MEGA® IAB CATHETER INSTRUCTIONS FOR USE - Maquet
MEGA® IAB CATHETER INSTRUCTIONS FOR USE - Maquet
MEGA® IAB CATHETER INSTRUCTIONS FOR USE - Maquet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MEGA ® <strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong><br />
<strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong><br />
Read this entire booklet before opening inner pack.<br />
I<strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong><br />
MEGA Intra-Aortic Balloon Catheter | 1<br />
NÁVOD K POUŽITÍ<br />
Intraaortální balónkový katetr MEGA | 5<br />
KASUTUSJUHEND<br />
MEGA intraaortaalne balloonkateeter | 9<br />
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ<br />
MEGA intraaortikus ballonkatéter | 13<br />
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA<br />
MEGA aortas balonkatetrs | 17<br />
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA<br />
MEGA intraaortinis balioninis kateteris | 21<br />
NAVODILA ZA UPORABO<br />
Intraaortni balonski kateter MEGA | 25<br />
POKYNY NA POUŽITIE<br />
Katéter MEGA s intraaortálnym balónikom | 29<br />
KULLANIM TALİMATLARI<br />
MEGA İntra-Aortik Balon Kateteri | 33<br />
KÄYTTÖOHJEET<br />
MEGA – aortan sisäinen pallokatetri | 37<br />
BRUKSANVISNING<br />
MEGA ballongkateter til aorta | 41<br />
<br />
MEGA | 45
INTENDED <strong>USE</strong><br />
The intra-aortic balloon catheter and accessories are used to provide<br />
counterpulsation therapy in the aorta, whereby balloon inflation during<br />
diastole and deflation during systole increases blood supply to the heart<br />
muscle and decreases the work of the left ventricle .<br />
PRODUCT STORAGE AND HANDLING REQUIREMENTS<br />
Keep away from sunlight<br />
Do not resterilize<br />
Do Not Reuse<br />
Do not use if package is damaged<br />
EXPLANATION OF SYMBOLS ON PACKAGE LABELING<br />
86<br />
Contains or Presence of Phthalates<br />
Catalog Number<br />
Serial Number<br />
Batch Code<br />
Date of Manufacture<br />
Use By<br />
Sterilized using Ethylene Oxide<br />
Consult Instructions for Use<br />
Caution<br />
Manufacturer<br />
Authorized representative in the European Community<br />
CE Conformity Marking in Accordance with<br />
the European Council Directive 93/42/EEC<br />
Concerning Medical Devices<br />
POUŽITÍ<br />
Intraaortální balónkový katetr s příslušenstvím je využíván ke kontrapulzační<br />
terapii v aortě. Během diastoly dochází k nafukování balónku, a během systoly<br />
k jeho vyprázdnění, čímž se zvyšuje krevní zásobení srdečního svalu a omezuje<br />
se práce levé komory.<br />
POŽADAVKY NA UCHOVÁVÁNÍ VÝROBKU A MANIPULACI S NÍM<br />
Nepoužívejte, je-li obal poškozen<br />
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NA OBALU<br />
Obsahuje ftaláty<br />
KASUTUSOTSTARVE<br />
Intraaortaalset balloonkateetrit ja tarvikuid kasutatakse aordis<br />
kontrapulsatsioonraviks, mille käigus ballooni täitumine diastoolses faasis ja<br />
tühjenemine süstoolses faasis suurendab vere juurdevoolu südamelihasesse<br />
ning vähendab vasaku vatsakese tööd.<br />
TOOTE SÄILITAMISE JA KÄSITSEMISE NÕUDED<br />
Mitte kasutada, kui pakend on<br />
kahjustatud<br />
PAKENDI ETIKETIL OLEVATE SÜMBOLITE TÄHEND<strong>USE</strong>D<br />
Sisaldab ftalaate<br />
HASZNÁLATI JAVALLAT<br />
Az intraaortikus ballonkatéterrel és tartozékaival az aortában ellenpulzációs<br />
terápia biztosítható, amelynek során a diastole alatti ballontágulás és a systole<br />
alatti leeresztés növeli a szívizom vérellátottságát és csökkenti a bal kamra<br />
munkaterhelését.<br />
A TERMÉK TÁROLÁSI ÉS HASZNÁLATI KÖVETELMÉNYEI<br />
Ne használja, ha a csomagolás sérült<br />
A CSOMAGCÍMKÉN TALÁLHATÓ JELEK MAGYARÁZATA<br />
Ftalát tartalom vagy jelenlét<br />
IERĪCES MĒRĶIS<br />
Aortas balonkatetrs un tā piederumi ļauj aortu pakļaut pretpulsa režīmam,<br />
kad balons, diastoles laikā uzpildoties un sistoles laikā saplokot, palielina sirds<br />
muskulim piegādāto asiņu daudzumu un samazina kreisā kambara slodzi.<br />
IZSTRĀDĀJUMA UZGLABĀŠANAS UN IZMANTOŠANAS NOTEIKUMI<br />
Nelietojiet, ja iepakojums ir bojāts.<br />
IEPAKOJUMA ETIĶETĒ REDZAMO SIMBOLU ATŠIFRĒJUMS<br />
Satur ftalātus vai konstatējama to klātbūtne.<br />
PASKIRTIS<br />
Intraaortinio balionėlio kateteris ir priedai yra naudojami kontrapulsacijos<br />
gydymui aortoje, pagal kurį balionėlio pumpavimas diastolės metu ir<br />
išsiurbimas sistolės metu padidina kraujo tiekimą į širdies raumenį ir sumažina<br />
kairiajam skilveliui tenkantį darbo krūvį.<br />
REIKALAVIMAI DĖL GAMINIO LAIKYMO IR NAUDOJIMO<br />
Nenaudoti, jei pakuotė pažeista<br />
PAKUOTĖS ETIKETĖJE ESANČIŲ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAI<br />
Sudėtyje yra ftalatų arba jų likučių<br />
NAMENSKA UPORABA<br />
Intra-aortni balonski kateter in pribor se uporabljajo za protipulzacijsko terapijo<br />
v aorti, pri čemer napihovanje balona med diastolo in uplahovanje med sistolo<br />
povečuje dovod krvi v srčno mišico in zmanjšuje delo levega prekata.<br />
SHRANJEVANJE IZDELKA IN ZAHTEVE PRI RAVNANJU Z NJIM<br />
Pripomočka ne uporabljajte, če je<br />
ovojnina poškodovana<br />
RAZLAGA SIMBOLOV NA OZNAKI OVOJNINE<br />
Ftalate vsebuje ali so prisotni<br />
URČENÉ POUŽITIE<br />
Intraaortálny balónikový katéter s príslušenstvom sa používa na zabezpečenie<br />
kontrapulzácie v aorte, kedy naplnenie balónika počas diastoly a jeho<br />
vyprázdnenie počas systoly zvyšuje dodávku krvi do srdcového svalu a znižuje<br />
tak pracovnú záťaž ľavej komory.<br />
POŽIADAVKY NA SKLADOVANIE A MANIPULÁCIU<br />
Produkt nepoužívajte, ak je poškodené<br />
balenie<br />
VYSVETLENIE SYMBOLOV NA OBALE VÝROBKU<br />
Obsah alebo prítomnosť ftalátov<br />
KULLANIM AMACI<br />
İntra-aortik balon kateteri ve aksesuarları, balonun diyastol sırasında şişmesi ve<br />
sistol sırasında sönmesiyle kalp kasına giden kanın artmasını ve sol ventrikülün<br />
işinin azalmasını sağlayarak aort içerisinde kontrpulzasyon tedavisi yapmak<br />
için kullanılır.<br />
ÜRÜN DEPOLAMA VE TAŞIMA ŞARTLARI<br />
Paketi hasar görmüşse kullanmayınız.<br />
AMBALAJ ETİKETİ ÜZERİNDEKİ SEMBOLLERİN AÇIKLAMALARI<br />
Ftalat İçerir<br />
KÄYTTÖTARKOITUS<br />
Aortan sisäistä pallokatetria ja sen lisätarvikkeita käytetään tuottamaan<br />
vastapulsaatiohoitoa aortassa: pallon täyttyminen diastolen aikana ja<br />
tyhjeneminen systolen aikana parantaa veren virtausta sydänlihakseen ja<br />
vähentää vasemman kammion työtä.<br />
TUOTTEEN SÄILYTYS- JA KÄSITTELYVAATIMUKSET<br />
Ei saa käyttää, jos pakkaus on<br />
vahingoittunut.<br />
SELITYS PAKKAUKSESSA OLEVISTA MERKEISTÄ<br />
Sisältää ftalaatteja tai jäämiä niistä<br />
BRUKSOMRÅDE<br />
Det intra-aortiske ballongkateteret med tilbehør skal brukes til<br />
motpulseringsbehandling i aorta der ballongfylling under diastole og<br />
tømming under systole øker blodforsyningen til hjertemuskelen og reduserer<br />
belastningen på venstre hjertekammer.<br />
KRAV TIL PRODUKTOPPBEVARING OG HÅNDTERING<br />
Må ikke brukes hvis emballasjen er<br />
skadet<br />
<strong>FOR</strong>KLARING AV SYMBOLENE PÅ EMBALLASJEN<br />
Inneholder eller har spor av ftalater
INSERTION KIT<br />
INTRODUCER DILATOR PRESSURE TUBING<br />
HEMOSTASIS VALVE<br />
VESSEL DILATOR<br />
ANGIOGRAPHIC<br />
NEEDLE<br />
THREE-WAY STOPCOCK INTRODUCER SHEATH<br />
LUER CAP <strong>CATHETER</strong> EXTENDER<br />
PRESSURE TUBING<br />
MEGA INTRA-AORTIC BALLOON (<strong>IAB</strong>) <strong>CATHETER</strong> TRAY<br />
EXTRACORPOREAL<br />
TUBING<br />
T-HANDLE<br />
STYLET<br />
MALE LUER FITTING<br />
Y-FITTING ONE-WAY<br />
VALVE<br />
BALLOON !<br />
STAT-GARD<br />
INSTRUCTIONAL LABEL<br />
MEGA INTRA-AORTIC BALLOON (<strong>IAB</strong>) <strong>CATHETER</strong><br />
<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> TIP<br />
INNER LUMEN<br />
BALLOON<br />
MEMBRANE<br />
RADIOPAQUE<br />
MARKERS<br />
<strong>CATHETER</strong><br />
UNIVERSAL SHEATH SEAL<br />
SUTURE PADS<br />
Y-FITTING<br />
MALE LUER FITTING<br />
EXTRACORPOREAL TUBING<br />
30cc<br />
SYRINGE<br />
BALLOON<br />
FEMALE LUER HUB<br />
STAT-GARD SLEEVE (INNER LUMEN)<br />
GUIDEWIRE<br />
ONE-WAY VALVE<br />
I. INDICATIONS <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong><br />
A. Refractory Unstable Angina.<br />
B. Impending Infarction.<br />
C. Acute Myocardial Infarction.<br />
D. Refractory Ventricular Failure.<br />
E. Complications of Acute MI (ie. Acute MR or VSD or papillary muscle<br />
rupture).<br />
F. Cardiogenic Shock.<br />
G. Support for diagnostic, percutaneous revascularization and<br />
interventional procedures.<br />
H. Ischemia related intractable ventricular arrhythmias.<br />
I. Septic Shock.<br />
J. Intraoperative pulsatile flow generation.<br />
K. Weaning from cardiopulmonary bypass.<br />
L. Cardiac support for non-cardiac surgery.<br />
M. Prophylactic support in preparation for cardiac surgery.<br />
N. Post-surgical myocardial dysfunction/low cardiac output syndrome.<br />
O. Myocardial Contusion.<br />
P. Mechanical bridge to other assist devices.<br />
Q. Cardiac support following correction of anatomical defects.<br />
II. CONTRAINDICATIONS<br />
A. Severe aortic insufficiency.<br />
B. Abdominal or aortic aneurysm.<br />
C. Severe calcific aorta-iliac disease or peripheral vascular disease.<br />
D. Introduction of the <strong>IAB</strong> catheter without the use of an introducer<br />
sheath is not recommended in patients with severe obesity, scarring of<br />
the groin or other contraindications to percutaneous insertion.<br />
III. SUMMARY OF WARNINGS AND PRECAUTIONS<br />
A. WARNINGS<br />
1. If you continue to pump an <strong>IAB</strong> that has a leak, gaseous embolic<br />
injury of organs may result or a large blood clot may form within the<br />
balloon membrane requiring surgical removal of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
2. Do not inflate the <strong>IAB</strong> using a syringe or any other means if a<br />
balloon membrane leak is suspected.<br />
3. Perforation of a balloon membrane may indicate that the<br />
patient's vascular condition may induce abrasion or perforation in<br />
subsequent balloon membranes.<br />
4. The practitioner must be aware of adverse effects associated with<br />
percutaneous sheath introduction including bleeding at the insertion<br />
site, limb ischemia, infection, vessel trauma, and thrombosis.<br />
5. The practitioner must be aware of the potential for air embolism<br />
associated with open needles, sheaths, or catheter lumens in the<br />
patient’s vasculature.<br />
6. Due to the risk of exposure to HIV (Human Immunodeficiency Virus) or<br />
other blood borne pathogens, health care workers should routinely use<br />
universal blood and body fluid precautions in the care of all patients.<br />
7. Do not cut the guidewire.<br />
8. Do not withdraw the guidewire against the needle bevel to avoid<br />
possibly severing or damaging the guidewire.<br />
9. If you encounter difficulty while inserting the <strong>IAB</strong> catheter using<br />
sheathless insertion, remove the <strong>IAB</strong> catheter and insert the<br />
supplied introducer sheath over the guidewire. From that point,<br />
continue with the remainder of the instructions to insert the <strong>IAB</strong><br />
catheter with the use of an introducer sheath.<br />
10. Use only the supplied introducer sheath. Other commercially<br />
available sheaths/introducers are not recommended.<br />
11. Do not cut the introducer sheath to alter the length.<br />
12. Blood leakage may occur if the hemostasis valve is removed from<br />
the introducer sheath.<br />
13. Whenever possible, use fluoroscopy during <strong>IAB</strong> catheter insertion to<br />
ensure proper placement.<br />
14. Do not insert the <strong>IAB</strong> catheter unless the inner lumen is supported<br />
by a guidewire.<br />
15. Do not use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter. If you<br />
use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter, arterial tearing,<br />
dissection, or balloon membrane damage may occur.<br />
16. Any kinking or damage to the inner lumen may result in<br />
subsequent fatigue failure to the inner lumen when pumping.<br />
17. If you do not use fluoroscopy during <strong>IAB</strong> catheter insertion, you<br />
MUST take an X-ray as soon as possible to ascertain that the <strong>IAB</strong><br />
catheter is properly positioned. If the <strong>IAB</strong> catheter is positioned too<br />
high in the aorta, this may lead to occlusion of the left subclavian<br />
artery. If the <strong>IAB</strong> catheter is positioned too low in the aorta, this<br />
may lead to one or more of the following conditions: suboptimal<br />
diastolic augmentation, renal/mesenteric artery occlusion, balloon<br />
leak, balloon migration.<br />
18. If the balloon membrane has not entirely exited the introducer<br />
sheath, it will not inflate and deflate properly.<br />
19. Do not insert any portion of the Universal Sheath Seal below the<br />
skin line.<br />
20. NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />
21. Do not perform manual inflation of the <strong>IAB</strong> with the catheter<br />
extender tubing attached to the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
22. If you aspirate blood from the male luer fitting of the extracorporeal<br />
tubing, immediately remove the <strong>IAB</strong> catheter, as damage may have<br />
occurred to the balloon membrane during insertion.<br />
23. If you note any restraint, unusual folding patterns of the balloon<br />
membrane or flexing of the inner lumen, immediately reposition the<br />
<strong>IAB</strong> catheter. The life of a balloon membrane may be unpredictably<br />
shortened as a result of restraint which could lead to a leak.<br />
24. Do not attempt to withdraw the balloon membrane through the<br />
introducer sheath.<br />
25. If you feel any undue resistance during withdrawal of the <strong>IAB</strong><br />
catheter, discontinue withdrawal and consider removal of the <strong>IAB</strong><br />
catheter via an arteriotomy. Difficult removal may be a result of<br />
entrapment, due to a dried blood clot having formed within the<br />
balloon membrane from a balloon membrane leak.<br />
26. If limb ischemia is observed after <strong>IAB</strong> catheter removal, a vascular<br />
procedure may be indicated.<br />
27. The <strong>IAB</strong> is designed and validated for single use application only.<br />
There is no product validation evidence to support a second use of the<br />
product be it sterile or non-sterile and product failure may occur (eg:<br />
balloon membrane perforation, inability to obtain arterial pressure<br />
signal). If the <strong>IAB</strong> is not inserted and removed in accordance with the<br />
IFU, patient injury may result (eg: vessel dissection, infection).<br />
28. Do not use excessive pressure when injecting contrast media through<br />
the inner lumen. Do not use an angiographic flow rate injector.<br />
The high pressure generated by the injector may damage the inner<br />
lumen. Do not use a syringe smaller than 20cc to inject through<br />
the inner lumen. If resistance is met, consider the inner lumen<br />
obstructed and permanently seal it off.<br />
B. PRECAUTIONS<br />
1. Whenever possible, use fluoroscopy during guidewire and<br />
introducer sheath insertion.<br />
2. Use only the supplied 0.025" (0.06 cm) guidewire with the MEGA<br />
<strong>IAB</strong> catheter.<br />
3. Use care to prevent kinking of the introducer sheath during<br />
insertion.<br />
4. Pinching or kinking the reinforced introducer sheath may damage<br />
it, preventing insertion of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
5. Do not remove the T-handle or packaging stylet until immediately<br />
prior to insertion.<br />
6. Take care not to kink or place undue force on the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
7. The stylet wire provides support to the <strong>IAB</strong>. Handle the <strong>IAB</strong> with<br />
care and be sure to support the T-handle so as not to kink or place<br />
undue force on the catheter.<br />
8. Remove the <strong>IAB</strong> catheter from the T-handle by pulling STRAIGHT<br />
out to avoid damaging it.<br />
| Instructions for Use | MEGA <strong>IAB</strong> | 1 |<br />
9. DO NOT handle the <strong>IAB</strong> membrane or wipe the catheter prior to insertion.<br />
10. Always advance in short, continuous, one inch (2.5 cm) strokes to<br />
avoid kinking the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
11. DO NOT twist the catheter during insertion.<br />
12. When using a chest X-ray to identify the position of the <strong>IAB</strong> catheter, it<br />
is recommended to place the <strong>IAB</strong>P in Standby to improve visualization<br />
while the X-ray is taken and then immediately resume pumping.<br />
13. Do not place any sutures or ligatures around the outside diameter<br />
of the introducer sheath to avoid kinking or damaging the<br />
introducer sheath.<br />
14. If the inner lumen has been capped off, DO NOT attempt to<br />
re-access the inner lumen.<br />
15. For optimal signal quality, use no more than 8 feet (2.5 meters)<br />
maximum of pressure tubing between the transducer and female<br />
luer hub of the Y-fitting.<br />
16. Use a standard flushing apparatus for arterial pressure monitoring<br />
with the inner lumen. Careful technique should be used in the set<br />
up and flushing of the arterial pressure monitoring apparatus to<br />
minimize the risk of an embolus entering the aorta where it could<br />
potentially enter the carotid or coronary arteries.<br />
17. Aspirate and discard a 3cc volume of blood from the inner lumen<br />
prior to attaching a flushing apparatus to the female luer hub.<br />
18. Ensure that all air bubbles are removed from the inner lumen and<br />
flushing apparatus. In addition, tap the Y-fitting to remove all air<br />
bubbles.<br />
19. Prior to fast flushing, stop <strong>IAB</strong> pumping to reduce the risk of an<br />
embolus entering the aortic arch should an embolus be ejected<br />
from the inner lumen.<br />
20. For optimal signal quality, the inner lumen should not be used for<br />
blood sampling.<br />
21. Always aspirate 3cc initially if the inner lumen aortic pressure<br />
signal becomes damped. If you meet resistance during aspiration,<br />
consider the inner lumen to be occluded. Discontinue the use of the<br />
inner lumen by placing a luer cap on the female luer hub.<br />
22. The use of in-line filters or other devices can potentially alter the<br />
appearance of the arterial pressure waveform.<br />
23. Do not over-tighten connections.<br />
24. The <strong>IAB</strong> should not remain inactive (i.e., not inflating and deflating)<br />
for more than 30 minutes because of the potential for thrombus<br />
formation.<br />
25. To avoid cutting the <strong>IAB</strong> catheter or the introducer, do not use<br />
scissors to remove the dressing.<br />
26. Inspect the entire introducer sheath and <strong>IAB</strong> catheter upon removal<br />
to be certain the entire device has been removed.<br />
IV. ADVERSE EFFECTS<br />
A. Balloon Membrane Perforation<br />
Balloon membrane perforation may be caused by:<br />
Contact with a sharp instrument.<br />
Fatigue failure due to unusual (biaxial) folding of the balloon<br />
membrane during use.<br />
Contact with calcified plaque resulting in abrasion of the surface and<br />
eventual perforation.<br />
If perforation occurs, blood may be visible in the <strong>IAB</strong> catheter. If balloon<br />
membrane perforation is suspected, as may be evidenced by: 1) <strong>IAB</strong><br />
pump leak alarms, 2) dried blood particles or serosanguineous fluid seen<br />
in the extracorporeal tubing or catheter extender or 3) a sudden change in<br />
the diastolic augmentation pressure waveform, the following procedure<br />
must be performed immediately:<br />
1. Stop pumping.<br />
2. Remove the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
3. Placing the patient in the Trendelenburg position should be considered<br />
if a leak is suspected.<br />
4. Consider <strong>IAB</strong> catheter replacement if the patient’s condition warrants.<br />
WARNINGS<br />
If you continue to pump an <strong>IAB</strong> with a leak, gaseous embolic injury of<br />
organs may result or a large blood clot may form within the balloon<br />
membrane requiring surgical removal of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
Do not inflate the <strong>IAB</strong> using a syringe or any other means if a balloon<br />
membrane leak is suspected.<br />
Perforation of a balloon membrane may indicate that the patient’s<br />
vascular condition may induce abrasion or perforation in subsequent<br />
balloon membranes.<br />
NOTE: The length of time a balloon membrane can survive such contact with<br />
plaque or unusual folding is unpredictable. A leak in an <strong>IAB</strong> catheter within<br />
the bloodstream may allow gas to enter the patient’s bloodstream which<br />
may result in patient injury. Large perforations are rare, therefore the small<br />
quantity of gas released is usually asymptomatic. The rate of incidence at each<br />
individual hospital may be influenced by the degree of vascular disease in that<br />
patient population, by the location of the <strong>IAB</strong> catheter in the aorta, or by using<br />
a balloon membrane size inappropriate for the specific patient.
| 2 | MEGA <strong>IAB</strong> | Instructions for Use |<br />
B. Limb Ischemia<br />
During or after <strong>IAB</strong>C therapy, limb ischemia may result. It can be caused<br />
by an obstruction of flow due to:<br />
Thrombus formation.<br />
Creation of an intimal layer separation or flap.<br />
The presence of the introducer sheath or <strong>IAB</strong> catheter.<br />
After <strong>IAB</strong> catheter removal, if limb ischemia is observed, a vascular<br />
procedure may be indicated. Monitor distal limb for the development of<br />
compartment syndrome.<br />
C. Bleeding at the Insertion Site<br />
Bleeding at the insertion site may be caused by:<br />
Trauma to the artery during insertion of the <strong>IAB</strong>.<br />
Excessive catheter movement at the insertion site.<br />
Anticoagulation.<br />
Bleeding at the insertion site may be controlled with direct pressure at the<br />
insertion site, assuring adequate distal blood flow. If bleeding persists,<br />
surgical repair of the insertion site may be indicated.<br />
D. Infection<br />
Infection may occur due to interruption of normal skin integrity at the<br />
<strong>IAB</strong> catheter insertion site. Sterile technique should be used during <strong>IAB</strong><br />
catheter insertion and during dressing changes.<br />
Assess the patient for the development of <strong>IAB</strong> catheter related infection<br />
and treat, if necessary.<br />
E. Thrombocytopenia<br />
Thrombocytopenia may develop due to mechanical damage to the<br />
platelets. Monitor platelet count and replace platelets, if necessary.<br />
F. Aortic Dissection<br />
Aortic dissection may occur during insertion of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
Symptoms can include back and/or abdominal pain, a decreased<br />
hematocrit, and hemodynamic instability.<br />
G. Thrombosis<br />
Thrombus formation may occur during counterpulsation. The symptoms<br />
associated with thrombosis formation and treatment will depend on the<br />
organ system involved.<br />
V. EQUIPMENT REQUIRED<br />
The following is a list of compatible consoles for the MAQUET/Datascope<br />
MEGA <strong>IAB</strong> catheter at heart rates not exceeding 140 BPM. The use of<br />
MAQUET/Datascope catheters on some consoles at higher heart rates may<br />
result in decreased augmentation.<br />
<strong>IAB</strong> Catheters MAQUET/Datascope Systems *Arrow Pumps<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 and CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow Pump Adapter, must be ordered separately:<br />
— PN: 0684-00-0510-01 (for 30cc/40cc <strong>IAB</strong>)<br />
— PN: 0684-00-0510-02 (for 50cc <strong>IAB</strong>)<br />
The following sterile equipment is required for insertion of the <strong>IAB</strong><br />
catheter. Inspect all components prior to use.<br />
The following items are supplied by MAQUET/Datascope in<br />
the MEGA <strong>IAB</strong> BOX:<br />
One sterile <strong>IAB</strong> Tray which includes:<br />
One MEGA <strong>IAB</strong><br />
One 30cc syringe and one-way valve<br />
One sterile Insertion Kit which includes:<br />
One 18 gauge angiographic needle<br />
One vessel dilator<br />
One introducer sheath<br />
One introducer dilator<br />
One three-way stopcock<br />
One luer cap<br />
One catheter extender<br />
Pressure Tubing:<br />
— Two 4 ft. (1.2m) lengths of pressure tubing<br />
One 0.025" (0.06 cm) x 145 cm PTFE coated guidewire<br />
Two STATLOCK® <strong>IAB</strong> Stabilization Devices (each includes):<br />
One STATLOCK® Stabilization Device<br />
One skin prep pad<br />
One tincture of benzoin packet<br />
One adhesive strip<br />
Optional items<br />
One Sterile Arrow Pump Adapter<br />
The following items are not supplied by MAQUET/Datascope:<br />
Local anesthetic with syringe and needle<br />
One sterile scalpel and blade<br />
Radiographic contrast material<br />
One sterile 20cc syringe<br />
One 60cc luer lock syringe<br />
Sterile lint free sponges<br />
<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> SIZING<br />
Select the most appropriate size <strong>IAB</strong> catheter for the patient from the following<br />
balloon membrane sizing table:<br />
Balloon<br />
Membrane<br />
Volume (cc)<br />
<strong>IAB</strong><br />
Catheter<br />
Size<br />
Balloon Membrane<br />
Dimensions<br />
Length Diameter<br />
(mm) (mm)<br />
Patient Height<br />
(ft) (cm)<br />
30 7.5Fr. 178 16
Figure 5<br />
Figure 6<br />
Figure 7<br />
16. If fluoroscopy is not used, measure the distance from the angle of Louis<br />
or between the second and third intercostal space extending down to<br />
the umbilicus and then obliquely over to the femoral insertion site. Slide<br />
the Universal Sheath Seal up the catheter to this measured distance.<br />
17. Remove the stylet wire from the inner lumen. (See Figure 5) Do not<br />
attempt stylet reinsertion.<br />
PRECAUTION<br />
The stylet wire provides support to the <strong>IAB</strong>. Handle the <strong>IAB</strong> with care<br />
and be sure to support the T-handle so as not to kink or place undue<br />
force on the catheter.<br />
18. Manually flush inner lumen with 3-5cc of flush solution.<br />
STYLET CAP<br />
STYLET WIRE<br />
FEMALE LUER HUB<br />
19. Withdraw the balloon membrane from the protective T-handle by<br />
PULLING THE <strong>CATHETER</strong> STRAIGHT OUT OF THE T-HANDLE. (See<br />
Figure 6)<br />
PRECAUTION<br />
Remove the <strong>IAB</strong> catheter from the T-handle by pulling STRAIGHT OUT<br />
to avoid damaging it.<br />
20. It is not necessary to lubricate the <strong>IAB</strong> catheter by passing it<br />
through a basin of sterile saline solution. If the <strong>IAB</strong> catheter is<br />
dipped into a basin of sterile saline solution, do not wipe the<br />
catheter prior to insertion.<br />
PRECAUTION<br />
DO NOT handle the <strong>IAB</strong> membrane or wipe the catheter prior to insertion.<br />
21. Insert the supplied 0.025" (0.06 cm) guidewire through the inner<br />
lumen. (See Figure 7) Advance the <strong>IAB</strong> catheter over the guidewire<br />
until the guidewire exits the female luer hub. Always ensure the<br />
operator has complete control of the guidewire.<br />
<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> TIP<br />
WARNING<br />
GUIDEWIRE<br />
SKIN LINE<br />
Do not use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter. If you<br />
use excessive force when inserting the <strong>IAB</strong> catheter, arterial tearing,<br />
dissection, or balloon membrane damage may occur.<br />
NOTE: During insertion of the <strong>IAB</strong> catheter, arterial blood under pressure<br />
may run down the length of the folds in the balloon membrane and drip or<br />
be expelled under arterial pressure from the balloon membrane/catheter<br />
junction. THIS "CHANNELING" IS NOT A LEAK. As the <strong>IAB</strong> catheter is advanced<br />
the bleeding will diminish.<br />
22. While controlling the proximal end of the guidewire, advance the<br />
<strong>IAB</strong> catheter over the guidewire into the artery. Always grasp<br />
the <strong>IAB</strong> catheter no more than one inch (2.5 cm) from the<br />
insertion site or sheath hub and advance in short continuous<br />
strokes to avoid kinking the <strong>IAB</strong> catheter while maintaining<br />
complete control of the guidewire.<br />
PRECAUTIONS<br />
Always advance in short, continuous, one inch (2.5 cm) strokes to<br />
avoid kinking the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
DO NOT twist the catheter during insertion.<br />
WARNINGS<br />
Any kinking or damage to the inner lumen may result in subsequent<br />
fatigue failure to the inner lumen when pumping.<br />
Do not insert the <strong>IAB</strong> catheter unless the inner lumen is supported by<br />
a guidewire.<br />
Figure 8<br />
23. Advance the <strong>IAB</strong> catheter to the proper position in the descending<br />
thoracic aorta, with the <strong>IAB</strong> catheter tip just distal (approximately 2<br />
cm) to the left subclavian artery. (See Figure 8)<br />
2cm<br />
LEFT<br />
SUBCLAVIAN<br />
ARTERY<br />
<strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong> TIP<br />
AORTIC-ILIAC<br />
BIFURCATION<br />
WARNING<br />
MAXIMUM<br />
DISTANCE<br />
POSSIBLE<br />
If you do not use fluoroscopy during <strong>IAB</strong> catheter insertion, you MUST<br />
take an X-ray as soon as possible to ascertain that the <strong>IAB</strong> catheter is<br />
properly positioned. If the <strong>IAB</strong> catheter is positioned too high in the<br />
aorta, this may lead to occlusion of the left subclavian artery. If the<br />
<strong>IAB</strong> catheter is positioned too low in the aorta, this may lead to one or<br />
more of the following conditions: suboptimal diastolic augmentation,<br />
renal/mesenteric artery occlusion, balloon leak, balloon migration.<br />
PRECAUTION<br />
When using a chest X-ray to identify the location of the <strong>IAB</strong><br />
catheter, it is recommended to place the <strong>IAB</strong>P in Standby to improve<br />
visualization while the X-ray is taken and then immediately resume<br />
pumping.<br />
A2. WHEN USING INTRODUCER SHEATH<br />
WARNING<br />
If the balloon membrane has not entirely exited the introducer sheath,<br />
it will not inflate and deflate properly.<br />
NOTE: Either during advancing or once the catheter is correctly positioned;<br />
confirm that the <strong>IAB</strong> catheter membrane has fully exited the introducer sheath.<br />
(See Figure 9)<br />
Figure 9<br />
1<br />
FIRST SINGLE MARK<br />
ENTIRE BALLOON<br />
MEMBRANE HAS LEFT<br />
6" (15.2 cm) INTRODUCER<br />
SHEATH<br />
END of BALLOON<br />
MEMBRANE<br />
6" (15.2 cm) INTRODUCER SHEATH<br />
1. The first single band from the <strong>IAB</strong> catheter tip indicates that<br />
the entire balloon membrane has exited from the 6" (15.2 cm)<br />
introducer sheath/hemostasis valve and may now be inflated.<br />
2. Single bands follow at 3/4" (1.9 cm) increments.<br />
24. Maintain sterility of the exposed catheter until the proper <strong>IAB</strong><br />
catheter position is verified.<br />
25. After proper placement of the <strong>IAB</strong> catheter, push the Universal<br />
Sheath Seal as close to the insertion site as possible. (See Figures<br />
10 and 11)<br />
NOTE: If blood is seen passing the sheath seal following insertion through a<br />
sheath, disengage sheath seal from hemostasis valve.<br />
Figure 10<br />
UNIVERSAL<br />
SHEATH SEAL<br />
SKIN LINE<br />
<strong>CATHETER</strong><br />
FEMORAL ARTERY<br />
2<br />
SUTURE PADS<br />
STAT-GARD<br />
SLEEVE<br />
WARNING<br />
Do not insert any portion of the Universal Sheath Seal below the skin<br />
line.<br />
A3. <strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>FOR</strong> <strong>USE</strong> OF UNIVERSAL SHEATH SEAL WITH<br />
INTRODUCER SHEATH<br />
PRECAUTION<br />
Do not place any sutures or ligatures around the outside diameter of<br />
the introducer sheath to avoid kinking or damaging the introducer<br />
sheath.<br />
STAT-GARD<br />
SLEEVE<br />
Figure 11<br />
HEMOSTASIS<br />
VALVE<br />
UNIVERSAL<br />
SHEATH SEAL<br />
1. Push the Universal Sheath Seal into the hub of the introducer<br />
sheath.<br />
BALLOON<br />
| Instructions for Use | MEGA <strong>IAB</strong> | 3 |<br />
2. If it becomes necessary to reposition the <strong>IAB</strong> catheter, hold the<br />
Universal Sheath Seal in one hand, grasp the catheter through the<br />
STAT-GARD sleeve with the other hand, and reposition under<br />
aseptic conditions. Do not attempt to reposition the <strong>IAB</strong> catheter by<br />
moving the introducer sheath.<br />
NOTE: If blood is seen passing the Universal Sheath Seal following insertion<br />
through a sheath, disengage Universal Sheath Seal from hemostasis valve.<br />
B. INITIATING <strong>IAB</strong> PUMPING<br />
NOTE: Do not raise the head of the bed greater than 45°.<br />
1. After positioning the <strong>IAB</strong> catheter, remove the guidewire.<br />
2. Once the catheter is in place, aspirate and discard 3cc of blood<br />
from the inner lumen and then immediately perform a manual<br />
flush using a syringe filled with 3cc to 5cc of flush solution. This<br />
will minimize the chances of stagnant blood clotting in the inner<br />
lumen.<br />
3. Using current hospital protocol, connect a standard arterial pressure<br />
flush apparatus to the hub of the inner lumen. A continuous 3cc/<br />
hour flow through the inner lumen is recommended.<br />
WARNING<br />
NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />
PRECAUTION<br />
If the inner lumen has been capped off, DO NOT attempt to re-access<br />
the inner lumen.<br />
4. After the MEGA <strong>IAB</strong> insertion is completed, remove the one-way<br />
valve from the male luer of the extracorporeal tubing.<br />
(See Figure 12)<br />
MALE LUER FITTING<br />
EXTRACORPOREAL TUBING<br />
Figure 12<br />
ONE-WAY VALVE<br />
BALLOON<br />
5. Connection of the <strong>IAB</strong> catheter to the pump.<br />
NOTES<br />
Ensure that all connections are leak-free.<br />
All catheter extenders are sterile and should only be used one time.<br />
Use one catheter extender when connecting the <strong>IAB</strong> catheter to the <strong>IAB</strong><br />
pump.<br />
When a MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>P is used:<br />
a. Connect the <strong>IAB</strong> catheter's male luer fitting to the female luer fitting<br />
of the provided catheter extender. Connect the male luer fitting of the<br />
catheter extender to the Safety Disk.<br />
When an Arrow <strong>IAB</strong>P is used:<br />
a. Connect the <strong>IAB</strong> catheter's male luer fitting to the female luer fitting<br />
of the provided catheter extender. Connect the male luer fitting of<br />
the catheter extender to the female luer fitting of the Arrow Pump<br />
Adapter. Connect the Arrow Pump Adapter to the appropriate system.<br />
Adjust the volume setting on the Arrow pump, according to the<br />
operating instructions, to match the <strong>IAB</strong> catheter volume.<br />
6. Follow the <strong>IAB</strong> pump operating instructions to initiate pumping.<br />
If augmentation is not within the desired range, see Appendix A,<br />
Factors Affecting Augmentation.<br />
7. If after a few cycles of counterpulsation, it appears that the balloon<br />
membrane is not fully open, perform the following procedure:<br />
WARNING<br />
Do not perform manual inflation of the <strong>IAB</strong> with the catheter extender<br />
tubing attached to the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
a. Detach the catheter extender from the <strong>IAB</strong> catheter’s male luer fitting.<br />
b. Attach the supplied three-way stopcock and syringe to the <strong>IAB</strong><br />
catheter’s male luer fitting.<br />
WARNING<br />
NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />
c. Aspirate to assure blood is not returned through the extracorporeal<br />
tubing.<br />
WARNING<br />
If you aspirate blood from the male luer fitting of the extracorporeal<br />
tubing, immediately remove the <strong>IAB</strong> catheter, as damage may have<br />
occurred to the balloon membrane during insertion.<br />
d. Inflate the <strong>IAB</strong> with air or helium, as follows, and IMMEDIATELY<br />
aspirate:<br />
<strong>IAB</strong> Catheter's Volume Inate Volume<br />
30cc, 40cc, 50cc 30cc<br />
e. Remove the three-way stopcock and syringe and reattach the <strong>IAB</strong><br />
catheter’s male luer fitting to the catheter extender and resume<br />
pumping.
| 4 | MEGA <strong>IAB</strong> | Instructions for Use |<br />
8. Ensure that the balloon membrane is inflating and deflating in<br />
an unrestrained manner and not restrained as a result of lodging<br />
beneath a plaque, within a subintimal space, within the subclavian<br />
artery, aortic arch, abdominal aorta, or if the balloon membrane<br />
volume is too large for the specific patient's aorta.<br />
WARNING<br />
If you note any restraint, unusual folding patterns of the balloon<br />
membrane or flexing of the inner lumen immediately reposition the<br />
<strong>IAB</strong> catheter. The life of a balloon membrane may be unpredictably<br />
shortened as a result of restraint, which could lead to a leak.<br />
9. If you observe unusual bleeding or subcutaneous hematoma at the<br />
insertion site, treat appropriately.<br />
10. Evaluate peripheral pulses. If the distal pulse is not satisfactory or<br />
signs of limb ischemia are present, exercise discretion concerning<br />
the continuation of <strong>IAB</strong> pumping.<br />
11. Restrain movement of the <strong>IAB</strong> catheter by securing the suture pads<br />
and the Y-fitting to the skin using the STATLOCK® Stabilization<br />
Device (See Figure 13) or sutures. You also may secure the Y-fitting<br />
to the patient with tape. (See Figure 14)<br />
12. Apply a dressing to the insertion site using sterile technique<br />
according to hospital policy.<br />
NOTE: If using the STATLOCK® Stabilization Device, please refer to the<br />
STATLOCK® Stabilization Device Instructions for Use included in the MEGA<br />
balloon box.<br />
Figure 13<br />
Figure 14<br />
STATLOCK®<br />
STABILIZATION DEVICE<br />
TAPE<br />
SUTURE PADS<br />
C. PRESSURE MONITORING THROUGH THE INNER LUMEN<br />
Figure 15<br />
INFUSION BAG<br />
500ml STERILE<br />
IV SOLUTION<br />
MAINTAINED AT<br />
300 mmHg<br />
ARTERIAL<br />
RECIPIENT<br />
SET<br />
TO ARTERIAL<br />
PRESSURE INPUT<br />
ON <strong>IAB</strong> PUMP<br />
NOTE: ALL FITTINGS MUST BE LEAK FREE.<br />
STOPCOCK<br />
TRANSDUCER<br />
CONTINUOUS<br />
FLUSHING<br />
DEVICE<br />
MAXIMUM 8 Ft. (2.5 METERS)<br />
PRESSURE TUBING<br />
THREE-WAY<br />
STOPCOCK<br />
TO LUER CONNECTION ON<br />
<strong>CATHETER</strong> EXTENDER<br />
PRECAUTION<br />
For optimal signal quality, use no more than 8 feet (2.5 meters)<br />
maximum of pressure tubing between the transducer and female luer<br />
hub of the Y-fitting.<br />
If monitoring pressure through the inner lumen, use a standard arterial<br />
pressure monitoring apparatus connected to a three-way stopcock. (See<br />
Figure 15) Connect the three-way stopcock to the female luer hub of the<br />
inner lumen. A 3cc/hour continuous flow through the inner lumen is<br />
recommended. The anticoagulation dosage should be in accordance with<br />
standard hospital practice for arterial pressure lines and may be modified,<br />
on physician discretion, for patients receiving anticoagulation therapy.<br />
Per hospital policy, a fast forward flush may be performed hourly to help<br />
maintain patency of the inner lumen.<br />
PRECAUTIONS DURING PRESSURE MONITORING THROUGH <strong>IAB</strong><br />
<strong>CATHETER</strong><br />
1. Use a standard flushing apparatus for arterial pressure monitoring<br />
with the inner lumen. Careful technique should be used in the set<br />
up and flushing of the arterial pressure monitoring apparatus to<br />
minimize the risk of an embolus entering the aorta where it could<br />
potentially enter the carotid or coronary arteries.<br />
2. Aspirate and discard a 3cc volume of blood from the inner lumen<br />
prior to attaching a flushing apparatus to the female luer hub.<br />
3. Ensure that all air bubbles are removed from the inner lumen and<br />
flushing apparatus. In addition, tap the Y-fitting to remove all air<br />
bubbles.<br />
4. Prior to fast flushing, stop <strong>IAB</strong> pumping to reduce the risk of an<br />
embolus entering the aortic arch should an embolus be ejected<br />
from the inner lumen.<br />
5. For optimal signal quality the inner lumen should not be used for<br />
blood sampling.<br />
6. Always aspirate 3cc initially if the inner lumen aortic pressure<br />
signal becomes damped. If you meet resistance during aspiration,<br />
consider the inner lumen to be occluded. Discontinue the use of the<br />
inner lumen by placing a luer cap on the female luer hub.<br />
7. The use of in-line filters or other devices can potentially alter the<br />
appearance of the arterial pressure waveform.<br />
8. Do not over-tighten connections.<br />
RECOMMENDATIONS <strong>FOR</strong> ACHIEVING OPTIMAL PRESSURE<br />
SIGNAL QUALITY<br />
1. Use no more than 8 ft. (2.5 m) of a low compliance pressure tubing<br />
such as that supplied by MAQUET/Datascope in the <strong>IAB</strong> Insertion<br />
Kit between the transducer and Y-fitting of the catheter.<br />
2. Once the catheter is in place, aspirate and discard 3cc of blood from<br />
the inner lumen and then immediately perform a manual flush<br />
using a syringe filled with 3cc to 5cc of flush solution. This will<br />
minimize the chances of stagnant blood clotting in the inner lumen.<br />
3. Apply only gentle force to the syringe when aspirating the inner<br />
lumen.<br />
4. Do not use a R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) or other<br />
damping device.<br />
5. Remove air from flush bag prior to pressurizing.<br />
6. Prime the pressure set-up using gravity flush.<br />
7. Maintain 300mmHg of pressure on the flush solution and elevate it<br />
above the transducer.<br />
8. Whenever the inner lumen of the <strong>IAB</strong> becomes filled with blood<br />
(such as after aspiration), the flush valve should be activated for a<br />
minimum of 15 seconds in addition to the time it takes to clear the<br />
pressure tubing of blood.<br />
9. Ensure that all air bubbles are removed from the inner lumen and<br />
flushing apparatus.<br />
10. Use room temperature flush solution.<br />
D. MANUALLY INFLATING AND DEFLATING THE <strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong><br />
PRECAUTION<br />
The <strong>IAB</strong> catheter should not remain inactive (i.e., not inflating and<br />
deflating) for more than 30 minutes because of the potential for<br />
thrombus formation.<br />
To keep the <strong>IAB</strong> catheter active in the event of pump failure, manually<br />
inflate and deflate the <strong>IAB</strong> as follows:<br />
WARNING<br />
Do not perform manual inflation of the <strong>IAB</strong> with the catheter extender<br />
tubing attached to the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
1. Detach the catheter extender from the <strong>IAB</strong> catheter’s male luer fitting.<br />
2. Attach the supplied three-way stopcock and syringe to the <strong>IAB</strong><br />
catheter's male luer fitting.<br />
WARNING<br />
NEVER INJECT AIR INTO THE INNER LUMEN (female luer hub).<br />
3. Aspirate to assure blood is not returned through the extracorporeal<br />
tubing.<br />
WARNING<br />
If you aspirate blood from the male luer fitting of the extracorporeal<br />
tubing, immediate removal of the <strong>IAB</strong> catheter is indicated as damage<br />
may have occurred to the balloon membrane during insertion.<br />
4. Inflate the <strong>IAB</strong> with 40cc air or helium and immediately aspirate.<br />
Repeat every 5 minutes while the <strong>IAB</strong> is inactive.<br />
5. Remove the three-way stopcock and syringe and reattach the <strong>IAB</strong><br />
catheter's male luer fitting to the catheter extender and resume<br />
pumping.<br />
E. REMOVING THE <strong>IAB</strong> <strong>CATHETER</strong><br />
1. Consider tapering or discontinuing anticoagulation therapy prior to<br />
removal.<br />
2. Stop <strong>IAB</strong> pumping.<br />
3. Disconnect the <strong>IAB</strong> catheter from the <strong>IAB</strong> pump permitting the <strong>IAB</strong><br />
catheter to vent to atmosphere. Patient blood pressure will collapse the<br />
balloon membrane for withdrawal.<br />
4. Remove all securement devices and/or sutures and dressings.<br />
PRECAUTION<br />
To avoid cutting the <strong>IAB</strong> catheter or the Introducer, do not use scissors<br />
to remove the dressing.<br />
5. Remove the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
If an introducer sheath is used:<br />
a. Loosen the Universal Sheath Seal from the hub and withdraw the <strong>IAB</strong><br />
catheter through the introducer sheath until resistance is met.<br />
WARNING<br />
Do not attempt to withdraw the balloon membrane through the<br />
introducer sheath.<br />
b. Remove the <strong>IAB</strong> catheter and the introducer sheath as a unit.<br />
WARNING<br />
If you feel any undue resistance during withdrawal of the <strong>IAB</strong> catheter,<br />
discontinue withdrawal and consider removal of the <strong>IAB</strong> catheter via<br />
an arteriotomy. Difficult removal may be a result of entrapment, due<br />
to a dried blood clot having formed within the balloon membrane<br />
from a balloon membrane leak.<br />
6. Apply digital pressure below the puncture site during <strong>IAB</strong> catheter<br />
removal. Allow free proximal bleeding for a few seconds, then<br />
apply pressure above the puncture site and allow a few seconds of<br />
back bleeding. Establish hemostasis to the puncture.<br />
7. Carefully examine the limb distal to the insertion site for adequate<br />
perfusion.<br />
WARNING<br />
If limb ischemia is observed after <strong>IAB</strong> catheter removal, a vascular<br />
procedure may be indicated.<br />
PRECAUTION<br />
Inspect the entire introducer sheath and <strong>IAB</strong> catheter to be certain the<br />
entire device has been removed.<br />
NOTE: If you must initiate <strong>IAB</strong> pumping after the removal of the <strong>IAB</strong> catheter,<br />
you can perform a percutaneous insertion on the contralateral femoral artery.<br />
Do not use the same insertion site.<br />
WARNING<br />
The <strong>IAB</strong> is designed and validated for single use only. There is no<br />
product validation evidence to support a second use of the product<br />
be it sterile or non-sterile and product failure may occur (eg: balloon<br />
membrane perforation, inability to obtain arterial pressure signal).<br />
If the <strong>IAB</strong> is not inserted and removed in accordance with the IFU,<br />
patient injury may result (eg: vessel dissection, infection).<br />
APPENDIX A: FACTORS AFFECTING AUGMENTATION<br />
If after pumping has commenced, augmentation is not within the desired<br />
range, one of the following may be indicated:<br />
1. Balloon membrane has not fully exited from the introducer<br />
sheath. Pull the introducer sheath back until the balloon<br />
membrane fully exits the introducer sheath.<br />
2. Balloon membrane has not fully opened. See Section B,<br />
Initiating <strong>IAB</strong> Pumping, Item 7.<br />
3. <strong>IAB</strong> augmentation/volume control on the <strong>IAB</strong> pump is set too<br />
low. Adjust the <strong>IAB</strong> augmentation/volume control on the <strong>IAB</strong> pump.<br />
4. <strong>IAB</strong> catheter is positioned in the aortic arch, subclavian artery,<br />
or otherwise malpositioned in the aorta. Observe the <strong>IAB</strong><br />
catheter under fluoroscopy. If malpositioned, remove any securement<br />
device or suture that may have been applied over the Universal<br />
Sheath Seal or STAT-GARD sleeve and reposition the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
5. <strong>IAB</strong> catheter is positioned in a false lumen: Use fluoroscopy to<br />
check for the appropriate intra-luminal position of the <strong>IAB</strong> catheter<br />
tip, as follows:<br />
a. Aspirate a 3cc volume of blood from the inner lumen of the<br />
<strong>IAB</strong> catheter (female luer hub).<br />
b. With the <strong>IAB</strong> pumping, inject 10-20cc of contrast media<br />
through the inner lumen of the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
WARNING<br />
Do not use excessive pressure when injecting contrast media through<br />
the inner lumen. Do not use an angiographic flow rate injector. The<br />
high pressure generated by the injector may damage the inner lumen.<br />
Do not use a syringe smaller than 20cc to inject through the inner<br />
lumen. If resistance is met, consider the inner lumen obstructed and<br />
permanently seal it off.<br />
c. If the <strong>IAB</strong> catheter tip is appropriately positioned within the<br />
aorta, the radiopaque cloud will wash away with the next two<br />
or three heart beats.<br />
d. If the <strong>IAB</strong> catheter tip is positioned in a false lumen, the<br />
radiopaque cloud will remain surrounding the <strong>IAB</strong> catheter.<br />
e. If the <strong>IAB</strong> catheter is found to lie within a false lumen, remove<br />
the <strong>IAB</strong> catheter from the patient. Consider insertion of a new<br />
<strong>IAB</strong> catheter into the contralateral femoral artery.<br />
In addition to the above, physiological conditions can contribute to poor<br />
augmentation. Among them are:<br />
Patient’s mean arterial blood pressure is low.<br />
Patient’s systemic vascular resistance is low.<br />
Patient’s heart rate is rapid enough to compromise ventricular filling<br />
and ejection.
