoma storite naslednje:<br />

1. Prenehajte s črpanjem.<br />

2. Odstranite intraaortni balonski kateter.<br />

3. Če sumite na puščanje, spravite bolnika v Trendelenburgov položaj.<br />

4. Zamenjajte intraaortni balonski kateter, če to bolnikovo stanje to omogoča.<br />

OPOZORILA<br />

Z nadaljevanjem črpanja intraaortnega balona, ki pušča, lahko povzročite<br />

embolično poškodbo organov s plini, nastane pa lahko tudi velik krvni<br />

strdek znotraj balonske membrane, zaradi katerega je potrebno kirurško<br />

odstraniti intraaortni balonski kateter.<br />

Intraaortnega balona ne napihujte z brizgo ali z drugimi sredstvi, če<br />

sumite, da balonska membrana pušća.<br />

Perforacija balonske membrane lahko nakazuje, da je stanje bolnikovih<br />

žil povzročilo abrazijo ali perforacijo balonskih membran, ki sledijo.<br />

OPOMBA: Ni mogoče predvideti, kako dolgo bo uporabna balonska membrana, ki<br />

bo v stiku z oblogo ali ki bo nenavadno zložena. Puščanje intraaortnega balonskega<br />

katetra znotraj krvnega toka lahko omogoči vstop plinom v obtok bolnika, ki<br />

povzročijo njegovo poškodbo. Velike perforacije so redke, zato je sproščanje majhnih<br />

količin plina običajno nesimptomatično. Na stopnjo incidenc v bolnici običajno vpliva<br />

stopnja žilnih obolenj v populaciji bolnikov, lokacija intraaortnega balonskega katetra<br />

v aorti, ali uporaba neustrezne velikosti balonske membrane za določenega bolnika.<br />

B. Ishemija okončin<br />

Med postopkom terapije z intraaortnim balonskim katetrom ali po njem<br />

lahko pride do ishemije okončin. Povzroči jo lahko oviran pretok zaradi:<br />

Nastajanja krvnih strdkov.<br />

Ločitve ali odcepitve intimalne plasti.<br />

Prisotnosti uvajalne cevke ali intraaortnega balonskega katetra.<br />

Če po odstranitvi intraaortnega balonskega katetra opazite ishemijo<br />

okončin, je morda nakazan žilni poseg. Nadzirajte morebitni razvoj<br />

predalčnega sindroma na distalnih delih okončin.


| 26 | Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> |<br />

C. Krvavenje na mestu vstavitve<br />

Krvavitev na mestu vstavitve lahko povzroči:<br />

Poškodba arterije med vstavljanjem <strong>IAB</strong>.<br />

Pretirano premikanje katetra na mestu vstavitve.<br />

Antikoagulacija.<br />

Krvavitev na mestu vstavitve lahko zaustavite z direktnim pritiskom na mesto<br />

vstavitve. Ob tem zagotovite ustrezen distalni pretok krvi. Če se krvavitev ne<br />

ustavi, je morda nakazan kirurški poseg za obnovitev mesta vstavitve.<br />

D. Okužba<br />

Zaradi prekinitve običajne kožne celovitosti se lahko pojavi okužba na<br />

mestu vstavitve intraaortnega balonskega katetra. Med vstavljanjem<br />

intraaortnega balonskega katetra ter med menjavo obvezno uporabljajte<br />

sterilne tehnike.<br />

Pri bolniku ocenite razvoj okužbe, ki bi se lahko razvila v zvezi z<br />

intraaortnim balonskim katetrom, in jo po potrebi zdravite.<br />

E. Trombocitopenija<br />

Trombocitopenija se lahko razvije zaradi mehanske poškodbe trombocitov.<br />

Nadzirajte število trombocitov in jih po potrebi nadomestite.<br />

F. Disekcija aorte<br />

Disekcija aorte se lahko pojavi med vstavljanjem intraaortnega<br />

balonskega katetra. Simptomi lahko vključujejo bolečine v hrbtu in/ali<br />

trebuhu, zmanjšanje hematokrita in hemodinamično nestabilnost.<br />

G. Tromboza<br />

Med protiutripanjem lahko nastajajo krvni strdki. Z nastajanjem krvnih<br />

strdkov povezani simptomi in zdravljenje so odvisni od prizadetega<br />

organskega sistema.<br />

V. POTREBNA OPREMA<br />

V nadaljevanju je seznam združljivih podstavkov za intraaortni balonski<br />

kateter MAQUET/Datascope MEGA pri utripu srca, ki ne presega 140<br />

udarcev/minuto. Uporaba katetra MAQUET/Datascope z nekaterimi<br />

konzolami lahko ob višjem srčnem utripu povzroči manjšo razširitev.<br />

Intraaortni<br />

balonski<br />

katetri<br />

Sistemi MAQUET/Datascope *Črpalke Arrow<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 in CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Adapter za črpalko Arrow, naročite ga posebej:<br />

— Št. dela: 0684-00-0510-01 (za 30 ml/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />

— Št. dela: 0684-00-0510-02 (za 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />

Za vstavitev intraaortnega balonskega katetra potrebujete naslednjo<br />

sterilno opremo. Pred uporabo preglejte vse dele.<br />

Naslednje potrebščine MAQUET/Datascope dobavi s<br />

pripomočkom MEGA <strong>IAB</strong> BOX:<br />

En sterilen pribor za vstavljanje, ki vsebuje:<br />

En MEGA <strong>IAB</strong><br />

Eno 30-ml brizgo in enosmerni ventil<br />

En sterilen pribor za vstavljanje, ki vsebuje:<br />

Eno angiografsko iglo velikosti 18<br />

En žilni dilatator<br />

Eno uvajalna cevka<br />

En uvajalni dilatator<br />

En tripotni petelinček<br />

En Luer nastavek<br />

En podaljšek za kateter<br />

Tlačne cevi:<br />

— Dve tlačni cevi 1,2 m dolžine<br />

Eno 0,06 cm x 145 cm žičnato vodilo, obloženo s PTFE<br />

Dva stabilizacijska pripomočka za <strong>IAB</strong> STATLOCK® (vsak vključuje):<br />

En stabilizacijski pripomoček STATLOCK®<br />

Eno blazinico za pripravo kože<br />

Eno paket z benzoinsko tinkturo<br />

En lepljivi trak<br />

Možni dodatki<br />

En sterilni adapter za črpalko Arrow<br />

MAQUET/Datascope ne dobavlja naslednje opreme:<br />

Lokalnega anestetika z brizgo in iglo<br />

Sterilnega skalpela in rezila<br />

Radiografskega kontrastnega materiala<br />

Ene 20-ml sterilne brizge<br />

Ene 60-ml brizge Luer lock<br />

Sterilnih gob, ki ne puščajo nitk<br />

DOLOČANJE VELIKOSTI <strong>IAB</strong> KATETRA<br />

Izberite za bolnika najustreznejšo velikost <strong>IAB</strong> katetra po naslednji tabeli za<br />

določanje velikosti membrane balona:<br />

Volumen<br />

balonske<br />

membrane<br />

(ml)<br />

Velikost<br />

<strong>IAB</strong><br />

katetra<br />

Dimenzije balonske<br />

membrane<br />

Dolžina Premer<br />

(mm) (mm)<br />

Višina bolnika<br />

(čevlji) (cm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


Slika 5<br />

Slika 6<br />

Slika 7<br />

ZAPORKA SONDE<br />

ŽICA SONDE<br />

ŽENSKI LUER KONEKTOR<br />

19. Izvlecite membrano balona z zaščitne T-ročice tako, DA KATETER<br />

POTEGNETE RAVNO VEN IZ T-ROČICE. (Glejte sliko 6)<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

<strong>IAB</strong> kateter odstranite s T-ročice tako, da ga potegnete NARAVNOST VEN.<br />

S tem preprečite poškodbe.<br />

20. <strong>IAB</strong> katetra ni treba vlažiti tako, da ga potegnete skozi posodo s<br />

sterilno fiziološko raztopino. Če <strong>IAB</strong> kateter namočite v posodo s<br />

fiziološko raztopino, ga pred vstavitvijo ne brišite.<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

Pred vstavljanjem NE prijemajte membrane <strong>IAB</strong> in ne brišite katetra.<br />

21. 0,06 cm žičnato vodilo vstavite skozi notranjo svetlino. (Glejte sliko 7)<br />

Potisnite kateter preko žičnatega vodila tako daleč, da žičnato vodilo<br />

izstopi iz ženske Luer spojke. Vedno zagotovite, da operater celovito<br />

nadzira žičnato vodilo.<br />

KONICA <strong>IAB</strong> KATETRA<br />

MEJA KOŽE<br />

ŽIČNO VODILO<br />

OPOZORILO<br />

Med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra ne uporabljajte<br />

prekomerne sile. Če intraaortni balonski kateter vstavljate na silo, lahko<br />

povzročite raztrganje aorte, disekcijo ali poškodbo balonske membrane.<br />

OPOMBA: Med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra se lahko<br />

zgodi, da arterijska kri pod pritiskom steče vzdolž pregibov balonske<br />

membrane in izteče ali jo arterijski pritisk iztisne iz balonske membrane/spoja<br />

katetra. TAKO „IZTEKANJE V KANALIH“ NI PUŠČANJE. Ko <strong>IAB</strong> kateter napreduje,<br />

krvavitev pojenja.<br />

22. Nadzirajte proksimalni konec žičnatega vodila in potiskajte intraaortni<br />

balonski kateter prek žičnatega vodila v arterijo.Vedno primite <strong>IAB</strong> kateter<br />

ne več kot en palec (2,5 cm) od mesta vstavitve ali spojke cevke in ga<br />

potiskajte s kratkimi enakomernimi sunki, da preprečite upognjenje<br />

<strong>IAB</strong> katetra, a hkrati ohranite popoln nadzor nad žičnatim vodilom.<br />

PREVIDNOSTNI UKREPI<br />

Slika 8<br />

Vedno potiskajte s kratkimi, enakomernimi sunki (2,5 cm), da preprečite<br />

upognitev <strong>IAB</strong> katetra<br />

NE sukajte katetra med vstavljanjem.<br />

OPOZORILA<br />

Vsakršno upogibanje ali poškodovanje notranje svetline lahko povzroči<br />

kasnejšo odpoved notranje svetline med črpanjem zaradi utrujenosti<br />

materiala.<br />

Intraaortnega balonskega katetra ne vstavljajte, če notranje svetline ne<br />

podpira žičnato vodilo.<br />

23. Intraaortni balonski kateter potisnite do ustreznega položaja v<br />

spuščajoči se torakalni aorti, s konico intraaortnega balonskega<br />

katetra nekoliko distalno (približno 2 cm) k levi podključnični arteriji.<br />

(Glejte sliko 8)<br />

2 cm<br />

LEVA<br />

SUBKLAVIJSKA<br />

KONICA <strong>IAB</strong> KATETRA<br />

ARTERIJA AORTNA-ILIAKALNA<br />

BIFURKCIJA<br />

OPOZORILO<br />

NAJVEČJA<br />

MOŽNA<br />

RAZDALJA<br />

Kadar med vstavljanjem <strong>IAB</strong> katetra ne uporabljate fluoroskopije,<br />

MORATE takoj, ko je mogoče, narediti rentgenske posnetke, s katerimi se<br />

prepričate o pravilnosti vstavitve <strong>IAB</strong> katetra. Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen<br />

previsoko v aorti, lahko to povzroči zaporo leve podključnične arterije.<br />

Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen prenizko v aorti, lahko to povzroči kaj od<br />

naslednjega: suboptimalno diastolično povečanje, zaporo ledvične/<br />

mezenterične arterije, puščanje balona, premikanje balona.<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

Ko uporabljate rentgen za ugotovitev položaja <strong>IAB</strong> katetra, je najbolje,<br />

da je zaradi boljše vizualizacije <strong>IAB</strong>P v stanju pripravljenosti, medtem ko<br />

slikate z rentgenom, nato pa takoj spet začnete s črpanjem.<br />

A2. UPORABA UVAJALNE CEVKE<br />

OPOZORILO<br />

Če balonska membrana ni povsem izstopila iz uvajalne cevke, se ne bo<br />

pravilno napihovala in izpihovala.<br />

OPOMBA: Med potiskanjem ali po pravilni namestitvi katetra potrdite, da<br />

je membrana intraaortnega balonskega katetra povsem izstopila iz uvajalne<br />

cevke. (Glejte sliko 9)<br />

Slika 9<br />

1<br />

PRVA ENOJNA OZNAKA<br />

CELOTNA BALONSKA<br />

MEMBRANA IMA<br />

(15,2 cm) INSERCIJSKE<br />

CEVKE<br />

KONEC BALONSKE<br />

MEMBRANE<br />

15,2 cm INSERCIJSKA CEVKA<br />

1. Prvi enojni trak konice intraaortnega balonskega katetra kaže, da je<br />

celotni balon zapustil 15,2 cm uvajalno cevko/hemostatski ventil in ga<br />

je sedaj mogoče napihniti.<br />

2. Enojni trakovi si sledijo v razmikih po 1,9 cm.<br />

24. Vzdržujte sterilnost izpostavljenega katetra, dokler ni potrjena pravilna<br />

namestitev intraaortnega balonskega katetra.<br />

25. Po pravilni namestitvi intraaortnega balonskega katetra potisnite<br />

univerzalni cevni zatič tako blizu mestu vstavitve, kot je mogoče.<br />

(Glejte sliki 10 in 11)<br />

OPOMBA: Če kri izstopa mimo cevnega zatiča po vstavitvi skozi cevko,<br />

odpustite cevni zatič od hemostatskega ventila.<br />

Slika 10<br />

UNIVERZALNI<br />

CEVNI ZATIČ<br />

MEJA KOŽE<br />

OPOZORILO<br />

KATETER<br />

STEGENSKA ARTERIJA<br />

2<br />

OVOJ<br />

STAT-GARD<br />

SPOJNE BLAZINICE<br />

Nobenega dela univerzalnega cevnega zatiča ne vstavljajte pod nivo kože.<br />

A3. NAVODILA ZA UPORABO CEVNEGA ZATIČA Z UVAJALNO CEVKO<br />

Slika 11<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

Okoli zunanjega premera uvajalne naprave ne nameščajte šivov ali<br />

ligatur, da se cevka ne zvije in poškoduje.<br />

HEMOSTATSKI<br />

VENTIL<br />

OVOJ<br />

STAT-GARD<br />

UNIVERZALNI<br />

CEVNI ZATIČ<br />

1. Univerzalni cevni zatič potisnite v spojko uvajalne cevke.<br />

2. Če je treba intraaortni balonski kateter premestiti, držite univerzalni<br />

cevni zatič v eni roki ter z drugo roko primite kateter skozi STAT-GARD<br />

ovoj in ga premestite pod aseptičnimi pogoji. Intraaortnega balonskega<br />

katetra ne skušajte premestiti s premikanjem uvajalne cevke.<br />

OPOMBA: Če kri izstopa mimo univerzalnega cevnega zatiča po vstavitvi<br />

skozi cevko, odpustite univerzalni cevni zatič od hemostatskega ventila.<br />

B. ZAČETEK ČRPANJA Z <strong>IAB</strong><br />

OPOMBA: Glave postelje ne dvigujte nad 45°.<br />

1. Po namestitvi intraaortnega balonskega katetra odstranite žičnato vodilo.<br />

2. Po namestitvi katetra izsesajte in zavrzite 3 ml krvi iz notranje svetline<br />

in nato nemudoma izvedite ročno spiranje z brizgo, napolnjeno s<br />

3 ml do 5 ml raztopine za spiranje. S tem boste zmanjšali možnosti<br />

strjevanja stoječe krvi v notranji svetlini na minimum.<br />

3. V skladu z veljavnim bolnišničnim protokolom povežite standardni<br />

aparat za spiranje arterijskega tlaka s spojko notranje svetline.<br />

Priporoča se stalni pretok 3 ml/uro skozi notranjo svetlino.<br />

OPOZORILO<br />

NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska Luer spojka).<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

Če je notranja svetlina zaprta, NE poskusite ponovno vstopiti v notranjo<br />

svetlino.<br />

BALLOON<br />

| Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> | 27 |<br />

4. Po končani vstavitvi MEGA <strong>IAB</strong> odstranite enosmerni ventil z moškega<br />

Luer priključka na zunajtelesnih cevkah. (Glejte sliko 12)<br />

MOŠKI LUER PRIKLJUČEK<br />

ZUNAJTELESNA CEVKA<br />

Slika 12<br />

ENOSMERNI VENTIL<br />

5. Povezava intraaortnega balonskega katetra s črpalko.<br />

OPOMBE<br />

Prepričajte se, da nobena od povezav ne pušča.<br />

BALLOON<br />

Vsi podaljški katetra so sterilni in za enkratno uporabo.<br />

Uporabite le en podaljšek katetra, ko povezujete intraaortni balonski kateter<br />

s črpalko intraaortnega balona.<br />

Pri uporabi <strong>IAB</strong> črpalke MAQUET/Datascope:<br />

a. Povežite moški Luer navojni priključek intraaortnega balonskega<br />

katetra z ženskim Luer navojnim priključkom priloženega podaljška<br />

katetra. Povežite moški Luer navojni priključek podaljška katetra z<br />

varnostnim diskom.<br />

Pri uporabi <strong>IAB</strong> črpalke Arrow:<br />

a. Povežite moški Luer navojni priključek intraaortnega balonskega katetra<br />

z ženskim Luer navojnim priključkom priloženega podaljška katetra.<br />

Povežite moški Luer navojni priključek podaljša katetra na ženski Luer<br />

navojni priključek adapterja za črpalko Arrow. Povežite adapter za<br />

črpalko Arrow na ustrezen sistem. Prilagodite nastavitev volumna na<br />

Arrow črpalki skladno z navodili za uporabo, da ustrezajo volumnu<br />

intraaortnega balonskega katetra.<br />

6. Za začetek črpanja upoštevajte navodila za uporabo črpalke<br />

intraaortnega balona. Če povečanje ni na želeni stopnji, si poglejte<br />

Dodatek A, Dejavniki, ki vplivajo na povečanje.<br />

7. Če se vam zdi, da balonska membrana po nekaj ciklih protiutripanja ni<br />

povsem odprta, izvedite naslednji postopek:<br />

OPOZORILO<br />

<strong>IAB</strong> ne napihujte ročno z ocevjem podaljška katetra, pritrjenega na <strong>IAB</strong><br />

kateter.<br />

a. Podaljšek katetra odstranite od moškega luer navojnega priključka <strong>IAB</strong><br />

katetra.<br />

b. Priloženi tridelni petelinček in brizgo pritrdite na moški Luer navojni<br />

priključek <strong>IAB</strong> katetra.<br />

OPOZORILO<br />

NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska Luer<br />

spojka).<br />

c. Z izsesanjem zagotovite, da se kri ne bo vračala skozi zunajtelesno<br />

cevko.<br />

OPOZORILO<br />

Če izsesavate kri iz Luer moškega navojnega priključka zunajtelesne<br />

cevne napeljave, nemudoma odstranite intraaortni balonski kateter,<br />

saj obstaja možnost, da se je balonska membrana med vstavljanjem<br />

poškodovala.<br />

d. Napihnite intraaortni balon z zrakom ali helijem, kot je opisano v<br />

nadaljevanju, in NEMUDOMA izsesajte:<br />

Volumen <strong>IAB</strong> katetra Volumen ob napihu<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Odstranite tripotni petelinček in brizgo ter ponovno pritrdite moški<br />

Luer navojni priključek intraaortnega balonskega katetrana podaljšek<br />

katetra, ter nadaljujte s črpanjem.<br />

8. Prepričajte se, da se balonska membrana neovirano polni in prazni<br />

ter da je ne ovirajo obloge, pod katerimi je nameščena znotraj<br />

subintimalnega prostora, znotraj podključnične arterije, aortnega<br />

loka, trebušne arterije ali da volumen balonske membrane ni prevelik<br />

za določeno bolnikovo aorto.<br />

OPOZORILO<br />

<br />

Če opazite ovire, nenavadno nagubanost balonske membrane ali<br />

upognitev notranje svetline, nemudoma prestavite intraaortni balonski<br />

kateter. Življenjska doba balonske membrane se lahko skrajša kot<br />

posledica ovire, ki lahko povzroči iztekanje.<br />

9. Če opazite nenavadno krvavitev ali podkožni hematom na mestu<br />

vstavitve, ustrezno zdravite.<br />

10. Ocenite periferne utripe. Če distalni utrip ni zadovoljiv ali če se pojavijo<br />

znaki ishemije okončin, bodite pri nadaljevanju črpanja previdni.<br />

11. Omejite gibanje intraaortnega balonskega katetra tako, da pritrdite<br />

blazinice in Y-priključek na kožo, pri čemer uporabite napravo za<br />

stabilizacijo STATLOCK® (glej sliko 13) ali šive. Y-priključek lahko na<br />

bolnika pritrdite tudi s trakom. (Glejte sliko 14)<br />

12. Mesto vstavitve obvežite s sterilno tehnike v skladu z bolnišnično prakso.<br />

OPOMBA: Če uporabljate pripomoček za stabilizacijo STATLOCK®, glejte<br />

navodila za uporabo pripomočka za stabilizacijo STATLOCK®, priložena škatli s<br />

50 ml balonom pripomočka MEGA.


| 28 | Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> |<br />

Slika 13<br />

Slika 14<br />

PRIPOMOČEK ZA<br />

STABILIZACIJO STATLOCK®<br />

TRAK<br />

SPOJNE BLAZINICE<br />

C. NADZOR TLAKA SKOZI NOTRANJO SVETLINO<br />

Slika 15<br />

VSEBINA 500 ml<br />

INFUZIJSKE VREČKE<br />

S STERILNO IV<br />

RAZTOPINO SE<br />

OHRANJA PRI<br />

300 mmHg<br />

KOMPLET<br />

ZA ARTERIJSKI<br />

SPREJEMNIK<br />

DO ARTERIJSKEGA<br />

TLAČNEGA DOVODA<br />

NA ČRPALKI <strong>IAB</strong><br />

OPOMBA: VSI PRIKLJUČKI MORAJO TESNITI.<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

ZAPORNA<br />

PIPA<br />

PRETVORNIK<br />

NAPRAVA<br />

ZA NEPRESTANO<br />

SPLAKOVANJE<br />

MAKSIMALNO 2,5 METERA<br />

TLAČNE CEVI<br />

3-POTNI PETELINČEK<br />

DO PRIKLJUČKA LUER<br />

NA PODALJŠKU KATETRA<br />

Za optimalno kakovost signala med med pretvornikom in žensko Luer<br />

spojko Y-priključka ne sme biti več kot (največ) 2,5 metra tlačnih cevi.<br />

Za nadziranje tlaka skozi notranjo svetlino uporabljajte standardni aparat za<br />

nadziranje arterijskega tlaka, povezan s tridelnim petelinčkom. (Glejte sliko 15.)<br />

Povežite trismerno pipo z žensko Luer spojko notranje svetline. Priporoča se<br />

stalni pretok 3 ml/uro skozi notranjo svetlino. Antikoagulant odmerjajte skladno<br />

s standardno bolnišnično prakso za arterijske tlačne napeljave. Po navodilih<br />

zdravnika ga je mogoče spreminjati za bolnike, ki prejemajo antikoagulantno<br />

terapijo. Skladno z bolnišnično politiko lahko na vsako uro spustite hiter curek v<br />

notranjost svetline kot pomoč pri vzdrževanju prehodnosti notranje svetline.<br />

PREVIDNOSTNI UKREPI MED NADZIRANJEM TLAKA SKOZI<br />

<strong>IAB</strong> KATETER<br />

1. Uporabljajte standardne pripomočke za nadzor arterijskega tlaka z<br />

notranjo svetlino. Pri vzpostavitvi in spiranju aparata za nadziranje<br />

arterijskega tlaka ravnajte previdno, da zmanjšate tveganje, da bi<br />

krvni strdek zašel v aorto, kjer bi lahko morebiti vstopil v karoditne ali<br />

venčne arterije.<br />

2. Izsesajte in zavrzite 3 ml volumna krvi iz notranje svetline preden<br />

prikljucite aparat za spiranje na žensko Luer spojko.<br />

3. Prepričajte se, da v notranji svetlini in v aparatu za spiranje ni zračnih<br />

mehurčkov. Potrkajte po Y-priključku, da iz njega odstranite zračne<br />

mehurčke.<br />

4. Pred hitrim spiranjem ustavite črpanje intraaortnega balona, da<br />

zmanjšate tveganje vstopa krvnega strdka v aortni lok, če iz notranje<br />

svetline izstopi krvni strdek.<br />

5. Za optimalno kakovost signala notranje svetline ne uporabljajte za<br />

vzorčenje krvi.<br />

6. Vedno najprej izsesajte 3 ml, če postanejo signali tlaka notranjega<br />

aortne svetline slabši. Če med izsesavanjem naletite na upor, označite<br />

notranjo svetlino kot neprehodno. Prenehajte uporabljati notranjo<br />

svetlino in jo zaprite z Luer zaporko ali žensko Luer spojko.<br />

7. Uporaba notranjih filtrov ali drugih naprav lahko spremeni videz<br />

oblike valov arterijskega tlaka.<br />

8. Spojev ne zategujte preveč.<br />

PRIPOROČILA ZA OPTIMALNO KAKOVOST SIGNALA PRITISKA<br />

1. Med pretvornikom in Y-priključkom katetra ne uporabljajte več kot<br />

2,5 m manj elastičnih tlačnih cevi, kot jih npr. dobavlja MAQUET/<br />

Datascope v priboru za vstavljanje intraaortnega balona.<br />

2. Po namestitvi katetra izsesajte in zavrzite 3 ml krvi iz notranje svetline<br />

in nato nemudoma izvedite ročno spiranje z brizgo, napolnjeno s<br />

3 ml do 5 ml raztopine za spiranje. S tem boste zmanjšali možnosti<br />

strjevanja stoječe krvi v notranji svetlini na minimum.<br />

3. Med izsesavanjem notranje svetline z brizgo uporabljajte rahlo silo.<br />

4. Ne uporabljajte R.O.S. E. (Resonance Over Shoot Eliminator) ali druge<br />

naprave za vlaženje.<br />

5. Preden ustvarite v spiralni vrečki pritisk, iz nje odstranite zrak.<br />

6. Pripravite vzpostavitev pritiska z gravitacijskim spiranjem.<br />

7. Vzdržujte 300 mmHg tlaka raztopine in jo dvignite nad pretvornik.<br />

8. Ko se notranja svetlina intraaortnega balona napolni s krvi (kot na primer<br />

po izsesavanju), mora biti spiralni ventil aktiviran najmanj 15 sekund<br />

poleg tistega časa, ki ga potrebuje za očiščenje krvi iz cevne napeljave.<br />

9. Prepričajte se, da v notranji svetlini in v aparatu za spiranje ni zračnih<br />

mehurčkov.<br />

10. Uporabite spiralno raztopino sobne temperature.<br />

D. ROČNO NAPIHOVANJE IN PRAZNJENJE <strong>IAB</strong> KATETRA<br />

PREVIDNOSTNI UKREPI<br />

Intraaortni balon naj ne bo neaktiven (npr. napihovanje in izpihovanje)<br />

več kot 30 minut, ker lahko nastane krvni strdek.<br />

Za vzdrževanje aktivnost intraaortnega balonskega katetra v primeru, da<br />

črpalka odpove, ročno napihujte in izpihujte intraaortni balon na naslednji<br />

način:<br />

OPOZORILO<br />

Intraaortnega balonskega katetra ne napihujte ročno s podaljškom cevi,<br />

pritrjenim na intraaortni balonski kateter.<br />

1. Podaljšek katetra odstranite od moškega luer navojnega priključka <strong>IAB</strong><br />

katetra.<br />

2. Priloženi tridelni petelinček in brizgo pritrdite na moški Luer navojni<br />

priključek <strong>IAB</strong> katetra.<br />

OPOZORILO<br />

NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska Luer<br />

spojka).<br />

3. Z izsesavanjem zagotovite, da se kri ne bo vračala skozi<br />

zunajtelesno cevko.<br />

OPOZORILO<br />

Če izsesate kri iz Luer moškega navojnega priključka zunajtelesne cevke, je<br />

indicirana takojšnja odstranitev intraaortnega balonskega katetra, saj obstaja<br />

možnost, da se je balonska membrana med vstavljanjem poškodovala.<br />

4. Napihnite <strong>IAB</strong> s 40 ml zraka ali helija in nemudoma izsesajte. Ponovite<br />

vsakih 5 minut, medtem ko je intraaortni balon neaktiven.<br />

5. Odstranite tridelni petelinček in brizgo ter ponovno pritrdite moški<br />

Luer navojni priključek intraaortnega balonskega katetra na podaljšek<br />

katetra ter nadaljujte s črpanjem.<br />

E. ODSTRANITEV <strong>IAB</strong> KATETRA<br />

1. Preden odstranite, antikoagulacijsko terapijo po potrebi zmanjšajte ali<br />

ukinite.<br />

2. Prenehajte s črpanjem <strong>IAB</strong>.<br />

3. Prekinite povezavo med intraaortnim balonskim katetrom in črpalko<br />

intraaortnega balona ter počakajte, da se intraaortni balonski kateter<br />

izprazni v ozračje. Krvni pritisk bolnika bo povzročil, da se bo balonska<br />

membrana sesedla in jo bo mogoče izvleči.<br />

4. Odstranite vse pritrditvene naprave in/ali šive ter obveze.<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

Da ne prerežete intraaortnega balonskega katetra ali uvajalnega<br />

pripomočka, ne uporabljajte škarij za odstranjevanje povoja.<br />

5. Odstranite intraaortni balonski kateter.<br />

Pri uporabi uvajalne cevke:<br />

a. Odvijte cevni zatič iz spojke in vlecite intraaortni balonski kateter skozi<br />

uvajalno cevko, dokler ne naletite na upor.<br />

OPOZORILO<br />

Balonske membrane ne skušajte izvleči skozi uvajalno cevko.<br />

b. Odstranite intraaortni balonski kateter ter uvajalno cevko kot enoto.<br />

OPOZORILO<br />

Če med odstranjevanjem intraaortnega balonskega katetra začutite<br />

nenavaden upor, ustavite postopek in razmislite o možnosti<br />

odstranitve intraaortnega balonskega katetra z arteriotomijo. Težave<br />

pri odstranjevanju so lahko posledica zataknitve zaradi krvnega strdka,<br />

ki se je oblikoval znotraj balonske membrane zaradi puščanja balonske<br />

membrane.<br />

6. Med odstranjevanjem intraaortnega balonskega katetra s prsti pritiskajte<br />

pod mestom punkcije. Za nekaj sekund omogočite prosto proksimalno<br />

krvavenje, nato pa na mesto punkcije pritisnite ter nekaj sekund<br />

počakajte, da se krvavenje ustavi. Zaustavite krvavitev na mestu punkcije.<br />

7. Dobro preglejte, ali je okončina distalno od mesta vstavitve ustrezno<br />

prekrvavljena.<br />

OPOZORILO<br />

Če po odstranitvi intraaortnega balonskega katetra opazite ishemijo<br />

okončin, je morda nakazan žilni poseg.<br />

PREVIDNOSTNI UKREP<br />

Ko uvajalno cevko in intraaortni balonski kateter odstranite, ju preglejte<br />

in se ponovno prepričajte, da ste odstranili celotno napravo.<br />

OPOMBA: Če morate začeti s črpanjem intraaortnega balona po odstranitvi<br />

intraaortnega balonskega katetra, ga lahko vstavite pod kožo na stegenski<br />

arteriji na nasprotni strani. Ne vstavite na isto mesto.<br />

OPOZORILO<br />

<strong>IAB</strong> je zasnovan in preverjen samo za enkratno uporabo. Za ponovno<br />

uporabo istega izdelka (sterilnega ali nesterilnega) ni dokazov. Pride<br />

lahko do okvare izdelka (npr.: preluknjanje balonske membrane,<br />

nezmožnost pridobitve arterijskega tlačnega signala). Če <strong>IAB</strong> ni<br />

vstavljen ali odstranjen v skladu z navodili za uporabo, lahko pride do<br />

poškodovanja bolnika (npr.: disekcija žile, okužba).<br />

DODATEK A: DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA POVEČANJE<br />

Če povečanje po začetku črpanja še ni na želeni stopnji, je morda nakazano kaj<br />

od naslednjega:<br />

1. Balonska membrana ni povsem zapustila uvajalne cevke.<br />

Potegnite uvajalno cevko nazaj, da balonska membrana povsem<br />

izstopi iz uvajalne cevke.<br />

2. Balonska membrana ni povsem odprta. Glejte poglavje B, Črpanje<br />

z intraaortnim balonom, 7. točka.<br />

3. Povečanje intraaortnega balona/nadzor volumna črpalke<br />

intraaortnega balona je nastavljeno prenizko. Prilagodite povečanje<br />

intraaortnega balona/nadzor volumna na črpalko intraaortnega balona.<br />

4. Intraaortni balonski kateter je nameščen v aortni lok,<br />

podključnično arterijo, ali je kako drugače napačno nameščen v<br />

aorti.Opazujte intraaortni balonski kateter s fluoroskopijo. V primeru<br />

slabe lege odstranite spoje ali pritrditvene pripomočke, ki ste jih<br />

namestili preko univerzalnega cevnega zatiča ali ovoja STAT-GARD ter<br />

intraaortni balonski kateter premestite.<br />

5. Intraaortni balonski kateter je nameščen v napačni svetlini:<br />

S fluoroskopijo preverite pravilni intraluminalni položaj konice<br />

intraaortnega balonskega katetra na naslednji način:<br />

a. Izsesajte 3 ml krvi iz notranje svetline intraaortnega balonskega<br />

katetra (ženska Luer spojka).<br />

b. Med <strong>IAB</strong> črpanjem injicirajte 10-20 ml kontrastne tekočine skozi<br />

notranjo svetlino <strong>IAB</strong> katetra.<br />

OPOZORILO<br />

Med vbrizgavanjem kontrastnega medija skozi notranjo svetlino ne<br />

uporabljajte prevelikega pritiska. Ne uporabljajte angiografskega<br />

pretočnega injektorja. Visok pritisk, ki ga proizvaja injektor, lahko<br />

poškoduje notranjo svetlino. Med vbrizgavanjem skozi notranjo<br />

svetlino ne uporabljajte brizge, manjše od 20 ml. Če naletite na upor,<br />

obravnavajte notranjo svetlino za neprehodno in jo trajno zatesnite.<br />

c. Če je konica intraaortnega balonskega katetra pravilno<br />

nameščena znotraj aorte, se bo za žarke neprepusten oblak spral<br />

z naslednjima dvema ali tremi srčnimi utripi.<br />

d. Če je konica intraaortnega balonskega katetra nameščena<br />

v napačni svetlini, bo za žarke neprepusten oblak obdajal<br />

intraaortni balonski kateter.<br />

e. Če je intraaortni balonski kateter nameščen v napačni svetlini,<br />

odstranite intraaortni balonski kateter iz bolnika. Pretehtajte<br />

možnost namestitve novega intraaortnega balonskega katetra v<br />

stegensko arterijo na nasprotni strani.<br />

Poleg tega lahko k slabemu naraščanju prispeva tudi fiziološko stanje. Med<br />

dejavniki so:<br />

Bolnikov povprečni arterijski pritisk je nizek.<br />

Bolnikova sistemska žilna odpornost je nizka.<br />

Bolnikov srčni pritisk je dovolj hiter, da ogrozi polnjenje prekata in izmet.