ZAVÁDĚCÍ KIT<br />
ZAVÁDĚCÍ DILATÁTOR TLAKOVÁ HADIČKA<br />
HEMOSTATICKÝ<br />
VENTIL<br />
CÉVNÍ DILATÁTOR<br />
ANGIOGRAFICKÁ<br />
JEHLA<br />
TROJCESTNÝ KOHOUT<br />
ZAVÁDĚCÍ POUZDRO<br />
VÍČKO TYPU LUER KATETROVÝ NÁSTAVEC<br />
TLAKOVÁ HADIČKA VODICÍ DRÁT<br />
INTRAAORTÁLNÍ BALÓNKOVÝ (<strong>IAB</strong>) KATETR MEGA – PLATO<br />
RUKOJEŤ<br />
MIMOTĚLNÍ<br />
HADIČKA<br />
MANDRÉN<br />
LUEROVÝ KÓNUS<br />
ROZDVOJKA JEDNOCESTNÝ<br />
VENTIL<br />
BALLOON !<br />
ŠTÍTEK S POKYNY<br />
RUKÁVEC<br />
STAT-GARD<br />
INTRAAORTÁLNÍ BALÓNKOVÝ (<strong>IAB</strong>) KATETR MEGA<br />
HROT <strong>IAB</strong> KATETRU<br />
VNITŘNÍ LUMEN<br />
MEMBRÁNA<br />
BALÓNKU<br />
RENTGENKONTRASTNÍ<br />
ZNAČKY<br />
KATETR<br />
TĚSNĚNÍ UNIVERZÁLNÍHO<br />
ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />
FIXAČNÍ PLOŠKY<br />
ROZDVOJKA<br />
LUEROVÝ KÓNUS<br />
MIMOTĚLNÍ HADIČKA<br />
30ml<br />
STŘÍKAČKA<br />
BALLOON<br />
LUEROVÁ PATICE<br />
RUKÁVEC STAT GARD (VNITŘNÍ LUMEN)<br />
JEDNOCESTNÝ<br />
VENTIL<br />
I. INDIKACE<br />
A. Refrakterní nestabilní angina pectoris.<br />
B. Nastupující infarkt.<br />
C. Akutní infarkt myokardu.<br />
D. Refrakterní komorové selhání.<br />
K. Komplikace akutního IM (tj. akutní ruptura myokardu, komorového septa<br />
či papilárního svalu).<br />
F. Kardiogenní šok.<br />
G. Podpora diagnostické, perkutánní revaskularizace a intervenční zákroky.<br />
H. Nezvládnutelná komorová arytmie související s ischemií.<br />
I. Septický šok.<br />
J. Generování pulzujícího průtoku během operace.<br />
K. Odvykání od mimotělního oběhu.<br />
L. Podpora srdeční funkce při nekardiologických operacích.<br />
M. Profylaktická podpora při přípravě na kardiologické operace.<br />
N. Syndrom pooperativní dysfunkce myokardu a nízkého srdečního výdeje.<br />
O. Kontuze srdce.<br />
P. Mechanický bridge pro jiné pomocné přístroje a nástroje.<br />
Q. Podpora srdeční funkce po korekci anatomických vad.<br />
II. KONTRAINDIKACE<br />
A. Těžká aortální nedostatečnost.<br />
B. Břišní či aortální aneurysma.<br />
C. Těžká aortálně-iliakální kalcifikace či kalcifikace periferních cév.<br />
D. Zavedení <strong>IAB</strong> katetru bez použití zaváděcího pouzdra se nedoporučuje<br />
u pacientů s těžkou obezitou, zjizvením třísel či jinou kontraindikací<br />
perkutánního zavedení.<br />
III. SOUHRNNÁ VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ<br />
A. VAROVÁNÍ<br />
1. Pokud budete pokračovat v nafukování netěsnícího <strong>IAB</strong>, může dojít k<br />
embolickému poranění orgánů či vytvoření velké krevní sraženiny v<br />
membráně balónku, vyžadující chirurgické vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru.<br />
2. Pokud máte podezření na netěsnost membrány balónku, nenafukujte<br />
jej stříkačkou ani jiným způsobem.<br />
3. Perforace membrány může signalizovat, že cévní stav pacienta může<br />
způsobit abrazi či perforaci dalších balónků.<br />
4. Při použití vezměte v úvahu možné nežádoucí účinky spojené s<br />
perkutánním zavedením zaváděcího pouzdra včetně krvácení z<br />
místa zavedení, ischemie končetiny, infekce, traumatizace cévy a<br />
trombózy.<br />
5. Lékař musí vzít v úvahu riziko vzduchové embolie, k níž může dojít<br />
při nezakrytí jehel, pouzder a katetrů zavedených do žil či tepen<br />
pacienta.<br />
6. Vzhledem k riziku expozice HIV či jiným krevním patogenům je<br />
vhodné, aby zdravotnický personál rutinně dodržoval obecná<br />
ochranná opatření vhodná při práci s krví a tělními tekutinami.<br />
7. Neřezejte vodicí drát.<br />
8. Nevytahujte vodicí drát proti zkosení jehly, aby nedošlo k jeho<br />
poškození.<br />
9. Pokud při zavádění katetru bez pouzdra narazíte na odpor, vytáhněte<br />
katetr a zaveďte dodané zaváděcí pouzdro přes vodicí drát. Od tohoto<br />
bodu pokračujte podle zbylých pokynů se zavedením <strong>IAB</strong> katetru<br />
pomocí zaváděcího pouzdra.<br />
10. Používejte pouze dodané zaváděcí pouzdro. Použití jiných komerčně<br />
prodávaných pouzder a zavaděčů se nedoporučuje.<br />
11. Zaváděcí pouzdro nezkracujte.<br />
12. Pokud byl hemostatický ventil odpojen ze zaváděcího pouzdra, může<br />
dojít k úniku krve.<br />
13. Kdykoli je to možné, zajistěte správné umístění <strong>IAB</strong> katetru pomocí<br />
fluoroskopické monitorace.<br />
14. Nezavádějte <strong>IAB</strong> katetr, pokud není vnitřní lumen vyztužen vodicím<br />
drátem.<br />
15. Při zavádění katetru nepoužívejte nadměrnou sílu. Při použití násilí<br />
může dojít k roztržení či disekci arterie nebo poškození membrány<br />
balónku.<br />
16. Jakékoli překroucení či poškození vnitřního lumen může mít za<br />
následek následnou únavu a selhání funkce vnitřního lumen při<br />
kontrapulzaci.<br />
17. Pokud jste zavádění <strong>IAB</strong> katetru nemonitorovali fluoroskopicky, je<br />
bezpodmínečně nutné co nejdříve pořídit rentgenový snímek a ujistit<br />
se, zda je katetr správně situován. Pokud je balónkový katetr zaveden<br />
příliš vysoko do aorty, může dojít k ucpání levé podklíčkové tepny.<br />
Pokud je do aorty zaveden příliš nízko, může dojít k těmto jevům:<br />
nedostatečná diastolická augmentace, okluze ledvinové/mesenterické<br />
tepny, netěsnost či migrace balónku.<br />
18. Pokud membrána balónku zcela neopustila zaváděcí pouzdro, nebude<br />
se náležitě nafukovat a vypouštět.<br />
19. Žádnou část univerzálního zaváděcího pouzdra nezavádějte pod kůži.<br />
20. NIKDY NEVSTŘIKUJTE VZDUCH DO VNITŘNÍHO LUMEN (ústí<br />
opatřeného paticí spojky luer).<br />
21. Nenafukujte <strong>IAB</strong> manuálně, je-li ke katetru připojena jeho nástavná<br />
hadička.<br />
22. Pokud z luerového kónusu mimotělní hadičky aspirujete krev, ihned<br />
<strong>IAB</strong> katetr vytáhněte – během zavádění mohlo dojít k poškození<br />
balónkové membrány.<br />
23. Pokud narazíte na odpor, neobvyklý způsob nafukování balónkové<br />
membrány či ohýbání vnitřního lumen, ihned upravte polohu <strong>IAB</strong><br />
katetru. V důsledku toho může dojít k nepředvídatelnému zkrácení<br />
životnosti membrány a tedy k její netěsnosti.<br />
24. Nevytahujte membránu balónku zaváděcím pouzdrem.<br />
25. Pokud při vytahování <strong>IAB</strong> katetr narazíte na nepřiměřený odpor,<br />
zastavte vytahování a zvažte vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru pomocí<br />
arteriotomie. Obtíže při vyjímání mohou být následkem vzpříčení<br />
zaviněného krevní sraženinou vytvořenou v netěsnící membráně<br />
balónku.<br />
26. Pokud je po odstranění <strong>IAB</strong> katetru zjištěna ischemie končetiny, může<br />
být indikován vaskulární zákrok.<br />
27. Výrobek je určen k pouze jednorázovému použití. Neexistují důkazy o<br />
tom, že by druhé použití výrobku, ať už sterilního nebo nesterilního,<br />
bylo bezpečné. Může dojít k jeho selhání (např. k perforaci membrány<br />
balónku nebo výpadku měření arteriálního tlaku). Pokud <strong>IAB</strong> není<br />
zasunut a odstraněn v souladu s návodem k použití, může dojít ke<br />
zranění pacienta (např. disekci cévy nebo infekci).<br />
28. Při aplikaci kontrastní látky do vnitřního lumen nevyvíjejte nadměrný<br />
tlak. K nástřiku angiografické kontrastní látky nepoužívejte aplikační<br />
pumpu. Vysoký tlak generovaný pumpou může vnitřní lumen<br />
poškodit. K aplikaci látek do vnitřního lumen nepoužívejte stříkačky<br />
menší než 20 ml. Pokud narazíte na odpor, považujte vnitřní lumen za<br />
zablokovaný a trvale a neprodyšně jej uzavřete.<br />
B. UPOZORNĚNÍ<br />
1. Kdykoli je to možné, sledujte zavádění vodicího drátu a zaváděcího<br />
pouzdra fluoroskopicky.<br />
2. S katetrem MEGA <strong>IAB</strong> používejte pouze dodané 0,06 cm vodicí dráty.<br />
3. Dbejte, aby nedošlo k překroucení zaváděcího pouzdra během zavádění.<br />
4. Přiskřípnutí či překroucení zaváděcího pouzdra jej může poškodit a<br />
znemožnit zavedení <strong>IAB</strong> katetru.<br />
5. Nevytahujte rukojeť a přepravní mandrén, dokud katetr nebudete<br />
zavádět.<br />
6. Vyvarujte se překroucení katetru a násilného zacházení s ním.<br />
7. Mandrénový drát slouží jako výztuž balónku <strong>IAB</strong>. Zacházejte s<br />
balónkem opatrně a rukojeť podpírejte, aby se nepřekroutila či<br />
nevyvíjela nadměrnou sílu na katetr.<br />
8. Katetr z rukojeti vytáhněte rovným tahem, aby nedošlo k jeho<br />
poškození.<br />
9. V žádném případě nemanipulujte s <strong>IAB</strong> membránou a neotírejte katetr<br />
před zavedením.<br />
10. Vždy zavádějte plynulými pohyby pokaždé zhruba o 2,5 cm, aby<br />
nedošlo k překroucení katetru.<br />
| Návod k použití | MEGA <strong>IAB</strong> | 5 |<br />
11. Katetrem během zavádění nekruťte.<br />
12. Používáte-li ke zjištění polohy katetru rentgenové vyšetření hrudníku,<br />
doporučujeme při pořízení snímku dočasně zastavit kontrapulzaci.<br />
Bude to mít pozitivní vliv na vizuální vykreslení snímku.<br />
13. Na tělo zaváděcího pouzdra neaplikujte stehy ani je<br />
nepodvazujte, aby nedošlo k zaškrcení, překroucení či poškození<br />
pouzdra.<br />
14. Pokud uzavřete kryt vnitřního lumen, nepokoušejte se přes něj<br />
pracovat znovu.<br />
15. Optimální kvalitu signálu zajistíte použitím nepříliš dlouhé (max. 2,5 m)<br />
tlakové hadičky mezi snímačem a luerovou paticí rozdvojky.<br />
16. K monitoraci arteriálního tlaku přes vnitřní lumen použijte<br />
standardní proplachovací zařízení. Při přípravě a propláchnutí<br />
monitoračního zařízení postupujte opatrně, aby nedošlo k uvolnění<br />
embolu a jeho vstupu do aorty, odkud by se mohl dostat do<br />
karotidy či koronárních arterií.<br />
17. Před připojením proplachovacího zařízení k luerové patici aspirujte 3<br />
ml krve z vnitřního lumen a zlikvidujte.<br />
18. Odstraňte všechny vzduchové bubliny z vnitřního lumen a<br />
proplachovacího zařízení. Kromě toho poklepáním na rozdvojku<br />
odvzdušněte i ji.<br />
19. Před rychlým propláchnutím zastavte balónkovou kontrapulzaci, aby v<br />
případě uvolnění embolu z vnitřního lumen nedošlo k jeho vstupu do<br />
aortálního oblouku.<br />
20. Chcete-li zajistit optimální kvalitu signálu, nepoužívejte vnitřní lumen<br />
k odběru krevních vzorků.<br />
21. Pokud dojde ke potížím s průchodností linky používané k měření<br />
aortálního tlaku ve vnitřním lumen či vnitřního lumen samého, zkuste<br />
aspirovat 3 ml obsahu. Pokud při aspiraci narazíte na odpor, považujte<br />
vnitřní lumen za ucpaný. Přestaňte jej používat a jeho luerovou patici<br />
uzavřete víčkem.<br />
22. Použití filtrů či jiných zařízení může změnit vzhled arteriální tlakové<br />
křivky.<br />
23. Neutahujte spojky příliš.<br />
24. Katetr nenechávejte v nečinnosti (tj. bez napouštění a vypouštění) více<br />
než 30 minut, aby nedošlo k vytvoření trombu.<br />
25. Neodstraňujte obvaz nůžkami, aby nedošlo k přestřižení katetru či<br />
zavaděče.<br />
26. Po vyjmutí zkontrolujte celé zaváděcí pouzdro a katetr, abyste si byli<br />
jisti, že v tělě žádný kus nezůstal.<br />
IV. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY<br />
A. Perforace membrány balónku<br />
Perforace membrány balónku může být způsobena:<br />
Kontaktem s ostrým nástrojem.<br />
Únavou materiálu vzhledem k neobvyklému skládání (ve dvou osách)<br />
membrány balónku během použití.<br />
Kontaktem s kalcifikovaným cévním plátem s následkem abraze povrchu<br />
a případné perforace.<br />
Pokud dojde k perforaci, v <strong>IAB</strong> katetru může být viditelná krev. Pokud<br />
máte podezření na perforaci membrány, a nasvědčuje tomu mimo jiné:<br />
1) poplašná signalizace <strong>IAB</strong> pumpy informující o netěsnosti systému, 2)<br />
zaschlé krevní částice či serosangvinózní kapalina v mimotělní hadičce<br />
či katetrovém nástavci nebo 3) náhlá změna v diastolické augmentační<br />
tlakové křivce, proveďte ihned následující:<br />
1. Zastavte kontrapulzaci.<br />
2. Vytáhněte <strong>IAB</strong> katetr.<br />
3. Pokud máte podezření na netěsnost, zvažte umístění pacienta do polohy<br />
Trendelenburg.<br />
4. Pokud to stav pacienta umožňuje, zvažte výměnu <strong>IAB</strong> katetru.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud budete pokračovat v nafukování netěsnícího <strong>IAB</strong>, může dojít k<br />
embolickému poranění orgánů či vytvoření velké krevní sraženiny v<br />
membráně balónku, vyžadující chirurgické vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru.<br />
Pokud máte podezření na netěsnost membrány balónku, nenafukujte jej<br />
stříkačkou ani jiným způsobem.<br />
Perforace membrány může signalizovat problém v cévách pacienta a<br />
abrazi či perforaci dalších balónků.<br />
POZNÁMKA: Doba, po niž membrána balónku vydrží kontakt s cévním<br />
plátem či neobvyklé poskládání je nepředvídatelná. Netěsnost <strong>IAB</strong> katetru<br />
umístěného v krevním řečišti může umožnit průnik plynu do krve pacienta,<br />
a následně i jeho poranění. Velké perforace jsou vzácné, a malé množství<br />
uvolněného plynu je obvykle asymptomatické. Jejich výskyt v konkrétní<br />
nemocnici může být ovlivněn procentem cévních onemocnění v pacientské<br />
populaci, polohou <strong>IAB</strong> katetru v aortě, či použitím balónku nevhodné velikosti<br />
pro konkrétního pacienta.<br />
B. Ischemie končetiny<br />
Během kontrapulzační terapie či po ní může dojít k ischemii končetiny.<br />
Příčinou může být ucpání krevního toku z těchto důvodů:<br />
Vytvoření trombu.<br />
Vychlípení intimy či rozštěpení vrstvy tepny.
| 6 | MEGA <strong>IAB</strong> | Návod k použití |<br />
Přítomnost zaváděcího pouzdra či <strong>IAB</strong> katetru.<br />
Pokud je zjištěna ischemie končetiny po odstranění <strong>IAB</strong> katetru, může<br />
být indikován výkon na cévách. Distální část končetiny dále sledujte, aby<br />
nedošlo k rozvoji kompartmentového syndromu.<br />
C. Krvácení z místa zavedení<br />
Krvácení z místa zavedení může mít následující příčiny:<br />
Poranění arterie během zavedení <strong>IAB</strong>.<br />
Nadměrný pohyb katetrem v místě zavedení.<br />
Antikoagulační léčba.<br />
Krvácení z místa zavedení lze zastavit přímým tlakem na toto místo,<br />
avšak tak, aby nedošlo k narušení periferního prokrvení. Pokud krvácení<br />
neustává, může být indikována chirurgická reparace místa zavedení.<br />
D. Infekce<br />
K infekci může dojít při narušení normální kůže na místě zavedení katetru.<br />
Při zavádění <strong>IAB</strong> katetru a výměně obvazů dodržujte zásady sterility.<br />
Zkontrolujte, zda u katetr pacienta nezpůsobil rozvoj infekce, a pokud to<br />
bude zapotřebí, zahajte vhodnou léčbu.<br />
E. Trombocytopenie<br />
K trombocytopenii může dojít při mechanickém poškození krevních destiček.<br />
Monitorujte počty destiček, a pokud to bude zapotřebí, dodejte nové.<br />
F. Disekce aorty<br />
K disekci aorty může dojít během zavádění <strong>IAB</strong> katetru. Příznaky mohou být<br />
bolesti zad nebo břicha, snížený hematokrit a hemodynamická nestabilita.<br />
G. Trombóza<br />
Během kontrapulzace může dojít k vytvoření trombu. Příznaky a léčba<br />
trombózy závisí na postiženém orgánovém systému.<br />
V. POTŘEBNÉ VYBAVENÍ<br />
S <strong>IAB</strong> katetry MAQUET/Datascope MEGA můžete při srdeční frekvenci<br />
nepřevyšující 140 tepů použít následující ovládací panely (konzole).<br />
Použití katetrů MAQUET/Datascope s některými panely při vyšší srdeční<br />
frekvenci může mít za následek snížení augmentace.<br />
<strong>IAB</strong> katetry Systémy MAQUET/Datascope *Pumpy Arrow<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 a CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Nutný adaptér pumpy Arrow, je třeba objednat zvlášť:<br />
— VÝR.Č: 0684-00-0510-01 (<strong>IAB</strong> 30/40 ml)<br />
— VÝR.Č: 0684-00-0510-02 (<strong>IAB</strong> 50 ml)<br />
K zavedení <strong>IAB</strong> katetru je nutné následující sterilní vybavení. Před<br />
použitím zkontrolujte veškeré součásti.<br />
Krabice <strong>IAB</strong> katetru MEGA obsahuje:<br />
Jedno sterilní <strong>IAB</strong> plato, které obsahuje:<br />
jeden balónkový katetr<br />
jedna 30ml stříkačka a jednocestný ventil<br />
jeden sterilní zaváděcí kit, který obsahuje následující položky:<br />
jedna angiografická jehla (18 G)<br />
jeden cévní dilatátor<br />
jedno zaváděcí pouzdro<br />
jeden zaváděcí dilatátor<br />
jeden třícestný uzavírací kohout<br />
jedno víčko typu luer<br />
jeden nástavec na katetry<br />
tlaková hadička:<br />
— Jedna 1,2 m dlouhá tlaková hadička<br />
jeden vodicí drát potažený teflonem, 0,06 cm x 145 cm<br />
Dva stabilizátory balónkového katetru STATLOCK® (příslušenství ke<br />
každému stabilizátoru):<br />
jeden stabilizátor STATLOCK®<br />
jeden polštářek s dermatikem<br />
jedno balení benzoové tinktury<br />
jedna náplast<br />
Volitelný materiál<br />
jeden sterilní adaptér pumpy Arrow<br />
Následující materiál není společností MAQUET/Datascope<br />
dodáván:<br />
lokální anestetikum se stříkačkou a jehlou<br />
jeden sterilní skalpel a čepel<br />
rentgenový kontrastní materiál<br />
jedna sterilní 20ml stříkačka<br />
jedna injekční stříkačka s kónusem luer o objemu 60 ml<br />
sterilní tampóny nepouštějící vlákna<br />
VELIKOSTI <strong>IAB</strong> KATETRŮ<br />
Vhodnou velikost <strong>IAB</strong> katetru pro konkrétního pacienta zvolte s pomocí<br />
následující tabulky:<br />
Objem<br />
Rozměry balónkové<br />
Velikost<br />
Výška pacienta<br />
membrány<br />
membrány<br />
<strong>IAB</strong><br />
balónku<br />
Průměr<br />
katetru Délka (mm)<br />
(stop) (cm)<br />
(ml)<br />
(mm)<br />
30 7,5 F. 178 16
Obr. 5<br />
Obr. 6<br />
Obr. 7<br />
MANDRÉNOVÝ DRÁT<br />
VÍČKO MANDRÉNU<br />
LUEROVÁ PATICE<br />
19. Vytáhněte membránu balónku z ochranné rukojeti PŘÍMÝM<br />
VYTAŽENÍM KATETRU Z RUKOJETI. (Viz obr. 6).<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
Katetr z rukojeti vytáhněte rovným tahem, aby nedošlo k jeho poškození.<br />
20. <strong>IAB</strong> katetr není třeba lubrikovat protažením miskou se sterilním<br />
fyziologickým roztokem. Pokud je katetr do misky ponořen, neotírejte<br />
jej před zavedením.<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
V žádném případě nemanipulujte s <strong>IAB</strong> membránou a neotírejte katetr<br />
před zavedením.<br />
21. Zaveďte dodaný 0,06 cm vodicí drát vnitřním lumen. (Viz obr. 7).<br />
Zavádějte <strong>IAB</strong> katetr přes vodicí drát, dokud drát nevyjde ven luerovou<br />
paticí. Operující musí mít neustálou kontrolu nad vodicím drátem.<br />
HROT <strong>IAB</strong> KATETRU<br />
POVRCH POKOŽKY<br />
VODICÍ DRÁT<br />
VAROVÁNÍ<br />
Při zavádění katetru nepoužívejte nadměrnou sílu. Při použití násilí<br />
může dojít k roztržení či disekci arterie nebo poškození membrány<br />
balónku.<br />
POZNÁMKA: Během zavádění katetru může arteriální krev pod tlakem<br />
proniknout podél skladů balónkové membrány a odkapávat či být pod<br />
tepenným tlakem vytlačována ze spojky mezi membránou balónku a katetrem.<br />
TENTO PRŮNIK NENÍ ZPŮSOBEN NETĚSNOSTÍ ZAŘÍZENÍ. Při dalším zavádění<br />
katetru bude krvácení slábnout.<br />
22. Stále kontrolujte proximální konec vodicího drátu a přitom zavádějte<br />
<strong>IAB</strong> katetr přes vodicí drát do arterie.Katetr pokaždé uchopte max.<br />
2,5 cm od místa zavedení či zaváděcího pouzdra ústí a zavádějte<br />
krátkými plynulými pohyby, aby nedošlo k jeho překroucení.<br />
Přitom mějte plně pod kontrolou vodicí drát.<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Obr. 8<br />
Vždy zavádějte plynulými pohyby pokaždé zhruba o 2,5 cm, aby nedošlo<br />
k překroucení katetru.<br />
Katetrem během zavádění nekruťte.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Jakékoli překroucení či poškození vnitřního lumen může mít za<br />
následek následnou únavu a selhání funkce vnitřního lumen při<br />
kontrapulzaci.<br />
Nezavádějte <strong>IAB</strong> katetr, pokud není vnitřní lumen vyztužen vodicím<br />
drátem.<br />
23. Zaveďte <strong>IAB</strong> katetr do náležitého místa v sestupné hrudní aortě,<br />
přičemž hrot katetru bude přibližně 2 cm distálně od levé podklíčkové<br />
tepny. (Viz obr. 8).<br />
2 cm<br />
LEVÁ<br />
PODKLÍČKOVÁ<br />
TEPNA<br />
HROT <strong>IAB</strong> KATETRU<br />
AORTÁLNĚ-ILIAKÁLNÍ<br />
BIFURKACE<br />
VAROVÁNÍ<br />
MAXIMÁLNÍ<br />
MOŽNÁ<br />
VZDÁLENOST<br />
Pokud jste zavádění <strong>IAB</strong> katetru nemonitorovali fluoroskopicky, je<br />
bezpodmínečně nutné co nejdříve pořídit rentgenový snímek a ujistit se,<br />
zda je katetr správně situován. Pokud je balónkový katetr zaveden příliš<br />
vysoko do aorty, může dojít k ucpání levé podklíčkové tepny. Pokud je<br />
do aorty zaveden příliš nízko, může dojít k těmto jevům: nedostatečná<br />
diastolická augmentace, okluze ledvinové/mesenterické tepny, netěsnost<br />
či migrace balónku.<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
Používáte-li ke zjištění polohy katetru rentgenoskopii hrudníku,<br />
doporučujeme při snímkování dočasně zastavit kontrapulzaci. Zajistíte<br />
tak lepší vykreslení snímku.<br />
A2. POUŽITÍ ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud membrána balónku zcela neopustila zaváděcí pouzdro, nebude se<br />
náležitě nafukovat a vypouštět.<br />
POZNÁMKA: Během zavádění, či jakmile bude katetr na místě, zkontrolujte,<br />
zda jeho membrána plně opustila zaváděcí pouzdro. (Viz obr. 9)<br />
Obr. 9<br />
1<br />
PRVNÍ JEDNODUCHÁ ZNAČKA<br />
CELÁ MEMBRÁNA BALÓNKU<br />
OPUSTILA 15,2CM ZAVÁDĚCÍ<br />
POUZDRO<br />
KONEC MEMBRÁNY<br />
BALÓNKU<br />
ZAVÁDĚCÍ POUZDRO 15,2 CM<br />
1. První jednoduchý pruh (bráno od distálního konce <strong>IAB</strong> katetru)<br />
signalizuje, že celá membrána balónku opustila 15,2 cm zaváděcí<br />
pouzdro a hemostatický ventil a lze tedy balónek nafouknout.<br />
2. Další jednoduché pruhy následují vždy po 1,9 cm.<br />
24. Udržujte sterilitu obnažené části katetru, dokud neověříte, že byl katetr<br />
zaveden do správné polohy.<br />
25. Po náležitém zavedení zatlačte univerzální zaváděcí pouzdro co<br />
nejblíže místu zavedení. (Viz obrázky 10 a 11.)<br />
POZNÁMKA: Pokud po zavedení zaváděcího pouzdra jeho těsněním<br />
prosakuje krev, odpojte těsnění od hemostatického ventilu.<br />
Obr. 10<br />
VAROVÁNÍ<br />
TĚSNĚNÍ UNIVERZÁLNÍHO<br />
ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />
POVRCH<br />
POKOŽKY<br />
KATETR<br />
FEMORÁLNÍ ARTERIE<br />
2<br />
FIXAČNÍ PLOŠKY<br />
RUKÁVEC<br />
STAT-GARD<br />
Žádnou část univerzálního zaváděcího pouzdra nezavádějte pod kůži.<br />
A3. POUŽITÍ UNIVERZÁLNÍHO ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA S TĚSNĚNÍM<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
Obr. 11<br />
Na tělo zaváděcího pouzdra neaplikujte stehy ani je nepodvazujte, aby<br />
nedošlo k zaškrcení, překroucení či poškození pouzdra.<br />
HEMOSTATICKÝ<br />
VENTIL<br />
RUKÁVEC<br />
STAT-GARD<br />
TĚSNĚNÍ UNIVERZÁLNÍHO<br />
ZAVÁDĚCÍHO POUZDRA<br />
1. Zatlačte těsnění univerzálního zaváděcího pouzdra do ústí zaváděcího<br />
pouzdra.<br />
2. Pokud je nutné polohu katetru upravit, podržte jednou rukou<br />
těsnění pouzdra, uchopte katetr druhou rukou přes manžetu<br />
STAT-GARD, a asepticky polohu upravte. Polohu neupravujte<br />
posunováním zaváděcího pouzdra.<br />
POZNÁMKA: Pokud po zavedení univerzálního zaváděcího pouzdra jeho<br />
těsněním prosakuje krev, odpojte těsnění od hemostatického ventilu.<br />
B. SPUŠTĚNÍ BALÓNKOVÉ KONTRAPULZACE<br />
POZNÁMKA: Nezvedejte hlavu lůžka o více než 45°.<br />
1. Po umístění <strong>IAB</strong> katetru vytáhněte vodicí drát.<br />
2. Jakmile je katetr na místě, aspirujte 3 ml krve z vnitřního lumen a<br />
zlikvidujte ji. Ihned poté manuálně propláchněte pomocí stříkačky<br />
naplněné 3 až 5 ml proplachovacího roztoku. Minimalizujete tak<br />
možnost srážení stojící krve ve vnitřním lumen.<br />
3. Podle aktuálního protokolu nemocnice připojte k ústí vnitřního lumen<br />
standardní a vhodné proplachovací zařízení. Ve vnitřním lumen<br />
doporučujeme udržovat kontinuální průtok 3 ml/hod.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Nikdy nevstřikujte vzduch do vnitřního lumen (patice spojky luer).<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
Pokud uzavřete kryt vnitřního lumen, nepokoušejte se přes něj<br />
pracovat znovu.<br />
BALLOON<br />
| Návod k použití | MEGA <strong>IAB</strong> | 7 |<br />
4. Po zavedení katetru odpojte jednocestný ventil z kónusu mimotělní<br />
hadičky. (Viz obr. 12).<br />
LUEROVÝ KÓNUS<br />
MIMOTĚLNÍ HADIČKA<br />
Obr. 12<br />
JEDNOCESTNÝ VENTIL<br />
5. Připojení <strong>IAB</strong> katetru k pumpě.<br />
POZNÁMKY<br />
Zajistěte dokonalé utěsnění všech spojů.<br />
BALLOON<br />
Všechny katetrové nástavce jsou sterilní; použijte je pouze jednou.<br />
Použijte jeden z nástavců k připojení katetru k <strong>IAB</strong> pumpě.<br />
Používáte-li <strong>IAB</strong> pumpu MAQUET/Datascope:<br />
a. Připojte luerový kónus <strong>IAB</strong> katetru k luerové patici dodaného katetrového<br />
nástavce. Kónus nástavce připojte k bezpečnostnímu disku.<br />
Používáte-li <strong>IAB</strong> pumpu Arrow:<br />
a. Připojte luerový kónus <strong>IAB</strong> katetru k luerové patici dodaného<br />
katetrového nástavce. Připojte kónus nástavce k luerové patici<br />
adaptéru pumpy Arrow. Adaptér připojte k příslušnému systému.<br />
Upravte objemové nastavení pumpy podle jejího návodu tak, aby<br />
odpovídalo objemu <strong>IAB</strong> katetru.<br />
6. Kontrapulzaci spusťte podle návodu k pumpě. Pokud nebude<br />
augmentace v potřebném rozsahu, viz Příloha A, Faktory ovlivňující<br />
augmentaci.<br />
7. Pokud po se po několika kontrapulzačních cyklech zdá, že membrána<br />
balónku není plně otevřena, proveďte následující:<br />
VAROVÁNÍ<br />
Nenafukujte <strong>IAB</strong> manuálně, je-li ke katetru připojena jeho nástavná<br />
hadička.<br />
a. Odpojte katetrový nástavec z luerového kónusu <strong>IAB</strong> katetru.<br />
b. Připojte dodaný trojcestný kohout a stříkačku k luerovému kónusu<br />
<strong>IAB</strong> katetru.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Nikdy nevstřikujte vzduch do vnitřního lumen (patice spojky luer).<br />
c. Aspirací zkontrolujte, zda se krev nevrací mimotělní hadičkou.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud z luerového kónusu mimotělní hadičky aspirujete krev, ihned <strong>IAB</strong><br />
katetr vytáhněte – během zavádění mohlo dojít k poškození balónkové<br />
membrány.<br />
d. Nafoukněte <strong>IAB</strong> vzduchem či heliem, a IHNED aspirujte:<br />
Objem katetru <strong>IAB</strong> Objem při nafouknutí<br />
30, 40 a 50ml 30 ml<br />
e. Sejměte trojcestný kohout a stříkačku, připojte luerový kónus <strong>IAB</strong><br />
katetru ke katetrovému nástavci a pokračujte v kontrapulzaci.<br />
8. Zajistěte ničím neomezované nafukování a vypouštění balónkové<br />
membrány – pozor zejména na zablokování pod cévním plátem, v<br />
subintimálním prostoru, v podklíčkové tepně, aortálním oblouku,<br />
břišní aortě, či na přílišnou velikost balónkové membrány pro aortu<br />
konkrétního pacienta.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud narazíte na odpor, neobvyklý způsob nafukování balónkové<br />
membrány či ohýbání vnitřního lumen, ihned upravte polohu <strong>IAB</strong><br />
katetru. V důsledku toho může dojít k nepředvídatelnému zkrácení<br />
životnosti membrány a tedy k její netěsnosti.<br />
9. Pokud zjistíte neobvyklé krvácení či podkožní hematom na místě<br />
zavedení, ošetřete je náležitým způsobem.<br />
10. Zhodnoťte periferní pulzaci. Pokud distální puls není uspokojivý<br />
či pacient jeví známky ischemie končetiny, zvažte zastavení<br />
kontrapulzace.<br />
11. Pohyb <strong>IAB</strong> katetru omezte fixací suturových (fixačních) plošek a<br />
rozdvojky ke kůži. Použijte přitom fixační zařízení STATLOCK®<br />
(viz obr. 13) či stehy Rozdvojku také můžete fixovat ke kůži náplastí.<br />
(Viz obr. 14).<br />
12. Místo zavedení sterilně obvažte podle praxe nemocnice.<br />
POZNÁMKA: Při použití stabilizátoru STATLOCK® si prostudujte pokyny k jeho<br />
použití přiložené v krabici s katetrem.<br />
Obr. 13<br />
STABILIZÁTOR<br />
STATLOCK®
| 8 | MEGA <strong>IAB</strong> | Návod k použití |<br />
Obr. 14<br />
NÁPLAST<br />
FIXAČNÍ PLOŠKY<br />
C. MONITORACE TLAKU VNITŘNÍM LUMENEM<br />
Obr. 15<br />
INFÚZNÍ VAK -<br />
500 ml STERILNÍ<br />
INTRAVENÓZNÍ<br />
ROZTOK,<br />
UDRŽOVAT<br />
TLAK 300 mmHg<br />
INTRAARTERIÁLNÍ<br />
APLIKAČNÍ<br />
SOUPRAVA<br />
K ARTERIÁLNÍMU<br />
TLAKOVÉMU VSTUPU<br />
NA <strong>IAB</strong> PUMPĚ<br />
KOHOUT<br />
SNÍMAČ<br />
KONTINUÁLNĚ<br />
PROPLACHOVACÍ<br />
ZAŘÍZENÍ<br />
POZNÁMKA: VŠECHNY SPOJE MUSÍ BÝT DOKONALE UTĚSNĚNY.<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
TLAKOVÁ HADIČKA MAX. 2,5 M<br />
TŘÍCESTNÝ<br />
UZAVÍRACÍ<br />
KOHOUT<br />
K LUEROVÉ SPOJCE NA<br />
KATETROVÉM NÁSTAVCI<br />
Optimální kvalitu signálu zajistíte použitím nepříliš dlouhé (max. 2,5 m)<br />
tlakové hadičky mezi snímačem a luerovou paticí rozdvojky.<br />
Při monitoraci tlaku přes vnitřní lumen použijte standardní zařízení<br />
pro monitoraci arteriálního tlaku připojené k třícestnému uzavíracímu<br />
kohoutu. (Viz obr. 15). Připojte třícestný kohout k luerové patici vnitřního<br />
lumen. Ve vnitřním lumen doporučujeme udržovat kontinuální průtok 3<br />
ml/hod. Dávka antikoagulantu by měla být v souladu se standardními<br />
hodnotami nemocnice pro arteriální tlakové linky, při antikoagulační<br />
terapii lze dávky modifikovat podle uvážení lékaře. Průchodnost vnitřního<br />
lumen lze udržovat rychlým dopředným propláchnutím jednou za hodinu,<br />
v souladu s praxí nemocnice.<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI MONITORACI TLAKU POMOCÍ<br />
<strong>IAB</strong> KATETRU<br />
1. K monitoraci arteriálního tlaku přes vnitřní lumen použijte standardní<br />
proplachovací zařízení. Při přípravě a propláchnutí monitoračního<br />
zařízení postupujte opatrně, aby nedošlo k uvolnění embolu a jeho<br />
vstupu do aorty, odkud by se mohl dostat do karotidy či koronárních<br />
arterií.<br />
2. Před připojením proplachovacího zařízení k luerové patici aspirujte<br />
3 ml krve z vnitřního lumen a zlikvidujte.<br />
3. Odstraňte všechny vzduchové bubliny z vnitřního lumen a<br />
proplachovacího zařízení. Kromě toho poklepáním na rozdvojku<br />
odvzdušněte i ji.<br />
4. Před rychlým propláchnutím zastavte balónkovou kontrapulzaci, aby v<br />
případě uvolnění embolu z vnitřního lumen nedošlo k jeho vstupu do<br />
aortálního oblouku.<br />
5. Chcete-li zajistit optimální kvalitu signálu, nepoužívejte vnitřní lumen<br />
k odběru krevních vzorků.<br />
6. Pokud dojde ke potížím s průchodností linky používané k měření<br />
aortálního tlaku ve vnitřním lumen či vnitřního lumen samého, zkuste<br />
aspirovat 3 ml obsahu. Pokud při aspiraci narazíte na odpor, považujte<br />
vnitřní lumen za ucpaný. Přestaňte jej používat a jeho luerovou patici<br />
uzavřete víčkem.<br />
7. Použití filtrů či jiných zařízení může potenciálně změnit vzhled<br />
arteriální tlakové křivky.<br />
8. Neutahujte spojky příliš.<br />
DOPORUČENÍ, JAK ZAJISTIT OPTIMÁLNÍ KVALITU TLAKOVÉHO<br />
SIGNÁLU<br />
1. K propojení snímače a rozdvojky katetru použijte odolnou tlakovou<br />
hadičku ne delší 2,5 m, např. tu, kterou společnost MAQUET/<br />
Datascope dodává v rámci Zaváděcího <strong>IAB</strong> kitu (<strong>IAB</strong> Insertion Kit).<br />
2. Jakmile je katetr na místě, aspirujte 3 ml krve z vnitřního lumen a<br />
zlikvidujte ji. Ihned poté manuálně propláchněte pomocí stříkačky<br />
naplněné 3 až 5 ml proplachovacího roztoku. Minimalizujete tak<br />
možnost srážení stojící krve ve vnitřním lumen.<br />
3. Při aspiraci z vnitřního lumen nepoužívejte nadměrné síly.<br />
4. Nepoužívejte tlumič oscilací ROSE (Resonance Over Shoot Eliminator)<br />
či jiné regulační zařízení.<br />
5. Před natlakováním odvzdušněte vak s proplachovací kapalinou.<br />
6. Tlakovací soustavu napusťte samospádem.<br />
7. V proplachovacím roztoku udržujte tlak 300 mmHg a jeho zdroj<br />
zvedněte do výšky nad snímač.<br />
8. Pokaždé, když se vnitřní lumen <strong>IAB</strong> naplní krví (např. po aspiraci),<br />
aktivujte proplachovací ventil minimálně na 15 sekund plus čas<br />
potřebný k vyčištění tlakové hadičky od krve.<br />
9. Odstraňte všechny vzduchové bubliny z vnitřního lumen a<br />
proplachovacího zařízení.<br />
10. Používejte proplachovací roztok o pokojové teplotě.<br />
D. MANUÁLNÍ NAFUKOVÁNÍ A VYPOUŠTĚNÍ <strong>IAB</strong> KATETRU<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
<strong>IAB</strong> katetr nenechávejte v nečinnosti (tj. bez nafukování a vypouštění)<br />
více než 30 minut, aby nedošlo k vytvoření trombu.<br />
V případě selhání pumpy udržíte <strong>IAB</strong> katetr aktivní manuálním<br />
nafukováním a vypouštěním:<br />
VAROVÁNÍ<br />
Nenafukujte <strong>IAB</strong> manuálně, je-li ke katetru připojena jeho nástavná<br />
hadička.<br />
1. Odpojte katetrový nástavec z luerového kónusu <strong>IAB</strong> katetru.<br />
2. Připojte dodaný trojcestný kohout a stříkačku k luerovému kónusu<br />
<strong>IAB</strong> katetru.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Nikdy nevstřikujte vzduch do vnitřního lumen (patice spojky luer).<br />
3. Aspirací zkontrolujte, zda se krev nevrací mimotělní hadičkou.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud z luerového kónusu mimotělní hadičky aspirujete krev, ihned <strong>IAB</strong><br />
katetr vyjměte – během zavedení mohlo dojít k poškození balónkové<br />
membrány.<br />
4. Nafoukněte <strong>IAB</strong> 40 ml vzduchu či helia a ihned aspirujte. Opakujte<br />
každých 5 minut po dobu nečinnosti <strong>IAB</strong>.<br />
5. Sejměte trojcestný kohout a stříkačku, připojte luerový kónus <strong>IAB</strong><br />
katetru ke katetrovému nástavci a pokračujte v kontrapulzaci.<br />
E. VYTÁHNUTÍ <strong>IAB</strong> KATETRU<br />
1. Před odstraněním katetru zvažte okamžité či pozvolné ukončení<br />
antikoagulační terapie.<br />
2. Zastavte <strong>IAB</strong> kontrapulzaci.<br />
3. Odpojte <strong>IAB</strong> katetr z <strong>IAB</strong> pumpy a ponechte katetr vyrovnat na<br />
atmosférický tlak. Krevní tlak pacienta membránu balónku vypustí,<br />
takže ji bude možno vytáhnout.<br />
4. Odstraňte všechny fixační pomůcky, stehy a obvazy.<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
Neodstraňujte obvaz nůžkami, aby nedošlo k přestřižení katetru či<br />
zavaděče.<br />
5. Vytáhněte <strong>IAB</strong> katetr.<br />
Pokud používáte zaváděcí pouzdro:<br />
a. Uvolněte těsnění univerzálního zaváděcího pouzdra z jeho ústí a <strong>IAB</strong><br />
katetr vytahujte pouzdrem, dokud nenarazíte na odpor.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Nevytahujte membránu balónku zaváděcím pouzdrem.<br />
b. Vytáhněte <strong>IAB</strong> katetr a zaváděcí pouzdro jako jeden celek.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud při vytahování <strong>IAB</strong> katetr narazíte na nepřiměřený odpor, zastavte<br />
vytahování a zvažte vyjmutí <strong>IAB</strong> katetru pomocí arteriotomie. Obtíže při<br />
vyjímání mohou být následkem vzpříčení zaviněného krevní sraženinou<br />
vytvořenou v netěsnící membráně balónku.<br />
6. Během odstraňování katetru aplikujte prsty tlak pod místem vpichu.<br />
Umožněte na několik sekund volné proximální krvácení a poté<br />
aplikujte tlak nad místem vpichu a umožněte na pár sekund zpětné<br />
krvácení. Zastavte krvácení z místa vpichu.<br />
7. Pečlivě přezkoumejte přiměřenost perfuze končetiny distálně k místu<br />
zavedení.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Pokud je po odstranění <strong>IAB</strong> katetru zjištěna ischemie končetiny, může být<br />
indikován vaskulární zákrok.<br />
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ<br />
Zkontrolujte celé zaváděcí pouzdro a katetr, abyste si byli jisti, že byly<br />
odstraněny celé.<br />
POZNÁMKA: Pokud musíte zahájit <strong>IAB</strong> kontrapulzaci někdy po odstranění<br />
<strong>IAB</strong> katetru, můžete systém zavést perkutánně do kontralaterální femorální<br />
tepny. Nepoužívejte stejné místo zavedení.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Výrobek je určen k pouze jednorázovému použití. Bezpečnost<br />
opakovaného použití výrobku, ať už sterilního nebo nesterilního, nebyla<br />
prokázána. Může dojít k jeho selhání (např. k perforaci membrány<br />
balónku nebo výpadku měření arteriálního tlaku). Pokud <strong>IAB</strong> není<br />
zasunut a odstraněn v souladu s návodem k použití, může dojít ke<br />
zranění pacienta (např. disekci cévy nebo infekci).<br />
PŘÍLOHA A: FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ AUGMENTACI<br />
Pokud po zahájení kontrapulzace není augmentace v potřebném rozmezí,<br />
zvažte následující příčiny a opatření:<br />
1. Membrána balónku plně neopustila zaváděcí pouzdro. Zatahujte<br />
zaváděcí pouzdro zpět, dokud jej membrána balónku zcela neopustí.<br />
2. Membrána balónku není plně otevřena. Viz část B, Spuštění<br />
balónkové kontrapulzace, bod 7.<br />
3. Augmentace (objem) je na pumpě nastavena příliš nízko.<br />
Upravte nastavení augmentace (objemu) na pumpě.<br />
4. <strong>IAB</strong> katetr je zaveden do aortálního oblouku, podklíčkové<br />
tepny či je jinak v aortě špatně umístěn. Zkontrolujte polohu<br />
katetru fluoroskopicky. Pokud není správná, odstraňte veškeré fixační<br />
pomůcky a stehy na těsnění univerzálního zaváděcího pouzdra či<br />
manžetě STAT-GARD a upravte polohu katetru.<br />
5. <strong>IAB</strong> katetr je v nesprávném lumen: Fluoroskopicky zjistěte<br />
správnou polohu distálního konce katetru v lumen, a to takto:<br />
a. Aspirujte 3 ml krve z vnitřního lumen <strong>IAB</strong> katetru (luerovou paticí).<br />
b. Za kontrapulzace <strong>IAB</strong> vstříkněte 10-20 ml kontrastní látky do<br />
vnitřního lumen <strong>IAB</strong> katetru.<br />
VAROVÁNÍ<br />
Při aplikaci kontrastní látky do vnitřního lumen nevyvíjejte nadměrný<br />
tlak. K nástřiku angiografické kontrastní látky nepoužívejte aplikační<br />
pumpu. Vysoký tlak generovaný pumpou může vnitřní lumen poškodit.<br />
K aplikaci látek do vnitřního lumen nepoužívejte stříkačky menší než 20<br />
ml. Pokud narazíte na odpor, považujte vnitřní lumen za zablokovaný a<br />
trvale a neprodyšně jej uzavřete.<br />
c. Pokud je distální konec katetru správně umístěn v aortě, oblak<br />
rentgenkontrastní látky se rozptýlí během 2-3 srdečních úderů.<br />
d. Pokud je distální konec katetru v nesprávném lumen, oblak<br />
zůstane v okolí katetru.<br />
e. Pokud se <strong>IAB</strong> katetr opravdu nachází v nesprávném lumen,<br />
vytáhněte jej. Zvažte zavedení nového <strong>IAB</strong> katetru do<br />
kontralaterální femorální arterie.<br />
Kromě toho mohou augmentaci zhoršovat fyziologické podmínky. Jsou to mj.:<br />
Nízká hodnota středního arteriálního tlaku.<br />
Nízká systémová cévní rezistence pacienta.<br />
<br />
Pacient má tak rychlý srdeční tep, že negativně ovlivňuje plnění a ejekci<br />
komor.
PAIGALDUSKOMPLEKT<br />
SISESTI DILATAATOR SURVEVOOLIK<br />
HEMOSTAASIKLAPP<br />
SOONE<br />
DILATAATOR<br />
ANGIOGRAAFILINE<br />
NÕEL<br />
KOLMIKKRAAN<br />
SISESTUSHÜLSS<br />
LUER-SULGUR KATEETRIPIKENDUS<br />
MEGA INTRAAORTAALSE BALLOONKATEETRI ALUS<br />
T-KÄEPIDE<br />
KEHAVÄLINE VOOLIK<br />
ISANE LUER-OTSIK<br />
STILETT Y-OTSIK ÜHESUUNALINE KLAPP STAT-GARD 30 ml SÜSTAL<br />
BALLOON !<br />
SILT JUHISTEGA<br />
SURVEVOOLIK JUHTETRAAT<br />
MEGA INTRAAORTAALNE BALLOONKATEETER (<strong>IAB</strong>-KATEETER)<br />
<strong>IAB</strong>-KATEETRI OTS<br />
SISEMINE VALENDIK<br />
BALLOONI<br />
MEMBRAAN<br />
LÄBIPAISTVAD<br />
MÄRGISED<br />
KATEETER<br />
UNIVERSAALNE HÜLSITIHEND<br />
ÕMBLUSPADJANDID<br />
Y-OTSIK<br />
ISANE LUER-OTSIK<br />
KEHAVÄLINE VOOLIK<br />
BALLOON<br />
EMANE LUER-OTSIK<br />
STAT-GARD MUHV (SISEMINE VALENDIK)<br />
ÜHESUUNALINE<br />
KLAPP<br />
I. NÄIDUST<strong>USE</strong>D<br />
A. Refraktaarne ebastabiilne stenokardia.<br />
B. Infarktieelne sündroom.<br />
C. Äge müokardiinfarkt.<br />
D. Refraktaarne vatsakese puudulikkus.<br />
E. Ägeda müokardiinfarkti tüsistused (st äge mitraalregurgitatsioon,<br />
vatsakestevaheseina defekt või papillaarlihase rebend).<br />
F. Kardiogeenne šokk.<br />
G. Toetus diagnostilisteks, perkutaanse revaskulariseerimise ja<br />
interventsionaalseteks protseduurideks.<br />
H. Isheemiaga seotud ravile allumatud ventrikulaarsed arütmiad.<br />
I. Septiline šokk.<br />
J. Intraoperatiivse pulseeriva voolu tekitamine.<br />
K. Kardiopulmonaarsest šundist võõrutamine.<br />
L. Südametegevuse toetamine muul kui südameoperatsioonil.<br />
M. Profülaktiline toetus südameoperatsiooniks ettevalmistamisel.<br />
N. Operatsioonijärgne südamelihase düsfunktsioon / madala väljutusmahu<br />
sündroom.<br />
O. Südamelihase kontusioon.<br />
P. Mehaaniline sild teistele toetusvahenditele.<br />
Q. Anatoomiliste defektide korrigeerimise järgne südametegevuse toetus.<br />
II. VASTUNÄIDUST<strong>USE</strong>D<br />
A. Raske aordipuudulikkus.<br />
B. Kõhu- või rinnaaordi aneurüsm.<br />
C .Raske aordi/niudearteri või perifeersete veresoonte lupjumine.<br />
D. Tugevalt ülekaalulistele, kubemepiirkonna armistumisega või muude<br />
perkutaanse paigalduse vastunäidustustega patsientidele ei ole<br />
soovitatav paigaldada <strong>IAB</strong>-kateetrit ilma sisestushülsita.<br />
III. KOKKUVÕTE HOIATUSTEST JA ETTEVAATUSABINÕUDEST<br />
A. HOIAT<strong>USE</strong>D<br />
1. Kui jätkata lekke korral <strong>IAB</strong> pumpamist, võib tekkida organite<br />
õhkemboolia või ballooni sisemuses moodustuda suur vereklomp, mis<br />
nõuab <strong>IAB</strong>-kateetri kirurgilist eemaldamist.<br />
2. Mitte täita intraaortaalset ballooni süstlaga ega muul viisil, kui<br />
kahtlustatakse membraani leket.<br />
3. Ballooni membraani perforatsioon viitab sellele, et patsiendi<br />
veresoonte olukord võib ka edaspidi põhjustada balloonimembraanide<br />
abrasiooni või perforatsiooni.<br />
4. Arst peab olema teadlik perkutaanse hülsi sisseviimisega seotud<br />
võimalikest kõrvaltoimetest, sealhulgas veritsus sisenemiskohal,<br />
jäseme isheemia, veresoone vigastus ja tromboos.<br />
5. Arst peab olema teadlik õhkemboolia tekke võimalusest seoses<br />
avatud nõelte, hülsside või kateetrivalendikega patsiendi soonestikus.<br />
6. HIV (Human Immunodeficiency Virus – inimese<br />
immuunpuudulikkuse viirus) ja teiste verega edasikanduvate<br />
patogeenidega kokkupuutumise ohu tõttu peavad meditsiinitöötajad<br />
rakendama kõigi patsientide ravimisel kohustuslikus korras<br />
üldkehtivaid vere ja kehavedelike käitlemise ettevaatusabinõusid.<br />
7. Vältida juhtetraati sisselõikamist.<br />
8. Mitte tõmmata juhtetraati tagasi vastu nõela kaldserva, et vältida<br />
juhtetraadi võimalikku läbilõikamist või vigastamist.<br />
9. Kui kateetri paigaldamine ilma sisestushülsita on raskendatud,<br />
eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter ja paigaldada mööda juhtetraati komplekti<br />
kuuluv sisestushülss. Edasi jätkata <strong>IAB</strong>-kateetri sisseviimist<br />
sisestushülsi abil vastavalt juhendile.<br />
10. Kasutada ainult komplekti kuuluvat sisestushülssi. Muid<br />
kaubandusvõrgus saadaolevaid hülsse/sisesteid ei soovitata.<br />
11. Mitte lõigata sisestit selle pikkuse muutmiseks.<br />
12. Hemostaasiklapi eemaldamisel sisestushülsilt võib tekkida vereleke.<br />
13. Igal võimalusel kasutada <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamise ajal<br />
röntgenläbivalgustust, et tagada õige asetus.<br />
14. Mitte paigaldada <strong>IAB</strong>-kateetrit, kui juhtetraat ei toeta sisemist<br />
valendikku.<br />
15. Mitte rakendada <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel ülemäärast jõudu. Kui<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel rakendatakse ülemäärast jõudu, võib<br />
tekkida arteri rebend, dissektsioon või ballooni membraani kahjustus.<br />
16. Igasugune sisemise valendiku keerdumine või kahjustus<br />
võib põhjustada sisemise valendiku väsimuskahjustuse tekke<br />
kontrapulsatsiooni ajal.<br />
17. Kui kateetri paigaldamine ei toimunud röntgenläbivalgustusega,<br />
TULEB võimalikult kiiresti teha röntgenülesvõte, et veenduda<br />
kateetri õiges asetuses. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb aordis liiga kõrgel,<br />
võib tekkida vasaku rangluualuse arteri ummistus. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter<br />
paikneb aordis liiga madalal, võib tekkida üks või mitu alljärgnevatest<br />
tagajärgedest: suboptimaalne diastoolne augmentatsioon, neeru-/<br />
kinnistiarteri ummistus, ballooni leke, ballooni nihkumine.<br />
18. Kui ballooni membraan ei ole sisestushülsist täielikult väljunud, siis<br />
ballooni membraan ei täitu ega tühjene korralikult.<br />
19. Mitte lükata ühtki universaalse hülsitihendi osa allapoole nahapiiri.<br />
20. MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane<br />
Luer-otsik).<br />
21. Mitte täita ballooni käsitsi, kui <strong>IAB</strong>-kateetriga on ühendatud kateetri<br />
pikendusvoolik.<br />
22. Vere aspireerimise korral kehavälise vooliku isasest Luer-otsikust<br />
on näidustatud <strong>IAB</strong>-kateetri kohene eemaldamine, sest ballooni<br />
membraan võis sisseviimisel viga saada.<br />
23. Juhul kui märgatakse tõket, ballooni membraani ebaharilikku<br />
voldistumist või sisemise valendiku kooldumist, tuleb koheselt muuta<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri asendit. Ballooni membraani eluiga võib tõkke tõttu<br />
ootamatult lüheneda, põhjustades ballooni lekke.<br />
24. Mitte proovida ballooni membraani eemaldada läbi sisestushülsi.<br />
25. Tundes <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamisel ootamatut vastupanu, peatada<br />
kateetri väljatõmbamine ja kaaluda <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist<br />
arteriotoomia teel. Eemaldamisraskused võivad tuleneda<br />
lõksujäämisest pärast ballooni membraani leket selles moodustunud<br />
kuivanud vereklombi tõttu.<br />
26. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamise järgselt tekib jäseme isheemia, võib<br />
osutuda vajalikuks vaskulaarkirurgiline protseduur.<br />
27. <strong>IAB</strong> on välja töötatud ja heaks kiidetud ainult ühekordseks<br />
kasutamiseks. Toote kohta puuduvad kontrollandmed, mis toetaksid<br />
toote teistkordset kasutamist ükskõik kas steriilse või mittesteriilsena,<br />
ning toode ei pruugi sel juhul toimida (nt: ballooni membraani<br />
mulgustumine, suutmatus saavutada arteriaalse rõhu signaali). Kui<br />
<strong>IAB</strong>d ei sisestata vastavalt IFU nõuetele, võib patsient kahjustada<br />
saada (nt: soone läbistamine, infektsioon).<br />
28. Kontrastaine süstimisel läbi sisemise valendiku ei tohi rakendada<br />
ülemäärast survet. Mitte kasutada angiograafilist automaatsüstalt.<br />
Süstla poolt tekitatud kõrge surve võib sisemist valendikku<br />
kahjustada. Mitte kasutada läbi sisemise valendiku süstimiseks<br />
väiksemat kui 20 ml süstalt. Takistust kogedes tunnistada sisemine<br />
valendik ummistunuks ja sulgeda see jäädavalt.<br />
B. ETTEVAATUSABINÕUD<br />
1. Kui vähegi võimalik, kasutada juhtetraadi ja sisestushülsi sisseviimisel<br />
röntgenläbivalgustust.<br />
2. MEGA <strong>IAB</strong>-kateetri puhul kasutada üksnes komplekti kuuluvat<br />
0,06 cm juhtetraati.<br />
3. Paigaldamise ajal tuleb hoolikalt vältida sisestushülsi keerdumist.<br />
4. Pigistamine või keerduminek võib sarrustatud sisestushülssi<br />
kahjustada, takistades <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamist.<br />
5. T-käepideme ja pakendusstileti võib eemaldada alles vahetult enne<br />
sisseviimist.<br />
6. Tuleb olla ettevaatlik, et <strong>IAB</strong>-kateetrit mitte keerdu ajada ega<br />
rakendada sellele sobimatut jõudu.<br />
7. Stilett-traat toetab <strong>IAB</strong>d. <strong>IAB</strong>d tuleb käsitseda ettevaatlikult ning<br />
toetada T-käepidet, et vältida kateetri keerduminekut ja sellele liigse<br />
jõu rakendumist.<br />
8. <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamiseks T-käepidemest tõmmatakse see<br />
kahjustuste vältimiseks OTSE välja.<br />
9. Enne sisseviimist EI TOHI <strong>IAB</strong> membraani kätega puudutada ega kateetrit<br />
pühkida.<br />
10. Et vältida <strong>IAB</strong>-kateetri keerduminekut, tuleb seda edasi lükata alati<br />
lühikeste pidevate ühetolliste (2,5 cm) tõugetega.<br />
| Kasutusjuhend | MEGA <strong>IAB</strong> | 9 |<br />
11. Kateetrit EI TOHI sisseviimise ajal väänata.<br />
12. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri asukoha kindlakstegemiseks kasutatakse<br />
rinnakorvi röntgenülesvõtet, on soovitatav lülitada intraaortaalne<br />
kontrapulsatsioon röntgenülesvõtte tegemise ajaks ooterežiimile ning<br />
seejärel kontrapulsatsiooni kohe jätkata.<br />
13. Mitte asetada sisesti väliskesta ümber õmblusi ega ligatuure, et<br />
vältida sisestushülsi keerdumist või kahjustamist.<br />
14. Pärast sisemise valendiku sulgemist EI TOHI üritada uuesti<br />
valendikku pääseda.<br />
15. Signaali optimaalse kvaliteedi saavutamiseks mitte kasutada anduri ja<br />
Y-otsiku emase Luer-otsiku vahel survevoolikut pikkusega üle 2,5 m<br />
(max).<br />
16. Sisemises valendikus arteriaalse rõhu jälgimiseks kasutada<br />
standardset loputusseadet. Arteriaalse rõhu monitooringuseadme<br />
ülesseadmisel ja loputamisel tuleb rakendada ettevaatust, et viia<br />
miinimumini oht emboli sisenemiseks aorti, kus see võib sattuda<br />
karotiid- või koronaararteritesse.<br />
17. Enne loputusseadme ühendamist emase Luer-otsiku külge<br />
aspireerida ja kõrvaldada sisemisest valendikust 3 ml verd.<br />
18. Veenduda, et sisemisse valendikku ega loputusseadmesse ei jää<br />
ühtki õhumulli. Lisaks sellele koputada Y-otsikut, et eemaldada kõik<br />
õhumullid.<br />
19. Enne kiirloputust peatada <strong>IAB</strong> pumpamine, et vähendada emboli<br />
aordikaarde sisenemise ohtu juhul, kui sisemisest valendikust peaks<br />
vallanduma embol.<br />
20. Signaali optimaalse kvaliteedi tagamiseks ei tohiks sisemist<br />
valendikku kasutada vereproovide võtmiseks.<br />
21. Alati tuleb aspireerida esialgu 3 ml, kui sisemise valendiku aordirõhu<br />
signaal sumbub. Kui aspireerimisel on tunda takistust, tunnistada<br />
sisemine valendik ummistunuks. Katkestada sisemise valendiku<br />
kasutamine, sulgedes emase Luer-otsiku Luer-sulguriga.<br />
22. Reasfiltrite või muude vahendite kasutamine võib muuta arteriaalse<br />
vererõhu lainekuju.<br />
23. Vältida ühenduste ülemäärast pingutamist.<br />
24. Trombide tekke ohu tõttu ei tohiks <strong>IAB</strong>-kateeter jääda puhkeolekusse<br />
(st mitte täituma ja tühjenema) kauemaks kui 30 minutiks.<br />
25. <strong>IAB</strong>-kateetri ja sisesti vigastamise vältimiseks mitte kasutada sideme<br />
eemaldamiseks kääre.<br />
26. Kontrollida kogu sisestushülssi ja <strong>IAB</strong>-kateetrit, et veenduda kogu<br />
seadme eemaldamises.<br />
IV. KÕRVALTOIMED<br />
A. Ballooni membraani perforatsioon<br />
Ballooni membraani perforatsiooni võib põhjustada:<br />
Kokkupuude terava instrumendiga.<br />
Väsimuskahjustus, mis tuleneb ballooni membraani ebaharilikust<br />
(biaksiaalsest) voldistumisest kasutamise ajal.<br />
Kokkupuude lupjunud naastuga, mille tulemuseks on pinna abrasioon ja<br />
võimalik perforatsioon.<br />
Perforatsiooni tekkimisel võib <strong>IAB</strong>-kateetris näha verd. Kui kahtlustatakse<br />
ballooni membraani perforatsiooni, mille tunnusteks võivad olla: 1)<br />
häiresignaalid <strong>IAB</strong>-pumba lekke kohta, 2) kuivanud vereosakeste või<br />
serooshemorraagilise vedeliku esinemine kehavälises voolikus või<br />
kateetripikenduses või 3) äkiline muutus vererõhu lainekujus diastoolsel<br />
augmentatsioonil, tuleb viivitamatult läbi viia järgmine protseduur:<br />
1. Peatada pumpamine.<br />
2. Eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter.<br />
3. Lekke kahtluse korral tuleks kaaluda patsiendi asetamist Trendelenburgi<br />
asendisse.<br />
4. Kaaluda <strong>IAB</strong>-kateetri uuestipaigaldamist, kui patsiendi seisund seda<br />
võimaldab.<br />
HOIAT<strong>USE</strong>D<br />
Kui jätkata lekke korral <strong>IAB</strong> pumpamist, võib tekkida organite<br />
õhkemboolia või ballooni sisemuses moodustuda suur vereklomp, mis<br />
nõuab <strong>IAB</strong>-kateetri kirurgilist eemaldamist.<br />
Mitte täita intraaortaalset ballooni süstlaga ega muul viisil, kui<br />
kahtlustatakse membraani leket.<br />
Ballooni membraani perforatsioon viitab sellele, et patsiendi veresoonte<br />
olukord võib ka edaspidi põhjustada balloonimembraanide abrasiooni<br />
või perforatsiooni.<br />
MÄRKUS: Ei ole võimalik prognoosida, kui kaua suudab ballooni membraan<br />
naastuga kokku puutudes või ebaharilikult kokkuvoldituna vastu pidada.<br />
Vereringes oleva <strong>IAB</strong>-kateetri leke võib võimaldada gaasi sattumise patsiendi<br />
vereringesse ja seeläbi patsiendile kahju teha. Suured perforatsioonid on<br />
harvaesinevad, seetõttu on gaasi vabanemine väikeses mahus tavaliselt<br />
asümptomaatiline. Esinemissagedus igas haiglas võib sõltuda veresoontehaiguste<br />
levikust antud patsientide populatsioonis, <strong>IAB</strong>-kateetri asukohast aordis või<br />
konkreetsele patsiendile ebasobiva suurusega ballooni kasutamisest.<br />
B. Jäseme isheemia<br />
Intraaortaalse kontrapulsatsiooni ajal või järgselt võib tekkida jäseme<br />
isheemia. See võib tuleneda voolutakistusest järgmistel asjaoludel:<br />
Trombi moodustumine.
| 10 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kasutusjuhend |<br />
Intima-kihi irdumine või laperdamine<br />
Sisestushülsi või <strong>IAB</strong>-kateetri kohalolek.<br />
Kui pärast <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist täheldatakse jäseme isheemiat, võib<br />
olla näidustatud vaskulaarkirurgiline protseduur. Jälgida kompartmentsündroomi<br />
väljakujunemist silmas pidades jäseme distaalset osa.<br />
C. Veritsus sisenemiskohas<br />
Veritsust sisenemiskohas võib põhjustada:<br />
Arteri vigastus <strong>IAB</strong> paigaldamise ajal.<br />
Kateetri ülemäärane liigutamine sisenemiskohas.<br />
Antikoagulatsioon.<br />
Veritsust sisenemiskohas on võimalik peatada otsese surve rakendamisega<br />
sisenemiskohale, tagades samas piisava distaalse verevoolu. Kui veritsus<br />
jätkub, võib osutuda vajalikuks sisenemiskoha kirurgiline korrastamine.<br />
D. Infektsioon<br />
Seoses naha terviklikkuse rikkumisega <strong>IAB</strong>-kateetri sisenemiskohas võib<br />
tekkida infektsioon. <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamine ja sidemete vahetamine<br />
peab toimuma steriilsetes tingimustes.<br />
Patsienti tuleb hinnata <strong>IAB</strong>-kateetriga seotud infektsioonide tekke<br />
seisukohast ja vajadusel määrata ravi.<br />
E. Trombotsütopeenia<br />
Trombotsüütide mehaanilisest kahjustusest võib areneda trombotsütopeenia.<br />
Jälgida trombotsüütide arvu ja vajadusel trombotsüüte asendada.<br />
F. Aordi kihistuv aneurüsm<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel võib tekkida aordi kihistuv aneurüsm.<br />
Sümptomitest võivad esineda selja- ja/või kõhuvalu, vähenenud<br />
hematokrit ja ebastabiilne hemodünaamika.<br />
G. Tromboos<br />
Kontrapulsatsiooni ajal võib esineda trombide moodustumine. Tromboosi tekkega<br />
seotud sümptomid ja rakendatav ravi sõltub kahjustatud organsüsteemist.<br />
V. VAJALIK VARUSTUS<br />
Järgnevalt on toodud nimekiri MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong>-kateetriga<br />
ühilduvatest juhtimispultidest südame löögisageduste juures, mis ei ületa<br />
140 lööki minutis. Kõrgema südame löögisageduse juures võib MAQUET'i/<br />
Datascope'i kateetrite kasutamine mõnede juhtimispultidega põhjustada<br />
augmentatsiooni langust.<br />
<strong>IAB</strong>-kateetrid MAQUET'i/Datascope'i süsteemid *Arrow' pumbad<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ja CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow' pumba adapter, tuleb tellida eraldi:<br />
— PN: 0684-00-0510-01 (30/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />
— PN: 0684-00-0510-02 (50 ml <strong>IAB</strong>)<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamiseks on vajalikud järgmised steriilsed vahendid.<br />
Enne kasutamist kontrollida kõiki detaile.<br />
MAQUET'i/Datascope'i MEGA <strong>IAB</strong> KARBIS on järgmised<br />
vahendid:<br />
Üks steriilne <strong>IAB</strong> alus, mis sisaldab järgmist:<br />
Üks MEGA <strong>IAB</strong><br />
Üks 30 ml süstal ja üks ühesuunaline klapp<br />
Üks steriilne paigalduskomplekt, mis sisaldab järgmist:<br />
Üks angiograafiline nõel kaliibriga 18<br />
Üks soone dilataator<br />
Üks sisestushülss<br />
Üks sisesti dilataator<br />
Üks kolmikkraan<br />
Üks Luer-sulgur<br />
Üks kateetripikendus<br />
Survevoolikud:<br />
— Kaks 1,2 m pikkust survevoolikut<br />
Üks 0,06 cm x 145 cm PTFE-kattega juhtetraat<br />
Kaks STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabiliseerimisseadist (mõlema juurde kuuluvad<br />
järgmised osad):<br />
Üks STATLOCK® stabiliseerimisseadis<br />
Üks vatipadi naha ettevalmistamiseks<br />
Üks pakk bensoetinktuuri<br />
Üks kleepriba<br />
Lisatarvikud<br />
Üks steriilne Arrow' pumba adapter<br />
MAQUET/Datascope ei tarni järgmisi tooteid:<br />
Lokaalanesteetikum süstla ja nõelaga<br />
Üks steriilne skalpell ja tera<br />
Radiograafiline kontrastaine<br />
Üks steriilne 20 ml süstal<br />
Üks 60 ml luer-sulguriga süstal<br />
Steriilsed ebemevabad käsnad<br />
<strong>IAB</strong>-KATEETRI SUUR<strong>USE</strong> MÄÄRAMINE<br />
Valida järgmisest ballooni membraani suuruste tabelist patsiendile sobivaim<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri suurus:<br />
Ballooni<br />
membraani<br />
maht (ml)<br />
<strong>IAB</strong>kateetri<br />
suurus<br />
Ballooni membraani<br />
mõõtmed<br />
Pikkus Läbimõõt<br />
(mm) (mm)<br />
Patsiendi kasv<br />
(jalga) (cm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
Joonis 5<br />
Joonis 6<br />
Joonis 7<br />
18. Loputada sisemist valendikku käsitsi 3–5 ml loputuslahusega.<br />
STILETI SULGUR<br />
STILETT<br />
EMANE LUER-OTSIK<br />
19. Eemaldada ballooni membraan kaitsvast T-käepidemest, TÕMMATES<br />
KATEETRI T-KÄEPIDEMEST OTSE VÄLJA. (Vt joonis 6.)<br />
ETTEVAATUST<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamiseks T-käepidemest tõmmatakse see kahjustuste<br />
vältimiseks OTSE välja.<br />
20. <strong>IAB</strong>-kateetrit ei ole tarvis läbi steriilse soolalahusega täidetud<br />
anuma juhtimise teel niisutada. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter kastetakse steriilse<br />
soolalahusega täidetud anumasse, ei tohi seda enne sisseviimist pühkida.<br />
ETTEVAATUST<br />
Enne sisseviimist EI TOHI <strong>IAB</strong> membraani kätega puudutada ega kateetrit<br />
pühkida.<br />
21. Sisestada komplekti kuuluv 0,06 cm juhtetraat läbi sisemise<br />
valendiku. (Vt joonis 7.) Lükata <strong>IAB</strong>-kateetrit mööda juhtetraati edasi,<br />
kuni juhtetraat väljub emasest Luer-otsikust. Alati tuleb veenduda, et<br />
operaator omab juhtetraadi üle täielikku kontrolli.<br />
<strong>IAB</strong>-KATEETRI OTS<br />
HOIATUS<br />
JUHTETRAAT<br />
NAHAPIIR<br />
Mitte rakendada <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel ülemäärast jõudu. Kui<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamisel rakendatakse ülemäärast jõudu, võib tekkida<br />
arteri rebend, dissektsioon või ballooni membraani kahjustus.<br />
MÄRKUS: <strong>IAB</strong>-kateetri paigaldamise ajal võib arteriaalne veri rõhu all voolata<br />
mööda ballooni membraani volte ja tilkuda või paiskuda arteriaalse rõhu<br />
toimel välja ballooni membraani / kateetri ühendusest. SELLINE VOOLAMINE EI<br />
TÄHENDA LEKET. Kateetri edasi lükkamisel veritsus väheneb.<br />
22. Juhtetraadi lähemat otsa hoides lükata <strong>IAB</strong>-kateeter mööda juhtetraati<br />
edasi arterisse. <strong>IAB</strong>-kateetrist tuleb alati kinni hoida sisenemiskohast<br />
või hülsi südamikust mitte kaugemalt kui 2,5 cm ja lükata seda<br />
edasi lühikeste pidevate tõugetega, et vältida kateetri keerdumist,<br />
säilitades samas juhtetraadi üle täieliku kontrolli.<br />
Joonis 8<br />
ETTEVAATUSABINÕUD<br />
Et vältida <strong>IAB</strong>-kateetri keerduminekut, tuleb seda edasi lükata alati<br />
lühikeste pidevate ühetolliste (2,5 cm) tõugetega.<br />
Kateetrit EI TOHI sisseviimise ajal väänata.<br />
HOIAT<strong>USE</strong>D<br />
Igasugune sisemise valendiku keerdumine või kahjustus võib põhjustada<br />
sisemise valendiku väsimuskahjustuse tekke kontrapulsatsiooni ajal.<br />
Mitte paigaldada <strong>IAB</strong>-kateetrit, kui juhtetraat ei toeta sisemist<br />
valendikku.<br />
23. Lükata <strong>IAB</strong>-kateeter alanevas rinnaaordis soovitud asendisse,<br />
kusjuures <strong>IAB</strong>-kateetri ots peaks asetuma vasaku rangluualuse arteri<br />
suhtes distaalselt (umbes 2 cm). (Vt joonis 8.)<br />
VASAK<br />
RANGLUUALUNE<br />
ARTER<br />
HOIATUS<br />
2 cm<br />
<strong>IAB</strong>-KATEETRI OTS<br />
MAKSIMAALNE<br />
VÕIMALIK<br />
VAHEKAUGUS<br />
AORDI<br />
HARUNEMINE<br />
NIUDEARTERITEKS<br />
Kui kateetri paigaldamisel ei rakendata röntgenläbivalgustust, TULEB<br />
võimalikult kiiresti teha röntgenülesvõte, et veenduda kateetri õiges<br />
asetuses. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb aordis liiga kõrgel, võib tekkida<br />
vasaku rangluualuse arteri ummistus. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb aordis<br />
liiga madalal, võib tekkida üks või mitu alljärgnevatest tagajärgedest:<br />
suboptimaalne diastoolne augmentatsioon, neeru-/kinnistiarteri<br />
ummistus, ballooni leke, ballooni nihkumine.<br />
ETTEVAATUST<br />
Kui <strong>IAB</strong>-kateetri asukoha kindlakstegemiseks kasutatakse<br />
rinnakorvi röntgenülesvõtet, on soovitatav lülitada intraaortaalne<br />
kontrapulsatsioon röntgenülesvõtte tegemise ajaks ooterežiimile ning<br />
seejärel kontrapulsatsiooni kohe jätkata.<br />
A2. SISESTUSHÜLSI KASUTAMISEL<br />
HOIATUS<br />
Kui ballooni membraan ei ole sisestushülsist täielikult väljunud, siis<br />
ballooni membraan ei täitu ega tühjene korralikult.<br />
MÄRKUS: Sisseviimise ajal või pärast kateetri korrektset kohaleasetamist<br />
tuleb veenduda, et <strong>IAB</strong>-kateetri membraan on hülsist täielikult väljunud.<br />
(Vt joonis 9.)<br />
Joonis 9<br />
1<br />
ESIMENE ÜHEKORDNE MÄRGIS<br />
KOGU BALLOONI MEMBRAAN ON<br />
VÄLJUNUD 15,2 cm SISESTUSHÜLSIST<br />
BALLOONI<br />
MEMBRAANI OTS<br />
15,2 cm SISESTUSHÜLSS<br />
1. Esimene ühekordne märgis <strong>IAB</strong>-kateetri otsal näitab, et kogu ballooni<br />
membraan on 15,2 cm sisestushülsist/hemostaasiklapist väljunud ja<br />
seda võib nüüd täita.<br />
2. Ühekordsed märgised jätkuvad 1,9 cm vahedega.<br />
24. Säilitada kateetri steriilsus, kuni on selge, et <strong>IAB</strong>-kateeter on õigesti<br />
asetatud.<br />
25. Pärast <strong>IAB</strong>-kateetri nõuetekohast paigaldamist lükata universaalne<br />
hülsitihend sisenemiskohale võimalikult lähedale. (Vt jooniseid 10 ja 11.)<br />
MÄRKUS: Kui pärast sisseviimist hülsi kaudu on läbi hülsitihendi näha<br />
voolamas verd, tuleb hülsitihend hemostaasiklapist lahutada.<br />
Joonis 10<br />
HOIATUS<br />
UNIVERSAALNE<br />
HÜLSITIHEND<br />
NAHAPIIR<br />
KATEETER<br />
REIEARTER<br />
2<br />
STAT-GARD<br />
MUHV<br />
ÕMBLUSPADJANDID<br />
Mitte lükata ühtki universaalse hülsitihendi osa allapoole nahapiiri.<br />
A3. JUHISED UNIVERSAALSE HÜLSITIHENDI KASUTAMISEKS KOOS<br />
SISESTUSHÜLSIGA<br />
Joonis 11<br />
ETTEVAATUST<br />
Mitte asetada sisesti väliskesta ümber õmblusi ega ligatuure, et vältida<br />
sisestushülsi keerdumist või kahjustamist.<br />
HEMOSTAASIKLAPP<br />
STAT-GARD<br />
MUHV<br />
UNIVERSAALNE<br />
HÜLSITIHEND<br />
1. Lükata universaalne hülsitihend sisestushülsi otsikusse.<br />
2. Kui osutub vajalikuks <strong>IAB</strong>-kateetri ümberpaigutamine, tuleb hoida ühe<br />
käega universaalsest hülsitihendist, haarata kateeter läbi STAT-GARD<br />
muhvi teise kätte ja muuta selle asendit aseptilistes tingimustes. Mitte<br />
proovida muuta <strong>IAB</strong>-kateetri asendit sisestushülssi liigutades.<br />
MÄRKUS: Kui pärast sisseviimist hülsi kaudu on läbi universaalse hülsitihendi<br />
näha voolamas verd, tuleb universaalne hülsitihend hemostaasiklapist lahutada.<br />
B. INTRAAORTAALSE KONTRAPULSATSIOONI KÄIVITAMINE<br />
MÄRKUS: Voodipeatsit mitte tõsta kõrgemale kui 45°.<br />
1. Pärast <strong>IAB</strong>-kateetri kohaleasetamist eemaldada juhtetraat.<br />
2. Kateetri paigaldamise järel aspireerida sisemisest valendikust ja<br />
kõrvaldada 3 ml verd ning seejärel teostada kohe käsitsi loputamine<br />
3–5 ml loputuslahusega täidetud süstla abil. See viib miinimumini<br />
võimaluse vereklompide jäämiseks sisemisse valendikku.<br />
3. Järgides haiglas kehtivat protokolli, ühendada sisemise valendiku<br />
sisendiga standardne arteriaalse rõhu loputusseade. Soovitatav on<br />
pidev vool läbi sisemise valendiku kiirusega 3 ml/h.<br />
HOIATUS<br />
MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane Luer-otsik).<br />
BALLOON<br />
ETTEVAATUST<br />
| Kasutusjuhend | MEGA <strong>IAB</strong> | 11 |<br />
Pärast sisemise valendiku sulgemist EI TOHI üritada uuesti valendikku<br />
pääseda.<br />
4. Kui MEGA <strong>IAB</strong> on paigaldatud, eemaldada ühesuunaline klapp<br />
kehavälise vooliku isase Luer-otsiku küljest. (Vt joonis 12.)<br />
ISANE LUER-OTSIK<br />
KEHAVÄLINE VOOLIK<br />
Joonis 12<br />
ÜHESUUNALINE KLAPP<br />
5. <strong>IAB</strong>-kateetri ühendamine pumbaga.<br />
MÄRK<strong>USE</strong>D<br />
BALLOON<br />
Veenduda, et ükski ühendus ei leki.<br />
Kõik kateetripikendused on steriilsed ja ette nähtud üksnes ühekordseks<br />
kasutamiseks.<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri pumbaga ühendamiseks kasutada ühte kateetripikendust.<br />
MAQUET'i/Datascope'i <strong>IAB</strong>-pumba kasutamisel:<br />
a. Ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane Luer-otsik komplekti kuuluva<br />
kateetripikenduse emase Luer-otsikuga. Kateetripikenduse isane<br />
Luer-otsik ühendada kaitsekettaga.<br />
Arrow' <strong>IAB</strong>-pumba kasutamisel:<br />
a. Ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane Luer-otsik komplekti kuuluva<br />
kateetripikenduse emase Luer-otsikuga. Ühendada kateetripikenduse<br />
isane Luer-otsik Arrow-pumba adapteri emase Luer-otsikuga. Arrowpumba<br />
adapter ühendada sobiva süsteemiga. Seadistada Arrow-pumba<br />
mahusätted kasutusjuhendi kohaselt <strong>IAB</strong>-kateetri mahule sobivaks.<br />
6. Pumba käivitamiseks järgida <strong>IAB</strong>-pumba kasutusjuhiseid. Kui täitumine<br />
ei ole sobivas vahemikus, vt lisa A, "Täitumist mõjutavad tegurid".<br />
7. Kui paari kontrapulsatsioonitsükli järel selgub, et ballooni membraan<br />
ei ole täielikult avanenud, toimida järgmiselt:<br />
HOIATUS<br />
Mitte täita ballooni käsitsi, kui <strong>IAB</strong>-kateetriga on ühendatud kateetri<br />
pikendusvoolik.<br />
a. Ühendada kateetripikendus <strong>IAB</strong>-kateetri isase Luer-otsiku küljest lahti.<br />
b. Ühendada komplekti kuuluv kolmikkraan ja süstal <strong>IAB</strong>-kateetri isase<br />
Luer-otsikuga.<br />
HOIATUS<br />
MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane Luer-otsik).<br />
c. Aspireerida, et vältida vere tagasivoolu läbi kehavälise vooliku.<br />
HOIATUS<br />
Vere aspireerimise korral kehavälise vooliku isasest Luer-otsikust on<br />
näidustatud <strong>IAB</strong>-kateetri kohene eemaldamine, sest ballooni membraan<br />
võis sisseviimisel viga saada.<br />
d. Täita intraaortaalne balloon vastavalt alltoodud juhistele õhu või<br />
heeliumiga ja aspireerida KOHE:<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri maht Täitmismaht<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Eemaldada kolmikkraan ja süstal ning ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane<br />
Luer-otsik uuesti kateetripikendusega ja jätkata pumpamist.<br />
8. Veenduda, et ballooni membraan täitub ja tühjeneb takistuseta<br />
ja et seda ei piira asetsemine naastu all, intima-aluses ruumis,<br />
rangluualuses arteris, aordikaares ega kõhuaordis ning et ballooni<br />
membraani maht ei ole konkreetse patsiendi aordi jaoks liiga suur.<br />
HOIATUS<br />
<br />
Juhul kui märgatakse tõket, ballooni membraani ebaharilikku<br />
voldistumist või sisemise valendiku kooldumist, tuleb kohe muuta <strong>IAB</strong>kateetri<br />
asendit. Ballooni membraani eluiga võib leket põhjustava tõkke<br />
tõttu ootamatult lüheneda.<br />
9. Kui sisenemiskohas esineb ebaharilik veritsus või subkutaanne<br />
hematoom, tuleb rakendada vastavat ravi.<br />
10. Hinnata perifeerset pulssi. Kui perifeerne pulss ei ole rahuldav või<br />
esineb jäseme isheemia tunnuseid, otsustada <strong>IAB</strong> pumpamise<br />
jätkamise üle omal äranägemisel.<br />
11. Takistada <strong>IAB</strong>-kateetri liikumist, kinnitades nahale õmbluspadjandid<br />
ja Y-otsiku, kasutades STATLOCK® stabiliseerimisseadist (vt joonis 13)<br />
või õmblusi. Y-otsiku võib patsiendile kinnitada ka teibiga.<br />
(Vt joonis 14.)<br />
12. Paigaldada sisenemiskohale side, rakendades haigla töökorraga<br />
kehtestatud steriilset menetlust.<br />
MÄRKUS: STATLOCK® stabiliseerimisseadise kasutamisel juhinduda STATLOCK®<br />
stabiliseerimisseadise kasutusjuhendist, mis on MEGA ballooni karbis.
| 12 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kasutusjuhend |<br />
Joonis 13<br />
Joonis 14<br />
STATLOCK®<br />
STABILISEERIMISSEADIS<br />
TEIP<br />
ÕMBLUSPADJANDID<br />
C. RÕHU JÄLGIMINE SISEMISE VALENDIKU KAUDU<br />
Joonis 15<br />
INFUSIOONKOTT<br />
500 ml STERIILSE<br />
INTRAVENOOSSE<br />
LAH<strong>USE</strong>GA<br />
(RÕHK 300 mmHg)<br />
ARTERIAALNE<br />
TILGASÜSTEEM<br />
ARTERIAALSE<br />
RÕHU SISENDISSE<br />
<strong>IAB</strong>-PUMBAL<br />
MÄRKUS: ÜHEND<strong>USE</strong>D EI TOHI LEKKIDA.<br />
ETTEVAATUST<br />
KORKKRAAN<br />
ANDUR<br />
PIDEVLOPUTUSSEADE<br />
KUNI 2,5 MEETRI<br />
PIKKUNE SURVEVOOLIK<br />
KOLMIKKRAAN<br />
KATEETRIPIKEND<strong>USE</strong><br />
LUER-OTSIKUSSE<br />
Signaali optimaalse kvaliteedi saavutamiseks mitte kasutada anduri ja<br />
Y-otsiku emase Luer-otsiku vahel survevoolikut pikkusega üle 2,5 m<br />
(max).<br />
Rõhu jälgimisel läbi sisemise valendiku kasutada standardset arteriaalse<br />
vererõhu monitooringuaparaati, mis on ühendatud kolmikkraaniga. (Vt joonis<br />
15.) Ühendada kolmikkraan sisemise valendiku emase Luer-otsikuga. Soovitatav<br />
on pidev vool läbi sisemise valendiku kiirusega 3 ml/h. Antikoagulandi annus<br />
peaks olema kooskõlas haigla üldkehtiva tavaga arteriaalsete rõhukõverate<br />
osas ja seda võib antikoagulantravi saavatel patsientidel muuta vastavalt<br />
arsti äranägemisele. Kooskõlas haigla töökorraga võib iga tunni tagant teha<br />
kiirloputuse, et aidata säilitada sisemise valendiku läbitavust.<br />
ETTEVAATUSABINÕUD VERERÕHU JÄLGIMISEL <strong>IAB</strong>-KATEETRI<br />
KAUDU<br />
1. Sisemises valendikus arteriaalse rõhu jälgimiseks kasutada standardset<br />
loputusseadet. Arteriaalse rõhu monitooringuseadme ülesseadmisel ja<br />
loputamisel tuleb rakendada ettevaatust, et viia miinimumini oht emboli<br />
sisenemiseks aorti, kus see võib sattuda karotiid- või koronaararteritesse.<br />
2. Enne loputusseadme ühendamist emase Luer-otsiku külge<br />
aspireerida ja kõrvaldada sisemisest valendikust 3 ml verd.<br />
3. Veenduda, et sisemisse valendikku ega loputusseadmesse ei jää<br />
ühtki õhumulli. Lisaks sellele koputada Y-otsikut, et eemaldada kõik<br />
õhumullid.<br />
4. Enne kiirloputust peatada <strong>IAB</strong> pumpamine, et vähendada emboli<br />
aordikaarde sisenemise ohtu juhul, kui sisemisest valendikust peaks<br />
vallanduma embol.<br />
5. Signaali optimaalse kvaliteedi tagamiseks ei tohiks sisemist<br />
valendikku kasutada vereproovide võtmiseks.<br />
6. Alati tuleb aspireerida esialgu 3 ml, kui sisemise valendiku aordirõhu<br />
signaal sumbub. Kui aspireerimisel on tunda takistust, tunnistada<br />
sisemine valendik ummistunuks. Katkestada sisemise valendiku<br />
kasutamine, sulgedes emase Luer-otsiku Luer-sulguriga.<br />
7. Reasfiltrite või muude vahendite kasutamine võib muuta arteriaalse<br />
vererõhu lainekuju.<br />
8. Vältida ühenduste ülemäärast pingutamist.<br />
SOOVIT<strong>USE</strong>D RÕHU SIGNAALI OPTIMAALSE KVALITEEDI<br />
SAAVUTAMISEKS<br />
1. Mitte kasutada anduri ja kateetri Y-otsiku vahel üle 2,5 m pikkust<br />
madala painduvusega survevoolikut (seda tüüpi voolikut tarnib<br />
MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>-kateetri paigalduskomplektis).<br />
2. Kateetri paigaldamise järel aspireerida sisemisest valendikust ja<br />
kõrvaldada 3 ml verd ning seejärel teostada kohe käsitsi loputamine<br />
3–5 ml loputuslahusega täidetud süstla abil. See viib miinimumini<br />
võimaluse vereklompide jäämiseks sisemisse valendikku.<br />
3. Sisemisest valendikust aspireerides rakendada süstlale vaid kerget<br />
jõudu.<br />
4. Mitte kasutada ROSE-seadet (Resonance Over Shoot Eliminator) või<br />
teisi summutusseadmeid.<br />
5. Enne survestamist eemaldada loputuskotist õhk.<br />
6. Rõhu seadistamist alustades rakendada gravitatsioonloputust.<br />
7. Hoida loputuslahuse rõhku tasemel 300 mmHg ja tõsta lahus andurist<br />
kõrgemale.<br />
8. Iga kord, kui <strong>IAB</strong> sisemine valendik täitub verega (nagu pärast<br />
aspiratsiooni), tuleks loputusventiil aktiveerida vähemalt 15 sekundiks<br />
lisaks sellele ajale, mis kulub rõhuvooliku puhastamiseks verest.<br />
9. Veenduda, et sisemisse valendikku ega loputusseadmesse ei jää ühtki<br />
õhumulli.<br />
10. Kasutada toatemperatuuril olevat loputuslahust.<br />
D. <strong>IAB</strong>-KATEETRI KÄSITSI TÄITMINE JA TÜHJENDAMINE<br />
ETTEVAATUST<br />
Trombide tekke ohu tõttu ei tohiks <strong>IAB</strong>-kateeter jääda puhkeolekusse (st<br />
mitte täituma ja tühjenema) kauemaks kui 30 minutiks.<br />
Et hoida <strong>IAB</strong>-kateetrit pumba tõrke korral töös, tuleb ballooni täita ja<br />
tühjendada käsitsi järgmisel viisil:<br />
HOIATUS<br />
Mitte täita ballooni käsitsi, kui <strong>IAB</strong>-kateetriga on ühendatud kateetri<br />
pikendusvoolik.<br />
1. Ühendada kateetripikendus <strong>IAB</strong>-kateetri isase Luer-otsiku küljest lahti.<br />
2. Ühendada komplekti kuuluv kolmikkraan ja süstal <strong>IAB</strong>-kateetri isase<br />
Luer-otsikuga.<br />
HOIATUS<br />
MITTE KUNAGI SÜSTIDA SISEMISSE VALENDIKKU ÕHKU (emane Luerotsik).<br />
3. Aspireerida, et vältida vere tagasivoolu läbi kehavälise vooliku.<br />
HOIATUS<br />
Vere aspireerimise korral kehavälise vooliku isasest Luer-otsikust on<br />
näidustatud <strong>IAB</strong>-kateetri kohene eemaldamine, sest ballooni membraan<br />
võis sisseviimisel viga saada.<br />
4. Täita <strong>IAB</strong> 40 ml õhu või heeliumiga ja aspireerida viivitamatult. Seda<br />
tuleb korrata iga 5 minuti järel ajal, mil <strong>IAB</strong> ei tööta.<br />
5. Eemaldada kolmikkraan ja süstal ning ühendada <strong>IAB</strong>-kateetri isane<br />
Luer-otsik uuesti kateetripikendusega ja jätkata pumpamist.<br />
E. <strong>IAB</strong>-KATEETRI EEMALDAMINE<br />
1. Kaaluda enne eemaldamist antikoagulantravi vähendamist või<br />
lõpetamist.<br />
2. Peatada <strong>IAB</strong> pumpamine.<br />
3. Ühendada <strong>IAB</strong>-kateeter <strong>IAB</strong>-pumbast lahti, võimaldades õhu<br />
juurdepääsu kateetrile. Patsiendi vererõhk surub ballooni membraani<br />
kokku, võimaldades seda eemaldada.<br />
4. Eemaldada kõik fikseerimisseadised ja/või õmblused ja sidemed.<br />
ETTEVAATUST<br />
<strong>IAB</strong>-kateetri ja sisesti vigastamise vältimiseks mitte kasutada sideme<br />
eemaldamiseks kääre.<br />
5. Eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter.<br />
Sisestushülsi kasutamisel:<br />
a. Lõdvendada universaalse hülsitihendi kinnitust otsiku juures ja tõmmata<br />
<strong>IAB</strong>-kateetrit sisestushülsi kaudu väljapoole, kuni tekib takistus.<br />
HOIATUS<br />
Mitte proovida ballooni membraani eemaldada läbi sisestushülsi.<br />
b. Eemaldada <strong>IAB</strong>-kateeter ja sisestushülss ühes tükis<br />
HOIATUS<br />
Tundes <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamisel ootamatut vastupanu, peatada<br />
kateetri väljatõmbamine ja kaaluda <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist<br />
arteriotoomia teel. Raskendatud eemaldamine võib tuleneda<br />
lõksujäämisest pärast ballooni membraani leket selles moodustunud<br />
kuivanud vereklombi tõttu.<br />
6. <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamise ajal rakendada punktsioonikohast allpool<br />
sõrmedega survet. Võimaldada paariks sekundiks vaba proksimaalset<br />
veritsust, seejärel rakendada survet punktsioonikohast kõrgemal<br />
ning võimaldada paari sekundi vältel vere tagasivoolu. Saavutada<br />
punktsioonikohas hemostaas.<br />
7. Uurida hoolikalt sisenemiskoha suhtes distaalset jäset, et teha<br />
kindlaks, kas perfusioon on piisav.<br />
HOIATUS<br />
Kui <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamise järgselt tekib jäseme isheemia, võib<br />
vajalikuks osutuda vaskulaarkirurgiline protseduur.<br />
ETTEVAATUST<br />
Kontrollida kogu sisestushülssi ja <strong>IAB</strong>-kateetrit, et veenduda kogu<br />
seadme eemaldamises.<br />
MÄRKUS: Kui pärast <strong>IAB</strong>-kateetri eemaldamist on tarvis käivitada <strong>IAB</strong><br />
pumpamine, võib teostada perkutaanse paigalduse kontralateraalsesse<br />
reiearterisse. Mitte kasutada sama sisenemiskohta.<br />
HOIATUS<br />
<strong>IAB</strong> on välja töötatud ja heaks kiidetud ainult ühekordseks kasutamiseks.<br />
Toote kohta puuduvad kontrollandmed, mis toetaksid toote teistkordset<br />
kasutamist ükskõik kas steriilse või mittesteriilsena, ning toode ei pruugi sel<br />
juhul toimida (nt: ballooni membraani mulgustumine, suutmatus saavutada<br />
arteriaalse rõhu signaali). Kui <strong>IAB</strong>d ei sisestata vastavalt IFU nõuetele,<br />
võib patsient kahjustada saada (nt: soone läbistamine, infektsioon).<br />
LISA A: TÄITUMIST MÕJUTAVAD TEGURID<br />
Kui pärast pumpamise käivitumist ei ole ballooni täitumine soovitud<br />
vahemikus, võib see viidata alljärgnevale:<br />
1. Ballooni membraan ei ole sisestushülsist täielikult väljunud.<br />
Tõmmata sisestushülssi tagasi, kuni ballooni membraan väljub<br />
täielikult sisestushülsist.<br />
2. Ballooni membraan ei ole täielikult avanenud. Vt lõige B,<br />
"Intraaortaalse kontrapulsatsiooni käivitamine", punkt 7.<br />
3. <strong>IAB</strong> täitumise/mahu säte <strong>IAB</strong>-pumbal on reguleeritud liiga<br />
madalaks. Muuta <strong>IAB</strong> täitumise/mahu seadistust <strong>IAB</strong> pumbal.<br />
4. <strong>IAB</strong>-kateeter asub aordikaares, rangluualuses arteris või on<br />
aordis mõnel muul moel halvasti asetunud. Uurida <strong>IAB</strong>-kateetrit<br />
röntgenläbivalgustusega. Väärseisu korral eemaldada võimalikud<br />
universaalsele hülsitihendile või STAT-GARD muhvile paigaldatud<br />
fikseerimisseadised või õmblused ja muuta <strong>IAB</strong>-kateetri asendit.<br />
5. <strong>IAB</strong>-kateeter paikneb vales valendikus: Kontrollida<br />
röntgenläbivalgustuse abil järgmiselt, kas kateetri otsa<br />
valendikusisene asend on nõuetekohane:<br />
a. Aspireerida <strong>IAB</strong>-kateetri sisemisest valendikust 3 ml verd (emane<br />
Luer-otsik).<br />
b. <strong>IAB</strong> pumpamise ajal süstida läbi <strong>IAB</strong>-kateetri sisemise valendiku<br />
10–20 ml kontrastainet.<br />
HOIATUS<br />
Kontrastaine süstimisel läbi sisemise valendiku ei tohi rakendada ülemäärast<br />
survet. Mitte kasutada angiograafilist automaatsüstalt. Süstla poolt tekitatud<br />
kõrge surve võib sisemist valendikku kahjustada. Mitte kasutada läbi<br />
sisemise valendiku süstimiseks väiksemat kui 20 ml süstalt. Takistust kogedes<br />
tunnistada sisemine valendik ummistunuks ja sulgeda see jäädavalt.<br />
c. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri ots on aordis õigesti paigutatud, peaks<br />
röntgenkiirtele läbipaistmatu pilv ära uhutama järgmise kahe või<br />
kolme südamelöögiga.<br />
d. Kui <strong>IAB</strong>-kateetri ots asub vales valendikus, jääb röntgenkiirtele<br />
läbipaistmatu pilv püsima kateetri ümber.<br />
e. Kui <strong>IAB</strong>-kateeter leitakse asuvat vales valendikus, tuleb kateeter<br />
patsiendilt eemaldada. Kaaluda uue <strong>IAB</strong>-kateetri paneku<br />
võimalust kontralateraalse reiearteri kaudu.<br />
Lisaks eespool mainitule võivad halba täitumust põhjustada ka füsioloogilised<br />
asjaolud. Muu hulgas on nendeks:<br />
Patsiendi madal keskmine arteriaalne vererõhk.<br />
Patsiendi madal süsteemne vaskulaarne resistentsus.<br />
<br />
Patsiendi südame löögisagedus on piisavalt kiire, et ohustada ventrikulaarset<br />
täitumist ja väljutust.
KATÉTERBEVEZETŐ FELSZERELÉS<br />
BEVEZETŐTÁGÍTÓ NYOMÁSCSŐ<br />
HEMOSZTÁZIS<br />
SZELEP<br />
VÉREDÉNYTÁGÍTÓ<br />
ANGIOGRÁFIÁS TŰ<br />
HÁROMÁGÚ ELZÁRÓCSAP KATÉTERBEVEZETŐ HÜVELY<br />
LUERVÉDŐ KATÉTERHOSSZABBÍTÓ<br />
NYOMÁSCSŐ VEZETŐDRÓT<br />
MEGA INTRA-AORTIKUS BALLONKATÉTER (<strong>IAB</strong>) TÁLCA<br />
EXTRAKORPORÁLIS CSŐ MANDRIN Y-CSŐ<br />
T-MARKOLAT<br />
„APA” LUERCSATLAKOZÓ<br />
BALLOON !<br />
EGYIRÁNYÚ<br />
SZELEP<br />
STAT-GARD<br />
HASZNÁLATI UTASÍTÁS CÍMKÉJE<br />
MEGA INTRA-AORTIKUS BALLONKATÉTER (<strong>IAB</strong>)<br />
<strong>IAB</strong> KATÉTER<br />
CSÚCSA<br />
BELSŐ LUMEN<br />
BALLONMENBRÁN<br />
RÖNTGENÁRNYÉKOT<br />
ADÓ MARKEREK<br />
KATÉTER<br />
UNIVERZÁLIS HÜVELYPLOMBA<br />
VARRATPÁRNÁK<br />
„APA” LUERCSATLAKOZÓ<br />
EXTRAKORPORÁLIS CSŐ<br />
Y-CSŐ<br />
30 ml-ES<br />
FECSKENDŐ<br />
BALLOON<br />
„ANYA” LUERCSATLAKOZÓ<br />
STAT-GARD HÜVELY (BELSŐ LUMEN)<br />
EGYIRÁNYÚ<br />
SZELEP<br />
I. INDIKÁCIÓ<br />
A. Terápiarezisztens instabil angina<br />
B. Infarktusveszély.<br />
C. Akut myocardialis infarctus.<br />
D. Refrakter kamrai elégtelenség.<br />
E. Akut MI komplikációk (vagyis akut MR, VSD vagy papillaris izomruptura).<br />
F. Kardiogén sokk.<br />
G. Diagnosztika, perkutan revascularisatio és intervenciós folyamatok<br />
támogatása.<br />
H. Ischaemiával összefüggő terápiarezisztens kamrai aritmiák.<br />
I. Szeptikus sokk.<br />
J. Intraoperatív pulzatív áramoltatás.<br />
K. Kardiopulmonális bypasstól való leválasztás.<br />
L. Kardiális támogatás nem kardiális műtéteknél.<br />
M. Profilaktikus támogatás kardiális műtétek előkészítésénél.<br />
N. Műtét utáni myocardialis diszfunkció/alacsony perctérfogat szindróma.<br />
O. Myocardialis contusio.<br />
P. Mechanikusan kiépített híd más kisegítő készülékekhez.<br />
Q. Anatómiai defektusok korrekcióját követő kardiális támogatás.<br />
II. KONTRAINDIKÁCIÓK<br />
A. Súlyos aorta insufficiencia.<br />
B. Abdominális vagy aorta aneurizma.<br />
C. Az aorta-arteria iliaca súlyos meszesedése, vagy perifériás érrendszeri<br />
betegség.<br />
D. Az <strong>IAB</strong> katéter használata nem ajánlott a katéterbevezető hüvely<br />
használata nélkül, kórosan elhízott betegeknél, valamint kisebesedett<br />
ágyékon, vagy ha a percutan bevezetésnek egyéb ellenjavallata van.<br />
III. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK LISTÁJA<br />
A. FIGYELMEZTETÉSEK<br />
1. Ha az <strong>IAB</strong> katéter szivárog, és Ön tovább pumpálja, a szervek<br />
gázembóliás károsodása következhet be, vagy nagy vérrög<br />
képződhet a ballonmembránon belül, ami az <strong>IAB</strong> katéter műtéti<br />
eltávolítását vonja maga után.<br />
2. Ha a ballonmembránon szivárgást észlel, ne tágítsa ki az <strong>IAB</strong> katétert<br />
fecskendő vagy egyéb eszköz használatával.<br />
3. Ha egy ballonmembránon sérülés keletkezik, az azt jelezheti, hogy<br />
a beteg vascularis állapota ismételten ballonsérülést vagy egy újabb<br />
ballonmembrán-perforációt okozhatott.<br />
4. A gyakorló orvosnak ismerni kell a perkután hüvely bevezetésével járó<br />
szövődményeket, többek között a bevezetés helyén jelentkező vérzést,<br />
végtag ischaemiát, fertőzést, véredénytraumát és thrombosist.<br />
5. Az orvosnak tisztában kell lennie azzal, hogy a nyílt tűk, hüvelyek<br />
vagy katéterlumenek légembóliát okozhatnak a beteg érhálózatában.<br />
6. HIV, vagy egyéb vér útján terjedő kórokozók veszélyének fennállása<br />
miatt az egészségügyi dolgozóknak mindenkor a vérrel és<br />
testnedvekkel kapcsolatos óvintézkedések betartása mellett kell<br />
dolgozniuk valamennyi beteg kezelése során.<br />
7. Ne vágja el a vezetődrótot.<br />
8. A vezetődrótot ne a tű élének nyomva vegye ki, nehogy a vezetődrót<br />
esetleg elszakadjon vagy megsérüljön.<br />
9. Ha nehézségekbe ütközik az <strong>IAB</strong> katéter hüvelymentes bevezetése alatt,<br />
távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, és vezesse be a bevezető hüvelyt a vezetődrót<br />
felett. Ettől a ponttól kezdve folytassa tovább a fennmaradó utasításokat,<br />
hogy az <strong>IAB</strong> katétert a bevezető hüvely segítségével helyezze be.<br />
10. Csak a mellékelt bevezető hüvelyt használja. Más, kereskedelmi<br />
forgalomban kapható hüvelyek/bevezetők használata nem ajánlott.<br />
11. Ne vágja el a katéter bevezető hüvelyt hosszának megváltoztatásához.<br />
12. Vérszivárgás alakulhat ki, ha a haemostasis szelepet eltávolítjuk a<br />
katéterbevezető hüvelytől.<br />
13. Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetése alatt amikor csak lehetséges,<br />
fluoroszkópiával biztosítsa a megfelelő hely kiválasztását.<br />
14. Csak akkor helyezze be az <strong>IAB</strong> katétert, ha a vezetődrót megtartja a<br />
belső lument.<br />
15. Az <strong>IAB</strong> katéter behelyezésénél ne használjon túlzott erőt. Az <strong>IAB</strong><br />
katéter behelyezésénél a túlzott erő használata artériás szakadáshoz,<br />
dissectiohoz vezethet, vagy a ballonmembrán sérülését okozhatja.<br />
16. A belső lumen bármilyen fajta megtöretése vagy károsodása<br />
pumpáláskor a belső lumen további fáradásos anyaghibájához vezethet.<br />
17. Ha az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésénél nem használ fluoroszkópiát, akkor minél<br />
hamarabb röntgenvizsgálattal ellenőriznie KELL, hogy az <strong>IAB</strong> katéter<br />
megfelelően van-e behelyezve. Ha az <strong>IAB</strong> katéter túl magasan van az<br />
aortában, ez a bal arteria subclavia occlusioját okozhatja. Ha az <strong>IAB</strong> katéter<br />
túl alalcsonyan van az aortában, ez az alábbi helyzetek közül egy vagy<br />
több fellépését okozhatja: optimálisnál kisebb diasztolás augmentáció, az<br />
arteria mesenterica occlusioja, ballonszivárgás, ballonvándorlás.<br />
18. Ha a ballonmembrán nem teljesen lép ki a katéterbevezető hüvelyen<br />
keresztül, nem lesz képes megfelelően kitágulni és leereszteni.<br />
19. Az Univerzális Hüvelyplomba (Universal Sheath Seal) semmilyen<br />
részét sem szabad a bőr szintjénél mélyebbre bevezetni.<br />
20. SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer<br />
csatlakozó “anya” része).<br />
21. Ne tágítsa manuálisan az <strong>IAB</strong>-t, ha a katéterhosszabbító csővezeték<br />
csatlakoztatva van az <strong>IAB</strong> katéterhez.<br />
22. Ha vért szív ki az extrakorporális cső luer csatlakozójának „apa”<br />
végéből, azonnal távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, mert bevezetés közben<br />
megsérülhetett a ballonmembrán.<br />
23. Ha valamilyen elzáródást, a ballonmembránon szokatlan gyűrődési<br />
mintákat vagy a belső lumen elhajlását észleli, azonnal helyezze át az<br />
<strong>IAB</strong> katétert. Egy ballonmembrán élettartama elzáródás esetén, mely<br />
szivárgáshoz is vezethet, kiszámíthatatlanul megrövidül.<br />
24. Ne próbálja kivenni a ballonmembránt a bevezető hüvelyen keresztül.<br />
25. Ha valamilyen indokolatlan ellenállást észlel az <strong>IAB</strong> katéter<br />
kivételénél, szakítsa félbe a műveletet és fontolja meg az <strong>IAB</strong> katéter<br />
arteriotomiával történő kivételét. Ha az eltávolítás nehézkes, ennek<br />
oka az lehet, hogy az <strong>IAB</strong> katéter elakadt egy vérrögben, amely a<br />
ballonmembrán szivárgásából képződött a ballonmembránon belül.<br />
26. Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után végtag ischaemia tapasztalható,<br />
vasculáris beavatkozásra lehet szükség.<br />
27. Az <strong>IAB</strong> egyszeri használatra van tervezve és validálva. Nincs a termék<br />
validálásából származó bizonyíték, ami alátámasztaná az akár steril,<br />
akár nem steril termék második használatát, és a második használat<br />
termékhibát okozhat (pl. ballonmembrán-perforáció, az artériás<br />
nyomásjel nem érzékelhető). A beteg sérüléséhez (pl. éredény<br />
disszekcióhoz, fertőzéshez) vezethet, ha az <strong>IAB</strong> behelyezését és<br />
kivételét nem a használati útmutató szerint végzik.<br />
28. Ne használjon túlzott erőt a kontrasztanyag belső lumenen keresztüli<br />
befecskendezésekor. Ne használjon angiográfiás áramlási sebesség<br />
pumpát. Az injektor által keltett magas nyomás károsíthatja a belső<br />
lument. Ne használjon 20 ml-nél kisebb fecskendőt a belső lumenen<br />
keresztüli befecskendezéshez. Ha ellenállásba ütközik, tekintse a belső<br />
lument elzáródottnak, és zárja le véglegesen.<br />
B. ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
1. Amikor csak lehetséges, használjon fluoroszkópiát a vezetődrót és a<br />
katéterbevezető hüvely behelyezésénél.<br />
2. A MEGA <strong>IAB</strong> katéterekhez csak a szállított 0,06 cm méretű<br />
vezetődrótot használja.<br />
3. Óvatosan kezelje, hogy a bevezetés alatt elkerülje a bevezető<br />
megtöretését.<br />
4. A megerősített bevezető hüvely megszorítása vagy megtöretése<br />
sérülést okozhat, megakadályozva az <strong>IAB</strong> katéter bevezetését.<br />
5. A T-markolatot és a mandrint csak közvetlenül a bevezetés előtt<br />
távolítsa el.<br />
6. Vigyázzon, hogy az <strong>IAB</strong> katéter ne törjön meg, és a katéteren ne<br />
alkalmazzon túlzott erőt.<br />
7. A mandrin támasztékot biztosít az <strong>IAB</strong> katéterhez. Kezelje az <strong>IAB</strong><br />
katétert óvatosan, és úgy tartsa meg a T-markolatot, hogy a katéter ne<br />
törjön meg, illetve ne alkalmazzon azon túlzott erőt.<br />
8. Az <strong>IAB</strong> katétert EGYENESEN húzza ki a T-markolatból a katéter<br />
károsodásának elkerülése érdekében.<br />
9. A bevezetés előtt NE fogja meg az <strong>IAB</strong> membránt, és a katétert se törölje le.<br />
10. Mindig folyamatos, rövid, 2,5 cm-es részenként vezesse be, így<br />
elkerüli az <strong>IAB</strong> katéter megtöretését.<br />
11. NE csavarja meg a katétert a bevezetés közben.<br />
| Használati útmutató | MEGA <strong>IAB</strong> | 13 |<br />
12. Ha az <strong>IAB</strong> katéter helyének meghatározása mellkasi röntgennel<br />
történik, ajánlott az <strong>IAB</strong> pumpát alapállapotba állítani, hogy a<br />
röntgenképen jobban látható legyen, majd utána azonnal újra kell<br />
kezdeni a pumpálást.<br />
13. Semmilyen varratot vagy ligaturát ne alkalmazzon a bevezető<br />
hüvely külső átmérője körül, így elkerüli a bevezető hüvely<br />
megtörését vagy károsodását.<br />
14. Ha a belső lument egyszer lezárta, NE próbálja meg újra<br />
hozzáférhetővé tenni.<br />
15. Az optimális jelminőség érdekében maximum 2,5 méter hosszú<br />
nyomásálló csövet használjon a jelátalakító és az Y-cső luer<br />
csatlakozójának „anya” része között.<br />
16. Az artériás nyomás belső lumennel végzett méréséhez standard<br />
öblítő berendezést használjon. Az artériás nyomásmérő berendezés<br />
beállításakor és öblítésekor óvatos technikát kell alkalmazni, nehogy<br />
embolus kerüljön az aortába, ahonnan potenciálisan behatolhat a<br />
carotisba vagy a koronariás artériákba.<br />
17. Szívjon és engedjen ki 3 ml vért a belső lumenből, mielőtt<br />
öblítőberendezést csatlakoztat az „anya” luercsatlakozóhoz.<br />
18. Győződjön meg arról, hogy a belső lumenből és az<br />
öblítőberendezésből az összes légbuborék eltávozott. Továbbá<br />
ütögesse meg az Y-csövet, hogy az összes légbuborék eltávozzon.<br />
19. Gyors öblítés előtt hagyja abba az <strong>IAB</strong> pumpálását, hogy lecsökkentse<br />
az embolus kockázatának lehetőségét, az aorta boltívének<br />
behatolásakor embolus lövellhet ki a belső lumenből.<br />
20. Az optimális jelminőség érdekében a belső lument nem szabad<br />
vérvételre használni.<br />
21. Kezdetben mindig 3 ml-nyit szívjon ki, ha a belső lumen aortás<br />
nyomásgörbéje csillapított. Ha ellenállásba ütközik a szívás folyamata<br />
alatt, tételezze fel a belső lumen elzáródását. Szakítsa félbe a belső<br />
lumen használatát úgy, hogy luervédőt helyez az „anya” luercsatlakozóra.<br />
22. In-line filterek vagy egyéb eszközök használata potenciálisan<br />
megváltoztathatja az artériás nyomás hullámgörbéjét.<br />
23. Ne feszítse túl a csatlakozókat!<br />
24. Az <strong>IAB</strong> katéter nem maradhat inaktív 30 percnél több ideig (pl. nincs<br />
tágítva, nincs leeresztés alatt) potenciális vérrög képződése miatt.<br />
25. Az elsődleges sebfedőt ne ollóval távolítsa el, hogy elkerülje az <strong>IAB</strong><br />
katéter vagy a bevezető elvágását.<br />
26. Eltávolítás esetén ellenőrizze a bevezető hüvely és az <strong>IAB</strong> katéter teljes<br />
egészét, hogy biztosan az egész készüléket eltávolítsa.<br />
IV. NEMKÍVÁNATOS MELLÉKHATÁSOK<br />
A. Ballonmembrán-perforáció<br />
A ballonmembrán perforációjának lehetséges okai:<br />
Éles tárggyal való érintkezés.<br />
A ballonmembrán használata közben szokatlan (biaxiális) behajtás<br />
okozta fáradásos megtörés.<br />
Elmeszesedett plakkal való érintkezés, ami a felület elkopásához és<br />
végleges perforációjához vezet.<br />
Ha perforáció keletkezik, a vér láthatóvá válhat az <strong>IAB</strong> katéteren belül. Ha<br />
a ballonmembrán perforációjára gyanakszik – erre utalhat, ha 1) jelez az<br />
<strong>IAB</strong> pumpa szivárgásjelző riasztója, 2) megszáradt vérmaradványok vagy<br />
serosanguinolens folyadék látható az extrakorporális csővezetékben vagy a<br />
katéterhosszabbítóban, vagy 3) hirtelen megváltozik a diasztolés augmentációs<br />
nyomás hullámgörbéje –, akkor a következőket kell sürgősen tenni:<br />
1. Hagyja abba a pumpálást.<br />
2. Távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert.<br />
3. Ha szivárgást észlel, fontolja meg a beteg Trendelenburg helyzetbe tételét.<br />
4. Ha a beteg állapota azt igényli, akkor fontolja meg az <strong>IAB</strong> katéter áthelyezését.<br />
FIGYELMEZTETÉSEK<br />
Ha egy szivárgó <strong>IAB</strong> katétert tovább pumpál, akkor a szervek gázembóliás<br />
károsodása következhet be, vagy nagy vérrög képződhet a ballonmembránon<br />
belül, ami az <strong>IAB</strong> katéter műtéti eltávolítását teszi szükségessé.<br />
Ha a ballonmembránon szivárgást észlel, ne tágítsa ki az <strong>IAB</strong> katétert<br />
fecskendő vagy egyéb eszköz használatával.<br />
Ha egy ballonmembrán perforálódik, az azt jelezheti, hogy a<br />
beteg vascularis állapota ismételten ballonsérülést vagy egy újabb<br />
ballonmembrán-perforációt okozhat.<br />
MEGJEGYZÉS: Az időtartam, amelyet egy ballonmembrán ilyen plakkal való<br />
érintkezés vagy szokatlan meghajlás esetén túlvészelhet, kiszámíthatatlan. Az<br />
<strong>IAB</strong> katéteren keletkezett szivárgás a véráramon belül gázt engedhet ki a beteg<br />
véráramába, ami a beteg sérüléséhez vezethet. Nagyobb perforációk ritkán<br />
fordulnak elő, ezért a kiengedett kis mennyiségű gáz általában asymptomatikus. Az<br />
előfordulási szám az egyes kórházakban a betegek vascularis megbetegedésének<br />
mértékétől, az aortában lévő <strong>IAB</strong> katéter helyzetétől függ, vagy attól, hogy a<br />
betegnél nem a megfelelő méretű ballonmembránt használjuk.<br />
B. Végtag ischaemia<br />
Az <strong>IAB</strong>C kezelés közben vagy után végtag ischaemia alakulhat ki. Az ischaemiát<br />
az áramlás elzáródása okozhatja, ami a következők miatt alakulhat ki:<br />
Vérrög-képződés.<br />
Az intimális réteg leválása vagy lebegése.<br />
A bevezető hüvely és az <strong>IAB</strong> katéter láthatóvá válása.