ZAVÁDZACIA SADA<br />

ZAVÁDZACÍ DILATÁTOR TLAKOVÉ HADIČKY<br />

HEMOSTATICKÁ<br />

CHLOPŇA<br />

CIEVNY<br />

DILATÁTOR<br />

ANGIOGRAFICKÁ<br />

IHLA<br />

TROJCESTNÝ VENTIL<br />

ZAVÁDZACIA POŠVA<br />

UZÁVER PREDĹŽENIE KATÉTRA<br />

TLAKOVÉ HADIČKY VODIACI DRÔTIK<br />

BALENIE KATÉTRA MEGA S INTRAAORTÁLNYM BALÓNIKOM (<strong>IAB</strong>)<br />

T-RUKOVÄŤ<br />

MIMOTELOVÉ<br />

HADIČKY<br />

SONDA ROZBOČOVAČ SADY Y JEDNOCESTNÝ STAT-GARD 30 ml<br />

VENTIL<br />

STRIEKAČKA<br />

SPOJKA - TYP SAMEC<br />

BALLOON !<br />

POKYNY NA POUŽÍVANIE<br />

KATÉTER MEGA S INTRAAORTÁLNYM BALÓNIKOM (<strong>IAB</strong>)<br />

ŠPIČKA <strong>IAB</strong> KATÉTRA<br />

VNÚTORNÝ LÚMEN<br />

MEMBRÁNA BALÓNIKA<br />

RÖNTGENKONTRASTNÉ<br />

ZNAČKY<br />

KATÉTER<br />

ROZBOČOVAČ SADY Y<br />

UNIVERZÁLNE TESNENIE POŠVY<br />

NAŠÍVACIE PODLOŽKY<br />

SPOJKA - TYP SAMEC<br />

MIMOTELOVÉ HADIČKY<br />

BALLOON<br />

ROZBOČOVAČ - TYP SAMICA<br />

MANŽETA STAT-GARD (VNÚTORNÝ LÚMEN)<br />

JEDNOCESTNÝ<br />

VENTIL<br />

I. INDIKÁCIE NA POUŽITIE<br />

A. Refraktérna nestabilná angina pectoris.<br />

B. Hroziaci infarkt.<br />

C. Akútny infarkt myokardu.<br />

D. Refraktérne komorové zlyhanie.<br />

E. Komplikácie akútneho infarktu myokardu (napr. akútna mitrálna<br />

regurgitácia (MR), defekt komorového septa (VSD) alebo ruptúra<br />

papilárneho svalu).<br />

F. Kardiogénny šok.<br />

G. Podpora pri diagnostickej perkutánnej revaskularizácii a intervenčných<br />

postupoch.<br />

H. Ischémiou podmienené intraktabilné komorové tachykardie.<br />

I. Septický šok.<br />

J. Tvorba pulzačného toku počas operácie.<br />

K. Odvyknutie od kardiopulmonálneho bypassu.<br />

L. Podpora srdca pri nekardiálnych operáciách.<br />

M. Profylaktická podpora pri príprave na operáciu srdca.<br />

N. Pooperačná myokardiálna dysfunkcia/syndróm nízkeho kardiálneho<br />

výdaja (cardiac output).<br />

O. Myokardiálna kontúzia.<br />

P. Mechanické premostenie na ďalšie pomocné prístroje.<br />

Q. Podpora srdca po korekcii anatomických defektov.<br />

II. KONTRAINDIKÁCIE<br />

A. Ťažká nedostatočnosť aorty.<br />

B. Abdominálna alebo aortálna aneuryzma.<br />

C. Závažná aorto-iliakálna kalcifikácia alebo ochorenie periférnych ciev.<br />

D. Zavedenie katétra <strong>IAB</strong> bez použitia zavádzacieho puzdra sa neodporúča<br />

u pacientov s ťažkou obezitou, možnosťou zjazvenia na slabinách alebo<br />

pri kontraindikáciách perkutánneho zavedenia.<br />

III. SÚHRN UPOZORNENÍ A BEZPEČNOSTNÝCH OPATRENÍ<br />

A. UPOZORNENIA<br />

1. Ak ďalej pumpujete balónik, ktorý prepúšťa vzduch, môže to<br />

mať za následok plynné embolické poškodenie orgánov alebo sa<br />

v membráne balónika môže vytvoriť rozsiahla krvná zrazenina<br />

vyžadujúca chirurgické odstránenie katétra <strong>IAB</strong>.<br />

2. Nehustite intraaortálny balónik pomocou striekačky ani akýchkoľvek<br />

obdobných prostriedkov, ak máte podozrenie, že by mohla byť<br />

v membráne trhlina.<br />

3. Perforácia membrány balónika môže znamenať, že cievny stav<br />

pacienta mohol spôsobiť odretie alebo perforáciu v ďalších<br />

membránach balónika.<br />

4. Lekár si musí byť vedomý nepriaznivých účinkov spojených so<br />

zavedením perkutánneho puzdra vrátane krvácania v mieste<br />

zavedenia, ischémie končatiny, infekcie, poranenia cievy a trombózy.<br />

5. Lekár si musí byť vedomý možnej vzduchovej embólie súvisiacej<br />

s otvorenými ihlami, puzdrami alebo lúmenmi katétra v cievnom<br />

systéme pacienta.<br />

6. Zdravotnícki pracovníci by štandardne mali pri starostlivosti o<br />

pacientov dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia pri<br />

manipuláciu s krvou a telovými tekutinami, aby sa predišlo riziku<br />

kontaktu s vírusom HIV alebo inými patogénmi prenášanými krvou.<br />

7. Vodiaci drôtik nestrihajte.<br />

8. Nevyťahujte vodiaci drôtik oproti sklonu ihly, aby sa zabránilo<br />

možnému prerezaniu alebo poškodeniu vodiaceho drôtika.<br />

9. Ak sa stretnete s problémami pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> bez použitia<br />

puzdra, vyberte katéter <strong>IAB</strong> a zasuňte dodané zavádzacie puzdro<br />

ponad vodiaci drôtik. Potom postupujte podľa ďalších pokynov na<br />

zavádzanie katétra <strong>IAB</strong> pomocou zavádzacieho puzdra.<br />

10. Používajte len dodávané zavádzacie puzdro. Iné komerčne dostupné<br />

puzdrá/zavádzače sa neodporúčajú.<br />

11. Neskracujte zavádzacie puzdro orezávaním.<br />

12. Ak zo zavádzacieho puzdra odoberiete hemostatický ventil, môže<br />

dôjsť k pretekaniu krvi.<br />

13. Vždy, keď je to možné, použite počas zavádzania katétra <strong>IAB</strong><br />

fluoroskopiu, aby ste zabezpečili jeho správne umiestnenie.<br />

14. Nezasúvajte katéter <strong>IAB</strong>, pokiaľ vnútorný lúmen nepodopiera vodiaci<br />

drôtik.<br />

15. Pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nevyvíjajte nadmernú silu. Ak pri zavádzaní<br />

katétra <strong>IAB</strong> použijete neprimeranú silu, môže to spôsobiť roztrhnutie<br />

artérie, disekciu alebo poškodenie membrány balónika.<br />

16. Akékoľvek prehnutie alebo poškodenie vnútorného lúmenu môže<br />

viesť k následnej poruche vnútorného lúmenu pri pumpovaní.<br />

17. Ak ste pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nepoužili fluoroskopiu, MUSÍTE v čo<br />

najkratšom čase urobiť röntgenový snímok, aby ste sa ubezpečili, že<br />

katéter je v správnej polohe. Ak je katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte príliš<br />

vysoko, môže to spôsobiť oklúziu ľavej subklavikulárnej artérie. Ak je<br />

katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte príliš nízko, môže nastať jeden alebo<br />

viaceré z týchto stavov: suboptimálna diastolická augmentácia, oklúzia<br />

renálnej/mezenterickej artérie, netesnosť balónika, migrácia balónika.<br />

18. Ak sa membrána balónika úplne nevysunula zo zavádzacieho puzdra,<br />

nebude balónik možné riadne hustiť a vypúšťať.<br />

19. Nevkladajte žiadnu časť univerzálneho tesnenia puzdra pod úroveň<br />

pokožky.<br />

20. NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU<br />

(samičí rozbočovač).<br />

21. Nehustite intraaortálny balónik manuálne pomocou hadičiek nástavca<br />

katétra pripojených ku katétru <strong>IAB</strong>.<br />

22. Ak nasávate krv zo samčieho konektora mimotelovej hadičky,<br />

je potrebné okamžite vybrať katéter <strong>IAB</strong>, keďže sa mohla počas<br />

zavádzania poškodiť membrána balónika.<br />

23. Ak si všimnete akúkoľvek prekážku, nezvyčajné prehyby membrány<br />

balónika alebo ohýbanie vnútorného lúmenu, okamžite zmeňte<br />

polohu katétra <strong>IAB</strong>. Životnosť membrány balónika sa môže v dôsledku<br />

prekážky, ktorá by mohla viesť k netesnosti, nepredvídateľne skrátiť.<br />

24. Nesnažte sa vytiahnuť membránu balónika cez zavádzacie puzdro.<br />

25. Ak počas vyťahovania katétra <strong>IAB</strong> pocítite akýkoľvek neprimeraný<br />

odpor, vyťahovanie prerušte a zvážte odstránenie katétra <strong>IAB</strong><br />

pomocou arteriotómie. Obtiažne odstraňovanie môže byť spôsobené<br />

prekážkou vo forme zaschnutej krvnej zrazeniny vytvorenej v<br />

membráne balónika v dôsledku netesnosti membrány.<br />

26. Ak po odstránení katétra <strong>IAB</strong> spozorujete ischémiu končatiny, môže sa<br />

indikovať cievny postup.<br />

27. Katéter <strong>IAB</strong> je určený a overený len na jedno použitie. Nebolo<br />

vykonané žiadne overenie, ktoré by podporilo ďalšie použitie katétra,<br />

či už sterilného alebo nesterilného. Pri opakovanom použití preto<br />

môže prísť k zlyhaniu katétra (napr. perforácii membrány balónika,<br />

problémom pri získavaní signálu arteriálneho tlaku). Ak katéter <strong>IAB</strong><br />

nie je zavedený a odstránený v súlade s pokynmi na použitie, môže<br />

prísť k poškodeniu pacienta (napr. roztrhnutiu cievy alebo infekcii).<br />

28. Pri injekčnom podaní kontrastných látok cez vnútorný lúmen<br />

nepoužívajte nadmerný tlak. Nepoužívajte prietokový injektor na<br />

angiografiu. Vysoký tlak, ktorý vyvíja injektor, môže poškodiť vnútorný<br />

lúmen. Na injekčné podanie cez vnútorný lúmen nepoužívajte<br />

injekčnú striekačku menšiu ako 20 ml. Ak pocítite odpor, presvedčite<br />

sa, či nie je vnútorný lúmen upchatý a permanentne ho utesnite.<br />

B. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

1. Kedykoľvek je to možné, používajte počas zavádzania vodiaceho<br />

drôtika a zavádzacieho puzdra fluoroskopiu.<br />

2. Pre katéter MEGA <strong>IAB</strong> 8 Fr používajte len dodávaný vodiaci drôtik s<br />

rozmerom 0,06 cm.<br />

3. Pracujte opatrne, aby ste zabránili prehnutiu zavádzacieho puzdra<br />

počas zavádzania.<br />

4. Stlačenie alebo prehnutie spevneného zavádzacieho puzdra môže<br />

puzdro poškodiť, čo znemožní zavedenie katétra <strong>IAB</strong>.<br />

5. Rukoväť v tvare T alebo sondu odpájajte až tesne pred zavedením.<br />

6. Dbajte na to, aby ste katéter <strong>IAB</strong> neprehli ani nevyvinuli na neho<br />

neprimeranú silu.<br />

7. Sondážny drôt poskytuje podporu katétru <strong>IAB</strong>. Manipulujte s katétrom<br />

<strong>IAB</strong> opatrne a uistite sa, že podopierate rukoväť v tvare T, aby ste<br />

katéter neprehli ani nepôsobili na neho neprimeranou silou.<br />

| Pokyny na použitie | MEGA <strong>IAB</strong> | 29 |<br />

8. Katéter <strong>IAB</strong> odpojte z rukoväte v tvare T ťahom PRIAMYM SMEROM,<br />

čím zabránite poškodeniu katétra.<br />

9. Pred zavedením NEMANIPULUJTE s membránou katétra <strong>IAB</strong>, ani katéter<br />

pre zavedením neutierajte.<br />

10. Katéter <strong>IAB</strong> zasúvajte vždy po krátkych, kontinuálnych úsekoch s<br />

približnou dĺžkou 2,5 cm, aby ste zabránili jeho prehnutiu.<br />

11. Počas zavádzania katétrom NEOTÁČAJTE.<br />

12. Pri identifikácii pozície katétra <strong>IAB</strong> pomocou RTG sa pre lepšie<br />

zobrazenie odporúča uviesť pumpu <strong>IAB</strong> do pohotovostného režimu a<br />

po získaní snímky okamžite obnoviť pumpovanie.<br />

13. Neumiestňujte žiadne švy ani spojovacie materiály v oblasti okolo<br />

vonkajšieho priemeru zavádzača, aby nedošlo prehnutiu ani<br />

poškodeniu zavádzacieho puzdra.<br />

14. Po uzavretí vnútorného lúmenu sa NEPOKÚŠAJTE znovu vstupovať<br />

do lúmenu.<br />

15. Pre optimálnu kvalitu signálu nepoužívajte viac ako 250 cm (maximum)<br />

tlakových hadičiek medzi prevodníkom a samičím rozbočovačom sady Y.<br />

16. Pri monitorovaní arteriálneho tlaku vo vnútornom lúmene používajte<br />

štandardný prístroj na preplachovanie. K zostaveniu a preplachovaniu<br />

prístroja na monitorovanie arteriálneho tlaku je potrebné pristupovať<br />

opatrne, aby sa minimalizovalo riziko vstupu trombu do aorty, kde by<br />

mohol vniknúť do krčnej tepny alebo koronárnych artérií.<br />

17. Pred upevnením preplachovacieho aparátu na samičí rozbočovač<br />

nasajte a zlikvidujte 3 ml krvi z vnútorného lúmenu.<br />

18. Uistite sa, že z vnútorného lúmenu a preplachovacieho prístroja boli<br />

odstránené všetky vzduchové bublinky. Následne poklepte na sadu Y,<br />

aby ste odstránili všetky vzduchové bublinky.<br />

19. Pred rýchlym prepláchnutím zastavte pumpovanie balónika, aby ste<br />

znížili riziko vniknutia embolu do aortálneho oblúka v prípade, ak by<br />

bol z vnútorného lúmenu vypudený embolus.<br />

20. Kvôli optimálnej kvalite signálu by sa vnútorný lúmen nemal používať<br />

na vzorkovanie.<br />

21. Ak sa zníži čiara aortálneho tlaku vnútorného lúmenu, vždy najskôr<br />

nasajte 3 ml. Ak sa počas aspirácie stretnete s odporom, presvedčite<br />

sa, či vnútorný lúmen nebol uzavretý. Používanie vnútorného lúmenu<br />

prerušte umiestnením hlavice na samičí rozbočovač.<br />

22. Použitie zabudovaného filtra alebo iného zariadenia môže potenciálne<br />

zmeniť vzhľad tvaru vlny arteriálneho tlaku.<br />

23. Neupínajte spojky príliš pevne.<br />

24. Intraaortálny balónik by nemal ostať neaktívny (t. j. bez nahusťovania a<br />

vypúšťania) po dobu viac ako 30 minút, inak sa môže vytvoriť trombus.<br />

25. Pri odstraňovaní obväzu nepoužívajte nožnice, aby nedošlo k<br />

prerezaniu katétra <strong>IAB</strong> alebo intubátora.<br />

26. Po odstránení preskúmajte celé zavádzacie puzdro a katéter <strong>IAB</strong>, aby<br />

ste sa uistili, či bola celá pomôcka odstránená.<br />

IV. NEPRIAZNIVÉ ÚČINKY<br />

A. Perforácia membrány balónika<br />

Perforáciu membrány balónika môže spôsobiť:<br />

kontakt s ostrým nástrojom,<br />

únavová porucha v dôsledku nezvyčajného (dvojosového) skladania<br />

membrány balónika počas použitia,<br />

kontakt so zvápenateným plakom v dôsledku odierania povrchu a<br />

prípadnej perforácie.<br />

Ak nastane perforácia, môže byť v katétri <strong>IAB</strong> viditeľná krv. Ak máte<br />

podozrenie na perforáciu membrány balónika, čo môže byť spozorované<br />

na základe 1) alarmov týkajúcich sa netesnosti pumpy <strong>IAB</strong>, 2) vysušených<br />

čiastočiek krvi alebo tekutiny obsahujúcej krv viditeľných v mimotelových<br />

hadičkách alebo nástavci katétra alebo 3) náhlej zmeny v krivke<br />

zvýšeného diastolického tlaku, je nutné ihneď vykonať tento postup:<br />

1. Prestaňte pumpovať.<br />

2. Odstráňte katéter <strong>IAB</strong>.<br />

3. Ak máte podozrenie, že vznikla trhlina, zvážte umiestnenie pacienta do<br />

Trendelenburgovej polohy.<br />

4. Ak to stav pacienta dovoľuje, zvážte výmenu katétra <strong>IAB</strong>.<br />

UPOZORNENIA<br />

Ak ďalej pumpujete balónik, ktorý prepúšťa vzduch, môže to mať za<br />

následok plynné embolické poškodenie orgánov alebo sa v membráne<br />

balónika môže vytvoriť rozsiahla krvná zrazenina vyžadujúca chirurgické<br />

odstránenie katétra <strong>IAB</strong>.<br />

Nenahusťujte intraaortálny balónik pomocou striekačky ani<br />

akýchkoľvek obdobných prostriedkov, ak máte podozrenie, že by<br />

mohla byť v membráne trhlina.<br />

<br />

Perforácia membrány balónika môže znamenať, že cievny stav pacienta<br />

mohol spôsobiť odretie alebo perforáciu v ďalších membránach balónika.<br />

POZNÁMKA: Dĺžka času, počas ktorého je schopná membrána balónika vydržať<br />

kontakt s plakom alebo nezvyčajné skladanie, je nepredvídateľná. Netesný katéter<br />

<strong>IAB</strong> v krvnom riečisku môže umožniť vniknutie plynu do krvného obehu pacienta,<br />

čo môže mať za následok poškodenie pacienta. Rozsiahle perforácie sú zriedkavé,<br />

preto je malé množstvo uniknutého plynu zväčša bez symptómov. Percento<br />

výskytu v každej individuálnej nemocnici môže byť ovplyvnené stupňom cievnej<br />

choroby u danej populácie pacientov, miestom, kde je katéter v aorte zavedený,<br />

alebo použitím membrány balónika s nevhodnou veľkosťou pre daného pacienta.


| 30 | MEGA <strong>IAB</strong> | Pokyny na použitie |<br />

B. Ischémia končatiny<br />

Počas liečby pomocou katétra <strong>IAB</strong> alebo po nej môže dôjsť k ischémii<br />

končatiny. Môže to byť spôsobené upchatím prietoku z dôvodu:<br />

vzniku trombu,<br />

tvorby priehradky vnútornej vrstvy cievnej steny alebo laloku alebo<br />

prítomnosti puzdra intubátora alebo katétra <strong>IAB</strong>.<br />

Ak sa po odstránení katétra <strong>IAB</strong> spozoruje ischémia končatiny, môže sa<br />

indikovať cievny postup. Monitorujte distálnu končatinu, či sa nevyvíja<br />

imobilizácia nervu.<br />

C. Krvácanie v mieste zavedenia<br />

Krvácanie v mieste zavedenia môže byť spôsobené:<br />

poranením artérie počas zavádzania balónika,<br />

nadmerným pohybom katétra v mieste zavedenia,<br />

antikoaguláciou.<br />

Krvácanie v mieste zavedenia sa môže regulovať pomocou priameho tlaku<br />

v mieste zavedenia tak, aby bol súčasne zabezpečený primeraný distálny<br />

prietok krvi. Ak krvácanie pretrváva, je možné indikovať chirurgickú<br />

reparáciu miesta zavedenia.<br />

D. Infekcia<br />

Infekcia môže nastať v dôsledku prerušenia normálnej celistvosti pokožky<br />

v mieste zavedenia katétra <strong>IAB</strong>. Pri zavádzaní katétra a počas preväzovania<br />

by mali byť dodržiavané sterilné postupy.<br />

Zistite, či sa u pacienta vyvinula infekcia spojená s prítomnosťou katétra<br />

<strong>IAB</strong> a v prípade potreby ho liečte.<br />

E. Trombocytopénia<br />

Znížený počet trombocytov sa môže vyvinúť v dôsledku mechanického<br />

poškodenia krvných doštičiek. Sledujte počet krvných doštičiek<br />

a v prípade potreby ich nahraďte.<br />

F. Disekcia aorty<br />

Počas zavádzania katétra <strong>IAB</strong> môže nastať disekcia aorty. Symptómy<br />

môžu zahŕňať bolesť chrbta alebo brucha, zvýšený hematokrit a<br />

hemodynamickú nestabilitu.<br />

G. Trombóza<br />

Vznik trombu môže nastať počas kontrapulzácie. Symptómy spojené so vznikom<br />

trombózy a liečbou budú závisieť od postihnutého orgánového systému.<br />

V. POTREBNÉ VYBAVENIE<br />

Nasleduje zoznam kompatibilných konzol pre katéter MAQUET/Datascope<br />

MEGA <strong>IAB</strong> pri srdcovej frekvencii neprevyšujúcej 140 úderov za minútu. Použitie<br />

katétrov MAQUET/Datascope s niektorými konzolami pri vyšších srdcových<br />

frekvenciách môže mať za následok menšie posilnenie činnosti srdca.<br />

Katétre <strong>IAB</strong> Systémy MAQUET/Datascope *Pumpy Arrow<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 a CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Adaptér pumpy Arrow sa musí objednávať samostatne:<br />

– PN: 0684-00-0510-01 (pre 30 ml/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />

– PN: 0684-00-0510-02 (pre 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />

Pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> sa vyžaduje sterilné vybavenie uvedené nižšie.<br />

Pred použitím preskúmajte všetky súčasti.<br />

Spoločnosť MAQUET/Datascope dodáva v balení MEGA <strong>IAB</strong>:<br />

jedno sterilné balenie <strong>IAB</strong>, ktoré obsahuje:<br />

jeden balónik MEGA <strong>IAB</strong>,<br />

jednu 30 ml striekačku a jednocestný ventil,<br />

jednu sterilnú inzerčnú sadu, ktorá obsahuje:<br />

jednu angiografickú ihlu veľkosti 18,<br />

jeden cievny dilatátor,<br />

jedno zavádzacie puzdro,<br />

jeden zavádzací dilatátor,<br />

jeden trojcestný ventil,<br />

jednu hlavicu,<br />

jeden nástavec katétra,<br />

tlakové hadičky:<br />

– dve tlakové hadičky dĺžky 1,2 m,<br />

jeden vodiaci drôtik 0,06 cm x 145 cm, potiahnutý PTFE,<br />

dva stabilizačné prístroje STATLOCK® <strong>IAB</strong> (každý z nich obsahuje):<br />

jeden stabilizačný prístroj STATLOCK®,<br />

jeden tampón na prípravu pokožky pred operáciou,<br />

jedno balenie benzoínovej tinktúry,<br />

jeden pásik leukoplastu.<br />

Voliteľné prvky<br />

Jeden sterilný adaptér pumpy Arrow<br />

Spoločnosť MAQUET/Datascope nedodáva tieto položky:<br />

lokálne anestetikum s injekčnou striekačkou a ihlou,<br />

jeden sterilný skalpel a čepeľ,<br />

rádiografickú kontrastnú látku,<br />

jednu 20 ml sterilnú injekčnú striekačku,<br />

60 ml striekačku so spojkou typu luer,<br />

sterilné špongie, ktoré neuvoľňujú vlákna.<br />

VÝBER VEĽKOSTI KATÉTRA <strong>IAB</strong><br />

Z tabuľky veľkostí membrán balónikov uvedenej nižšie vyberte najvhodnejšiu<br />

veľkosť katétra <strong>IAB</strong> pre pacienta:<br />

Objem<br />

Rozmery membrány<br />

Veľkosť<br />

membrány<br />

balónika<br />

katétra<br />

balónika<br />

<strong>IAB</strong><br />

(ml)<br />

Dĺžka (mm)<br />

Výška pacienta<br />

Priemer<br />

(mm)<br />

(stopy) (cm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Sondážny drôt poskytuje podporu katétru <strong>IAB</strong>. Manipulujte s katétrom<br />

<strong>IAB</strong> opatrne a uistite sa, že podopierate rukoväť v tvare T, aby ste katéter<br />

neprehli ani nepôsobili na neho neprimeranou silou.<br />

18. Vnútorný lúmen manuálne prepláchnite 3 – 5 ml preplachovacieho<br />

roztoku.<br />

SONDÁŽNY DRÔT<br />

KRYT<br />

SONDÁŽNEHO DRÔTU<br />

ROZBOČOVAČ - TYP SAMICA<br />

Obrázok 5<br />

19. Membránu balónika vytiahnite z ochrannej rukoväte v tvare T tak,<br />

že VYTIAHNETE KATÉTER PRIAMO Z RUKOVÄTE V TVARE T (pozrite<br />

obrázok 6).<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Katéter <strong>IAB</strong> odpojte z rukoväte v tvare T ťahom PRIAMYM SMEROM, čím<br />

zabránite poškodeniu katétra.<br />

Obrázok 6<br />

Obrázok 7<br />

20. Katéter <strong>IAB</strong> nie je potrebné zvlhčiť namočením do sterilného<br />

fyziologického roztoku. Ak katéter <strong>IAB</strong> navlhčíte v sterilnom roztoku,<br />

pred zasunutím ho neutierajte.<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Pred zavedením NEMANIPULUJTE s membránou katétra <strong>IAB</strong>, ani katéter<br />

pre zavedením neutierajte.<br />

21. Cez vnútorný lúmen zaveďte dodávaný vodiaci drôtik s hrúbkou 0,06 cm<br />

(pozrite obrázok 7). Vsuňte katéter <strong>IAB</strong> ponad vodiaci drôtik, až kým<br />

sa vodiaci drôtik nevysunie zo samičieho rozbočovača. Operatér vždy<br />

musí mať plnú kontrolu nad vodiacim drôtikom.<br />

ŠPIČKA <strong>IAB</strong> KATÉTRA<br />

UPOZORNENIE<br />

LÍNIA POKOŽKY<br />

VODIACI DRÔTIK<br />

Pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nevyvíjajte nadmernú silu. Ak pri zavádzaní<br />

katétra <strong>IAB</strong> použijete neprimeranú silu, môže to spôsobiť roztrhnutie<br />

artérie, disekciu alebo poškodenie membrány balónika.<br />

POZNÁMKA: Počas zavádzania katétra <strong>IAB</strong> môže arteriálna krv pod tlakom<br />

tiecť pozdĺž prehybov v membráne balónika a kvapkať alebo striekať pod<br />

arteriálnym tlakom zo spojnice membrány balónika a katétra. TENTO „ÚNIK“<br />

NIE JE NETESNOSŤ. Pri zasúvaní katétra <strong>IAB</strong> sa bude krvácanie zoslabovať.<br />

22. Kontrolujte proximálny koniec vodiaceho drôtika a posúvajte katéter<br />

<strong>IAB</strong> ponad vodiaci drôtik do artérie.Vždy držte katéter <strong>IAB</strong> nie<br />

viac ako 2,5 cm od miesta zavádzania alebo hrdla puzdra a<br />

posúvajte ho kratšími pohybmi, aby ste sa vyhli prehnutiu<br />

katétra a zachovali si úplnú kontrolu nad vodiacim drôtikom.<br />

Obrázok 8<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Katéter <strong>IAB</strong> zasúvajte vždy po krátkych, kontinuálnych úsekoch s<br />

približnou dĺžkou 2,5 cm, aby ste zabránili jeho prehnutiu.<br />

Počas zavádzania katétrom NEOTÁČAJTE.<br />

UPOZORNENIA<br />

Akékoľvek prehnutie alebo poškodenie vnútorného lúmenu môže viesť k<br />

následnej poruche vnútorného lúmenu pri pumpovaní.<br />

Nezasúvajte katéter <strong>IAB</strong>, pokiaľ vnútorný lúmen nepodopiera vodiaci drôtik.<br />

23. Zasuňte hrot katétra <strong>IAB</strong> do správnej polohy do zostupnej hrudnej<br />

aorty distálne (približne 2 cm) do ľavej podkľúčnej tepny (pozrite<br />

obrázok 8).<br />

ĽAVÁ<br />

PODKĽÚČNA<br />

TEPNA<br />

2 CM<br />

ŠPIČKA <strong>IAB</strong> KATÉTRA<br />

MAXIMÁLNA<br />

MOŽNÁ<br />

VZDIALENOSŤ<br />

BIFURKÁCIA<br />

AORTY DO<br />

BEDROVÝCH CIEV<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak ste pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nepoužili fluoroskopiu, MUSÍTE v čo<br />

najkratšom čase urobiť röntgenový snímok, aby ste sa presvedčili, že<br />

katéter <strong>IAB</strong> je v správnej polohe. Ak je katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte<br />

príliš vysoko, môže to spôsobiť oklúziu ľavej subklavikulárnej artérie. Ak<br />

je katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte príliš nízko, môže nastať jeden alebo<br />

viaceré z týchto stavov: suboptimálna diastolická augmentácia, oklúzia<br />

renálnej/mezenterickej artérie, netesnosť balónika, migrácia balónika.<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Pri identifikácii pozície katétra <strong>IAB</strong> pomocou röntgenu sa v záujme lepšieho<br />

zobrazenia odporúča uviesť pumpu <strong>IAB</strong> počas röntgenového snímania do<br />

pohotovostného režimu a po získaní snímky okamžite obnoviť pumpovanie.<br />

A2. POUŽITIE ZAVÁDZACIEHO PUZDRA<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak sa membrána balónika úplne nevysunula zo zavádzacieho puzdra,<br />

nebude balónik možné riadne hustiť a vypúšťať.<br />

POZNÁMKA: Počas zasúvania alebo ihneď po správnom umiestnení katétra<br />

overte, či sa membrána katétra <strong>IAB</strong> úplne vysunula zo zavádzacieho puzdra<br />

(pozrite obrázok 9).<br />

Obrázok 9<br />

1<br />

PRVÁ JEDNODUCHÁ ZNAČKA<br />

CELKOVÁ MEMBRÁNA<br />

BALÓNIKA PONECHÁVA<br />

15,2 cm ZAVÁDZACEJ<br />

POŠVY<br />

KONIEC MEMBRÁNY<br />

BALÓNIKA<br />

15,2 CM ZAVÁDZACIA POŠVA<br />

1. Prvý jednoduchý pruh od hrotu katétra udáva, že sa celá membrána<br />

balónika vysunula z 15,2 cm dlhého zavádzacieho puzdra/<br />

hemostatického ventilu a nemôže sa nahustiť.<br />

2. Ďalšie samostatné pruhy nasledujú s prírastkom 1,9 cm.<br />

24. Odkrytý katéter udržiavajte sterilný, až kým si neoveríte jeho správne<br />

umiestnenie.<br />

25. Po správnom umiestnení katétra <strong>IAB</strong> zasuňte univerzálne tesnenie puzdra<br />

čo možno najbližšie k miestu zavedenia (pozrite obrázky 10 a 11).<br />

POZNÁMKA: Ak je po vložení viditeľný prietok krvi cez tesnenie puzdra,<br />

odpojte tesnenie puzdra od hemostatického ventilu.<br />

Obrázok 10<br />

UPOZORNENIE<br />

UNIVERZÁLNE<br />

TESNENIE POŠVY<br />

LÍNIA<br />

POKOŽKY<br />

KATÉTER<br />

FEMORÁLNA ARTÉRIA<br />

2<br />

MANŽETA<br />

STAT-GARD<br />

NAŠÍVACIE PODLOŽKY<br />

Nevkladajte žiadnu časť univerzálneho tesnenia puzdra pod úroveň<br />

pokožky.<br />

A3. NÁVOD NA POUŽITIE UNIVERZÁLNEHO TESNENIA PUZDRA SO<br />

ZAVÁDZACÍM PUZDROM<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Neumiestňujte žiadne švy ani spojovacie materiály v oblasti okolo<br />

vonkajšieho priemeru zavádzacieho puzdra, aby nedošlo k prehnutiu ani<br />

Obrázok 11<br />

poškodeniu zavádzacieho puzdra.<br />

HEMOSTATICKÁ<br />

CHLOPŇA<br />

MANŽETA<br />

STAT-GARD<br />

UNIVERZÁLNE<br />

TESNENIE POŠVY<br />

1. Vsuňte univerzálne tesnenie puzdra do ústia zavádzacieho puzdra.<br />

2. Ak je nutné premiestniť katéter <strong>IAB</strong>, jednou rukou pridržte<br />

univerzálne tesnenie puzdra, druhou rukou uchopte katéter<br />

pomocou manžety STAT-GARD a premiestnite ho za aseptických<br />

podmienok. Nepokúšajte sa premiestňovať katéter <strong>IAB</strong> presunutím<br />

zavádzacieho puzdra.<br />

POZNÁMKA: Ak je po vložení viditeľný prietok krvi cez univerzálne tesnenie<br />

puzdra, odpojte univerzálne tesnenie puzdra od hemostatického ventilu.<br />

B. ZAČATIE PUMPOVANIA <strong>IAB</strong><br />

POZNÁMKA: Nezdvíhajte čelo postele do uhla viac ako 45°.<br />

1. Po umiestnení katétra <strong>IAB</strong> vyberte vodiaci drôtik.<br />

2. Keď je katéter na mieste, nasajte a znehodnoťte 3 ml krvi z<br />

vnútorného lúmenu a následne ho ihneď manuálne prepláchnite<br />

pomocou striekačky naplnenej 3 až 5 ml preplachovacieho roztoku.<br />

Tento postup bude minimalizovať riziko zrážania stagnujúcej krvi vo<br />

vnútornom lúmene.<br />

BALLOON<br />

| Pokyny na použitie | MEGA <strong>IAB</strong> | 31 |<br />

3. Podľa platného nemocničného protokolu pripojte k ústiu vnútorného<br />

lúmenu štandardný prístroj na preplachovanie a monitorovanie<br />

arteriálneho tlaku. Cez vnútorný lúmen sa odporúča kontinuálny<br />

prietok 3 ml/hodinu.<br />

UPOZORNENIE<br />

NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU (samičí<br />

rozbočovač).<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Po uzavretí vnútorného lúmenu sa NEPOKÚŠAJTE znovu vstupovať do<br />

lúmenu.<br />

4. Po úplnom zasunutí MEGA <strong>IAB</strong>, odstráňte jednocestný ventil zo<br />

samčieho konektora mimotelových hadičiek (pozrite obrázok 12).<br />

SPOJKA - TYP SAMEC<br />

MIMOTELOVÉ HADIČKY<br />

Obrázok 12<br />

JEDNOCESTNÝ VENTIL<br />

5. Prepojenie katétra <strong>IAB</strong> s pumpou.<br />

POZNÁMKY<br />

Ubezpečte sa, že žiadne so spojov nie sú netesné.<br />

BALLOON<br />

Všetky nástavce katétra sú sterilné a mali by byť použité len raz.<br />

Pri pripájaní katétra k <strong>IAB</strong> pumpe <strong>IAB</strong> použite jeden nástavec katétra.<br />

Ak používate pumpu MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>P:<br />

a. Pripojte samčí konektor katétra <strong>IAB</strong> k samičiemu konektoru dodaného<br />

nástavca katétra. Pripojte samčí konektor nástavca katétra k<br />

bezpečnostnému disku.<br />

Ak používate pumpu <strong>IAB</strong> Arrow:<br />

a. Pripojte samčí konektor katétra <strong>IAB</strong> k samičiemu konektoru dodaného<br />

nástavca katétra. Samčí konektor nástavca katétra pripojte na samičiu<br />

spojku adaptéra pumpy Arrow. Pripojte adaptér pumpy Arrow k<br />

príslušnému systému. Na pumpe Arrow nastavte objem podľa<br />

prevádzkových pokynov tak, aby zodpovedal objemu katétra <strong>IAB</strong>.<br />

6. Na začiatku pumpovania dodržiavajte návod na obsluhu pumpy <strong>IAB</strong>.<br />

Ak posilnenie činnosti srdca nie je v požadovanom rozsahu, pozrite<br />

prílohu A – Faktory ovplyvňujúce zväčšenie balónika.<br />

7. Ak sa aj po niekoľkých cykloch kontrapulzácie zdá, že membrána<br />

balónika nie je úplne otvorená, postupujte takto:<br />

UPOZORNENIE<br />

Nehustite intraaortálny balónik manuálne pomocou hadičiek nástavca<br />

katétra pripojených ku katétru <strong>IAB</strong>.<br />

a. Odpojte nástavec katétra od samčieho konektora katétra <strong>IAB</strong>.<br />

b. Pripojte priložený trojcestný ventil a striekačku k samčiemu konektoru<br />

katétra <strong>IAB</strong>.<br />

UPOZORNENIE<br />

NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU (samičí<br />

rozbočovač).<br />

c. Nasajte, aby ste sa ubezpečili, že krv sa nevracia cez mimotelové<br />

hadičky.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak nasávate krv zo samčieho konektora mimotelovej hadičky, je<br />

potrebné okamžite vybrať katéter <strong>IAB</strong>, pretože sa mohla počas<br />

zavádzania poškodiť membrána balónika.<br />

d. Nahustite <strong>IAB</strong> vzduchom alebo héliom a IHNEĎ nasávajte:<br />

Objem katétra <strong>IAB</strong> Objem nahustenia<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Odpojte trojcestný ventil a striekačku a znovu pripojte samčí konektor<br />

katétra <strong>IAB</strong> k nástavcu katétra a obnovte pumpovanie.<br />

8. Uistite sa, že membrána balónika sa nahusťuje a vypúšťa neobmedzeným<br />

spôsobom a jej pohyb nie je obmedzovaný v dôsledku umiestnenia pod<br />

plakom, pod vnútornou vrstvou cievnej steny, vnútri podkľúčnej tepny,<br />

aortálneho oblúka, brušnej aorty alebo v dôsledku príliš veľkého objemu<br />

membrány balónika vzhľadom k aorte daného pacienta.<br />

UPOZORNENIE<br />

<br />

Ak si všimnete akúkoľvek prekážku, nezvyčajné prehyby membrány<br />

balónika alebo ohýbanie vnútorného lúmenu, okamžite zmeňte polohu<br />

katétra <strong>IAB</strong>. Životnosť membrány balónika sa môže v dôsledku prekážky,<br />

ktorá by mohla viesť k netesnosti, nepredvídateľne skrátiť.<br />

9. Ak spozorujete v mieste zavedenia neobvyklé krvácanie alebo<br />

podkožný hematóm, náležite ich ošetrite.<br />

10. Stanovte periférne pulzy. Ak nie je distálny pulz uspokojivý alebo sú<br />

prítomné známky ischémie končatiny, zvážte ďalšie pokračovanie v<br />

pumpovaní balónika.<br />

11. Obmedzte pohyb katétra <strong>IAB</strong> upevnením zošívacích podložiek a sady<br />

Y k pokožke pomocou zaisťovacej pomôcky STATLOCK® (pozrite<br />

obrázok 13) alebo stehov. Sadu Y môžete tiež upevniť k pacientovi<br />

páskou (pozrite obrázok 14).


| 32 | MEGA <strong>IAB</strong> | Pokyny na použitie |<br />

12. Miesto zavedenia obviažte použitím obvyklých sterilných techník<br />

nemocnice.<br />

POZNÁMKA: Ak používate stabilizačnú pomôcku STATLOCK®, prečítajte si<br />

pokyny pre používanie stabilizačnej pomôcky STATLOCK®, ktoré sú súčasťou<br />

balenia balónika MEGA.<br />

Obrázok 13<br />

Obrázok 14<br />

STATLOCK®<br />

STABILIZAČNÉ ZARIADENIE<br />

PÁSKA<br />

NAŠÍVACIE PODLOŽKY<br />

C. MONITOROVANIE TLAKU CEZ VNÚTORNÝ LÚMEN<br />

INFÚZNY VAK<br />

500 ML, STERILNÝ<br />

I.V. ROZTOK<br />

UDRŽIAVANÝ PRI<br />

TLAKU 300 mmHg<br />

SADA<br />

PRÍJEMCU<br />

TLAKOVÝ<br />

ARTERIÁLNY VÝSTUP<br />

NA <strong>IAB</strong> PUMPE<br />

VENTIL<br />

PREVODNÍK<br />

POZNÁMKA: VŠETKY SPOJENIA MUSIA BYŤ TESNÉ.<br />

Obrázok 15<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

KONTINUÁLNE<br />

PREPLACHOVACIE<br />

ZARIADENIE<br />

MAXIMÁLA DĹŽKA<br />

TLAKOVÝCH HADIČIEK 2,5<br />

TROJCESTNÝ VENTIL<br />

NA PRIPOJENIE<br />

PREDĹŽENIA KATÉTRA<br />

Pre optimálnu kvalitu signálu, nepoužívajte medzi prevodníkom a samičím<br />

rozbočovačom sady Y viac ako 2,5 m (maximum) tlakových hadičiek.<br />

Pri monitorovaní tlaku cez vnútorný lúmen použite obvyklé zariadenie na<br />

monitorovanie arteriálneho tlaku pripojené k trojcestnému ventilu. (pozrite<br />

obrázok 15). Pripojte trojcestný ventil k samičiemu rozbočovaču vnútorného<br />

lúmenu. Cez vnútorný lúmen sa odporúča kontinuálny prietok 3 ml/hodinu.<br />

Dávkovanie antikoagulačnej liečby by malo byť v súlade so štandardnými<br />

postupmi nemocnice pre hodnoty arteriálneho tlaku a môže sa podľa<br />

uváženia lekára zmeniť u pacientov liečených antikoagulantmi. V závislosti<br />

od postupov zaužívaných v danej nemocnici sa môže každú hodinu vykonať<br />

rýchle prepláchnutie, aby sa udržala priechodnosť vnútorného lúmenu.<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA POČAS MONITOROVANIA TLAKU<br />

CEZ KATÉTER <strong>IAB</strong><br />

1. Pri monitorovaní arteriálneho tlaku vo vnútornom lúmene používajte<br />

štandardný prístroj na preplachovanie. K zostaveniu a preplachovaniu<br />

prístroja na monitorovanie arteriálneho tlaku je potrebné pristupovať<br />

opatrne, aby sa minimalizovalo riziko vstupu trombu do aorty, kde by<br />

mohol vniknúť do krčnej tepny alebo koronárnych artérií.<br />

2. Pred upevnením preplachovacieho aparátu na samičí rozbočovač<br />

nasajte a zlikvidujte objem 3 ml krvi z vnútorného lúmenu.<br />

3. Uistite sa, že z vnútorného lúmenu a preplachovacieho prístroja boli<br />

odstránené všetky vzduchové bublinky. Následne poklepte na sadu Y,<br />

aby ste odstránili všetky vzduchové bublinky.<br />

4. Pred rýchlym prepláchnutím zastavte pumpovanie balónika, aby ste<br />

znížili riziko vniknutia embolu do aortálneho oblúka v prípade, ak by<br />

bol z vnútorného lúmenu vypudený embolus.<br />

5. V záujme optimálnej kvality signálu by sa vnútorný lúmen nemal<br />

používať pre odber vzoriek krvi.<br />

6. Ak sa zníži úroveň signálu aortálneho tlaku vnútorného lúmenu,<br />

vždy najskôr nasajte 3 ml. Ak sa počas aspirácie stretnete s odporom,<br />

presvedčite sa, či vnútorný lúmen nebol uzavretý. Používanie vnútorného<br />

lúmenu prerušte umiestnením hlavice na samičí rozbočovač.<br />

7. Použitie zabudovaného filtra alebo iného zariadenia môže potenciálne<br />

zmeniť vzhľad krivky arteriálneho tlaku.<br />

8. Neupínajte spojky príliš pevne.<br />

ODPORÚČANIA NA DOSIAHNUTIE OPTIMÁLNEJ KVALITY<br />

SIGNÁLU TLAKU<br />

1. Medzi prevodníkom a sadou Y katétra použite maximálne 2,5<br />

m nízkoelastických tlakových hadičiek, ktoré dodáva spoločnosť<br />

MAQUET/Datascope v zavádzacej sade intraaortálneho balónika.<br />

2. Keď je katéter na mieste, nasajte a znehodnoťte 3 ml krvi z vnútorného<br />

lúmenu a následne ho ihneď manuálne prepláchnite pomocou striekačky<br />

naplnenej 3 až 5 ml preplachovacieho roztoku. Tento postup bude<br />

minimalizovať riziko zrážania stagnujúcej krvi vo vnútornom lúmene.<br />

3. Pri nasávaní vnútorného lúmenu vyvíjajte na striekačku len miernu silu.<br />

4. Nepoužívajte tlmenie R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) ani<br />

iné tlmiace zariadenie.<br />

5. Pred opätovným natlakovaním vypustite vzduch z preplachovacieho vaku.<br />

6. Nastavte tlak pomocou gravitačného prepláchnutia.<br />

7. Udržiavajte tlak na preplachovací roztok na hodnote 300 mmHg a<br />

zdvihnite roztok nad prevodník.<br />

8. Kedykoľvek sa vnútorný lúmen balónika naplní krvou (ako po nasatí),<br />

preplachovací ventil by sa mal aktivovať na obdobie minimálne 15 sekúnd<br />

naviac k času potrebnému na prečistenie tlakových hadičiek od krvi.<br />

9. Uistite sa, že z vnútorného lúmenu a preplachovacieho prístroja boli<br />

odstránené všetky vzduchové bublinky.<br />

10. Preplachovací roztok by mal mať izbovú teplotu.<br />

D. MANUÁLNE HUSTENIE A VYPÚŠŤANIE KATÉTRA <strong>IAB</strong><br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE<br />

Intraaortálny balónik by nemal ostať neaktívny (t. j. bez nahusťovania a<br />

vypúšťania) dlhšie ako 30 minút, inak sa môže vytvoriť trombus.<br />

Aby sa udržal katéter <strong>IAB</strong> aktívny v čase poruchy pumpovania, nahustite a<br />

vypúšťajte balónik manuálne takto:<br />

UPOZORNENIE<br />

Nehustite intraaortálny balónik manuálne pomocou hadičiek nástavca<br />

katétra pripojených ku katétru <strong>IAB</strong>.<br />

1. Odpojte nástavec katétra od samčieho konektora katétra <strong>IAB</strong>.<br />

2. Pripojte priložený trojcestný ventil a striekačku k samčiemu konektoru<br />

katétra <strong>IAB</strong>.<br />

UPOZORNENIE<br />

NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU (samičí<br />

rozbočovač).<br />

3. Nasajte, aby ste sa ubezpečili, že krv sa nevracia cez mimotelové hadičky.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak nasávate krv zo samčích mimotelových hadičiek, je potrebné<br />

okamžite vybrať katéter <strong>IAB</strong>, pretože sa mohla počas vkladania poškodiť<br />

membrána balónika.<br />

4. Nahustite balónik 40 ml vzduchu alebo hélia a ihneď nasávajte.<br />

Opakujte každých 5 minút, pokiaľ je balónik neaktívny.<br />

5. Odpojte trojcestný ventil a striekačku a znovu pripojte samčí konektor<br />

katétra <strong>IAB</strong> k nástavcu katétra a obnovte pumpovanie.<br />

E. ODSTRÁNENIE KATÉTRA <strong>IAB</strong><br />

1. Pred odstránením zvážte zníženie alebo prerušenie antikoagulačnej<br />

liečby.<br />

2. Zastavte pumpovanie <strong>IAB</strong>.<br />

3. Odpojte katéter <strong>IAB</strong> od pumpy <strong>IAB</strong> a umožnite odvzdušnenie katétra<br />

<strong>IAB</strong> do atmosféry. Krvný tlak pacienta spôsobí vyfúknutie membrány<br />

balónika, ktorý sa má vybrať.<br />

4. Odstráňte všetky zaisťujúce pomôcky, stehy a obväzy.<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Aby ste zabránili prerezaniu katétra <strong>IAB</strong> alebo zavádzača, nepoužívajte pri<br />

odstraňovaní obväzu nožnice.<br />

5. Odstráňte katéter <strong>IAB</strong>.<br />

Pri použití zavádzacieho puzdra:<br />

a. Uvoľnite univerzálne tesnenie puzdra z rúrky a vyťahujte katéter <strong>IAB</strong> cez<br />

zavádzacie puzdro, až kým necítite odpor.<br />

UPOZORNENIE<br />

Nesnažte sa vytiahnuť membránu balónika cez zavádzacie puzdro.<br />

b. Katéter <strong>IAB</strong> a zavádzacie puzdro odstráňte ako celok.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak počas vyťahovania katétra <strong>IAB</strong> pocítite akýkoľvek neprimeraný<br />

odpor, vyťahovanie prerušte a zvážte odstránenie katétra <strong>IAB</strong> pomocou<br />

arteriotómie. Obtiažne odstraňovanie môže byť spôsobené prekážkou vo<br />

forme zaschnutej krvnej zrazeniny vytvorenej v membráne balónika v<br />

dôsledku netesnosti membrány.<br />

6. Pri vyberaní katétra <strong>IAB</strong> vyvíjajte pod miestom zavedenia prstami<br />

mierny tlak. Na niekoľko minút nechajte miesto proximálne krvácať,<br />

potom nad miestom otvoru vyviňte tlak a nechajte niekoľko sekúnd<br />

spätne krvácať. V mieste zavedenia zaistite hemostázu.<br />

7. Pod miestom zavedenia na končatine dôkladne skontrolujte<br />

primerané prekrvenie.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak po odstránení katétra spozorujete ischémiu končatiny, môže sa<br />

indikovať cievny postup.<br />

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />

Preskúmajte celé zavádzacie puzdro a katéter <strong>IAB</strong>, aby ste sa uistili, či<br />

bola celá jednotka odstránená.<br />

POZNÁMKA: Ak po odstránení katétra <strong>IAB</strong> musíte začať znovu pumpovať,<br />

môžete vykonať perkutánne zavedenie do femorálnej artérie na opačnej strane.<br />

Nepoužívajte to isté miesto zavedenia.<br />

UPOZORNENIE<br />

Katéter <strong>IAB</strong> je určený a overený len na jedno použitie. Nebolo vykonané<br />

žiadne overenie, ktoré by podporilo ďalšie použitie katétra, či už<br />

sterilného alebo nesterilného. Pri opakovanom použití preto môže prísť<br />

k zlyhaniu katétra (napr. perforácii membrány balónika, problémom<br />

pri získavaní signálu arteriálneho tlaku). Ak katéter <strong>IAB</strong> nie je zavedený<br />

a odstránený v súlade s pokynmi na použitie, môže prísť k poškodeniu<br />

pacienta (napr. roztrhnutiu cievy alebo infekcii).<br />

PRÍLOHA A: FAKTORY OVPLYVŇUJÚCE POSILNENIE ČINNOSTI SRDCA<br />

Ak nie je po začatí pumpovania posilnenie činnosti srdca v požadovanom<br />

rozsahu, zvážte niektorú z týchto príčin:<br />

1. Membrána balónika sa úplne nevysunula zo zavádzacieho<br />

puzdra. Potiahnite zavádzacie puzdro späť, kým sa membrána<br />

balónika úplne nevysunie zo zavádzacieho puzdra.<br />

2. Membrána balónika sa neotvorila naplno. Pozrite Časť B – Začatie<br />

pumpovania <strong>IAB</strong>, bod 7.<br />

3. Hodnota zväčšenia/regulácie objemu <strong>IAB</strong> na pumpe <strong>IAB</strong> je<br />

príliš nízka. Upravte nastavenie zväčšenia/regulácie objemu <strong>IAB</strong> na<br />

pumpe <strong>IAB</strong>.<br />

4. Katéter <strong>IAB</strong> je umiestnený v aortálnom oblúku, podkľúčnej<br />

tepne alebo inak zle umiestnený v aorte. Preskúmajte katéter <strong>IAB</strong><br />

pomocou fluoroskopie. Ak je katéter v zlej polohe, odstráňte zaisťujúce<br />

pomôcky alebo stehy, ktoré mohli byť umiestnené cez univerzálne<br />

tesnenie puzdra alebo manžetu STAT-GARD, a premiestnite katéter.<br />

5. Katéter <strong>IAB</strong> je umiestnený v nesprávnom lúmene: Skontrolujte<br />

zodpovedajúcu intraluminálnu polohu hrotu katétra pomocou<br />

fluoroskopie takto:<br />

a. Z vnútorného lúmenu katétra <strong>IAB</strong> nasajte 3 ml objemu krvi<br />

(samičí rozbočovač).<br />

b. Pri zapojenom pumpovaní balónika injekčne podajte cez<br />

vnútorný lúmen katétra <strong>IAB</strong> 10 – 20 ml kontrastnej látky.<br />

UPOZORNENIE<br />

Pri injekčnom podaní kontrastných látok cez vnútorný lúmen<br />

nepoužívajte nadmerný tlak. Nepoužívajte prietokový injektor na<br />

angiografiu. Vysoký tlak, ktorý vyvíja injektor, môže poškodiť vnútorný<br />

lúmen. Na injekčné podanie cez vnútorný lúmen nepoužívajte injekčnú<br />

striekačku menšiu ako 20 ml. Ak pocítite odpor, presvedčite sa, či nie je<br />

vnútorný lúmen upchatý a permanentne ho utesnite.<br />

c. Ak je hrot katétra <strong>IAB</strong> v aorte správne umiestnený, zákal<br />

neprepúšťajúci röntgenové žiarenie sa odplaví počas<br />

nasledujúcich dvoch až troch úderov srdca.<br />

d. Ak je hrot katétra <strong>IAB</strong> umiestnený v nesprávnom lúmene, zákal<br />

neprepúšťajúci röntgenové žiarenie zostáva v okolí katétra <strong>IAB</strong>.<br />

e. Ak zistíte, že katéter <strong>IAB</strong> je umiestnený vo vnútri nesprávneho<br />

lúmenu, vyberte katéter <strong>IAB</strong> z pacienta. Zvážte zavedenie nového<br />

katétra <strong>IAB</strong> cez femorálnu artériu na opačnej strane.<br />

Okrem príčin uvedených vyššie môžu k slabému posilneniu činnosti srdca<br />

prispievať fyziologické podmienky pacienta. Patria sem tieto podmienky:<br />

Priemerný arteriálny krvný tlak pacienta je nízky.<br />

Systémová vaskulárna rezistencia pacienta je nízka.<br />

<br />

Srdcová frekvencia pacienta je dostatočne rýchla, aby mohla zhoršiť<br />

naplnenie a vypudenie.


YERLEŞTİRME SETİ<br />

YERLEŞTİRME<br />

DİLATÖRÜ<br />

HEMOSTAZ<br />

VANASI<br />

DAMAR<br />

DİLATÖRÜ<br />

ANJİYOGRAFİK<br />

İĞNE<br />

3 YÖNLÜ SÜBAP<br />

BASINÇ TÜPLERİ<br />

YERLEŞTİRME KILIFI<br />

LUER KAPAĞI KATETER UZATICISI<br />

BASINÇ TÜPLERİ KILAVUZ TEL<br />

MEGA İNTRA-AORTİK BALON (<strong>IAB</strong>) KATETER TEPSİSİ<br />

EKSTRAKORPOREAL<br />

TÜP<br />

T ŞEKLİNDEKİ SAP ERKEK LUER BAĞLANTISI<br />

SİTİLE Y-BAĞLANTISI TEK YÖNLÜ VANA STAT-GARD 30 ml<br />

ŞIRINGA<br />

BALLOON !<br />

TALİMAT ETİKETİ<br />

MEGA İNTRA-AORTİK BALON (<strong>IAB</strong>) KATETERİ<br />

<strong>IAB</strong> KATETERİ UCU<br />

İÇ LÜMEN<br />

BALON<br />

MEMBRANI<br />

RADYOPAK<br />

MARKÖRLER<br />

KATETER<br />

ANA KILIF KİLİDİ<br />

DİKİŞ DESTEKLERİ<br />

ERKEK LUER BAĞLANTISI<br />

EKSTRAKORPOREAL TÜP<br />

Y-BAĞLANTISI<br />

STAT-GARD<br />

MANŞONU<br />

BALLOON<br />

DİŞİ LUER GÖBEĞİ<br />

(İÇ LÜMEN)<br />

TEK YÖNLÜ VANA<br />

I. KULLANIM ENDİKASYONLARI<br />

A. Refrakter Değişken Anjina.<br />

B. Olası Enfarktüs.<br />

C. Akut Miyokardiyal Enfarktüs.<br />

D. Refrakter Ventiküler Yetmezlik.<br />

E. Akut MI Komplikasyonları (örneğin Akut MR veya VSD veya papiller<br />

kas yırtığı).<br />

F. Kardiyojenik Şok.<br />

G. Teşhis, perkutanöz revaskülerizasyon ve girişimsel prosedürler için destek<br />

olarak.<br />

H. İskemiye bağlı inatçı ventriküler aritmiler.<br />

I. Septik Şok.<br />

J. Operasyon sırasında pulsatif akışın desteklenmesi.<br />

K. Kardiyopulmoner bypassa gereğin ortadan kaldırılması.<br />

L. Kardiyak olmayan cerrahi müdahaleler için kardiyak destek olarak.<br />

M. Kardiyak cerrahisine hazırlıkta profilaktik destek olarak.<br />

N. Post-operatif miyokardiyal disfonksiyon / düşük kardiyak output<br />

sendromu.<br />

O. Miyokardiyal Kontüzyon.<br />

P. Diğer cihazlara destek için mekanik köprü olarak.<br />

Q. Anatomik kusurların düzeltilmesini takiben kardiyak destek için.<br />

II. KONTRENDİKASYONLAR<br />

A. Şiddetli aortik yetmezlik.<br />

B. Abdominal veya aortik anevrizma.<br />

C. Şiddetli kalsifik aorta-iliyak hastalık veya periferal vasküler hastalık.<br />

D. Ağır obezitesi, kasıkta yara izi veya perkutan uygulamalara<br />

kontrendikasyonu olan hastalarda, <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirme kılıfı<br />

olmadan uygulanması tavsiye edilmez.<br />

III. UYARILAR VE ÖNLEMLER ÖZETİ<br />

A. UYARILAR<br />

1. Eğer sızıntısı olan bir <strong>IAB</strong> kateteri ile pompalamaya devam<br />

ederseniz, organlarda gaz embolisine bağlı hasar gelişebilir veya<br />

balon membranı içerisinde <strong>IAB</strong> kateterinin cerrahi müdahale ile<br />

çıkartılmasını gerektirecek büyük bir kan pıhtısı oluşabilir.<br />

2. Eğer bir balon membranı sızıntısından şüpheleniliyorsa, <strong>IAB</strong>’ yi şırınga<br />

kullanarak veya başka bir yolla şişirmeyiniz.<br />

3. Bir balon membranının perforasyonu, hastanın vasküler durumunun<br />

sonraki balon membranlarında da aşınmaya veya perforasyona sebep<br />

olabileceğini gösteriyor olabilir.<br />

4. Uygulayıcı, perkütan kılıf yerleştirme ile bağlantılı olarak oluşabilecek,<br />

insersiyon alanında kanama, ekstremite iskemisi, enfeksiyon, damar<br />

travması ve tromboz gibi yan etkilere karşı dikkatli olmalıdır.<br />

5. Uygulayıcı, hastanın damarlarındaki açık iğneler, kılıflar veya kateter<br />

lümenleriyle bağlantılı hava embolisi potansiyeline karşı dikkatli olmalıdır.<br />

6. HIV (Human Immunodeficiency Virus) veya diğer kan yoluyla<br />

bulaşan patojenlere maruz kalma riskinden dolayı, sağlık<br />

çalışanları tüm hastaların bakımı sırasında genel kan ve vücut sıvısı<br />

önlemlerini rutin olarak uygulamalıdırlar.<br />

7. Kılavuz teli kesmeyiniz.<br />

8. Kılavuz telinin muhtemel kopması veya zarar görmesinden kaçınmak<br />

için, kılavuz telini iğnenin keskin kenarına doğru çekmeyiniz.<br />

9. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini kılıfsız uygulamayla yerleştirirken zorlukla<br />

karşılaşırsanız, <strong>IAB</strong> kateterini çıkartınız ve kılavuz tele tedarik<br />

edilmiş bulunan yerleştirme kılıfını geçiriniz. Bu noktadan itibaren,<br />

<strong>IAB</strong> kateterini yerleştirme kılıfı yardımıyla yerleştirmek için<br />

talimatların kalanıyla devam ediniz.<br />

10. Sadece paketteki yerleştirme kılıfını kullanınız. Diğer markaların<br />

kılıflarını/yerleştiricilerini kullanmanız tavsiye edilmez.<br />

11. Uzunluğu değiştirmek için yerleştirici kılıfını kesmeyiniz.<br />

12. Eğer hemostaz vanası yerleştirme kılıfından çıkartılmışsa kan sızıntısı olabilir.<br />

13. <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirmesi sırasında düzgün yerleştirmeyi<br />

sağlayabilmek için, mümkün olan her durumda floroskopi kullanınız.<br />

14. İç lümen bir kılavuz tel ile desteklenmedikçe <strong>IAB</strong> kateterini yerleştirmeyiniz.<br />

15. <strong>IAB</strong> kateterini yerleştirirken aşırı güç kullanmayınız. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini<br />

yerleştirirken aşırı güç uygularsanız, arteryal yırtılma, diseksiyon veya<br />

balon membranı hasarı oluşabilir.<br />

16. İç lümende herhangi bir bükülme veya hasar, pompalama sırasında iç<br />

lümende fatig yetmezliğe sebep olabilir.<br />

17. <strong>IAB</strong> kateteri uygulaması sırasında floroskopi kullanmıyorsanız, <strong>IAB</strong><br />

kateterin doğru konumlandırıldığından emin olmak için mümkün<br />

olan en kısa zamanda MUTLAKA bir röntgen çekiniz. <strong>IAB</strong> kateterin<br />

aort içinde çok yükseğe konumlandırılması sol subklaviyen arterin<br />

oklüzyonuna yol açabilir. <strong>IAB</strong> kateterin aort içinde çok aşağıya<br />

konumlandırılması aşağıdaki durumlardan birine veya birden<br />

fazlasına yol açabilir: suboptimal diastolik agmentasyon, renal/<br />

mezenterik arter oklüzyonu, balon sızıntısı, balon migrasyonu.<br />

18. Eğer balon membranı yerleştirme kılıfından tamamen çıkmadıysa,<br />

düzgün bir biçimde şişmeyecek ve sönmeyecektir.<br />

19. Ana Kılıf Kilidi’nin hiçbir bölümünü deri yüzeyinin altına yerleştirmeyiniz.<br />

20. ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />

21. <strong>IAB</strong> kateterine bağli bulunan kateter uzatma tüpü ile <strong>IAB</strong>’ nin manüel<br />

olarak şişirilmesi işlemini yapmayınız.<br />

22. Eğer ekstrakorporeal tüpün erkek luer parçasından kan aspire<br />

ederseniz, yerleştirme sırasında balon membranında hasar oluşmuş<br />

olabileceği için <strong>IAB</strong> kateterini hemen çıkartınız.<br />

23. Eğer herhangi bir zorlanma, balon membranında olağandışı bir bükülme<br />

ya da iç lümende bir esneme fark ederseniz, hemen <strong>IAB</strong> kateterinin yerini<br />

değiştiriniz. Balon memb ranının ömrü, bir sızıntıya meydan verebilecek<br />

zorlanmanın sonucu olarak, beklenmedik şekilde kısalabilir.<br />

24. Balon membranını yerleştirme kılıfının içinden geri çekmeye çalışmayınız.<br />

25. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini çıkarırken beklenmedik bir direnç hissederseniz,<br />

çıkarmaya devam etmeyiniz ve <strong>IAB</strong> kateterini arteryotomi aracılığıyla<br />

çıkartmayı göz önünde bulundurunuz. Kateterin zorlanarak çıkması,<br />

balon membranındaki bir sızıntıdan ötürü balon membranı içerisinde<br />

oluşmuş, kurumuş bir kan pıhtısına bağlı sıkışmadan kaynaklanabilir.<br />

26. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin çıkarılmasından sonra ekstremite işemisi<br />

gözlenirse, vasküler bir prosedür gerekebilir.<br />

27. <strong>IAB</strong> sadece tek kullanım için tasarlanmış ve onaylanmıştır. Steril<br />

olsun ya da olmasın, ürünün ikinci kez kullanımını destekleyen<br />

hiçbir ürün doğrulama kanıtı yoktur ve ürün hatası oluşabilir (örn.:<br />

balon membranının perforasyonu, arteryal basınç sinyali alamama)<br />

<strong>IAB</strong>, kullanım talimatları uyarınca yerleştirilip çıkarılmadıysa hasta<br />

yaralanmasına neden olabilir (örn.: damar diseksiyonu, enfeksiyon).<br />

28. İç lümenden kontrast madde enjekte ederken aşırı basınç<br />

uygulamayınız. Anjiyografik akış hızı enjektörü kullanmayınız.<br />

Enjektörün yarattığı yüksek basınç iç lümene zarar verebilir. İç<br />

lümenden enjeksiyon yaparken 20 ml’den daha küçük bir şırınga<br />

kullanmayınız. Eğer dirençle karşılaşırsanız, iç lümenin tıkandığını<br />

göz önünde bulundurarak işlemi tamamen durdurunuz.<br />

B. ÖNLEMLER<br />

1. Kılavuz tel ve yerleştirme kılıfı girişi sırasında, mümkün olan her<br />

durumda floroskopi kullanınız.<br />

2. MEGA <strong>IAB</strong> kateter ile sadece temin edilen 0,06 cm kılavuz teli kullanınız.<br />

3. Yerleştirme sırasında kılıfın bükülmesini engellemek için dikkatli kullanınız.<br />

4. Takviyeli yerleştirme kılıfının sıkışması veya bükülmesi kılıfa zarar<br />

vererek <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirilmesini engelleyebilir.<br />

5. Yerleştirme anına kadar T şeklindeki muhafazayı veya paketleme<br />

stilesini çıkarmayınız.<br />

6. <strong>IAB</strong> kateteri üzerinde aşırı kuvvet uygulamamaya ve bükmemeye<br />

dikkat ediniz.<br />

7. Sitile teli <strong>IAB</strong>'ye destek sağlar. <strong>IAB</strong>'yi dikkatli tutunuz ve <strong>IAB</strong>'ye<br />

aşırı güç uygulamamak veya bükmemek için T şeklindeki sapı<br />

desteklediğinizden emin olunuz.<br />

8. Zarar görmesini engellemek için <strong>IAB</strong> kateterini T şeklindeki<br />

muhafazadan DÜZ olarak çekip çıkartınız.<br />

9. Yerleştirmeden önce kateteri silmeyiniz veya <strong>IAB</strong> membranına<br />

dokunmayınız.<br />

10. <strong>IAB</strong> kateterinin bükülmesini engellemek için her zaman kısa, sürekli,<br />

bir inçlik 2,5 cm vuruşlarla ilerleyiniz.<br />

11. Yerleştirme sırasında kateteri DÖNDÜRMEYİNİZ.<br />

12. <strong>IAB</strong> kateterinin pozisyonunu belirlemek için göğüs röntgeni<br />

çekilirken, görüntüyü iyileştirmek için <strong>IAB</strong>P’nin Standby moduna<br />

| Kullanım Talimatları | MEGA <strong>IAB</strong> | 33 |<br />

alınması ve pompalamanın röntgen çekildikten hemen sonra tekrar<br />

başlatılması tavsiye edilir.<br />

13. Yerleştirici kılıfının zarar görmesini veya bükülmesini önlemek için<br />

yerleştirici kılıfının dış çapı etrafına hiç sütür veya ligatür koymayınız.<br />

14. Eğer iç lümen kapatıldıysa, iç lümene tekrar girmeyi DENEMEYİNİZ.<br />

15. En iyi sinyal kalitesi için, transdüktör ve Y-tertibatının dişi luer göbeği<br />

arasında maksimum 2,5 m'den uzun basınç tüpü kullanmayınız.<br />

16. İç lümenle beraber arteryal basıncın izlenmesi için standart bir<br />

yıkama aparatı kullanınız. Arteryal basınç izleme aparatının<br />

kurulumu ve yıkanmasında, karotid veya koroner arterlere girmesi<br />

mümkün olabilecek bir embolinin aorta girme riskini en aza<br />

indirmek için dikkatli bir teknik kullanılmalıdır.<br />

17. Dişi luer göbeğine bir yıkama aparatı bağlamadan önce iç lümenden<br />

3 ml kan aspire edip boşaltınız.<br />

18. İç lümen ve yıkama aparatından tüm hava kabarcıklarının çıkartıldığından<br />

emin olunuz. Ek olarak Y-tertibatını açıp tüm hava kabarcıklarını çıkartınız.<br />

19. Hızlı yıkamadan önce, eğer iç lümenden bir emboli atılırsa bu embolinin<br />

aortik kemere girme riskini azaltmak için <strong>IAB</strong> pompalamasını durdurunuz.<br />