| 14 | MEGA <strong>IAB</strong> | Használati útmutató |<br />
Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után végtag ischaemia tapasztalható,<br />
lehet, hogy vasculáris beavatkozás szükséges. Figyelje, nem alakul-e ki<br />
kompartment szindróma a distalis végtagban.<br />
C. Vérzés a bevezetés helyén<br />
A bevezetés helyén keletkezett vérzést okozhatja:<br />
Az <strong>IAB</strong> bevezetésénél keletkezett artériás trauma.<br />
A katéter túlzott mozgatása a bevezetés helyén.<br />
Anticoagulatio<br />
A bevezetés helyén keletkezett vérzést a bevezetés helyére közvetlenül<br />
kifejtett nyomással kontrollálhatjuk, hogy biztosíthassuk a megfelelő<br />
distális véráramlást. Ha nem szűnik meg a vérzés, indikált lehet a<br />
bevezetés helyének műtéti kijavítása.<br />
D. Infectio<br />
Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésének a helyén a normál bőr épségének a<br />
megszakítása fertőzést okozhat. Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésénél és az<br />
elsődleges sebfedő váltásánál steril technikával kell dolgozni.<br />
Ha szükséges, mérje fel a beteg <strong>IAB</strong> katéteres fertőzésének kialakulását, és<br />
szükség szerint végezze el annak kezelését.<br />
E. Thrombocytopenia<br />
A thrombocytákban keletkező mechanikus sérülés következtében<br />
thrombocytopenia alakulhat ki. Ellenőrizze a thrombocytaszámot és<br />
pótolja, ha szükséges.<br />
F. Aorta dissectio<br />
Aorta dissectio alakulhat ki az <strong>IAB</strong> katéter bevezetése alatt. A tünetek<br />
többek között lehetnek: háti és/vagy abdominális fájdalom, lecsökkent<br />
hematocrit, hemodinamikus instabilitás.<br />
G. Trombózis<br />
Az ellenpulzáció alatt vérrög képződhet. A vérrögképződés tünetei és<br />
kezelése az adott szervrendszertől függ.<br />
V. SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK<br />
Az alábbi lista felsorolja a MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> katéterrel<br />
kompatibilis vezérlőket legfeljebb 140/perces pulzusszám esetén.<br />
Magasabb pulzusszám esetén a MAQUET/Datascope katéterek egyes<br />
konzolokkal történő használata csökkent augmentációt eredményezhet.<br />
<strong>IAB</strong> katéterek MAQUET/Datascope rendszerek *Arrow Pumpák<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 és CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow pumpa adapter, külön kell megrendelni:<br />
— cikkszám: 0684-00-0510-01 (30 ml-es / 40 ml-es <strong>IAB</strong>-hez)<br />
— cikkszám: 0684-00-0510-02 (50 ml-es <strong>IAB</strong>-hez)<br />
A következő steril felszerelések szükségesek az <strong>IAB</strong> katéter bevezetéséhez.<br />
Használat előtt minden egyes részt ellenőrizzen.<br />
A MAQUET/Datascope az alábbi tételeket mellékeli a MEGA<br />
<strong>IAB</strong> dobozában:<br />
1 db steril <strong>IAB</strong> tálca, mely a következőket tartalmazza:<br />
1 db MEGA <strong>IAB</strong><br />
1 db 30 ml-es fecskendő és egyirányú szelep<br />
1 db steril katéterbevezető felszerelés, mely a következőket tartalmazza:<br />
1 db 18 G-s angiográfiás tű<br />
1 db véredénytágító<br />
1 db bevezető hüvely<br />
1 db bevezető tágító<br />
1 db háromágú elzárócsap<br />
1 db luersapka<br />
1 db katéterhosszabbító<br />
Nyomásálló csövek:<br />
— 2 db 1,2 m hosszú nyomásálló cső<br />
1 db 0,06 cm x 145 cm méretű, PTFE (teflon) bevonatú vezetődrót<br />
2 db STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabilizáló eszköz (mindegyihez van):<br />
1 db STATLOCK® stabilizáló eszköz<br />
1 db bőrpreparáló párna<br />
1 csomag benzointinktúra<br />
1 db ragasztócsík<br />
Opcionális tételek<br />
1 db steril Arrow pumpa adapter<br />
A következő tételeket nem szállítja a MAQUET/Datascope:<br />
Lokális érzéstelenítő fecskendővel és tűvel<br />
1 db steril szike és penge<br />
radiográfiás kontrasztanyag<br />
1 db steril 20 ml-es fecskendő<br />
1 db 60 ml-es luer lock fecskendő<br />
Steril, szálmentes tamponok<br />
<strong>IAB</strong> KATÉTER MÉRETEZÉS<br />
A következő ballonmembrán-mérettáblázatból válassza ki a beteghez<br />
legmegfelelőbb méretű <strong>IAB</strong> katétert:<br />
Ballonmembrán<br />
űrtartalom<br />
(ml)<br />
<strong>IAB</strong><br />
katéter<br />
mérete<br />
Ballonmembrán méretek Beteg magassága<br />
Hossz (mm)<br />
Átmérő<br />
(mm)<br />
(láb) (cm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
5. ábra<br />
6. ábra<br />
7. ábra<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
A mandrin támasztékot biztosít az <strong>IAB</strong> katéterhez. Kezelje az <strong>IAB</strong> katétert<br />
óvatosan, és úgy tartsa meg a T-markolatot, hogy a katéter ne törjön<br />
meg, illetve ne alkalmazzon azon túlzott erőt.<br />
18. Manuálisan öblítse át 3-5 ml öblítőoldattal a belső lument.<br />
MANDRIN KUPAK<br />
MANDRIN DRÓT<br />
„ANYA” LUERCSATLAKOZÓ<br />
19. Húzza ki a ballonmembránt a védő T-markolatból úgy, hogy<br />
EGYENESEN HÚZZA KI A KATÉTERT A T-MARKOLATBÓL. (Lásd 6. ábra)<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Az <strong>IAB</strong> katétert EGYENESEN HÚZZA KI a T-markolatból a katéter<br />
károsodásának elkerülése érdekében.<br />
20. Nem szükséges az <strong>IAB</strong> katétert úgy bekenni, hogy azt a steril<br />
sóoldatot tartalmazó tálba mártja. Ha az <strong>IAB</strong> katétert a steril sóoldatot<br />
tartalmazó tálcába mártja, ne törölje le a katétert a bevezetés előtt.<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
A bevezetés előtt NE fogja meg az <strong>IAB</strong> membránt, és a katétert se törölje le.<br />
21. Helyezze be a mellékelt 0,06 cm méretű vezetődrótot a belső lumenbe.<br />
(Lásd 7. ábra) Továbbítsa az <strong>IAB</strong> katétert a vezetődrót felett, amíg a<br />
vezetődrót ki nem lép a Luer csatlakozó „anya” végén. Mindig biztosítsa,<br />
hogy a vezetődrót teljes mértékben a sebész ellenőrzése alatt álljon.<br />
<strong>IAB</strong> KATÉTER CSÚCS<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
BŐR SZINTJE<br />
VEZETŐDRÓT<br />
Az <strong>IAB</strong> katéter behelyezésénél ne használjon túlzott erőt. Az <strong>IAB</strong><br />
katéter behelyezésénél a túlzott erő használata artériás szakadáshoz,<br />
dissectiohoz vezethet, vagy a ballonmembrán sérülését okozhatja.<br />
MEGJEGYZÉS: Az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésekor nyomás alatti artériás vér<br />
folyhat le a ballonmembrán hajtódásainak a hosszában, és az artériás nyomás<br />
következtében lecsöpöghet vagy kipréselődhet a ballonmembrán/katéter<br />
elágazásánál. EZ A „CSATORNA” NEM JELENT SZIVÁRGÁST. Amint az <strong>IAB</strong><br />
katétert továbbvezeti, a vérzés csökkenni fog.<br />
22. Mialatt a vezetődrót proximális végét irányítja, vezesse be az <strong>IAB</strong> katétert<br />
a vezetődrót felett az artériába.Az <strong>IAB</strong> katétert a bevezetés helyéhez<br />
vagy a bevezetőhüvely hengerhez mindig közel, max. 2,5 cm<br />
távolságban fogja, és rövid, folyamatos mozdulatokkal tolja előre,<br />
a vezetődrótot teljes ellenőrzés alatt tartva, hogy elkerülje az <strong>IAB</strong><br />
katéter megtöretését.<br />
8. ábra<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Mindig folyamatos, rövid, 2,5 cm-es részenként vezesse be, így elkerüli<br />
az <strong>IAB</strong> katéter megtöretését.<br />
NE csavarja meg a katétert a bevezetés közben.<br />
FIGYELMEZTETÉSEK<br />
A belső lumen bármilyen fajta megtöretése vagy károsodása<br />
pumpáláskor a belső lumen további fáradásos anyaghibájához vezethet.<br />
Csak akkor helyezze be az <strong>IAB</strong> katétert, ha a vezetődrót megtartja a<br />
belső lument.<br />
23. Vezesse be az <strong>IAB</strong> katétert a leszálló thoracalis aortába a megfelelő<br />
helyre úgy, hogy az <strong>IAB</strong> katéter csúcsa éppen disztalisan (kb. 2 cm-re)<br />
legyen a bal arteria subclaviatól. (Lásd 8. ábra)<br />
BAL<br />
2 cm<br />
ARTÉRIA<br />
SUBCLAVIA<br />
<strong>IAB</strong> KATÉTER CSÚCS<br />
AORTA-ILIACA<br />
ELÁGAZÁS<br />
MAXIMÁLIS<br />
LEHETSÉGES<br />
TÁVOLSÁG<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ha az <strong>IAB</strong> katéter bevezetésénél nem használ fluoroszkópiát, akkor<br />
minél hamarabb röntgen vizsgálattal KELL meggyőződnie róla, hogy<br />
az <strong>IAB</strong> katéter a megfelelő helyen van. Ha az <strong>IAB</strong> katéter túl magasan<br />
van az aortában, ez a bal arteria subclavia occlusioját okozhatja.<br />
Ha az <strong>IAB</strong> katéter túl alalcsonyan van az aortában, ez az alábbi<br />
helyzetek közül egy vagy több fellépését okozhatja: optimálisnál<br />
kisebb diasztolás augmentáció, az arteria mesenterica occlusioja,<br />
ballonszivárgás, ballonvándorlás.<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Ha az <strong>IAB</strong> katéter helyének meghatározása mellkasi röntgennel történik,<br />
ajánlott az <strong>IAB</strong> pumpát alapállapotba állítani, hogy a röntgenképen<br />
jobban látható legyen, majd utána azonnal újra kell kezdeni a pumpálást.<br />
A2. A BEVEZETŐ HÜVELY HASZNÁLATAKOR<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ha a ballonmembrán nem teljesen lép ki a katéterbevezető hüvelyen<br />
keresztül, nem lesz képes megfelelően kitágulni és leereszteni.<br />
MEGJEGYZÉS: Vagy a bevezetés közben, vagy a katéter helyes pozicionálása<br />
után győződjön meg arról, hogy az <strong>IAB</strong> katéter membránja teljesen kilépett a<br />
bevezető hüvelyből. (Lásd 9. ábra)<br />
1<br />
ELSŐ EGYSZERES JELÖLÉS<br />
AZ EGÉSZ BALLONMEMBRÁN<br />
15,2 cm-ES BEVEZETŐ HÜVELYT<br />
HAGYOTT HÁTRA<br />
BALLONMENBRÁN VÉGE<br />
5,2 cm-ES BEVEZETŐ HÜVELY<br />
9. ábra<br />
1. Amikor az <strong>IAB</strong> katéter csúcsából az első gyűrű kibukkan, az jelzi<br />
hogy a ballon membrán már teljes egészében kikerült a 15,2 cm<br />
hosszú vezetőhüvelyből és a hemostasis szelepből, és a ballon<br />
felfúvása megkezdődhet.<br />
2. Az egyes gyűrűk 1,9 cm-enként követik egymást.<br />
24. A kilátszódó katétert tartsa sterilen, amíg az <strong>IAB</strong> katéter a megfelelő<br />
helyre nem kerül.<br />
25. Miután az <strong>IAB</strong> katéter a megfelelő helyre került, nyomja az univerzális<br />
hüvelyplombát olyan közel a bevezetés helyéhez, amennyire csak<br />
tudja. (Lásd 10. és 11. ábra)<br />
MEGJEGYZÉS: Ha a hüvelyen keresztüli bevezetést követően vér látható a<br />
hüvelyplombán túl, kapcsolja le a hüvelyplombát és a hemosztázis szelepről.<br />
UNIVERZÁLIS<br />
HÜVELYPLOMBA<br />
BŐR SZINTJE<br />
ARTERIA FEMORALIS<br />
2<br />
VARRATPÁRNÁK<br />
STAT-GARD<br />
HÜVELY<br />
KATÉTER<br />
10. ábra<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Az univerzális hüvelyplomba semmilyen részét sem szabad a bőr<br />
szintjénél mélyebbre bevezetni.<br />
A3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK AZ UNIVERZÁLIS HÜVELYPLOMBA ÉS<br />
A BEVEZETŐ HÜVELY EGYÜTTES HASZNÁLATÁHOZ<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Semmilyen varratot vagy ligaturát ne alkalmazzon a bevezető hüvely<br />
külső átmérője körül, így elkerüli a bevezető hüvely megtörését vagy<br />
károsodását.<br />
STAT-GARD<br />
HÜVELY<br />
11. ábra<br />
HEMOSZTÁZIS<br />
SZELEP<br />
UNIVERZÁLIS<br />
HÜVELYPLOMBA<br />
1. Nyomja az univerzális hüvelyplombát a katéterbevezető hüvely<br />
csatlakozó végébe.<br />
2. Ha az <strong>IAB</strong> katéter áthelyezésére van szükség, tartsa meg az univerzális<br />
hüvelyplombát egy kézben, a STAT-GARD gyűrűn keresztül fogja meg<br />
a katétert a másik kezével, és helyezze át steril körülmények mellett.<br />
Ne próbálja a bevezetőhüvely mozgatásával az <strong>IAB</strong> katétert áthelyezni.<br />
MEGJEGYZÉS: Ha a hüvelyen keresztüli bevezetést követően vér látható az<br />
univerzális hüvelyplombán túl, kapcsolja le az univerzális hüvelyplombát a<br />
hemosztázis szelepről.<br />
B. KEZDETI <strong>IAB</strong> PUMPÁLÁS<br />
MEGJEGYZÉS: Ne emelje fel az ágy fejrészének támláját 45°-nál nagyobb szögben.<br />
1. Az <strong>IAB</strong> katéter pozicionálása után távolítsa el a vezetődrótot.<br />
2. Miután a katéter a helyére került, szívjon ki és engedjen le 3 ml vért a<br />
belső lumenből, majd azonnal végezzen manuális öblítést 3 – 5 ml<br />
BALLOON<br />
| Használati útmutató | MEGA <strong>IAB</strong> | 15 |<br />
öblítőfolyadékot tartalmazó fecskendővel. Ez minimalizálja a belső<br />
lumenben stagnáló vér megalvadásának kockázatát.<br />
3. Az aktuális kórházi eljárásnak megfelelően csatlakoztasson egy standard<br />
artériás nyomásos öblítőberendezést a belső lumen hengeréhez. A belső<br />
lumenen keresztül 3 ml/óra folyamatos áramoltatás ajánlott.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer csatlakozó<br />
„anya” része).<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Ha a belső lument egyszer lezárta, NE próbálja meg újra hozzáférhetővé tenni.<br />
4. A MEGA <strong>IAB</strong> bevezetésének befejezése után távolítsa el az egyirányú<br />
szelepet az extrakorporális csővezeték luer csatlakozójának „apa”<br />
végéről. (Lásd 12. ábra)<br />
„APA” LUERCSATLAKOZÓ<br />
EXTRAKORPORÁLIS<br />
CSŐVEZETÉK<br />
12. ábra<br />
EGYIRÁNYÚ SZELEP<br />
5. Az <strong>IAB</strong> katéter csatlakoztatása a pumpához.<br />
MEGJEGYZÉSEK<br />
Győződjön meg arról, hogy a csatlakozók mind szivárgásmentesek.<br />
Minden katéterhosszabító steril, és csak egyszer szabad használni.<br />
BALLOON<br />
Amikor az <strong>IAB</strong> katétert az <strong>IAB</strong> pumpához csatlakoztatja, akkor csak egy<br />
katéterhosszabítót használjon.<br />
Amikor a MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> pumpáját használja:<br />
a. Csatlakoztassa az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a mellékelt<br />
katéterhosszabbító „anya” luercsatlakozójához. Csatlakoztassa a<br />
katéterhosszabbító „apa” luercsatlakozóját a biztonsági koronghoz.<br />
Amikor az Arrow <strong>IAB</strong> pumpát használja:<br />
a. Csatlakoztassa az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a mellékelt<br />
katéterhosszabbító „anya” luercsatlakozójához. Csatlakoztassa a mellékelt<br />
katéter Luer csatlakozójának „apa” végét az Arrow pumpa adapter „anya”<br />
Luer végéhez. Csatlakoztassa az Arrow pumpa adaptert a megfelelő<br />
rendszerhez. Állítsa be az Arrow pumpán a mennyiséget az operációs<br />
utasításoknak megfelelően akkorára, amekkora az <strong>IAB</strong> katéter térfogata.<br />
6. Az <strong>IAB</strong> pumpa használati utasítása szerint indítsa el a pumpálást.<br />
Ha a növekedés nem éri el a kívánt mértéket, lásd „A” Függelék,<br />
„Az augmentációt befolyásoló tényezők”.<br />
7. Ha néhány kör ellenpulzáció után úgy tűnik, hogy a membrán nincs<br />
teljesen nyitva, a következő lépéseket tegye meg:<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ne tágítsa manuálisan az <strong>IAB</strong>-t, ha a katéterhosszabbító csővezeték<br />
csatlakoztatva van az <strong>IAB</strong> katéterhez.<br />
a. Válassza le a katéterhosszabbítót az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozójáról.<br />
b. Csatlakoztassa a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt az <strong>IAB</strong> katéter<br />
„apa” luercsatlakozójához.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer csatlakozó<br />
„anya” része).<br />
c. Szívjon ki, hogy ne kerülhessen vissza vér az extrakorporális csövön<br />
keresztül.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ha vért szív ki az extrakorporális cső luer csatlakozójának „apa”<br />
végéből, azonnal távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, mert bevezetés közben<br />
megsérülhetett a ballonmembrán.<br />
d. Levegővel vagy héliummal tágítsa ki az <strong>IAB</strong> katétert, az alábbiak<br />
szerint, és AZONNAL szívjon:<br />
Az <strong>IAB</strong> katéter térfogata Tágítás térfogata<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Távolítsa el a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt, csatlakoztassa<br />
újra az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a katéterhosszabbítóhoz, és<br />
folytassa a pumpálást.<br />
8. Győződjön meg arról, hogy a ballonmembrán akadálytalanul tágul és<br />
ereszt le, hogy nincs beszorulva akadályozó módon egy plakk alá, a<br />
subintimalis területen, az arteria subclavian belül, az aorta boltívében,<br />
az aorta abdominalisban, és hogy a ballonmembrán térfogata nem<br />
túl nagy a beteg aortájához.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
<br />
Ha valamilyen elzáródást, a ballonmembránon szokatlan gyűrődési<br />
mintákat, vagy a belső lumen elhajlását észleli, azonnal helyezze át az<br />
<strong>IAB</strong> katétert. Egy ballonmembrán élettartama elzáródás esetén, mely<br />
szivárgáshoz is vezethet, kiszámíthatatlanul megrövidül.<br />
9. Ha szokatlan vérzést vagy subcutan haematomát tapasztal a<br />
bevezetés helyén, megfelelően lássa el.<br />
10. Értékelje ki a perifériás pulzusokat. Ha a distalis pulzus nem kielégítő<br />
vagy végtag ischaemia jelei tapasztalhatóak, mérlegelje az <strong>IAB</strong><br />
pumpálás folytatását.
| 16 | MEGA <strong>IAB</strong> | Használati útmutató |<br />
11. Korlátozza az <strong>IAB</strong> katéter mozgását úgy, hogy STATLOCK®<br />
stabilizáló eszközzel (lásd 13. ábra) vagy varratokkal a bőrhöz erősíti<br />
a varratpárnákat és az Y csövet. Az Y csövet a beteghez ragtapasszal<br />
is rögzítheti. (Lásd 14. ábra)<br />
12. Steril technika alkalmazásával tegyen elsődleges sebfedőt a bevezetés<br />
helyére a megszokott kórházi eljárás szerint.<br />
MEGJEGYZÉS: Ha a STATLOCK® stabilizáló eszközt használja, olvassa el<br />
annak a MEGA ballon dobozában található használati útmutatóját.<br />
13. ábra<br />
14. ábra<br />
STATLOCK®<br />
STABILIZÁLÓ ESZÖZ<br />
SZALAG<br />
VARRATPÁRNÁK<br />
C. NYOMÁSMÉRÉS A BELSŐ LUMENEN KERESZTÜL<br />
INFÚZIÓS<br />
TASAK<br />
500 ml<br />
STERIL IV<br />
OLDAT 300 Hgmm<br />
NYOMÁSON TARTVA<br />
RTÉRIÁS<br />
BEFOGADÓ<br />
KÉSZLET<br />
ARTÉRIÁS NYOMÁS<br />
BEMENETÉHEZ AZ<br />
<strong>IAB</strong> PUMPÁN<br />
ELZÁRÓ CSAP<br />
JELÁTALAKÍTÓ<br />
FOLYAMATOS<br />
ÖBLÍTŐ ESZKÖZ<br />
AXIMUM 2,5 MÉTERES<br />
NYOMÁSCSŐVEZETÉK<br />
HÁROMÁGÚ<br />
ELZÁRÓ CSAP<br />
A KATÉTERHOSSZABBÍTÓ<br />
LUERCSATLAKOZÓJÁHOZ<br />
MEGJEGYZÉS: MINDEN CSATLAKOZÁSNAK SZIVÁRGÁSMENTESNEK KELL LENNIE.<br />
15. ábra<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Az optimális jelminőség érdekében maximum 2,5 méter hosszú<br />
nyomásálló cső alkalmazható a jelátalakító és az Y-cső „anya”<br />
luercsatlakozója között.<br />
Amikor a belső lumenen keresztül nyomást mér, háromágú elzáró csaphoz<br />
csatlakoztatott standard artériás nyomásmérő berendezést használjon.<br />
(Lásd 15. ábra) Csatlakoztassa a háromágú elzárócsapot a belső lumen<br />
luerjének „anya” végéhez. A belső lumenen keresztül 3 ml/óra folyamatos<br />
áramoltatás ajánlott. Az anticoagulatios dózis feleljen meg a kórház<br />
intraartériás nyomásmérő katétereknél alkalmazott gyakorlatának,<br />
és anticoagulatios terápiában részesülő betegeknél az orvos belátása<br />
szerint módosítható. Kórházi eljárásként óránként egy gyors öblítést lehet<br />
végezni, hogy segítsük fenntartani a belső lumen átjárhatóságát.<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ <strong>IAB</strong> KATÉTEREN KERESZTÜLI<br />
NYOMÁSMÉRÉSKOR<br />
1. Az artériás nyomás belső lumennel végzett méréséhez standard<br />
öblítő berendezést használjon. Az artériás nyomásmérő berendezés<br />
beállításakor és öblítésekor óvatos technikát kell alkalmazni,<br />
nehogy embolus kerüljön az aortába, ahonnan potenciálisan<br />
behatolhat a carotisba vagy a koronariás artériákba.<br />
2. Szívjon és engedjen ki 3 ml mennyiségű vért a belső lumenből,<br />
mielőtt az öblítőberendezést hozzákapcsolja az „anya”<br />
luercsatlakozóhoz.<br />
3. Győződjön meg arról, hogy a belső lumenből és az<br />
öblítőberendezésből az összes légbuborék eltávozott. Továbbá<br />
ütögesse meg az Y-csövet, hogy az összes légbuborék eltávozzon.<br />
4. Gyors öblítés előtt hagyja abba az <strong>IAB</strong> pumpálását, hogy<br />
lecsökkentse az embolus kockázatának lehetőségét, az aorta<br />
boltívének behatolásakor embolus lövellhet ki a belső lumenből.<br />
5. Az optimális jelminőség érdekében a belső lument nem szabad<br />
vérvételre használni.<br />
6. Kezdetben mindig 3 ml-nyit szívjon ki, ha a belső lumen aortás<br />
nyomásgörbéje csillapított. Ha ellenállásba ütközik a szívás<br />
folyamata alatt, tételezze fel a belső lumen elzáródását. Szakítsa<br />
félbe a belső lumen használatát úgy, hogy luervédőt helyez az<br />
„anya” luercsatlakozóra.<br />
7. In-line filterek vagy egyéb eszközök használata potenciálisan<br />
megváltoztathatja az artériás nyomás hullámgörbéjét.<br />
8. Ne feszítse túl a csatlakozókat!<br />
JAVASLATOK A NYOMÁSJEL OPTIMÁLIS MINŐSÉGÉNEK<br />
ELÉRÉSÉHEZ<br />
1. A jelátalakító és a katéter Y-csöve között legfeljebb 2,5 méter<br />
hosszú, kis tágulású – például a MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> bevezető<br />
készletében található – nyomásálló csövet használjon.<br />
2. Miután a katéter a helyére került, szívjon ki és engedjen le 3 ml vért a<br />
belső lumenből, majd azonnal végezzen manuális öblítést 3 – 5 ml<br />
öblítőfolyadékot tartalmazó fecskendővel. Ez minimalizálja a belső<br />
lumenben stagnáló vér megalvadásának kockázatát.<br />
3. Csak kis erőt fejtsen ki a fecskendőre, amikor kiszívja a belső lument.<br />
4. Ne használjon R.O.S.E.-t (Resonance Over Shoot Eliminator) vagy<br />
egyéb csillapító eszközt.<br />
5. Mielőtt nyomást gyakorol az öblítő tasakra, távolítsa el belőle a levegőt.<br />
6. Gravitációs öblítéssel töltse meg a nyomásberendezést.<br />
7. Az öblítőfolyadékot tartsa 300 mmHg-es nyomás alatt, és emelje fel a<br />
jelátalakító fölé.<br />
8. Bármikor amikor az <strong>IAB</strong> katéter belső lumenje vérrel telítődik (mint pl. a<br />
szívás után), az öblítőszelepet működésbe kell hozni minimum 15 mpig,<br />
de legalább annyi ideig, amíg a vértől megtisztítja a nyomáscsövet.<br />
9. Győződjön meg arról, hogy a belső lumenből és az<br />
öblítőberendezésből az összes légbuborék eltávozott.<br />
10. Szobahőmérsékletű öblítőfolyadékot használjon.<br />
D. AZ <strong>IAB</strong> KATÉTER MANUÁLIS TÁGÍTÁSA ÉS LEERESZTÉSE<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Az <strong>IAB</strong> katéter nem maradhat inaktív (azaz nem tágítva és leeresztve) 30<br />
percnél tovább, mert különben esetleg vérrögök alakulhatnak ki.<br />
Ahhoz, hogy az <strong>IAB</strong> katéter a pumpa meghibásodása esetén is aktív<br />
maradjon, manuálisan fújja fel és eressze le az <strong>IAB</strong> katétert az alábbiak szerint:<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ne tágítsa manuálisan az <strong>IAB</strong>-t, ha a katéterhosszabbító csővezeték<br />
csatlakoztatva van az <strong>IAB</strong> katéterhez.<br />
1. Válassza le a katéterhosszabbítót az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozójáról.<br />
2. Csatlakoztassa a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt az <strong>IAB</strong><br />
katéter „apa” luercsatlakozójához.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
SOHA NE INJEKTÁLJON LEVEGŐT A BELSŐ LUMENBE! (Luer csatlakozó<br />
„anya” része).<br />
3. Szívjon ki, hogy ne kerülhessen vissza vér az extrakorporális csövön<br />
keresztül.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ha vért szív ki az extrakorporális cső luer csatlakozójának „apa”<br />
végéből, azonnal távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert, mert bevezetés közben<br />
megsérülhetett a ballonmembrán.<br />
4. 40 ml levegővel vagy héliummal tágítsa ki az <strong>IAB</strong>-t, majd azonnal<br />
szívjon. Ezt ismételje 5 percenként, amíg az <strong>IAB</strong> katéter inaktív.<br />
5. Távolítsa el a háromágú elzáró csapot és a fecskendőt, csatlakoztassa<br />
újra az <strong>IAB</strong> katéter „apa” luercsatlakozóját a katéterhosszabbítóhoz, és<br />
folytassa a pumpálást.<br />
E. AZ <strong>IAB</strong> KATÉTER ELTÁVOLÍTÁSA<br />
1. Az eltávolítás előtt fontolja meg az anticoagulatios therapia fokozatos<br />
megszüntetését vagy megszakítását.<br />
2. Hagyja abba az <strong>IAB</strong> pumpálását.<br />
3. Kapcsolja szét az <strong>IAB</strong> katétert az <strong>IAB</strong> pumpától, hogy az <strong>IAB</strong> katéter a<br />
környező légtérbe szellőzhessen. A beteg vérnyomása összepréseli a<br />
ballonmembránt, lehetővé téve a kivételt.<br />
4. Távolítson el minden rögzítő eszközt és/vagy varratot, valamint kötést.<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Az <strong>IAB</strong> katéter vagy a bevezető elvágásának elkerülése érdekében az<br />
elsődleges sebfedő eltávolításakor ne használjon ollót.<br />
5. Távolítsa el az <strong>IAB</strong> katétert.<br />
Ha bevezető hüvelyt használ:<br />
a. Lazítsa meg az univerzális hüvelyplomba és a csatlakozó kapcsolatát,<br />
és a bevezető hüvelyen keresztül addig húzza ki az <strong>IAB</strong> katétert, amíg<br />
ellenállásba nem ütközik.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ne próbálja kivenni a ballonmembránt a bevezetőhüvelyen keresztül.<br />
b. Az <strong>IAB</strong> katétert és a katéterbevezető hüvelyt egyben távolítsa el.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ha valamilyen indokolatlan ellenállást észlel az <strong>IAB</strong> katéter kivételénél,<br />
szakítsa félbe a műveletet és fontolja meg az <strong>IAB</strong> katéter arteriotomiával<br />
történő kivételét. Ha az eltávolítás nehézkes, ennek oka az lehet,<br />
hogy az <strong>IAB</strong> katéter elakadt egy vérrögben, amely a ballonmembrán<br />
szivárgásából képződött a ballonmembránon belül.<br />
6. Az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása alatt alkalmazzon ujjnyomást a punkciós<br />
helyre. Engedje a proximális vérzést néhány másodpercig, majd<br />
alkalmazzon nyomást a punkciós hely fölött, és néhány másodpercre<br />
engedje a visszirányú vérzést. Állítsa el a vérzést a szúrás helyén.<br />
7. Gondosan vizsgálja meg, hogy megfelelő-e a végtag perfúziója a<br />
bevezetés helyétől distalisan.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után végtag ischaemia tapasztalható,<br />
vasculáris beavatkozás lehet szükséges.<br />
ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
Ellenőrizze a bevezető hüvely és az <strong>IAB</strong> katéter teljes egészét, hogy biztos<br />
legyen abban, hogy az egész készüléket eltávolította.<br />
MEGJEGYZÉS: Ha az <strong>IAB</strong> katéter eltávolítása után el kell indítania az<br />
<strong>IAB</strong> pumpálást, percutan bevezetést alkalmazhat a contralateralis arteria<br />
femoralisba. Ne használja ugyanazt a bevezetési helyet.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Az <strong>IAB</strong> egyszeri használatra van tervezve és validálva. Nincs a termék<br />
validálásából származó bizonyíték, ami alátámasztaná az akár steril,<br />
akár nem steril termék második használatát, és a második használat<br />
termékhibát okozhat (pl. ballonmembrán-perforáció, az artériás<br />
nyomásjel nem érzékelhető). A beteg sérüléséhez (pl. éredény<br />
disszekcióhoz, fertőzéshez) vezethet, ha az <strong>IAB</strong> behelyezését és kivételét<br />
nem a használati útmutató szerint végzik.<br />
„A” FÜGGELÉK: AZ AUGMENTÁCIÓT BEFOLYÁSOLÓ TÉNYEZŐK<br />
Ha a pumpálás megkezdése után az augmentáció nem a kívánt tartományban<br />
van, a következők valamelyike állhat fenn:<br />
1. A ballonmembrán nem teljesen lép ki a katéterbevezető<br />
hüvelyen keresztül. Húzza vissza a bevezető hüvelyt addig, amíg a<br />
ballon membrán teljesen kilép a bevezető hüvelyből.<br />
2. A ballonmembrán nincs teljesen nyitva. Lásd „B” rész, „Az <strong>IAB</strong><br />
katéter pumpálásának megkezdése”, 7. pont.<br />
3. Az <strong>IAB</strong> pumpán az <strong>IAB</strong> augmentáció/térfogat kezelőszerve túl<br />
kis értékre van állítva. Állítsa be az <strong>IAB</strong> pumpa <strong>IAB</strong> augmentáció/<br />
térfogat kezelőszervét.<br />
4. Az <strong>IAB</strong> katétert az aorta boltívébe vagy az arteria subclaviaba<br />
helyezte, vagy más módon rosszul helyezte el az aortába. Vizsgálja<br />
meg az <strong>IAB</strong> katétert fluoroszkópia alatt. Ha rosszul pozícionálta, az<br />
univerzális hüvelyplomba vagy a STAT-GARD gyűrű feletti összes<br />
varratot és rögzítőeszközt távolítsa el, és helyezze át az <strong>IAB</strong> katétert.<br />
5. Az <strong>IAB</strong> katétert rossz lumenbe pozícionálta: Fluoroszkópiával<br />
állapítsa meg a megfelelő intraluminális helyet az <strong>IAB</strong> katéter csúcsa<br />
számára a következőképpen:<br />
a. Szívjon ki 3 ml vért az <strong>IAB</strong> katéter belső lumenéből („anya”<br />
luercsatlakozó).<br />
b. Az <strong>IAB</strong> pumpa segítségével injektáljon 10 – 20 ml<br />
kontrasztanyagot az <strong>IAB</strong> katéter belső lumenjén keresztül.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Ne használjon túlzott erőt a kontrasztanyag belső lumenen keresztüli<br />
befecskendezésekor. Ne használjon angiográfiás áramlási sebesség<br />
pumpát. Az injektor által keltett nagy nyomás károsíthatja a belső<br />
lument. Ne használjon 20 ml-nél kisebb fecskendőt a belső lumenen<br />
keresztüli befecskendezéshez. Ha ellenállásba ütközik, tekintse a belső<br />
lument elzáródottnak, és zárja le véglegesen.<br />
c. Ha az <strong>IAB</strong> katéter csúcsa megfelelően van pozícionálva az<br />
aortán belül, a röntgenárnyékot adó felhőt a következő 2 – 3<br />
szívverés elmossa.<br />
d. Ha az <strong>IAB</strong> katéter csúcsát rossz lumenbe pozícionálta, a<br />
röntgenárnyékot adó felhő az <strong>IAB</strong> katéter körül marad.<br />
e. Ha az <strong>IAB</strong> katéter a rossz lumenen belül fekszik, távolítsa el az<br />
<strong>IAB</strong> katétert a betegből. Fontolja meg egy újabb <strong>IAB</strong> katéter<br />
bevezetését a contralaterális femorális artériába.<br />
A fentieken túl élettani körülmények is hozzájárulhatnak a nem kielégítő<br />
augmentációhoz. Ilyenek többek között az alábbiak:<br />
A beteg artériás középnyomása alacsony.<br />
A beteg szervezeti vascularis rezisztenciája alacsony.<br />
<br />
A beteg szívverése elég gyors ahhoz, hogy veszélyeztesse a ventricularis<br />
töltődést és kiáramlást.
IEVADĪŠANAS KOMPLEKTS<br />
IEVADĪTĀJA<br />
PAPLAŠINĀTĀJS<br />
HEMOSTĀZES<br />
VĀRSTS<br />
ASINSVADU<br />
PAPLAŠINĀTĀJS<br />
ANGIOGRĀFIJAS<br />
ADATA<br />
SPIEDIENA CAURULĪTES<br />
TRĪSCEĻU NOSLĒGKRĀNS IEVADAPVALKS<br />
LUERA UZGALIS KATETRA PAGARINĀTĀJS<br />
AORTAS BALONKATETRA MEGA (<strong>IAB</strong>) PAPLĀTE<br />
ĀRPUSĶERMEŅA<br />
CAURULĪTES<br />
T TURĒTĀJS<br />
STILETS<br />
LUERA SPRAUDNIS<br />
Y SAVIENOJUMS VIENVIRZIENA<br />
VĀRSTS<br />
BALLOON !<br />
AORTAS BALONA MEGA (<strong>IAB</strong>) KATETRS<br />
<strong>IAB</strong> KATETRA GALS<br />
IEKŠĒJAIS KANĀLS<br />
BALONA MEMBRĀNA<br />
APSTAROJUMU<br />
NECAURLAIDĪGI<br />
MARĶIERI<br />
KATETRS<br />
UNIVERSĀLAIS APVALKA AIZVARS<br />
ŠUVJU STARPLIKAS<br />
INSTRUKCIJU ETIĶETE<br />
ĀRPUSĶERMEŅA CAURULĪTES<br />
Y SAVIENOJUMS<br />
SPIEDIENA CAURULĪTES VADĪTĀJSTĪGA<br />
STAT-GARD 30 ml ŠĻIRCE<br />
LUERA SPRAUDNIS<br />
BALLOON<br />
LUERA SPRAUDŅA LIGZDA<br />
STAT-GARD UZMAVA (IEKŠĒJAIS KANĀLS)<br />
VIENVIRZIENA<br />
VĀRSTS<br />
I. LIETOŠANAS INDIKĀCIJAS<br />
A. Grūti ārstējama nestabila stenokardija.<br />
B. Draudošs infarkts.<br />
C. Akūts miokarda infarkts.<br />
D. Grūti ārstējama sirds kambaru mazspēja.<br />
E. Akūta miokarda infarkta komplikācijas (proti, akūta MR [mitrāla<br />
regurgitācija] vai VSD [kambaru starpsienas defekts], vai papilāro<br />
muskuļu plīsums).<br />
F. Kardiogēns šoks.<br />
G. Diagnostisku, perkutānu revaskularizācijas un invazīvu procedūru<br />
atbalsts.<br />
H. Ar išēmiju saistīta grūti ārstējama ventrikulāra aritmija.<br />
I. Septiskais šoks.<br />
J. Pulsējošas asins plūsmas nodrošinājums operācijas laikā.<br />
K. Kardiopulmonāras plūsmas atjaunošana (pēc šuntēšanas).<br />
L. Kardioloģisks atbalsts ar sirds ķirurģiju nesaistītās operācijās.<br />
M. Profilaktisks atbalsts sirds operācijas sagatavošanā.<br />
N. Pēcoperācijas miokarda disfunkcija/mazas sirds izsviedes sindroms.<br />
O. Miokarda kontūzija.<br />
P. Mehāniska sasaiste ar citām palīgierīcēm.<br />
Q. Sirds atslodze pēc anatomisku defektu korekcijas.<br />
II. KONTRINDIKĀCIJAS<br />
A. Smaga aortas nepietiekamība.<br />
B. Vēdera dobuma aneirisma.<br />
C. Citas smagas aterosklerotiskas aortas-iegurņa artērijas (a. iliacae) vai<br />
perifēro asinsvadu slimības.<br />
D. <strong>IAB</strong> katetra ievadīšana bez ievadapvalka lietošanas nav ieteicama<br />
pacientiem ar smagu aptaukošanos, rētainām izmaiņām cirkšņu rajonā<br />
vai citām kontrindikācijām perkutānai ievadīšanai.<br />
III. BRĪDINĀJUMU UN PIESARDZĪBAS PASĀKUMU KOPSAVILKUMS<br />
A. BRĪDINĀJUMI<br />
1. Ja Jūs turpināt piesūknēt <strong>IAB</strong>, kam ir noplūde, var rasties gāzu emboliski<br />
orgānu bojājumi, vai balona membrānā var izveidoties liels asins receklis,<br />
kā dēļ var būt vajadzīga <strong>IAB</strong> katetra ķirurģiska izņemšana.<br />
2. Nepiesūknējiet <strong>IAB</strong>, izmantojot šļirci vai citu līdzekli, ja ir aizdomas, ka<br />
no balona membrānas ir noplūde.<br />
3. Balona membrānas perforācija var norādīt uz to, ka pacienta<br />
asinsvadu stāvoklis var izraisīt arī turpmāku balona membrānu<br />
nobrāzumu vai perforāciju.<br />
4. Praktizējošajam ārstam jāņem vērā nelabvēlīgās sekas, kas saistītas<br />
ar perkutānu apvalka ievadīšanu, tostarp asiņošanu ievadīšanas vietā,<br />
locekļu išēmiju, infekciju, asinsvadu traumu un trombozi.<br />
5. Praktizējošajam ārstam jāņem vērā gaisa embolijas iespēja, kas<br />
saistīta ar adatām ar vaļēju galu, apvalkiem vai katetra kanāliem<br />
pacienta asinsvadu sistēmā.<br />
6. Ņemot vērā risku inficēties ar HIV (cilvēka imūndeficīta vīrusu) vai<br />
citiem asinīs esošiem patogēniem, veselības aprūpes darbiniekiem,<br />
aprūpējot jebkuru pacientu, vienmēr jāievēro ar asinīm un ķermeņa<br />
šķidrumiem saistīti piesardzības pasākumi.<br />
7. Nepārgrieziet vadītājstīgu.<br />
8. Lai izvairītos no iespējamas vadītājstīgas pārraušanas vai bojājumiem,<br />
nevelciet ārā vadītājstīgu pāri adatas nošķeltajam galam.<br />
9. Ja sastopaties ar grūtībām, ievadot <strong>IAB</strong> katetru bez apvalka,<br />
izņemiet <strong>IAB</strong> katetru un uzlieciet komplektā esošo ievadapvalku<br />
pār vadītājstīgu. No šī brīža turpiniet izpildīt atlikušās <strong>IAB</strong> katetra<br />
ievadīšanas instrukcijas, izmantojot ievadīšanas apvalku.<br />
10. Izmantojiet tikai pievienoto ievadapvalku. Citi tirgū pieejamie apvalki/<br />
ievadītāji nav ieteicami.<br />
11. Negrieziet ievadapvalku, lai mainītu tā garumu.<br />
12. Ja ievadapvalkam noņem hemostāzes vārstu, iespējama asins<br />
noplūde.<br />
13. Kad vien iespējams, <strong>IAB</strong> katetra ievietošanas laikā izmantojiet<br />
fluoroskopu, lai nodrošinātu pareizu novietojumu.<br />
14. Neievadiet <strong>IAB</strong> katetru, ja iekšējo kanālu nebalsta vadītājstīga.<br />
15. Ievadot <strong>IAB</strong> katetru, nelietojiet pārmērīgu spēku. Ja, ievadot <strong>IAB</strong><br />
katetru, lietojat pārmērīgu spēku, var rasties artērijas plīsumi,<br />
atslāņošanās vai balona membrānas bojājumi.<br />
16. Jebkurš iekšējā kanāla sametums vai bojājums var vēlāk sūknēšanas<br />
laikā radīt noguruma defektu.<br />
17. Ja <strong>IAB</strong> katetra ievadīšana nav tikusi veikta rentgena kontrolē, jums<br />
OBLIGĀTI nekavējoties jāizdara rentgenuzņēmums, lai pārliecinātos,<br />
ka <strong>IAB</strong> katetrs ir novietots pareizi. Ja <strong>IAB</strong> katetrs aortā ir novietots pārāk<br />
augstu, var attīstīties kreisās zematslēgas kaula artērijas nosprostojums.<br />
Ja <strong>IAB</strong> katetrs aortā ir novietots pārāk zemu, var attīstīties viens vai vairāki<br />
no šādiem stāvokļiem: suboptimāls diastoles pieaugums, nieru artēriju/<br />
mezenteriālās artērijas oklūzija, balona sūce, balona pārvietošanās.<br />
18. Ja balona membrāna nav pilnībā iznākusi no ievadapvalka, tā pareizi<br />
nepiepildīsies un nesaplaks.<br />
19. Nevienu universālo apvalka aizvara daļu nedrīkst ievadīt zem ādas līnijas.<br />
20. NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera savienojuma<br />
aptverošajā daļā).<br />
21. Neveiciet manuālu <strong>IAB</strong> piepūšanu, ja <strong>IAB</strong> katetram pievienota katetru<br />
pagarinoša caurulīte.<br />
22. Ja atsūcat asinis no ārpusķermeņa caurulītes Luera slēga ietvertās<br />
daļas, nekavējoties izņemiet <strong>IAB</strong> katetru, jo ievietošanas laikā var būt<br />
radies balona membrānas bojājums.<br />
23. Ja pamanāt jebkādu aizturi, balona membrānas neparastu locīšanās<br />
veidu vai iekšējā kanāla salocīšanos, tūlīt pārvietojiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />
Aiztures dēļ, kas var izraisīt noplūdi, balona membrānas darbības laiks<br />
var tikt neparedzami saīsināts.<br />
24. Nemēģiniet izņemt balona membrānu cauri ievadapvalkam.<br />
25. Ja <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas laikā sajūtat neparastu pretestību, pārtrauciet<br />
izņemšanu un apsveriet iespēju izņemt <strong>IAB</strong> katetru, izmantojot<br />
arteriotomiju. Sarežģītu izņemšanu var izraisīt iespīlēšanās, ko radījis<br />
sažuvušu asiņu receklis, kas izveidojies balona membrānas sūces dēļ.<br />
26. Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir vērojama ekstremitātes išēmija, var būt<br />
vajadzīga asinsvadu nosprostojuma likvidēšanas procedūra.<br />
27. <strong>IAB</strong> ir paredzēts un apstiprināts tikai vienreizējai lietošanai. Nav iegūti<br />
pierādījumi, kas apstiprinātu, ka produktu – sterilu vai nesterilu – var<br />
izmantot atkārtoti; tādā gadījumā var rasties produkta kļūme (piemēram,<br />
balona membrānas perforācija, nespēja uztvert arteriālā spiediena<br />
signālu). Ja <strong>IAB</strong> ievietošanu un izņemšanu neveic saskaņā ar IFU, pacients<br />
var tikt ievainots (piemēram, asinsvada sieniņas atslāņošanās, infekcija).<br />
28. Nelietojiet pārmērīgi lielu spiedienu, ievadot kontrastvielu caur iekšējo<br />
kanālu. Nelietojiet angiogrāfijas plūsmas ātruma sprauslu. Sprauslas<br />
radītais augstais spiediens var sabojāt iekšējo kanālu. Lai injicētu pa iekšējo<br />
kanālu, nelietojiet šļirci, kas mazāka par 20 ml. Ja sastopaties ar pretestību,<br />
uzskatiet, ka iekšējais kanāls ir aizsprostots, un aizblīvējiet to pavisam.<br />
B. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI<br />
1. Kad vien iespējams, vadītājstīgas un ievadapvalku ievadīšanas laikā<br />
izmantojiet fluoroskopu.<br />
2. Ar Mega <strong>IAB</strong> katetru drīkst izmantot vienīgi komplektā ietilpstošo<br />
0,06 cm vadītājstīgu.<br />
3. Uzmanieties, lai nepieļautu ievadapvalka savīšanos ievadīšanas laikā.<br />
4. Nostiprinātā ievadītāja spaidīšana vai savīšana var to sabojāt, un tāpēc<br />
nebūs iespējama <strong>IAB</strong> katetra ievadīšana.<br />
5. T turētāju un iepakojuma stiletu izņemiet tikai tieši pirms ievadīšanas.<br />
6. Uzmanieties, lai nesavērptu <strong>IAB</strong> katetru, un nelietojiet pārmērīgu spēku.<br />
7. Stileta stieple atbalsta <strong>IAB</strong>. Ar <strong>IAB</strong> jāapietas rūpīgi, un T turētājs ir jāatbalsta<br />
tā, lai katetrs nesavītos un netiktu pakļauts pārmērīgam spēkam.<br />
8. Lai nesabojātu <strong>IAB</strong> katetru, tas jāņem ārā no T turētāja, velkot TAISNI.<br />
9. Pirms ievietošanas <strong>IAB</strong> membrāna NAV jāapstrādā un katetrs nav jāslauka.<br />
10. Lai izvairītos no <strong>IAB</strong> katetra savīšanās, vienmēr ievietojiet to ar<br />
maziem, secīgiem 2,5 cm grūdieniem.<br />
11. Katetru ievadīšanas laikā NEDRĪKST savērpt.<br />
12. Izmantojot krūškurvja rentgenu, lai identificētu <strong>IAB</strong> katetra<br />
atrašanās vietu, <strong>IAB</strong> ieteicams atstāt gatavības režīmā, lai uzlabotu<br />
vizualizāciju rentgenuzņēmuma veikšanas laikā, bet pēc tam<br />
nekavējoties jāatsāk sūknēšana.<br />
13. Nenovietojiet šuves vai ligatūras apkārt ievadapvalka ārējam<br />
diametram, lai nepieļautu ievadapvalka savīšanos vai bojājumus.<br />
14. Tiklīdz iekšējais kanāls ir aizvērts, NEMĒĢINIET tam piekļūt no jauna.<br />
| Lietošanas pamācība | MEGA <strong>IAB</strong> | 17 |<br />
15. Lai signālam būtu optimāla kvalitāte, izmantojiet ne vairāk kā<br />
2,5 m (maksimāli) spiediena caurulītes, lai savienotu devēju un<br />
Y-savienojuma Luera aptverošo rumbu.<br />
16. Uzraugot arteriālo spiedienu iekšējā lūmenā, izmantojiet<br />
standarta skalojamo iekārtu. Arteriālā spiediena kontroles iekārtas<br />
uzstādīšanā un skalošanā jārīkojas uzmanīgi, lai pēc iespējas<br />
samazinātu risku, ka embols iekļūst aortā, no kurienes tas varētu<br />
iekļūt miega artērijā vai koronārajās artērijās.<br />
17. Pirms pievienojat skalošanas iekārtu aptverošajai Luera rumbai,<br />
atsūciet un izlejiet 3 ml asiņu no iekšējā kanāla.<br />
18. Raugieties, lai no iekšējā kanāla un skalojamās iekārtas būtu likvidēti<br />
visi gaisa pūslīši. Turklāt viegli uzsitiet pa Y-savienojumu, lai aizvāktu<br />
visus gaisa burbulīšus.<br />
19. Pirms ātrās skalošanas pārtrauciet <strong>IAB</strong> sūknēšanu, lai samazinātu<br />
risku, ka embols iekļūst aortas lokā, ja gadījumā embols tiek izsviests<br />
no iekšējā kanāla.<br />
20. Lai signālam būtu optimāla kvalitāte, iekšējo kanālu nedrīkst izmantot<br />
asins paraugu ņemšanai.<br />
21. Ja iekšējā kanāla aortas spiediena signāls pavājinās, vienmēr vispirms<br />
atsūknējiet 3 ml. Ja atsūkšanas laikā sastopat pretestību, uzskatiet, ka<br />
iekšējais kanāls ir aizsprostots. Pārtrauciet iekšējā kanāla lietošanu,<br />
Luera savienojuma aptverošo daļu noslēdzot ar Luera uzgali.<br />
22. Sistēmā iekļautu filtru vai citu ierīču lietošana var mainīt arteriālā<br />
spiediena līknes izskatu.<br />
23. Nepievelciet savienojumus pārāk cieši.<br />
24. <strong>IAB</strong> nedrīkst palikt neaktīvs (t. i., nepiepūšoties un nesaraujoties) ilgāk<br />
nekā 30 minūtes, jo iespējama trombu veidošanās.<br />
25. Lai nepieļautu <strong>IAB</strong> katetra vai ievadītāja nogriešanu, izolācijas<br />
noņemšanai neizmantojiet šķēres.<br />
26. Pārbaudiet visu ievadapvalku un <strong>IAB</strong> katetru, lai pārliecinātos, ka ir<br />
izņemta pilnīgi visa ierīce.<br />
IV NEVĒLAMĀS BLAKUSPARĀDĪBAS<br />
A. Balona membrānas perforācija<br />
Balona membrānas perforāciju var izraisīt šādi faktori:<br />
saskare ar asu instrumentu;<br />
nogurums sakarā ar neparastu (biaksiālu) balona membrānas locīšanu<br />
lietošana laikā;<br />
saskare ar pārkaļķotu virsmu, kas izraisa virsmas noberšanu un<br />
iespējamu perforāciju.<br />
Notiekot perforācijai, <strong>IAB</strong> katetrā var būt redzamas asinis. Ja ir<br />
aizdomas par balona membrānas perforāciju, par to var liecināt: 1) <strong>IAB</strong><br />
sūkņa noplūdes brīdinājuma signāls, 2) sažuvušas asins daļiņas vai<br />
serosangvinozi izdalījumi, kas redzami ārpusķermeņa caurulītē vai katetra<br />
pagarinājumā, vai 3) pēkšņas pārmaiņas diastoles pieauguma spiediena<br />
līknē; tādā gadījumā nekavējoties jāveic šāda procedūra:<br />
1. Apturiet sūknēšanu.<br />
2. Izņemiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />
3. Ja ir aizdomas par noplūdi, jāapsver iespēja novietot pacientu<br />
Trendelenburga pozīcijā.<br />
4. Apsveriet <strong>IAB</strong> katetra nomaiņu, ja pacienta stāvoklis ir stabils.<br />
BRĪDINĀJUMI<br />
Ja Jūs turpināt piesūknēt <strong>IAB</strong>, kam ir sūce, var rasties gāzu emboliski<br />
orgānu bojājumi, vai balona membrānā var izveidoties liels asins receklis,<br />
kā dēļ var būt vajadzīga <strong>IAB</strong> katetra ķirurģiska izņemšana.<br />
Nepiesūknējiet <strong>IAB</strong>, izmantojot šļirci vai citu līdzekli, ja ir aizdomas par<br />
noplūdi no balona membrānas.<br />
Balona membrānas perforācija var norādīt uz to, ka pacienta asinsvadu<br />
stāvoklis var izraisīt arī turpmāku balona membrānu nobrāzumu vai<br />
perforāciju.<br />
PIEZĪME: laiks, cik ilgi balona membrāna var izturēt šādu saskari ar pangām vai<br />
neparastu locīšanu, nav prognozējams. Noplūde <strong>IAB</strong> katetrā, kas ir pakļauts asins<br />
plūsmai, var dot iespēju gāzei iekļūt pacienta asins plūsmā, tādējādi kaitējot pacientam.<br />
Lielas perforācijas ir reti sastopamas, tāpēc gāze, kas atbrīvota mazā daudzumā, parasti<br />
ir asimptomātiska. Starpgadījumu skaitu katrā atsevišķā slimnīcā var ietekmēt asinsvadu<br />
slimību skaits pacientu populācijā, <strong>IAB</strong> katetra novietojums aortā vai tāda lieluma<br />
balona membrānas izmantošana, kas nav piemērota attiecīgajam pacientam.<br />
B. Locekļu išēmija<br />
<strong>IAB</strong>C terapijas laikā vai pēc tās var rasties locekļu išēmija. To var radīt<br />
plūsmas traucējums, ko izraisa:<br />
tromba veidošanās;<br />
slāņa atdalīšanās vai atloka izveidošanās;<br />
ievadapvalka vai <strong>IAB</strong> katetra klātesamība.<br />
Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir vērojama ekstremitāšu išēmija, var<br />
būt vajadzīga asinsvadu procedūra. Uzraugiet distālo ekstremitāti, vai<br />
neveidojas nodalījuma sindroms.<br />
C. Asiņošana ievadīšanas vietā<br />
Asiņošanu ievadīšanas vietā var izraisīt:<br />
artērijas trauma <strong>IAB</strong> ievadīšanas laikā;<br />
pārāk liela katetra kustība ievadīšanas vietā;<br />
antikoagulācija.