20. En iyi sinyal kalitesi için, iç lümen kan örneklemesinde kullanılmamalıdır.<br />

21. Eğer iç lümen aortik basınç sinyali ağırlaşırsa, başlangıçta her zaman<br />

3 ml aspire ediniz. Eğer aspirasyon sırasında dirençle karşılaşırsanız, iç<br />

lümenin tıkanmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz. Dişi luer<br />

göbeğine bir luer kapağı yerleştirerek iç lümenin kullanımını durdurunuz.<br />

22. Faaliyet alanında filtreler veya diğer cihazların kullanılması, arteryal<br />

basınç dalga formunun görünümünü değiştirebilir.<br />

23. Bağlantıları aşırı şekilde sıkmayınız.<br />

24. Tromboz oluşma ihtimalinden dolayı, <strong>IAB</strong> kateteri 30 dakikadan fazla<br />

hareketsiz (şişmeden ve sönmeden) kalmamalıdır.<br />

25. AB kateterinin veya yerleştiricinin kesilmesini önlemek için, sargıyı<br />

çıkartırken makas kullanmayınız.<br />

26. Tüm aletin çıkartıldığından emin olmak için, tüm yerleştirme kılıfını ve<br />

<strong>IAB</strong> kateterini inceleyiniz.<br />

IV. ADVERS ETKİLER<br />

A. Balon Membranı Perforasyonu<br />

Balon membranının perforasyonu şu nedenlerden kaynaklanabilir:<br />

Keskin bir alet ile temas.<br />

Kullanım sırasında balon membranının olağandışı (biaxial) katlanmasına<br />

bağlı fatig yetmezlik.<br />

Yüzey aşınması ve sonrasında delinmeyle sonuçlanan kalsifiye plak teması.<br />

Eğer perforasyon meydana gelirse, kan <strong>IAB</strong> kateteri içerisinde görünür hale<br />

gelebilir. Eğer balon membranının perforasyonundan şüpheleniliyorsa,<br />

ki bu durumda şunlar kanıt olabilir: 1) <strong>IAB</strong> pompası sızıntı alarmları, 2)<br />

ekstrakorporeal tüp veya kateter uzatıcısı içinde görülen kurumuş kan<br />

partikülleri veya serosanginoz sıvı 3) diastolik agmentasyon basınç dalga<br />

formunda ani bir değişiklik, hemen aşağıdaki işlemler yapılmalıdır:<br />

1. Pompalamayı durdurunuz.<br />

2. <strong>IAB</strong> kateterini çıkartınız.<br />

3. Eğer sızıntıdan şüpheleniliyorsa, hastayı Trendelenburg pozisyonuna alınız.<br />

4. Hastanın durumu izin veriyorsa <strong>IAB</strong> kateterini yeniden yerleştiriniz.<br />

UYARILAR<br />

Eğer sızıntısı olan bir <strong>IAB</strong> kateteri ile pompalamaya devam ederseniz,<br />

organlarda gaz embolisine bağlı hasar gelişebilir veya balon membranı<br />

içerisinde <strong>IAB</strong> kateterinin cerrahi müdahale ile çıkartılmasını gerektirecek<br />

büyük bir kan pıhtısı oluşabilir.<br />

Eğer bir balon memranı sızıntısından şüpheleniliyorsa, <strong>IAB</strong>’ yi şırınga<br />

kullanarak veya başka bir yolla şişirmeyiniz.<br />

Bir balon membranının perforasyonu, hastanın vasküler durumunun<br />

sonraki balon membranlarında da aşınmaya veya perforasyona sebep<br />

olabileceğini gösteriyor olabilir.<br />

NOT: Bir balon membranının plakla temasa veya olağandışı katlanmaya ne kadar<br />

süre boyunca dayanabileceği belirsizdir. Kan dolaşımı içerisindeki <strong>IAB</strong> kateterindeki<br />

bir sızıntı, hastanın kan dolaşımına hastanın yaralanmasına neden olabilecek gazın<br />

girmesine yol açabilir. Büyük perforasyonlar nadirdir, bu yüzden çıkan az miktardaki<br />

gaz genellikle asemptomatiktir. Her bir hastanedeki insidens oranı, söz konusu hasta<br />

populasyonundaki vasküler hastalıkların derecesi, <strong>IAB</strong> kateterinin aort içindeki yeri veya<br />

hasta özelinde uygun olmayan balon membranı ebadı kullanılmasından etkilenebilir.<br />

B. Ekstremite İskemisi<br />

<strong>IAB</strong>K tedavisi sırasında veya sonrasında ekstremite iskemisi oluşabilir. Bu<br />

duruma aşağıdaki nedenlere bağlı bir tıkanma sebep olabilir:<br />

Tromboz formasyonu.<br />

İntimal tabaka seperasyonu veya çarpması oluşumu.<br />

Yerleştirme kılıfı veya <strong>IAB</strong> kateterinin varlığı.<br />

Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin çıkarılmasından sonra ekstremite iskemisi gözlenirse,<br />

vasküler bir prosedür gerekebilir. Kompartıman sendromunun oluşumu<br />

açısından distal ekstremiteyi izleyiniz.<br />

C. Uygulama Alanında Kanama<br />

Uygulama alanında kanama şu nedenlerden kaynaklanabilir:<br />

<strong>IAB</strong>'nin yerleştirilmesi sırasında oluşan arter travması.<br />

Uygulama alanında aşırı kateter hareketi.<br />

Antikoagülasyon.


| 34 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kullanım Talimatları |<br />

Uygulama alanındaki kanama, uygulama alanına yeterli distal kan akışı<br />

sağlanırken doğrudan basınç ile kontrol edilebilir. Eğer kanama devam<br />

ederse, uygulama alanının cerrahi tedavisi gerekebilir.<br />

D. Enfeksiyon<br />

<strong>IAB</strong> kateterinin uygulama alanında normal deri bütünlüğüne<br />

müdahaleden dolayı enfeksiyon oluşabilir. <strong>IAB</strong> kateteri uygulaması ve<br />

sargı değişimleri sırasında steril teknik kullanılmalıdır.<br />

<strong>IAB</strong> kateterine bağlı enfeksiyonun gelişimiyle ilgili olarak hastayı<br />

değerlendiriniz ve gerekiyorsa tedavi ediniz.<br />

E. Trombositopeni<br />

Trombositlere verilen mekanik zarardan dolayı trombositopeni oluşabilir.<br />

Trombosit sayısını izleyiniz ve gerekiyorsa trombositleri yenileyiniz.<br />

F. Aortik Diseksiyon<br />

<strong>IAB</strong>’nin yerleştirilmesi sırasında aortik diseksiyon oluşabilir. Semptomları<br />

arasında sırt ve/veya abdominal ağrı, azalan hematokrit ve hemodinamik<br />

düzensizlik olabilir.<br />

G. Tromboz<br />

Kontrpulzasyon sırasında tromboz formasyonu oluşabilir. Tromboz formasyonu<br />

ile ilgili semptomlar ve tedavisi ilgili organ sistemine bağlı olacaktır.<br />

V. GEREKLİ EKİPMAN<br />

Aşağıdaki liste MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> kateteriyle uyumlu, 140<br />

BPM kalp atış hızını geçmeyen konsolların listesidir. MAQUET/Datascope<br />

kateterlerinin daha yüksek kalp atış hızlı bazı konsollarda kullanımı<br />

agmentasyonda azalmaya neden olabilir.<br />

<strong>IAB</strong> Kateterleri MAQUET/Datascope Sistemleri *Arrow Pompaları<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ve CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow Pompa Adaptörü ayrıca sipariş edilmelidir:<br />

— PN: 0684-00-0510-01 (30 ml/40 ml <strong>IAB</strong> için)<br />

— PN: 0684-00-0510-02 (50 ml <strong>IAB</strong> için)<br />

<strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirilmesi için aşağıdaki steril ekipman gereklidir.<br />

Kullanmadan önce tüm komponentleri inceleyiniz.<br />

Aşağıdaki maddeler MAQUET/Datascope tarafından MEGA<br />

<strong>IAB</strong> KUTUSU'nda sağlanmaktadır:<br />

Bir adet aşağıdakileri içeren <strong>IAB</strong> Tepsisi:<br />

Bir adet MEGA <strong>IAB</strong><br />

Bir adet 30 ml şırınga ve tek yönlü vana<br />

Bir adet aşağıdakileri içeren Uygulama Seti:<br />

Bir adet 18 kalibrelik anjiografik iğne<br />

Bir adet damar dilatörü<br />

Bir adet yerleştirme kılıfı<br />

Bir adet yerleştirme dilatörü<br />

Bir adet 3 yönlü sübap<br />

Bir adet luer kapağı<br />

Bir adet kateter uzatıcısı<br />

Basınç Tüpleri:<br />

— İki adet 1,2 m uzunluğunda basınç tüpü<br />

Bir adet 0,06 cm x 145 cm PTFE kaplı kılavuz tel<br />

İki adet STATLOCK® <strong>IAB</strong> Stabilizasyon Cihazı (her biri şunları içerir):<br />

Bir adet STATLOCK® Stabilizasyon Cihazı<br />

Bir adet cilt hazırlama pedi<br />

Bir adet benzoin tentürü paketi<br />

Bir adet yapışkan bant<br />

Opsiyonel Maddeler<br />

Bir adet Arrow Pompa Adaptörü<br />

Aşağıdaki maddeler MAQUET/Datascope tarafından tedarik<br />

edilmemektedir:<br />

Şırınga ve iğnesiyle lokal anestetik<br />

Bir adet steril skalpel ve bıçağı<br />

Radyografik kontrast madde<br />

Bir adet steril 20 ml şırınga<br />

Bir adet 60 ml luer kilitli şırınga<br />

Steril, lintsiz spançlar<br />

<strong>IAB</strong> KATETER ÖLÇÜLERİ<br />

Aşağıdaki balon membranı listesinden hasta için en uygun ölçüdeki <strong>IAB</strong><br />

kateterini seçiniz:<br />

Balon<br />

<strong>IAB</strong> Balon Membranı Ebatları Hasta Boyu<br />

Membranı Kateteri<br />

Uzunluk<br />

Hacmi (ml) Ölçüsü<br />

Çap (mm) (ft) (cm)<br />

(mm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


Şekil 6<br />

Şekil 7<br />

ÖNLEM<br />

Zarar görmesini engellemek için <strong>IAB</strong> kateterini T şeklindeki muhafazadan<br />

DÜZ olarak çekip çıkartınız.<br />

20. <strong>IAB</strong> kateterini steril salin solüsyonla dolu bir kaba batırarak kaygan<br />

hale getirmek şart değildir. Eğer <strong>IAB</strong> kateteri steril salin solüsyonla<br />

dolu bir kaba batırıldıysa, yerleştirme öncesinde kateteri silmeyiniz.<br />

ÖNLEM<br />

Yerleştirmeden önce kateteri silmeyiniz veya <strong>IAB</strong> membranına<br />

dokunmayınız.<br />

21. İç lümenin içinden, temin edilen 0,06 cm kılavuz teli yerleştiriniz.<br />

(Bakınız Şekil 7) Kılavuz tel dişi luer göbeğinden çıkana kadar <strong>IAB</strong><br />

kateterini kılavuz tel üzerinde ilerletiniz. Her zaman operatörün kılavuz<br />

tel üzerinde tam kontrolü olduğundan emin olunuz.<br />

UYARI<br />

<strong>IAB</strong> KATETERİ UCU<br />

DERİ YÜZEYİ<br />

KILAVUZ TEL<br />

<strong>IAB</strong> kateterini yerleştirirken aşırı güç kullanmayınız. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini<br />

yerleştirirken aşırı güç uygularsanız, arteryal yırtılma, diseksiyon veya<br />

balon membranı hasarı oluşabilir.<br />

NOT: <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirilmesi sırasında basınç altındaki arteryal kan,<br />

balon membranının kıvrımları boyunca akabilir ve damlayabilir veya arteryal<br />

basınç sonucu balon membranı / kateter birleşme noktasından dışarı atılabilir.<br />

BU "AKIŞ" BİR SIZINTI DEĞİLDİR. <strong>IAB</strong> kateteri ilerledikçe kanama yok olacaktır.<br />

22. Kılavuz telin proksimal ucunu kontrol ederken, <strong>IAB</strong> kateterini kılavuz tel<br />

üzerinde arter içine ilerletiniz.<strong>IAB</strong> kateterinin bükülmesini önlemek ve<br />

aynı zamanda kılavuz telin tam kontrolde olmasını sağlamak için<br />

<strong>IAB</strong> kateterini her zaman uygulama alanına veya kılıf göbeğine en<br />

fazla 2,5 cm mesafede tutunuz ve kısa, sürekli vuruşlarla ilerleyiniz.<br />

Şekil 8<br />

ÖNLEMLER<br />

<strong>IAB</strong> kateterinin bükülmesini engellemek için her zaman kısa, sürekli,<br />

2,5 cm'lik vuruşlarla ilerleyiniz.<br />

Yerleştirme sırasında kateteri DÖNDÜRMEYİNİZ.<br />

UYARILAR<br />

İç lümende herhangi bir bükülme veya hasar, pompalama sırasında iç<br />

lümende fatig yetmezliğe sebep olabilir.<br />

İç lümen bir kılavuz tel ile desteklenmedikçe <strong>IAB</strong> kateterini yerleştirmeyiniz.<br />

23. <strong>IAB</strong> kateterini, inen torasik aortta düzgün pozisyona, <strong>IAB</strong> kateterin ucu<br />

sol subklaviyen artere tam uzaklıkta (yaklaşık 2 cm) kalacak şekilde<br />

ilerletiniz. (Bakınız Şekil 8)<br />

SOL<br />

2 cm<br />

SUBKLAVİYEN<br />

ARTER<br />

<strong>IAB</strong> KATETERİ UCU<br />

AORTA-İLİYAK<br />

BİFÜRKASYON<br />

UYARI<br />

MÜMKÜN<br />

OLAN EN<br />

UZUN MESAFE<br />

<strong>IAB</strong> kateter uygulaması sırasında floroskopi kullanmıyorsanız, <strong>IAB</strong> kateterin<br />

doğru yerleştirildiğinden emin olmak için mümkün olan en kısa zamanda<br />

MUTLAKA bir röntgen çekiniz. <strong>IAB</strong> kateterin aort içinde çok yükseğe<br />

konumlandırılması sol subklaviyen arterin oklüzyonuna yol açabilir. <strong>IAB</strong><br />

kateterin aort içinde çok aşağıya konumlandırılması aşağıdaki durumlardan<br />

birine veya birden fazlasına yol açabilir: suboptimal diastolik agmentasyon,<br />

renal/mezenterik arter oklüzyonu, balon sızıntısı, balon migrasyonu.<br />

ÖNLEM<br />

<strong>IAB</strong> kateterinin konumunu belirlemek için göğüs röntgeni çekilirken,<br />

görüntüyü iyileştirmek için <strong>IAB</strong>P’nin Standby moduna alınması ve<br />

pompalamanın röntgen çekildikten hemen sonra tekrar başlatılması<br />

tavsiye edilir.<br />

A2. YERLEŞTİRME KILIFI KULLANIRKEN<br />

UYARI<br />

Eğer balon membranı yerleştirme kılıfından tamamen çıkmadıysa,<br />

düzgün bir biçimde şişmeyecek ve sönmeyecektir.<br />

NOT: İlerlerken veya kateter doğru konuma ulaştığında, <strong>IAB</strong> kateterinin<br />

membranının yerleştirme kılıfından tamamen çıktığından emin olunuz.<br />

(Bakınız Şekil 9)<br />

Şekil 9<br />

1<br />

İLK TEK İŞARET<br />

TÜM BALON MEMBRANI<br />

15,2 cm YERLEŞTİRME<br />

KILIFINDAN ÇIKMIŞ<br />

BALON<br />

MEMBRANININ SONU<br />

15,2 cm YERLEŞTİRME KILIFI<br />

1. <strong>IAB</strong> kateterinin ucundaki ilk tek işaret, tüm balon membranının<br />

15,2 cm yerleştirme kılıfından / hemostaz vanasından çıkmış<br />

olduğunu ve artık şişirilebileceğini gösterir.<br />

2. Tek işaretler 1,9 cm aralıklarıyla devam eder.<br />

24. Düzgün <strong>IAB</strong> kateter pozisyonu doğrulanana dek, kateterin dışarıdaki<br />

bölümünün sterilliğini sağlayınız.<br />

25. <strong>IAB</strong> Kateterinin düzgün olarak yerleştirilmesinden sonra, Ana Kılıf<br />

Kilidi'ni uygulama noktasının mümkün olabildiği kadar yakınına itiniz.<br />

(Bakınız Şekil 10 ve 11)<br />

NOT: Eğer kılıflı yerleştirmeyi takiben kanın kılıf kilidinden geçtiği görülürse,<br />

kılıf kilidini hemostaz vanasından ayırınız.<br />

Şekil 10<br />

UYARI<br />

DERİ YÜZEYİ<br />

ANA KILIF KİLİDİ<br />

KATETER<br />

FEMORAL ARTER<br />

2<br />

STAT-GARD<br />

MANŞONU<br />

DİKİŞ DESTEKLERİ<br />

Ana Kılıf Kilidi’nin hiçbir bölümünü deri yüzeyinin altına<br />

yerleştirmeyiniz.<br />

A3. KILIF KİLİDİNİN YERLEŞTİRME KILIFI İLE KULLANIMI İÇİN<br />

TALİMATLAR<br />

Şekil 11<br />

ÖNLEM<br />

Yerleştirici kılıfının zarar görmesini veya bükülmesini önlemek için<br />

yerleştirici kılıfının dış çapı etrafına hiç sütür veya ligatür koymayınız.<br />

HEMOSTAZ<br />

VANASI<br />

STAT-GARD<br />

MANŞONU<br />

ANA KILIF<br />

KİLİDİ<br />

1. Ana Kılıf Kilidi’ni yerleştirme kılıfının göbeğinin içine ittiriniz.<br />

2. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini yeniden konumlandırmak gerekirse bir elinize Ana<br />

Kılıf Kilidi'ni alınız, diğer elinizle STAT-GARD manşonu aracılığıyla<br />

kateteri tutunuz ve aseptik koşullarda yeniden konumlandırınız.<br />

<strong>IAB</strong> kateterini, yerleştirme kılıfını hareket ettirerek yeniden<br />

konumlandırmaya çalışmayınız.<br />

NOT: Eğer kılıflı yerleştirmeyi takiben kanın Ana Kılıf Kilidi'nden geçtiği<br />

görülürse, Ana Kılıf Kilidi'ni hemostaz vanasından ayırınız.<br />

B. <strong>IAB</strong> POMPALAMASININ BAŞLATILMASI<br />

NOT: Yatağın başını 45 dereceden fazla kaldırmayınız.<br />

1. <strong>IAB</strong> kateterini konumlandırdıktan sonra kılavuz teli çıkartınız.<br />

2. Kateter yerine yerleştikten sonra, iç lümenden 3 ml kan aspire<br />

edip boşaltınız ve sonrasında hemen 3 ila 5 ml yıkama solüsyonu<br />

doldurulmuş bir şırınga kullanarak manüel bir yıkama gerçekleştiriniz.<br />

Bu, iç lümendeki durgun kanın pıhtılaşması ihtimalini en aza indirecektir.<br />

3. Hastane protokolü doğrultusunda, standart bir arteryal basınç yıkama<br />

aparatını iç lümenin göbeğine bağlayınız. İç lümen yoluyla 3 ml/saat<br />

hızında bir sürekli akış önerilmektedir.<br />

UYARI<br />

ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />

ÖNLEM<br />

Eğer iç lümen kapatıldıysa, iç lümene tekrar girmeyi DENEMEYİNİZ.<br />

4. MEGA <strong>IAB</strong> yerleştirilmesi tamamlandıktan sonra, tek yönlü vanayı<br />

ekstrakorporeal tüpün erkek luerinden ayırınız. (Bakınız Şekil 12)<br />

ERKEK LUER BAĞLANTISI<br />

EKSTRAKORPOREAL TÜP<br />

Şekil 12<br />

TEK YÖNLÜ VANA<br />

5. <strong>IAB</strong> kateterinin pompaya bağlanması.<br />

BALLOON<br />

BALLOON<br />

NOTLAR<br />

| Kullanım Talimatları | MEGA <strong>IAB</strong> | 35 |<br />

Tüm bağlantıların sızıntısız olduğundan emin olunuz.<br />

Tüm kateter uzatıcıları sterildir ve sadece bir kez kullanılmalıdır.<br />

<strong>IAB</strong> kateterini <strong>IAB</strong> pompasına bağlarken tek kateter uzatıcısı kullanınız.<br />

Bir MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>P kullanıldığında:<br />

a. <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatını temin edilen kateter uzatıcısının<br />

dişi luer tertibatına bağlayınız. Kateter uzatıcısının erkek luer tertibatını<br />

Güvenlik Diski'ne bağlayınız.<br />

Bir Arrow <strong>IAB</strong>P kullanıldığında:<br />

a. <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatını temin edilen kateter uzatıcısının dişi luer<br />

tertibatına bağlayınız. Kateter uzatıcısının erkek luer tertibatını Arrow Pompa<br />

Adaptörü'nün dişi luer tertibatına bağlayınız. Arrow Pompa Adaptörü'nü<br />

uygun sisteme bağlayınız. Kullanma talimatlarını izleyerek Arrow<br />

pompasının hacim ayarlarını <strong>IAB</strong> kateter hacmine uyacak şekilde ayarlayınız.<br />

6. Pompalamayı başlatmak için <strong>IAB</strong> pomba çalıştırma talimatlarını<br />

izleyiniz. Eğer agmentasyon istenen değer aralığında değilse, Ek A,<br />

Agmentasyonu Etkileyen Faktörler bölümüne bakınız.<br />

7. Eğer birkaç kontrpulzasyon döngüsünden sonra balon membranının<br />

tamamen açılmamış olduğu görülürse aşağıdaki işlemi yapınız:<br />

UYARI<br />

<strong>IAB</strong> kateterine bağlı bulunan kateter uzatma tüpü ile <strong>IAB</strong>’nin manüel<br />

olarak şişirilmesi işlemini yapmayınız.<br />

a. Kateter uzatıcısını <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatından ayırınız.<br />

b. Tedarik edilmiş olan üç yönlü sübap ve şırıngayı <strong>IAB</strong> kateterinin erkek<br />

luer tertibatına takınız.<br />

UYARI<br />

ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />

c. Kanın ekstrakorporeal tüpten geri gelmediğinden emin olmak için<br />

aspire ediniz.<br />

UYARI<br />

Eğer ekstrakorporeal tüpün erkek luer parçasından kan aspire ederseniz,<br />

yerleştirme sırasında balon membranında hasar oluşmuş olabileceği için<br />

<strong>IAB</strong> kateterini hemen çıkartınız.<br />

d. <strong>IAB</strong>’yi hava veya helyum ile, aşağıda gösterilen miktarlarda şişiriniz ve<br />

HEMEN aspire ediniz:<br />

<strong>IAB</strong> Kateterinin Hacmi Şişirme Hacmi<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Üç yönlü sübap ve şırıngayı çıkartıp <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer<br />

tertibatını kateter uzatıcısına tekrar bağlayınız ve pompalamaya<br />

devam ediniz.<br />

8. Balon membranının rahat bir şekilde şişip söndüğünden ve<br />

abdominal aort, aortik kemer, subklaviyen arter, subintimal boşluk<br />

içerisinde bir plak altında geçici bir süre kalmış olması sonucu<br />

zorlanmadığından veya balon membranı hacminin sözkonusu<br />

hastanın aortu için fazla büyük olmadığından emin olunuz.<br />

UYARI<br />

Eğer herhangi bir zorlanma, balon membranında olağandışı bir bükülme<br />

ya da iç lümende bir esneme fark ederseniz, hemen <strong>IAB</strong> kateterinin yerini<br />

değiştiriniz. Balon membranının ömrü, bir sızıntıya meydan verebilecek<br />

zorlanmanın sonucu olarak, beklenmedik şekilde kısalabilir.<br />

9. Eğer uygulama alanında olağandışı bir kanama veya subkutan<br />

hematom gözlemlerseniz, uygun şekilde müdahale ediniz.<br />

10. Periferal nabzı değerlendiriniz. Eğer distal nabız tatminkar değilse<br />

veya ekstremite işemisi işaretleri mevcutsa, <strong>IAB</strong> pompalamasının<br />

devam ettirilmesi konusunda kişisel taktirinizi kullanınız.<br />

11. Sütür desteklerini ve Y-tertibatını, bir STATLOCK®Stabilizasyon Cihazı<br />

(bakınız Şekil 13) veya sütür kullanmak suretiyle deriye tutturarak <strong>IAB</strong><br />

kateterinin hareket etmesini engelleyiniz. Y-tertibatını hastaya bantla<br />

yapıştırarak da tutturabilirsiniz. (Bakınız Şekil 14)<br />

12. Hastane politikası doğrultusunda steril teknik kullanarak uygulama<br />

alanına bir pansuman koyunuz.<br />

NOT: Eğer STATLOCK® Stabilizasyon Cihazı kullanılıyorsa, lütfen MEGA balon<br />

kutusunda bulunan STATLOCK® Stabilizasyon Cihazı Kullanım Talimatları'na bakınız.<br />

Şekil 13<br />

Şekil 14<br />

STATLOCK®<br />

SABİTLEME CİHAZI<br />

BANT<br />

DİKİŞ DESTEKLERİ


| 36 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kullanım Talimatları |<br />

C. İÇ LÜMENDEN BASINÇ TAKİBİ<br />

İNFÜZYON<br />

TORBASI 500 ml<br />

STERİL IV<br />

SOLÜSYONU<br />

300 mmHg<br />

BASINCA AYARLANMIŞ<br />

ARTERYEL<br />

ALICI SETİ<br />

<strong>IAB</strong> POMPASINDAKİ<br />

ARTERYEL BASINÇ<br />

GİRİŞİNE<br />

SÜBAP<br />

TRANSDÜKTÖR<br />

NOT: TÜM TERTİBATLAR SIZINTISIZ OLMALIDIR.<br />

Şekil 15<br />

ÖNLEM<br />

SÜREKLİ<br />

YIKAMA<br />

CİHAZI<br />

MAKSİMUM 2,5<br />

METRE BASINÇ TÜPÜ<br />

3 YÖNLÜ SÜBAP<br />

KATETER UZATICISINDAKİ<br />

LUER BAĞLANTISINA<br />

En iyi sinyal kalitesi için, transdusör ve Y-tertibatının dişi luer göbeği<br />

arasında maksimum 2,5 metreden wz uzun basınç tüpü kullanmayınız.<br />

İç lümen aracılığıyla basınç izleniyorsa, üç yönlü sübaba bağlanmış standart<br />

bir arteryal basınç izleme aparatı kullanınız. (Bakınız Şekil 15) Üç yönlü<br />

sübabı iç lümenin dişi luer göbeğine bağlayınız. İç lümen yoluyla 3 ml /<br />

saat hızında bir sürekli akış önerilmektedir. Antikoagulasyon dozajı, arteryal<br />

basınç hatları için standart hastane uygulamasına uygun olmalıdır. Bu dozaj<br />

antikoagulasyon tedavisi gören hastalar için doktorun takdiriyle değiştirilebilir.<br />

Hastane politikası doğrultusunda, iç lümenin açıklığını sağlamaya yardımcı<br />

olmak amacıyla saat başı hızlandırılmış bir yıkama yapılabilir.<br />

<strong>IAB</strong> KATETERİNDEN BASINÇ İZLERKEN ALINACAK ÖNLEMLER<br />

1. İç lümenle beraber arteryal basıncın izlenmesi için standart bir<br />

yıkama aparatı kullanınız. Arteryal basınç izleme aparatının<br />

kurulumu ve yıkanmasında, karotid veya koroner arterlere girmesi<br />

mümkün olabilecek bir embolinin aorta girme riskini en aza<br />

indirmek için dikkatli bir teknik kullanılmalıdır.<br />

2. Dişi luer göbeğine bir akış aparatı bağlamadan önce iç lümenden 3 ml<br />

kan aspire edip boşaltınız.<br />

3. İç lümen ve yıkama aparatından tüm hava kabarcıklarının<br />

çıkartıldığından emin olunuz. Ek olarak Y-tertibatını açıp tüm hava<br />

kabarcıklarını çıkartınız.<br />

4. Hızlı yıkamadan önce, eğer iç lümenden bir emboli atılırsa<br />

bu embolinin aortik kemere girme riskini azaltmak için <strong>IAB</strong><br />

pompalamasını durdurunuz.<br />

5. En iyi sinyal kalitesi için, iç lümen kan örneklemesinde kullanılmamalıdır.<br />

6. Eğer iç lümen aortik basınç sinyali ağırlaşırsa, başlangıçta her zaman<br />

3 ml aspire ediniz. Eğer aspirasyon sırasında dirençle karşılaşırsanız, iç<br />

lümenin tıkanmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz. Dişi luer<br />

göbeğine bir luer kapağı yerleştirerek iç lümenin kullanımını durdurunuz.<br />

7. Faaliyet alanında filtreler veya diğer cihazların kullanılması, arteryal<br />

basınç dalga formunun görünümünü değiştirebilir.<br />

8. Bağlantıları aşırı şekilde sıkmayınız.<br />

EN İYİ BASINÇ SİNYALİ KALİTESİNİ ALMAK İÇİN TAVSİYELER<br />

1. Transdüktör ve kateterin Y-tertibatı arasında, MAQUET/Datascope<br />

tarafından tedarik edilen <strong>IAB</strong> Uygulama Seti içinde olan gibi, düşük<br />

uyumlu basınç tüplerinin 2,5 metreden fazlasını kullanmayınız.<br />

2. Kateter yerine yerleştikten sonra, iç lümenden 3 ml kan aspire<br />

edip boşaltınız ve sonrasında hemen 3 ila 5 ml yıkama solüsyonu<br />

doldurulmuş bir şırınga kullanarak manüel bir yıkama gerçekleştiriniz.<br />

Bu, iç lümendeki durgun kanın pıhtılaşması ihtimalini en aza indirecektir.<br />

3. İç lümeni aspire ederken şırıngaya sadece hafifçe kuvvet uygulayınız.<br />

4. R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) ya da başka bir<br />

nemlendirme cihazı kullanmayınız.<br />

5. Basınç uygulamadan önce yıkama torbasından havayı boşaltınız.<br />

6. Yerçekimi yıkaması kullanarak basınç kurulumunu başlatınız.<br />

7. Yıkama solüsyonuna 300 mmHg’ lik basınç sağlayınız ve<br />

transdüktörün üzerine yükseltiniz.<br />

8. <strong>IAB</strong>’ nin iç lümeni kanla dolduğunda (örneğin aspirasyon<br />

sonrasında) yıkama vanası, kanın basınç tüpünden temizlenmesi<br />

için gereken süreye ek olarak, en az 15 saniye boyunca aktive<br />

olmalıdır.<br />

9. İç lümen ve yıkama aparatından tüm hava kabarcıklarının<br />

çıkartıldığından emin olunuz.<br />

10. Oda sıcaklığında yıkama solüsyonu kullanınız.<br />

D. <strong>IAB</strong> KATETERİNİN MANÜEL OLARAK ŞİŞİRİLİP SÖNDÜRÜLMESİ<br />

Tromboz oluşma ihtimalinden dolayı, <strong>IAB</strong> kateteri 30 dakikadan fazla<br />

hareketsiz (şişmeden ve sönmeden) kalmamalıdır.<br />

Pompanın çalışmaması durumunda, <strong>IAB</strong> kateterini aktif durumda<br />

tutabilmek için <strong>IAB</strong>’ yi aşağıdaki şekilde manüel olarak şişirip söndürünüz:<br />

UYARI<br />

<strong>IAB</strong> kateterine bağlı bulunan kateter uzatma tüpü ile <strong>IAB</strong>’nin manuel<br />

olarak şişirilmesi işlemini yapmayınız.<br />

1. Kateter uzatıcısını <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatından ayırınız.<br />

2. Tedarik edilmiş olan üç yönlü sübap ve şırıngayı <strong>IAB</strong> kateterinin erkek<br />

luer tertibatına takınız.<br />

UYARI<br />

ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />

3. Kanın ekstrakorporeal tüpten geri gelmediğinden emin olmak için<br />

aspire ediniz.<br />

UYARI<br />

Eğer ekstrakorporeal tüpün erkek luer parçasından kan aspire ederseniz,<br />

yerleştirme sırasında balon membranında hasar oluşmuş olabileceği için<br />

<strong>IAB</strong> kateterinin hemen çıkarılması gerekir.<br />

4. <strong>IAB</strong>'yi 40 ml hava veya helyum ile şişiriniz ve hemen aspire ediniz.<br />

<strong>IAB</strong>’nin aktif olmadığı süre boyunca, her 5 dakikada bir tekrarlayınız.<br />

5. Üç yönlü sübap ve şırıngayı çıkartıp <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatını<br />

kateter uzatıcısına tekrar bağlayınız ve pompalamaya devam ediniz.<br />

E. <strong>IAB</strong> KATETERİNİN ÇIKARILMASI<br />

1. Çıkartma işlemi öncesinde, antikoagulasyon tedavisini azaltınız veya<br />

durdurunuz.<br />

2. <strong>IAB</strong> pompalamasını durdurunuz.<br />

3. <strong>IAB</strong> kateterinin atmosfere hava boşaltmasına izin verecek şekilde<br />

<strong>IAB</strong> pompasını <strong>IAB</strong> kateterinden ayırınız. Hastanın kan basıncı, balon<br />

membranının geri çekilme için sönmesini sağlayacaktır.<br />

4. Tüm sabitleme cihazlarını ve/veya sütür ve sargıları çıkartınız.<br />

ÖNLEM<br />

<strong>IAB</strong> kateterinin veya yerleştiricinin kesilmesini önlemek için, sargıyı<br />

çıkartırken makas kullanmayınız.<br />

5. <strong>IAB</strong> kateterini çıkartınız.<br />

Eğer bir yerleştirme kılıfı kullanılıyorsa:<br />

a. Ana Kılıf Kilidi'ni göbekten gevşetiniz ve dirençle karşılaşıncaya kadar <strong>IAB</strong><br />

kateterini yerleştirme kılıfı içinden geri çekiniz.<br />

UYARI<br />

Balon membranını yerleştirme kılıfının içinden geri çekmeye<br />

çalışmayınız.<br />

b. <strong>IAB</strong> kateterini ve yerleştirme kılıfını bütün olarak çıkartınız.<br />

UYARI<br />

Eğer <strong>IAB</strong> kateterini çıkarırken beklenmedik bir direnç hissederseniz,<br />

çıkarmaya devam etmeyiniz ve <strong>IAB</strong> kateterini arteryotomi aracılığıyla<br />

çıkartmayı göz önünde bulundurunuz. Kateterin zorlanarak çıkması,<br />

balon membranındaki bir sızıntıdan ötürü balon membranı içerisinde<br />

oluşmuş kurumuş bir kan pıhtısına bağlı sıkışmadan kaynaklanabilir.<br />

6. <strong>IAB</strong> kateterini çıkartırken, delik noktasının aşağısına parmakla basınç<br />

uygulayınız. Birkaç saniye için serbest proksimal kanamaya izin veriniz,<br />

daha sonra delik noktasının yukarısına parmakla basınç uygulayınız ve<br />

birkaç saniye için geri kanamaya izin veriniz. Deliğe hemostaz yerleştiriniz.<br />

7. Uygun perfüzyon için ekstremiteyi distaldan uygulama alanına doğru<br />

dikkatlice inceleyiniz.<br />

UYARI<br />

Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin çıkarılmasından sonra ekstremite iskemisi gözlenirse,<br />

vasküler bir prosedür gerekebilir.<br />

ÖNLEM<br />

Tüm aletin çıkartıldığından emin olmak için, tüm yerleştirme kılıfını ve<br />

<strong>IAB</strong> kateterini inceleyiniz.<br />

NOT: Eğer <strong>IAB</strong> kateterini çıkarttıktan sonra <strong>IAB</strong> pompalamasını başlatmak<br />

zorunda kalırsanız, kontrlateral femoral arter üzerinde perkütan bir uygulama<br />

yapabilirsiniz. Aynı uygulama bölgesini kullanmayınız.<br />

UYARI<br />

<strong>IAB</strong> sadece tek kullanım için tasarlanmış ve onaylanmıştır. Steril<br />

olsun ya da olmasın, ürünün ikinci kez kullanımını destekleyen<br />

hiçbir ürün doğrulama kanıtı yoktur ve ürün hatası oluşabilir (örn.:<br />

balon membranının perforasyonu, arteryal basınç sinyali alamama).<br />

<strong>IAB</strong>, kullanım talimatları uyarınca yerleştirilip çıkarılmadıysa hasta<br />

yaralanmasına neden olabilir (örn.: damar diseksiyonu, enfeksiyon).<br />

EK A: AGMENTASYONU ETKİLEYEN FAKTÖRLER<br />

Eğer pompalama başladıktan sonra agmentasyon istenen değer aralığında<br />

değilse, aşağıdakilerden biri söz konusu olabilir:<br />

1. Balon membranı yerleştirme kılıfından tamamen çıkmamıştır.<br />

Yerleştirme kılıfını, balon membranı içinden tamamen çıkana kadar<br />

geri çekiniz.<br />

2. Balon membranı tamamen açılmamıştır. Bakınız Bölüm B, <strong>IAB</strong><br />

Pompalamasını Başlatmak, Madde 7.<br />

3. <strong>IAB</strong> pompası üzerindeki <strong>IAB</strong> agmentasyon/hacim ayarı çok<br />

düşük ayarlanmıştır. <strong>IAB</strong> pompası üzerindeki <strong>IAB</strong> agmentasyon/<br />

hacim ayarını düzeltiniz.<br />

4. <strong>IAB</strong> kateteri, aortik kemerde, subklaviyen arterde<br />

konumlandırılmış ya da aort içinde hatalı konumlandırılmıştır.<strong>IAB</strong><br />

kateterini floroskopi ile gözlemleyiniz. Eğer yanlış konumlandırılmışsa,<br />

Ana Kılıf Kilidi veya STAT-GARD manşonu üzerindeki sabitleme cihazını<br />

veya sütürleri çıkarınız ve <strong>IAB</strong> kateterini yeniden konumlandırınız.<br />

5. <strong>IAB</strong> kateteri yanlış lümene konumlandırılmıştır: Floroskopi<br />

kullanarak, <strong>IAB</strong> kateterinin ucunun uygun lümen içi konumunu<br />

aşağıdaki şekilde kontrol ediniz:<br />

a. <strong>IAB</strong> kateterinin iç lümeninden 3 ml kan aspire ediniz (dişi luer<br />

göbeği).<br />

b. <strong>IAB</strong> pompalamasıyla, <strong>IAB</strong> kateterinin iç lümeninden 10 - 20 ml<br />

kontrast madde enjekte ediniz.<br />

UYARI<br />

İç lümenden kontrast madde enjekte ederken aşırı basınç uygulamayınız.<br />

Anjiyografik akış hızı enjektörü kullanmayınız. Enjektörün yarattığı yüksek<br />

basınç iç lümene zarar verebilir. İç lümenden enjeksiyon yaparken 20 ml’den<br />

daha küçük bir şırınga kullanmayınız. Eğer dirençle karşılaşırsanız, iç lümenin<br />

tıkandığını göz önünde bulundurarak işlemi tamamen durdurunuz.<br />

c. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin ucu aort içinde uygun olarak<br />

konumlandırıldıysa, radyopak gölge takip eden iki veya üç kalp<br />

atışı sonrasında temizlenecektir.<br />

d. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin ucu yanlış lümende konumlandırıldıysa,<br />

radyopak gölge <strong>IAB</strong> kateterinin çevresinde kalmaya devam edecektir.<br />

e. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin yanlış lümen içinde olduğu ortaya çıkarsa,<br />

<strong>IAB</strong> kateterini hastadan çıkartınız. Kontrlateral femoral arterden<br />

yeni bir <strong>IAB</strong> kateteri yerleştirmeyi düşününüz.<br />

Yukarıdakilere ek olarak, fizyolojik koşullar düşük agmentasyona katkıda<br />

bulunabilir. Bunlar arasında aşağıdakiler olabilir:<br />

Hastanın ortalama arteryal kan basıncı düşüktür.<br />

Hastanın sistemik vasküler direnci düşüktür.<br />

<br />

Hastanın kalp atım hızı, ventriküler dolum ve boşaltım için gerekenden daha<br />

hızlıdır.


SISÄÄNVIEJÄPAKKAUS<br />

SISÄÄNVIEJÄDILATAATTORI PAINELETKUSTO<br />

HEMOSTAASIVENTTIILI<br />

SUONEN<br />

DILATAATTORI<br />

ANGIOGRAFIANEULA<br />

KOLMISUUNTAINEN SULKUHANA SISÄÄNVIEJÄHOLKKI<br />

LUER-KORKKI KATETRIN JATKO-OSA<br />

PAINELETKUSTO OHJAUSVAIJERI<br />

AORTAN SISÄISEN MEGA-PALLOKATETRIN PAKKAUS<br />

KEHON ULKOPUOLINEN MANDRIINI<br />

LETKUSTO<br />

T-KAHVA<br />

ULKOPUOLINEN LUER-LIITOS<br />

Y-LIITOS YKSISUUNTAINEN<br />

VENTTIILI<br />

BALLOON !<br />

OHJETARRA<br />

AORTAN SISÄINEN MEGA-PALLOKATETRI<br />

AORTAN SISÄISEN<br />

PALLOKATETRIN KÄRKI<br />

SISÄONKALO<br />

PALLOKALVO<br />

RÖNTGENPOSITIIVISET<br />

MERKIT<br />

KATETRI<br />

YLEINEN HOLKKITIIVISTEL<br />

KIINNITYSKOHDAT<br />

Y-LIITOS<br />

STAT-GARD<br />

ULKOPUOLINEN LUER-LIITOS<br />

KEHON ULKOPUOLINEN LETKUSTO<br />

30 ml:n<br />

RUISKU<br />

BALLOON<br />

SISÄPUOLINEN LUER-KESKIÖ<br />

STAT-GARD -SUOJUS (SISÄONKALO)<br />

YKSISUUNTAINEN<br />

VENTTIILI<br />

I. KÄYTTÖINDIKAATIOT<br />

A. Refraktaarinen epästabiili angiina.<br />

B. Uhkaava infarkti.<br />

C. Akuutti myokardiaalinen infarkti.<br />

D. Refraktaarinen kammion pysähdys.<br />

E. Akuutin myokardiaalisen infarktin komplikaatiot (ts. akuutti hiippaläpän<br />

vuoto, kammioväliseinän aukko tai nystylihaksen repeämä).<br />

F. Kardiogeeninen shokki.<br />

G. Tuki diagnostisille, ihon läpi tehtäville uudelleenvaskularisaatioille ja<br />

interventiomenetelmille.<br />

H. Hapenpuutteeseen liittyvät vaikeat kammion rytmihäiriöt.<br />

I. Septinen shokki.<br />

J. Sykkivän virtauksen luominen leikkauksessa.<br />

K. Tukipumppu sydänleikkauksen jälkeen.<br />

L. Kardiologinen tuki ei-sydänleikkaukselle.<br />

M. Profylaktinen tuki sydänleikkauksen valmisteluun.<br />

N. Leikkauksen jälkeinen myokardiaalinen toimintahäiriö / alhaisen<br />

sydämen minuuttitilavuuden syndrooma.<br />

O. Myokardiaalinen kontuusio.<br />

P. Mekaaninen liitos muihin avustuslaitteisiin.<br />

Q. Kardiologinen tuki anatomisten poikkeumien korjauksen jälkeen.<br />

II. KONTRAINDIKAATIOT<br />

A. Vakava aorttaläpän vuoto.<br />

B. Vatsan tai aortan aneurysma.<br />

C. Vaikea kalkkiuttava aortta-iliaca-tauti tai perifeerinen verisuonitauti.<br />

D. Aortan sisäisen pallokatetrin sisäänvienti ilman sisäänviejäholkkia ei<br />

ole suositeltavaa sellaisten potilaiden kohdalla, jotka ovat vakavasti<br />

ylipainoisia, joilla on nivusten alueella arpeutumia tai joilla on muita<br />

kontraindikaatioita ihon läpi tehtävälle katetrin viennille.<br />

III. YHTEENVETO VAROITUKSISTA JA VAROTOIMENPITEISTÄ<br />

A. VAROITUKSET<br />

1. Jos jatkat sellaisen aortan sisäisen pallon pumppaamista, jossa on<br />

vuoto, siitä saattaa seurata kaasuembolia, joka vahingoittaa elimiä, tai<br />

pallokalvon sisällä saattaa muodostua suuri verihyytymä, mikä vaatii<br />

aortan sisäisen pallokatetrin kirurgista poistamista.<br />

2. Älä täytä aortan sisäistä palloa käyttäen ruiskua tai mitään muuta<br />

keinoa, mikäli epäillään pallokalvon vuotoa.<br />

3. Pallokalvon puhkeaminen voi ilmaista, että potilaan verisuoniston tila<br />

saattaa aiheuttaa pallokalvojen hiertymistä tai puhkeamisen.<br />

4. Lääkärin tulee olla tietoinen ihonalaiseen sisäänviejään liittyvistä<br />

haittavaikutuksista, mukaan lukien verenvuodosta sisäänvientikohdassa,<br />

raajojen verenpuutteesta, verisuoniston vammoista ja tromboosista.<br />

5. Lääkärin tulee olla tietoinen avoimiin neuloihin, holkkeihin tai<br />

katetrien luumeneihin liittyvästä mahdollisesta ilmaemboliasta<br />

potilaan verisuonistossa.<br />

6. HI-virukselle tai muille veren kautta tarttuville patogeeneille altistumisen<br />

riskin takia terveydenhuoltotyöntekijöiden tulisi aina käyttää yleisiä veren<br />

ja ruumiinnesteiden varotoimenpiteitä kaikkien potilaiden hoidossa.<br />

7. Älä leikkaa ohjausvaijeria.<br />

8. Älä vedä ohjausvaijeria viistosti neulan särmää vasten, jottei<br />

ohjausvaijeri irtoa tai vahingoitu.<br />

9. Mikäli aortan sisäisen katetrin sisäänviennissä on vaikeuksia<br />

ilman sisäänviejäholkkia, poista aortan sisäinen pallokatetri ja<br />

aseta mukana toimitettu sisäänviejä ohjausvaijerin päälle. Jatka<br />

tästä eteenpäin jäljellä olevilla aortan sisäisen pallokatetrin<br />

sisäänvientiohjeilla, joissa neuvotaan sisäänviejäholkin käyttö.<br />

10. Käytä vain mukana toimitettua sisäänviejäholkkia. Muita kaupallisesti<br />

saatavia holkkeja/sisäänviejiä ei suositella.<br />

11. Älä muuta sisäänviejän pituutta leikkaamalla.<br />

12. Verenvuotoa saattaa esiintyä, mikäli hemostaasiventtiili poistetaan<br />

sisäänviejäholkista.<br />

13. Käytä aortan sisäisen pallokatetrin asetuksessa läpivalaisua aina kun se<br />

on mahdollista, jotta voit varmistua oikeasta asettelusta.<br />

14. Älä vie aortan sisäistä pallokatetria sisään, ellei sisäluumenia tue<br />

ohjausvaijeri.<br />

15. Älä käytä liiallista voimaa viedessäsi aortan sisäistä pallokatetria<br />

sisään. Jos käytät liiallista voimaa viedessäsi pallokatetria sisään,<br />

siitä voi seurata valtimoiden repeytymistä, leikkautumista tai<br />

pallokalvon vahingoittuminen.<br />

16 Sisäluumenin kiertyminen tai vahingoittuminen voi johtaa<br />

sisäluumenin rasitushäiriöön pumpattaessa.<br />

17. Jos et käyttänyt läpivalaisua pallokatetrin sisäänviennissä, sinun<br />

TÄYTYY mahdollisimman pian varmistaa röntgenkuvalla, että<br />

pallokatetri on oikeassa asennossa. Jos aortan sisäinen pallokatetri<br />

on asetettu liian korkealle aorttaan, se voi aiheuttaa vasemman<br />

solisvaltimon tukoksen. Jos aortan sisäinen pallokatetri on asetettu<br />

liian matalalle aorttaan, se voi aiheuttaa yhden tai useamman<br />

seuraavista tiloista: suboptimaalinen diastolinen laajennus,<br />

munuais-/suolilievevaltimon tukos, pallon vuoto, pallon siirtymä.<br />

18. Jos pallokalvo ei ole tullut kokonaan ulos sisäänviejäholkista, pallo ei<br />

täyty ja tyhjene kunnolla.<br />

19. Älä vie mitään yleisen holkkitiivisteen osaa ihon alle.<br />

20. ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen<br />

luer-keskiöön).<br />

21. Älä täytä aortan sisäistä palloa manuaalisesti, kun katetrin<br />

jatkoletkusto on liitetty pallokatetriin.<br />

22. Mikäli kehon ulkoisen letkuston ulkopuolisesta luer-liitoksesta<br />

aspiroituu verta, pallokatetri suositellaan poistettavaksi heti, koska<br />

pallokalvo on saattanut vahingoittua sisäänviennin aikana.<br />

23. Mikäli huomaat esteitä, pallokalvon epätavallisia taittumiskuvioita<br />

tai sisäisen luumenin taipumista, asettele pallokatetri heti uudelleen.<br />

Pallokalvon käyttöikä voi lyhentyä ennustamattomasti esteen takia,<br />

mikä puolestaan voi johtaa vuotoon.<br />

24. Älä yritä vetää pallokalvoa pois sisäänviejäholkin läpi.<br />

25. Jos tunnet kohtuutonta vastusta vetäessäsi aortan sisäistä pallokatetria ulos,<br />

lopeta vetäminen ja harkitse pallokatetrin poistamista valtimoleikkauksen<br />

kautta. Vaikea poisto voi johtua kiinni jäämisestä, koska pallokalvon sisälle<br />

on muodostunut kuiva verihyytymä pallokalvon vuodon takia.<br />

26. Mikäli havaitaan raajojen verenpuutetta aortan sisäisen pallokatetrin<br />

poistamisen jälkeen, verisuonitoimenpide saattaa olla tarpeellinen.<br />

27. Aortan sisäinen pallo on suunniteltu ja hyväksytty käytettäväksi vain<br />

kerran. Todisteita siitä ei ole, että tuotteen toinen käyttö, steriili tai epästeriili,<br />

olisi mahdollista, ja tuotteessa voi esiintyä toimintahäiriö (esim. pallokalvon<br />

puhkeaminen, kykenemättömyys saada valtimopaineen signaalia). Jos<br />

aortan sisäistä palloa ei aseteta ja poisteta käyttöohjeen mukaisesti, se voi<br />

aiheuttaa potilaalle vaurion (esim. suonen leikkautumisen, infektion).<br />

28. Älä käytä liiallista painetta, kun injektoit varjoainetta sisäluumenin<br />

läpi. Älä käytä angiografista virtausnopeusinjektoria. Injektorin<br />

luoma korkea paine voi vahingoittaa sisäluumenia. Älä käytä 20 ml:a<br />

pienempää ruiskua injektoimaan sisäluumenin läpi. Mikäli vastusta<br />

esiintyy, sisäluumen on todennäköisesti tukossa. Sulje se pysyvästi.<br />

B. VAROTOIMENPITEET<br />

1. Kun mahdollista, käytä läpivalaisua ohjausvaijerin ja sisäänviejän<br />

asetuksen aikana.<br />

2. Käytä vain aortansisäisen MEGA-pallokatetrin mukana tulevaa<br />

0,06 cm:n ohjausvaijeria.<br />

3. Estä sisäänviejäholkin sykkyrälle kiertyminen sisäänviennin aikana.<br />

4. Vahvistetun sisäänviejäholkin puristuminen tai sykertyminen voi<br />

vahingoittaa sitä, mikä estää aortan sisäisen pallokatetrin sisäänviennin.<br />

5. Älä poista T-kahvaa tai pakkausmandriinia, ennen kuin juuri ennen<br />

sisäänvientiä.<br />

6. Huolehdi, ettei pallokatetri kierry tai ettei siihen kohdistu liikaa voimaa.<br />

7. Mandriinin vaijeri tukee aortan sisäistä palloa. Käsittele aortan<br />

sisäistä palloa varoen ja tue T-kahvaa, jotta katetri ei kierry tai siihen<br />

ei kohdistu liikaa voimaa.<br />

8. Poista aortan sisäinen pallokatetri T-kahvasta vetämällä sitä<br />

SUORAAN, jottei se vahingoitu.<br />

9. ÄLÄ käsittele pallokatetrin kalvoa tai pyyhi katetria ennen sisäänviemistä.<br />

10. Työnnä aina lyhyinä, jatkuvina, 2,5 cm:n työntöinä, jotta pallokatetri<br />

ei kierry.<br />

11. ÄLÄ väännä katetria sisäänviennin aikana.<br />

12. Kun käytetään rintarangan röntgeniä aortan sisäisen pallokatetrin<br />

sijainnin tunnistamiseen, on suositeltavaa asettaa aortan sisäinen<br />

pallopumppu valmiustilaan röntgenkuvan ottamisen ajaksi, mikä<br />

| Käyttöohjeet | MEGA <strong>IAB</strong> | 37 |<br />

parantaa näkymistä, ja sitten jatkaa pumppausta heti sen jälkeen.<br />

13 . Älä tee mitään ompeleita tai sidoksia sisäänviejän<br />

ulkohalkaisijan ympärille, jottei holkki kierry tai vahingoitu.<br />

14. Kun sisäluumen on suljettu korkilla, ÄLÄ yritä päästä käsiksi<br />

sisäluumeniin uudelleen.<br />

15. Jotta signaalin laatu on optimaalinen, älä käytä enempää kuin 2,5 metrin<br />

paineletkustoa anturin ja Y-liitoksen sisäpuolisen luer-keskiön välillä.<br />

16. Käytä standardia huuhtelulaitetta valtimopaineen tarkkailuun<br />

sisäluumenin avulla. Ole huolellinen valtimopaineen<br />

tarkkailulaitteen valmistelussa ja huuhtelussa. Näin pienennät<br />

riskiä, että aorttaan pääsee veritulppa, josta se puolestaan voisi<br />

päästä kaulavaltimoon tai sepelvaltimoihin.<br />

17. Aspiroi ja heitä pois 3 ml verta sisäluumenista ennen huuhtelulaitteen<br />

kiinnittämistä sisäpuoliseen luer-keskiöön.<br />

18. Varmista, että kaikki ilmakuplat poistuvat sisäluumenista ja<br />

huuhtelulaitteesta. Napauta lisäksi Y-liitosta, jotta kaikki ilmakuplat<br />

poistuvat.<br />

19. Ennen nopeaa huuhtelua pysäytä aortan sisäisen pallon pumppaus.<br />

Tämä pienentää riskiä, että aortankaareen pääsee veritulppa, jos<br />

sellainen pääsee ulos sisäluumenista.<br />

20. Optimaalisen signaalinlaadun saavuttamista varten sisäluumenia ei<br />

saa käyttää verinäytteiden ottoon.<br />

21. Aspiroi aina aluksi 3 ml, jos sisäluumenin valtimopainesignaali<br />

heikkenee. Jos huomaat vastusta aspiraation aikana, sisäluumen on<br />

todennäköisesti tukossa. Älä jatka sisäluumenin käyttämistä, vaan<br />

laita luer-korkki sisäpuolisen luer-keskiön päähän.<br />

22. Rivisuodattimien tai muiden laitteiden käyttö voi mahdollisesti<br />

muuttaa valtimopaineen käyrän ulkonäköä.<br />

23. Älä kiristä liitoksia liikaa.<br />

24. Aortan sisäisen pallokatetrin ei tulisi olla ei-aktiivinen (ts. ei täyttyvä ja<br />

tyhjentyvä) pidempään kuin 30 minuuttia mahdollisen veritukoksen<br />

muodostumisen takia.<br />

25. Jotta et leikkaa aortan sisäistä pallokatetria tai sisäänviejää, älä käytä<br />

saksia sidoksen poistamiseen.<br />

26. Tarkista koko sisäänviejäholkki ja aortan sisäinen pallokatetri, jotta<br />

koko laite on varmasti poistettu.<br />

IV. HAITTAVAIKUTUKSET<br />

A. Pallokalvon puhkeaminen<br />

Pallokalvon puhkeamisen voivat aiheuttaa seuraavat:<br />

Osuma terävään instrumenttiin.<br />

Rasitushäiriö käytön aikana tapahtuneen pallokalvon epänormaalin<br />

(kaksiakselisen) taittumisen takia.<br />

Osuma kalkkiutuneeseen plakkiin, mikä johtaa pinnan hiertymiseen ja<br />

ennen pitkää puhkeamiseen<br />

Mikäli puhkeaminen tapahtuu, verta voi näkyä aortan sisäisessä<br />

pallokatetrissa. Mikäli pallokalvon puhkeamista epäillään, ja sen voivat todistaa<br />

seuraavat seikat: 1) aortan sisäisen pallon pumpun vuotohälyttimet, 2)<br />

kuivat verihiukkaset tai heraisverinen neste, joka näkyy kehon ulkopuolisessa<br />

letkustossa tai katetrin jatkoletkustossa, tai 3) äkillinen muutos paineen<br />

aaltomuodon diastolisessa kasvussa, seuraava toimenpide tulee suorittaa heti:<br />

1. Lopeta pumppaus.<br />

2. Poista aortan sisäinen pallokatetri.<br />

3. Potilaan asettamista Trendelenburg-asentoon tulee harkita, jos vuotoa<br />

epäillään.<br />

4. Harkitse aortan sisäisen pallokatetrin vaihtamista, jos potilaan tila sen sallii.<br />

VAROITUKSET<br />

Jos jatkat sellaisen aortan sisäisen pallon pumppaamista, jossa on vuoto,<br />

siitä saattaa seurata kaasua täynnä oleva veritulppa, joka vahingoittaa<br />

elimiä, tai pallokalvon sisällä saattaa muodostua suuri verihyytymä, joka<br />

vaatii aortan sisäisen pallokatetrin kirurgista poistamista.<br />

Älä täytä aortan sisäistä palloa käyttäen ruiskua tai mitään muuta<br />

keinoa, mikäli epäillään pallokalvon vuotoa.<br />

Pallokalvon puhkeaminen voi ilmaista, että potilaan verisuoniston tila<br />

saattaa aiheuttaa seuraavienkin pallokalvojen hiertymistä tai puhkeamisen.<br />

HUOMAA: Ajanjakso, jonka pallokalvo selviää kosketuksesta plakkiin tai<br />

epänormaalista taittumisesta, ei ole ennustettavissa. Kun aortan sisäinen<br />

pallokatetri on verenkierrossa, vuoto katetrissa saattaa päästää kaasua potilaan<br />

verenkiertoon, mikä voi aiheuttaa potilaalle vamman. Suuret puhkeamiset ovat<br />

harvinaisia, joten pienestä puhkeamasta vapautunut kaasu ei aiheuta oireita.<br />

Jokaisen yksittäisen sairaalan sattumatiheyteen voivat vaikuttaa verisuonitautien<br />

aste potilasväestössä, aortan sisäisen pallokatetrin sijainti aortassa tai sellaisen<br />

pallokalvon koon käyttäminen, joka ei ole sopiva tietylle potilaalle.<br />

B. Raajan verenpuute<br />

Aortan sisäisen pallon asetuksen aikana tai sen jälkeen voi ilmetä<br />

raajojen verenpuutetta. Tämä voi johtua seuraavien syiden aiheuttamasta<br />

tukkeumasta verenvirtauksessa:<br />

Trombin muodostuminen.<br />

Sisäkerroksen erottelun tai läpän muodostuminen.<br />

Sisäänviejäholkin tai aortan sisäisen pallokatetrin läsnäolo verisuonessa.<br />

Mikäli havaitaan raajojen verenpuutetta aortan sisäisen pallokatetrin<br />

poistamisen jälkeen, verisuonitoimenpide saattaa olla tarpeellinen.<br />

Tarkkaile distaalista raajaa lihasaitio-oireyhtymän kehittymisen varalta.


| 38 | MEGA <strong>IAB</strong> | Käyttöohjeet |<br />

C. Verenvuoto sisäänvientikohdassa<br />

Sisäänvientikohdan verenvuodon voivat aiheuttaa:<br />

Valtimon vahingoittuminen aortan sisäisen pallon sisäänviennin aikana.<br />

Liiallinen katetrin liike sisäänvientikohdassa.<br />

Antikoagulaatio.<br />

Sisäänvientikohdan verenvuotoa voidaan rajoittaa painamalla<br />

sisäänvientikohtaa, mutta riittävästä distaalisesta verenkierrosta täytyy<br />

varmistua. Mikäli verenvuoto jatkuu, sisäänvientikohdan kirurginen<br />

korjaus saattaa olla tarpeen.<br />

D. Infektio<br />

Infektio voi esiintyä, koska aortan sisäisen pallokatetrin sisäiänvientikohdassa<br />

on häiritty ihon normaalia eheyttä. Steriiliä tekniikkaa tulisi käyttää aortan<br />

sisäisen pallokatetrin sisäänviennin aikana ja taitosten vaihdon aikana.<br />

Arvioi potilaan pallokatetriin liittyvän infektion kehittyminen ja hoida<br />

tarvittaessa.<br />

E. Verihiutaleniukkuus<br />

Verihiutaleniukkuus voi kehittyä verihiutaleiden mekaanisen vahingoittumisen<br />

takia. Tarkkaile verihiutaleiden määrää ja korvaa verihiutaleet tarvittaessa.<br />

F. Aortan leikkautuminen<br />

Aortan leikkautuminen voi tapahtua aortan sisäisen pallokatetrin<br />

sisäänviennin aikana. Oireita voivat olla selkä- ja/tai vatsakipu, alhainen<br />

hematokriitti ja hemodynaaminen epästabiilius.<br />

G. Verihyytymä<br />

Verihyytymän muodostuminen voi tapahtua vastapulsaation aikana.<br />

Tromboosin muodostumiseen liittyvät oireet ja hoito riippuvat kyseessä<br />

olevasta elinjärjestelmästä.<br />

V. VAADITUT LAITTEET<br />

Seuraava on luettelo yhteensopivista konsoleista aortansisäisille MAQUET/<br />

Datascope MEGA -pallokatetreille, kun potilaan syke on korkeintaan 140<br />

lyöntiä minuutissa. MAQUET/Datascope-katetrien käyttö joillakin konsoleilla,<br />

kun syke on korkeampi, voi johtaa alentuneeseen laajennukseen.<br />

Aortan sisäiset<br />

MAQUET/Datascope Systems *Arrow-pumput<br />

pallokatetrit<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ja CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow-pumppuadapteri, tilattava erikseen:<br />

— Osanro: 0684-00-0510-01 (30/40 ml:n aortan sisäinen pallo)<br />

— Osanro: 0684-00-0510-01 (50 ml:n aortan sisäinen pallo)<br />

Seuraavia steriilejä laitteita tarvitaan aortan sisäisen pallokatetrin<br />

sisäänviennissä. Tarkista kaikki komponentit ennen käyttöä.<br />

Seuraavat nimikkeet toimittaa MAQUET/Datascope aortan<br />

sisäisen MEGA-pallon pakkauksessa:<br />

Yksi steriili aortan sisäisen pallon pakkaus, joka sisältää:<br />

Yksi aortan sisäinen MEGA-pallo<br />

Yksi 30 ml:n ruisku ja yksisuuntainen venttiili<br />

Yksi steriili sisäänviejäpakkaus, joka sisältää:<br />

Yksi 18 gaugen angiografinen neula<br />

Yksi suonen dilataattori<br />

Yksi sisäänviejäholkki<br />

Yksi sisäänviejän dilataattori<br />

Yksi kolmisuuntainen sulkuhana<br />

Yksi luer-korkki<br />

Yksi katetrin jatkokappale<br />

Paineletkusto:<br />

— Kaksi 1,2 m:n pituista paineletkustoa<br />

Yksi 0,06 cm x 145 cm PTFE- päällystetty ohjausvaijeri<br />

Kaksi aortan sisäisen pallon STATLOCK®-vakautuslaitetta (yksi sisältää):<br />

Yksi STATLOCK®-vakautuslaite<br />

Yksi ihonvalmistelupyyhe<br />

Yksi bentsoiiniliuospakkaus<br />

Yksi liimanauha<br />

Valinnaiset nimikkeet:<br />

Yksi steriili Arrow-pumppuadapteri<br />

Seuraavia nimikkeitä ei toimita MAQUET/Datascope:<br />

Paikallispuudute, ruisku ja neula<br />

Yksi steriili skalpelli ja terä<br />

Radiografinen varjoaine<br />

Yksi steriili 20 ml:n ruisku<br />

Yksi 60 ml:n luer-lukollinen ruisku<br />

Steriilit nukattomat pesusienet<br />

AORTAN SISÄISEN PALLOKATETRIN KOKO<br />

Valitse potilaalle sopivimman kokoinen aortan sisäinen pallokatetri<br />

seuraavasta pallokalvon kokotaulukosta:<br />

Pallokalvon<br />

tilavuus (ml)<br />

Aortan<br />

sisäisen<br />

pallokatetrin<br />

Pallokalvon mitat Potilaan pituus<br />

koko<br />

Pituus (mm) Halkaisija<br />

(mm)<br />

(jalkaa) (cm)<br />

30 7,5 F 178 16


Kuva 5<br />

Kuva 6<br />

MANDRIININ KORKKI<br />

MANDRIININ LANKA<br />

SISÄPUOLINEN LUER-KESKIÖ<br />

19. Vedä pallokalvo suojaavasta T-kahvasta VETÄMÄLLÄ KATETRI<br />

SUORAAN ULOS T-KAHVASTA. (Katso kuva 6)<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Poista aortan sisäinen pallokatetri T-kahvasta vetämällä sitä SUORAAN,<br />

jottei se vahingoitu.<br />

20. Ei ole tarpeellista voidella aortan sisäistä pallokatetria kuljettamalla<br />

se steriiliä keittosuolaliuosta sisältävän astian läpi. Jos pallokatetri<br />

kastetaan steriiliä keittosuolaliuosta sisältävään säiliöön, älä pyyhi<br />

katetria ennen sisäänvientiä.<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

ÄLÄ käsittele pallokatetrin kalvoa tai pyyhi katetria ennen<br />

sisäänviemistä.<br />

21. Vie 0,06 cm:n ohjausvaijeri sisäluumenin läpi. (Katso kuva 7.) Siirrä<br />

aortan sisäistä pallokatetria eteenpäin ohjausvaijerin yli, kunnes<br />

ohjausvaijeri tulee ulos sisäpuolisesta luer-keskiöstä. Varmista aina,<br />

että operaattorilla on täysi ohjausvaijerin hallinta.<br />

AORTAN SISÄISEN<br />

PALLOKATETRIN KÄRKI<br />

IHON PINTA<br />

Kuva 7<br />

OHJAUSVAIJERI<br />

VAROITUS<br />

Älä käytä liiallista voimaa viedessäsi aortan sisäistä pallokatetria<br />

sisään. Jos käytät liiallista voimaa viedessäsi pallokatetria sisään, siitä<br />

voi seurata valtimoiden repeytymistä, leikkautumista tai pallokalvon<br />

vahingoittuminen.<br />

HUOMAA: Aortan sisäisen pallokatetrin sisäänviennin aikana paineenalainen<br />

valtimoveri voi virrata pallokalvossa olevia taitoksia pitkin ja valua tai<br />

työntyä ulos pallokalvosta/katetriliitoksesta valtimopaineen vuoksi. TÄMÄ<br />

“KANAVOINTI” EI OLE VUOTO. Kun pallokatetria työnnetään eteenpäin,<br />

verenvuoto vähenee.<br />

22. Samalla kun ohjaat ohjausvaijerin proksimaalista päätä,<br />

siirrä aortan sisäistä pallokatetria eteenpäin ohjausvaijerin yli<br />

valtimoon.Ota pallokatetrista aina kiinni vain 2,5 cm:n päästä<br />

sisäänvientikohdasta tai holkin keskiöstä ja työnnä lyhyillä<br />

jatkuvilla liikkeillä, jottet kierrä pallokatetria samalla kun<br />

pidät ohjausvaijerin täydellisessä hallinnassa.<br />

VAROTOIMENPITEET<br />

Työnnä aina lyhyinä, jatkuvina, 2,5 cm:n työntöinä, jotta pallokatetri<br />

ei kierry.<br />

ÄLÄ väännä katetria sisäänviennin aikana.<br />

Kuva 8<br />

VAROITUKSET<br />

Sisäluumenin kiertyminen tai vahingoittuminen voi johtaa sisäluumenin<br />

rasitushäiriöön pumpattaessa.<br />

Älä vie aortan sisäistä pallokatetria sisään, ellei sisäluumenia tue<br />

ohjausvaijeri.<br />

23. Siirrä aortan sisäistä pallokatetria eteenpäin oikeaan asentoon<br />

laskevassa torakaalisessa aortassa niin, että pallokatetrin pää on<br />

distaalisesti (noin 2 cm) solisvaltimosta vasemmalle. (Katso kuva 8)<br />

VASEN<br />

SOLISVALTIMO<br />

2cm<br />

AORTAN SISÄISEN<br />

PALLOKATETRIN KÄRKI<br />

SUURIN<br />

MAHDOLLINEN<br />

ETÄISYYS<br />

AORTTA-ILIACA-<br />

HAARAUTUMISKOHTA<br />

VAROITUS<br />

Jos et käytä läpivalaisua pallokatetrin sisäänviemisessä, sinun TÄYTYY<br />

mahdollisimman pian varmistaa röntgenkuvalla, että pallokatetri on<br />

oikeassa kohdassa. Jos aortan sisäinen pallokatetri on asetettu liian<br />

korkealle aorttaan, se voi aiheuttaa vasemman solisvaltimon tukoksen.<br />

Jos aortan sisäinen pallokatetri on asetettu liian matalalle aorttaan, se<br />

voi aiheuttaa yhden tai useamman seuraavista tiloista: suboptimaalinen<br />

diastolinen laajennus, munuais-/suolilievevaltimon tukos, pallon vuoto,<br />

pallon siirtymä.<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Kun käytetään rintarangan röntgeniä aortan sisäisen pallokatetrin<br />

sijainnin tunnistamiseen, on suositeltavaa asettaa aortan sisäinen<br />

pallopumppu valmiustilaan röntgenkuvan ottamisen ajaksi, mikä<br />

parantaa näkymistä, ja sitten jatkaa pumppausta heti sen jälkeen.<br />

A2. KÄYTTÄESSÄSI SISÄÄNVIEJÄHOLKKIA<br />

VAROITUS<br />

Jos pallokalvo ei ole tullut kokonaan ulos sisäänviejäholkista, pallo ei<br />

täyty eikä tyhjene kunnolla.<br />

HUOMAA: Varmista joko eteenpäin siirtämisen aikana tai kun katetri on<br />

oikeassa kohdassa, että aortan sisäisen pallokatetrin kalvo on tullut kokonaan<br />

ulos sisäänviejäholkista. (Katso kuva 9)<br />

Kuva 9<br />

1<br />

ENSIMMÄINEN YKSITTÄINEN MERKKI<br />

KOKO PALLOKALVO ON TULLUT ULOS<br />

15,2 cm:n SISÄÄNVIEJÄHOLKISTA<br />

PALLOKALVON<br />

LOPPU<br />

15,2 cm:n SISÄÄNVIEJÄHOLKKI<br />

1. Ensimmäinen yksittäinen viiva aortan sisäisen pallokatetrin päästä<br />

ilmaisee, että koko pallokalvo on tullut ulos 15,2 cm:n sisäänviejäholkista/<br />

hemostaasiventtiilistä ja voidaan nyt puhaltaa täyteen.<br />

2. Yksittäiset viivat seuraavat 1,9 cm:n välein.<br />

24. Ylläpidä paljaan katetrin steriiliyttä, kunnes oikea pallokatetrin sijainti<br />

on vahvistettu.<br />

25. Kun aortan sisäinen pallokatetri on asetettu oikein, työnnä yleinen<br />

holkkitiiviste niin lähelle sisäänvientikohtaa kuin mahdollista.<br />

(Katso kuvia 10 ja 11.)<br />

HUOMAA: Jos holkkitiivisteen läpi tulee verta holkillisen sisäänviennin<br />

jälkeen, irrota holkkitiiviste hemostaasiventtiilistä.<br />

Kuva 10<br />

VAROITUS<br />

YLEINEN<br />

HOLKKITIIVISTE<br />

IHON PINTA<br />

KATETRI<br />

REISIVALTIMO<br />

2<br />

STAT-GARD -SUOJUS<br />

KIINNITYSKOHDAT<br />

Älä vie mitään yleisen holkkitiivisteen osaa ihon alle.<br />

A3. HOLKKITIIVISTEEN KÄYTTÄMINEN YLEISEN<br />

SISÄÄNVIEJÄHOLKIN KANSSA<br />

Kuva 11<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Älä tee mitään ompeleita tai sidoksia sisäänviejän ulkohalkaisijan<br />

ympärille, jottei holkki kierry tai vahingoitu.<br />

HEMOSTAASIVENTTIILI<br />

STAT-GARD -SUOJUS<br />

YLEINEN<br />

HOLKKITIIVISTE<br />

1. Työnnä yleinen holkkitiiviste sisäänviejäholkin keskiöön.<br />

2. Jos on tarpeellista asetella aortan sisäinen pallokatetri uudelleen, pidä<br />

yleistä holkkitiivistettä toisessa kädessä, ota katetrista toisella kädellä<br />

kiinni STAT-GARD-suojuksesta ja asettele uudelleen aseptisissa<br />

olosuhteissa. Älä yritä asetella aortan sisäistä pallokatetria uudelleen<br />

siirtämällä sisäänviejäholkkia.<br />

HUOMAA: Jos yleisen holkkitiivisteen läpi tulee verta holkillisen<br />

sisäänviennin jälkeen, irrota yleinen holkkitiiviste hemostaasiventtiilistä.<br />