| 18 | MEGA <strong>IAB</strong> | Lietošanas pamācība |<br />
Asiņošanu ievadīšanas vietā var novērst ar tiešu spiedienu ievadīšanas<br />
vietā, nodrošinot pietiekamu distālo asins plūsmu. Ja asiņošana turpinās,<br />
var būt vajadzīga ievadīšanas vietas ķirurģiska sakārtošana.<br />
D. Infekcija<br />
Infekcija var rasties tāpēc, ka pārtraukts parastais ādas veselums <strong>IAB</strong><br />
katetra ievadīšanas vietā. <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas un pārsiešanas laikā<br />
jāizmanto sterili paņēmieni.<br />
Novērtējiet, vai pacientam neveidojas ar <strong>IAB</strong> katetru saistītas infekcijas, un<br />
vajadzības gadījumā ārstējiet tās.<br />
E. Trombocitopēnija<br />
Trombocitopēniju var izraisīt mehāniski trombocītu bojājumi. Kontrolējiet<br />
trombocītu skaitu un vajadzības gadījumā veiciet trombocītu pārliešanu.<br />
F. Aortas atslāņošanās<br />
Aortas disekcija var rasties <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas laikā. Simptomu<br />
vidū var būt muguras un/vai vēdera sāpes, samazināts hematokrīts un<br />
hemodinamiskā nestabilitāte.<br />
G. Tromboze<br />
Trombi var veidoties pretpulsa laikā. Ar trombu veidojumu saistītie<br />
simptomi un ārstēšana ir atkarīga no iesaistītās orgānu sistēmas.<br />
V VAJADZĪGAIS APRĪKOJUMS<br />
Šis ir MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> katetram piemērotu konsoļu saraksts,<br />
ja pacienta sirdsdarbības ātrums nepārsniedz 140 sitienus minūtē. Ja<br />
sirdsdarbības ātrums ir lielāks, MAQUET/Datascope katetru izmantošana<br />
dažās konsolēs var izraisīt samazinātu palielināšanos.<br />
<strong>IAB</strong> katetri MAQUET/Datascope sistēmas *Arrow sūkņi<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 un CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow sūkņa adapters, jāpasūta atsevišķi:<br />
— PN: 0684-00-0510-01 (30 ml/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />
— PN: 0684-00-0510-02 (50 ml <strong>IAB</strong>)<br />
<strong>IAB</strong> katetra ievadīšanai vajadzīgi turpmāk nosauktie sterilie piederumi.<br />
Pirms lietošanas pārbaudiet visas sastāvdaļas.<br />
MEGA <strong>IAB</strong> iepakojumā MAQUET/Datascope piegādā šādus<br />
piederumus:<br />
Viena sterila <strong>IAB</strong> paplāte, kurā ietilpst:<br />
viens MEGA <strong>IAB</strong>;<br />
viena 30 ml šļirce un vienvirziena vārsts.<br />
Viens sterils ievadīšanas komplekts, kurā ietilpst šādi priekšmeti:<br />
viena 18. kalibra angiogrāfijas adata;<br />
viens asinsvadu paplašinātājs,<br />
viens ievadapvalks;<br />
viens ievadītāja paplašinātājs;<br />
viens trīsvirzienu noslēgkrāns;<br />
viens Luera vāciņš;<br />
viens katetra pagarinātājs;<br />
spiediena caurulītes:<br />
— divas 1,2 m garas spiediena caurulītes;<br />
viena 0,06 cm x 145 cm vadītājstīga ar PTFE pārklājumu.<br />
Divas STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabilizācijas ierīces (katrā no tām ietilpst):<br />
viena STATLOCK® stabilizācijas ierīce;<br />
viena plāksnīte ādas sagatavošanai;<br />
viena pakete ar benzoīna tinktūru;<br />
viens lipīgais leikoplasts.<br />
Papildu piederumi:<br />
viens sterils Arrow sūkņa adapters.<br />
Tālāk norādītos piederumus MAQUET/Datascope nepiegādā:<br />
vietējās anestēzijas līdzeklis ar šļirci un adatu;<br />
viens sterils skalpelis un asmens;<br />
radiogrāfijas kontrastviela;<br />
viena sterila 20 ml šļirce;<br />
viena sterila 60 ml šļirce ar Luera savienojumu;<br />
sterili sūkļi bez plūksnām.<br />
<strong>IAB</strong> KATETRU IZMĒRI<br />
Izvēlieties pacientam piemērotāko <strong>IAB</strong> katetra izmēru no turpmāk dotās balona<br />
membrānas izmēru tabulas:<br />
Balona<br />
membrānas<br />
tilpums (ml)<br />
<strong>IAB</strong><br />
katetra<br />
izmērs<br />
Balona membrānas<br />
izmēri<br />
Garums Diametrs<br />
(mm) (mm)<br />
Pacienta garums<br />
(pēdas) (cm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
6. attēls<br />
20. <strong>IAB</strong> katetra slīdamības nodrošināšana, katetru izvelkot cauri tvertnei<br />
ar sterilu fizioloģisko šķīdumu, nav obligāti nepieciešama. Ja <strong>IAB</strong><br />
katetru iegremdē tvertnē ar sterilu fizioloģisko šķīdumu, pirms<br />
ievadīšanas neslaukiet katetru.<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
Pirms ievietošanas <strong>IAB</strong> membrāna NAV jāapstrādā un katetrs nav jāslauka.<br />
21. Caur iekšējo kanālu ievadiet komplektā ietilpstošo 0,06 cm<br />
vadītājstīgu. (Skatīt 7. attēlu.) <strong>IAB</strong> katetru virziet pāri vadītājstīgai,<br />
līdz vadītājstīga parādās Luera savienojuma aptverošās daļas atverē.<br />
Vienmēr rūpējieties, lai operators pilnībā kontrolētu vadītājstīgu.<br />
<strong>IAB</strong> KATETRA GALS<br />
ĀDAS LĪNIJA<br />
VADĪTĀJSTĪGA<br />
7. attēls<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ievadot <strong>IAB</strong> katetru, nelietojiet pārmērīgu spēku. Ja, ievadot <strong>IAB</strong> katetru,<br />
lietojat pārmērīgu spēku, var rasties artērijas plīsumi, atslāņošanās vai<br />
balona membrānas bojājumi.<br />
PIEZĪME: <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas laikā arteriālās asinis spiediena dēļ var<br />
ieplūst pa balona membrānas krokām un pilēt vai arteriālā spiediena dēļ tikt<br />
izspiestas no balona membrānas un katetra savienojuma. ŠĀDA "KANĀLU<br />
VEIDOŠANĀS" NAV UZSKATĀMA PAR NOPLŪDI. <strong>IAB</strong> katetram virzoties uz<br />
priekšu, šāda asiņošana mazināsies.<br />
22. Kontrolējot tuvāko vadītājstīgas galu, virziet <strong>IAB</strong> katetru pār vadītājstīgu<br />
artērijā.<strong>IAB</strong> katetru vienmēr satveriet ne vairāk kā 2,5 cm<br />
no ievadīšanas vietas vai apvalka slēga un virziet ar īsām,<br />
nepārtrauktām kustībām, lai izvairītos no <strong>IAB</strong> katetra savērpšanās,<br />
vienlaikus saglabājot pilnīgu kontroli pār vadītājstīgu.<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI<br />
Lai izvairītos no <strong>IAB</strong> katetra savīšanās, vienmēr ievietojiet to ar maziem,<br />
secīgiem 2,5 cm grūdieniem.<br />
Katetru ievadīšanas laikā NEDRĪKST savērpt.<br />
8. attēls<br />
BRĪDINĀJUMI<br />
Jebkurš iekšējā kanāla sametums vai bojājums var vēlāk sūknēšanas<br />
laikā radīt noguruma defektu.<br />
Neievadiet <strong>IAB</strong> katetru, ja iekšējo kanālu nebalsta vadītājstīga.<br />
23. Virziet <strong>IAB</strong> katetru uz pareizo pozīciju lejupejošajā aortas krūškurvja<br />
daļā tā, lai <strong>IAB</strong> katetra gals atrastos tikai attāli (apmēram 2 cm) no<br />
kreisās arteria subclavia. (Skatīt 8. attēlu.)<br />
KREISĀ<br />
ZEMATSLĒGAS<br />
KAULA ARTĒRIJA<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
2 cm<br />
<strong>IAB</strong> KATETRA GALS<br />
MAKSIMĀLAIS<br />
IESPĒJAMAIS<br />
ATTĀLUMS<br />
AORTAS-IEGURŅA<br />
ARTĒRIJAS<br />
BIFURKĀCIJA<br />
Ja <strong>IAB</strong> katetra ievadīšanas laikā nav lietota fluoroskopija, obligāti<br />
iespējami drīz jāizdara rentgenuzņēmums, lai pārliecinātos, ka <strong>IAB</strong><br />
katetrs ir novietots pareizi. Ja <strong>IAB</strong> katetrs aortā ir novietots pārāk augstu,<br />
var attīstīties kreisās zematslēgas kaula artērijas nosprostojums. Ja <strong>IAB</strong><br />
katetrs aortā ir novietots pārāk zemu, var attīstīties viens vai vairāki no<br />
šādiem stāvokļiem: suboptimāls diastoles pieaugums, nieru artēriju/<br />
mezenteriālās artērijas oklūzija, balona sūce, balona pārvietošanās.<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
Izmantojot krūškurvja rentgenu, lai identificētu <strong>IAB</strong> katetra atrašanās vietu, <strong>IAB</strong><br />
ieteicams atstāt gatavības režīmā, lai uzlabotu vizualizāciju rentgenuzņēmuma<br />
veikšanas laikā, bet pēc tam nekavējoties jāatsāk sūknēšana.<br />
A2. JA IZMANTOJAT IEVADAPVALKU<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ja balona membrāna nav pilnībā iznākusi no ievadapvalka, tā<br />
nepiepūtīsies un nesaplaks pareizi.<br />
PIEZĪME: vai nu virzīšanas laikā, vai tad, kad katetrs ir pareizi novietots,<br />
pārliecinieties, ka <strong>IAB</strong> katetra membrāna ir pilnībā ārpus ievadapvalka.<br />
(Skatīt 9. attēlu)<br />
9. attēls<br />
1<br />
PIRMĀ ATSEVIŠĶĀ ATZĪME<br />
VISA BALONA MEMBRĀNA<br />
IR ATSTĀJUSI 15,2 cm<br />
IEVADAPVALKA<br />
BALONMEMBRĀNAS<br />
GALS<br />
15,2 cm IEVADAPVALKS<br />
1. Pirmā vienkārtas svītra no <strong>IAB</strong> katetra uzgaļa puses norāda, ka balona<br />
membrāna ir pilnībā iznākusi no 15,2 cm ievadapvalka/hemostāzes<br />
vārsta un tagad to var piepildīt.<br />
2. Vienkārtas svītras ir ik pēc 1,9 cm.<br />
24. Saglabājiet redzamās katetra daļas sterilitāti, līdz ir pārbaudīts, ka <strong>IAB</strong><br />
katetrs ir pareizajā pozīcijā.<br />
25. Pēc <strong>IAB</strong> katetra pareizas novietošanas piespiediet universālo<br />
apvalka blīvējumu, cik cieši vien iespējams, pie ievadīšanas vietas.<br />
(Skatīt 10. un 11. attēlu)<br />
PIEZĪME: ja pēc ievietošanas caur apvalku redzams, ka cauri apvalka<br />
blīvējumam sūcas asinis, atvienojiet apvalka blīvējumu no hemostāzes vārsta.<br />
10. attēls<br />
UNIVERSĀLAIS<br />
APVALKA AIZVARS<br />
ĀDAS LĪNIJA<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
KATETRS<br />
AUGŠSTILBA ARTĒRIJA<br />
2<br />
STAT-GARD<br />
UZMAVA<br />
ŠUVJU STARPLIKAS<br />
Nevienu universālo apvalka aizvara daļu nedrīkst ievadīt zem ādas līnijas.<br />
A3. NORĀDĪJUMI UNIVERSĀLĀ APVALKA BLĪVĒJUMA LIETOŠANAI<br />
AR IEVADAPVALKU<br />
11. attēls<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
Nenovietojiet šuves vai ligatūras apkārt ievadapvalka ārējam diametram,<br />
lai nepieļautu ievadapvalka savīšanos vai bojājumus.<br />
HEMOSTĀZES<br />
VĀRSTS<br />
STAT-GARD<br />
UZMAVA<br />
UNIVERSĀLAIS<br />
APVALKA AIZVARS<br />
1. Iespiediet universālā apvalka aizvaru ievadīšanas apvalka rumbā.<br />
2. Ja rodas nepieciešamība pārvietot <strong>IAB</strong> katetru, turiet universālo<br />
apvalka blīvējumu vienā rokā, ar otru caur STAT-GARD uzmavu<br />
satveriet katetru un pārvietojiet, ievērojot aseptiskus apstākļus.<br />
Nemēģiniet pārvietot <strong>IAB</strong> katetru, pārvietojot ievadapvalku.<br />
PIEZĪME: ja pēc ievadīšanas caur apvalku pa universālo apvalka blīvējumu<br />
sūcas asinis, atdaliet universālā apvalka blīvējumu no hemostāzes vietas.<br />
B. <strong>IAB</strong> PIESŪKNĒŠANĀS SĀKŠANA<br />
PIEZĪME: nepaceliet galvgali augstāk par 45°.<br />
1. Pēc <strong>IAB</strong> katetra novietošanas noņemiet vadītājstīgu.<br />
2. Tiklīdz katetrs ir ievietots, no iekšējā kanāla ir jāatsūc un jāizlej 3 ml<br />
asiņu un pēc tam, izmantojot šļirci, ir jāveic manuāla skalošana,<br />
izmantojot 3-5 ml skalošanas šķīduma. Tas samazinās stāvošu asiņu<br />
sarecēšanas iespēju iekšējā kanālā.<br />
3. Saskaņā ar slimnīcā noteikto kārtību iekšējā kanāla rumbai<br />
pievienojiet arteriālā spiediena vada skalošanas standarta iekārtu.<br />
Ieteicama pastāvīga 3 ml/h plūsma caur iekšējo kanālu.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera aptverošajā<br />
rumbā).<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
Tiklīdz iekšējais kanāls ir aizvērts, NEMĒĢINIET tam piekļūt no jauna.<br />
4. Pēc MEGA <strong>IAB</strong> ievadīšanas izņemiet vienvirziena vārstu no ārpusķermeņa<br />
caurulītes Luera fiksatora aptvertās daļas. (Skatīt 12. attēlu.)<br />
LUERA SPRAUDNIS<br />
ĀRPUSĶERMEŅA CAURULĪTES<br />
12. attēls<br />
VIENVIRZIENA VĀRSTS<br />
5. <strong>IAB</strong> katetra pievienošana sūknim.<br />
PIEZĪMES<br />
Rūpējieties, lai visi savienojumi būtu bez noplūdēm.<br />
BALLOON<br />
Visi katetra pagarinājumi ir sterili, un tie jālieto tikai vienu reizi.<br />
Izmantojiet vienu katetra pagarinājumu, savienojot <strong>IAB</strong> katetru ar <strong>IAB</strong> sūkni.<br />
BALLOON<br />
| Lietošanas pamācība | MEGA <strong>IAB</strong> | 19 |<br />
Ja lietojat MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> sūkni:<br />
a. Savienojiet <strong>IAB</strong> katetra Luera slēga aptverto daļu ar komplektā ietilpstošā<br />
katetra pagarinājuma Luera slēga aptverošo daļu. Savienojiet katetra<br />
pagarinājuma Luera savienojuma ietverto daļu ar drošības disku.<br />
Ja lietojat Arrow <strong>IAB</strong> sūkni:<br />
a. Savienojiet <strong>IAB</strong> katetra Luera slēga aptverto daļu ar komplektā ietilpstošā<br />
katetra pagarinājuma Luera slēga aptverošo daļu. Savienojiet katetra<br />
pagarinātāja Luera savienojuma ietverto daļu ar Arrow sūkņa adaptera<br />
Luera savienojuma aptverošo daļu. Savienojiet Arrow sūkņa adapteri<br />
ar attiecīgo sistēmu. Arrow sūkņa tilpuma iestatījumu saskaņā ar tā<br />
lietošanas instrukciju pielāgojiet tā, lai tas atbilstu <strong>IAB</strong> katetra tilpumam.<br />
6. Lai sāktu sūknēšanu, rīkojieties atbilstoši <strong>IAB</strong> sūkņa lietošanas<br />
pamācībai. Ja paplašināšanās nav vēlamajā diapazonā, skatīt A<br />
pielikumu “Faktori, kas ietekmē palielināšanos”.<br />
7. Ja pēc dažiem pretpulsa cikliem rodas iespaids, ka balona membrāna<br />
nav pilnībā atvērusies, veiciet šādu procedūru:<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Neveiciet manuālu <strong>IAB</strong> piepūšanu, ja <strong>IAB</strong> katetram pievienota katetru<br />
pagarinoša caurulīte.<br />
a. Atvienojiet katetra pagarinājumu no <strong>IAB</strong> katetra Luera savienojuma<br />
ietvertās daļas.<br />
b. <strong>IAB</strong> katetra Luera savienojuma ietvertajai daļai pievienojiet komplektā<br />
esošo trīsceļu noslēgkrānu un šļirci.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera aptverošajā<br />
rumbā).<br />
c. Atsūciet, lai pārliecinātos, ka asinis neplūst atpakaļ caur ārpusķermeņa<br />
caurulīti.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ja atsūcat asinis no ārpusķermeņa caurulītes Luera slēga ietvertās daļas,<br />
nekavējoties izņemiet <strong>IAB</strong> katetru, jo ievietošanas laikā var būt radies<br />
balona membrānas bojājums.<br />
d. Piepūtiet <strong>IAB</strong> ar gaisu vai hēliju turpmāk norādītajā veidā un TŪLĪT<br />
atsūciet:<br />
<strong>IAB</strong> katetra tilpums Piepūšanas tilpums<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Noņemiet trīsceļu noslēgkrānu un šļirci un atkal pievienojiet <strong>IAB</strong><br />
katetra aptverto Luera slēgu katetra pagarinājumam, un atsāciet<br />
sūknēšanu.<br />
8. Raugieties, lai balona membrāna piepildās un iztukšojas netraucēti<br />
un lai nebūtu tādu traucējumu, ko izraisa iesprūšana zem pangas,<br />
slānī zem intimas, arteria subclavia, aortas līkumā, aortas vēdera<br />
dobuma daļā, vai tas, ka balona membrāna ir pārāk liela attiecīgā<br />
pacienta aortai.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ja pamanāt jebkādu aizturi, balona membrānas neparastu locīšanās<br />
veidu vai iekšējā kanāla salocīšanos, tūlīt pārvietojiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />
Aiztures dēļ, kas var izraisīt sūci, balona membrānas darbības laiks var<br />
tikt neparedzami saīsināts.<br />
9. Ja pamanāt neparastu asiņošanu vai zemādas hematomu ievadīšanas<br />
vietā, veiciet attiecīgus ārstēšanas pasākumus.<br />
10. Novērtējiet perifēro pulsu. Ja distālais pulss ir neapmierinošs vai ir<br />
redzamas locekļu išēmijas pazīmes, rūpīgi pārdomājiet, vai turpināt<br />
<strong>IAB</strong> sūknēšanu.<br />
11. Ierobežojiet <strong>IAB</strong> katetra kustību, piespiežot šuvju starplikas un<br />
Y-savienojumu ādai, izmantojot STATLOCK® stabilizācijas ierīci (skatīt<br />
13. attēlu) vai šuves. Jūs varat arī nostiprināt Y-savienojumu pie<br />
pacienta ķermeņa ar leikoplastu. (Skatīt 14. attēlu.)<br />
12. Ievadīšanas vietai uzlieciet pārsēju, izmantojot sterilus paņēmienus<br />
saskaņā ar slimnīcas politiku.<br />
PIEZĪME: izmantojot STATLOCK® stabilizācijas ierīci, lūdzu, skatiet MEGA<br />
balona iepakojumam pievienoto STATLOCK® stabilizācijas ierīces lietošanas<br />
pamācību.<br />
13. attēls<br />
14. attēls<br />
STATLOCK®<br />
STABILIZĀCIJAS IERĪCE<br />
LENTE<br />
ŠUVJU STARPLIKAS
| 20 | MEGA <strong>IAB</strong> | Lietošanas pamācība |<br />
C. SPIEDIENA KONTROLE, IZMANTOJOT IEKŠĒJO LŪMENU<br />
INFŪZIJAS<br />
MAISS 500 ml<br />
STERILA IV<br />
ŠĶĪDUMA PIE<br />
300 mmHg<br />
ARTERIĀLAIS<br />
RECIPIENTA<br />
KOMPLEKTS<br />
ARTERIĀLĀ<br />
SPIEDIENA<br />
DATIEM <strong>IAB</strong><br />
SŪKNIM<br />
NOSLĒGKRĀNS<br />
DEVĒJS<br />
NEPĀRTRAUKTAS<br />
SKALOŠANAS<br />
IEKĀRTA<br />
PIEZĪME: SAVIENOJUMA VIETĀS NEDRĪKST BŪT NOPLŪDE.<br />
15. attēls<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
SPIEDIENA CAURULĪTE<br />
AR MAKSIMĀLO GARUMU<br />
2,5 METRI<br />
TRĪSVIRZIENU<br />
NOSLĒGKRĀNS<br />
LUERA SAVIENOJUMS<br />
AR KATETRA<br />
PAGARINĀJUMU<br />
Lai saņemtu optimālas kvalitātes signālu, izmantojiet ne vairāk kā<br />
2,5 m spiediena caurulītes, lai savienotu devēju un Y-savienojuma Luera<br />
savienojuma aptverošo daļu.<br />
Kontrolējot spiedienu caur iekšējo kanālu, izmantojiet standarta arteriālā<br />
spiediena kontroles ierīci, kas pievienota trīsvirzienu noslēgkrānam. (Skatīt<br />
15. attēlu.) Trīsceļu noslēgkrānu pievienojiet iekšējā kanāla Luera savienojuma<br />
aptverošajai daļai. Ieteicama pastāvīga 3 ml/h plūsma caur iekšējo kanālu.<br />
Antikoagulantu devām jāatbilst standarta slimnīcas praksei attiecībā uz arteriālā<br />
spiediena līnijām, un, ārstam rīkojoties piesardzīgi, tās var modificēt pacientiem,<br />
kas saņem antikoagulantu terapiju. Atkarībā no slimnīcas prakses, reizi stundā var<br />
veikt paātrinātu skalošanu, lai palīdzētu saglabāt iekšējā kanāla caurlaidību.<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, KONTROLĒJOT SPIEDIENU CAUR<br />
<strong>IAB</strong> KATETRU<br />
1. Uzraugot arteriālo spiedienu iekšējā lūmenā, izmantojiet<br />
standarta skalojamo iekārtu. Arteriālā spiediena kontroles iekārtas<br />
uzstādīšanā un skalošanā jārīkojas uzmanīgi, lai pēc iespējas<br />
samazinātu risku, ka embols iekļūst aortā, no kurienes tas varētu<br />
iekļūt miega artērijā vai koronārajās artērijās.<br />
2. Pirms pievienojat skalošanas iekārtu Luera savienojuma aptverošajai<br />
daļai, atsūciet un izlejiet 3 ml asiņu no iekšējā kanāla.<br />
3. Raugieties, lai no iekšējā kanāla un skalojamās iekārtas būtu<br />
likvidēti visi gaisa pūslīši. Turklāt viegli uzsitiet pa Y-savienojumu, lai<br />
aizvāktu visus gaisa burbulīšus.<br />
4. Pirms ātrās skalošanas pārtrauciet <strong>IAB</strong> sūknēšanu, lai samazinātu<br />
risku, ka embols iekļūst aortas lokā, ja gadījumā embols tiek izsviests<br />
no iekšējā kanāla.<br />
5. Lai panāktu optimālu signāla kvalitāti, iekšējo kanālu nedrīkstētu<br />
izmantot asins paraugu ņemšanai.<br />
6. Ja iekšējā kanāla aortas spiediena signāls pavājinās, vienmēr vispirms<br />
atsūknējiet 3 ml. Ja atsūkšanas laikā sastopat pretestību, uzskatiet, ka<br />
iekšējais kanāls ir aizsprostots. Pārtrauciet iekšējā kanāla lietošanu,<br />
Luera savienojuma aptverošo daļu noslēdzot ar Luera uzgali.<br />
7. Sistēmā iekļautu filtru vai citu ierīču lietošana var mainīt arteriālā<br />
spiediena līknes izskatu.<br />
8. Nepievelciet savienojumus pārāk cieši.<br />
IETEIKUMI OPTIMĀLAS SPIEDIENA SIGNĀLA KVALITĀTES<br />
NODROŠINĀŠANAI<br />
1. Starp devēju un katetra Y-savienojumu izmantojiet ne vairāk kā 2,5<br />
m nepadevīgu spiediena caurulīti, piemēram, to, kuru MAQUET/<br />
Datascope piegādā kopā ar <strong>IAB</strong> ievadīšanas komplektu.<br />
2. Tiklīdz katetrs ir ievietots, no iekšējā kanāla ir jāatsūc un jāizlej 3 ml<br />
asiņu un pēc tam, izmantojot šļirci, ir jāveic manuāla skalošana,<br />
izmantojot 3-5 ml skalošanas šķīduma. Tas samazinās stāvošu asiņu<br />
sarecēšanas iespēju iekšējā kanālā.<br />
3. Veiciet atsūkšanu no iekšējā kanāla, piemērojiet šļircei tikai nelielu<br />
spēku.<br />
4. Neizmantojiet R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) vai citu<br />
amortizācijas ierīci.<br />
5. Pirms saspiešanas aizvāciet gaisu no skalošanas maisiņa.<br />
6. Noregulējiet spiediena ierīci, izmantojot smaguma skalošanu.<br />
7. Uzturiet 300 mmHg spiedienu uz skalošanas šķīdumu un paceliet to<br />
virs devēja.<br />
8. Kad <strong>IAB</strong> katetra iekšējais kanāls piepildās ar asinīm (piemēram, pēc<br />
atsūkšanas), skalošanas vārsts jāaktivizē uz vismaz 15 sekundēm,<br />
neieskaitot laiku, kas vajadzīgs, lai attīrītu spiediena caurulītes no asinīm.<br />
9. Raugieties, lai no iekšējā kanāla un skalojamās iekārtas būtu likvidēti<br />
visi gaisa pūslīši.<br />
10. Izmantojiet skalošanas šķīdumu istabas temperatūrā.<br />
D. <strong>IAB</strong> KATETRA MANUĀLA PIEPILDĪŠANA UN IZTUKŠOŠANA<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
<strong>IAB</strong> katetrs nedrīkst palikt neaktīvs (t. i., nepiepūšoties un nesaraujoties)<br />
ilgāk par 30 minūtēm, jo iespējama trombu veidošanās.<br />
Lai uzturētu <strong>IAB</strong> katetru darbībā sūkņa kļūmes gadījumā, manuāli<br />
piepūtiet un iztukšojiet <strong>IAB</strong>, rīkojoties šādi:<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Neveiciet manuālu <strong>IAB</strong> piepūšanu, ja <strong>IAB</strong> katetram pievienota katetra<br />
pagarinājuma caurulīte.<br />
1. Atvienojiet katetra pagarinājumu no <strong>IAB</strong> katetra Luera savienojuma<br />
ietvertās daļas.<br />
2. <strong>IAB</strong> katetra iekšējam Luera savienojumam pievienojiet komplektā<br />
esošo trīsceļu noslēgkrānu un šļirci.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
NEKAD NEINJICĒJIET GAISU IEKŠĒJĀ LŪMENĀ (Luera aptverošajā rumbā).<br />
3. Atsūciet, lai pārliecinātos, ka asinis neplūst atpakaļ caur ārpusķermeņa<br />
caurulīti.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ja atsūcat asinis no ārpusķermeņa caurulītes Luera slēga ietvertās daļas,<br />
ieteicama tūlītēja <strong>IAB</strong> katetra izņemšana, jo ievietošanas laikā var būt<br />
radies balona membrānas bojājums.<br />
4. Piepildiet <strong>IAB</strong> ar 40 ml gaisa vai hēlija un tūlīt veiciet atsūknēšanu.<br />
Atkārtojiet ik pēc 5 minūtēm, kamēr <strong>IAB</strong> nedarbojas.<br />
5. Noņemiet trīsceļu noslēgkrānu un šļirci un atkal pievienojiet <strong>IAB</strong><br />
katetra Luera savienojuma ietverto daļu katetra pagarinājumam, un<br />
atsāciet sūknēšanu.<br />
E. <strong>IAB</strong> KATETRA IZŅEMŠANA<br />
1. Pirms izņemšanas apsveriet iespēju samazināt antikoagulantu<br />
terapijas intensitāti vai pārtraukt to.<br />
2. Apturiet <strong>IAB</strong> sūknēšanu.<br />
3. Atvienojiet <strong>IAB</strong> katetru no <strong>IAB</strong> sūkņa, ļaujot <strong>IAB</strong> katetram vēdināties<br />
atmosfērā. Pacienta asinsspiediens saspiedīs balona membrānu tā, ka<br />
to iespējams izņemt.<br />
4. Izņemiet visas drošības ierīces un/vai šuves, un pārsējus.<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
Lai nepieļautu <strong>IAB</strong> katetra vai ievadītāja nogriešanu, izolācijas<br />
noņemšanai neizmantojiet šķēres.<br />
5. Izņemiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />
Ja lietojat ievadapvalku:<br />
a. Atbrīvojiet universālo apvalka blīvējumu no slēga un velciet <strong>IAB</strong> katetru<br />
cauri ievadapvalkam, līdz sastopaties ar pretestību.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Nemēģiniet izņemt balona membrānu cauri ievadapvalkam.<br />
b. Izņemiet <strong>IAB</strong> katetru un ievadapvalku kopā.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ja <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas laikā sajūtat neparastu pretestību,<br />
pārtrauciet izņemšanu un apsveriet iespēju izņemt <strong>IAB</strong> katetru,<br />
izmantojot arteriotomiju. Izņemšanu var apgrūtināt iespīlēšanās<br />
sakaltušu asiņu recekļa dēļ. Šāds receklis var rasties balona<br />
membrānas sūces dēļ.<br />
6. <strong>IAB</strong> katetra noņemšanas laikā ar pirkstiem piespiediet zem punkcijas<br />
vietas. Dažas sekundes ļaujiet asiņot no proksimālās puses, tad<br />
piespiediet virs punkcijas vietas un dažas sekundes ļaujiet asiņot no<br />
perifērās puses. Punkcijas vietai izveidojiet hemostāzi.<br />
7. Rūpīgi pārbaudiet distālo ekstremitāti attiecībā pret ievadīšanas vietu,<br />
lai noteiktu, vai perfūzija ir pietiekama.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir vērojama locekļa išēmija, var būt<br />
vajadzīga asinsvadu procedūra.<br />
PIESARDZĪBAS PASĀKUMS<br />
Pārbaudiet visu ievadapvalku un <strong>IAB</strong> katetru, lai pārliecinātos, ka ir<br />
izņemta pilnīgi visa ierīce.<br />
PIEZĪME: Ja pēc <strong>IAB</strong> katetra izņemšanas ir jāsāk <strong>IAB</strong> sūknēšana, var veikt<br />
perkutānu ievadīšanu pretējās puses ciskas artērijā. Neizmantojiet to pašu<br />
ievadīšanas vietu.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
<strong>IAB</strong> ir paredzēts un apstiprināts tikai vienreizējai lietošanai. Nav iegūti<br />
pierādījumi, kas apstiprinātu, ka produktu – sterilu vai nesterilu –<br />
var izmantot atkārtoti; tādā gadījumā var rasties produkta kļūme<br />
(piemēram, balona membrānas perforācija, nespēja uztvert arteriālā<br />
spiediena signālu). Ja <strong>IAB</strong> ievietošanu un izņemšanu neveic saskaņā<br />
ar IFU, pacients var tikt ievainots (piemēram, asinsvada sieniņas<br />
atslāņošanās, infekcija).<br />
A PIELIKUMS: FAKTORI, KAS IETEKMĒ PAPLAŠINĀŠANOS<br />
Ja pēc tam, kad ir sākta sūknēšana, paplašināšanās nenotiek vēlamajā apjomā,<br />
tam var būt viens no turpmāk minētajiem cēloņiem.<br />
1. Balona membrāna nav pilnībā iznākusi no ievadapvalka.<br />
Pavelciet ievadapvalku atpakaļ, līdz balona membrāna pilnībā iznāk<br />
no ievadapvalka.<br />
2. Balona membrāna nav pilnībā atvērusies. Skatīt B nodaļas "<strong>IAB</strong><br />
piesūknēšanas sākšana" 7. punktu.<br />
3. <strong>IAB</strong> sūkņa <strong>IAB</strong> paplašināšanās / tilpuma slēdzis iestatīts pārāk<br />
zemā iestatījumā. Noregulējiet <strong>IAB</strong> sūkņa <strong>IAB</strong> paplašināšanās/<br />
tilpuma slēdzi.<br />
4. <strong>IAB</strong> katetrs ir novietots aortas lokā, arteria subclavia vai citādi<br />
nepareizi novietots aortā. <strong>IAB</strong> katetru kontrolējiet fluoroskopiski. Ja<br />
novietots nepareizi, noņemiet visas drošības ierīces vai šuves, ja tādas<br />
ir uzliktas pāri universālajam apvalka blīvējumam vai STAT-GARD<br />
uzmavai, un pārvietojiet <strong>IAB</strong> katetru.<br />
5. <strong>IAB</strong> katetrs ir novietots nepareizajā kanālā. Izmantojiet fluoroskopiju,<br />
lai pārbaudītu <strong>IAB</strong> katetra gala stāvokli kanālā, rīkojoties šādi:<br />
a. Atsūciet 3 ml asiņu no <strong>IAB</strong> katetra iekšējā kanāla (aptverošā<br />
Luera rumba).<br />
b. Vienlaikus veicot <strong>IAB</strong> sūknēšanu, injicējiet 10-20 ml<br />
kontrastvielas caur <strong>IAB</strong> katetra iekšējo lūmenu.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Nelietojiet pārmērīgi lielu spiedienu, ievadot kontrastvielu caur iekšējo<br />
kanālu. Nelietojiet angiogrāfijas plūsmas ātruma sprauslu. Sprauslas<br />
radītais augstais spiediens var sabojāt iekšējo kanālu. Lai injicētu pa iekšējo<br />
kanālu, nelietojiet šļirci, kas mazāka par 20 ml. Ja sastopaties ar pretestību,<br />
uzskatiet, ka iekšējais kanāls ir aizsprostots, un aizblīvējiet to pavisam.<br />
c. Ja <strong>IAB</strong> katetra gals ir pareizi novietots aortā, kontrastvielas<br />
mākonītis aizskalosies nākamo divu triju sirdspukstu laikā.<br />
d. Ja <strong>IAB</strong> katetra gals ir novietots nepareizajā kanālā, kontrastvielas<br />
mākonītis paliks ap <strong>IAB</strong> katetru.<br />
e. Ja atklājas, ka <strong>IAB</strong> katetrs ir nepareizajā kanālā, izņemiet <strong>IAB</strong><br />
katetru no pacienta ķermeņa. Apsveriet iespēju ievadīt jaunu <strong>IAB</strong><br />
katetru pretējās puses ciskas artērijā.<br />
Papildus iepriekš minētajam vāju paplašināšanos var veicināt fizioloģiski<br />
stāvokļi. Tostarp:<br />
zems pacienta vidējais arteriālais asinsspiediens;<br />
pacienta sistēmiskā vaskulārā pretestība ir zema;<br />
<br />
pacienta sirdsdarbības ātrums ir pietiekami liels, lai traucētu sirds kambaru<br />
piepildīšanos un izsviešanu.
ĮVEDIMO RINKINYS<br />
ĮVEDIMO VAMZDELIO<br />
PLĖTIKLIS<br />
HEMOSTAZĖS<br />
VOŽTUVAS<br />
KRAUJAGYSLIŲ<br />
PLĖTIKLIS<br />
ANGIOGRAFINĖ<br />
ADATA<br />
SPAUDIMUI ATSPARŪS<br />
VAMZDELIAI<br />
3-IŲ KRYPČIŲ ČIAUPAS ĮVEDIMO tVAMZDELIS<br />
LUERIO KATETERIO<br />
GAUBTELIS PRAILGINTUVAS<br />
SPAUDIMUI ATSPARŪS<br />
VAMZDELIAI<br />
KREIPIKLIS<br />
INTRAAORTINIO BALIONINIO KATETERIO „MEGA“ DĖKLAS<br />
IŠORINIAI<br />
VAMZDELIAI<br />
STILETAS<br />
T <strong>FOR</strong>MOS RANKENA KIŠTUKINĖ LUERIO JUNGTIS<br />
Y <strong>FOR</strong>MOS JUNGTIS VIENOS KRYPTIES<br />
VOŽTUVAS<br />
BALLOON !<br />
ETIKETĖ SU INSTRUKCIJOMIS<br />
INTRAAORTINIS BALIONINIS KATETERIS „MEGA“<br />
<strong>IAB</strong> KATETERIO<br />
GALIUKAS<br />
VIDINIS SPINDIS<br />
BALIONĖLIO<br />
MEMBRANA<br />
RADIOKONTRASTINIAI<br />
ŽYMEKLIAI<br />
KATETERIS<br />
Y <strong>FOR</strong>MOS JUNGTIS<br />
UNIVERSALUSIS<br />
VAMZDELIO SANDARIKLIS<br />
TVIRTINIMO TVARSČIAI<br />
KIŠTUKINĖ LUERIO JUNGTIS<br />
IŠORINIAI VAMZDELIAI<br />
STAT-GARD 30 ml<br />
ŠVIRKŠTAS<br />
BALLOON<br />
LIZDINĖ LUERIO ĮVORĖ<br />
STAT-GARD MOVA (VIDINIS SPINDIS)<br />
VIENOS KRYPTIES<br />
VOŽTUVAS<br />
I. NAUDOJIMO INDIKACIJOS<br />
A. Gydymui atspari nestabilioji krūtinės angina.<br />
B. Gresiantis infarktas.<br />
C. Ūminis miokardo infarktas.<br />
D. Sunkiai gydomas skilvelių nepakankamumas.<br />
E. Ūmaus MI komplikacijos (t. y. ūmi MR arba SPD arba papiliarinio<br />
raumens plyšimas).<br />
F. Kardiogeninis šokas.<br />
G. Pagalbinė priemonė diagnostikai, poodinei revaskuliarizacijai ir<br />
intervencinėms procedūroms.<br />
H. Su išemija susiję gydymui atsparūs skilvelių ritmo sutrikimai.<br />
I. Septinis šokas.<br />
J. Pulsinės tėkmės generavimas operacijos metu.<br />
K. Atpratinimas nuo dirbtinės širdies ir plaučių aparato.<br />
L. Širdies būklės pagerinimas prieš atliekant ne širdies operaciją.<br />
M. Profilaktinis būklės pagerinimas prieš atliekant širdies operaciją.<br />
N. Miokardo disfunkcija arba mažo širdies išmetimo tūrio sindromas po<br />
operacijos.<br />
O. Miokardo kontuzija.<br />
P. Mechaninė jungiamoji grandis su kitais prietaisais.<br />
Q. Širdies veiklos palaikymas po anatominių defektų koregavimo.<br />
II. KONTRAINDIKACIJOS<br />
A. Stiprus aortos vožtuvo nepakankamumas.<br />
B. Pilvo arba aortos aneurizma.<br />
C. Sunki kalcifikuota aortos ir klubinių arterijų liga arba periferinių<br />
kraujagyslių liga.<br />
D. <strong>IAB</strong> kateterio įstatymas nenaudojant įvedimo vamzdelio<br />
nerekomenduojamas turintiems didelį antsvorį, randus kirkšnių srityse<br />
ar kitų įvedimo per paodį kontraindikacijų.<br />
III. PERSPĖJIMŲ IR ATSARGUMO PRIEMONIŲ TRUMPAS IŠDĖSTYMAS<br />
A. PERSPĖJIMAI<br />
1. Jeigu toliau pumpuosite nesandarų <strong>IAB</strong> kateterį, tai gali sukelti dujinę<br />
organų emboliją arba baliono membranos viduje gali susidaryti didelis<br />
kraujo krešulys, dėl kurio kateterį gali tekti šalinti chirurginiu būdu.<br />
2. Jei įtariate, kad balionėlio membrana nesandari, nepūskite <strong>IAB</strong><br />
kateterio, naudodami švirkštą ar bet kokias kitas priemones.<br />
3. Balionėlio membranos perforacija gali rodyti, kad dėl ligonio<br />
kraujagyslių būklės gali būti nutrintos ar pažeistos paskesnės<br />
balionėlio membranos.<br />
4. Gydytojas turi žinoti apie nepageidaujamus poveikius, susijusius su<br />
vamzdelio įvedimu į paodį, t. y.: kraujavimą punkcijos vietoje, galūnės<br />
išemiją, infekciją, kraujagyslės pažeidimus ir trombozę.<br />
5. Gydytojas turi žinoti apie galimą oro embolijos pavojų, susijusį su atviromis<br />
adatomis, vamzdeliais ir kateterių spindžiais paciento kraujagyslėse.<br />
6. Dėl pavojaus užsikrėsti ŽIV (žmogaus imunodeficito virusu)<br />
arba kitais krauju pernešamais patogenais, sveikatos priežiūros<br />
darbuotojai įprasta tvarka turėtų naudoti nuo sąlyčio su krauju<br />
arba organizmo skysčiu apsaugančias specialias priemones visais<br />
atvejais, kai prižiūri visus pacientus.<br />
7. Nenupjaukite kreipiklio.<br />
8. Jei nenorite nupjauti arba pažeisti kreipiklio, netraukite jo per<br />
nuožulniai užaštrintą adatos galą.<br />
9. Jei stumiant intraaortinį balioninį kateterį be įstūmimo vamzdelio kyla<br />
sunkumų, ištraukite kateterį ir prakiškite kreipiklį pro pridėtą įstūmimo<br />
vamzdelį. Nuo to momento laikykitės likusių instrukcijos nuorodų dėl<br />
intraaortinio kateterio įstatymo, naudojant įstūmimo vamzdelį.<br />
10. Naudokite tik pridedamą įvedimo vamzdelį. Nerekomenduojama<br />
naudoti kitų vamzdelių / įvediklių, kuriuos galima įsigyti rinkoje.<br />
11. Nenupjaukite įvedimo vamzdelio, norėdami jį sutrumpinti.<br />
12. Gali nutekėti šiek tiek kraujo, jei hemostazės vožtuvas yra pašalintas iš<br />
įvedimo vamzdelio.<br />
13. Kai tik įmanoma, fuoroskopu kontroliuokite įvedamo <strong>IAB</strong> kateterio<br />
padėtį, kad būtumėte tikri, jog jis tinkamai įstatytas.<br />
14. Neįveskite <strong>IAB</strong> kateterio, jei jo vidiniame spindyje nėra kreipiklio.<br />
15. Įvesdami <strong>IAB</strong> kateterį nestumkite per stipriai. Per stipriai stumiant <strong>IAB</strong><br />
kateterį galima pažeisti arterijos sienelę, ir tada ji gali atsisluoksniuoti,<br />
disektuotis arba gali būti pažeidžiama balionėlio membrana.<br />
16. Bet koks sulenkimas ar vidinio spindžio pažeidimas gali vėliau<br />
pasireikšti sutrikimu pumpuojant dėl vidinio spindžio nusidėvėjimo.<br />
17. Jei įstumdami <strong>IAB</strong> kateterį nesinaudojote rentgenoskopija,<br />
PRIVALOTE kuo greičiau padaryti rentgenogramą, kad<br />
įsitikintumėte, ar kateteris yra tinkamai įstatytas. Jei <strong>IAB</strong> kateteris<br />
yra aortoje per aukštai, dėl to gali įvykti kairiosios poraktikaulinės<br />
arterijos okliuzija. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra aortoje per žemai, dėl to<br />
galima viena ar kelios šios situacijos: nepakankamas diastolinis<br />
padidėjimas, inkstų / žarnaplėvės arterijos okliuzija, balionėlio<br />
nesandarumas, balionėlio migracija.<br />
18. Jeigu balionėlio membrana nėra visiškai išlindusi iš įvedimo<br />
vamzdelio, balionėlis tinkamai neprisipūs ir neišsileis.<br />
19. Nestumkite jokios universalaus vamzdelio sandariklio dalies giliau<br />
odos paviršiaus.<br />
20. NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per Luer lizdą vidine<br />
jungtimi).<br />
21. Rankiniu būdu nepumpuokite <strong>IAB</strong>, jeigu prie kateterio yra prijungtas<br />
prailginimo vamzdelis.<br />
22. Jei aspiruojate kraujo per ekstrakorporinį vamzdelį su išorine Luer<br />
jungtimi, nedelsdami ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį, kadangi įvedant kateterį<br />
galėjo būti pažeista jo membrana.<br />
23. Jeigu pajuntate kokį nors pasipriešinimą, jei neįprastai persilenkia<br />
balionėlio membrana arba vidinis spindis, tuoj pat perstatykite<br />
<strong>IAB</strong> kateterį. Dėl pasipriešinimo atsiradęs nesandarumas gali<br />
nenuspėjamai sutrumpinti balionėlio membranos naudojimo trukmę.<br />
24. Nebandykite traukti balionėlio membranos pro įvedimo vamzdelį.<br />
25. Jeigu traukdami <strong>IAB</strong> kateterį pajuntate pernelyg didelį pasipriešinimą,<br />
nustokite traukti ir apsvarstykite galimybę pašalinti <strong>IAB</strong> kateterį,<br />
atliekant arteriotomiją. Gali būti sunku ištraukti dėl kraujo krešulio<br />
balionėlio membranos viduje, susidariusio esant nesandariai<br />
balionėlio membranai.<br />
26. Jeigu ištraukę intraaortinį balioninį kateterį pamatote, kad atsirado<br />
galūnės išemija, gali prireikti atlikti korekcinę kraujagyslių procedūrą.<br />
27. <strong>IAB</strong> skirtas ir patvirtintas naudoti tik vieną kartą. Nėra įrodymų<br />
dėl gaminio patvirtinimo naudojimui antrą kartą, nepriklausomai<br />
nuo to, ar jis yra sterilus, ar ne, todėl galimas gaminio veikimo<br />
sutrikimas (pvz.: balionėlio membranos perforacija, negalėjimas<br />
gauti arterinio spaudimo signalą). Jei <strong>IAB</strong> įvedamas ir ištraukiamas<br />
nesilaikant IFU, galima sužaloti pacientą (pvz., kraujagyslių<br />
disekcija, infekcija).<br />
28. Nespauskite per stipriai, leisdami kontrastinę medžiagą į vidinį<br />
spindį. Nenaudokite angiografinio tėkmės greičio injektoriaus.<br />
Injektoriaus generuotas didelis spaudimas gali pažeisti vidinį<br />
kateterio spindį. Nenaudokite mažesnių nei 20 ml tūrio švirkštų<br />
leisti į vidinį spindį. Jeigu jaučiate pasipriešinimą, laikykite, kad<br />
vidinis spindis užsikimšęs, ir visiškai uždarykite jį.<br />
B. ATSARGUMO PRIEMONĖS<br />
1. Kai tik įmanoma, naudokite fluoroskopiją, įvesdami kreipiklį ir įvedimo<br />
vamzdelį.<br />
2. Su „MEGA“ <strong>IAB</strong> kateteriu naudokite tik pateiktą 0,06 cm kreipiklį.<br />
3. Atsargiai elkitės, kad įvesdami nesulenktumėte įvedimo vamzdelio.<br />
4. Armuotojo įvedimo vamzdelio suspaudimas ar sulenkimas gali jį<br />
pažeisti, dėl to nebus galima įstatyti intraaortinio kateterio.<br />
5. Nenuimkite T formos laikiklio ar pakavimo stileto iki pat įvedimo.<br />
6. Pasistenkite neužlenkti <strong>IAB</strong> kateterio ir nenaudoti per didelės jėgos.<br />
7. Stileto styga sutvirtina <strong>IAB</strong>. <strong>IAB</strong> naudokite atsargiai ir įsitikinkite, kad<br />
T formos laikiklis laikomas taip, kad kateteris nebūtų užlenktas ir<br />
nenaudojama per didelė jėga.<br />
8. Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį iš T formos laikiklio traukdami TIESIAI, kad jo<br />
nepažeistumėte.<br />
9. Prieš įvesdami NELIESKITE rankomis <strong>IAB</strong> membranos ar nevalykite<br />
kateterio.<br />
10. Visuomet stumkite trumpais, tolydžiais 2,5 cm judesiais, stengdamiesi<br />
neužlenkti <strong>IAB</strong> kateterio.<br />
11. NESUSUKITE kateterio jį įvesdami.<br />
| Naudojimo instrukcija | MEGA <strong>IAB</strong> | 21 |<br />
12. Kai naudojate krūtinės ląstos rentgenogramą, kad nustatytumėte<br />
<strong>IAB</strong> kateterio įstatymo vietą, geriausia įstatyti <strong>IAB</strong>P į laikiklį, kad būtų<br />
galima gauti geresnį vaizdą, kuomet yra atliekama rentgenograma, ir<br />
po to iškart tęsti pumpavimą.<br />
13. Neapsiūkite ir netvirtinkite kitais būdais įvedimo vamzdelio aplink<br />
jo išorinį skersmenį, kad neperlenktumėte ir nepažeistumėte.<br />
14. Kai vidinis spindis yra uždaromas, NEBANDYKITE vėl jo atidaryti.<br />
15. Kad išgautumėte geriausią signalo kokybę, naudokite ne ilgesnį nei<br />
2,5 metro spaudimo vamzdelį tarp daviklio ir Y jungties Luer lizdo<br />
vidine jungtimi.<br />
16. Arteriniam spaudimui kontroliuoti vidiniame spindyje naudokite<br />
standartinį praplovimo aparatą. Turėtų būti pasirinktas atsargus<br />
metodas paruošiant darbui ir praplaunant arterinį spaudimo<br />
kontroliavimo aparatą, kad būtų kuo mažesnė rizika krešuliui<br />
(embolui) patekti į aortą, o iš jos – į miego ir vainikines arterijas.<br />
17. Prieš prijungdami praplovimo aparatą prie lizdinės Luer įvorės, iš<br />
vidinio spindžio aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo.<br />
18. Patikrinkite, ar iš vidinio spindžio ir praplovimo aparato pašalinti<br />
visi oro burbuliukai. Be to, pastuksenkite į Y formos jungtį, kad<br />
pašalintumėte visus oro burbuliukus.<br />
19. Prieš pradėdami greitą praplovimą, nustokite pumpuoti intraaortinį<br />
balioną, kad būtų kuo mažesnė tikimybė krešuliui (embolui) patekti į<br />
aortos lanką, jei jis patektų iš vidinio spindžio.<br />
20. Geriausiai signalo kokybę užtikrinti neimkite kraujo mėginių iš vidinio<br />
spindžio.<br />
21. Visada iš pradžių aspiruokite 3 ml, jei susilpnėja arterinio spaudimo<br />
signalas vidiniame spindyje. Jeigu aspiruodami jaučiate pasipriešinimą,<br />
tai reiškia, kad vidinis spindis užsikimšęs. Nebenaudokite vidinio spindžio<br />
ir ant lizdinės Luer įvorės uždėkite Luer dangtelį.<br />
22. Filtrų arba kitų prietaisų naudojimas gali pakeisti arterinio spaudimo<br />
kreivės vaizdą.<br />
23. Neperveržkite jungčių.<br />
24. Dėl trombo susidarymo pavojaus <strong>IAB</strong> kateteris neturėtų būti<br />
nenaudojamas (t. y. nepučiamas arba neišleidžiamas) ilgiau nei 30 min.<br />
25. Kad nenukirptumėte kateterio ar įstūmimo vamzdelio, šalindami<br />
tvarsčius nenaudokite žirklių.<br />
26. Išimdami apžiūrėkite visą įvedimo vamzdelį ir <strong>IAB</strong> kateterį, kad<br />
įsitikintumėte, jog ištrauktas visas prietaisas.<br />
IV. ŠALUTINIAI REIŠKINIAI<br />
A. Balioninės membranos perfracija<br />
Balioninės membranos perforacijos priežastys gali būti šios:<br />
Kontaktas su aštriu instrumentu.<br />
Nusidėvėjimas dėl neįprasto (dviejų ašių) baliono membranos<br />
susilankstymo naudojant.<br />
Kontaktas su kalcinuota plokštele: jo metu įbrėžiamas paviršius ir įvyksta<br />
perforacija.<br />
Jei įvyksta perforacija, <strong>IAB</strong> kateteryje gali būti pastebima kraujo. Jeigu<br />
įtariama balionėlio membranos perforacija (kuriai būdingi šie požymiai:<br />
1) <strong>IAB</strong> pompos nesandarumo perspėjimo signalai, 2) sukrešėjusio kraujo<br />
dalelės arba serohemoraginis skystis, matomas išorėje liekančiuose<br />
vamzdeliuose arba kateterio prailginimo linijoje, 3) staigus diastolinio<br />
spaudimo kreivės pokytis); nedelsiant atlikite šiuos veiksmus:<br />
1. Nustokite pumpuoti.<br />
2. Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį.<br />
3. Jeigu įtariamas protėkis, apsvarstykite galimybę paguldyti ligonį į<br />
Trendelenburgo padėtį.<br />
4. Jeigu ligonio būklė leidžia, apsvarstykite galimybę įvesti kitą <strong>IAB</strong> kateterį.<br />
PERSPĖJIMAI<br />
Jeigu toliau pumpuosite nesandarų <strong>IAB</strong>, tai gali sukelti dujinę organų<br />
emboliją arba balionėlio membranos viduje gali susidaryti didelis kraujo<br />
krešulys, dėl kurio gali tekti šalinti <strong>IAB</strong> kateterį chirurginiu būdu.<br />
Jei įtariate, kad balionėlio membrana nesandari, nepūskite <strong>IAB</strong> kateterio,<br />
naudodami švirkštą ar bet kokias kitas priemones.<br />
Balionėlio membranos perforacija gali rodyti, kad dėl ligonio kraujagyslių<br />
būklės gali būti nutrintos ar pažeistos paskesnės balionėlio membranos.<br />
PASTABA: Nenustatyta, kiek laiko balionėlio membrana gali išlikti<br />
nepažeista, liesdamasi su plokštele ar neįprastai ją lenkiant. Pro nesandarų<br />
<strong>IAB</strong> kateterį į ligonio kraujotakos sistemą gali patekti dujų, dėl ko ligoni gali<br />
patirti traumą. Didelės perforacijos pasitaiko retai, todėl patekęs nedidelis dujų<br />
kiekis paprastai nesukelia simptomų. Pasitaikančių atvejų dažnumas atskirai<br />
kiekvienoje ligoninėje gali priklausyti nuo tiriamų ligonių kraujagyslių ligų<br />
laipsnio, intraaortinio balioninio kateterio padėties aortoje arba dėl netinkamai<br />
parinkto balionėlio membranos dydžio konkrečiam ligoniui.<br />
B. Galūnės išemija<br />
<strong>IAB</strong> kateterio naudojimo metu arba po procedūros gali išsivystyti galūnės<br />
išemija. Ją gali sukelti kraujotakos užsikimšimas dėl:<br />
trombo susiformavimo;<br />
atsiskyrusio intimos sluoksnio ar pertvaros susidarymo;<br />
įstatyto įvedimo vamzdelio arba <strong>IAB</strong> kateterio.<br />
Jeigu ištraukus <strong>IAB</strong> kateterį pastebima galūnės išemija, gali prireikti kraujagyslių<br />
procedūros. Stebėkite galūnę dėl galimo ertmės sindromo išsivystymo.