B. AORTAN SISÄISEN PALLON PUMPPAAMISEN ALOITTAMINEN<br />

HUOMAA: älä nosta sängyn päätyä suurempaan kuin 45 asteen kulmaan.<br />

1. Kun olet asettanut aortan sisäisen pallokatetrin, poista ohjausvaijeri.<br />

2. Kun katetri on paikoillaan, aspiroi ja heitä pois 3 ml verta<br />

sisäluumenista ja huuhtele sitten heti manuaalisesti ruiskulla, jossa on<br />

3–5 ml huuhteluliuosta. Tämä minimoi mahdollisuuden, että seisova<br />

veri tukkii sisäluumenin.<br />

BALLOON<br />

| Käyttöohjeet | MEGA <strong>IAB</strong> | 39 |<br />

3. Liitä standardi valtimopaineen huuhtelulaite sairaalan käytännön<br />

mukaisesti sisäluumenin keskiöön. Jatkuva virtaus 3 ml tunnissa<br />

sisäluumenin läpi on suositeltavaa.<br />

VAROITUS<br />

ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen luerkeskiöön).<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Kun sisäluumen on suljettu korkilla, ÄLÄ yritä päästä käsiksi<br />

sisäluumeniin uudelleen.<br />

4. Kun aortansisäinen MEGA-pallo on asetettu suoneen, irrota<br />

yksisuuntainen venttiili kehon ulkopuolisen letkuston ulkoisesta<br />

luer-liitoksesta. (Katso kuva 12)<br />

ULKOPUOLINEN<br />

LUER-LIITOS<br />

KEHON ULKOPUOLINEN<br />

LETKUSTO<br />

Kuva 12<br />

YKSISUUNTAINEN<br />

VENTTIILI<br />

5. Aortan sisäisen pallokatetrin liittäminen pumppuun.<br />

HUOMAUTUKSET<br />

Varmista, että missään liitännässä ei esiinny vuotoja.<br />

BALLOON<br />

Kaikki katetrin jatko-osat ovat steriilejä ja niitä pitäisi käyttää vain kerran.<br />

Käytä yhtä katetrin jatko-osaa, kun liität aortan sisäisen pallokatetrin aortan<br />

sisäisen pallon pumppuun.<br />

Kun käytetään MAQUETIN/Datascopen aortan sisäisen<br />

pallon pumppua:<br />

a. Liitä aortan sisäisen pallokatetrin ulkoinen luer-liitos katetrin jatko-osan<br />

sisäiseen luer-liitokseen. Liitä katetrin jatko-osan ulkopuolinen luer-liitos<br />

turvallisuuslevyyn.<br />

Kun käytetään Arrow’n aortan sisäisen pallon pumppua:<br />

a. Liitä aortan sisäisen pallokatetrin ulkoinen luer-liitos katetrin jatkoosan<br />

sisäiseen luer-liitokseen. Liitä toimitetun katetrin jatko-osan<br />

ulkopuolinen luer-liitos Arrow-pumppuadapterin sisäpuoliseen<br />

luer-liitokseen. Liitä Arrow'n pumppuadapteri asianmukaiseen<br />

järjestelmään. Säädä tilavuusasetus Arrow-pumpusta käyttöohjeen<br />

mukaan aortan sisäisen pallokatetrin tilavuutta vastaavaksi.<br />

6. Noudata aortan sisäisen pallon pumpun käyttöohjeita pumppauksen<br />

aloittamisesta. Mikäli laajentaminen ei ole halutun alueen sisällä,<br />

katso Liite A Laajentamiseen vaikuttavat tekijät.<br />

7. Jos muutaman vastapulsaatiokierroksen jälkeen vaikuttaa siltä, että<br />

pallokalvo ei ole täysin auki, suorita seuraava toimenpide:<br />

VAROITUS<br />

Älä täytä aortan sisäistä palloa manuaalisesti, kun katetrin jatkoletkusto<br />

on liitetty pallokatetriin.<br />

a. Irrota katetrin jatko-osa aortan sisäisen pallokatetrin ulkoisesta luerliitoksesta.<br />

b. Kiinnitä mukana toimitettu kolmitiehana ja ruisku pallokatetrin<br />

ulkoiseen luer-liitokseen.<br />

VAROITUS<br />

ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen luerkeskiöön).<br />

c. Varmista aspiroimalla, ettei veri palaa takaisin kehon ulkopuolisen<br />

letkuston kautta.<br />

VAROITUS<br />

Mikäli kehon ulkoisen letkuston ulkopuolisesta luer-liitoksesta aspiroituu<br />

verta, pallokatetri suositellaan poistettavaksi heti, koska pallokalvo on<br />

saattanut vahingoittua sisäänviennin aikana.<br />

d. Täytä aortan sisäinen pallo ilmalla tai heliumilla seuraavasti ja<br />

aspiroi HETI:<br />

Pallokatetrin tilavuus Täyttötilavuus<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Poista kolmitiehana ja ruisku ja kiinnitä pallokatetrin ulkoinen luerliitos<br />

katetrin jatko-osaan ja jatka pumppausta.<br />

8. Varmista, että pallokalvo täyttyy ja tyhjenee vapaasti ja ettei<br />

sitä rajoita mikään, joka johtuu plakin alla, subintiman sisällä,<br />

solisvaltimossa, aortankaaressa tai vatsa-aortassa olemisesta<br />

tai siitä, että pallokalvon tilavuus on liian suuri tietyn potilaan<br />

aorttaan.<br />

VAROITUS<br />

<br />

Mikäli huomaat esteitä, pallokalvon epätavallisia taittumiskuvioita<br />

tai sisäluumenin taipumista, asettele pallokatetri heti uudelleen.<br />

Pallokalvon käyttöikä voi lyhentyä ennustamattomasti pidäkkeen takia,<br />

mikä puolestaan voi johtaa vuotoon.<br />

9. Jos havaitset epätavallista verenvuotoa tai ihonalaisia verenpurkaumia<br />

sisäänvientikohdassa, hoida ne asianmukaisesti.<br />

10. Arvioi perifeeriset pulssit. Jos distaalinen pulssi ei ole tyydyttävä tai<br />

näkyy merkkejä raajan verenpuutteesta, suhtaudu varovaisesti aortan<br />

sisäisen pallon pumppauksen jatkamiseen.


| 40 | MEGA <strong>IAB</strong> | Käyttöohjeet |<br />

11. Rajoita aortan sisäisen pallokatetrin liikkeitä kiinnittämällä<br />

ommelsidoksia ja Y-liitos ihoon käyttämällä STATLOCK®kiinnityslaitetta<br />

(katso kuva 13) tai ompeleita. Voit myös kiinnittää<br />

Y-liitoksen potilaaseen teipillä. (Katso kuva 14)<br />

12. Laita sidos sisäänvientikohtaan käyttäen steriiliä tekniikkaa<br />

sairaalan käytännön mukaisesti.<br />

HUOMAA: Jos käytät STATLOCK®-vakautuslaitetta, katso ohjeita STATLOCK®vakautuslaitteen<br />

käyttöohjeista, jotka tulevat MEGA-pallon pakkauksessa.<br />

Kuva 13<br />

Kuva 14<br />

STATLOCK®-<br />

VAKAUTUSLAITE<br />

NAUHA<br />

KIINNITYSKOHDAT<br />

C. PAINEEN TARKKAILU SISÄLUUMENIN KAUTTA<br />

INFUUSIOPUSSI<br />

500 ml STERIILIÄ<br />

IV-LIUOSTA<br />

PAINEELLA<br />

300 mmHg<br />

VALTIMOSYÖTÖN<br />

SARJA<br />

VALTIMOPAINEEN<br />

SYÖTTÖÖN AORTAN<br />

SISÄISELLÄ PALLOPUMPULLA<br />

ANTURI<br />

HUOMAA: MIKÄÄN LIITOS EI SAA VUOTAA.<br />

Kuva 15<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

SULKUHANA<br />

JATKUVAN<br />

HUUHTELUN<br />

LAITE<br />

ENINTÄÄN 2,5<br />

METRIN PAINELETKUSTO<br />

KOLMITIEHANA<br />

LUER-LIITÄNTÄÄN<br />

KATETRIN JATKO-OSASSA<br />

Jotta saat parhaan signaalin laadun, älä käytä yli 2,5 m pitkää<br />

paineletkustoa anturin ja Y-liitoksen sisäpuolisen luer-keskiön välillä.<br />

Jos seuraat painetta sisäluumenin kautta, käytä standardia valtimopaineen<br />

tarkkailulaitetta, joka on liitetty kolmitiehanaan. (Katso kuva 15.) Liitä<br />

kolmitiehana sisäluumenin sisäpuoliseen luer-keskiöön. Jatkuva virtaus 3<br />

ml tunnissa sisäluumenin läpi on suositeltavaa. Hyytymisenestolääkityksen<br />

annoksen tulisi noudattaa sairaalan normaalia käytäntöä<br />

valtimopainekäyristä ja sitä voidaan mukauttaa lääkärin harkinnan<br />

mukaisesti niille potilaille, jotka saavat hyytymisenestolääkitystä. Sairaalan<br />

käytännön mukaisesti voidaan suorittaa nopea eteenpäinhuuhtelu joka<br />

tunti, jotta sisäluumen pysyy avoimena.<br />

VAROTOIMENPITEET, KUN PAINETTA TARKKAILLAAN<br />

PALLOKATETRIN KAUTTA<br />

1. Käytä standardia huuhtelulaitetta valtimopaineen tarkkailuun<br />

sisäluumenin avulla. Ole huolellinen valtimopaineen<br />

tarkkailulaitteen valmistelussa ja huuhtelussa. Näin pienennät<br />

riskiä, että aorttaan pääsee veritulppa, josta se puolestaan voisi<br />

päästä kaulavaltimoon tai sepelvaltimoihin.<br />

2. Aspiroi ja heitä pois 3 ml verta sisäonkalosta ennen huuhtelulaitteen<br />

kiinnittämistä sisäpuoliseen luer-keskiöön.<br />

3. Varmista, että kaikki ilmakuplat poistuvat sisäluumenista ja<br />

huuhtelulaitteesta. Napauta lisäksi Y-liitosta, jotta kaikki ilmakuplat<br />

poistuvat.<br />

4. Ennen nopeaa huuhtelua pysäytä aortan sisäisen pallon pumppaus.<br />

Tämä pienentää riskiä, että aortankaareen pääsee veritulppa, jos<br />

sellainen pääsee ulos sisäluumenista.<br />

5. Optimaalisen signaalinlaadun saavuttamista varten sisäluumenia ei<br />

saa käyttää verinäytteiden ottoon.<br />

6. Aspiroi aina aluksi 3 ml, jos sisäluumenin valtimopainesignaali<br />

heikkenee. Jos huomaat vastusta aspiraation aikana, sisäluumen on<br />

todennäköisesti tukossa. Älä jatka sisäluumenin käyttämistä, vaan<br />

laita luer-korkki sisäpuolisen luer-keskiön päähän.<br />

7. Rivisuodattimien tai muiden laitteiden käyttö voi mahdollisesti<br />

muuttaa valtimopaineen käyrän ulkonäköä.<br />

8. Älä kiristä liitoksia liikaa.<br />

SUOSITUKSET PARHAAN PAINESIGNAALIN LAADUN<br />

SAAVUTTAMISEEN<br />

1. Älä käytä katetrin anturin ja Y-liitoksen välillä isompaa kuin 2,5 m:n<br />

pituista alhaisen komplianssin paineletkustoa, kuten MAQUETIN/<br />

Datascopen aortan sisäisen pallon sisäänviejäpakkauksessa tulevaa.<br />

2. Kun katetri on paikoillaan, aspiroi ja heitä pois 3 ml verta<br />

sisäluumenista ja huuhtele sitten heti manuaalisesti ruiskulla, jossa on<br />

3–5 ml huuhteluliuosta. Tämä minimoi mahdollisuuden, että seisova<br />

veri tukkii sisäluumenin.<br />

3. Käytä vain lievää voimaa ruiskuun, kun aspiroit sisäluumenista.<br />

4. Älä käytä resonanssin ylityksen poistajaa tai muuta vaimennuslaitetta.<br />

5. Poista ilma huuhtelupussista ennen paineistamista.<br />

6. Valmistele paineen asettelu käyttäen painohuuhtelua.<br />

7. Pidä huuhteluliuos 300 mmHg:n paineessa ja nosta se anturin<br />

yläpuolelle.<br />

8. Kun aortan sisäisen pallon sisäluumen täyttyy verestä (kuten aspiraation<br />

jälkeen), huuhteluventtiili on aktivoitava vähintään 15 sekunniksi sen<br />

ajan lisäksi, joka siltä kuluu tyhjentää paineletkusto verestä.<br />

9. Varmista, että kaikki ilmakuplat poistuvat sisäluumenista ja<br />

huuhtelulaitteesta.<br />

10. Käytä huoneenlämpöistä huuhteluliuosta.<br />

D. MANUAALISESTI TÄYTTYVÄ JA TYHJENEVÄ AORTAN SISÄINEN<br />

PALLOKATETRI<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Aortan sisäisen pallokatetrin ei tulisi olla ei-aktiivinen (ts. ei pullistuva<br />

ja tyhjentyvä) pidempään kuin 30 minuuttia mahdollisen veritukoksen<br />

muodostumisen takia.<br />

Pidä aortan sisäinen pallokatetri aktiivisena pumppuhäiriön sattuessa<br />

täyttämällä ja tyhjentämällä aortan sisäinen pallo manuaalisesti<br />

seuraavalla tavalla:<br />

VAROITUS<br />

Älä täytä aortan sisäistä palloa manuaalisesti, kun katetrin jatkoletkusto<br />

on liitetty pallokatetriin.<br />

1. Irrota katetrin jatko-osa aortan sisäisen pallokatetrin ulkoisesta<br />

luer-liitoksesta.<br />

2. Kiinnitä mukana toimitettu kolmitiehana ja ruisku pallokatetrin<br />

ulkoiseen luer-liitokseen.<br />

VAROITUS<br />

ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen luerkeskiöön).<br />

3. Varmista aspiroimalla, ettei veri palaa takaisin kehon ulkopuolisen<br />

letkuston kautta.<br />

VAROITUS<br />

Mikäli kehon ulkopuolisen letkuston ulkopuolisesta luer-liitoksesta<br />

imeytyy pois verta, pallokatetri suositellaan poistettavaksi heti, koska<br />

pallokalvo on saattanut vahingoittua sisäänviennin aikana.<br />

4. Täytä aortan sisäinen pallo 40 ml:lla ilmaa tai heliumia ja aspiroi heti.<br />

Toista 5 minuutin välein niin kauan kuin aortan sisäinen pallo on<br />

ei-aktiivinen.<br />

5. Poista kolmitiehana ja ruisku ja kiinnitä pallokatetrin ulkoinen luerliitos<br />

katetrin jatkoletkustoon ja jatka pumppausta.<br />

E. AORTAN SISÄISEN PALLOKATETRIN POISTAMINEN<br />

1. Harkitse hyytymisenestolääkityksen vähentämistä tai lopettamista<br />

ennen poistoa.<br />

2. Lopeta aortan sisäisen pallon pumppaus.<br />

3. Irrota aortan sisäinen pallokatetri aortan sisäisen pallon pumpusta<br />

sallien katetrin tyhjentyä ilmaan. Potilaan verenpaine puristaa<br />

pallokalvon kokoon ulosvetämistä varten.<br />

4. Poista kaikki kiinnityslaitteet ja/tai ompeleet ja taitokset.<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Jotta et leikkaa aortan sisäistä pallokatetria tai sisäänviejää, älä käytä<br />

saksia sidoksen poistamiseen.<br />

6. Poista aortan sisäinen pallokatetri.<br />

Jos käytetään sisäänviejäholkkia:<br />

a. Löysää yleistä holkkitiivistettä keskiöstä ja vedä aortan sisäistä<br />

pallokatetria sisäänviejäholkin läpi, kunnes tunnet vastusta.<br />

VAROITUS<br />

Älä yritä vetää pallokalvoa pois sisäänviejäholkin läpi.<br />

b. Poista aortan sisäinen pallokatetri ja sisäänviejäholkki yhtenä yksikkönä.<br />

VAROITUS<br />

Jos tunnet kohtuutonta vastusta vetäessäsi aortan sisäistä pallokatetria<br />

ulos, lopeta vetäminen ja harkitse pallokatetrin poistamista<br />

valtimoleikkauksen kautta. Vaikea poisto voi johtua kiinni jäämisestä,<br />

joka johtuu siitä, että pallokalvon sisälle on muodostunut kuiva<br />

verihyytymä pallokalvon vuodon takia.<br />

6. Käytä distaalista painetta pistokohdan alla aortan sisäisen<br />

pallokatetrin poiston aikana. Salli vapaa proksimaalinen verenvuoto<br />

muutaman sekunnin ajan, paina sitten pistokohdan yläpuolelta ja salli<br />

muutama sekunti takaisinvuotoa. Tyrehdytä pistokohdan verenvuoto.<br />

7. Tutki huolellisesti sisäänvientikohdasta distaalisesti oleva raaja<br />

riittävän perfuusion varalta.<br />

VAROITUS<br />

Mikäli havaitaan raajojen verenpuutetta aortan sisäisen pallokatetrin<br />

poistamisen jälkeen, verisuonitoimenpide saattaa olla tarpeellinen.<br />

VAROTOIMENPIDE<br />

Tarkista koko sisäänviejäholkki ja aortan sisäinen pallokatetri ja varmista,<br />

että koko laite on poistettu.<br />

HUOMAA: Jos sinun täytyy käynnistää aortan sisäisen pallon pumppaaminen<br />

katetrin poiston jälkeen, voit suorittaa ihonalaisen sisäänviennin<br />

kontralateraaliseen reisivaltimoon. Älä käytä samaa sisäänvientikohtaa.<br />

VAROITUS<br />

Aortan sisäinen pallo on suunniteltu ja hyväksytty kertakäyttöiseksi.<br />

Todisteita siitä ei ole, että tuotteen toinen käyttö, steriili tai epästeriili, olisi<br />

mahdollista, ja tuotteessa voi esiintyä toimintahäiriö (esim. pallokalvon<br />

puhkeaminen, kykenemättömyys saada valtimopaineen signaalia). Jos<br />

aortan sisäistä palloa ei aseteta ja poisteta käyttöohjeen mukaisesti, se<br />

voi aiheuttaa potilaalle vaurion (esim. suonen leikkautumisen, infektion).<br />

LIITE A: LAAJENTAMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT<br />

Jos laajennus ei ole halutulla alueella pumppauksen alkamisen jälkeen,<br />

seuraavat toimenpiteet voivat olla tarpeellisia:<br />

1. Pallokalvo ei ole tullut täysin ulos sisäänviejäholkista. Vedä<br />

sisäänviejäholkkia taakse, kunnes pallokalvo tulee kokonaan ulos<br />

sisäänviejäholkista.<br />

2. Pallokalvo ei ole avautunut täysin. Katso Osa B, Aortan sisäisen<br />

pallon pumppauksen aloittaminen, kohta 7.<br />

3. Aortan sisäisen pallon laajennus/tilavuudenhallinta aortan<br />

sisäisen pallon pumpussa on asetettu liian alhaiseksi. Säädä<br />

aortan sisäisen pallon laajennusta/tilavuudenhallintaa pumpusta.<br />

4. Aortan sisäinen pallokatetri on asetettu aortankaareen,<br />

solisvaltimoon tai asetettu muutoin väärin aorttaan. Tarkkaile<br />

aortan sisäistä pallokatetria läpivalaisussa. Jos se on asetettu väärin,<br />

poista kaikki kiinnityslaitteet tai ompeleet, jotka on mahdollisesti<br />

laitettu yleisen holkkitiivisteen tai STAT-GARD-suojuksen päälle, ja<br />

asettele aortan sisäinen pallokatetri uudelleen.<br />

5. Aortan sisäinen pallokatetri on asetettu valeluumeniin: Tarkista<br />

läpivalaisulla aortan sisäisen pallokatetrin kärjen luumeninsisäinen<br />

asento seuraavasti:<br />

a. Aspiroi 3 ml verta aortan sisäisen pallokatetrin sisäluumenista<br />

(sisäpuolinen luer-keskiö).<br />

b. Injektoi aortan sisäisen pallon pumppauksella 10–20 ml<br />

varjoainetta pallokatetrin sisäluumenin läpi.<br />

VAROITUS<br />

Älä käytä liiallista painetta, kun injektoit varjoainetta sisäluumenin läpi.<br />

Älä käytä angiografista virtausnopeusinjektoria. Injektorin luoma korkea<br />

paine voi vahingoittaa sisäluumenia. Älä käytä 20 ml:a pienempää<br />

ruiskua injektoimaan sisäluumenin läpi. Mikäli vastusta esiintyy,<br />

sisäluumen on todennäköisesti tukossa. Sulje se pysyvästi.<br />

c. Mikäli aortan sisäisen pallokatetrin pää on aseteltu oikein aortan<br />

sisälle, röntgenpositiivinen pilvi pyyhkii pois seuraavat kaksi tai<br />

kolme sydämenlyöntiä.<br />

d. Jos aortan sisäisen pallokatetrin pää on asetettu valeluumeniin,<br />

röntgenpositiivinen pilvi jää ympäröimään pallokatetria.<br />

e. Mikäli aortan sisäinen pallokatetri on valeluumenissa, poista aortan<br />

sisäinen pallokatetri potilaasta. Harkitse uuden aortan sisäisen<br />

pallokatetrin asettamista kontralateraaliseen reisivaltimoon.<br />

Yllä mainitun lisäksi myös fysiologiset olosuhteet voivat lisätä huonoa<br />

laajentumista. Niiden joukossa ovat mm:<br />

Potilaan keskimääräinen valtimoverenpaine on alhainen.<br />

Potilaan ison verenkierron vastus on alhainen.<br />

<br />

Potilaan syke on tarpeeksi nopea vaarantamaan kammion täyttymisen ja<br />

tyhjenemisen.


INNSETTINGSSETT<br />

INNFØRERDILATATOR TRYKKSLANGE<br />

HEMOSTASEVENTIL<br />

BLODKARDILATATOR<br />

ANGIOGRAFISK NÅL<br />

TREVEIS STOPPEKRAN<br />

INNFØRINGSSKJEDE<br />

LUERHETTE KATETER<strong>FOR</strong>LENGER<br />

MEGA BALLONGKATETERBRETT TIL AORTA (<strong>IAB</strong>)<br />

EKSTRAKORPOREAL STILETT<br />

SLANGE<br />

T-HÅNDTAK HANNLUERKOPLING<br />

BALLOON !<br />

TRYKKSLANGE INNFØRINGSTRÅD<br />

Y-KOPLING ENVEISVENTIL STAT-GARD 30 ml<br />

SPRØYTE<br />

INSTRUKSJONSMERKE<br />

MEGA BALLONGKATETER TIL AORTA (<strong>IAB</strong>)<br />

<strong>IAB</strong>-KATETERTUPP<br />

INDRE LUMEN<br />

BALLONGMEMBRAN<br />

RADIOPAKE<br />

MARKØRER<br />

KATETER<br />

UNIVERSALSKJEDETETNING<br />

SUTURKLAFFER<br />

EKSTRAKORPOREAL SLANGE<br />

Y-KOPLING<br />

HANNLUERKOPLING<br />

BALLOON<br />

HUNNLUERMUFFE<br />

STAT-GARD-HYLSE (INDRE LUMEN)<br />

ENVEISVENTIL<br />

I. INDIKASJONER <strong>FOR</strong> BRUK<br />

A. Refraktær ustabil angina.<br />

B. Truende infarkt.<br />

C. Akutt hjerteinfarkt.<br />

D. Refraktær ventrikkelfeil.<br />

E. Komplikasjoner ved akutt hjerteinfarkt (dvs. akutt mitralfeil,<br />

ventrikkelseptumdefekt eller papillær muskelruptur).<br />

F. Kardiogent sjokk.<br />

G. Støtte for diagnostisering, perkutan revaskularisering og inngrep.<br />

H. Iskemirelatert gjenstridig ventrikkelarytmi.<br />

I. Septisk sjokk.<br />

J. Intraoperativ pulsatil flow-dannelse.<br />

K. Tilvenning etter kardiopulmonal bypass.<br />

L. Kardial støtte ved kirurgi som ikke omfatter hjertet.<br />

M. Profylaktisk støtte ved klargjøring for hjertekirurgi.<br />

N. Postoperativ myokard dysfunksjon / lav hjertefunksjonsyndrom.<br />

O. Myokard kontusjon.<br />

P. Mekanisk bro for å bistå annet utstyr.<br />

Q. Kardial støtte etter korreksjon av anatomiske defekter.<br />

II. KONTRAINDIKASJONER<br />

A. Alvorlig aortainsuffisiens.<br />

B. Abdominal eller aorta-aneurisme.<br />

C. Alvorlig forkalkning av hoftepulsåren eller perifer vaskulær lidelse.<br />

D. Innføring av <strong>IAB</strong>-kateter uten bruk av innføringsskjede anbefales ikke til<br />

svært overvektige pasienter eller pasienter med arr i lysken eller andre<br />

kontraindikasjoner for perkutan innsetting.<br />

III. OPPSUMMERING AV ADVARSLER OG <strong>FOR</strong>SIKTIGHETSREGLER<br />

A. ADVARSLER<br />

1. Hvis du fortsetter å pumpe et <strong>IAB</strong>-kateter med lekkasje, kan<br />

organene skades av gassemboli, eller det kan dannes store<br />

blodpropper innenfor ballongmembranen som gjør det nødvendig<br />

å erne <strong>IAB</strong>-kateteret kirurgisk.<br />

2. Ikke fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med sprøyte eller andre metoder hvis det er<br />

lekkasje i en ballongmembran eller du mistenker dette.<br />

3. Perforering av en ballongmembran kan antyde at pasientens<br />

vaskulære tilstand kan fremkalle slitasje på eller perforering av også<br />

andre ballongmembraner.<br />

4. Legen må være klar over bivirkningene som er forbundet med<br />

perkutan skjedeinnføring, inkludert blødninger på innsettingsstedet,<br />

iskemi i ekstremitetene, infeksjon, traume i blodkarene og trombose.<br />

5. Legen må være klar over potensialet for luftemboli forbundet med<br />

åpne nåler, skjeder eller kateterlumener i pasientens vaskulatur.<br />

6. På grunn av faren for eksponering for HIV (humant immunsvikt<br />

virus) eller andre blodbårne patogener, bør helsearbeidere alltid følge<br />

universelle forholdsregler i forbindelse med blod og kroppsvæsker ved<br />

behandling av alle pasienter.<br />

7. Ikke kapp innføringstråden.<br />

8. Ikke trekk ut innføringstråden mot nålekanten. Da kan den splittes<br />

eller ødelegges.<br />

9. Hvis det oppstår problemer under skjedeløs innsetting av <strong>IAB</strong>kateteret,<br />

tar du ut kateteret og setter inn vedlagte innføringsskjede<br />

over innføringstråden. Fortsett så med resten av instruksjonene for<br />

innsetting av <strong>IAB</strong>-kateter ved hjelp av innføringsskjeden.<br />

10. Bruk kun den medfølgende innføringsskjeden. Bruk av andre<br />

kommersielt tilgjengelige skjeder/innførere anbefales ikke.<br />

11. Ikke kapp innføringsskjeden for å endre lengden.<br />

12. Blodlekkasje kan oppstå hvis hemostaseventilen ernes fra<br />

innføringsskjeden.<br />

13. Om mulig brukes fluoroskopi under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateter for å sikre<br />

riktig plassering.<br />

14. Ikke sett inn <strong>IAB</strong>-kateteret med mindre indre lumen er støttet av en<br />

innføringstråd.<br />

15. Ikke bruk makt når du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret. Presser du for mye når<br />

du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret, kan det oppstå rift i arterien, disseksjon<br />

eller skade på ballongmembranen.<br />

16. Brett eller skade på indre lumen kan føre til senere tretthetssvikt i indre<br />

lumen under pumping.<br />

17. Hvis du ikke bruker fluoroskopi under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret,<br />

MÅ du ta et røntgenbilde så snart som mulig for å bekrefte at<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret er satt riktig inn. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret sitter for høyt i<br />

aorta, kan dette føre til okklusjon av venstre subclavialarterie. Hvis<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret sitter for lavt i aorta, kan dette føre til en eller flere av<br />

følgende tilstander: dårlig diastolisk økning, arterieokklusjon av nyre/<br />

mesenterium, ballonglekkasje, ballongbevegelse.<br />

18. Hvis ballongmembranen ikke har kommet helt ut av<br />

innføringsskjeden, kan den ikke fylles og tømmes på riktig måte.<br />

19. Ikke sett noen del av universalskjedetetningen under hudflaten.<br />

20. IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />

21. Ikke utfør manuell fylling av <strong>IAB</strong>-kateteret mens forlengerslangen er<br />

koplet til kateteret.<br />

22. Hvis du aspirerer blod fra hannluerkoplingen på den ekstrakorporeale<br />

slangen, må du umiddelbart ta ut <strong>IAB</strong>-kateteret, da det kan ha<br />

oppstått skade på ballongmembranen under innsetting.<br />

23. Merker du motstand, uvanlige foldemønstre på ballongmembranen<br />

eller fleksing av indre lumen, må du umiddelbart flytte på <strong>IAB</strong>kateteret.<br />

Levetiden til en ballongmembran kan forkortes som et<br />

resultat av hindringen, som kan føre til en lekkasje.<br />

24. Ikke forsøk å trekke ballongmembranen gjennom innføringsskjeden.<br />

25. Føler du ubegrunnet motstand under uttrekking av <strong>IAB</strong>-kateteret,<br />

stanser du uttrekkingen og vurderer å erne <strong>IAB</strong>-kateteret med<br />

arteriotomi. Problemer med erning kan skyldes at kateteret<br />

sitter fast fordi det har dannet seg en tørket blodpropp i<br />

ballongmembranen etter en lekkasje i membranen.<br />

26. Observeres iskemi i ekstremitetene etter erning av <strong>IAB</strong>-kateter, kan<br />

vaskulært inngrep være indisert.<br />

27. <strong>IAB</strong>-kateter er kun utviklet og validert for engangsbruk. Det<br />

finnes ingen produktvalideringsbevis som støtter gjentatt bruk av<br />

produktet, uansett om det er steril eller usteril bruk, og produktsvikt<br />

kan oppstå (f.eks. perforering av ballongmembran, manglende<br />

evne til å oppnå arterielt trykksignal). Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret ikke settes<br />

inn og ernes i samsvar med bruksanvisningen, kan dette forårsake<br />

skade på pasienten (f.eks. kardisseksjon, infeksjon).<br />

28. Ikke bruk for mye press ved injeksjon av kontrastmiddel gjennom indre<br />

lumen. Ikke bruk en angiografisk flythastighetsinjektor. Det høye trykket<br />

injektoren skaper, kan skade indre lumen. Ikke bruk mindre sprøyte enn<br />

20 ml til injeksjon gjennom indre lumen. Hvis du møter motstand, må<br />

du anta at indre lumen er blokkert, og tette det igjen permanent.<br />

B. <strong>FOR</strong>SIKTIGHETSREGLER<br />

1. Om mulig bør en bruke fluoroskopi under innsetting av innføringstråd<br />

og innføringsskjede.<br />

2. Bruk kun den vedlagte innføringstråden på 0,06 cm med MEGA<br />

<strong>IAB</strong>-kateter.<br />

3. Pass på at du unngår å bøye innføringsskjeden under innsetting.<br />

4. Dersom den forsterkede innføringsskjeden klemmes eller bøyes, kan<br />

den skades, og innsettingen av <strong>IAB</strong>-kateteret kan hindres.<br />

5. Rett før innsetting erner man T-håndtaket eller emballasjestiletten.<br />

6. Pass på at du ikke bøyer eller utøver for mye trykk på <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

7. Stilettråden gir støtte til <strong>IAB</strong>-kateteret. Håndter <strong>IAB</strong>-kateteret forsiktig,<br />

og pass på at du støtter opp T-håndtaket slik at du ikke bøyer eller<br />

utøver for mye trykk på kateteret.<br />

8. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret fra T-håndtaket ved å trekke det RETT UT for å<br />

unngå å skade det.<br />

9. IKKE håndter <strong>IAB</strong>-membranen eller tørk av kateteret før innsetting.<br />

10. Avanser alltid i korte, kontinuerlige støt på 2,5 cm for å unngå å bøye<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