| 22 | MEGA <strong>IAB</strong> | Naudojimo instrukcija |<br />
C. Kraujavimas punkcijos vietoje<br />
Kraujavimą punkcijos vietoje gali sukelti:<br />
Arterijos pažeidimas <strong>IAB</strong> kateterio įvedimo metu.<br />
Per smarkus kateterio judinimas punkcijos vietoje.<br />
Antikoaguliacija.<br />
Kraujavimą punkcijos vietoje galima kontroliuoti tiesiogiai spaudžiant<br />
punkcijos vietą, išlaikant pakankamą distalinę kraujotaką. Jei kraujavimas<br />
nenustoja, gali būti reikalinga chirurginė korekcija punkcijos vietoje.<br />
D. Infekcija<br />
Infekcija gali įvykti pažeidus normalios odos vientisumą <strong>IAB</strong> kateterio<br />
įvedimo vietoje. Įvedant <strong>IAB</strong> kateterį bei keičiant tvarsčius turi būti<br />
laikomasi sterilumo reikalavimų.<br />
Įvertinkite, ar ligoniui neišsivystė infekcija dėl <strong>IAB</strong> kateterio ir, jei<br />
reikalinga, gydykite.<br />
E. Trombocitopenija<br />
Trombocitopenija gali išsivystyti dėl mechaninio trombocitų pažeidimo.<br />
Stebėkite trombocitų skaičių ir, jei reikia, perpilkite trombocitų masę.<br />
F. Aortos atsisluoksniavimas<br />
<strong>IAB</strong> kateterio įvedimo metu gali įvykti aortos disekacija. Būdingi<br />
simptomai: nugaros ir (arba) pilvo skausmai, mažesnė hematokrito vertė<br />
ir nestabili hemodinamika.<br />
G. Trombozė<br />
Kontrapulsacijos metu gali susidaryti trombas. Susidariusią trombozę<br />
nurodantys simptomai bei gydymas priklausys nuo pažeistos organų sistemos.<br />
V. REIKALINGI REIKMENYS<br />
Žemiau pateikiamas sąrašas prietaisų, suderinamų su MAQUET/Datascope<br />
MEGA <strong>IAB</strong> kateteriu, kai širdies susitraukimų dažnis neviršija 140 k/min.<br />
Esant didesniam pulso dažniui, prie valdymo pultų prijungtų MAQUET/<br />
Datascope kateterių naudojimas gali sukelti sumažintą didėjimą.<br />
<strong>IAB</strong> kateteriai MAQUET/Datascope Systems *„Arrow“ pompos<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ir CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*„Arrow“ pompos adapteris, turi būti užsakoma atskirai:<br />
— PN: 0684-00-0510-01 (skirta 30 ml / 40 ml <strong>IAB</strong>)<br />
— PN: 0684-00-0510-02 (skirta 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />
<strong>IAB</strong> kateteriui įvesti reikia šių sterilių reikmenų. Prieš naudodami<br />
apžiūrėkite visas sudėtines dalis.<br />
Šiuos reikmenis tiekia MAQUET/Datascope su MEGA <strong>IAB</strong> BOX.<br />
Vienas sterilus <strong>IAB</strong> padėklas, kuriame yra:<br />
Vienas MEGA <strong>IAB</strong><br />
Vienas 30 ml švirkštas ir vienos krypties vožtuvas<br />
Vienas sterilus įvedimo rinkinys, kuriame yra:<br />
Viena 18 dydžio angiografinė adata<br />
Vienas kraujagyslės plėtiklis<br />
Vienas įvedimo vamzdelis<br />
Vienas įvedimo vamzdelio plėtiklis<br />
Vienas trijų krypčių čiaupas<br />
Vienas luer dangtelis<br />
Vienas kateterio prailgintuvas<br />
Spaudimo vamzdeliai:<br />
— Du 1,2 m ilgio spaudimo vamzdeliai<br />
Viena 0,06 cm x 145 cm PTFE (politetrafluoroetilenu) dengta<br />
kreipiklio styga<br />
Du STATLOCK® <strong>IAB</strong> stabilizavimo įtaisai (kiekviename yra):<br />
vienas STATLOCK® stabilizavimo įtaisas<br />
vienas odos paruošimo tamponas<br />
vienas paketas benzoino tinktūros<br />
viena lipni juostelė<br />
Pasirinktini reikmenys:<br />
Vienas sterilus „Arrow“ pompos adapteris<br />
Reikmenys, kurių netiekia MAQUET/Datascope:<br />
Vietinis anestetikas su švirkštu ir adata<br />
Vienas sterilus skalpelis ir peiliukas<br />
Rentgenokontrastinės medžiagos<br />
Vienas sterilus 20 ml švirkštas<br />
Vienas sterilus 60 ml švirkštas su Luer fiksatoriumi<br />
Sterilūs nepluoštiniai tamponai<br />
<strong>IAB</strong> KATETERIŲ DYDŽIAI<br />
Vadovaudamiesi žemiau pateikiama balionėlio membranos dydžių lentele,<br />
parinkite ligoniui tinkamiausio dydžio <strong>IAB</strong> kateterį:<br />
Balionėlio<br />
membranos<br />
tūris (ml)<br />
<strong>IAB</strong><br />
kateterio<br />
dydis<br />
Balionėlio membranos<br />
matmenys<br />
Skersmuo<br />
Ilgis (mm)<br />
(mm)<br />
Paciento ūgis<br />
(pėdos<br />
(cm)<br />
(-ų)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
5 pav.<br />
6 pav.<br />
7 pav.<br />
STILETO GAUBTELIS<br />
STILETO VIELA<br />
LIZDINĖ LUERIO ĮVORĖ<br />
19. Ištraukite balionėlio membraną iš apsauginio T formos laikiklio<br />
TRAUKDAMI TIESIAI IŠ T <strong>FOR</strong>MOS LAIKIKLIO. (Žr. 6 pav.)<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį iš T formos laikiklio traukdami TIESIAI, kad jo<br />
nepažeistumėte.<br />
20. Nebūtina sudrėkinti <strong>IAB</strong> kateterio, praleidžiant jį pro sterilų fiziologinį<br />
tirpalą dubenyje. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra panardinamas į dubenį su<br />
fiziologiniu tirpalu, nešluostykite kateterio prieš jį įvesdami.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Prieš įvesdami NELIESKITE rankomis <strong>IAB</strong> membranos ar nevalykite<br />
kateterio.<br />
21. Įkiškite pateikiamą 0,06 cm kreipiklį į vidinį spindį. (Žr. 7 pav.)<br />
Prakiškite pro <strong>IAB</strong> kateterį kreipiklį, kol jis išlįs pro vidinės jungties<br />
Luer jungtį. Visada pasitikrinkite, kad valdantis prietaisą asmuo galėtų<br />
visiškai kontroliuoti kreipiklį.<br />
<strong>IAB</strong> KATETERIO<br />
GALIUKAS<br />
ODOS PAVIRŠIAUS<br />
LINIJA<br />
KREIPIKLIS<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Įvesdami <strong>IAB</strong> kateterį nestumkite per stipriai. Per stipriai stumiant <strong>IAB</strong><br />
kateterį galima pažeisti arterijos sienelę, ir tada ji gali atsisluoksniuoti,<br />
disektuotis arba gali būti pažeidžiama balionėlio membrana.<br />
PASTABA: <strong>IAB</strong> kateterio įvedimo metu spaudimo varomas arterinis kraujas gali<br />
tekėti išilgai balionėlio membranos raukšlių ir lašėti arba arterinio spaudimo varomas<br />
būti išstumtas pro balionėlio membranos / kateterio jungtį. TOKS „PROVERŽIS“ NĖRA<br />
NESANDARUMAS. Stumiant <strong>IAB</strong> kateterį toliau, kraujavimas sumažės.<br />
22. Kontroliuodami proksimalųjį kreipiklio galą, stumkite intraaortinį kateterį<br />
per kreipiklį į arteriją.Visada sulaikykite <strong>IAB</strong> kateterį ne daugiau nei<br />
per 2,5 cm nuo įvedimo vietos ar vamzdelio jungties ir stumkite<br />
toliau trumpais tolydžiais judesiais, stengdamiesi neužlenkti <strong>IAB</strong><br />
kateterio, tuo pat metu visiškai kontroliuodami kreipiklį.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖS<br />
8 pav.<br />
Visuomet stumkite trumpais, tolydžiais 2,5 cm judesiais, stengdamiesi<br />
neužlenkti <strong>IAB</strong> kateterio.<br />
NESUSUKITE kateterio jį įvesdami.<br />
PERSPĖJIMAI<br />
Bet koks sulenkimas ar vidinio spindžio pažeidimas gali vėliau pasireikšti<br />
sutrikimu pumpuojant dėl vidinio spindžio nusidėvėjimo.<br />
Neįveskite <strong>IAB</strong> kateterio, jei jo vidiniame spindyje nėra kreipiklio.<br />
23. Įveskite <strong>IAB</strong> kateterį link reikiamos vietos krūtinės nusileidžiančioje<br />
aortoje, kad <strong>IAB</strong> kateterio galas būtų nutolęs (maždaug 2 cm) į kairę<br />
nuo poraktikaulinės arterijos. (Žr. 8 pav.)<br />
KAIRIOJI<br />
PORAKTIKAULINĖ<br />
ARTERIJA<br />
PERSPĖJIMAS<br />
2 cm<br />
<strong>IAB</strong> KATETERIO GALIUKAS<br />
DIDŽIAUSIAS<br />
GALIMAS<br />
ATSTUMAS<br />
AORTOS-KLUBINIŲ<br />
ARTERIJŲ<br />
BIFURKACIJA<br />
Jei įstumdami <strong>IAB</strong> kateterį nesinaudojote fluoroskopu, PRIVALOTE<br />
kuo greičiau tai padaryti, kad įsitikintumėte, ar kateteris yra tinkamai<br />
įstatytas. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra aortoje per aukštai, dėl to gali įvykti<br />
kairiosios poraktikaulinės arterijos okliuzija. Jei <strong>IAB</strong> kateteris yra aortoje<br />
per žemai, dėl to galima viena ar kelios šios situacijos: nepakankamas<br />
diastolinis padidėjimas, inkstų / žarnaplėvės arterijos okliuzija, balionėlio<br />
nesandarumas, balionėlio migracija.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Kai naudojate krūtinės ląstos rentgenogramą, kad nustatytumėte <strong>IAB</strong><br />
kateterio įstatymo vietą, geriausia įstatyti <strong>IAB</strong>P į laikiklį, kad būtų galima<br />
gauti geresnį vaizdą, kuomet yra atliekama rentgenograma, ir po to<br />
iškart tęsti pumpavimą.<br />
A2. KAI NAUDOJAMAS ĮVEDIMO VAMZDELIS<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Jeigu balionėlio membrana nėra visiškai išlindusi iš įvedimo vamzdelio,<br />
balionėlis tinkamai neišsipūs ir neišsileis.<br />
PASTABA: Stumiant kateterį arba kai jis jau reikiamoje vietoje, pasitikrinkite,<br />
ar <strong>IAB</strong> kateterio membrana yra visiškai išlindusi iš vamzdelio. (Žr. 9 pav.).<br />
9 pav.<br />
1<br />
PIRMOJI VIENGUBA ŽYMĖ<br />
VISA BALIONĖLIO MEMBRANA<br />
IŠLINDUSI IŠ 15,2 cm ĮVEDIMO<br />
VAMZDELIO<br />
BALIONĖLIO<br />
MEMBRANOS GALAS<br />
15,2 cm ĮVEDIMO VAMZDELIS<br />
1. Pirma vienguba žymė nuo intraaortinio baliono rodo, kad visa<br />
baliono membrana yra išlindusi 15,2 cm iš įstūmimo vamzdelio<br />
(hemostazinio vožtuvo) ir dabar gali būti išpūsta.<br />
2. Viengubos žymės išsidėsto kas 1,9 cm.<br />
24. Palaikykite kateterį sterilų, kol patvirtinama intraaortinio balioninio<br />
kateterio padėtis.<br />
25. Įstatę <strong>IAB</strong> kateterį tinkamoje vietoje, stumkite universalaus vamzdelio<br />
sandariklį kiek galima arčiau įvedimo vietos. (Žr. 10 ir 11 pav.)<br />
PASTABA: Jei įvedus vamzdelį ties vamzdelio sandarikliu prasisunkia kraujas,<br />
atjunkite vamzdelio sandariklį nuo hemostazinio vožtuvo.<br />
10 pav.<br />
UNIVERSALUS VAMZDELIO<br />
SANDARIKLIS<br />
ODOS<br />
PAVIRŠIAUS<br />
LINIJA<br />
PERSPĖJIMAS<br />
KATETERIS<br />
ŠLAUNIES ARTERIJA<br />
2<br />
STAT-GARD<br />
MOVA<br />
TVIRTINIMO TVARSČIAI<br />
Nestumkite jokios universalaus vamzdelio sandariklio dalies giliau odos<br />
paviršiaus.<br />
A3. VAMZDELIO SANDARIKLIO SU UNIVERSALIU ĮVEDIMO<br />
VAMZDELIU NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS<br />
11 pav.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Neapsiūkite ir netvirtinkite kitais būdais įvedimo vamzdelio aplink jo<br />
išorinį skersmenį, kad neperlenktumėte ir nepažeistumėte.<br />
HEMOSTAZĖS<br />
VOŽTUVAS<br />
STAT-GARD<br />
MOVA<br />
UNIVERSALUS<br />
VAMZDELIO<br />
SANDARIKLIS<br />
1. Įstumkite universalaus vamzdelio sandariklį į įvedimo vamzdelio<br />
įvorę.<br />
2. Jeigu prireikia perstatyti <strong>IAB</strong> kateterį, laikykite universalų vamzdelio<br />
sandariklį viena ranka, kita ranka per STAT-GARD movą suimkite<br />
kateterį ir steriliomis sąlygomis jį perstatykite. Nebandykite perstatyti<br />
<strong>IAB</strong> kateterio judindami įvedimo vamzdelį.<br />
PASTABA: Jei kraujas prasisunkia ties universaliu vamzdelio sandarikliu įvedus<br />
vamzdelį, atjunkite universalų vamzdelio sandariklį nuo hemostazinio vožtuvo.<br />
B. PRADEDANT <strong>IAB</strong> PUMPAVIMĄ<br />
PASTABA: Nekelkite lovos galvūgalio aukščiau nei 45° kampu.<br />
1. Įstatę <strong>IAB</strong> kateterį, ištraukite kreipiklį.<br />
2. Kuomet kateteris yra vietoje, aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo iš<br />
vidinio spindžio ir nedelsiant atlikite praplovimą rankiniu būdu,<br />
naudodami švirkštą, pripildytą nuo 3 ml iki 5 ml praplovimo tirpalo.<br />
Tai sumažins galimybę užsistovėjusiam kraujui sukrešėti vidiniame<br />
spindyje.<br />
3. Laikydamiesi galiojančio ligoninės protokolo, prijunkite standartinį<br />
arterinio spaudimo pripildymo aparatą prie vidinio spindžio jungties.<br />
Rekomenduojama pastovi 3 ml/val. tėkmė vidiniu spindžiu.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per vidinę Luer jungtį).<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Kai vidinis spindis yra uždaromas, NEBANDYKITE vėl jo atidaryti.<br />
BALLOON<br />
| Naudojimo instrukcija | MEGA <strong>IAB</strong> | 23 |<br />
4. Įvedus MEGA <strong>IAB</strong>, pašalinkite vienos krypties vožtuvą nuo Luer<br />
ekstrakorporalinio vamzdelio su išoriniu sriegiu. (Žr. 12 pav.)<br />
KIŠTUKINĖ LUERIO JUNGTIS<br />
IŠORINIAI VAMZDELIAI<br />
12 pav.<br />
VIENOS KRYPTIES VOŽTUVAS<br />
5. <strong>IAB</strong> kateterio prijungimas prie pompos.<br />
PASTABOS:<br />
Patikrinkite, ar visos jungtys yra sandarios.<br />
BALLOON<br />
Visi kateterio prailginimo vamzdeliai yra sterilūs ir turėtų būti naudojami tik<br />
vieną kartą.<br />
Naudokite vieną intraaortinio balioninio kateterio prailginimo vamzdelį<br />
prijungti kateterį prie intraaortinio baliono pompos.<br />
Kai naudojama MAQUET / „Datascope“ <strong>IAB</strong>P:<br />
a. Sujunkite <strong>IAB</strong> kateterio pridedamo prailgintuvo kištukinę Luer jungtį<br />
su lizdine Luer jungtimi. Prijunkite kateterio prailgintuvo kištukinę Luer<br />
jungtį prie saugos disko.<br />
Kai naudojama „Arrow“ <strong>IAB</strong>P:<br />
a. Sujunkite <strong>IAB</strong> kateterio pridedamo prailgintuvo kištukinę Luer jungtį su<br />
lizdine Luer jungtimi. Prijunkite išorinę kateterio prailginimo linijos Luer<br />
jungtį su išoriniu sriegiu prie „Arrow“ pompos adapterio prailginimo<br />
vamzdelio su vidiniu Luer sriegiu. Prijunkite „Arrow“ pompos adapterį<br />
prie atitinkamos sistemos. Vadovaudamiesi naudojimo instrukcija,<br />
pareguliuokite Arrow pompos tūrį, kuris atitiktų <strong>IAB</strong> kateterio tūrį.<br />
6. Vadovaukitės <strong>IAB</strong> pompos naudojimo instrukcija, pradėdami<br />
pumpavimą. Jei tūris keičiasi nepakankamai sparčiai, žiūrėkite A<br />
priedą, „Veiksniai, įtakojantys padidėjimą“.<br />
7. Jei po kelių kontrapulsacijos ciklų atrado, kad baliono membrana<br />
nevisiškai išsipūtusi, atlikite šią procedūrą:<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Rankiniu būdu nepumpuokite <strong>IAB</strong>, jeigu prie kateterio yra prijungtas<br />
prailginimo vamzdelis.<br />
a. Atjunkite kateterio prailginimo vamzdelį nuo <strong>IAB</strong> kateterio kištukinės<br />
Luer jungties.<br />
b. Prie <strong>IAB</strong> kateterio kištukine Luer jungtimi prijunkite pridedamą trijų<br />
krypčių čiaupą ir švirkštą.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per vidinę Luer jungtį).<br />
c. Aspiruodami pasitikrinkite, ar kraujas negrįžta per ekstrakorporinį<br />
vamzdelį.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Jei aspiruojate kraujo per ekstrakorporinį vamzdelį su išorine Luer<br />
jungtimi, nedelsdami ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį, kadangi įvedant kateterį<br />
galėjo būti pažeista jo membrana.<br />
d. Pripildykite <strong>IAB</strong> oro arba helio, kaip nurodyta žemiau, ir TUOJ PAT<br />
išsiurbkite:<br />
<strong>IAB</strong> kateterio tūris Pripildymo tūris<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30ml<br />
e. Atjunkite trijų krypčių čiaupą ir švirkštą, vėl prie <strong>IAB</strong> kateterio su Luer<br />
išorine jungtimi prijunkite kateterio prailginimo vamzdelį ir toliau<br />
tęskite pumpavimą.<br />
8. Pasitikrinkite, ar baliono membrana išsipučia ir išsileidžia nevaržomai<br />
ir neatsiduria po plokštele, t. y. po vidiniu sluoksniu, į poraktikaulinę<br />
arteriją, į aortos lanką, į pilvo aortą arba ar baliono membranos tūris<br />
nėra per didelis konkretaus ligonio aortai.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
<br />
Jeigu pajuntate kokį nors pasipriešinimą, jei neįprastai persilenkia<br />
balionėlio membrana arba vidinis spindis, tuoj pat perstatykite <strong>IAB</strong><br />
kateterį. Dėl pasipriešinimo atsiradęs nesandarumas gali nenuspėjamai<br />
sutrumpinti balionėlio membranos naudojimo trukmę.<br />
9. Jei kateterio įstūmimo vietoje pastebite neįprastą kraujavimą arba<br />
poodinę hematomą, skirkite atitinkamą gydymą.<br />
10. Patikrinkite periferinius pulsus. Jei distalinis pulsas yra nepakankamas<br />
arba yra galūnės išemijos požymių, savo nuožiūra nuspręskite, ar verta<br />
toliau pumpuoti <strong>IAB</strong>.<br />
11. Apribokite <strong>IAB</strong> kateterio judėjimą, pritvirtindami tvarstinius<br />
padelius ir Y jungtį prie odos, naudojant STATLOCK® stabilizavimo<br />
priemonę (žr. 13 pav.) ar tvarsliavą. Jūs taip pat galite pleistru<br />
pritvirtinti Y formos jungtį prie ligonio. (Žr. 14 pav.)<br />
12. Kateterio įstūmimo vietoje uždėkite tvarstį, laikydamiesi sterilumo<br />
reikalavimų pagal ligoninės taisykles.<br />
PASTABA: Jei naudojate STATLOCK® stabilizavimo priemonę, skaitykite<br />
STATLOCK® stabilizavimo priemonės naudojimo instrukcijas, pateiktas MEGA<br />
balionėlio dėžutėje.
| 24 | MEGA <strong>IAB</strong> | Naudojimo instrukcija |<br />
13 pav.<br />
14 pav.<br />
„STATLOCK®“<br />
STABILIZAVIMO PRIEMONĖ<br />
PLEISTRAS<br />
TVIRTINIMO TVARSČIAI<br />
C. SPAUDIMO STEBĖJIMAS VIDINIAME SPINDYJE<br />
500 ml STERILAUS<br />
IV INFUZIJOS<br />
TIRPALO<br />
MAIŠELIS,<br />
PALAIKANT<br />
300 mmHg<br />
ARTERINIS<br />
RINKINYS<br />
PACIENTUI<br />
Į ARTERINIO<br />
SPAUDIMO ĮVESTĮ<br />
<strong>IAB</strong> POMPOJE<br />
ČIAUPAS<br />
KEITLYS<br />
PASTABA: VISOS JUNGTYS TURI BŪTI SANDARIOS.<br />
15 pav.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
NUOLATINIO<br />
PRAPLOVIMO<br />
ĮTAISAS<br />
IKI 2,5 METRO<br />
SPAUDIMUI ATSPARIŲ VAMZDELIŲ<br />
TRIJŲ KRYPČIŲ ČIAUPAS<br />
Į LUERIO JUNGTĮ<br />
KATETERIO PRAILGINTUVE<br />
Kad išgautumėte geriausią signalo kokybę, naudokite ne ilgesnį nei<br />
2,5 metro spaudimo vamzdelį tarp daviklio ir Y jungties Luer kištukinės<br />
įvorės.<br />
Jei stebite spaudimą per vidinį spindį, naudokite standartinį arterinio spaudimo<br />
stebėjimo prietaisą, prijungtą prie trijų krypčių čiaupo. (Žr. 15 pav.) Prijunkite<br />
trijų krypčių čiaupą prie vidinio spindžio Luer kaniulės su vidiniu sriegiu.<br />
Rekomenduojama pastovi 3 ml/val. tėkmė vidiniu spindžiu. Antikoaguliantų<br />
dozė turėtų būti tokia pat, kokia įprastai skiriama toje ligoninėje arterinio<br />
spaudimo rūšims ir gali būti keičiama gydytojo nuožiūra pacientams, kuriems<br />
yra skiriama antikoaguliacinė terapija. Atsižvelgiant į ligoninės taisykles, kas<br />
valandą galima greitai srove į priekį praplauti vidinį spindį jo gebai palaikyti.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖS NAUDOJANT <strong>IAB</strong> KATETERĮ<br />
SPAUDIMUI STEBĖTI<br />
1. Arteriniam spaudimui kontroliuoti vidiniame spindyje naudokite<br />
standartinį praplovimo aparatą. Turėtų būti pasirinktas atsargus<br />
metodas paruošiant darbui ir praplaunant arterinį spaudimo<br />
kontroliavimo aparatą, kad būtų kuo mažesnė rizika krešuliui<br />
(embolui) patekti į aortą, o iš jos – į miego ir vainikines arterijas.<br />
2. Prieš prijungdami praplovimo aparatą prie lizdinės Luer kaniulės, iš<br />
vidinio spindžio aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo.<br />
3. Patikrinkite, ar iš vidinio spindžio ir praplovimo aparato pašalinti<br />
visi oro burbuliukai. Be to, pastuksenkite į Y formos jungtį, kad<br />
pašalintumėte visus oro burbuliukus.<br />
4. Prieš pradėdami greitą praplovimą, nustokite pumpuoti intraaortinį<br />
balioną, kad būtų kuo mažesnė tikimybė krešuliui (embolui) patekti į<br />
aortos lanką, jei jis patektų iš vidinio spindžio.<br />
5. Kad užtikrintumėte geriausią signalo kokybę, neimkite kraujo mėginių<br />
iš vidinio spindžio.<br />
6. Visada iš pradžių aspiruokite 3 ml, jei susilpnėja arterinio spaudimo<br />
signalas vidiniame spindyje. Jeigu aspiruodami jaučiate pasipriešinimą,<br />
tai reiškia, kad vidinis spindis užsikimšęs. Nebenaudokite vidinio spindžio<br />
ir ant lizdinės Luer įvorės uždėkite Luer dangtelį.<br />
7. Filtrų arba kitų prietaisų naudojimas gali pakeisti arterinio spaudimo<br />
kreivės vaizdą.<br />
8. Neperveržkite jungčių.<br />
REKOMENDACIJOS IŠGAUTI GERIAUSIĄ SPAUDIMO SIGNALO<br />
KOKYBĘ<br />
1. Tarp daviklio ir Y formos kateterio jungties naudokite ne ilgesnį<br />
kaip 2,5 m ilgio žemo paslankumo spaudimo vamzdelį, koks yra<br />
pridedamas MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong> įvedimo rinkinyje.<br />
2. Kuomet kateteris yra vietoje, aspiruokite ir išpilkite 3 ml kraujo iš vidinio<br />
spindžio ir nedelsiant atlikite praplovimą rankiniu būdu, naudodami<br />
švirkštą, pripildytą nuo 3 ml iki 5 ml praplovimo tirpalo. Tai sumažins<br />
galimybę užsistovėjusiam kraujui sukrešėti vidiniame spindyje.<br />
3. Naudokite tik šiek tik jėgos, kuomet švirkštu aspiruojate vidinį spindį.<br />
4. Nenaudokite R.O.S.E. (angl. Resonance Over Shoot Eliminator –<br />
prietaiso rezonansiniam impulsui pašalinti) ar kitų slopinimo prietaisų.<br />
5. Prieš sudarydami spaudimą, iš praplovimo maišo pašalinkite orą.<br />
6. Pripildykite įrenginį, naudodami gravitacinę jėgą.<br />
7. Praplovimo tirpalo spaudimą palaikykite 300 mmHg lygyje ir<br />
pakelkite aukščiau daviklio.<br />
8. Kai tik intraaortinio balioninio kateterio vidinis spindis užsipildo<br />
krauju (kaip išsiurbus), reikia mažiausiai 15 sekundžių atidaryti<br />
praplovimo vožtuvą, neįskaitant laiko, kol buvo plaunamas kraujo<br />
spaudimo vamzdelis.<br />
9. Patikrinkite, ar iš vidinio spindžio ir praplovimo aparato pašalinti visi<br />
oro burbuliukai.<br />
10. Naudokite kambario temperatūros praplovimo tirpalą.<br />
D. RANKINIU BŪDU IŠPUČIANT IR IŠLEIDŽIANT <strong>IAB</strong> KATETERĮ<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Dėl trombo susidarymo pavojaus <strong>IAB</strong> kateteris neturėtų būti<br />
nenaudojamas (t. y. nepučiamas arba neišleidžiamas) ilgiau nei 30 min.<br />
Norint palaikyti <strong>IAB</strong> kateterio funkciją kai nebeveikia pompa, pripūsdami ir<br />
išleisdami <strong>IAB</strong> vadovaukitės šiais nurodymais:<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Rankiniu būdu nepumpuokite <strong>IAB</strong>, jeigu prie kateterio yra prijungtas<br />
prailgintuvas.<br />
1. Atjunkite kateterio prailginimo vamzdelį nuo <strong>IAB</strong> kateterio kištukinės<br />
Luer jungties.<br />
2. Prie <strong>IAB</strong> kateterio kištukine Luer jungtimi prijunkite pridedamą trijų<br />
krypčių čiaupą ir švirkštą.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
NIEKADA NEĮLEISKITE ORO Į VIDINĮ SPINDĮ (per vidinę Luer jungtį).<br />
3. Aspiruodami pasitikrinkite, ar kraujas negrįžta per ekstrakorporinį<br />
vamzdelį.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Jeigu per išorinę Luer jungtį su išoriniu sriegiu aspiruojate kraujo, reikia<br />
tuoj pat ištraukti <strong>IAB</strong> kateterį, kadangi stumiant kateterį galėjo būti<br />
pažeista jo membrana.<br />
4. Įleiskite į <strong>IAB</strong> 40 ml oro arba helio ir tuoj pat aspiruokite. Kartokite tai<br />
kas 5 minutes, kol <strong>IAB</strong> kateteris yra nenaudojamas.<br />
5. Atjunkite trijų krypčių čiaupą ir švirkštą, vėl prijunkite <strong>IAB</strong> kateterio<br />
kištukinę Luer jungtį prie kateterio prailginimo vamzdelio ir toliau<br />
tęskite pumpavimą.<br />
E. <strong>IAB</strong> KATETERIO IŠTRAUKIMAS<br />
1. Prieš ištraukdami kateterį apsvarstykite antikoaguliantų dozės<br />
sumažinimą arba antikoaguliacinės terapijos nutraukimą.<br />
2. Nustokite pumpuoti <strong>IAB</strong>.<br />
3. Intraaortinį balioninį kateterį atjunkite nuo intraaortinės pompos<br />
ir leiskite jam ventiliuotis į aplinką. Ligonio kraujo spaudimas<br />
supliukšdys baliono membraną, ir bus galima ją ištraukti.<br />
4. Nuimkite įtvirtinimo priemones ir/ar pašalinkite tvarsčius.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Kad nenukirptumėte kateterio ar įstūmimo vamzdelio, šalindami<br />
tvarsčius nenaudokite žirklių.<br />
5. Ištraukite <strong>IAB</strong> kateterį.<br />
Jei naudojamas įstūmimo vamzdelis:<br />
a. Atlaisvinkite universalųjį vamzdelio sandariklį nuo jungties ir ištraukite<br />
<strong>IAB</strong> kateterį pro įvedimo vamzdelį, kol pajuntate pasipriešinimą.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Nebandykite traukti balionėlio membranos pro įvedimo vamzdelį.<br />
b. Pašalinkite kartu <strong>IAB</strong> kateterį ir įvedimo vamzdelį – kaip vieną dalį.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Jeigu traukdami <strong>IAB</strong> kateterį pajuntate pernelyg didelį pasipriešinimą,<br />
nustokite traukti ir apsvarstykite galimybę pašalinti <strong>IAB</strong> kateterį, atliekant<br />
arteriotomiją. Gali būti sunku ištraukti dėl kraujo krešulio balionėlio<br />
membranos viduje, susidariusio dėl nesandarios balionėlio membranos.<br />
6. Šalindami <strong>IAB</strong> kateterį, užspauskite pirštais vietą žemiau punkcijos.<br />
Kelias sekundes leiskite laisvai kraujuoti, tada užspauskite vietą virš<br />
punkcijos ir leiskite kelias sekundes vykti atgaliniam kraujavimui.<br />
Pasiekite hemostazę punkcijos vietoje.<br />
7. Atidžiai apžiūrėkite, ar perfuzija pakankama galūnėje per atstumą nuo<br />
punkcijos vietos.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Jeigu ištraukę intraaortinį balioninį kateterį pamatote, kad atsirado<br />
galūnės išemija, gali prireikti atlikti korekcinę kraujagyslių procedūrą.<br />
ATSARGUMO PRIEMONĖ<br />
Apžiūrėkite visą įstūmimo vamzdelį ir intraaortinį balioninį kateterį, kad<br />
įsitikintumėte, jog ištrauktas visas prietaisas.<br />
PASTABA: Jei jūs turite pradėti pumpuoti <strong>IAB</strong> pašalinę <strong>IAB</strong> kateterį, galite<br />
jį įvesti per poodį į priešingos pusės šlaunies arteriją. Nenaudokite tos pačios<br />
punkcijos vietos.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
<strong>IAB</strong> skirtas ir patvirtintas naudoti tik vieną kartą. Nėra įrodymų dėl<br />
gaminio patvirtinimo naudojimui antrą kartą, nepriklausomai nuo to,<br />
ar jis yra sterilus, ar ne, todėl galimas gaminio veikimo sutrikimas (pvz.:<br />
balionėlio membranos perforacija, negalėjimas gauti arterinio spaudimo<br />
signalą). Jei <strong>IAB</strong> įvedamas ir ištraukiamas nesilaikant IFU, galima sužaloti<br />
pacientą (pvz., kraujagyslių disekcija, infekcija).<br />
A PRIEDAS: VEIKSNIAI, ĮTAKOJANTYS PADIDĖJIMĄ<br />
Jei pradėjus pumpuoti balionėlis nepakankamai didėja iki norimo dydžio, tai<br />
gali vykti dėl vienos iš šių priežasčių:<br />
1. Baliono membrana nevisiškai išlenda iš išstūmimo vamzdelio.<br />
Traukite įvedimo vamzdelį atgal, kol visa balionėlio membrana visiškai<br />
išlįs iš įvedimo vamzdelio.<br />
2. Balionėlio membrana nėra visiškai išsiskleidusi. Žr. B skyrių,<br />
Pradedant <strong>IAB</strong> pumpavimą, 7 punktas.<br />
3. Nustatytas per mažas <strong>IAB</strong> didėjimas/tūris <strong>IAB</strong> pompoje.<br />
Pareguliuokite <strong>IAB</strong> didėjimo (tūrį) valdymą <strong>IAB</strong> pompoje.<br />
4. Intraaortinis balioninis kateteris įstatytas aortos lanke,<br />
poraktikaulinėje arterijoje arba kitoje netinkamoje aortos vietoje.<br />
Apžiūrėkite <strong>IAB</strong> kateterio padėtį atlikdami fluoroskopiją. Jei kateteris<br />
įstatytas netinkamoje vietoje, pašalinkite visas tvirtinimo priemones ar<br />
siūles, kuriomis galėjo būti tvirtinamas universalusis vamzdelio sandariklis<br />
arba STAT-GARD mova, ir perstatykite intraaortinį balioninį kateterį.<br />
5. <strong>IAB</strong> kateteris įstatytas netinkamame spindyje: Norėdami patikrinti, ar<br />
intraaortinio balioninio kateterio galas tinkamai įstatytas vidinio spindžio<br />
padėtyje, atlikite fluoroskopiją, vadovaudamiesi šiais nurodymais:<br />
a. Aspiruokite 3 ml kraujo iš vidinio intraaortinio <strong>IAB</strong> kateterio<br />
spindžio (lizdinės Luer įvorės).<br />
b. Pumpuodami <strong>IAB</strong>, suleiskite 10–20 ml kontrastinės medžiagos į<br />
<strong>IAB</strong> kateterio vidinį spindį.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Nespauskite per stipriai, leisdami kontrastinę medžiagą į vidinį spindį.<br />
Nenaudokite angiografinio tėkmės greičio injektoriaus. Injektoriaus<br />
generuotas didelis spaudimas gali pažeisti vidinį kateterio spindį.<br />
Nenaudokite mažesnių nei 20 ml tūrio švirkštų leisti į vidinį spindį. Jeigu<br />
jaučiate pasipriešinimą, laikykite, kad vidinis spindis užsikimšęs, ir visiškai<br />
uždarykite jį.<br />
c. Jeigu <strong>IAB</strong> kateterio galas yra tinkamoje padėtyje aortoje,<br />
rentgeno kontrastinės medžiagos sankaupa išsisklaidys dviejų<br />
arba trijų širdies susitraukimų metu.<br />
d. Jeigu <strong>IAB</strong> kateteris bus netikrame spindyje, rentgeno kontrastinės<br />
medžiagos sankaupa liks aplink <strong>IAB</strong> kateterį.<br />
e. Jeigu nustatote, kad <strong>IAB</strong> kateteris yra netinkamame spindyje,<br />
pašalinkite <strong>IAB</strong> kateterį iš paciento. Apsvarstykite kito<br />
intraaortinio kateterio įvedimo galimybę per kontralateralinę<br />
šlaunies arteriją.<br />
Be aukščiau pateiktų priežasčių, nepakankamam padidėjimui įtakos gali turėti<br />
fiziologiniai veiksniai. Iš jų:<br />
Ligonio žemas vidutinis arterinis kraujo spaudimas.<br />
Mažas ligonio sisteminis kraujagyslių pasipriešinimas.<br />
<br />
Pakankamai didelis ligonio širdies susitraukimų dažnis, sutrikdantis skilvelių<br />
prisipildymą ir išstūmimą.
PRIBOR ZA VSTAVLJANJE<br />
INSERCIJSKI<br />
RAZTEGOVALEC<br />
HEMOSTATSKI<br />
VENTIL<br />
ŽILNI<br />
RAZTEGOVALEC<br />
ANGIOGRAFSKA<br />
IGLA<br />
TLAČNO CEVJE<br />
3-POTNI PETELINČEK UVAJALNA CEVKA<br />
LUER ZAPORKA PODALJŠEK ZA KATETER<br />
TLAČNO CEVJE ŽIČNO VODILO<br />
PLADENJ Z MEGA INTRAAORTNIM BALONSKIM KATETROM<br />
T-ROČICA<br />
ZUNAJTELESNA<br />
CEVKA<br />
SONDA<br />
MOŠKI LUER PRIKLJUČEK<br />
Y-PRIKLJUČEK ENOSMERNI<br />
VENTIL<br />
BALLOON !<br />
NALEPKA Z NAVODILI<br />
STAT-GARD<br />
MEGA INTRAAORTNI BALONSKI (<strong>IAB</strong>) KATETER<br />
KONICA <strong>IAB</strong><br />
KATETRA<br />
NOTRANJA SVETLINA<br />
BALONSKA<br />
MEMBRANA<br />
RADIOPAČNI<br />
OZNAČEVALEC<br />
KATETER<br />
UNIVERZALNI CEVNI ZATIČ<br />
SPOJNE BLAZINICE<br />
MOŠKI LUER PRIKLJUČEK<br />
ZUNAJTELESNA CEVKA<br />
Y-PRIKLJUČEK<br />
OVOJ STAT-GARD<br />
30 ml<br />
BRIZGA<br />
BALLOON<br />
ŽENSKI LUER KONEKTOR<br />
(NOTRANJA SVETLINA)<br />
ENOSMERNI<br />
VENTIL<br />
I. INDIKACIJE ZA UPORABO<br />
A. Refraktarno nestabilna angina pektoris.<br />
B. Grozeč infarkt.<br />
C. Akutni miokardni infarkt.<br />
D. Refraktarno prekatno popuščanje.<br />
E. Zapleti akutnega miokardnega infarkta (MI) (t.j. akutna mitralna<br />
regurgitacija (MR) ali defekt interventrikularnega septuma (VSD) ali<br />
strganje papilarne mišice)<br />
F. Kardiogeni šok.<br />
G. Pomoč pri diagnostičnih postopkih, postopkih perkutane<br />
revaskularizacije in intervencijskih postopkih.<br />
H. Neobvladljive ventrikularne aritmije kot posledica ishemičnih obolenj.<br />
I. Septični šok.<br />
J. Nastajanje intraoperativnega prevajanja impulzov.<br />
K. Odvajanje od srčnopljučnega obvoda.<br />
L. Podpora srca za operacije, ki niso na srcu.<br />
M. Profilaktična podpora med pripravo na srčne operacije.<br />
N. Postoperacijska miokardna disfunkcija / sindrom nizkega minutnega<br />
volumna srca.<br />
O. Miokardna kontuzija.<br />
P. Mehanski most v oporo drugim pripomočkom.<br />
Q. Pomoč pri delovanju srca po korekcijah anatomskih okvar.<br />
II. KONTRAINDIKACIJE<br />
A. Huda aortna insuficienca.<br />
B. Abdominalna ali aortna anevrizma.<br />
C. Huda kalcifikacija kolčne aorte ali periferno žilno obolenje.<br />
D. Uvedba intraaortnega balonskega katetra brez uporabe uvajalne cevke ni<br />
priporočljiva pri zelo debelih bolnikih, bolnikih z brazgotinami dimelj ali<br />
drugimi kontraindikacijami za podkožno vstavljanje.<br />
III. POVZETEK OPOZORIL IN PREVIDNOSTNIH UKREPOV<br />
A. OPOZORILA<br />
1. Z nadaljevanjem črpanja intraaortnega balona, ki pušča, lahko<br />
povzročite embolično poškodbo organov s plini, nastane pa lahko tudi<br />
velik krvni strdek znotraj balonske membrane, zaradi katerega je treba<br />
intraaortni balonski kateter kirurško odstraniti.<br />
2. Če sumite, da balonska membrana pušča, intraaortnega balona ne<br />
napihujte z brizgo ali kako drugače.<br />
3. Perforacija balonske membrane lahko nakazuje, da je stanje<br />
bolnikovih žil povzročilo abrazijo ali perforacijo balonskih membran, ki<br />
sledijo.<br />
4. Zdravnik mora poznati neželene učinke, povezane z namestitvijo<br />
perkutane cevke, vključno s krvavitvami na mestu vstavitve, ishemijo<br />
okončin, poškodbo žil in trombozo.<br />
5. Zdravnik mora poznati možnost nastanka zračne embolije, povezane z<br />
odprtimi iglami, cevkami ali katetrskimi svetlinami v ožilju bolnika.<br />
6. Zaradi tveganja izpostavljenosti virusu HIV (virus človeške imunske<br />
pomanjkljivosti) ali drugim patogenom, ki se prenašajo s krvjo,<br />
morajo zdravstveni delavci rutinsko uporabljati univerzalne varnostne<br />
ukrepe pri delu s krvjo ali telesnimi tekočinami pri skrbi za bolnika.<br />
7. Ne režite žičnatega vodila.<br />
8. Žičnatega vodila ne vlecite proti poševnini igle, da se vodilo ne pretrga<br />
ali poškoduje.<br />
9. Če se med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra brez<br />
cevke pojavijo težave, odstranite intraaortni balonski kateter in<br />
vstavite priloženo uvajalno cevko preko žičnatega vodila. Nadaljujte<br />
po navodilih za vstavljanje intraaortnega balonskega katetra z<br />
uporabo uvajalne cevke.<br />
10. Uporabite samo dobavljeno uvajalno cevko. Drugih komercialno<br />
dostopnih uvajalnih cevk/uvajalnikov ne priporočamo.<br />
11. Uvajalnega pripomočka ne režite, da bi prilagodili dolžino.<br />
12. Do kapljanja krvi lahko pride, kadar se hemostatski ventil odstrani od<br />
uvajalne cevke.<br />
13. Če je mogoče uporabljajte med vstavljanjem intraaortnega balonskega<br />
katetra fluoroskopijo, da zagotovite pravilno namestitev.<br />
14. Intraaortnega balonskega katetra ne vstavljajte, če notranje svetline<br />
ne podpira žičnato vodilo.<br />
15. Med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra ne uporabljajte<br />
prekomerne sile. Če intraaortni balonski kateter vstavljate na silo, lahko<br />
povzročite raztrganje aorte, disekcijo ali poškodbo balonske membrane.<br />
16. Vsakršno upogibanje ali poškodovanje notranje svetline lahko<br />
povzroči kasnejšo odpoved notranje svetline med črpanjem zaradi<br />
utrujenosti materiala.<br />
17. Kadar med vstavljanjem <strong>IAB</strong> katetra ne uporabljate fluoroskopije,<br />
MORATE takoj, ko je mogoče, narediti rentgenske posnetke, s katerimi se<br />
prepričate o pravilnosti vstavitve <strong>IAB</strong> katetra. Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen<br />
previsoko v aorti, lahko to povzroči zaporo leve podključnične arterije.<br />
Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen prenizko v aorti, lahko to povzroči kaj od<br />
naslednjega: suboptimalno diastolično povečanje, zaporo ledvične/<br />
mezenterične arterije, puščanje balona, premikanje balona.<br />
18. Če balonska membrana ni povsem izstopila iz uvajalne cevke, se ne bo<br />
pravilno napihovala in izpihovala.<br />
19. Nobenega dela univerzalnega cevnega zatiča ne vstavljajte pod nivo kože.<br />
20. NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska<br />
Luer spojka).<br />
21. <strong>IAB</strong> ne napihujte ročno z ocevjem podaljška katetra, pritrjenega na <strong>IAB</strong><br />
kateter.<br />
22. Če izsesavate kri iz Luer moškega navojnega priključka zunajtelesne<br />
cevne napeljave, nemudoma odstranite intraaortni balonski kateter,<br />
saj obstaja možnost, da se je balonska membrana med vstavljanjem<br />
poškodovala.<br />
23. Če opazite ovire, nenavadno nagubanost balonske membrane ali<br />
upognitev notranje svetline, nemudoma prestavite intraaortni<br />
balonski kateter. Življenjska doba balonske membrane se lahko skrajša<br />
kot posledica ovire, ki lahko povzroči iztekanje.<br />
24. Balonske membrane ne skušajte izvleči skozi uvajalno cevko.<br />
25. Če med odstranjevanjem intraaortnega balonskega katetra začutite<br />
nenavaden upor, ustavite postopek in razmislite o možnosti<br />
odstranitve intraaortnega balonskega katetra z arteriotomijo. Težavna<br />
odstranitev je lahko posledica zataknitve zaradi strdkov krvi, ki so se<br />
oblikovali v balonski membrani med puščanjem balonske membrane.<br />
26. Če po odstranitvi intraaortnega balonskega katetra opazite ishemijo<br />
okončin, je morda nakazan žilni poseg.<br />
27. <strong>IAB</strong> je zasnovan in preverjen samo za enkratno uporabo. Za ponovno<br />
uporabo istega izdelka (sterilnega ali nesterilnega) ni dokazov. Pride<br />
lahko do okvare izdelka (npr.: preluknjanje balonske membrane,<br />
nezmožnost pridobitve arterijskega tlačnega signala). Če <strong>IAB</strong> ni<br />
vstavljen ali odstranjen v skladu z navodili za uporabo, lahko pride do<br />
poškodovanja bolnika (npr.: disekcija žile, okužba).<br />
28. Med vbrizgavanjem kontrastnega medija skozi notranjo svetlino ne<br />
uporabljajte prevelikega pritiska. Ne uporabljajte angiografskega<br />
pretočnega injektorja. Visok pritisk, ki ga proizvaja injektor, lahko<br />
poškoduje notranjo svetlino. Med vbrizgavanjem skozi notranjo<br />
svetlino ne uporabljajte brizge, manjše od 20 ml. Če naletite na upor,<br />
obravnavajte notranjo svetlino za neprehodno in jo trajno zatesnite.<br />
B. PREVIDNOSTNI UKREPI<br />
1. Če je le mogoče, uporabljajte fluoroskopijo med vstavljanjem<br />
žičnatega vodila in uvajalne cevke.<br />
2. S katetrom MEGA <strong>IAB</strong> uporabljajte samo 0,06 cm žičnato vodilo.<br />
3. Ravnajte previdno, da preprečite upognitev uvajalne cevke med<br />
vstavljanjem.<br />
4. Stiskanje ali prepogibanje lahko ojačano uvajalno cevko poškoduje in<br />
ovira vstavljanje intraaortnega balonskega katetra.<br />
5. Ne odstranite T-ročice ali embalaže stileta do tik pred vstavitvijo.<br />
6. Pazite, da intraaortnega balonskega katetra ne zvijate in nanj ne<br />
izvajate nepotrebnega pritiska.<br />
7. Žica stileta nudi oporo za <strong>IAB</strong>. Z <strong>IAB</strong> ravnajte previdno in se prepričajte,<br />
da je T-ročica podprta, da se ne prepogne ali da na kateter ne izvajate<br />
nepotrebne sile.<br />
8. <strong>IAB</strong> kateter odstranite s T-ročice tako, da ga potegnete NARAVNOST<br />
ven. S tem preprečite poškodbe.<br />
9. Pred vstavljanjem NE prijemajte membrane <strong>IAB</strong> in ne brišite katetra.<br />
10. Vedno potiskajte s kratkimi, enakomernimi sunki (2,5 cm), da<br />
preprečite upognitev <strong>IAB</strong> katetra.<br />
| Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> | 25 |<br />
11. NE sukajte katetra med vstavljanjem.<br />
12. Ko uporabljate rentgen za ugotovitev položaja <strong>IAB</strong> katetra, je najbolje,<br />
da je zaradi boljše vizualizacije <strong>IAB</strong>P v stanju pripravljenosti, medtem ko<br />
slikate z rentgenom, nato pa takoj spet začnete s črpanjem.<br />
13. Okoli zunanjega premera uvajalne naprave ne nameščajte šivov<br />
ali ligatur, da se cevka ne zvije in poškoduje.<br />
14. Če je notranja svetlina zaprta, NE poskusite ponovno vstopiti v<br />
notranjo svetlino.<br />
15. Za optimalno kakovost signala med pretvornikom in žensko Luer<br />
spojko Y-priključka ne sme biti več kot (največ) 2,5 metra tlačnih cevi.<br />
16. Uporabljajte standardne pripomočke za nadzor arterijskega tlaka z<br />
notranjo svetlino. Pri vzpostavitvi in spiranju aparata za nadziranje<br />
arterijskega tlaka ravnajte previdno, da zmanjšate tveganje, da bi<br />
krvni strdek zašel v aorto, kjer bi lahko morebiti vstopil v karoditne ali<br />
venčne arterije.<br />
17. Preden priključite aparat za spiranje na žensko Luer spojko, izsesajte in<br />
zavrzite 3 ml volumna krvi iz notranje svetline.<br />
18. Prepričajte se, da v notranji svetlini in v aparatu za spiranje ni zračnih<br />
mehurčkov. Potrkajte po Y-priključku, da iz njega odstranite zračne<br />
mehurčke.<br />
19. Pred hitrim spiranjem ustavite črpanje intraaortnega balona, da<br />
zmanjšate tveganje vstopa krvnega strdka v aortni lok, če iz notranje<br />
svetline izstopi krvni strdek.<br />
20. Za optimalno kakovost signala notranje svetline ne uporabljajte za<br />
vzorčenje krvi.<br />
21. Vedno najprej izsesajte 3 ml, če postanejo signali tlaka notranjega<br />
aortne svetline slabši. Če med izsesavanjem naletite na upor, označite<br />
notranjo svetlino kot neprehodno. Prenehajte uporabljati notranjo<br />
svetlino in jo zaprite z Luer zaporko ali žensko Luer spojko.<br />
22. Uporaba notranjih filtrov ali drugih naprav lahko spremeni videz<br />
oblike valov arterijskega tlaka.<br />
23. Spojev ne zategujte preveč.<br />
24. Intraaortni balon naj ne bo neaktiven (npr. brez napihovanja in<br />
izpihovanja) več kot 30 minut, ker lahko nastane krvni strdek.<br />
25. Da ne prerežete intraaortnega balonskega katetra ali uvajalnega<br />
pripomočka, povoja ne odstranjujte s škarjami.<br />
26. Ko uvajalno cevko in intraaortni balonski kateter odstranite, ju<br />
preglejte in se ponovno prepričajte, da ste odstranili celotno napravo.<br />
IV. NEŽELENI UČINKI<br />
A. Perforacija balonske membrane<br />
Perforacijo balonske membrane lahko povzroči:<br />
Stik z ostrim instrumentom.<br />
Utrujenost materiala zaradi nenavadnega (dvoosnega) pregibanja<br />
balonske membrane med uporabo.<br />
Stik s poapnelo plastjo, ki povzroči abrazijo površine in morebitno<br />
perforacijo.<br />
V primeru perforacije je morda v intraaortnem balonskem katetru<br />
vidna kri. Če sumite na perforacijo balonske membrane, na kar lahko<br />
nakazuje: 1) alarm za puščanje črpalke intraaortnega balona, 2) vidni<br />
posušeni delci krvi ali krvno serumske tekočine v zunajtelesnih cevkah ali<br />
podaljšku katetra ali 3) nenadna sprememba v povišanju valovne oblike<br />
diastoličnega tlaka, nemudoma storite naslednje:<br />
1. Prenehajte s črpanjem.<br />
2. Odstranite intraaortni balonski kateter.<br />
3. Če sumite na puščanje, spravite bolnika v Trendelenburgov položaj.<br />
4. Zamenjajte intraaortni balonski kateter, če to bolnikovo stanje to omogoča.<br />
OPOZORILA<br />
Z nadaljevanjem črpanja intraaortnega balona, ki pušča, lahko povzročite<br />
embolično poškodbo organov s plini, nastane pa lahko tudi velik krvni<br />
strdek znotraj balonske membrane, zaradi katerega je potrebno kirurško<br />
odstraniti intraaortni balonski kateter.<br />
Intraaortnega balona ne napihujte z brizgo ali z drugimi sredstvi, če<br />
sumite, da balonska membrana pušća.<br />
Perforacija balonske membrane lahko nakazuje, da je stanje bolnikovih<br />
žil povzročilo abrazijo ali perforacijo balonskih membran, ki sledijo.<br />
OPOMBA: Ni mogoče predvideti, kako dolgo bo uporabna balonska membrana, ki<br />
bo v stiku z oblogo ali ki bo nenavadno zložena. Puščanje intraaortnega balonskega<br />
katetra znotraj krvnega toka lahko omogoči vstop plinom v obtok bolnika, ki<br />
povzročijo njegovo poškodbo. Velike perforacije so redke, zato je sproščanje majhnih<br />
količin plina običajno nesimptomatično. Na stopnjo incidenc v bolnici običajno vpliva<br />
stopnja žilnih obolenj v populaciji bolnikov, lokacija intraaortnega balonskega katetra<br />
v aorti, ali uporaba neustrezne velikosti balonske membrane za določenega bolnika.<br />
B. Ishemija okončin<br />
Med postopkom terapije z intraaortnim balonskim katetrom ali po njem<br />
lahko pride do ishemije okončin. Povzroči jo lahko oviran pretok zaradi:<br />
Nastajanja krvnih strdkov.<br />
Ločitve ali odcepitve intimalne plasti.<br />
Prisotnosti uvajalne cevke ali intraaortnega balonskega katetra.<br />
Če po odstranitvi intraaortnega balonskega katetra opazite ishemijo<br />
okončin, je morda nakazan žilni poseg. Nadzirajte morebitni razvoj<br />
predalčnega sindroma na distalnih delih okončin.
| 26 | Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> |<br />
C. Krvavenje na mestu vstavitve<br />
Krvavitev na mestu vstavitve lahko povzroči:<br />
Poškodba arterije med vstavljanjem <strong>IAB</strong>.<br />
Pretirano premikanje katetra na mestu vstavitve.<br />
Antikoagulacija.<br />
Krvavitev na mestu vstavitve lahko zaustavite z direktnim pritiskom na mesto<br />
vstavitve. Ob tem zagotovite ustrezen distalni pretok krvi. Če se krvavitev ne<br />
ustavi, je morda nakazan kirurški poseg za obnovitev mesta vstavitve.<br />
D. Okužba<br />
Zaradi prekinitve običajne kožne celovitosti se lahko pojavi okužba na<br />
mestu vstavitve intraaortnega balonskega katetra. Med vstavljanjem<br />
intraaortnega balonskega katetra ter med menjavo obvezno uporabljajte<br />
sterilne tehnike.<br />
Pri bolniku ocenite razvoj okužbe, ki bi se lahko razvila v zvezi z<br />
intraaortnim balonskim katetrom, in jo po potrebi zdravite.<br />
E. Trombocitopenija<br />
Trombocitopenija se lahko razvije zaradi mehanske poškodbe trombocitov.<br />
Nadzirajte število trombocitov in jih po potrebi nadomestite.<br />
F. Disekcija aorte<br />
Disekcija aorte se lahko pojavi med vstavljanjem intraaortnega<br />
balonskega katetra. Simptomi lahko vključujejo bolečine v hrbtu in/ali<br />
trebuhu, zmanjšanje hematokrita in hemodinamično nestabilnost.<br />
G. Tromboza<br />
Med protiutripanjem lahko nastajajo krvni strdki. Z nastajanjem krvnih<br />
strdkov povezani simptomi in zdravljenje so odvisni od prizadetega<br />
organskega sistema.<br />
V. POTREBNA OPREMA<br />
V nadaljevanju je seznam združljivih podstavkov za intraaortni balonski<br />
kateter MAQUET/Datascope MEGA pri utripu srca, ki ne presega 140<br />
udarcev/minuto. Uporaba katetra MAQUET/Datascope z nekaterimi<br />
konzolami lahko ob višjem srčnem utripu povzroči manjšo razširitev.<br />
Intraaortni<br />
balonski<br />
katetri<br />
Sistemi MAQUET/Datascope *Črpalke Arrow<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 in CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Adapter za črpalko Arrow, naročite ga posebej:<br />
— Št. dela: 0684-00-0510-01 (za 30 ml/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />
— Št. dela: 0684-00-0510-02 (za 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />
Za vstavitev intraaortnega balonskega katetra potrebujete naslednjo<br />
sterilno opremo. Pred uporabo preglejte vse dele.<br />
Naslednje potrebščine MAQUET/Datascope dobavi s<br />
pripomočkom MEGA <strong>IAB</strong> BOX:<br />
En sterilen pribor za vstavljanje, ki vsebuje:<br />
En MEGA <strong>IAB</strong><br />
Eno 30-ml brizgo in enosmerni ventil<br />
En sterilen pribor za vstavljanje, ki vsebuje:<br />
Eno angiografsko iglo velikosti 18<br />
En žilni dilatator<br />
Eno uvajalna cevka<br />
En uvajalni dilatator<br />
En tripotni petelinček<br />
En Luer nastavek<br />
En podaljšek za kateter<br />
Tlačne cevi:<br />
— Dve tlačni cevi 1,2 m dolžine<br />
Eno 0,06 cm x 145 cm žičnato vodilo, obloženo s PTFE<br />
Dva stabilizacijska pripomočka za <strong>IAB</strong> STATLOCK® (vsak vključuje):<br />
En stabilizacijski pripomoček STATLOCK®<br />
Eno blazinico za pripravo kože<br />
Eno paket z benzoinsko tinkturo<br />
En lepljivi trak<br />
Možni dodatki<br />
En sterilni adapter za črpalko Arrow<br />
MAQUET/Datascope ne dobavlja naslednje opreme:<br />
Lokalnega anestetika z brizgo in iglo<br />
Sterilnega skalpela in rezila<br />
Radiografskega kontrastnega materiala<br />
Ene 20-ml sterilne brizge<br />
Ene 60-ml brizge Luer lock<br />
Sterilnih gob, ki ne puščajo nitk<br />
DOLOČANJE VELIKOSTI <strong>IAB</strong> KATETRA<br />
Izberite za bolnika najustreznejšo velikost <strong>IAB</strong> katetra po naslednji tabeli za<br />
določanje velikosti membrane balona:<br />
Volumen<br />
balonske<br />
membrane<br />
(ml)<br />
Velikost<br />
<strong>IAB</strong><br />
katetra<br />
Dimenzije balonske<br />
membrane<br />
Dolžina Premer<br />
(mm) (mm)<br />
Višina bolnika<br />
(čevlji) (cm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
Slika 5<br />
Slika 6<br />
Slika 7<br />
ZAPORKA SONDE<br />
ŽICA SONDE<br />
ŽENSKI LUER KONEKTOR<br />
19. Izvlecite membrano balona z zaščitne T-ročice tako, DA KATETER<br />
POTEGNETE RAVNO VEN IZ T-ROČICE. (Glejte sliko 6)<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
<strong>IAB</strong> kateter odstranite s T-ročice tako, da ga potegnete NARAVNOST VEN.<br />
S tem preprečite poškodbe.<br />
20. <strong>IAB</strong> katetra ni treba vlažiti tako, da ga potegnete skozi posodo s<br />
sterilno fiziološko raztopino. Če <strong>IAB</strong> kateter namočite v posodo s<br />
fiziološko raztopino, ga pred vstavitvijo ne brišite.<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
Pred vstavljanjem NE prijemajte membrane <strong>IAB</strong> in ne brišite katetra.<br />
21. 0,06 cm žičnato vodilo vstavite skozi notranjo svetlino. (Glejte sliko 7)<br />
Potisnite kateter preko žičnatega vodila tako daleč, da žičnato vodilo<br />
izstopi iz ženske Luer spojke. Vedno zagotovite, da operater celovito<br />
nadzira žičnato vodilo.<br />
KONICA <strong>IAB</strong> KATETRA<br />
MEJA KOŽE<br />
ŽIČNO VODILO<br />
OPOZORILO<br />
Med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra ne uporabljajte<br />
prekomerne sile. Če intraaortni balonski kateter vstavljate na silo, lahko<br />
povzročite raztrganje aorte, disekcijo ali poškodbo balonske membrane.<br />
OPOMBA: Med vstavljanjem intraaortnega balonskega katetra se lahko<br />
zgodi, da arterijska kri pod pritiskom steče vzdolž pregibov balonske<br />
membrane in izteče ali jo arterijski pritisk iztisne iz balonske membrane/spoja<br />
katetra. TAKO „IZTEKANJE V KANALIH“ NI PUŠČANJE. Ko <strong>IAB</strong> kateter napreduje,<br />
krvavitev pojenja.<br />
22. Nadzirajte proksimalni konec žičnatega vodila in potiskajte intraaortni<br />
balonski kateter prek žičnatega vodila v arterijo.Vedno primite <strong>IAB</strong> kateter<br />
ne več kot en palec (2,5 cm) od mesta vstavitve ali spojke cevke in ga<br />
potiskajte s kratkimi enakomernimi sunki, da preprečite upognjenje<br />
<strong>IAB</strong> katetra, a hkrati ohranite popoln nadzor nad žičnatim vodilom.<br />
PREVIDNOSTNI UKREPI<br />
Slika 8<br />
Vedno potiskajte s kratkimi, enakomernimi sunki (2,5 cm), da preprečite<br />
upognitev <strong>IAB</strong> katetra<br />
NE sukajte katetra med vstavljanjem.<br />
OPOZORILA<br />
Vsakršno upogibanje ali poškodovanje notranje svetline lahko povzroči<br />
kasnejšo odpoved notranje svetline med črpanjem zaradi utrujenosti<br />
materiala.<br />
Intraaortnega balonskega katetra ne vstavljajte, če notranje svetline ne<br />
podpira žičnato vodilo.<br />
23. Intraaortni balonski kateter potisnite do ustreznega položaja v<br />
spuščajoči se torakalni aorti, s konico intraaortnega balonskega<br />
katetra nekoliko distalno (približno 2 cm) k levi podključnični arteriji.<br />
(Glejte sliko 8)<br />
2 cm<br />
LEVA<br />
SUBKLAVIJSKA<br />
KONICA <strong>IAB</strong> KATETRA<br />
ARTERIJA AORTNA-ILIAKALNA<br />
BIFURKCIJA<br />
OPOZORILO<br />
NAJVEČJA<br />
MOŽNA<br />
RAZDALJA<br />
Kadar med vstavljanjem <strong>IAB</strong> katetra ne uporabljate fluoroskopije,<br />
MORATE takoj, ko je mogoče, narediti rentgenske posnetke, s katerimi se<br />
prepričate o pravilnosti vstavitve <strong>IAB</strong> katetra. Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen<br />
previsoko v aorti, lahko to povzroči zaporo leve podključnične arterije.<br />
Če je <strong>IAB</strong> kateter nameščen prenizko v aorti, lahko to povzroči kaj od<br />
naslednjega: suboptimalno diastolično povečanje, zaporo ledvične/<br />
mezenterične arterije, puščanje balona, premikanje balona.<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
Ko uporabljate rentgen za ugotovitev položaja <strong>IAB</strong> katetra, je najbolje,<br />
da je zaradi boljše vizualizacije <strong>IAB</strong>P v stanju pripravljenosti, medtem ko<br />
slikate z rentgenom, nato pa takoj spet začnete s črpanjem.<br />
A2. UPORABA UVAJALNE CEVKE<br />
OPOZORILO<br />
Če balonska membrana ni povsem izstopila iz uvajalne cevke, se ne bo<br />
pravilno napihovala in izpihovala.<br />
OPOMBA: Med potiskanjem ali po pravilni namestitvi katetra potrdite, da<br />
je membrana intraaortnega balonskega katetra povsem izstopila iz uvajalne<br />
cevke. (Glejte sliko 9)<br />
Slika 9<br />
1<br />
PRVA ENOJNA OZNAKA<br />
CELOTNA BALONSKA<br />
MEMBRANA IMA<br />
(15,2 cm) INSERCIJSKE<br />
CEVKE<br />
KONEC BALONSKE<br />
MEMBRANE<br />
15,2 cm INSERCIJSKA CEVKA<br />
1. Prvi enojni trak konice intraaortnega balonskega katetra kaže, da je<br />
celotni balon zapustil 15,2 cm uvajalno cevko/hemostatski ventil in ga<br />
je sedaj mogoče napihniti.<br />
2. Enojni trakovi si sledijo v razmikih po 1,9 cm.<br />
24. Vzdržujte sterilnost izpostavljenega katetra, dokler ni potrjena pravilna<br />
namestitev intraaortnega balonskega katetra.<br />
25. Po pravilni namestitvi intraaortnega balonskega katetra potisnite<br />
univerzalni cevni zatič tako blizu mestu vstavitve, kot je mogoče.<br />
(Glejte sliki 10 in 11)<br />
OPOMBA: Če kri izstopa mimo cevnega zatiča po vstavitvi skozi cevko,<br />
odpustite cevni zatič od hemostatskega ventila.<br />
Slika 10<br />
UNIVERZALNI<br />
CEVNI ZATIČ<br />
MEJA KOŽE<br />
OPOZORILO<br />
KATETER<br />
STEGENSKA ARTERIJA<br />
2<br />
OVOJ<br />
STAT-GARD<br />
SPOJNE BLAZINICE<br />
Nobenega dela univerzalnega cevnega zatiča ne vstavljajte pod nivo kože.<br />
A3. NAVODILA ZA UPORABO CEVNEGA ZATIČA Z UVAJALNO CEVKO<br />
Slika 11<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
Okoli zunanjega premera uvajalne naprave ne nameščajte šivov ali<br />
ligatur, da se cevka ne zvije in poškoduje.<br />
HEMOSTATSKI<br />
VENTIL<br />
OVOJ<br />
STAT-GARD<br />
UNIVERZALNI<br />
CEVNI ZATIČ<br />
1. Univerzalni cevni zatič potisnite v spojko uvajalne cevke.<br />
2. Če je treba intraaortni balonski kateter premestiti, držite univerzalni<br />
cevni zatič v eni roki ter z drugo roko primite kateter skozi STAT-GARD<br />
ovoj in ga premestite pod aseptičnimi pogoji. Intraaortnega balonskega<br />
katetra ne skušajte premestiti s premikanjem uvajalne cevke.<br />
OPOMBA: Če kri izstopa mimo univerzalnega cevnega zatiča po vstavitvi<br />
skozi cevko, odpustite univerzalni cevni zatič od hemostatskega ventila.<br />
B. ZAČETEK ČRPANJA Z <strong>IAB</strong><br />
OPOMBA: Glave postelje ne dvigujte nad 45°.<br />
1. Po namestitvi intraaortnega balonskega katetra odstranite žičnato vodilo.<br />
2. Po namestitvi katetra izsesajte in zavrzite 3 ml krvi iz notranje svetline<br />
in nato nemudoma izvedite ročno spiranje z brizgo, napolnjeno s<br />
3 ml do 5 ml raztopine za spiranje. S tem boste zmanjšali možnosti<br />
strjevanja stoječe krvi v notranji svetlini na minimum.<br />
3. V skladu z veljavnim bolnišničnim protokolom povežite standardni<br />
aparat za spiranje arterijskega tlaka s spojko notranje svetline.<br />
Priporoča se stalni pretok 3 ml/uro skozi notranjo svetlino.<br />
OPOZORILO<br />
NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska Luer spojka).<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
Če je notranja svetlina zaprta, NE poskusite ponovno vstopiti v notranjo<br />
svetlino.<br />
BALLOON<br />
| Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> | 27 |<br />
4. Po končani vstavitvi MEGA <strong>IAB</strong> odstranite enosmerni ventil z moškega<br />
Luer priključka na zunajtelesnih cevkah. (Glejte sliko 12)<br />
MOŠKI LUER PRIKLJUČEK<br />
ZUNAJTELESNA CEVKA<br />
Slika 12<br />
ENOSMERNI VENTIL<br />
5. Povezava intraaortnega balonskega katetra s črpalko.<br />
OPOMBE<br />
Prepričajte se, da nobena od povezav ne pušča.<br />
BALLOON<br />
Vsi podaljški katetra so sterilni in za enkratno uporabo.<br />
Uporabite le en podaljšek katetra, ko povezujete intraaortni balonski kateter<br />
s črpalko intraaortnega balona.<br />
Pri uporabi <strong>IAB</strong> črpalke MAQUET/Datascope:<br />
a. Povežite moški Luer navojni priključek intraaortnega balonskega<br />
katetra z ženskim Luer navojnim priključkom priloženega podaljška<br />
katetra. Povežite moški Luer navojni priključek podaljška katetra z<br />
varnostnim diskom.<br />
Pri uporabi <strong>IAB</strong> črpalke Arrow:<br />
a. Povežite moški Luer navojni priključek intraaortnega balonskega katetra<br />
z ženskim Luer navojnim priključkom priloženega podaljška katetra.<br />
Povežite moški Luer navojni priključek podaljša katetra na ženski Luer<br />
navojni priključek adapterja za črpalko Arrow. Povežite adapter za<br />
črpalko Arrow na ustrezen sistem. Prilagodite nastavitev volumna na<br />
Arrow črpalki skladno z navodili za uporabo, da ustrezajo volumnu<br />
intraaortnega balonskega katetra.<br />
6. Za začetek črpanja upoštevajte navodila za uporabo črpalke<br />
intraaortnega balona. Če povečanje ni na želeni stopnji, si poglejte<br />
Dodatek A, Dejavniki, ki vplivajo na povečanje.<br />
7. Če se vam zdi, da balonska membrana po nekaj ciklih protiutripanja ni<br />
povsem odprta, izvedite naslednji postopek:<br />
OPOZORILO<br />
<strong>IAB</strong> ne napihujte ročno z ocevjem podaljška katetra, pritrjenega na <strong>IAB</strong><br />
kateter.<br />
a. Podaljšek katetra odstranite od moškega luer navojnega priključka <strong>IAB</strong><br />
katetra.<br />
b. Priloženi tridelni petelinček in brizgo pritrdite na moški Luer navojni<br />
priključek <strong>IAB</strong> katetra.<br />
OPOZORILO<br />
NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska Luer<br />
spojka).<br />
c. Z izsesanjem zagotovite, da se kri ne bo vračala skozi zunajtelesno<br />
cevko.<br />
OPOZORILO<br />
Če izsesavate kri iz Luer moškega navojnega priključka zunajtelesne<br />
cevne napeljave, nemudoma odstranite intraaortni balonski kateter,<br />
saj obstaja možnost, da se je balonska membrana med vstavljanjem<br />
poškodovala.<br />
d. Napihnite intraaortni balon z zrakom ali helijem, kot je opisano v<br />
nadaljevanju, in NEMUDOMA izsesajte:<br />
Volumen <strong>IAB</strong> katetra Volumen ob napihu<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Odstranite tripotni petelinček in brizgo ter ponovno pritrdite moški<br />
Luer navojni priključek intraaortnega balonskega katetrana podaljšek<br />
katetra, ter nadaljujte s črpanjem.<br />
8. Prepričajte se, da se balonska membrana neovirano polni in prazni<br />
ter da je ne ovirajo obloge, pod katerimi je nameščena znotraj<br />
subintimalnega prostora, znotraj podključnične arterije, aortnega<br />
loka, trebušne arterije ali da volumen balonske membrane ni prevelik<br />
za določeno bolnikovo aorto.<br />
OPOZORILO<br />
<br />
Če opazite ovire, nenavadno nagubanost balonske membrane ali<br />
upognitev notranje svetline, nemudoma prestavite intraaortni balonski<br />
kateter. Življenjska doba balonske membrane se lahko skrajša kot<br />
posledica ovire, ki lahko povzroči iztekanje.<br />
9. Če opazite nenavadno krvavitev ali podkožni hematom na mestu<br />
vstavitve, ustrezno zdravite.<br />
10. Ocenite periferne utripe. Če distalni utrip ni zadovoljiv ali če se pojavijo<br />
znaki ishemije okončin, bodite pri nadaljevanju črpanja previdni.<br />
11. Omejite gibanje intraaortnega balonskega katetra tako, da pritrdite<br />
blazinice in Y-priključek na kožo, pri čemer uporabite napravo za<br />
stabilizacijo STATLOCK® (glej sliko 13) ali šive. Y-priključek lahko na<br />
bolnika pritrdite tudi s trakom. (Glejte sliko 14)<br />
12. Mesto vstavitve obvežite s sterilno tehnike v skladu z bolnišnično prakso.<br />
OPOMBA: Če uporabljate pripomoček za stabilizacijo STATLOCK®, glejte<br />
navodila za uporabo pripomočka za stabilizacijo STATLOCK®, priložena škatli s<br />
50 ml balonom pripomočka MEGA.
| 28 | Navodila za uporabo | MEGA <strong>IAB</strong> |<br />
Slika 13<br />
Slika 14<br />
PRIPOMOČEK ZA<br />
STABILIZACIJO STATLOCK®<br />
TRAK<br />
SPOJNE BLAZINICE<br />
C. NADZOR TLAKA SKOZI NOTRANJO SVETLINO<br />
Slika 15<br />
VSEBINA 500 ml<br />
INFUZIJSKE VREČKE<br />
S STERILNO IV<br />
RAZTOPINO SE<br />
OHRANJA PRI<br />
300 mmHg<br />
KOMPLET<br />
ZA ARTERIJSKI<br />
SPREJEMNIK<br />
DO ARTERIJSKEGA<br />
TLAČNEGA DOVODA<br />
NA ČRPALKI <strong>IAB</strong><br />
OPOMBA: VSI PRIKLJUČKI MORAJO TESNITI.<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
ZAPORNA<br />
PIPA<br />
PRETVORNIK<br />
NAPRAVA<br />
ZA NEPRESTANO<br />
SPLAKOVANJE<br />
MAKSIMALNO 2,5 METERA<br />
TLAČNE CEVI<br />
3-POTNI PETELINČEK<br />
DO PRIKLJUČKA LUER<br />
NA PODALJŠKU KATETRA<br />
Za optimalno kakovost signala med med pretvornikom in žensko Luer<br />
spojko Y-priključka ne sme biti več kot (največ) 2,5 metra tlačnih cevi.<br />
Za nadziranje tlaka skozi notranjo svetlino uporabljajte standardni aparat za<br />
nadziranje arterijskega tlaka, povezan s tridelnim petelinčkom. (Glejte sliko 15.)<br />
Povežite trismerno pipo z žensko Luer spojko notranje svetline. Priporoča se<br />
stalni pretok 3 ml/uro skozi notranjo svetlino. Antikoagulant odmerjajte skladno<br />
s standardno bolnišnično prakso za arterijske tlačne napeljave. Po navodilih<br />
zdravnika ga je mogoče spreminjati za bolnike, ki prejemajo antikoagulantno<br />
terapijo. Skladno z bolnišnično politiko lahko na vsako uro spustite hiter curek v<br />
notranjost svetline kot pomoč pri vzdrževanju prehodnosti notranje svetline.<br />
PREVIDNOSTNI UKREPI MED NADZIRANJEM TLAKA SKOZI<br />
<strong>IAB</strong> KATETER<br />
1. Uporabljajte standardne pripomočke za nadzor arterijskega tlaka z<br />
notranjo svetlino. Pri vzpostavitvi in spiranju aparata za nadziranje<br />
arterijskega tlaka ravnajte previdno, da zmanjšate tveganje, da bi<br />
krvni strdek zašel v aorto, kjer bi lahko morebiti vstopil v karoditne ali<br />
venčne arterije.<br />
2. Izsesajte in zavrzite 3 ml volumna krvi iz notranje svetline preden<br />
prikljucite aparat za spiranje na žensko Luer spojko.<br />
3. Prepričajte se, da v notranji svetlini in v aparatu za spiranje ni zračnih<br />
mehurčkov. Potrkajte po Y-priključku, da iz njega odstranite zračne<br />
mehurčke.<br />
4. Pred hitrim spiranjem ustavite črpanje intraaortnega balona, da<br />
zmanjšate tveganje vstopa krvnega strdka v aortni lok, če iz notranje<br />
svetline izstopi krvni strdek.<br />
5. Za optimalno kakovost signala notranje svetline ne uporabljajte za<br />
vzorčenje krvi.<br />
6. Vedno najprej izsesajte 3 ml, če postanejo signali tlaka notranjega<br />
aortne svetline slabši. Če med izsesavanjem naletite na upor, označite<br />
notranjo svetlino kot neprehodno. Prenehajte uporabljati notranjo<br />
svetlino in jo zaprite z Luer zaporko ali žensko Luer spojko.<br />
7. Uporaba notranjih filtrov ali drugih naprav lahko spremeni videz<br />
oblike valov arterijskega tlaka.<br />
8. Spojev ne zategujte preveč.<br />
PRIPOROČILA ZA OPTIMALNO KAKOVOST SIGNALA PRITISKA<br />
1. Med pretvornikom in Y-priključkom katetra ne uporabljajte več kot<br />
2,5 m manj elastičnih tlačnih cevi, kot jih npr. dobavlja MAQUET/<br />
Datascope v priboru za vstavljanje intraaortnega balona.<br />
2. Po namestitvi katetra izsesajte in zavrzite 3 ml krvi iz notranje svetline<br />
in nato nemudoma izvedite ročno spiranje z brizgo, napolnjeno s<br />
3 ml do 5 ml raztopine za spiranje. S tem boste zmanjšali možnosti<br />
strjevanja stoječe krvi v notranji svetlini na minimum.<br />
3. Med izsesavanjem notranje svetline z brizgo uporabljajte rahlo silo.<br />
4. Ne uporabljajte R.O.S. E. (Resonance Over Shoot Eliminator) ali druge<br />
naprave za vlaženje.<br />
5. Preden ustvarite v spiralni vrečki pritisk, iz nje odstranite zrak.<br />
6. Pripravite vzpostavitev pritiska z gravitacijskim spiranjem.<br />
7. Vzdržujte 300 mmHg tlaka raztopine in jo dvignite nad pretvornik.<br />
8. Ko se notranja svetlina intraaortnega balona napolni s krvi (kot na primer<br />
po izsesavanju), mora biti spiralni ventil aktiviran najmanj 15 sekund<br />
poleg tistega časa, ki ga potrebuje za očiščenje krvi iz cevne napeljave.<br />
9. Prepričajte se, da v notranji svetlini in v aparatu za spiranje ni zračnih<br />
mehurčkov.<br />
10. Uporabite spiralno raztopino sobne temperature.<br />
D. ROČNO NAPIHOVANJE IN PRAZNJENJE <strong>IAB</strong> KATETRA<br />
PREVIDNOSTNI UKREPI<br />
Intraaortni balon naj ne bo neaktiven (npr. napihovanje in izpihovanje)<br />
več kot 30 minut, ker lahko nastane krvni strdek.<br />
Za vzdrževanje aktivnost intraaortnega balonskega katetra v primeru, da<br />
črpalka odpove, ročno napihujte in izpihujte intraaortni balon na naslednji<br />
način:<br />
OPOZORILO<br />
Intraaortnega balonskega katetra ne napihujte ročno s podaljškom cevi,<br />
pritrjenim na intraaortni balonski kateter.<br />
1. Podaljšek katetra odstranite od moškega luer navojnega priključka <strong>IAB</strong><br />
katetra.<br />
2. Priloženi tridelni petelinček in brizgo pritrdite na moški Luer navojni<br />
priključek <strong>IAB</strong> katetra.<br />
OPOZORILO<br />
NIKOLI NE VBRIZGAJTE ZRAKA V NOTRANJO SVETLINO (ženska Luer<br />
spojka).<br />
3. Z izsesavanjem zagotovite, da se kri ne bo vračala skozi<br />
zunajtelesno cevko.<br />
OPOZORILO<br />
Če izsesate kri iz Luer moškega navojnega priključka zunajtelesne cevke, je<br />
indicirana takojšnja odstranitev intraaortnega balonskega katetra, saj obstaja<br />
možnost, da se je balonska membrana med vstavljanjem poškodovala.<br />
4. Napihnite <strong>IAB</strong> s 40 ml zraka ali helija in nemudoma izsesajte. Ponovite<br />
vsakih 5 minut, medtem ko je intraaortni balon neaktiven.<br />
5. Odstranite tridelni petelinček in brizgo ter ponovno pritrdite moški<br />
Luer navojni priključek intraaortnega balonskega katetra na podaljšek<br />
katetra ter nadaljujte s črpanjem.<br />
E. ODSTRANITEV <strong>IAB</strong> KATETRA<br />
1. Preden odstranite, antikoagulacijsko terapijo po potrebi zmanjšajte ali<br />
ukinite.<br />
2. Prenehajte s črpanjem <strong>IAB</strong>.<br />
3. Prekinite povezavo med intraaortnim balonskim katetrom in črpalko<br />
intraaortnega balona ter počakajte, da se intraaortni balonski kateter<br />
izprazni v ozračje. Krvni pritisk bolnika bo povzročil, da se bo balonska<br />
membrana sesedla in jo bo mogoče izvleči.<br />
4. Odstranite vse pritrditvene naprave in/ali šive ter obveze.<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
Da ne prerežete intraaortnega balonskega katetra ali uvajalnega<br />
pripomočka, ne uporabljajte škarij za odstranjevanje povoja.<br />
5. Odstranite intraaortni balonski kateter.<br />
Pri uporabi uvajalne cevke:<br />
a. Odvijte cevni zatič iz spojke in vlecite intraaortni balonski kateter skozi<br />
uvajalno cevko, dokler ne naletite na upor.<br />
OPOZORILO<br />
Balonske membrane ne skušajte izvleči skozi uvajalno cevko.<br />
b. Odstranite intraaortni balonski kateter ter uvajalno cevko kot enoto.<br />
OPOZORILO<br />
Če med odstranjevanjem intraaortnega balonskega katetra začutite<br />
nenavaden upor, ustavite postopek in razmislite o možnosti<br />
odstranitve intraaortnega balonskega katetra z arteriotomijo. Težave<br />
pri odstranjevanju so lahko posledica zataknitve zaradi krvnega strdka,<br />
ki se je oblikoval znotraj balonske membrane zaradi puščanja balonske<br />
membrane.<br />
6. Med odstranjevanjem intraaortnega balonskega katetra s prsti pritiskajte<br />
pod mestom punkcije. Za nekaj sekund omogočite prosto proksimalno<br />
krvavenje, nato pa na mesto punkcije pritisnite ter nekaj sekund<br />
počakajte, da se krvavenje ustavi. Zaustavite krvavitev na mestu punkcije.<br />
7. Dobro preglejte, ali je okončina distalno od mesta vstavitve ustrezno<br />
prekrvavljena.<br />
OPOZORILO<br />
Če po odstranitvi intraaortnega balonskega katetra opazite ishemijo<br />
okončin, je morda nakazan žilni poseg.<br />
PREVIDNOSTNI UKREP<br />
Ko uvajalno cevko in intraaortni balonski kateter odstranite, ju preglejte<br />
in se ponovno prepričajte, da ste odstranili celotno napravo.<br />
OPOMBA: Če morate začeti s črpanjem intraaortnega balona po odstranitvi<br />
intraaortnega balonskega katetra, ga lahko vstavite pod kožo na stegenski<br />
arteriji na nasprotni strani. Ne vstavite na isto mesto.<br />
OPOZORILO<br />
<strong>IAB</strong> je zasnovan in preverjen samo za enkratno uporabo. Za ponovno<br />
uporabo istega izdelka (sterilnega ali nesterilnega) ni dokazov. Pride<br />
lahko do okvare izdelka (npr.: preluknjanje balonske membrane,<br />
nezmožnost pridobitve arterijskega tlačnega signala). Če <strong>IAB</strong> ni<br />
vstavljen ali odstranjen v skladu z navodili za uporabo, lahko pride do<br />
poškodovanja bolnika (npr.: disekcija žile, okužba).<br />
DODATEK A: DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA POVEČANJE<br />
Če povečanje po začetku črpanja še ni na želeni stopnji, je morda nakazano kaj<br />
od naslednjega:<br />
1. Balonska membrana ni povsem zapustila uvajalne cevke.<br />
Potegnite uvajalno cevko nazaj, da balonska membrana povsem<br />
izstopi iz uvajalne cevke.<br />
2. Balonska membrana ni povsem odprta. Glejte poglavje B, Črpanje<br />
z intraaortnim balonom, 7. točka.<br />
3. Povečanje intraaortnega balona/nadzor volumna črpalke<br />
intraaortnega balona je nastavljeno prenizko. Prilagodite povečanje<br />
intraaortnega balona/nadzor volumna na črpalko intraaortnega balona.<br />
4. Intraaortni balonski kateter je nameščen v aortni lok,<br />
podključnično arterijo, ali je kako drugače napačno nameščen v<br />
aorti.Opazujte intraaortni balonski kateter s fluoroskopijo. V primeru<br />
slabe lege odstranite spoje ali pritrditvene pripomočke, ki ste jih<br />
namestili preko univerzalnega cevnega zatiča ali ovoja STAT-GARD ter<br />
intraaortni balonski kateter premestite.<br />
5. Intraaortni balonski kateter je nameščen v napačni svetlini:<br />
S fluoroskopijo preverite pravilni intraluminalni položaj konice<br />
intraaortnega balonskega katetra na naslednji način:<br />
a. Izsesajte 3 ml krvi iz notranje svetline intraaortnega balonskega<br />
katetra (ženska Luer spojka).<br />
b. Med <strong>IAB</strong> črpanjem injicirajte 10-20 ml kontrastne tekočine skozi<br />
notranjo svetlino <strong>IAB</strong> katetra.<br />
OPOZORILO<br />
Med vbrizgavanjem kontrastnega medija skozi notranjo svetlino ne<br />
uporabljajte prevelikega pritiska. Ne uporabljajte angiografskega<br />
pretočnega injektorja. Visok pritisk, ki ga proizvaja injektor, lahko<br />
poškoduje notranjo svetlino. Med vbrizgavanjem skozi notranjo<br />
svetlino ne uporabljajte brizge, manjše od 20 ml. Če naletite na upor,<br />
obravnavajte notranjo svetlino za neprehodno in jo trajno zatesnite.<br />
c. Če je konica intraaortnega balonskega katetra pravilno<br />
nameščena znotraj aorte, se bo za žarke neprepusten oblak spral<br />
z naslednjima dvema ali tremi srčnimi utripi.<br />
d. Če je konica intraaortnega balonskega katetra nameščena<br />
v napačni svetlini, bo za žarke neprepusten oblak obdajal<br />
intraaortni balonski kateter.<br />
e. Če je intraaortni balonski kateter nameščen v napačni svetlini,<br />
odstranite intraaortni balonski kateter iz bolnika. Pretehtajte<br />
možnost namestitve novega intraaortnega balonskega katetra v<br />
stegensko arterijo na nasprotni strani.<br />
Poleg tega lahko k slabemu naraščanju prispeva tudi fiziološko stanje. Med<br />
dejavniki so:<br />
Bolnikov povprečni arterijski pritisk je nizek.<br />
Bolnikova sistemska žilna odpornost je nizka.<br />
Bolnikov srčni pritisk je dovolj hiter, da ogrozi polnjenje prekata in izmet.
ZAVÁDZACIA SADA<br />
ZAVÁDZACÍ DILATÁTOR TLAKOVÉ HADIČKY<br />
HEMOSTATICKÁ<br />
CHLOPŇA<br />
CIEVNY<br />
DILATÁTOR<br />
ANGIOGRAFICKÁ<br />
IHLA<br />
TROJCESTNÝ VENTIL<br />
ZAVÁDZACIA POŠVA<br />
UZÁVER PREDĹŽENIE KATÉTRA<br />
TLAKOVÉ HADIČKY VODIACI DRÔTIK<br />
BALENIE KATÉTRA MEGA S INTRAAORTÁLNYM BALÓNIKOM (<strong>IAB</strong>)<br />
T-RUKOVÄŤ<br />
MIMOTELOVÉ<br />
HADIČKY<br />
SONDA ROZBOČOVAČ SADY Y JEDNOCESTNÝ STAT-GARD 30 ml<br />
VENTIL<br />
STRIEKAČKA<br />
SPOJKA - TYP SAMEC<br />
BALLOON !<br />
POKYNY NA POUŽÍVANIE<br />
KATÉTER MEGA S INTRAAORTÁLNYM BALÓNIKOM (<strong>IAB</strong>)<br />
ŠPIČKA <strong>IAB</strong> KATÉTRA<br />
VNÚTORNÝ LÚMEN<br />
MEMBRÁNA BALÓNIKA<br />
RÖNTGENKONTRASTNÉ<br />
ZNAČKY<br />
KATÉTER<br />
ROZBOČOVAČ SADY Y<br />
UNIVERZÁLNE TESNENIE POŠVY<br />
NAŠÍVACIE PODLOŽKY<br />
SPOJKA - TYP SAMEC<br />
MIMOTELOVÉ HADIČKY<br />
BALLOON<br />
ROZBOČOVAČ - TYP SAMICA<br />
MANŽETA STAT-GARD (VNÚTORNÝ LÚMEN)<br />
JEDNOCESTNÝ<br />
VENTIL<br />
I. INDIKÁCIE NA POUŽITIE<br />
A. Refraktérna nestabilná angina pectoris.<br />
B. Hroziaci infarkt.<br />
C. Akútny infarkt myokardu.<br />
D. Refraktérne komorové zlyhanie.<br />
E. Komplikácie akútneho infarktu myokardu (napr. akútna mitrálna<br />
regurgitácia (MR), defekt komorového septa (VSD) alebo ruptúra<br />
papilárneho svalu).<br />
F. Kardiogénny šok.<br />
G. Podpora pri diagnostickej perkutánnej revaskularizácii a intervenčných<br />
postupoch.<br />
H. Ischémiou podmienené intraktabilné komorové tachykardie.<br />
I. Septický šok.<br />
J. Tvorba pulzačného toku počas operácie.<br />
K. Odvyknutie od kardiopulmonálneho bypassu.<br />
L. Podpora srdca pri nekardiálnych operáciách.<br />
M. Profylaktická podpora pri príprave na operáciu srdca.<br />
N. Pooperačná myokardiálna dysfunkcia/syndróm nízkeho kardiálneho<br />
výdaja (cardiac output).<br />
O. Myokardiálna kontúzia.<br />
P. Mechanické premostenie na ďalšie pomocné prístroje.<br />
Q. Podpora srdca po korekcii anatomických defektov.<br />
II. KONTRAINDIKÁCIE<br />
A. Ťažká nedostatočnosť aorty.<br />
B. Abdominálna alebo aortálna aneuryzma.<br />
C. Závažná aorto-iliakálna kalcifikácia alebo ochorenie periférnych ciev.<br />
D. Zavedenie katétra <strong>IAB</strong> bez použitia zavádzacieho puzdra sa neodporúča<br />
u pacientov s ťažkou obezitou, možnosťou zjazvenia na slabinách alebo<br />
pri kontraindikáciách perkutánneho zavedenia.<br />
III. SÚHRN UPOZORNENÍ A BEZPEČNOSTNÝCH OPATRENÍ<br />
A. UPOZORNENIA<br />
1. Ak ďalej pumpujete balónik, ktorý prepúšťa vzduch, môže to<br />
mať za následok plynné embolické poškodenie orgánov alebo sa<br />
v membráne balónika môže vytvoriť rozsiahla krvná zrazenina<br />
vyžadujúca chirurgické odstránenie katétra <strong>IAB</strong>.<br />
2. Nehustite intraaortálny balónik pomocou striekačky ani akýchkoľvek<br />
obdobných prostriedkov, ak máte podozrenie, že by mohla byť<br />
v membráne trhlina.<br />
3. Perforácia membrány balónika môže znamenať, že cievny stav<br />
pacienta mohol spôsobiť odretie alebo perforáciu v ďalších<br />
membránach balónika.<br />
4. Lekár si musí byť vedomý nepriaznivých účinkov spojených so<br />
zavedením perkutánneho puzdra vrátane krvácania v mieste<br />
zavedenia, ischémie končatiny, infekcie, poranenia cievy a trombózy.<br />
5. Lekár si musí byť vedomý možnej vzduchovej embólie súvisiacej<br />
s otvorenými ihlami, puzdrami alebo lúmenmi katétra v cievnom<br />
systéme pacienta.<br />
6. Zdravotnícki pracovníci by štandardne mali pri starostlivosti o<br />
pacientov dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia pri<br />
manipuláciu s krvou a telovými tekutinami, aby sa predišlo riziku<br />
kontaktu s vírusom HIV alebo inými patogénmi prenášanými krvou.<br />
7. Vodiaci drôtik nestrihajte.<br />
8. Nevyťahujte vodiaci drôtik oproti sklonu ihly, aby sa zabránilo<br />
možnému prerezaniu alebo poškodeniu vodiaceho drôtika.<br />
9. Ak sa stretnete s problémami pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> bez použitia<br />
puzdra, vyberte katéter <strong>IAB</strong> a zasuňte dodané zavádzacie puzdro<br />
ponad vodiaci drôtik. Potom postupujte podľa ďalších pokynov na<br />
zavádzanie katétra <strong>IAB</strong> pomocou zavádzacieho puzdra.<br />
10. Používajte len dodávané zavádzacie puzdro. Iné komerčne dostupné<br />
puzdrá/zavádzače sa neodporúčajú.<br />
11. Neskracujte zavádzacie puzdro orezávaním.<br />
12. Ak zo zavádzacieho puzdra odoberiete hemostatický ventil, môže<br />
dôjsť k pretekaniu krvi.<br />
13. Vždy, keď je to možné, použite počas zavádzania katétra <strong>IAB</strong><br />
fluoroskopiu, aby ste zabezpečili jeho správne umiestnenie.<br />
14. Nezasúvajte katéter <strong>IAB</strong>, pokiaľ vnútorný lúmen nepodopiera vodiaci<br />
drôtik.<br />
15. Pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nevyvíjajte nadmernú silu. Ak pri zavádzaní<br />
katétra <strong>IAB</strong> použijete neprimeranú silu, môže to spôsobiť roztrhnutie<br />
artérie, disekciu alebo poškodenie membrány balónika.<br />
16. Akékoľvek prehnutie alebo poškodenie vnútorného lúmenu môže<br />
viesť k následnej poruche vnútorného lúmenu pri pumpovaní.<br />
17. Ak ste pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nepoužili fluoroskopiu, MUSÍTE v čo<br />
najkratšom čase urobiť röntgenový snímok, aby ste sa ubezpečili, že<br />
katéter je v správnej polohe. Ak je katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte príliš<br />
vysoko, môže to spôsobiť oklúziu ľavej subklavikulárnej artérie. Ak je<br />
katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte príliš nízko, môže nastať jeden alebo<br />
viaceré z týchto stavov: suboptimálna diastolická augmentácia, oklúzia<br />
renálnej/mezenterickej artérie, netesnosť balónika, migrácia balónika.<br />
18. Ak sa membrána balónika úplne nevysunula zo zavádzacieho puzdra,<br />
nebude balónik možné riadne hustiť a vypúšťať.<br />
19. Nevkladajte žiadnu časť univerzálneho tesnenia puzdra pod úroveň<br />
pokožky.<br />
20. NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU<br />
(samičí rozbočovač).<br />
21. Nehustite intraaortálny balónik manuálne pomocou hadičiek nástavca<br />
katétra pripojených ku katétru <strong>IAB</strong>.<br />
22. Ak nasávate krv zo samčieho konektora mimotelovej hadičky,<br />
je potrebné okamžite vybrať katéter <strong>IAB</strong>, keďže sa mohla počas<br />
zavádzania poškodiť membrána balónika.<br />
23. Ak si všimnete akúkoľvek prekážku, nezvyčajné prehyby membrány<br />
balónika alebo ohýbanie vnútorného lúmenu, okamžite zmeňte<br />
polohu katétra <strong>IAB</strong>. Životnosť membrány balónika sa môže v dôsledku<br />
prekážky, ktorá by mohla viesť k netesnosti, nepredvídateľne skrátiť.<br />
24. Nesnažte sa vytiahnuť membránu balónika cez zavádzacie puzdro.<br />
25. Ak počas vyťahovania katétra <strong>IAB</strong> pocítite akýkoľvek neprimeraný<br />
odpor, vyťahovanie prerušte a zvážte odstránenie katétra <strong>IAB</strong><br />
pomocou arteriotómie. Obtiažne odstraňovanie môže byť spôsobené<br />
prekážkou vo forme zaschnutej krvnej zrazeniny vytvorenej v<br />
membráne balónika v dôsledku netesnosti membrány.<br />
26. Ak po odstránení katétra <strong>IAB</strong> spozorujete ischémiu končatiny, môže sa<br />
indikovať cievny postup.<br />
27. Katéter <strong>IAB</strong> je určený a overený len na jedno použitie. Nebolo<br />
vykonané žiadne overenie, ktoré by podporilo ďalšie použitie katétra,<br />
či už sterilného alebo nesterilného. Pri opakovanom použití preto<br />
môže prísť k zlyhaniu katétra (napr. perforácii membrány balónika,<br />
problémom pri získavaní signálu arteriálneho tlaku). Ak katéter <strong>IAB</strong><br />
nie je zavedený a odstránený v súlade s pokynmi na použitie, môže<br />
prísť k poškodeniu pacienta (napr. roztrhnutiu cievy alebo infekcii).<br />
28. Pri injekčnom podaní kontrastných látok cez vnútorný lúmen<br />
nepoužívajte nadmerný tlak. Nepoužívajte prietokový injektor na<br />
angiografiu. Vysoký tlak, ktorý vyvíja injektor, môže poškodiť vnútorný<br />
lúmen. Na injekčné podanie cez vnútorný lúmen nepoužívajte<br />
injekčnú striekačku menšiu ako 20 ml. Ak pocítite odpor, presvedčite<br />
sa, či nie je vnútorný lúmen upchatý a permanentne ho utesnite.<br />
B. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
1. Kedykoľvek je to možné, používajte počas zavádzania vodiaceho<br />
drôtika a zavádzacieho puzdra fluoroskopiu.<br />
2. Pre katéter MEGA <strong>IAB</strong> 8 Fr používajte len dodávaný vodiaci drôtik s<br />
rozmerom 0,06 cm.<br />
3. Pracujte opatrne, aby ste zabránili prehnutiu zavádzacieho puzdra<br />
počas zavádzania.<br />
4. Stlačenie alebo prehnutie spevneného zavádzacieho puzdra môže<br />
puzdro poškodiť, čo znemožní zavedenie katétra <strong>IAB</strong>.<br />
5. Rukoväť v tvare T alebo sondu odpájajte až tesne pred zavedením.<br />
6. Dbajte na to, aby ste katéter <strong>IAB</strong> neprehli ani nevyvinuli na neho<br />
neprimeranú silu.<br />
7. Sondážny drôt poskytuje podporu katétru <strong>IAB</strong>. Manipulujte s katétrom<br />
<strong>IAB</strong> opatrne a uistite sa, že podopierate rukoväť v tvare T, aby ste<br />
katéter neprehli ani nepôsobili na neho neprimeranou silou.<br />
| Pokyny na použitie | MEGA <strong>IAB</strong> | 29 |<br />
8. Katéter <strong>IAB</strong> odpojte z rukoväte v tvare T ťahom PRIAMYM SMEROM,<br />
čím zabránite poškodeniu katétra.<br />
9. Pred zavedením NEMANIPULUJTE s membránou katétra <strong>IAB</strong>, ani katéter<br />
pre zavedením neutierajte.<br />
10. Katéter <strong>IAB</strong> zasúvajte vždy po krátkych, kontinuálnych úsekoch s<br />
približnou dĺžkou 2,5 cm, aby ste zabránili jeho prehnutiu.<br />
11. Počas zavádzania katétrom NEOTÁČAJTE.<br />
12. Pri identifikácii pozície katétra <strong>IAB</strong> pomocou RTG sa pre lepšie<br />
zobrazenie odporúča uviesť pumpu <strong>IAB</strong> do pohotovostného režimu a<br />
po získaní snímky okamžite obnoviť pumpovanie.<br />
13. Neumiestňujte žiadne švy ani spojovacie materiály v oblasti okolo<br />
vonkajšieho priemeru zavádzača, aby nedošlo prehnutiu ani<br />
poškodeniu zavádzacieho puzdra.<br />
14. Po uzavretí vnútorného lúmenu sa NEPOKÚŠAJTE znovu vstupovať<br />
do lúmenu.<br />
15. Pre optimálnu kvalitu signálu nepoužívajte viac ako 250 cm (maximum)<br />
tlakových hadičiek medzi prevodníkom a samičím rozbočovačom sady Y.<br />
16. Pri monitorovaní arteriálneho tlaku vo vnútornom lúmene používajte<br />
štandardný prístroj na preplachovanie. K zostaveniu a preplachovaniu<br />
prístroja na monitorovanie arteriálneho tlaku je potrebné pristupovať<br />
opatrne, aby sa minimalizovalo riziko vstupu trombu do aorty, kde by<br />
mohol vniknúť do krčnej tepny alebo koronárnych artérií.<br />
17. Pred upevnením preplachovacieho aparátu na samičí rozbočovač<br />
nasajte a zlikvidujte 3 ml krvi z vnútorného lúmenu.<br />
18. Uistite sa, že z vnútorného lúmenu a preplachovacieho prístroja boli<br />
odstránené všetky vzduchové bublinky. Následne poklepte na sadu Y,<br />
aby ste odstránili všetky vzduchové bublinky.<br />
19. Pred rýchlym prepláchnutím zastavte pumpovanie balónika, aby ste<br />
znížili riziko vniknutia embolu do aortálneho oblúka v prípade, ak by<br />
bol z vnútorného lúmenu vypudený embolus.<br />
20. Kvôli optimálnej kvalite signálu by sa vnútorný lúmen nemal používať<br />
na vzorkovanie.<br />
21. Ak sa zníži čiara aortálneho tlaku vnútorného lúmenu, vždy najskôr<br />
nasajte 3 ml. Ak sa počas aspirácie stretnete s odporom, presvedčite<br />
sa, či vnútorný lúmen nebol uzavretý. Používanie vnútorného lúmenu<br />
prerušte umiestnením hlavice na samičí rozbočovač.<br />
22. Použitie zabudovaného filtra alebo iného zariadenia môže potenciálne<br />
zmeniť vzhľad tvaru vlny arteriálneho tlaku.<br />
23. Neupínajte spojky príliš pevne.<br />
24. Intraaortálny balónik by nemal ostať neaktívny (t. j. bez nahusťovania a<br />
vypúšťania) po dobu viac ako 30 minút, inak sa môže vytvoriť trombus.<br />
25. Pri odstraňovaní obväzu nepoužívajte nožnice, aby nedošlo k<br />
prerezaniu katétra <strong>IAB</strong> alebo intubátora.<br />
26. Po odstránení preskúmajte celé zavádzacie puzdro a katéter <strong>IAB</strong>, aby<br />
ste sa uistili, či bola celá pomôcka odstránená.<br />
IV. NEPRIAZNIVÉ ÚČINKY<br />
A. Perforácia membrány balónika<br />
Perforáciu membrány balónika môže spôsobiť:<br />
kontakt s ostrým nástrojom,<br />
únavová porucha v dôsledku nezvyčajného (dvojosového) skladania<br />
membrány balónika počas použitia,<br />
kontakt so zvápenateným plakom v dôsledku odierania povrchu a<br />
prípadnej perforácie.<br />
Ak nastane perforácia, môže byť v katétri <strong>IAB</strong> viditeľná krv. Ak máte<br />
podozrenie na perforáciu membrány balónika, čo môže byť spozorované<br />
na základe 1) alarmov týkajúcich sa netesnosti pumpy <strong>IAB</strong>, 2) vysušených<br />
čiastočiek krvi alebo tekutiny obsahujúcej krv viditeľných v mimotelových<br />
hadičkách alebo nástavci katétra alebo 3) náhlej zmeny v krivke<br />
zvýšeného diastolického tlaku, je nutné ihneď vykonať tento postup:<br />
1. Prestaňte pumpovať.<br />
2. Odstráňte katéter <strong>IAB</strong>.<br />
3. Ak máte podozrenie, že vznikla trhlina, zvážte umiestnenie pacienta do<br />
Trendelenburgovej polohy.<br />
4. Ak to stav pacienta dovoľuje, zvážte výmenu katétra <strong>IAB</strong>.<br />
UPOZORNENIA<br />
Ak ďalej pumpujete balónik, ktorý prepúšťa vzduch, môže to mať za<br />
následok plynné embolické poškodenie orgánov alebo sa v membráne<br />
balónika môže vytvoriť rozsiahla krvná zrazenina vyžadujúca chirurgické<br />
odstránenie katétra <strong>IAB</strong>.<br />
Nenahusťujte intraaortálny balónik pomocou striekačky ani<br />
akýchkoľvek obdobných prostriedkov, ak máte podozrenie, že by<br />
mohla byť v membráne trhlina.<br />
<br />
Perforácia membrány balónika môže znamenať, že cievny stav pacienta<br />
mohol spôsobiť odretie alebo perforáciu v ďalších membránach balónika.<br />
POZNÁMKA: Dĺžka času, počas ktorého je schopná membrána balónika vydržať<br />
kontakt s plakom alebo nezvyčajné skladanie, je nepredvídateľná. Netesný katéter<br />
<strong>IAB</strong> v krvnom riečisku môže umožniť vniknutie plynu do krvného obehu pacienta,<br />
čo môže mať za následok poškodenie pacienta. Rozsiahle perforácie sú zriedkavé,<br />
preto je malé množstvo uniknutého plynu zväčša bez symptómov. Percento<br />
výskytu v každej individuálnej nemocnici môže byť ovplyvnené stupňom cievnej<br />
choroby u danej populácie pacientov, miestom, kde je katéter v aorte zavedený,<br />
alebo použitím membrány balónika s nevhodnou veľkosťou pre daného pacienta.
| 30 | MEGA <strong>IAB</strong> | Pokyny na použitie |<br />
B. Ischémia končatiny<br />
Počas liečby pomocou katétra <strong>IAB</strong> alebo po nej môže dôjsť k ischémii<br />
končatiny. Môže to byť spôsobené upchatím prietoku z dôvodu:<br />
vzniku trombu,<br />
tvorby priehradky vnútornej vrstvy cievnej steny alebo laloku alebo<br />
prítomnosti puzdra intubátora alebo katétra <strong>IAB</strong>.<br />
Ak sa po odstránení katétra <strong>IAB</strong> spozoruje ischémia končatiny, môže sa<br />
indikovať cievny postup. Monitorujte distálnu končatinu, či sa nevyvíja<br />
imobilizácia nervu.<br />
C. Krvácanie v mieste zavedenia<br />
Krvácanie v mieste zavedenia môže byť spôsobené:<br />
poranením artérie počas zavádzania balónika,<br />
nadmerným pohybom katétra v mieste zavedenia,<br />
antikoaguláciou.<br />
Krvácanie v mieste zavedenia sa môže regulovať pomocou priameho tlaku<br />
v mieste zavedenia tak, aby bol súčasne zabezpečený primeraný distálny<br />
prietok krvi. Ak krvácanie pretrváva, je možné indikovať chirurgickú<br />
reparáciu miesta zavedenia.<br />
D. Infekcia<br />
Infekcia môže nastať v dôsledku prerušenia normálnej celistvosti pokožky<br />
v mieste zavedenia katétra <strong>IAB</strong>. Pri zavádzaní katétra a počas preväzovania<br />
by mali byť dodržiavané sterilné postupy.<br />
Zistite, či sa u pacienta vyvinula infekcia spojená s prítomnosťou katétra<br />
<strong>IAB</strong> a v prípade potreby ho liečte.<br />
E. Trombocytopénia<br />
Znížený počet trombocytov sa môže vyvinúť v dôsledku mechanického<br />
poškodenia krvných doštičiek. Sledujte počet krvných doštičiek<br />
a v prípade potreby ich nahraďte.<br />
F. Disekcia aorty<br />
Počas zavádzania katétra <strong>IAB</strong> môže nastať disekcia aorty. Symptómy<br />
môžu zahŕňať bolesť chrbta alebo brucha, zvýšený hematokrit a<br />
hemodynamickú nestabilitu.<br />
G. Trombóza<br />
Vznik trombu môže nastať počas kontrapulzácie. Symptómy spojené so vznikom<br />
trombózy a liečbou budú závisieť od postihnutého orgánového systému.<br />
V. POTREBNÉ VYBAVENIE<br />
Nasleduje zoznam kompatibilných konzol pre katéter MAQUET/Datascope<br />
MEGA <strong>IAB</strong> pri srdcovej frekvencii neprevyšujúcej 140 úderov za minútu. Použitie<br />
katétrov MAQUET/Datascope s niektorými konzolami pri vyšších srdcových<br />
frekvenciách môže mať za následok menšie posilnenie činnosti srdca.<br />
Katétre <strong>IAB</strong> Systémy MAQUET/Datascope *Pumpy Arrow<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 a CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Adaptér pumpy Arrow sa musí objednávať samostatne:<br />
– PN: 0684-00-0510-01 (pre 30 ml/40 ml <strong>IAB</strong>)<br />
– PN: 0684-00-0510-02 (pre 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />
Pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> sa vyžaduje sterilné vybavenie uvedené nižšie.<br />
Pred použitím preskúmajte všetky súčasti.<br />
Spoločnosť MAQUET/Datascope dodáva v balení MEGA <strong>IAB</strong>:<br />
jedno sterilné balenie <strong>IAB</strong>, ktoré obsahuje:<br />
jeden balónik MEGA <strong>IAB</strong>,<br />
jednu 30 ml striekačku a jednocestný ventil,<br />
jednu sterilnú inzerčnú sadu, ktorá obsahuje:<br />
jednu angiografickú ihlu veľkosti 18,<br />
jeden cievny dilatátor,<br />
jedno zavádzacie puzdro,<br />
jeden zavádzací dilatátor,<br />
jeden trojcestný ventil,<br />
jednu hlavicu,<br />
jeden nástavec katétra,<br />
tlakové hadičky:<br />
– dve tlakové hadičky dĺžky 1,2 m,<br />
jeden vodiaci drôtik 0,06 cm x 145 cm, potiahnutý PTFE,<br />
dva stabilizačné prístroje STATLOCK® <strong>IAB</strong> (každý z nich obsahuje):<br />
jeden stabilizačný prístroj STATLOCK®,<br />
jeden tampón na prípravu pokožky pred operáciou,<br />
jedno balenie benzoínovej tinktúry,<br />
jeden pásik leukoplastu.<br />
Voliteľné prvky<br />
Jeden sterilný adaptér pumpy Arrow<br />
Spoločnosť MAQUET/Datascope nedodáva tieto položky:<br />
lokálne anestetikum s injekčnou striekačkou a ihlou,<br />
jeden sterilný skalpel a čepeľ,<br />
rádiografickú kontrastnú látku,<br />
jednu 20 ml sterilnú injekčnú striekačku,<br />
60 ml striekačku so spojkou typu luer,<br />
sterilné špongie, ktoré neuvoľňujú vlákna.<br />
VÝBER VEĽKOSTI KATÉTRA <strong>IAB</strong><br />
Z tabuľky veľkostí membrán balónikov uvedenej nižšie vyberte najvhodnejšiu<br />
veľkosť katétra <strong>IAB</strong> pre pacienta:<br />
Objem<br />
Rozmery membrány<br />
Veľkosť<br />
membrány<br />
balónika<br />
katétra<br />
balónika<br />
<strong>IAB</strong><br />
(ml)<br />
Dĺžka (mm)<br />
Výška pacienta<br />
Priemer<br />
(mm)<br />
(stopy) (cm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Sondážny drôt poskytuje podporu katétru <strong>IAB</strong>. Manipulujte s katétrom<br />
<strong>IAB</strong> opatrne a uistite sa, že podopierate rukoväť v tvare T, aby ste katéter<br />
neprehli ani nepôsobili na neho neprimeranou silou.<br />
18. Vnútorný lúmen manuálne prepláchnite 3 – 5 ml preplachovacieho<br />
roztoku.<br />
SONDÁŽNY DRÔT<br />
KRYT<br />
SONDÁŽNEHO DRÔTU<br />
ROZBOČOVAČ - TYP SAMICA<br />
Obrázok 5<br />
19. Membránu balónika vytiahnite z ochrannej rukoväte v tvare T tak,<br />
že VYTIAHNETE KATÉTER PRIAMO Z RUKOVÄTE V TVARE T (pozrite<br />
obrázok 6).<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Katéter <strong>IAB</strong> odpojte z rukoväte v tvare T ťahom PRIAMYM SMEROM, čím<br />
zabránite poškodeniu katétra.<br />
Obrázok 6<br />
Obrázok 7<br />
20. Katéter <strong>IAB</strong> nie je potrebné zvlhčiť namočením do sterilného<br />
fyziologického roztoku. Ak katéter <strong>IAB</strong> navlhčíte v sterilnom roztoku,<br />
pred zasunutím ho neutierajte.<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Pred zavedením NEMANIPULUJTE s membránou katétra <strong>IAB</strong>, ani katéter<br />
pre zavedením neutierajte.<br />
21. Cez vnútorný lúmen zaveďte dodávaný vodiaci drôtik s hrúbkou 0,06 cm<br />
(pozrite obrázok 7). Vsuňte katéter <strong>IAB</strong> ponad vodiaci drôtik, až kým<br />
sa vodiaci drôtik nevysunie zo samičieho rozbočovača. Operatér vždy<br />
musí mať plnú kontrolu nad vodiacim drôtikom.<br />
ŠPIČKA <strong>IAB</strong> KATÉTRA<br />
UPOZORNENIE<br />
LÍNIA POKOŽKY<br />
VODIACI DRÔTIK<br />
Pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nevyvíjajte nadmernú silu. Ak pri zavádzaní<br />
katétra <strong>IAB</strong> použijete neprimeranú silu, môže to spôsobiť roztrhnutie<br />
artérie, disekciu alebo poškodenie membrány balónika.<br />
POZNÁMKA: Počas zavádzania katétra <strong>IAB</strong> môže arteriálna krv pod tlakom<br />
tiecť pozdĺž prehybov v membráne balónika a kvapkať alebo striekať pod<br />
arteriálnym tlakom zo spojnice membrány balónika a katétra. TENTO „ÚNIK“<br />
NIE JE NETESNOSŤ. Pri zasúvaní katétra <strong>IAB</strong> sa bude krvácanie zoslabovať.<br />
22. Kontrolujte proximálny koniec vodiaceho drôtika a posúvajte katéter<br />
<strong>IAB</strong> ponad vodiaci drôtik do artérie.Vždy držte katéter <strong>IAB</strong> nie<br />
viac ako 2,5 cm od miesta zavádzania alebo hrdla puzdra a<br />
posúvajte ho kratšími pohybmi, aby ste sa vyhli prehnutiu<br />
katétra a zachovali si úplnú kontrolu nad vodiacim drôtikom.<br />
Obrázok 8<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Katéter <strong>IAB</strong> zasúvajte vždy po krátkych, kontinuálnych úsekoch s<br />
približnou dĺžkou 2,5 cm, aby ste zabránili jeho prehnutiu.<br />
Počas zavádzania katétrom NEOTÁČAJTE.<br />
UPOZORNENIA<br />
Akékoľvek prehnutie alebo poškodenie vnútorného lúmenu môže viesť k<br />
následnej poruche vnútorného lúmenu pri pumpovaní.<br />
Nezasúvajte katéter <strong>IAB</strong>, pokiaľ vnútorný lúmen nepodopiera vodiaci drôtik.<br />
23. Zasuňte hrot katétra <strong>IAB</strong> do správnej polohy do zostupnej hrudnej<br />
aorty distálne (približne 2 cm) do ľavej podkľúčnej tepny (pozrite<br />
obrázok 8).<br />
ĽAVÁ<br />
PODKĽÚČNA<br />
TEPNA<br />
2 CM<br />
ŠPIČKA <strong>IAB</strong> KATÉTRA<br />
MAXIMÁLNA<br />
MOŽNÁ<br />
VZDIALENOSŤ<br />
BIFURKÁCIA<br />
AORTY DO<br />
BEDROVÝCH CIEV<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak ste pri zavádzaní katétra <strong>IAB</strong> nepoužili fluoroskopiu, MUSÍTE v čo<br />
najkratšom čase urobiť röntgenový snímok, aby ste sa presvedčili, že<br />
katéter <strong>IAB</strong> je v správnej polohe. Ak je katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte<br />
príliš vysoko, môže to spôsobiť oklúziu ľavej subklavikulárnej artérie. Ak<br />
je katéter <strong>IAB</strong> umiestnený v aorte príliš nízko, môže nastať jeden alebo<br />
viaceré z týchto stavov: suboptimálna diastolická augmentácia, oklúzia<br />
renálnej/mezenterickej artérie, netesnosť balónika, migrácia balónika.<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Pri identifikácii pozície katétra <strong>IAB</strong> pomocou röntgenu sa v záujme lepšieho<br />
zobrazenia odporúča uviesť pumpu <strong>IAB</strong> počas röntgenového snímania do<br />
pohotovostného režimu a po získaní snímky okamžite obnoviť pumpovanie.<br />
A2. POUŽITIE ZAVÁDZACIEHO PUZDRA<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak sa membrána balónika úplne nevysunula zo zavádzacieho puzdra,<br />
nebude balónik možné riadne hustiť a vypúšťať.<br />
POZNÁMKA: Počas zasúvania alebo ihneď po správnom umiestnení katétra<br />
overte, či sa membrána katétra <strong>IAB</strong> úplne vysunula zo zavádzacieho puzdra<br />
(pozrite obrázok 9).<br />
Obrázok 9<br />
1<br />
PRVÁ JEDNODUCHÁ ZNAČKA<br />
CELKOVÁ MEMBRÁNA<br />
BALÓNIKA PONECHÁVA<br />
15,2 cm ZAVÁDZACEJ<br />
POŠVY<br />
KONIEC MEMBRÁNY<br />
BALÓNIKA<br />
15,2 CM ZAVÁDZACIA POŠVA<br />
1. Prvý jednoduchý pruh od hrotu katétra udáva, že sa celá membrána<br />
balónika vysunula z 15,2 cm dlhého zavádzacieho puzdra/<br />
hemostatického ventilu a nemôže sa nahustiť.<br />
2. Ďalšie samostatné pruhy nasledujú s prírastkom 1,9 cm.<br />
24. Odkrytý katéter udržiavajte sterilný, až kým si neoveríte jeho správne<br />
umiestnenie.<br />
25. Po správnom umiestnení katétra <strong>IAB</strong> zasuňte univerzálne tesnenie puzdra<br />
čo možno najbližšie k miestu zavedenia (pozrite obrázky 10 a 11).<br />
POZNÁMKA: Ak je po vložení viditeľný prietok krvi cez tesnenie puzdra,<br />
odpojte tesnenie puzdra od hemostatického ventilu.<br />
Obrázok 10<br />
UPOZORNENIE<br />
UNIVERZÁLNE<br />
TESNENIE POŠVY<br />
LÍNIA<br />
POKOŽKY<br />
KATÉTER<br />
FEMORÁLNA ARTÉRIA<br />
2<br />
MANŽETA<br />
STAT-GARD<br />
NAŠÍVACIE PODLOŽKY<br />
Nevkladajte žiadnu časť univerzálneho tesnenia puzdra pod úroveň<br />
pokožky.<br />
A3. NÁVOD NA POUŽITIE UNIVERZÁLNEHO TESNENIA PUZDRA SO<br />
ZAVÁDZACÍM PUZDROM<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Neumiestňujte žiadne švy ani spojovacie materiály v oblasti okolo<br />
vonkajšieho priemeru zavádzacieho puzdra, aby nedošlo k prehnutiu ani<br />
Obrázok 11<br />
poškodeniu zavádzacieho puzdra.<br />
HEMOSTATICKÁ<br />
CHLOPŇA<br />
MANŽETA<br />
STAT-GARD<br />
UNIVERZÁLNE<br />
TESNENIE POŠVY<br />
1. Vsuňte univerzálne tesnenie puzdra do ústia zavádzacieho puzdra.<br />
2. Ak je nutné premiestniť katéter <strong>IAB</strong>, jednou rukou pridržte<br />
univerzálne tesnenie puzdra, druhou rukou uchopte katéter<br />
pomocou manžety STAT-GARD a premiestnite ho za aseptických<br />
podmienok. Nepokúšajte sa premiestňovať katéter <strong>IAB</strong> presunutím<br />
zavádzacieho puzdra.<br />
POZNÁMKA: Ak je po vložení viditeľný prietok krvi cez univerzálne tesnenie<br />
puzdra, odpojte univerzálne tesnenie puzdra od hemostatického ventilu.<br />
B. ZAČATIE PUMPOVANIA <strong>IAB</strong><br />
POZNÁMKA: Nezdvíhajte čelo postele do uhla viac ako 45°.<br />
1. Po umiestnení katétra <strong>IAB</strong> vyberte vodiaci drôtik.<br />
2. Keď je katéter na mieste, nasajte a znehodnoťte 3 ml krvi z<br />
vnútorného lúmenu a následne ho ihneď manuálne prepláchnite<br />
pomocou striekačky naplnenej 3 až 5 ml preplachovacieho roztoku.<br />
Tento postup bude minimalizovať riziko zrážania stagnujúcej krvi vo<br />
vnútornom lúmene.<br />
BALLOON<br />
| Pokyny na použitie | MEGA <strong>IAB</strong> | 31 |<br />
3. Podľa platného nemocničného protokolu pripojte k ústiu vnútorného<br />
lúmenu štandardný prístroj na preplachovanie a monitorovanie<br />
arteriálneho tlaku. Cez vnútorný lúmen sa odporúča kontinuálny<br />
prietok 3 ml/hodinu.<br />
UPOZORNENIE<br />
NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU (samičí<br />
rozbočovač).<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Po uzavretí vnútorného lúmenu sa NEPOKÚŠAJTE znovu vstupovať do<br />
lúmenu.<br />
4. Po úplnom zasunutí MEGA <strong>IAB</strong>, odstráňte jednocestný ventil zo<br />
samčieho konektora mimotelových hadičiek (pozrite obrázok 12).<br />
SPOJKA - TYP SAMEC<br />
MIMOTELOVÉ HADIČKY<br />
Obrázok 12<br />
JEDNOCESTNÝ VENTIL<br />
5. Prepojenie katétra <strong>IAB</strong> s pumpou.<br />
POZNÁMKY<br />
Ubezpečte sa, že žiadne so spojov nie sú netesné.<br />
BALLOON<br />
Všetky nástavce katétra sú sterilné a mali by byť použité len raz.<br />
Pri pripájaní katétra k <strong>IAB</strong> pumpe <strong>IAB</strong> použite jeden nástavec katétra.<br />
Ak používate pumpu MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>P:<br />
a. Pripojte samčí konektor katétra <strong>IAB</strong> k samičiemu konektoru dodaného<br />
nástavca katétra. Pripojte samčí konektor nástavca katétra k<br />
bezpečnostnému disku.<br />
Ak používate pumpu <strong>IAB</strong> Arrow:<br />
a. Pripojte samčí konektor katétra <strong>IAB</strong> k samičiemu konektoru dodaného<br />
nástavca katétra. Samčí konektor nástavca katétra pripojte na samičiu<br />
spojku adaptéra pumpy Arrow. Pripojte adaptér pumpy Arrow k<br />
príslušnému systému. Na pumpe Arrow nastavte objem podľa<br />
prevádzkových pokynov tak, aby zodpovedal objemu katétra <strong>IAB</strong>.<br />
6. Na začiatku pumpovania dodržiavajte návod na obsluhu pumpy <strong>IAB</strong>.<br />
Ak posilnenie činnosti srdca nie je v požadovanom rozsahu, pozrite<br />
prílohu A – Faktory ovplyvňujúce zväčšenie balónika.<br />
7. Ak sa aj po niekoľkých cykloch kontrapulzácie zdá, že membrána<br />
balónika nie je úplne otvorená, postupujte takto:<br />
UPOZORNENIE<br />
Nehustite intraaortálny balónik manuálne pomocou hadičiek nástavca<br />
katétra pripojených ku katétru <strong>IAB</strong>.<br />
a. Odpojte nástavec katétra od samčieho konektora katétra <strong>IAB</strong>.<br />
b. Pripojte priložený trojcestný ventil a striekačku k samčiemu konektoru<br />
katétra <strong>IAB</strong>.<br />
UPOZORNENIE<br />
NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU (samičí<br />
rozbočovač).<br />
c. Nasajte, aby ste sa ubezpečili, že krv sa nevracia cez mimotelové<br />
hadičky.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak nasávate krv zo samčieho konektora mimotelovej hadičky, je<br />
potrebné okamžite vybrať katéter <strong>IAB</strong>, pretože sa mohla počas<br />
zavádzania poškodiť membrána balónika.<br />
d. Nahustite <strong>IAB</strong> vzduchom alebo héliom a IHNEĎ nasávajte:<br />
Objem katétra <strong>IAB</strong> Objem nahustenia<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Odpojte trojcestný ventil a striekačku a znovu pripojte samčí konektor<br />
katétra <strong>IAB</strong> k nástavcu katétra a obnovte pumpovanie.<br />
8. Uistite sa, že membrána balónika sa nahusťuje a vypúšťa neobmedzeným<br />
spôsobom a jej pohyb nie je obmedzovaný v dôsledku umiestnenia pod<br />
plakom, pod vnútornou vrstvou cievnej steny, vnútri podkľúčnej tepny,<br />
aortálneho oblúka, brušnej aorty alebo v dôsledku príliš veľkého objemu<br />
membrány balónika vzhľadom k aorte daného pacienta.<br />
UPOZORNENIE<br />
<br />
Ak si všimnete akúkoľvek prekážku, nezvyčajné prehyby membrány<br />
balónika alebo ohýbanie vnútorného lúmenu, okamžite zmeňte polohu<br />
katétra <strong>IAB</strong>. Životnosť membrány balónika sa môže v dôsledku prekážky,<br />
ktorá by mohla viesť k netesnosti, nepredvídateľne skrátiť.<br />
9. Ak spozorujete v mieste zavedenia neobvyklé krvácanie alebo<br />
podkožný hematóm, náležite ich ošetrite.<br />
10. Stanovte periférne pulzy. Ak nie je distálny pulz uspokojivý alebo sú<br />
prítomné známky ischémie končatiny, zvážte ďalšie pokračovanie v<br />
pumpovaní balónika.<br />
11. Obmedzte pohyb katétra <strong>IAB</strong> upevnením zošívacích podložiek a sady<br />
Y k pokožke pomocou zaisťovacej pomôcky STATLOCK® (pozrite<br />
obrázok 13) alebo stehov. Sadu Y môžete tiež upevniť k pacientovi<br />
páskou (pozrite obrázok 14).