11. IKKE vri på kateteret under innsetting.<br />

12. Når man bruker et brystrøntgenbilde for å identifisere plasseringen<br />

av <strong>IAB</strong>-kateteret, anbefales det å stille <strong>IAB</strong>P i standby-modus for å<br />

forbedre visualisering mens røntgenbildet tas og deretter umiddelbart<br />

fortsette med pumping.<br />

13. Ikke sett suturer eller lig aturer rundt utvendig diameter på<br />

innføringsskjeden, da skjeden kan bøyes eller skades.<br />

| Bruksanvisning | MEGA <strong>IAB</strong> | 41 |<br />

14. Hvis indre lumen er kappet av, IKKE prøv på nytt å få tilgang til lumen.<br />

15. For optimal signalkvalitet må du ikke bruke mer enn en maksimalt<br />

2,5 meter trykkslange mellom omformeren og hunnluermuffen til<br />

Y-koplingen.<br />

16. Bruk standard skylleutstyr til arteriell trykkovervåking for indre<br />

lumen. Vær forsiktig ved oppsetting og skylling av det arterielle<br />

trykkovervåkingsutstyret for å redusere risikoen for at en embolus<br />

kommer inn i aorta, der den potensielt kan komme inn i karotideller<br />

koronar-arterien.<br />

17. Aspirer og kast 3 ml blod fra indre lumen før skylleutstyret festes til<br />

hunnluermuffen.<br />

18. Pass på at alle luftbobler er ernet fra indre lumen og skylleutstyret. I<br />

tillegg må du banke på Y-koplingen for å erne alle luftbobler.<br />

19. Før rask skylling, stanses <strong>IAB</strong>-pumpingen for å redusere risikoen for at<br />

det kommer en embolus inn i aortabuen dersom det skulle slippes en<br />

embolus ut fra indre lumen.<br />

20. Indre lumen bør ikke brukes til blodprøvetaking, da oppnås ikke<br />

optimal signalkvalitet.<br />

21. Aspirer alltid 3 ml først hvis aortatrykksignalet til indre lumen<br />

blir dempet. Møter du motstand under aspirering, må du anta at<br />

indre lumen er blokkert. Slutt å bruke indre lumen ved å sette en<br />

luerhette på hunnluermuffen.<br />

22. Bruk av slangefiltre eller annet utstyr kan potensielt endre utseendet<br />

til den arterielle trykkurveformen.<br />

23. Ikke stram tilkoplingene for mye.<br />

24. <strong>IAB</strong> skal ikke være inaktiv (dvs. ikke fylles og tømmes) i mer enn<br />

30 minutter på grunn av potensialet for dannelse av blodpropp.<br />

25. Ikke bruk saks ved erning av bandasjen, da kan du klippe over <strong>IAB</strong>kateteret<br />

eller innføreren.<br />

26. Undersøk hele innføringsskjeden og <strong>IAB</strong>-kateteret ved erning, slik at<br />

du er sikker på at alt utstyr er ernet.<br />

IV. BIVIRKNINGER<br />

A. Perforering av ballongmembranen<br />

Perforering av ballongmembranen kan forårsakes av:<br />

Kontakt med en skarp gjenstand.<br />

Tretthetssvikt på grunn av uvanlig (biaksial) folding av<br />

ballongmembranen under bruk.<br />

Kontakt med forkalket plakk på grunn av abrasjon av overflaten og etter<br />

hvert perforering.<br />

Dersom det oppstår perforering, kan blod være synlig i <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

Hvis det foreligger mistanke om membranperforering, noe som kan<br />

antydes ved: 1) lekkasjealarm i <strong>IAB</strong>-pumpen, 2) tørkede blodpartikler<br />

eller serosangvinøs væske i den ekstrakorporeale slangen eller<br />

kateterforlengelsen eller 3) en plutselig endring i den diastoliske økende<br />

trykkurveformen, må følgende utføres øyeblikkelig:<br />

1. Slutt å pumpe.<br />

2. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

3. Plasser pasienten i Trendelenburg-posisjon dersom det foreligger<br />

mistanke om lekkasje.<br />

4. Vurder å bytte ut <strong>IAB</strong>-kateteret hvis pasientens tilstand tilsier det.<br />

ADVARSLER<br />

Hvis du fortsetter å pumpe et <strong>IAB</strong>-kateter med lekkasje, kan organene<br />

skades av gassemboli, eller det kan dannes store blodpropper innenfor<br />

ballongmembranen som gjør det nødvendig å erne <strong>IAB</strong>-kateteret<br />

kirurgisk.<br />

Ikke fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med sprøyte eller andre metoder hvis det er<br />

lekkasje i en ballongmembran eller du mistenker dette.<br />

Perforering av en ballongmembran kan antyde at pasientens vaskulære<br />

tilstand kan fremkalle slitasje på eller perforering av også andre<br />

ballongmembraner.<br />

MERK: Det er ikke mulig å forutse hvor lenge en ballongmembran kan overleve slik<br />

kontakt med plakk eller uvanlig folding. En lekkasje i et <strong>IAB</strong>-kateter i blodstrømmen<br />

kan forårsake at gass kommer inn i pasientens blodstrøm og forårsake skade på<br />

pasienten. Store perforasjoner er sjeldne, derfor er de små gassmengdene som<br />

slippes ut, vanligvis asymptomatiske. Hyppigheten på forekomsten av disse tilfellene<br />

ved hvert individuelle sykehus kan påvirkes av graden av vaskulære sykdommer i<br />

tilhørende pasientpopulasjon, av posisjonen til <strong>IAB</strong>-kateteret i aorta eller av bruk av<br />

en ballongmembranstørrelse som ikke er egnet for den spesifikke pasienten.<br />

B. Iskemi i ekstremitetene<br />

Under eller etter <strong>IAB</strong>C-behandlingen kan det oppstå iskemi i<br />

ekstremitetene. Dette kan forårsakes av en flythindring på grunn av:<br />

Dannelse av blodpropp.<br />

Dannelse av intimal lagseparasjon eller klaff.<br />

Tilstedeværelse av innføringsskjede eller <strong>IAB</strong>-kateter.<br />

Hvis det observeres iskemi i ekstremitetene etter at <strong>IAB</strong>-kateteret er<br />

ernet, kan vaskulært inngrep være indisert. Overvåk distale ekstremiteter<br />

for utvikling av muskellosjesyndrom.<br />

C. Blødning på innsettingsstedet<br />

Blødning på innsettingsstedet kan forårsakes av:<br />

Traume i arterien under innsetting av <strong>IAB</strong>.<br />

For kraftig bevegelse av kateteret ved innsettingsstedet.


| 42 | MEGA <strong>IAB</strong> | Bruksanvisning |<br />

Antikoagulering.<br />

Blødning på innsettingsstedet kan kontrolleres med direkte trykk<br />

mot innsettingsstedet, samtidig som det sikres tilstrekkelig distal<br />

blodgjennomstrømning. Hvis blødningen vedvarer, kan kirurgisk<br />

reparasjon av innsettingsstedet være indisert.<br />

D. Infeksjon<br />

Infeksjon kan oppstå på grunn av brudd på den normale hudintegriteten<br />

ved innsettingsstedet for <strong>IAB</strong>-kateteret. Steril teknikk må benyttes under<br />

innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret og under bytte av bandasjer.<br />

Vurder pasienten for utvikling av infeksjon relatert til <strong>IAB</strong>-kateteret, og<br />

igangsett eventuelt behandling av denne.<br />

E. Trombocytopeni<br />

Trombocytopeni kan utvikles på grunn av mekanisk skade på blodplatene.<br />

Overvåk blodplatetellingen, og bytt om nødvendig ut blodplatene.<br />

F. Aortadisseksjon<br />

Aortadisseksjon kan oppstå under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

Symptomene kan omfatte smerter i rygg og/eller mage, økt hematokrit<br />

og hemodynamisk ustabilitet.<br />

G. Trombose<br />

Dannelse av trombose kan oppstå under motpulsering. Symptomene<br />

forbundet med trombosedannelse og -behandling er avhengig av det<br />

involverte organsystemet.<br />

V. NØDVENDIG UTSTYR<br />

Her følger en liste over kompatible konsoller for MAQUET/Datascope<br />

MEGA <strong>IAB</strong>-kateter ved hjerterytmer som ikke overskrider 140 slag per<br />

minutt. Bruken av MAQUET/Datascope-katetre på enkelte konsoller ved<br />

høyere hjerterytmer kan føre til redusert forsterkning.<br />

<strong>IAB</strong>-katetre MAQUET/Datascope-systemer *Arrow-pumper<br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 og CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow-pumpeadapter må bestilles separat:<br />

— Delenummer: 0684-00-0510-01 (for 30 ml / 40 ml <strong>IAB</strong>)<br />

— Delenummer: 0684-00-0510-02 (for 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />

Følgende sterile utstyr er nødvendig for innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

Undersøk alle delene før bruk.<br />

Følgende deler leveres av MAQUET/Datascope i esken med<br />

MEGA <strong>IAB</strong>.<br />

Ett sterilt <strong>IAB</strong>-brett som omfatter:<br />

En MEGA <strong>IAB</strong><br />

En 30 ml sprøyte og enveisventil<br />

1 sterilt innsettingssett som omfatter:<br />

1 angiografisk nål på 18 gauge<br />

1 blodkardilatator<br />

1 innføringsskjede<br />

1 innførerdilatator<br />

1 treveis stoppekran<br />

1 luerhette<br />

1 kateterforlenger<br />

Trykkslange:<br />

— 2 trykkslanger på 1,2 m<br />

1 PTFE-belagt innføringstråd på 0,06 cm x 145 cm<br />

2 STATLOCK® <strong>IAB</strong>-stabiliseringsanordninger (hver inkluderer):<br />

1 STATLOCK®-stabiliseringsanordning<br />

1 kompress for hudpreparasjon<br />

1 pakke med benzotinktur<br />

1 festetape<br />

Valgfrie enheter<br />

1 steril Arrow-pumpeadapter<br />

Følgende deler leveres ikke av MAQUET/Datascope:<br />

Lokalanestesi med sprøyte og nål<br />

1 steril skalpell og blad<br />

Radiografisk kontrastvæske<br />

1 steril sprøyte på 20 ml<br />

1 steril luerlåssprøyte på 60 ml<br />

Sterile, lofrie svamper<br />

VALG AV STØRRELSE PÅ <strong>IAB</strong>-KATETERET<br />

Velg den best egnede størrelsen på <strong>IAB</strong>-kateteret for pasienten fra følgende<br />

størrelsestabell:<br />

Ballongmembranvo-<br />

<strong>IAB</strong>- Ballongmembranmål Pasientens høyde<br />

kateter Lengde Diameter<br />

(fot) (cm)<br />

lum (ml) størrelse (mm) (mm)<br />

30 7,5 Fr. 178 16


Figur 6<br />

Figur 7<br />

20. Det er ikke nødvendig å smøre <strong>IAB</strong>-kateteret ved å dyppe det i et kar<br />

med steril saltløsning. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret dyppes i et kar med steril<br />

saltløsning, skal du ikke tørke det av før innsetting.<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

IKKE håndter <strong>IAB</strong>-membranen eller tørk av kateteret før innsetting.<br />

21. Sett inn den vedlagte innføringstråden på 0,06 cm gjennom indre<br />

lumen. (Se figur 7) Før <strong>IAB</strong>-kateteret frem over innføringstråden til<br />

innføringstråden stikker ut fra hunnluermuffen. Pass på at brukeren<br />

hele tiden har fullstendig kontroll over innføringstråden.<br />

<strong>IAB</strong>-KATETERTUPP<br />

ADVARSEL<br />

HUDFLATE<br />

INNFØRINGSTRÅD<br />

Ikke bruk makt når du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret. Presser du for mye når<br />

du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret, kan det oppstå rift i arterien, disseksjon eller<br />

skade på ballongmembranen.<br />

MERK: Under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret kan arterieblod under trykk<br />

renne ned foldene i ballongmembranen og dryppe eller presses ut under<br />

arterietrykk fra forbindelsen mellom ballongmembran og kateter. DENNE<br />

"KANALISERINGEN" ER IKKE EN LEKKASJE. Etter hvert som <strong>IAB</strong>-kateteret føres<br />

frem, minsker blødningen.<br />

22. Hold kontrollen over den proksimale enden av innføringstråden<br />

samtidig som du fører <strong>IAB</strong>-kateteret over innføringstråden og<br />

inn i arterien.Ikke hold <strong>IAB</strong>-kateteret mer enn 2,5 cm fra<br />

innsettingsstedet eller skjedemuen og før det inn med<br />

korte, jevne støt for å unngå bøy i <strong>IAB</strong>-kateteret mens du<br />

opprettholder komplett kontroll over innføringstråden.<br />

Figur 8<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIGHETSREGLER<br />

Avanser alltid i korte, kontinuerlige støt på 2,5 cm for å unngå å bøye<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

IKKE vri på kateteret under innsetting.<br />

ADVARSLER<br />

Brett eller skade på indre lumen kan føre til senere tretthetssvikt i indre<br />

lumen under pumping.<br />

Ikke sett inn <strong>IAB</strong>-kateteret med mindre indre lumen er støttet av en<br />

innføringstråd.<br />

23. Før <strong>IAB</strong>-kateteret frem til riktig posisjon i synkende torakal aorta<br />

med tuppen på <strong>IAB</strong>-kateteret distalt litt (omtrent 2 cm) til venstre for<br />

venstre subclavialarterie. (Se figur 8)<br />

VENSTRE<br />

SUBCLAVIALARTERIE<br />

ADVARSEL<br />

2 cm<br />

<strong>IAB</strong>-KATETERTUPP<br />

MAKSIMAL<br />

MULIG<br />

AVSTAND<br />

AORTA-ILIACA<br />

BIFURKASJON<br />

Hvis du ikke bruker fluoroskopi under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret, MÅ<br />

du ta et røntgenbilde så snart som mulig for å bekrefte at <strong>IAB</strong>-kateteret<br />

er satt riktig inn. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret sitter for høyt i aorta, kan dette<br />

føre til okklusjon av venstre subclavialarterie. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret sitter<br />

for lavt i aorta, kan dette føre til en eller flere av følgende tilstander:<br />

dårlig diastolisk økning, arterieokklusjon av nyre/mesenterium,<br />

ballonglekkasje, ballongbevegelse.<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

Når man bruker et brystrøntgenbilde for å identifisere plasseringen<br />

av <strong>IAB</strong>-kateteret, anbefales det å stille <strong>IAB</strong>P i standby-modus for å<br />

forbedre visualisering mens røntgenbildet tas og deretter umiddelbart<br />

fortsette med pumping.<br />

A2. VED BRUK AV INNFØRINGSSKJEDE<br />

ADVARSEL<br />

Hvis ballongmembranen ikke har kommet helt ut av innføringsskjeden,<br />

kan den ikke fylles og tømmes på riktig måte.<br />

MERK: Enten under fremføring eller med en gang kateteret er riktig<br />

posisjonert må du kontrollere at <strong>IAB</strong>-katetermembranen har kommet helt ut<br />

av innføringsskjeden. (Se figur 9)<br />

Figur 9<br />

1<br />

FØRSTE ENKLE MERKE<br />

HELE BALLONGMEMBRANEN<br />

HAR IGJEN 15,2 cm<br />

INNFØRINGSSKJEDE<br />

ENDEN AV<br />

BALLONGMEMBRANEN<br />

15,2 cm INNFØRINGSSKJEDE<br />

1. Første enkeltbånd fra tuppen på <strong>IAB</strong>-kateteret antyder at hele<br />

ballongmembranen har kommet ut fra innføringsskjeden/<br />

hemostaseventilen på 15,2 cm og kan nå fylles.<br />

2. Enkeltbånd følger i trinn på 1,9 cm.<br />

24. Hold det eksponerte kateteret sterilt til riktig posisjon er bekreftet for<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

25. Etter riktig plassering av <strong>IAB</strong>-kateteret skyves universalskjedetetningen<br />

så nært innsettingsstedet som mulig. (Se figur 10 og 11)<br />

MERK: Hvis det kommer blod forbi skjedetetningen etter innsetting gjennom<br />

en skjede, skal du ta skjedetetningen av hemostaseventilen.<br />

Figur 10<br />

UNIVERSALSKJEDETETNING<br />

ADVARSEL<br />

HUDFLATE<br />

KATETER<br />

FEMORALARTERIE<br />

2<br />

STAT-GARD-HYLSE<br />

SUTURKLAFFER<br />

Ikke sett noen del av universalskjedetetningen under hudflaten.<br />

A3. BRUKSANVISNING <strong>FOR</strong> UNIVERSALSKJEDETETNING MED<br />

INNFØRINGSSKJEDE<br />

Figur 11<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

Ikke sett suturer eller ligaturer rundt utvendig diameter på<br />

innføringsskjeden, da skjeden kan bøyes eller skades.<br />

HEMOSTASEVENTIL<br />

STAT-GARD-HYLSE<br />

UNIVERSALSKJEDETETNING<br />

1. Skyv universalskjedetetningen inn i muffen på innføringsskjeden.<br />

2. Hvis det blir nødvendig å flytte på <strong>IAB</strong>-kateteret, holder du<br />

universalskjedetetningen i den ene hånden, tar tak i kateteret<br />

gjennom STAT-GARD-hylsen med den andre hånden og flytter<br />

på den ved hjelp av aseptisk metode. Ikke forsøk å flytte på <strong>IAB</strong>kateteret<br />

ved å flytte på innføringsskjeden.<br />

MERK: Hvis det kommer blod forbi universalskjedetetningen etter innsetting<br />

gjennom en skjede, skal du ta universalskjedetetningen av hemostaseventilen.<br />

B. STARTE <strong>IAB</strong>-PUMPING<br />

MERK: Ikke hev toppen av senga høyere enn 45°.<br />

1. Fjern innføringstråden etter at <strong>IAB</strong>-kateteret er satt på plass.<br />

2. Så snart kateteret er på plass, aspireres 3 ml blod fra indre lumen og<br />

kastes. Deretter utføres umiddelbart en manuell skylling ved hjelp<br />

av en sprøyte fylt med 3 ml til 5 ml skylleløsning. Dette reduserer<br />

muligheten for dannelse av blodkoagler i indre lumen.<br />

3. I henhold til gjeldende sykehusprotokoll, kopler du standard arterielt<br />

trykkskylleutstyr til navet på indre lumen. En kontinuerlig flyt på<br />

3 ml/timen gjennom indre lumen anbefales.<br />

ADVARSEL<br />

IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

Hvis indre lumen er kappet av, IKKE prøv på nytt å få tilgang til lumen.<br />

4. Etter at innsetting av MEGA <strong>IAB</strong> er fullført, ernes enveisventilen fra<br />

hannluerkoplingen på den ekstrakorporeale slangen. (Se figur 12)<br />

HANNLUERKOPLING<br />

EKSTRAKORPOREAL SLANGE<br />

Figur 12<br />

ENVEISVENTIL<br />

5. Tilkopling av <strong>IAB</strong>-kateteret til pumpen.<br />

MERKNADER<br />

Pass på at alle forbindelsene er lekkasjefrie.<br />

Alle kateterforlengere er sterile, og må kun brukes en gang.<br />

BALLOON<br />

BALLOON<br />

| Bruksanvisning | MEGA <strong>IAB</strong> | 43 |<br />

Bruk kateterforlenger ved tilkopling av <strong>IAB</strong>-kateteret til <strong>IAB</strong>-pumpen.<br />

Ved bruk av MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>-pumpe:<br />

a. Kople <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling til hunnluerkoplingen på<br />

den medfølgende kateterforlengeren. Kople hannluerkoplingen på<br />

kateterforlengeren til sikkerhetsdisken.<br />

Ved bruk av en Arrow <strong>IAB</strong>-pumpe:<br />

a. Kople <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling til hunnluerkoplingen på<br />

den medfølgende kateterforlengeren. Kople hannluerkoplingen på<br />

kateterforlengeren til hunnluerkoplingen på Arrow-pumpeadapteren.<br />

Kople Arrow-pumpeadapter til det aktuelle systemet. Juster<br />

voluminnstillingen på Arrow-pumpen, i henhold til bruksanvisningen,<br />

slik at den samsvarer med <strong>IAB</strong>-katetervolumet.<br />

6. Følg bruksanvisningen for <strong>IAB</strong>-pumpen for å klargjøre pumpen. Hvis<br />

økningen ikke er innenfor ønsket område, ser du vedlegg A, Faktorer<br />

som påvirker økningen.<br />

7. Hvis det etter noen få sykluser med motpulsering ser ut til at<br />

ballongmembranen ikke er helt åpen, utføres følgende:<br />

ADVARSEL<br />

Ikke utfør manuell fylling av <strong>IAB</strong>-kateteret mens forlengerslangen er<br />

koplet til kateteret.<br />

a. Kople kateterforlengeren fra <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling.<br />

b. Fest den medfølgende treveis stoppekranen og sprøyten til <strong>IAB</strong>kateterets<br />

hannluerkopling.<br />

ADVARSEL<br />

IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />

c. Aspirer for å sikre at det ikke føres blod tilbake gjennom den<br />

ekstrakorporeale slangen.<br />

ADVARSEL<br />

Hvis du aspirerer blod fra hannluerkoplingen på den ekstrakorporeale<br />

slangen, må du umiddelbart ta ut <strong>IAB</strong>-kateteret, da det kan ha oppstått<br />

skade på ballongmembranen under innsetting.<br />

d. Fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med luft eller helium som følger, og aspirer<br />

UMIDDELBART:<br />

<strong>IAB</strong>-kateterets volum Oppblåst volum<br />

30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />

e. Fjern den treveis stoppekranen og sprøyten, kople <strong>IAB</strong>-kateterets<br />

hannluerkopling til kateterforlengeren igjen, og fortsett å pumpe.<br />

8. Pass på at ballongmembranen fylles og tømmes på en uhindret<br />

måte, og ikke hemmes på grunn av at den sitter fast under<br />

plakk, i et subintimalt rom, i subclavialarterien, aortabuen eller<br />

abdominalaorta eller om ballongmembranvolumet er for stort for<br />

den spesifikke pasientens aorta.<br />

ADVARSEL<br />

Merker du motstand, uvanlige foldemønstre på ballongmembranen<br />

eller fleksing av indre lumen, må du umiddelbart flytte på <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

Levetiden til en ballongmembran kan forkortes som et resultat av<br />

hindringen, som kan føre til en lekkasje.<br />

9. Behandle som relevant hvis du legger merke til uvanlig blødning eller<br />

subkutant hematom ved innsettingsstedet.<br />

10. Vurder perifer puls. Hvis distal puls ikke er tilfredsstillende eller det<br />

foreligger tegn på iskemi i ekstremitetene, må du være forsiktig med<br />

fortsatt <strong>IAB</strong>-pumping.<br />

11. Bevegelsen til <strong>IAB</strong>-kateteret kan hemmes ved å feste<br />

suturklaffene og Y-koplingen til huden ved å bruke STATLOCK®stabiliseringsanordningen<br />

(se figur 13) eller suturer. Du kan også<br />

feste Y-koplingen til pasienten med tape. (Se figur 14)<br />

12. Påfør bandasje på innsettingsstedet ved hjelp av steril teknikk, i<br />

samsvar med sykehusets rutiner.<br />

MERK: Hvis STATLOCK®-stabiliseringsanordningen brukes, skal du se<br />

STATLOCK®-stabiliseringsanordningens bruksanvisning som følger med i<br />

ballongesken for MEGA.<br />

Figur 13<br />

Figur 14<br />

STABILISERINGSANORDNING<br />

TAPE<br />

SUTURKLAFFER


| 44 | MEGA <strong>IAB</strong> | Bruksanvisning |<br />

C. TRYKKOVERVÅKING GJENNOM INDRE LUMEN<br />

INFUSJONSPOSE<br />

500 ml STERIL IV<br />

OPPLØSNING<br />

HOLDT PÅ<br />

300 mmHg<br />

ARTERIAL<br />

MOTTAKERSETT<br />

TIL ARTERIALTRYKKINNFØRING<br />

PÅ <strong>IAB</strong>-PUMPEN<br />

STOPPEKRAN<br />

OM<strong>FOR</strong>MER<br />

KONTINUERLIG<br />

SKYLLEENHET<br />

MERK: ALLE KOPLINGER MÅ VÆRE TETTE/FRI <strong>FOR</strong> LEKKASJE.<br />

Figur 15<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

MAKSIMALT 2,5 METER<br />

TRYKKSLANGE<br />

TREVEIS STOPPEKRAN<br />

TIL LUER-KOPLING<br />

PÅ KATETER<strong>FOR</strong>LENGER<br />

For optimal signalkvalitet må du ikke bruke mer enn en maksimalt<br />

2,5 meter trykkslange mellom omformeren og hunnluermuffen til<br />

Y-koplingen.<br />

Hvis trykket overvåkes gjennom indre lumen, brukes standard utstyr for arteriell<br />

trykkovervåking koplet til en treveis stoppekran. (Se figur 15) Kople den treveis<br />

stoppekranen til hunnluermuffen på indre lumen. 3 ml/timen kontinuerlig flyt<br />

gjennom indre lumen anbefales. Antikoagulantdosen bør være i samsvar med<br />

standard praksis på sykehuset for arterietrykkslanger. Dette kan endres etter legens<br />

valg for pasienter som får antikoagulasjonsbehandling. I henhold til sykehusets<br />

rutiner kan rask skylling utføres hver time for å holde indre lumen åpent.<br />

<strong>FOR</strong>HOLDSREGLER UNDER TRYKKOVERVÅKING GJENNOM<br />

<strong>IAB</strong>-KATETER<br />

1. Bruk standard skylleutstyr til arteriell trykkovervåking for indre<br />

lumen. Vær forsiktig ved oppsetting og skylling av det arterielle<br />

trykkovervåkingsutstyret for å redusere risikoen for at en embolus<br />

kommer inn i aorta, der den potensielt kan komme inn i karotid- eller<br />

koronar-arterien.<br />

2. Aspirer og kast 3 ml blod fra indre lumen før skylleutstyret festes til<br />

hunnluermuffen.<br />

3. Pass på at alle luftbobler er ernet fra indre lumen og skylleutstyret. I<br />

tillegg må du banke på Y-koplingen for å erne alle luftbobler.<br />

4. Før rask skylling, stanses <strong>IAB</strong>-pumpingen for å redusere risikoen for at<br />

det kommer en embolus inn i aortabuen dersom det skulle slippes en<br />

embolus ut fra indre lumen.<br />

5. Indre lumen bør ikke brukes til blodprøvetaking, da oppnås ikke<br />

optimal signalkvalitet.<br />

6. Aspirer alltid 3 ml først hvis aortatrykksignalet til indre lumen blir<br />

dempet. Møter du motstand under aspirering, må du anta at indre<br />

lumen er blokkert. Slutt å bruke indre lumen ved å sette en luerhette<br />

på hunnluermuffen.<br />

7. Bruk av slangefiltre eller annet utstyr kan potensielt endre utseendet<br />

til den arterielle trykkurveformen.<br />

8. Ikke stram tilkoplingene for mye.<br />

ANBEFALINGER <strong>FOR</strong> Å OPPNÅ OPTIMAL TRYKKSIGNALKVALITET<br />

1. Ikke bruk mer enn 2,5 m lang trykkslange med lav elastisitet, som de<br />

som leveres fra MAQUET/Datascope i <strong>IAB</strong>-innsettingssettet, mellom<br />

omformeren og Y-koplingen til kateteret.<br />

2. Så snart kateteret er på plass, aspireres 3 ml blod fra indre lumen og<br />

kastes. Deretter utføres umiddelbart en manuell skylling ved hjelp<br />

av en sprøyte fylt med 3 ml til 5 ml skylleløsning. Dette reduserer<br />

muligheten for dannelse av blodkoagler i indre lumen.<br />

3. Utøv kun forsiktig trykk på sprøyten ved aspirering av indre lumen.<br />

4. Ikke bruk R.O.S. E. (Resonance Over Shoot Eliminator) eller annet<br />

dempeutstyr.<br />

5. Fjern luft fra skylleposen før trykket aktiveres.<br />

6. Tøm trykkutstyret ved hjelp av tyngdekraftskylling.<br />

7. Oppretthold et trykk på 300 mmHg for skylleløsningen, og hev den<br />

over omformeren.<br />

8. Når indre lumen i <strong>IAB</strong>-kateteret blir fylt med blod (som etter<br />

aspirering), skal skylleventilen aktiveres i minst 15 sekunder i tillegg til<br />

tiden det tar å tømme trykkslangen for blod.<br />

9. Pass på at alle luftbobler er ernet fra indre lumen og skylleutstyret.<br />

10. Bruk skylleløsning med romtemperatur.<br />

D. MANUELL FYLLING OG TØMMING AV <strong>IAB</strong>-KATETERET<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret skal ikke være inaktivt (dvs. ikke fylles og tømmes) i mer<br />

enn 30 minutter på grunn av potensialet for dannelse av trombose.<br />

For å holde <strong>IAB</strong>-kateteret aktivt ved pumpefeil, må det fylles og tømmes<br />

manuelt som følger:<br />

ADVARSEL<br />

Ikke utfør manuell fylling av <strong>IAB</strong>-kateteret mens forlengerslangen er<br />

koplet til kateteret.<br />

1. Kople kateterforlengeren fra <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling.<br />

2. Fest den medfølgende treveis stoppekranen og sprøyten til <strong>IAB</strong>kateterets<br />

hannluerkopling.<br />

ADVARSEL<br />

IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />

3. Aspirer for å sikre at det ikke føres blod tilbake gjennom den<br />

ekstrakorporeale slangen.<br />

ADVARSEL<br />

Hvis du aspirerer blod fra hannluerkoplingen til den ekstrakorporeale<br />

slangen, må <strong>IAB</strong>-kateteret ernes umiddelbart, da ballongmembranen<br />

kan ha blitt skadet under innsetting.<br />

4. Fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med 40 ml luft eller helium, og aspirer umiddelbart.<br />

Gjenta hvert 5. +minutt mens <strong>IAB</strong> er inaktiv.<br />

5. Fjern den treveis stoppekranen og sprøyten, kople <strong>IAB</strong>-kateterets<br />

hannluerkopling til kateterforlengeren igjen, og fortsett å pumpe.<br />

E. FJERNING AV <strong>IAB</strong>-KATETERET<br />

1. Vurder å redusere eller avbryte antikoagulasjonsbehandlingen før erning.<br />

2. Stopp <strong>IAB</strong>-pumpingen.<br />

3. Kople <strong>IAB</strong>-kateteret fra <strong>IAB</strong>-pumpen, slik at <strong>IAB</strong>-kateteret kan<br />

ventilere til atmosfæren. Pasientens blodtrykk får ballongmembranen<br />

til å trekkes sammen, slik at den kan trekkes ut.<br />

4. Fjern alle festeanordninger og/eller suturer og bandasjer.<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

Ikke bruk saks ved erning av bandasjen, da kan du klippe over <strong>IAB</strong>kateteret<br />

eller innføreren.<br />

5. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

Hvis innføringsskjede benyttes:<br />

a. Løsne universalskjedetetningen fra muffen, og trekk AB-kateteret<br />

gjennom innføringsskjeden til det møter motstand.<br />

ADVARSEL<br />

Ikke forsøk å trekke ballongmembranen gjennom innføringsskjeden.<br />

b. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret og innføringsskjeden sammen.<br />

ADVARSEL<br />

Føler du ubegrunnet motstand under uttrekking av <strong>IAB</strong>-kateteret, stanser du<br />

uttrekkingen og vurderer å erne <strong>IAB</strong>-kateteret med arteriotomi. Problemer<br />

med erning kan skyldes at kateteret sitter fast fordi det har dannet seg en<br />

tørket blodpropp i ballongmembranen etter en lekkasje i membranen.<br />

6. Trykk med fingrene under punksjons stedet under erning av<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret. Tillat fri proksimal blødning i et par sekunder, deretter<br />

påføres trykk over punksjonsstedet. Tillat et par sekunder med<br />

blødning. Opprett hemostase på punksjonsstedet.<br />

7. Undersøk ekstremiteten distalt til innsettingsstedet nøye for<br />

adekvat perfusjon.<br />

ADVARSEL<br />

Observeres iskemi i ekstremitetene etter erning av <strong>IAB</strong>-kateter, kan<br />

vaskulært inngrep være indisert.<br />

<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />

Undersøk hele innføringsskjeden og <strong>IAB</strong>-kateteret for å være sikker på at<br />

alle deler er ernet.<br />

MERK: Hvis du må starte <strong>IAB</strong>-pumping etter erning av <strong>IAB</strong>-kateteret,<br />

kan du utføre et perkutant innsnitt på kontralateral femoralarterie. Ikke bruk<br />

samme innsettingssted.<br />

ADVARSEL<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret er kun utviklet og validert for engangsbruk. Det finnes ingen<br />

produktvalideringsbevis som støtter gjentatt bruk av produktet, uansett om<br />

det er steril eller usteril bruk, og produktsvikt kan oppstå (f.eks. perforering<br />

av ballongmembran, manglende evne til å oppnå arterielt trykksignal). Hvis<br />

<strong>IAB</strong>-kateteret ikke settes inn og ernes i samsvar med bruksanvisningen, kan<br />

dette forårsake skade på pasienten (f.eks. kardisseksjon, infeksjon).<br />

VEDLEGG A: FAKTORER SOM PÅVIRKER ØKNINGEN<br />

Hvis økningen ikke er innenfor ønsket område etter at pumpingen har startet,<br />

kan det skyldes ett av følgende:<br />

1. Ballongmembranen har ikke kommet helt ut av<br />

innføringsskjeden.Trekk innføringsskjeden tilbake til<br />

ballongmembranen kommer helt ut av innføringsskjeden.<br />

2. Ballongmembranen har ikke åpnet seg helt. Se del B, Starte<br />

<strong>IAB</strong>-pumping, punkt 7.<br />

3. <strong>IAB</strong>-økningen/volumkontrollen til <strong>IAB</strong>-pumpen er stilt for lavt.<br />

Juster <strong>IAB</strong>-økningen/volumkontrollen på <strong>IAB</strong>-pumpen.<br />

4. <strong>IAB</strong>-kateteret er satt i aortabuen, subclavialarterien eller<br />

feilplassert på annen måte i aorta. Observer <strong>IAB</strong>-kateteret under<br />

fluoroskopi. Om det er feilplassert, ernes alle festeanordninger eller<br />

suturer som er satt over universalskjedetetningen eller STAT-GARDhylsen,<br />

og <strong>IAB</strong>-kateteret flyttes.<br />

5. <strong>IAB</strong>-kateteret er satt i et falskt lumen: Bruk fluoroskopi for å<br />

kontrollere riktig intraluminal posisjon for <strong>IAB</strong>-katetertuppen som følger:<br />

a. Aspirer 3 ml blod fra indre lumen av <strong>IAB</strong>-kateteret<br />

(hunnluermuffe).<br />

ADVARSEL<br />

b. Mens <strong>IAB</strong>-kateteret pumper, injiseres 10–20 ml kontrastmiddel<br />

gjennom indre lumen i <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

Ikke bruk for mye press ved injeksjon av kontrastmiddel gjennom indre<br />

lumen. Ikke bruk en angiografisk flythastighetsinjektor. Det høye trykket<br />

injektoren skaper, kan skade indre lumen. Ikke bruk mindre sprøyte enn<br />

20 ml til injeksjon gjennom indre lumen. Hvis du møter motstand, må<br />

du anta at indre lumen er blokkert, og tette det igjen permanent.<br />

c. Hvis <strong>IAB</strong>-katetertuppen er riktig plassert i aorta, skylles den<br />

radiopake skyen bort i løpet av de neste to eller tre hjerteslagene.<br />

d. Hvis <strong>IAB</strong>-katetertuppen er plassert i et falskt lumen, ernes ikke<br />

den radiopake skyen rundt <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />

e. Dersom det påvises at kateteret ligger i et falskt lumen,<br />

ernes det fra pasienten. Vurder å sette inn nytt <strong>IAB</strong>-kateter i<br />

kontralateral femoralarterie.<br />

I tillegg til punktene ovenfor kan fysiologiske vilkår bidra til dårlig økning.<br />

Blant disse er:<br />

Pasientens gjennomsnittlige arterielle blodtrykk er lavt.<br />

Pasientens systemiske vaskulære motstand er lav.<br />

Pasientens hjerterytme er rask nok til å påvirke ventrikkelfylling og tømming.


MEGA (<strong>IAB</strong>) <br />

<br />

T<br />

<br />

<br />

BALLOON !<br />

MEGA (<strong>IAB</strong>)<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

RADIOPAQUE<br />

MARKERS<br />

<br />

Y STAT-GARD 30 ml <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Y <br />

<br />

BALLOON<br />

<br />

<br />

STAT-GARD <br />

<br />

I. <br />

A. <br />

B. <br />

C. <br />

D. <br />

E. (MI) MR VSD <br />

<br />

F. <br />

G. <br />

H. <br />

I. <br />

J. <br />

K. <br />

L. <br />

M. <br />

N. <br />

O. <br />

P. <br />

Q. <br />

II. <br />

A. <br />

B. <br />

C. <br />

D. <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

III. <br />

A. <br />

1. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

2. <br />

<strong>IAB</strong><br />

3. <br />

<br />

4. <br />

<br />

<br />

5. <br />

<br />

6. HIV<br />

<br />

<br />

<br />

7. <br />

8. <br />

<br />

9. <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong><br />

<br />

10. <br />

<br />

11. <br />

12. <br />

<br />

13. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

14. <strong>IAB</strong><br />

<br />

15. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

16. <br />

<br />

17. <strong>IAB</strong> <br />

X <br />

<strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

18. <br />

<br />

19. <br />

20. <br />

21. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong><br />

<br />

22. <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

23. <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

24. <br />

25. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

26. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

27. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> IFU <br />

<br />

<br />

28. <br />

<br />

<br />

20 ml <br />

<br />

<br />

B. <br />

1. <br />

<br />

2. 0.06 cm MEGA <strong>IAB</strong> <br />

<br />

3. <br />

4. <br />

<strong>IAB</strong> <br />

5. T <br />

<br />

6. <strong>IAB</strong> <br />

7. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong><br />

T <strong>IAB</strong> <br />

8. <strong>IAB</strong> T <br />

<br />

9. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

| | MEGA <strong>IAB</strong> | 45 |<br />

10. 2.5 cm <br />

<strong>IAB</strong> <br />

11. <br />

12. X <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong>P X <br />

<br />

13. <br />

<br />

14. <br />

<br />

15. Y <br />

2.5 m<br />

<br />

16. <br />

<br />

<br />

<br />

17. <br />

3 ml <br />

18. <br />

Y <br />

19. <strong>IAB</strong><br />

<br />

20. <br />

<br />

21. <br />

3 ml <br />

<br />

<br />

<br />

22. <br />

<br />

23. <br />

24. <strong>IAB</strong> <br />

30<br />

25. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

26. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

IV. <br />

A. <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

1) <strong>IAB</strong> <br />

2) <br />

3) <br />

<br />

1. <br />

2. <strong>IAB</strong> <br />

3. <br />

<br />

4. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

B. <br />

<strong>IAB</strong>C


| 46 | MEGA <strong>IAB</strong> | |<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

C. <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D. <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

E. <br />

<br />

<br />

F. <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

G. <br />

<br />

<br />

V. <br />

140 BPM MAQUET/Datascope MEGA<br />

<strong>IAB</strong> <br />

MAQUET/Datascope <br />

<br />

<strong>IAB</strong> MAQUET/Datascope *Arrow <br />

MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />

*Arrow <br />

— PN:0684-00-0510-01 30 ml/40 ml <strong>IAB</strong><br />

— PN:0684-00-0510-02 50 ml <strong>IAB</strong><br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> BOX <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

MEGA <strong>IAB</strong><br />

30 ml <br />

<br />

18 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

— 4 (1.2m) <br />

0.06 cm x 145 cm PTFE <br />

STATLOCK® <strong>IAB</strong> <br />

STATLOCK® <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Arrow <br />

MAQUET/Datascope <br />

<br />

<br />

<br />

20 ml <br />

60 ml <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

(ml)<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

(mm) (mm) (ft) (cm)<br />

30 7.5Fr. 178 16


| 48 | MEGA <strong>IAB</strong> | |<br />

<br />

<br />

9. <br />

<br />

10. <br />

<br />

<br />

11. STATLOCK® 13<br />

Y <strong>IAB</strong><br />

Y <br />

14<br />

12. <br />

<br />

STATLOCK® MEGA<br />

STATLOCK® <br />

13<br />

14<br />

STATLOCK®<br />

<br />

<br />

<br />

C. <br />

<br />

500 ml<br />

<br />

<br />

300 mmHg<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

15<br />

<br />

<br />

2.5 <br />

<br />

<br />

Y <br />

2.5 m <br />

<br />

<br />

15<br />

<br />

3 ml/ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

1. <br />

<br />

<br />

<br />

2. <br />

3 ml <br />

3. <br />

Y <br />

4. <strong>IAB</strong><br />

<br />

5. <br />

<br />

6. <br />

3 ml <br />

<br />

7.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8. <br />

<br />

1. 2.5 m MAQUET/<br />

2.<br />

Datascope <strong>IAB</strong> Y<br />

<br />

<br />

3 ml 3 ml <br />

5 ml <br />

<br />

3. <br />

4. R.O.S. E.<br />

5. <br />

6. <br />

7. 300 mmHg <br />

<br />

8. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

15 <br />

9. <br />

<br />

10. <br />

D. <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

30 <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />

<br />

1. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

2. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3. <br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

4. 40 ml <br />

<strong>IAB</strong> 5 <br />

5. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

E. <strong>IAB</strong> <br />

1. <br />

2. <br />

3. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

4. <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

5. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

a. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

b. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

6. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

7. <br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

<br />

<strong>IAB</strong> IFU <br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

1. <br />

<br />

<br />

2. B <strong>IAB</strong> <br />

7 <br />

3. <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

4. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<strong>IAB</strong> <br />

STAT-GARD <br />

<strong>IAB</strong> <br />

5. <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<br />

a. <strong>IAB</strong> <br />

3 ml <br />

b. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />

10-20 ml <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

20 ml <br />

<br />

<br />

c. <strong>IAB</strong> <br />

<br />

<br />

d. <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

e. <strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong> <br />

<strong>IAB</strong>


LIMITED WARRANTY<br />

Datascope Corp. warrants that all its <strong>IAB</strong> catheters are free from defects in workmanship and materials for a<br />

period of three years from the date of purchase or until the expiration date is reached or until the date of use,<br />

whichever comes first. Datascope Corp. shall not be liable for any incidental, special or consequential loss,<br />

damage, or expense directly arising from the use of this product. Liability under this warranty and the buyer’s<br />

exclusive remedy is limited to replacement of the product which, under normal use and service, shall have been<br />

found by the Company to be defective in materials or workmanship. It shall be the buyer’s obligation to return<br />

any such product to the Company for examination for replacement liability.<br />

No agent, employee, or representative of Datascope Corp. has any authority to bind Datascope Corp. to any<br />

affirmation, representation, or warranty concerning its products, and any affirmation, representation, or<br />

warranty made by any agent, employee or representative shall not be enforceable by the buyer.<br />

THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY<br />

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, AND OF ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF<br />

THE SELLER:<br />

Damage to any product or parts through misuse, neglect, accident, or by affixing any nonstandard accessory<br />

attachments or by any customer modification voids this warranty. Datascope Corp. makes no warranty<br />

whatever in regard to trade accessories, such being subject to the warranty of their respective manufacturers.<br />

A condition of this warranty is that this equipment or any accessories, which are claimed to be defective, be<br />

returned when authorized by Datascope, freight prepaid, to Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey<br />

07004. Datascope Corp. shall not have any responsibility in the event of loss or damage in transit.<br />

OMEZENÁ ZÁRUKA<br />

Společnost Datascope Corp. zaručuje, že její <strong>IAB</strong> katetry výrobek budou bez závad po dobu tří let od data<br />

nákupu nebo, pokud k tomu dojde dříve, do vypršení doby použití. Společnost Datascope Corp. neodpovídá<br />

za žádné přímé, náhodné či následné škody, poškození či výdaje s výjimkou těch, které přímo vznikly použitím<br />

tohoto výrobku. Odpovědnost vyplývající z této záruky a jediná náhrada kupujícímu je omezena na výměnu<br />

výrobku, který byl normálně používán a je shledán společností vadný vinou poruchy materiálu nebo zpracování.<br />

Povinností kupujícího je takový výrobek navrátit společnosti k přezkoumání a posouzení odpovědnosti.<br />

Žádný distributor, zaměstnanec ani zástupce nemá právo zavazovat společnost Datascope Corp. k jakýmkoli<br />

ujištěním, deklaracím či zárukám ohledně jejích výrobků. Jakákoli ujištění, deklarace či záruky poskytnuté<br />

distributorem, zaměstnancem či zástupcem nebudou kupujícím vymahatelná.<br />

TATO ZÁRUKA NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ I ODVOZENÉ, MIMO JINÉ VČETNĚ<br />

VEŠKERÝCH ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI VÝROBKU ČI JEHO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, A<br />

JAKÝCHKOLI JINÝCH ZÁVAZKŮ ZE STRANY PRODÁVAJÍCÍHO:<br />

Tato záruka pozbývá platnosti poškozením jakéhokoli výrobku či jeho části, zneužitím, nedbalostí, nehodou,<br />

připojením jakéhokoli nestandardního příslušenství či jakýmikoli úpravami ze strany zákazníka. Společnost<br />

Datascope Corp. neposkytuje žádné záruky na příslušenství třetích stran, která jsou kryta zárukami<br />

jejich výrobců.<br />

Podmínkou této záruky je, že jakékoli reklamované zařízení nebo příslušenství bude po schválení společností<br />

Datascope navráceno předem zaplacenou přepravou na adresu Datascope Corp., 15 Law Drive, 07004,<br />

Fairfield, New Jersey 07004, USA. Společnost nenese žádnou odpovědnost za případné ztráty nebo<br />

poškození při přepravě.<br />

PIIRATUD GARANTII<br />

Datascope Corporation garanteerib, et kõik tema <strong>IAB</strong>-kateetrid on tootmis- ja materjalidefektideta kolme aasta<br />

jooksul alates ostukuupäevast või kuni kõlblikkusaja lõpuni või kasutuskuupäevani, olenevalt sellest kumb<br />

kuupäev on varasem. Datascope Corporation ei vastuta ettenägematute, spetsiifiliste või kaudsete kadude,<br />

kahjude ega kulutuste eest, mis tulenevad otseselt käesoleva toote kasutamisest. Käesolevast garantiist<br />

tulenev vastutus ja ostja ainuke hüvitus piirdub sellise toote väljavahetamisega, millel firma oleks normaalse<br />

kasutamise puhul tuvastanud materjali- või tootmisdefekte. Ostja kohustub tagastama kõnealuse toote firmale,<br />

kontrollimaks kas selle suhtes kehtib väljavahetamise kohustus.<br />

Ühelgi Datascope Corporationi agendil, töötajal ega esindajal ei ole volitusi siduda Datascope Corporationit<br />

seoses tema toodetega ühegi väite, kirjelduse või garantiiga, ning ükski väide, kirjeldus ega garantii, mille on<br />

esitanud agent, töötaja või esindaja, ei ole ostja poolt täitmisele pööratav.<br />

KÄESOLEV GARANTII ASENDAB KÕIK TEISED SELGESÕNALISED VÕI KAUDSED GARANTIID, SEALHULGAS<br />

VÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID KAUBASTATAV<strong>USE</strong> VÕI SOBIV<strong>USE</strong> KOHTA, JA MIS TAHES MUUD MÜÜJA<br />

KOHUST<strong>USE</strong>D.<br />

Mis tahes toote või selle osade kahjustamine väärkasutamise, hooletuse, õnnetuse või mittestandardsete<br />

tarvikute paigaldamise või kliendipoolsete muudatuste tegemise läbi muudab käesoleva garantii kehtetuks.<br />

Datascope Corporation ei anna mingeid garantiisid teiste tootjate tarvikutele – nende suhtes kehtib tarviku<br />

tootja garantii.<br />

Käesoleva garantii tingimuseks on see, et väidetavalt defektne seade või tarvikud tagastatakse Datascope'i<br />

loal, saatmiskulud tasutud, aadressil Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. Datascope<br />

Corporation ei vastuta transpordi käigus tekkivate kahjude ega kaotsimineku eest.<br />

KORLÁTOZOTT GARANCIA<br />

A Datascope Társaság garantálja, hogy minden egyes <strong>IAB</strong> katéter, és azok anyagai a vásárlástól számítva<br />

3 évig, vagy a lejárati ideig, vagy pedig a használat megkezdéséig minden kivitelezési hibától mentesek - attól<br />

függően, hogy melyik következik be először. A Datascope Társaság nem tehető felelőssé semmiféle esetleges,<br />

speciális vagy konzekvenciális veszteségért, kárért, szintén nem felelős a Társaság e termék használatából adódó<br />

közvetlen költségért. A jelen garancia nyújtotta felelősség és a vevő kizárólagos jogorvoslata annak a terméknek<br />

a cseréjére korlátozódik, amelyet Cégünk normál használat és normál működtetés mellett anyaghibásnak, vagy<br />

kivitelezési hibásnak talál. A reklamáció tárgyát képező terméket a vevő kötelessége a Gyártóhoz a cseregarancia<br />

érvényesítése érdekében eljuttatni.<br />

Sem ügynöknek, sem alkalmazottnak, vagy a Datascope Társaság képviselőjének nincs joga a Datascope<br />

Társaságot jóváhagyásra, reprezentációra, vagy a termékeivel kapcsolatos garanciára kötelezni. Továbbá<br />

bármilyen ügynök, alkalmazott, vagy képviselő által mondott jóváhagyást a vevő nem érvényesítheti.<br />

A JELEN GARANCIA HELYETTESÍT BÁRMELY MÁS, AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ<br />

MEGFELELÉSRE, ILLETVE AZ ELADÓ BÁRMELY MÁS KÖTELEZETTSÉGÉRE VONATKOZÓ, KIFEJEZETT VAGY<br />

HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT.<br />

Bármely termék helytelen használata, hanyagságból, balesetből adódó hibája, vagy nem standard kiegészítő<br />

tartozékok hozzáerősítése bármely termékhez, illetve egyéb más vevő általi változtatás a termékeken,<br />

érvénytelenné teszi ezt a garanciát. A Vállalat nem vállal semminemű garanciát az alkatrészekre; ezekre<br />

az adott alkatrészek gyártóinak garanciái vonatkoznak.<br />

A garancia feltétele az, hogy ez a berendezés, vagy annak bármely tartozéka, mely hiba miatt visszakerült,<br />

a Datascope engedélyezze annak kicserélését, a szállítási díjat előre ki kell fizetni a következő címre: Datascope<br />

Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. A Datascope Társaság nem vállal felelősséget a szállítás<br />

közbeni veszteség, vagy kár esetén.<br />

IEROBEŽOTA GARANTIJA<br />

Datascope Corp. garantē, ka nevienam <strong>IAB</strong> katetram nav ražošanas un materiālu defektu trīs gadus no pirkšanas<br />

brīža, līdz derīguma termiņa beigām vai lietošanas datumam atkarībā no tā, kurš iestājas agrāk. Datascope<br />

Corp. neatbild par nejaušiem, tīšiem vai netiešiem zaudējumu, bojājumiem vai izdevumiem, kas izriet no šī<br />

izstrādājuma izmantošanas. Atbildība šīs garantijas ietvaros un pircēja ekskluzīvā kompensācija tiek ierobežota<br />

ar tāda izstrādājuma aizstāšanu, kuram normālas lietošanas apstākļos uzņēmums ir konstatējis ražošanas<br />

vai materiālu defektu. Pircēja pienākums ir visus šādus izstrādājumus atdot uzņēmumam, lai tos pārbaudītu<br />

un lemtu par aizstāšanu.<br />

Datascope Corp. aģenti, darbinieki un pārstāvji nav tiesīgi izteikt Datascope Corp. vārdā jebkādus apgalvojumus,<br />

protestus vai garantijas, kas attiektos uz Datascope Corp. izstrādājumiem, un pircējs nevarēs gūt labumu no<br />

aģenta, darbinieka vai pārstāvja izteiktajiem apgalvojumiem, protestiem vai garantijām.<br />

ŠĪ GARANTIJA IETVER VISAS IZTEIKTĀS VAI IETVERTĀS GARANTIJAS, TAI SKAITĀ IETVERTO GARANTIJU PAR TO,<br />

KA IERĪCE IR DERĪGA PĀRDOŠANAI UN NAV BOJĀTA, KĀ ARĪ VISAS CITAS PĀRDEVĒJA SAISTĪBAS.<br />

Šī garantija nav spēkā, ja produkta vai tā daļu bojājumu radījusi nepareiza izmantošana, nevērība vai<br />

negadījums, kā arī nestandarta palīgpiederumu pievienošana, vai arī izmaiņu veikšana. Datascope Corp.<br />

nesniedz garantijas par pārdotajiem palīgpiederumiem, kas ir pakļauti to ražotāju garantijai.<br />

Lai šī garantija būtu spēkā, iekārtas vai palīgpiederumi, kurus uzskata par bojātiem, ir jāatdod, ja to pieprasa<br />

Datascope, pārvešana ir iepriekš apmaksāta, Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004.<br />

Datascope Corp. neatbild par pārvešanas laikā nozaudēto un sabojāto.<br />

RIBOTA GARANTIJA<br />

„Datascope Corp.“ garantuoja, kad visi šioje įmonėje pagaminti intraaortiniai balioniniai kateteriai yra<br />

nepriekaištingos kokybės ir neturi medžiagų trūkumų trejus metus nuo įsigijimo datos arba kol pasibaigia<br />

galiojimo terminas, arba iki panaudojimo datos, priklausomai nuo to, kuris terminas sueis pirmiausia.<br />

„Datascope Corp.“ nėra atsakinga už bet kokius atsitiktinius, specialiuosius ar pasekminius nuostolius,<br />

pažeidimus ar išlaidas, susidariusias tiesiogiai dėl šio gaminio naudojimo. Atsakomybė pagal šią garantiją<br />

ir pirkėjo teisių gynimo išimtinę teisminę priemonę yra apribojama pakeitimu gaminio, kurį, kaip naudotą<br />

normaliomis sąlygomis, kompanija turi pripažinti turinčiu medžiagos ar funkcijos defektų. Pirkėjas yra<br />

atsakingas už tokio gaminio grąžinimą į įmonę patikrinti dėl atsakomybės, susijusios su defektinio gaminio<br />

pakeitimu.<br />

Ne vienas agentas, darbuotojas ar atstovas neturi įgaliojimų susaistyti „Datascope Corp.“ su bet kokiu<br />

patvirtinimu, pareiškimu ar garantija dėl šios įmonės gaminių, ir joks patvirtinimas, pareiškimas ar garantija,<br />

duota bet kurio agento, darbuotojo ar atstovo, nesuteikia pirkėjui teisės pateikti ieškinį.<br />

ŠI GARANTIJA TIESIOGIAI ATSTOJA BET KURIAS KITAS TIESIOGIAI IŠREIKŠTAS AR NUMANOMAS GARANTIJAS,<br />

ĮSKAITANT BET KURIĄ NUMANOMĄ GARANTIJĄ DĖL PREKYBINĖS BŪKLĖS ARBA TINKAMUMO IR BET KOKIŲ<br />

KITŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ IŠ PARDAVĖJO PUSĖS.<br />

Bet kurio produkto ar atskirų dalių sugadinimas dėl netinkamo naudojimo, aplaidumo, nelaimingo atsitikimo ar<br />

dėl bet kokių nestandartinių pridėtinių dalių prijungimo ar dėl bet kokių pirkėjo padarytų pakeitimų, panaikina<br />

šią garantiją. „Datascope Corp.“ neteikia jokių garantijų dėl kitų gamintojų sukurtų pridėtinių dalių, kurioms<br />

garantiją suteikia atitinkami gamintojai.<br />

Šios garantijos sąlyga, kad šis įrenginys ar bet kuri rinkinio dalis, kuri tvirtinama esanti su defektais, turi<br />

būti grąžinta, gavus oficialų „Datascope“ leidimą, apmokėjus už transportavimą į „Datascope Corp.“, 15 Law<br />

Drive, Fairfield, New Jersey 07004. „Datascope Corp.“ nėra atsakinga tuo atveju, jei siunta kelyje dingsta arba<br />

yra pažeidžiama.<br />

OMEJENA GARANCIJA<br />

Datascope Corp. jamci za brezhibnost izdelave in materiala vseh intraaortnih balonskih katetrov za obdobje treh<br />

let od datuma nakupa, ali do izteka roka uporabnosti oz. datuma uporabe (kateri datum je prej). Datascope<br />

Corp. ne prevzema odgovornosti za nezgodno, posebno ali posledično izgubo, škodo ali stroške, nastale<br />

neposredno v zvezi z uporabo tega izdelka. Odgovornost iz tega jamstva in kupčevo izključno sredstvo iz<br />

tega jamstva je omejeno na zamenjavo izdelka, za katerega bo družba ugotovila, da izkazuje tovarniške ali<br />

materialne napake pod normalnimi pogoji rabe in vzdrževanja. Kupčeva obveznost je vrniti tak izdelek družbi,<br />

da ga pregleda in ugotovi odgovornost v zvezi z zamenjavo.<br />

Noben zastopnik, uslužbenec ali predstavnik družbe Datascope Corp. nima pravice dajati v imenu družbe<br />

Datascope Corp. zagotovil, reprezentacij ali dajati jamstev v imenu družbe. Kupec ne bo mogel uveljavljati<br />

zagotovil, reprezentacij ali dajanje jamstev s strani katerega koli zastopnika, uslužbenca ali predstavnika.<br />

TA GARANCIJA IZRECNO NADOMEŠČA VSAKO DRUGO IZRECNO ALI PREDPOSTAVLJENO GARANCIJO,<br />

VKLJUČNO S PREDPOSTAVLJENO GARANCIJO OBIČAJNE UPORABNOSTI IN USTREZNOSTI, TER VSE DRUGE<br />

OBVEZNOSTI PRODAJALCA:<br />

Ta garancija ne krije poškodb izdelka ali delov izdelka zaradi napačne uporabe, malomarnosti, nesreče ali zaradi<br />

pritrjevanja nestandardne opreme oz. zaradi spreminjanja izdelka s strani kupca. Datascope Corp. ne garantira<br />

za opremo drugih proizvajalcev, ki je predmet garancije vsakokratnega proizvajalca.<br />

Pogoj za veljavnost te garancije je vrnitev opreme ali delov opreme, za katere se sumi, da so okvarjeni,<br />

ko to dovoli družba Datascope, s predplačano poštnino, družbi Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield,<br />

New Jersey 07004. Datascope Corp. ne prevzema odgovornosti v primeru izgube ali poškodovanja pošiljke<br />

med transportom.<br />

OBMEDZENÁ ZÁRUKA<br />

Spolocnost Datascope Corp. rucí, že všetky <strong>IAB</strong> katétre sú bez porúch v spracovaní a materiáli na dobu troch<br />

rokov odo dna nákupu alebo do doby exspirácie alebo dna použitia, podla toho, co pripadne na skorší dátum.<br />

Spoločnosť Datascope Corp. nenesie zodpovednost za žiadnu náhodnú, mimoriadnu alebo následnú stratu,<br />

poškodenie ci náklady vzniknuté v dôsledku používania tohto produktu. Zodpovednosť na základe tejto záruky<br />

a výlučné odškodnenie kupujúceho sa obmedzuje na výmenu produktu, ktorého materiál alebo spracovanie<br />

bolo na základe zistenia spoločnosti pri jeho bežnom používaní a servise chybné. Je povinnosťou kupujúceho,<br />

aby takýto produkt spoločnosti vrátil na prešetrenie kvôli záväzku o výmene.<br />

Žiadny sprostredkovatel, zamestnanec ani zástupca spolocnosti Datascope Corp. nemá právomoc zaväzovat<br />

spolocnost Datascope k tvrdeniam, vyjadreniam ani zárukám súvisiacich so svojimi produktmi a akékolvek<br />

tvrdenie, vyjadrenie alebo záruka, ktorú dá tento sprostredkovatel, zamestnanec alebo zástupca, nebude<br />

kupujúcim vymáhatelná.<br />

TÁTO ZÁRUKA JE JEDNOZNACNE NÁHRADOU ZA AKÉKOLVEK INÉ EXPRESNÉ ALEBO MLCKY PREDPOKLADANÉ<br />

ZÁRUKY VRÁTANE AKEJKOLVEK PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY SCHOPNOSTI PREDAJA ALEBO SPÔSOBILOSTI,<br />

A AKEJKOLVEK POVINNOSTI NA STRANE KUPUJÚCEHO:<br />

Poškodenie ktoréhokolvek produktu alebo jeho castí nesprávnym použitím, zanedbaním, nehodou alebo<br />

pripojením akéhokolvek neštandardného príslušenstva alebo užívatelovým pozmenením, robí túto záruku<br />

neplatnou. Spoločnosť Datascope Corp. neručí za príslušenstvo, ktoré je predmetom záruky príslušného výrobcu.<br />

Podmienkou tejto záruky je skutočnosť, že vybavenie alebo akékolvek príslušenstvo, ktoré sú reklamované<br />

ako chybné, bude na základe autorizácie spoločnosti Datascope vrátené s vopred zaplateným prepravným<br />

spoločnosťou Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. Datascope Corp. nezodpovedá<br />

za stratu alebo škodu počas prepravy.<br />

SINIRLI GARANTİ<br />

Datascope Corp. tüm <strong>IAB</strong> kateterlerinin satın alma tarihinden itibaren 3 yıl süreyle veya son kullanma tarihine<br />

veya ürünün kullanım gününe kadar, hangisi önce gelirse, işçiliği ve malzemesinde hatasız olduğunu garanti<br />

eder. Datascope Corp. doğrudan bu ürünün kullanımından kaynaklanan hiçbir tesadüfi, özel veya neticesel kayıp,<br />

hasar veya masraftan sorumlu olmayacaktır. Bu garanti kapsamındaki sorumluluk ve satın alanın yasal hakları<br />

Firma tarafından, normal kullanım ve servis şartları altında, malzeme veya işçilik anlamında hatalı bulunacak<br />

bir ürünün değiştirilmesiyle sınırlıdır. Böyle bir ürünün, değiştirme sorumluluğu kapsamında incelenmek üzere<br />

Firma’ ya geri gönderilmesi satın alanın yükümlülüğü olacaktır.<br />

Datascope Corp.’ un hiçbir yetkilisinin, çalışanının veya temsilcisinin Datascope Corp.’ u ürünleriyle ilgili herhangi<br />

bir onay, temsil veya garantiye yasal olarak bağlamaya yetkisi yoktur ve satın alan kişi herhangi bir yetkili,<br />

çalışan veya temsilci tarafından yapılmış herhangi bir onay, temsil veya garantiyi uygulatamayacaktır.<br />

BU GARANTİ AÇIK BİR ŞEKİLDE, DİĞER TÜM AÇIK VEYA İMA EDİLEN GARANTİLERİN, TİCARİ TEMİNAT VEYA<br />

UYGUNLUK ANLAMINA GELEN GARANTİLERİ DE KAPSAR ŞEKİLDE, VE SATICI AÇISINDAN DİĞER TÜM<br />

YÜKÜMLÜLÜKLERİN YERİNEDİR:<br />

Herhangi bir ürünün veya parçalarının, hatalı kullanım, ihmal, kaza veya standart olmayan bir aksesuar<br />

parçasının eklenmesi veya müşteri modifikasyonu sonucunda hasar görmesi bu garantiyi geçersiz kılar.<br />

Datascope Corp., kendi üreticilerinin garantisi altında olan ticari aksesuarlarla ilgili hiçbir garanti vermez.<br />

Bu garantinin bir şartı olarak, hatalı olduğu iddia edilen bu ekipman veya diğer aksesuarlar Datascope<br />

tarafından geri gönderilmeleri onaylanınca, navlun bedeli önceden ödenmiş olarak Datascope Corp., 15 Law<br />

Drive, Fairfield, New Jersey 07004 adresine gönderilmelidir. Taşıma sırasında olabilecek kayıp veya hasarlardan<br />

Datascope Corp. sorumlu olmayacaktır.<br />

RAJOITETTU TAKUU<br />

Datascope Corp. takaa, että kaikki sen aortan sisäiset pallokatetrit ovat vapaita laatutyön ja materiaalien<br />

puutteista kolmen vuoden ajan ostopäivästä tai kunnes viimeinen käyttöpäivä on saavutettu tai käyttöpäivään<br />

asti, mikä ensin tuleekin. Datascope Corp. ei ole vastuuvelvollinen mistään satunnaisista, erityisistä tai<br />

merkittävistä menetyksistä, vahingoista tai kuluista, jotka aiheutuvat suoraan tämän tuotteen käytöstä.<br />

Tämän takuun mukainen vastuuvelvollisuus ja ostajan yksinomainen keino on rajoitettu sellaisen tuotteen<br />

korvaamiseen, minkä Yhtiö on normaalissa käytössä ja palvelussa havainnut puutteelliseksi materiaalien<br />

tai laatutyön suhteen. Ostajan velvollisuus on palauttaa sellainen tuote Yhtiölle korvausvelvollisuuden<br />

tutkimusta varten.<br />

Millään Datascope Corp:n agentilla, työntekijällä tai edustajalla ei ole valtuuksia sitoa Datascope Corp:a<br />

mihinkään vahvistukseen, edustukseen tai takuuseen sen tuotteisiin liittyen, ja mikä tahansa agentin,<br />

työntekijän tai edustajan tekemä vahvistus, edustus tai takuu ei ole ostajan pakotettavissa.<br />

TÄMÄ TAKUU ON ERITYISESTI MUUN ERITYISESTI MAINITUN TAI VIITATUN TAKUUN SIJASTA, MUKAAN LUKIEN<br />

KAIKEN KÄYPYYTEEN TAI KUNTOON LIITTYVÄN VIITATUN TAKUUN SIJASTA, JA KAIKKIEN MUIDEN MYYJÄN<br />

VELVOLLISUUKSIEN SIJASTA:<br />

Tuotteen tai sen osien vahingoittuminen virheellisen käytön, laiminlyönnin, onnettomuuden tai minkään<br />

ei-standardin lisälaitteen liittämisen aiheuttamana tai asiakkaan tekemän muokkauksen aiheuttamana tekevät<br />

tämän takuun mitättömäksi. Datascope Corp. ei takaa mitään kaupallisiin lisälaitteisiin liittyen, vaan sellainen<br />

on näiden omien valmistajien takuun alaista.<br />

Tämän takuun ehto on, että tämä laite tai kaikki viallisiksi väitetyt lisälaitteet palautetaan, kun Datascope on<br />

sen valtuuttanut, ennakkomaksettuna rahtina osoitteeseen Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey<br />

07004, USA. Datascope Corp:lla ei ole mitään vastuuta kuljetuksessa häviämisen tai vahingoittumisen suhteen.<br />

BEGRENSET GARANTI<br />

Datascope Corp. garanterer at alle deres <strong>IAB</strong>-katetere er fri for defekter i arbeid og materialer i en periode på<br />

det som kommer først av tre år fra kjøpsdato, frem til utløpsdatoen er nådd eller frem til bruksdato. Datascope<br />

Corp. er ikke ansvarlige or uhell, spesielle skader eller følgeskader, tap eller utgifter som oppstår direkte etter<br />

bruk av dette produktet. Forpliktelsene i henhold til denne garantien og kjøpers eneste krav er begrenset til<br />

bytte av produkter som, under normal bruk og tjeneste, er funnet av Datascope Corp. å ha defekter i materiale<br />

eller arbeid. Kjøpers eneste rettighet er å returnere et slikt produkt til Datascope Corp. for undersøkelse og<br />

eventuelt bytte.<br />

Ingen forhandlere for, ansatte hos eller representanter for Datascope Corp. har noen autoritet til å binde<br />

Datascope Corp. til forsikringer, utsagn eller garantier angående bedriftens produkter, og kjøper har ingen<br />

krav i forbindelse med forsikringer, utsagn eller garantier gitt av forhandlere, ansatte eller representanter.<br />

DENNE GARANTIEN GJELDER FREM<strong>FOR</strong> ALLE ANDRE UTTRYKTE ELLER UNDER<strong>FOR</strong>STÅTTE GARANTIER,<br />

INKLUDERT UNDER<strong>FOR</strong>STÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT <strong>FOR</strong>MÅL,<br />

OG FREM<strong>FOR</strong> ALLE ANDRE <strong>FOR</strong>PLIKTELSER FRA SELGERS SIDE:<br />

Skade på produkter eller deler gjennom misbruk, feil bruk, uhell, montering til utstyr som ikke er standard eller<br />

endringer utført av kunden selv, opphever denne garantien. Datascope Corp. gir ingen garantier i forbindelse<br />

med tilbehør. Dette dekkes av aktuell produsents egne garantier.<br />

Utstyr eller tilbehør som hevdes å være defekt, må returneres etter autorisasjon fra Datascope til Datascope<br />

Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. Kunden må selv dekke frakt. Datascope Corp. har ikke ansvar<br />

for tap eller skade under transport.


Datascope Corp.<br />

15 Law Drive<br />

Faireld, NJ 07004<br />

U.S.A.<br />

Phone: 973 244 6100<br />

Fax: 973 244 6279<br />

MAQUET Cardiopulmonary AG<br />

Kehler Strasse 31<br />

76437 Rastatt<br />

Germany<br />

86<br />

PN: 0065-00-0705-02 R1 · MAQUET is a trademark of MAQUET GmbH · The following are trademarks of Datascope Trademark Corp.: MEGA, CARDIOSAVE, CS300, CS100, 98, 98XT · STATLOCK is a<br />

registered trademark of C.R. Bard, Inc. · Copyright 2012 Datascope Corp. or its affiliates. · All rights reserved. 10/12 · Caution: Federal (U.S.A.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician.<br />

Refer to Instructions for Use for current indications, warnings, contraindications, and precautions.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!