| 32 | MEGA <strong>IAB</strong> | Pokyny na použitie |<br />
12. Miesto zavedenia obviažte použitím obvyklých sterilných techník<br />
nemocnice.<br />
POZNÁMKA: Ak používate stabilizačnú pomôcku STATLOCK®, prečítajte si<br />
pokyny pre používanie stabilizačnej pomôcky STATLOCK®, ktoré sú súčasťou<br />
balenia balónika MEGA.<br />
Obrázok 13<br />
Obrázok 14<br />
STATLOCK®<br />
STABILIZAČNÉ ZARIADENIE<br />
PÁSKA<br />
NAŠÍVACIE PODLOŽKY<br />
C. MONITOROVANIE TLAKU CEZ VNÚTORNÝ LÚMEN<br />
INFÚZNY VAK<br />
500 ML, STERILNÝ<br />
I.V. ROZTOK<br />
UDRŽIAVANÝ PRI<br />
TLAKU 300 mmHg<br />
SADA<br />
PRÍJEMCU<br />
TLAKOVÝ<br />
ARTERIÁLNY VÝSTUP<br />
NA <strong>IAB</strong> PUMPE<br />
VENTIL<br />
PREVODNÍK<br />
POZNÁMKA: VŠETKY SPOJENIA MUSIA BYŤ TESNÉ.<br />
Obrázok 15<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
KONTINUÁLNE<br />
PREPLACHOVACIE<br />
ZARIADENIE<br />
MAXIMÁLA DĹŽKA<br />
TLAKOVÝCH HADIČIEK 2,5<br />
TROJCESTNÝ VENTIL<br />
NA PRIPOJENIE<br />
PREDĹŽENIA KATÉTRA<br />
Pre optimálnu kvalitu signálu, nepoužívajte medzi prevodníkom a samičím<br />
rozbočovačom sady Y viac ako 2,5 m (maximum) tlakových hadičiek.<br />
Pri monitorovaní tlaku cez vnútorný lúmen použite obvyklé zariadenie na<br />
monitorovanie arteriálneho tlaku pripojené k trojcestnému ventilu. (pozrite<br />
obrázok 15). Pripojte trojcestný ventil k samičiemu rozbočovaču vnútorného<br />
lúmenu. Cez vnútorný lúmen sa odporúča kontinuálny prietok 3 ml/hodinu.<br />
Dávkovanie antikoagulačnej liečby by malo byť v súlade so štandardnými<br />
postupmi nemocnice pre hodnoty arteriálneho tlaku a môže sa podľa<br />
uváženia lekára zmeniť u pacientov liečených antikoagulantmi. V závislosti<br />
od postupov zaužívaných v danej nemocnici sa môže každú hodinu vykonať<br />
rýchle prepláchnutie, aby sa udržala priechodnosť vnútorného lúmenu.<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA POČAS MONITOROVANIA TLAKU<br />
CEZ KATÉTER <strong>IAB</strong><br />
1. Pri monitorovaní arteriálneho tlaku vo vnútornom lúmene používajte<br />
štandardný prístroj na preplachovanie. K zostaveniu a preplachovaniu<br />
prístroja na monitorovanie arteriálneho tlaku je potrebné pristupovať<br />
opatrne, aby sa minimalizovalo riziko vstupu trombu do aorty, kde by<br />
mohol vniknúť do krčnej tepny alebo koronárnych artérií.<br />
2. Pred upevnením preplachovacieho aparátu na samičí rozbočovač<br />
nasajte a zlikvidujte objem 3 ml krvi z vnútorného lúmenu.<br />
3. Uistite sa, že z vnútorného lúmenu a preplachovacieho prístroja boli<br />
odstránené všetky vzduchové bublinky. Následne poklepte na sadu Y,<br />
aby ste odstránili všetky vzduchové bublinky.<br />
4. Pred rýchlym prepláchnutím zastavte pumpovanie balónika, aby ste<br />
znížili riziko vniknutia embolu do aortálneho oblúka v prípade, ak by<br />
bol z vnútorného lúmenu vypudený embolus.<br />
5. V záujme optimálnej kvality signálu by sa vnútorný lúmen nemal<br />
používať pre odber vzoriek krvi.<br />
6. Ak sa zníži úroveň signálu aortálneho tlaku vnútorného lúmenu,<br />
vždy najskôr nasajte 3 ml. Ak sa počas aspirácie stretnete s odporom,<br />
presvedčite sa, či vnútorný lúmen nebol uzavretý. Používanie vnútorného<br />
lúmenu prerušte umiestnením hlavice na samičí rozbočovač.<br />
7. Použitie zabudovaného filtra alebo iného zariadenia môže potenciálne<br />
zmeniť vzhľad krivky arteriálneho tlaku.<br />
8. Neupínajte spojky príliš pevne.<br />
ODPORÚČANIA NA DOSIAHNUTIE OPTIMÁLNEJ KVALITY<br />
SIGNÁLU TLAKU<br />
1. Medzi prevodníkom a sadou Y katétra použite maximálne 2,5<br />
m nízkoelastických tlakových hadičiek, ktoré dodáva spoločnosť<br />
MAQUET/Datascope v zavádzacej sade intraaortálneho balónika.<br />
2. Keď je katéter na mieste, nasajte a znehodnoťte 3 ml krvi z vnútorného<br />
lúmenu a následne ho ihneď manuálne prepláchnite pomocou striekačky<br />
naplnenej 3 až 5 ml preplachovacieho roztoku. Tento postup bude<br />
minimalizovať riziko zrážania stagnujúcej krvi vo vnútornom lúmene.<br />
3. Pri nasávaní vnútorného lúmenu vyvíjajte na striekačku len miernu silu.<br />
4. Nepoužívajte tlmenie R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) ani<br />
iné tlmiace zariadenie.<br />
5. Pred opätovným natlakovaním vypustite vzduch z preplachovacieho vaku.<br />
6. Nastavte tlak pomocou gravitačného prepláchnutia.<br />
7. Udržiavajte tlak na preplachovací roztok na hodnote 300 mmHg a<br />
zdvihnite roztok nad prevodník.<br />
8. Kedykoľvek sa vnútorný lúmen balónika naplní krvou (ako po nasatí),<br />
preplachovací ventil by sa mal aktivovať na obdobie minimálne 15 sekúnd<br />
naviac k času potrebnému na prečistenie tlakových hadičiek od krvi.<br />
9. Uistite sa, že z vnútorného lúmenu a preplachovacieho prístroja boli<br />
odstránené všetky vzduchové bublinky.<br />
10. Preplachovací roztok by mal mať izbovú teplotu.<br />
D. MANUÁLNE HUSTENIE A VYPÚŠŤANIE KATÉTRA <strong>IAB</strong><br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE<br />
Intraaortálny balónik by nemal ostať neaktívny (t. j. bez nahusťovania a<br />
vypúšťania) dlhšie ako 30 minút, inak sa môže vytvoriť trombus.<br />
Aby sa udržal katéter <strong>IAB</strong> aktívny v čase poruchy pumpovania, nahustite a<br />
vypúšťajte balónik manuálne takto:<br />
UPOZORNENIE<br />
Nehustite intraaortálny balónik manuálne pomocou hadičiek nástavca<br />
katétra pripojených ku katétru <strong>IAB</strong>.<br />
1. Odpojte nástavec katétra od samčieho konektora katétra <strong>IAB</strong>.<br />
2. Pripojte priložený trojcestný ventil a striekačku k samčiemu konektoru<br />
katétra <strong>IAB</strong>.<br />
UPOZORNENIE<br />
NIKDY NEVSTREKUJTE VZDUCH DO VNÚTORNÉHO LÚMENU (samičí<br />
rozbočovač).<br />
3. Nasajte, aby ste sa ubezpečili, že krv sa nevracia cez mimotelové hadičky.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak nasávate krv zo samčích mimotelových hadičiek, je potrebné<br />
okamžite vybrať katéter <strong>IAB</strong>, pretože sa mohla počas vkladania poškodiť<br />
membrána balónika.<br />
4. Nahustite balónik 40 ml vzduchu alebo hélia a ihneď nasávajte.<br />
Opakujte každých 5 minút, pokiaľ je balónik neaktívny.<br />
5. Odpojte trojcestný ventil a striekačku a znovu pripojte samčí konektor<br />
katétra <strong>IAB</strong> k nástavcu katétra a obnovte pumpovanie.<br />
E. ODSTRÁNENIE KATÉTRA <strong>IAB</strong><br />
1. Pred odstránením zvážte zníženie alebo prerušenie antikoagulačnej<br />
liečby.<br />
2. Zastavte pumpovanie <strong>IAB</strong>.<br />
3. Odpojte katéter <strong>IAB</strong> od pumpy <strong>IAB</strong> a umožnite odvzdušnenie katétra<br />
<strong>IAB</strong> do atmosféry. Krvný tlak pacienta spôsobí vyfúknutie membrány<br />
balónika, ktorý sa má vybrať.<br />
4. Odstráňte všetky zaisťujúce pomôcky, stehy a obväzy.<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Aby ste zabránili prerezaniu katétra <strong>IAB</strong> alebo zavádzača, nepoužívajte pri<br />
odstraňovaní obväzu nožnice.<br />
5. Odstráňte katéter <strong>IAB</strong>.<br />
Pri použití zavádzacieho puzdra:<br />
a. Uvoľnite univerzálne tesnenie puzdra z rúrky a vyťahujte katéter <strong>IAB</strong> cez<br />
zavádzacie puzdro, až kým necítite odpor.<br />
UPOZORNENIE<br />
Nesnažte sa vytiahnuť membránu balónika cez zavádzacie puzdro.<br />
b. Katéter <strong>IAB</strong> a zavádzacie puzdro odstráňte ako celok.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak počas vyťahovania katétra <strong>IAB</strong> pocítite akýkoľvek neprimeraný<br />
odpor, vyťahovanie prerušte a zvážte odstránenie katétra <strong>IAB</strong> pomocou<br />
arteriotómie. Obtiažne odstraňovanie môže byť spôsobené prekážkou vo<br />
forme zaschnutej krvnej zrazeniny vytvorenej v membráne balónika v<br />
dôsledku netesnosti membrány.<br />
6. Pri vyberaní katétra <strong>IAB</strong> vyvíjajte pod miestom zavedenia prstami<br />
mierny tlak. Na niekoľko minút nechajte miesto proximálne krvácať,<br />
potom nad miestom otvoru vyviňte tlak a nechajte niekoľko sekúnd<br />
spätne krvácať. V mieste zavedenia zaistite hemostázu.<br />
7. Pod miestom zavedenia na končatine dôkladne skontrolujte<br />
primerané prekrvenie.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak po odstránení katétra spozorujete ischémiu končatiny, môže sa<br />
indikovať cievny postup.<br />
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA<br />
Preskúmajte celé zavádzacie puzdro a katéter <strong>IAB</strong>, aby ste sa uistili, či<br />
bola celá jednotka odstránená.<br />
POZNÁMKA: Ak po odstránení katétra <strong>IAB</strong> musíte začať znovu pumpovať,<br />
môžete vykonať perkutánne zavedenie do femorálnej artérie na opačnej strane.<br />
Nepoužívajte to isté miesto zavedenia.<br />
UPOZORNENIE<br />
Katéter <strong>IAB</strong> je určený a overený len na jedno použitie. Nebolo vykonané<br />
žiadne overenie, ktoré by podporilo ďalšie použitie katétra, či už<br />
sterilného alebo nesterilného. Pri opakovanom použití preto môže prísť<br />
k zlyhaniu katétra (napr. perforácii membrány balónika, problémom<br />
pri získavaní signálu arteriálneho tlaku). Ak katéter <strong>IAB</strong> nie je zavedený<br />
a odstránený v súlade s pokynmi na použitie, môže prísť k poškodeniu<br />
pacienta (napr. roztrhnutiu cievy alebo infekcii).<br />
PRÍLOHA A: FAKTORY OVPLYVŇUJÚCE POSILNENIE ČINNOSTI SRDCA<br />
Ak nie je po začatí pumpovania posilnenie činnosti srdca v požadovanom<br />
rozsahu, zvážte niektorú z týchto príčin:<br />
1. Membrána balónika sa úplne nevysunula zo zavádzacieho<br />
puzdra. Potiahnite zavádzacie puzdro späť, kým sa membrána<br />
balónika úplne nevysunie zo zavádzacieho puzdra.<br />
2. Membrána balónika sa neotvorila naplno. Pozrite Časť B – Začatie<br />
pumpovania <strong>IAB</strong>, bod 7.<br />
3. Hodnota zväčšenia/regulácie objemu <strong>IAB</strong> na pumpe <strong>IAB</strong> je<br />
príliš nízka. Upravte nastavenie zväčšenia/regulácie objemu <strong>IAB</strong> na<br />
pumpe <strong>IAB</strong>.<br />
4. Katéter <strong>IAB</strong> je umiestnený v aortálnom oblúku, podkľúčnej<br />
tepne alebo inak zle umiestnený v aorte. Preskúmajte katéter <strong>IAB</strong><br />
pomocou fluoroskopie. Ak je katéter v zlej polohe, odstráňte zaisťujúce<br />
pomôcky alebo stehy, ktoré mohli byť umiestnené cez univerzálne<br />
tesnenie puzdra alebo manžetu STAT-GARD, a premiestnite katéter.<br />
5. Katéter <strong>IAB</strong> je umiestnený v nesprávnom lúmene: Skontrolujte<br />
zodpovedajúcu intraluminálnu polohu hrotu katétra pomocou<br />
fluoroskopie takto:<br />
a. Z vnútorného lúmenu katétra <strong>IAB</strong> nasajte 3 ml objemu krvi<br />
(samičí rozbočovač).<br />
b. Pri zapojenom pumpovaní balónika injekčne podajte cez<br />
vnútorný lúmen katétra <strong>IAB</strong> 10 – 20 ml kontrastnej látky.<br />
UPOZORNENIE<br />
Pri injekčnom podaní kontrastných látok cez vnútorný lúmen<br />
nepoužívajte nadmerný tlak. Nepoužívajte prietokový injektor na<br />
angiografiu. Vysoký tlak, ktorý vyvíja injektor, môže poškodiť vnútorný<br />
lúmen. Na injekčné podanie cez vnútorný lúmen nepoužívajte injekčnú<br />
striekačku menšiu ako 20 ml. Ak pocítite odpor, presvedčite sa, či nie je<br />
vnútorný lúmen upchatý a permanentne ho utesnite.<br />
c. Ak je hrot katétra <strong>IAB</strong> v aorte správne umiestnený, zákal<br />
neprepúšťajúci röntgenové žiarenie sa odplaví počas<br />
nasledujúcich dvoch až troch úderov srdca.<br />
d. Ak je hrot katétra <strong>IAB</strong> umiestnený v nesprávnom lúmene, zákal<br />
neprepúšťajúci röntgenové žiarenie zostáva v okolí katétra <strong>IAB</strong>.<br />
e. Ak zistíte, že katéter <strong>IAB</strong> je umiestnený vo vnútri nesprávneho<br />
lúmenu, vyberte katéter <strong>IAB</strong> z pacienta. Zvážte zavedenie nového<br />
katétra <strong>IAB</strong> cez femorálnu artériu na opačnej strane.<br />
Okrem príčin uvedených vyššie môžu k slabému posilneniu činnosti srdca<br />
prispievať fyziologické podmienky pacienta. Patria sem tieto podmienky:<br />
Priemerný arteriálny krvný tlak pacienta je nízky.<br />
Systémová vaskulárna rezistencia pacienta je nízka.<br />
<br />
Srdcová frekvencia pacienta je dostatočne rýchla, aby mohla zhoršiť<br />
naplnenie a vypudenie.
YERLEŞTİRME SETİ<br />
YERLEŞTİRME<br />
DİLATÖRÜ<br />
HEMOSTAZ<br />
VANASI<br />
DAMAR<br />
DİLATÖRÜ<br />
ANJİYOGRAFİK<br />
İĞNE<br />
3 YÖNLÜ SÜBAP<br />
BASINÇ TÜPLERİ<br />
YERLEŞTİRME KILIFI<br />
LUER KAPAĞI KATETER UZATICISI<br />
BASINÇ TÜPLERİ KILAVUZ TEL<br />
MEGA İNTRA-AORTİK BALON (<strong>IAB</strong>) KATETER TEPSİSİ<br />
EKSTRAKORPOREAL<br />
TÜP<br />
T ŞEKLİNDEKİ SAP ERKEK LUER BAĞLANTISI<br />
SİTİLE Y-BAĞLANTISI TEK YÖNLÜ VANA STAT-GARD 30 ml<br />
ŞIRINGA<br />
BALLOON !<br />
TALİMAT ETİKETİ<br />
MEGA İNTRA-AORTİK BALON (<strong>IAB</strong>) KATETERİ<br />
<strong>IAB</strong> KATETERİ UCU<br />
İÇ LÜMEN<br />
BALON<br />
MEMBRANI<br />
RADYOPAK<br />
MARKÖRLER<br />
KATETER<br />
ANA KILIF KİLİDİ<br />
DİKİŞ DESTEKLERİ<br />
ERKEK LUER BAĞLANTISI<br />
EKSTRAKORPOREAL TÜP<br />
Y-BAĞLANTISI<br />
STAT-GARD<br />
MANŞONU<br />
BALLOON<br />
DİŞİ LUER GÖBEĞİ<br />
(İÇ LÜMEN)<br />
TEK YÖNLÜ VANA<br />
I. KULLANIM ENDİKASYONLARI<br />
A. Refrakter Değişken Anjina.<br />
B. Olası Enfarktüs.<br />
C. Akut Miyokardiyal Enfarktüs.<br />
D. Refrakter Ventiküler Yetmezlik.<br />
E. Akut MI Komplikasyonları (örneğin Akut MR veya VSD veya papiller<br />
kas yırtığı).<br />
F. Kardiyojenik Şok.<br />
G. Teşhis, perkutanöz revaskülerizasyon ve girişimsel prosedürler için destek<br />
olarak.<br />
H. İskemiye bağlı inatçı ventriküler aritmiler.<br />
I. Septik Şok.<br />
J. Operasyon sırasında pulsatif akışın desteklenmesi.<br />
K. Kardiyopulmoner bypassa gereğin ortadan kaldırılması.<br />
L. Kardiyak olmayan cerrahi müdahaleler için kardiyak destek olarak.<br />
M. Kardiyak cerrahisine hazırlıkta profilaktik destek olarak.<br />
N. Post-operatif miyokardiyal disfonksiyon / düşük kardiyak output<br />
sendromu.<br />
O. Miyokardiyal Kontüzyon.<br />
P. Diğer cihazlara destek için mekanik köprü olarak.<br />
Q. Anatomik kusurların düzeltilmesini takiben kardiyak destek için.<br />
II. KONTRENDİKASYONLAR<br />
A. Şiddetli aortik yetmezlik.<br />
B. Abdominal veya aortik anevrizma.<br />
C. Şiddetli kalsifik aorta-iliyak hastalık veya periferal vasküler hastalık.<br />
D. Ağır obezitesi, kasıkta yara izi veya perkutan uygulamalara<br />
kontrendikasyonu olan hastalarda, <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirme kılıfı<br />
olmadan uygulanması tavsiye edilmez.<br />
III. UYARILAR VE ÖNLEMLER ÖZETİ<br />
A. UYARILAR<br />
1. Eğer sızıntısı olan bir <strong>IAB</strong> kateteri ile pompalamaya devam<br />
ederseniz, organlarda gaz embolisine bağlı hasar gelişebilir veya<br />
balon membranı içerisinde <strong>IAB</strong> kateterinin cerrahi müdahale ile<br />
çıkartılmasını gerektirecek büyük bir kan pıhtısı oluşabilir.<br />
2. Eğer bir balon membranı sızıntısından şüpheleniliyorsa, <strong>IAB</strong>’ yi şırınga<br />
kullanarak veya başka bir yolla şişirmeyiniz.<br />
3. Bir balon membranının perforasyonu, hastanın vasküler durumunun<br />
sonraki balon membranlarında da aşınmaya veya perforasyona sebep<br />
olabileceğini gösteriyor olabilir.<br />
4. Uygulayıcı, perkütan kılıf yerleştirme ile bağlantılı olarak oluşabilecek,<br />
insersiyon alanında kanama, ekstremite iskemisi, enfeksiyon, damar<br />
travması ve tromboz gibi yan etkilere karşı dikkatli olmalıdır.<br />
5. Uygulayıcı, hastanın damarlarındaki açık iğneler, kılıflar veya kateter<br />
lümenleriyle bağlantılı hava embolisi potansiyeline karşı dikkatli olmalıdır.<br />
6. HIV (Human Immunodeficiency Virus) veya diğer kan yoluyla<br />
bulaşan patojenlere maruz kalma riskinden dolayı, sağlık<br />
çalışanları tüm hastaların bakımı sırasında genel kan ve vücut sıvısı<br />
önlemlerini rutin olarak uygulamalıdırlar.<br />
7. Kılavuz teli kesmeyiniz.<br />
8. Kılavuz telinin muhtemel kopması veya zarar görmesinden kaçınmak<br />
için, kılavuz telini iğnenin keskin kenarına doğru çekmeyiniz.<br />
9. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini kılıfsız uygulamayla yerleştirirken zorlukla<br />
karşılaşırsanız, <strong>IAB</strong> kateterini çıkartınız ve kılavuz tele tedarik<br />
edilmiş bulunan yerleştirme kılıfını geçiriniz. Bu noktadan itibaren,<br />
<strong>IAB</strong> kateterini yerleştirme kılıfı yardımıyla yerleştirmek için<br />
talimatların kalanıyla devam ediniz.<br />
10. Sadece paketteki yerleştirme kılıfını kullanınız. Diğer markaların<br />
kılıflarını/yerleştiricilerini kullanmanız tavsiye edilmez.<br />
11. Uzunluğu değiştirmek için yerleştirici kılıfını kesmeyiniz.<br />
12. Eğer hemostaz vanası yerleştirme kılıfından çıkartılmışsa kan sızıntısı olabilir.<br />
13. <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirmesi sırasında düzgün yerleştirmeyi<br />
sağlayabilmek için, mümkün olan her durumda floroskopi kullanınız.<br />
14. İç lümen bir kılavuz tel ile desteklenmedikçe <strong>IAB</strong> kateterini yerleştirmeyiniz.<br />
15. <strong>IAB</strong> kateterini yerleştirirken aşırı güç kullanmayınız. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini<br />
yerleştirirken aşırı güç uygularsanız, arteryal yırtılma, diseksiyon veya<br />
balon membranı hasarı oluşabilir.<br />
16. İç lümende herhangi bir bükülme veya hasar, pompalama sırasında iç<br />
lümende fatig yetmezliğe sebep olabilir.<br />
17. <strong>IAB</strong> kateteri uygulaması sırasında floroskopi kullanmıyorsanız, <strong>IAB</strong><br />
kateterin doğru konumlandırıldığından emin olmak için mümkün<br />
olan en kısa zamanda MUTLAKA bir röntgen çekiniz. <strong>IAB</strong> kateterin<br />
aort içinde çok yükseğe konumlandırılması sol subklaviyen arterin<br />
oklüzyonuna yol açabilir. <strong>IAB</strong> kateterin aort içinde çok aşağıya<br />
konumlandırılması aşağıdaki durumlardan birine veya birden<br />
fazlasına yol açabilir: suboptimal diastolik agmentasyon, renal/<br />
mezenterik arter oklüzyonu, balon sızıntısı, balon migrasyonu.<br />
18. Eğer balon membranı yerleştirme kılıfından tamamen çıkmadıysa,<br />
düzgün bir biçimde şişmeyecek ve sönmeyecektir.<br />
19. Ana Kılıf Kilidi’nin hiçbir bölümünü deri yüzeyinin altına yerleştirmeyiniz.<br />
20. ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />
21. <strong>IAB</strong> kateterine bağli bulunan kateter uzatma tüpü ile <strong>IAB</strong>’ nin manüel<br />
olarak şişirilmesi işlemini yapmayınız.<br />
22. Eğer ekstrakorporeal tüpün erkek luer parçasından kan aspire<br />
ederseniz, yerleştirme sırasında balon membranında hasar oluşmuş<br />
olabileceği için <strong>IAB</strong> kateterini hemen çıkartınız.<br />
23. Eğer herhangi bir zorlanma, balon membranında olağandışı bir bükülme<br />
ya da iç lümende bir esneme fark ederseniz, hemen <strong>IAB</strong> kateterinin yerini<br />
değiştiriniz. Balon memb ranının ömrü, bir sızıntıya meydan verebilecek<br />
zorlanmanın sonucu olarak, beklenmedik şekilde kısalabilir.<br />
24. Balon membranını yerleştirme kılıfının içinden geri çekmeye çalışmayınız.<br />
25. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini çıkarırken beklenmedik bir direnç hissederseniz,<br />
çıkarmaya devam etmeyiniz ve <strong>IAB</strong> kateterini arteryotomi aracılığıyla<br />
çıkartmayı göz önünde bulundurunuz. Kateterin zorlanarak çıkması,<br />
balon membranındaki bir sızıntıdan ötürü balon membranı içerisinde<br />
oluşmuş, kurumuş bir kan pıhtısına bağlı sıkışmadan kaynaklanabilir.<br />
26. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin çıkarılmasından sonra ekstremite işemisi<br />
gözlenirse, vasküler bir prosedür gerekebilir.<br />
27. <strong>IAB</strong> sadece tek kullanım için tasarlanmış ve onaylanmıştır. Steril<br />
olsun ya da olmasın, ürünün ikinci kez kullanımını destekleyen<br />
hiçbir ürün doğrulama kanıtı yoktur ve ürün hatası oluşabilir (örn.:<br />
balon membranının perforasyonu, arteryal basınç sinyali alamama)<br />
<strong>IAB</strong>, kullanım talimatları uyarınca yerleştirilip çıkarılmadıysa hasta<br />
yaralanmasına neden olabilir (örn.: damar diseksiyonu, enfeksiyon).<br />
28. İç lümenden kontrast madde enjekte ederken aşırı basınç<br />
uygulamayınız. Anjiyografik akış hızı enjektörü kullanmayınız.<br />
Enjektörün yarattığı yüksek basınç iç lümene zarar verebilir. İç<br />
lümenden enjeksiyon yaparken 20 ml’den daha küçük bir şırınga<br />
kullanmayınız. Eğer dirençle karşılaşırsanız, iç lümenin tıkandığını<br />
göz önünde bulundurarak işlemi tamamen durdurunuz.<br />
B. ÖNLEMLER<br />
1. Kılavuz tel ve yerleştirme kılıfı girişi sırasında, mümkün olan her<br />
durumda floroskopi kullanınız.<br />
2. MEGA <strong>IAB</strong> kateter ile sadece temin edilen 0,06 cm kılavuz teli kullanınız.<br />
3. Yerleştirme sırasında kılıfın bükülmesini engellemek için dikkatli kullanınız.<br />
4. Takviyeli yerleştirme kılıfının sıkışması veya bükülmesi kılıfa zarar<br />
vererek <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirilmesini engelleyebilir.<br />
5. Yerleştirme anına kadar T şeklindeki muhafazayı veya paketleme<br />
stilesini çıkarmayınız.<br />
6. <strong>IAB</strong> kateteri üzerinde aşırı kuvvet uygulamamaya ve bükmemeye<br />
dikkat ediniz.<br />
7. Sitile teli <strong>IAB</strong>'ye destek sağlar. <strong>IAB</strong>'yi dikkatli tutunuz ve <strong>IAB</strong>'ye<br />
aşırı güç uygulamamak veya bükmemek için T şeklindeki sapı<br />
desteklediğinizden emin olunuz.<br />
8. Zarar görmesini engellemek için <strong>IAB</strong> kateterini T şeklindeki<br />
muhafazadan DÜZ olarak çekip çıkartınız.<br />
9. Yerleştirmeden önce kateteri silmeyiniz veya <strong>IAB</strong> membranına<br />
dokunmayınız.<br />
10. <strong>IAB</strong> kateterinin bükülmesini engellemek için her zaman kısa, sürekli,<br />
bir inçlik 2,5 cm vuruşlarla ilerleyiniz.<br />
11. Yerleştirme sırasında kateteri DÖNDÜRMEYİNİZ.<br />
12. <strong>IAB</strong> kateterinin pozisyonunu belirlemek için göğüs röntgeni<br />
çekilirken, görüntüyü iyileştirmek için <strong>IAB</strong>P’nin Standby moduna<br />
| Kullanım Talimatları | MEGA <strong>IAB</strong> | 33 |<br />
alınması ve pompalamanın röntgen çekildikten hemen sonra tekrar<br />
başlatılması tavsiye edilir.<br />
13. Yerleştirici kılıfının zarar görmesini veya bükülmesini önlemek için<br />
yerleştirici kılıfının dış çapı etrafına hiç sütür veya ligatür koymayınız.<br />
14. Eğer iç lümen kapatıldıysa, iç lümene tekrar girmeyi DENEMEYİNİZ.<br />
15. En iyi sinyal kalitesi için, transdüktör ve Y-tertibatının dişi luer göbeği<br />
arasında maksimum 2,5 m'den uzun basınç tüpü kullanmayınız.<br />
16. İç lümenle beraber arteryal basıncın izlenmesi için standart bir<br />
yıkama aparatı kullanınız. Arteryal basınç izleme aparatının<br />
kurulumu ve yıkanmasında, karotid veya koroner arterlere girmesi<br />
mümkün olabilecek bir embolinin aorta girme riskini en aza<br />
indirmek için dikkatli bir teknik kullanılmalıdır.<br />
17. Dişi luer göbeğine bir yıkama aparatı bağlamadan önce iç lümenden<br />
3 ml kan aspire edip boşaltınız.<br />
18. İç lümen ve yıkama aparatından tüm hava kabarcıklarının çıkartıldığından<br />
emin olunuz. Ek olarak Y-tertibatını açıp tüm hava kabarcıklarını çıkartınız.<br />
19. Hızlı yıkamadan önce, eğer iç lümenden bir emboli atılırsa bu embolinin<br />
aortik kemere girme riskini azaltmak için <strong>IAB</strong> pompalamasını durdurunuz.<br />
20. En iyi sinyal kalitesi için, iç lümen kan örneklemesinde kullanılmamalıdır.<br />
21. Eğer iç lümen aortik basınç sinyali ağırlaşırsa, başlangıçta her zaman<br />
3 ml aspire ediniz. Eğer aspirasyon sırasında dirençle karşılaşırsanız, iç<br />
lümenin tıkanmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz. Dişi luer<br />
göbeğine bir luer kapağı yerleştirerek iç lümenin kullanımını durdurunuz.<br />
22. Faaliyet alanında filtreler veya diğer cihazların kullanılması, arteryal<br />
basınç dalga formunun görünümünü değiştirebilir.<br />
23. Bağlantıları aşırı şekilde sıkmayınız.<br />
24. Tromboz oluşma ihtimalinden dolayı, <strong>IAB</strong> kateteri 30 dakikadan fazla<br />
hareketsiz (şişmeden ve sönmeden) kalmamalıdır.<br />
25. AB kateterinin veya yerleştiricinin kesilmesini önlemek için, sargıyı<br />
çıkartırken makas kullanmayınız.<br />
26. Tüm aletin çıkartıldığından emin olmak için, tüm yerleştirme kılıfını ve<br />
<strong>IAB</strong> kateterini inceleyiniz.<br />
IV. ADVERS ETKİLER<br />
A. Balon Membranı Perforasyonu<br />
Balon membranının perforasyonu şu nedenlerden kaynaklanabilir:<br />
Keskin bir alet ile temas.<br />
Kullanım sırasında balon membranının olağandışı (biaxial) katlanmasına<br />
bağlı fatig yetmezlik.<br />
Yüzey aşınması ve sonrasında delinmeyle sonuçlanan kalsifiye plak teması.<br />
Eğer perforasyon meydana gelirse, kan <strong>IAB</strong> kateteri içerisinde görünür hale<br />
gelebilir. Eğer balon membranının perforasyonundan şüpheleniliyorsa,<br />
ki bu durumda şunlar kanıt olabilir: 1) <strong>IAB</strong> pompası sızıntı alarmları, 2)<br />
ekstrakorporeal tüp veya kateter uzatıcısı içinde görülen kurumuş kan<br />
partikülleri veya serosanginoz sıvı 3) diastolik agmentasyon basınç dalga<br />
formunda ani bir değişiklik, hemen aşağıdaki işlemler yapılmalıdır:<br />
1. Pompalamayı durdurunuz.<br />
2. <strong>IAB</strong> kateterini çıkartınız.<br />
3. Eğer sızıntıdan şüpheleniliyorsa, hastayı Trendelenburg pozisyonuna alınız.<br />
4. Hastanın durumu izin veriyorsa <strong>IAB</strong> kateterini yeniden yerleştiriniz.<br />
UYARILAR<br />
Eğer sızıntısı olan bir <strong>IAB</strong> kateteri ile pompalamaya devam ederseniz,<br />
organlarda gaz embolisine bağlı hasar gelişebilir veya balon membranı<br />
içerisinde <strong>IAB</strong> kateterinin cerrahi müdahale ile çıkartılmasını gerektirecek<br />
büyük bir kan pıhtısı oluşabilir.<br />
Eğer bir balon memranı sızıntısından şüpheleniliyorsa, <strong>IAB</strong>’ yi şırınga<br />
kullanarak veya başka bir yolla şişirmeyiniz.<br />
Bir balon membranının perforasyonu, hastanın vasküler durumunun<br />
sonraki balon membranlarında da aşınmaya veya perforasyona sebep<br />
olabileceğini gösteriyor olabilir.<br />
NOT: Bir balon membranının plakla temasa veya olağandışı katlanmaya ne kadar<br />
süre boyunca dayanabileceği belirsizdir. Kan dolaşımı içerisindeki <strong>IAB</strong> kateterindeki<br />
bir sızıntı, hastanın kan dolaşımına hastanın yaralanmasına neden olabilecek gazın<br />
girmesine yol açabilir. Büyük perforasyonlar nadirdir, bu yüzden çıkan az miktardaki<br />
gaz genellikle asemptomatiktir. Her bir hastanedeki insidens oranı, söz konusu hasta<br />
populasyonundaki vasküler hastalıkların derecesi, <strong>IAB</strong> kateterinin aort içindeki yeri veya<br />
hasta özelinde uygun olmayan balon membranı ebadı kullanılmasından etkilenebilir.<br />
B. Ekstremite İskemisi<br />
<strong>IAB</strong>K tedavisi sırasında veya sonrasında ekstremite iskemisi oluşabilir. Bu<br />
duruma aşağıdaki nedenlere bağlı bir tıkanma sebep olabilir:<br />
Tromboz formasyonu.<br />
İntimal tabaka seperasyonu veya çarpması oluşumu.<br />
Yerleştirme kılıfı veya <strong>IAB</strong> kateterinin varlığı.<br />
Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin çıkarılmasından sonra ekstremite iskemisi gözlenirse,<br />
vasküler bir prosedür gerekebilir. Kompartıman sendromunun oluşumu<br />
açısından distal ekstremiteyi izleyiniz.<br />
C. Uygulama Alanında Kanama<br />
Uygulama alanında kanama şu nedenlerden kaynaklanabilir:<br />
<strong>IAB</strong>'nin yerleştirilmesi sırasında oluşan arter travması.<br />
Uygulama alanında aşırı kateter hareketi.<br />
Antikoagülasyon.
| 34 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kullanım Talimatları |<br />
Uygulama alanındaki kanama, uygulama alanına yeterli distal kan akışı<br />
sağlanırken doğrudan basınç ile kontrol edilebilir. Eğer kanama devam<br />
ederse, uygulama alanının cerrahi tedavisi gerekebilir.<br />
D. Enfeksiyon<br />
<strong>IAB</strong> kateterinin uygulama alanında normal deri bütünlüğüne<br />
müdahaleden dolayı enfeksiyon oluşabilir. <strong>IAB</strong> kateteri uygulaması ve<br />
sargı değişimleri sırasında steril teknik kullanılmalıdır.<br />
<strong>IAB</strong> kateterine bağlı enfeksiyonun gelişimiyle ilgili olarak hastayı<br />
değerlendiriniz ve gerekiyorsa tedavi ediniz.<br />
E. Trombositopeni<br />
Trombositlere verilen mekanik zarardan dolayı trombositopeni oluşabilir.<br />
Trombosit sayısını izleyiniz ve gerekiyorsa trombositleri yenileyiniz.<br />
F. Aortik Diseksiyon<br />
<strong>IAB</strong>’nin yerleştirilmesi sırasında aortik diseksiyon oluşabilir. Semptomları<br />
arasında sırt ve/veya abdominal ağrı, azalan hematokrit ve hemodinamik<br />
düzensizlik olabilir.<br />
G. Tromboz<br />
Kontrpulzasyon sırasında tromboz formasyonu oluşabilir. Tromboz formasyonu<br />
ile ilgili semptomlar ve tedavisi ilgili organ sistemine bağlı olacaktır.<br />
V. GEREKLİ EKİPMAN<br />
Aşağıdaki liste MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> kateteriyle uyumlu, 140<br />
BPM kalp atış hızını geçmeyen konsolların listesidir. MAQUET/Datascope<br />
kateterlerinin daha yüksek kalp atış hızlı bazı konsollarda kullanımı<br />
agmentasyonda azalmaya neden olabilir.<br />
<strong>IAB</strong> Kateterleri MAQUET/Datascope Sistemleri *Arrow Pompaları<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ve CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow Pompa Adaptörü ayrıca sipariş edilmelidir:<br />
— PN: 0684-00-0510-01 (30 ml/40 ml <strong>IAB</strong> için)<br />
— PN: 0684-00-0510-02 (50 ml <strong>IAB</strong> için)<br />
<strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirilmesi için aşağıdaki steril ekipman gereklidir.<br />
Kullanmadan önce tüm komponentleri inceleyiniz.<br />
Aşağıdaki maddeler MAQUET/Datascope tarafından MEGA<br />
<strong>IAB</strong> KUTUSU'nda sağlanmaktadır:<br />
Bir adet aşağıdakileri içeren <strong>IAB</strong> Tepsisi:<br />
Bir adet MEGA <strong>IAB</strong><br />
Bir adet 30 ml şırınga ve tek yönlü vana<br />
Bir adet aşağıdakileri içeren Uygulama Seti:<br />
Bir adet 18 kalibrelik anjiografik iğne<br />
Bir adet damar dilatörü<br />
Bir adet yerleştirme kılıfı<br />
Bir adet yerleştirme dilatörü<br />
Bir adet 3 yönlü sübap<br />
Bir adet luer kapağı<br />
Bir adet kateter uzatıcısı<br />
Basınç Tüpleri:<br />
— İki adet 1,2 m uzunluğunda basınç tüpü<br />
Bir adet 0,06 cm x 145 cm PTFE kaplı kılavuz tel<br />
İki adet STATLOCK® <strong>IAB</strong> Stabilizasyon Cihazı (her biri şunları içerir):<br />
Bir adet STATLOCK® Stabilizasyon Cihazı<br />
Bir adet cilt hazırlama pedi<br />
Bir adet benzoin tentürü paketi<br />
Bir adet yapışkan bant<br />
Opsiyonel Maddeler<br />
Bir adet Arrow Pompa Adaptörü<br />
Aşağıdaki maddeler MAQUET/Datascope tarafından tedarik<br />
edilmemektedir:<br />
Şırınga ve iğnesiyle lokal anestetik<br />
Bir adet steril skalpel ve bıçağı<br />
Radyografik kontrast madde<br />
Bir adet steril 20 ml şırınga<br />
Bir adet 60 ml luer kilitli şırınga<br />
Steril, lintsiz spançlar<br />
<strong>IAB</strong> KATETER ÖLÇÜLERİ<br />
Aşağıdaki balon membranı listesinden hasta için en uygun ölçüdeki <strong>IAB</strong><br />
kateterini seçiniz:<br />
Balon<br />
<strong>IAB</strong> Balon Membranı Ebatları Hasta Boyu<br />
Membranı Kateteri<br />
Uzunluk<br />
Hacmi (ml) Ölçüsü<br />
Çap (mm) (ft) (cm)<br />
(mm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
Şekil 6<br />
Şekil 7<br />
ÖNLEM<br />
Zarar görmesini engellemek için <strong>IAB</strong> kateterini T şeklindeki muhafazadan<br />
DÜZ olarak çekip çıkartınız.<br />
20. <strong>IAB</strong> kateterini steril salin solüsyonla dolu bir kaba batırarak kaygan<br />
hale getirmek şart değildir. Eğer <strong>IAB</strong> kateteri steril salin solüsyonla<br />
dolu bir kaba batırıldıysa, yerleştirme öncesinde kateteri silmeyiniz.<br />
ÖNLEM<br />
Yerleştirmeden önce kateteri silmeyiniz veya <strong>IAB</strong> membranına<br />
dokunmayınız.<br />
21. İç lümenin içinden, temin edilen 0,06 cm kılavuz teli yerleştiriniz.<br />
(Bakınız Şekil 7) Kılavuz tel dişi luer göbeğinden çıkana kadar <strong>IAB</strong><br />
kateterini kılavuz tel üzerinde ilerletiniz. Her zaman operatörün kılavuz<br />
tel üzerinde tam kontrolü olduğundan emin olunuz.<br />
UYARI<br />
<strong>IAB</strong> KATETERİ UCU<br />
DERİ YÜZEYİ<br />
KILAVUZ TEL<br />
<strong>IAB</strong> kateterini yerleştirirken aşırı güç kullanmayınız. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini<br />
yerleştirirken aşırı güç uygularsanız, arteryal yırtılma, diseksiyon veya<br />
balon membranı hasarı oluşabilir.<br />
NOT: <strong>IAB</strong> kateterinin yerleştirilmesi sırasında basınç altındaki arteryal kan,<br />
balon membranının kıvrımları boyunca akabilir ve damlayabilir veya arteryal<br />
basınç sonucu balon membranı / kateter birleşme noktasından dışarı atılabilir.<br />
BU "AKIŞ" BİR SIZINTI DEĞİLDİR. <strong>IAB</strong> kateteri ilerledikçe kanama yok olacaktır.<br />
22. Kılavuz telin proksimal ucunu kontrol ederken, <strong>IAB</strong> kateterini kılavuz tel<br />
üzerinde arter içine ilerletiniz.<strong>IAB</strong> kateterinin bükülmesini önlemek ve<br />
aynı zamanda kılavuz telin tam kontrolde olmasını sağlamak için<br />
<strong>IAB</strong> kateterini her zaman uygulama alanına veya kılıf göbeğine en<br />
fazla 2,5 cm mesafede tutunuz ve kısa, sürekli vuruşlarla ilerleyiniz.<br />
Şekil 8<br />
ÖNLEMLER<br />
<strong>IAB</strong> kateterinin bükülmesini engellemek için her zaman kısa, sürekli,<br />
2,5 cm'lik vuruşlarla ilerleyiniz.<br />
Yerleştirme sırasında kateteri DÖNDÜRMEYİNİZ.<br />
UYARILAR<br />
İç lümende herhangi bir bükülme veya hasar, pompalama sırasında iç<br />
lümende fatig yetmezliğe sebep olabilir.<br />
İç lümen bir kılavuz tel ile desteklenmedikçe <strong>IAB</strong> kateterini yerleştirmeyiniz.<br />
23. <strong>IAB</strong> kateterini, inen torasik aortta düzgün pozisyona, <strong>IAB</strong> kateterin ucu<br />
sol subklaviyen artere tam uzaklıkta (yaklaşık 2 cm) kalacak şekilde<br />
ilerletiniz. (Bakınız Şekil 8)<br />
SOL<br />
2 cm<br />
SUBKLAVİYEN<br />
ARTER<br />
<strong>IAB</strong> KATETERİ UCU<br />
AORTA-İLİYAK<br />
BİFÜRKASYON<br />
UYARI<br />
MÜMKÜN<br />
OLAN EN<br />
UZUN MESAFE<br />
<strong>IAB</strong> kateter uygulaması sırasında floroskopi kullanmıyorsanız, <strong>IAB</strong> kateterin<br />
doğru yerleştirildiğinden emin olmak için mümkün olan en kısa zamanda<br />
MUTLAKA bir röntgen çekiniz. <strong>IAB</strong> kateterin aort içinde çok yükseğe<br />
konumlandırılması sol subklaviyen arterin oklüzyonuna yol açabilir. <strong>IAB</strong><br />
kateterin aort içinde çok aşağıya konumlandırılması aşağıdaki durumlardan<br />
birine veya birden fazlasına yol açabilir: suboptimal diastolik agmentasyon,<br />
renal/mezenterik arter oklüzyonu, balon sızıntısı, balon migrasyonu.<br />
ÖNLEM<br />
<strong>IAB</strong> kateterinin konumunu belirlemek için göğüs röntgeni çekilirken,<br />
görüntüyü iyileştirmek için <strong>IAB</strong>P’nin Standby moduna alınması ve<br />
pompalamanın röntgen çekildikten hemen sonra tekrar başlatılması<br />
tavsiye edilir.<br />
A2. YERLEŞTİRME KILIFI KULLANIRKEN<br />
UYARI<br />
Eğer balon membranı yerleştirme kılıfından tamamen çıkmadıysa,<br />
düzgün bir biçimde şişmeyecek ve sönmeyecektir.<br />
NOT: İlerlerken veya kateter doğru konuma ulaştığında, <strong>IAB</strong> kateterinin<br />
membranının yerleştirme kılıfından tamamen çıktığından emin olunuz.<br />
(Bakınız Şekil 9)<br />
Şekil 9<br />
1<br />
İLK TEK İŞARET<br />
TÜM BALON MEMBRANI<br />
15,2 cm YERLEŞTİRME<br />
KILIFINDAN ÇIKMIŞ<br />
BALON<br />
MEMBRANININ SONU<br />
15,2 cm YERLEŞTİRME KILIFI<br />
1. <strong>IAB</strong> kateterinin ucundaki ilk tek işaret, tüm balon membranının<br />
15,2 cm yerleştirme kılıfından / hemostaz vanasından çıkmış<br />
olduğunu ve artık şişirilebileceğini gösterir.<br />
2. Tek işaretler 1,9 cm aralıklarıyla devam eder.<br />
24. Düzgün <strong>IAB</strong> kateter pozisyonu doğrulanana dek, kateterin dışarıdaki<br />
bölümünün sterilliğini sağlayınız.<br />
25. <strong>IAB</strong> Kateterinin düzgün olarak yerleştirilmesinden sonra, Ana Kılıf<br />
Kilidi'ni uygulama noktasının mümkün olabildiği kadar yakınına itiniz.<br />
(Bakınız Şekil 10 ve 11)<br />
NOT: Eğer kılıflı yerleştirmeyi takiben kanın kılıf kilidinden geçtiği görülürse,<br />
kılıf kilidini hemostaz vanasından ayırınız.<br />
Şekil 10<br />
UYARI<br />
DERİ YÜZEYİ<br />
ANA KILIF KİLİDİ<br />
KATETER<br />
FEMORAL ARTER<br />
2<br />
STAT-GARD<br />
MANŞONU<br />
DİKİŞ DESTEKLERİ<br />
Ana Kılıf Kilidi’nin hiçbir bölümünü deri yüzeyinin altına<br />
yerleştirmeyiniz.<br />
A3. KILIF KİLİDİNİN YERLEŞTİRME KILIFI İLE KULLANIMI İÇİN<br />
TALİMATLAR<br />
Şekil 11<br />
ÖNLEM<br />
Yerleştirici kılıfının zarar görmesini veya bükülmesini önlemek için<br />
yerleştirici kılıfının dış çapı etrafına hiç sütür veya ligatür koymayınız.<br />
HEMOSTAZ<br />
VANASI<br />
STAT-GARD<br />
MANŞONU<br />
ANA KILIF<br />
KİLİDİ<br />
1. Ana Kılıf Kilidi’ni yerleştirme kılıfının göbeğinin içine ittiriniz.<br />
2. Eğer <strong>IAB</strong> kateterini yeniden konumlandırmak gerekirse bir elinize Ana<br />
Kılıf Kilidi'ni alınız, diğer elinizle STAT-GARD manşonu aracılığıyla<br />
kateteri tutunuz ve aseptik koşullarda yeniden konumlandırınız.<br />
<strong>IAB</strong> kateterini, yerleştirme kılıfını hareket ettirerek yeniden<br />
konumlandırmaya çalışmayınız.<br />
NOT: Eğer kılıflı yerleştirmeyi takiben kanın Ana Kılıf Kilidi'nden geçtiği<br />
görülürse, Ana Kılıf Kilidi'ni hemostaz vanasından ayırınız.<br />
B. <strong>IAB</strong> POMPALAMASININ BAŞLATILMASI<br />
NOT: Yatağın başını 45 dereceden fazla kaldırmayınız.<br />
1. <strong>IAB</strong> kateterini konumlandırdıktan sonra kılavuz teli çıkartınız.<br />
2. Kateter yerine yerleştikten sonra, iç lümenden 3 ml kan aspire<br />
edip boşaltınız ve sonrasında hemen 3 ila 5 ml yıkama solüsyonu<br />
doldurulmuş bir şırınga kullanarak manüel bir yıkama gerçekleştiriniz.<br />
Bu, iç lümendeki durgun kanın pıhtılaşması ihtimalini en aza indirecektir.<br />
3. Hastane protokolü doğrultusunda, standart bir arteryal basınç yıkama<br />
aparatını iç lümenin göbeğine bağlayınız. İç lümen yoluyla 3 ml/saat<br />
hızında bir sürekli akış önerilmektedir.<br />
UYARI<br />
ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />
ÖNLEM<br />
Eğer iç lümen kapatıldıysa, iç lümene tekrar girmeyi DENEMEYİNİZ.<br />
4. MEGA <strong>IAB</strong> yerleştirilmesi tamamlandıktan sonra, tek yönlü vanayı<br />
ekstrakorporeal tüpün erkek luerinden ayırınız. (Bakınız Şekil 12)<br />
ERKEK LUER BAĞLANTISI<br />
EKSTRAKORPOREAL TÜP<br />
Şekil 12<br />
TEK YÖNLÜ VANA<br />
5. <strong>IAB</strong> kateterinin pompaya bağlanması.<br />
BALLOON<br />
BALLOON<br />
NOTLAR<br />
| Kullanım Talimatları | MEGA <strong>IAB</strong> | 35 |<br />
Tüm bağlantıların sızıntısız olduğundan emin olunuz.<br />
Tüm kateter uzatıcıları sterildir ve sadece bir kez kullanılmalıdır.<br />
<strong>IAB</strong> kateterini <strong>IAB</strong> pompasına bağlarken tek kateter uzatıcısı kullanınız.<br />
Bir MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>P kullanıldığında:<br />
a. <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatını temin edilen kateter uzatıcısının<br />
dişi luer tertibatına bağlayınız. Kateter uzatıcısının erkek luer tertibatını<br />
Güvenlik Diski'ne bağlayınız.<br />
Bir Arrow <strong>IAB</strong>P kullanıldığında:<br />
a. <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatını temin edilen kateter uzatıcısının dişi luer<br />
tertibatına bağlayınız. Kateter uzatıcısının erkek luer tertibatını Arrow Pompa<br />
Adaptörü'nün dişi luer tertibatına bağlayınız. Arrow Pompa Adaptörü'nü<br />
uygun sisteme bağlayınız. Kullanma talimatlarını izleyerek Arrow<br />
pompasının hacim ayarlarını <strong>IAB</strong> kateter hacmine uyacak şekilde ayarlayınız.<br />
6. Pompalamayı başlatmak için <strong>IAB</strong> pomba çalıştırma talimatlarını<br />
izleyiniz. Eğer agmentasyon istenen değer aralığında değilse, Ek A,<br />
Agmentasyonu Etkileyen Faktörler bölümüne bakınız.<br />
7. Eğer birkaç kontrpulzasyon döngüsünden sonra balon membranının<br />
tamamen açılmamış olduğu görülürse aşağıdaki işlemi yapınız:<br />
UYARI<br />
<strong>IAB</strong> kateterine bağlı bulunan kateter uzatma tüpü ile <strong>IAB</strong>’nin manüel<br />
olarak şişirilmesi işlemini yapmayınız.<br />
a. Kateter uzatıcısını <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatından ayırınız.<br />
b. Tedarik edilmiş olan üç yönlü sübap ve şırıngayı <strong>IAB</strong> kateterinin erkek<br />
luer tertibatına takınız.<br />
UYARI<br />
ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />
c. Kanın ekstrakorporeal tüpten geri gelmediğinden emin olmak için<br />
aspire ediniz.<br />
UYARI<br />
Eğer ekstrakorporeal tüpün erkek luer parçasından kan aspire ederseniz,<br />
yerleştirme sırasında balon membranında hasar oluşmuş olabileceği için<br />
<strong>IAB</strong> kateterini hemen çıkartınız.<br />
d. <strong>IAB</strong>’yi hava veya helyum ile, aşağıda gösterilen miktarlarda şişiriniz ve<br />
HEMEN aspire ediniz:<br />
<strong>IAB</strong> Kateterinin Hacmi Şişirme Hacmi<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Üç yönlü sübap ve şırıngayı çıkartıp <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer<br />
tertibatını kateter uzatıcısına tekrar bağlayınız ve pompalamaya<br />
devam ediniz.<br />
8. Balon membranının rahat bir şekilde şişip söndüğünden ve<br />
abdominal aort, aortik kemer, subklaviyen arter, subintimal boşluk<br />
içerisinde bir plak altında geçici bir süre kalmış olması sonucu<br />
zorlanmadığından veya balon membranı hacminin sözkonusu<br />
hastanın aortu için fazla büyük olmadığından emin olunuz.<br />
UYARI<br />
Eğer herhangi bir zorlanma, balon membranında olağandışı bir bükülme<br />
ya da iç lümende bir esneme fark ederseniz, hemen <strong>IAB</strong> kateterinin yerini<br />
değiştiriniz. Balon membranının ömrü, bir sızıntıya meydan verebilecek<br />
zorlanmanın sonucu olarak, beklenmedik şekilde kısalabilir.<br />
9. Eğer uygulama alanında olağandışı bir kanama veya subkutan<br />
hematom gözlemlerseniz, uygun şekilde müdahale ediniz.<br />
10. Periferal nabzı değerlendiriniz. Eğer distal nabız tatminkar değilse<br />
veya ekstremite işemisi işaretleri mevcutsa, <strong>IAB</strong> pompalamasının<br />
devam ettirilmesi konusunda kişisel taktirinizi kullanınız.<br />
11. Sütür desteklerini ve Y-tertibatını, bir STATLOCK®Stabilizasyon Cihazı<br />
(bakınız Şekil 13) veya sütür kullanmak suretiyle deriye tutturarak <strong>IAB</strong><br />
kateterinin hareket etmesini engelleyiniz. Y-tertibatını hastaya bantla<br />
yapıştırarak da tutturabilirsiniz. (Bakınız Şekil 14)<br />
12. Hastane politikası doğrultusunda steril teknik kullanarak uygulama<br />
alanına bir pansuman koyunuz.<br />
NOT: Eğer STATLOCK® Stabilizasyon Cihazı kullanılıyorsa, lütfen MEGA balon<br />
kutusunda bulunan STATLOCK® Stabilizasyon Cihazı Kullanım Talimatları'na bakınız.<br />
Şekil 13<br />
Şekil 14<br />
STATLOCK®<br />
SABİTLEME CİHAZI<br />
BANT<br />
DİKİŞ DESTEKLERİ
| 36 | MEGA <strong>IAB</strong> | Kullanım Talimatları |<br />
C. İÇ LÜMENDEN BASINÇ TAKİBİ<br />
İNFÜZYON<br />
TORBASI 500 ml<br />
STERİL IV<br />
SOLÜSYONU<br />
300 mmHg<br />
BASINCA AYARLANMIŞ<br />
ARTERYEL<br />
ALICI SETİ<br />
<strong>IAB</strong> POMPASINDAKİ<br />
ARTERYEL BASINÇ<br />
GİRİŞİNE<br />
SÜBAP<br />
TRANSDÜKTÖR<br />
NOT: TÜM TERTİBATLAR SIZINTISIZ OLMALIDIR.<br />
Şekil 15<br />
ÖNLEM<br />
SÜREKLİ<br />
YIKAMA<br />
CİHAZI<br />
MAKSİMUM 2,5<br />
METRE BASINÇ TÜPÜ<br />
3 YÖNLÜ SÜBAP<br />
KATETER UZATICISINDAKİ<br />
LUER BAĞLANTISINA<br />
En iyi sinyal kalitesi için, transdusör ve Y-tertibatının dişi luer göbeği<br />
arasında maksimum 2,5 metreden wz uzun basınç tüpü kullanmayınız.<br />
İç lümen aracılığıyla basınç izleniyorsa, üç yönlü sübaba bağlanmış standart<br />
bir arteryal basınç izleme aparatı kullanınız. (Bakınız Şekil 15) Üç yönlü<br />
sübabı iç lümenin dişi luer göbeğine bağlayınız. İç lümen yoluyla 3 ml /<br />
saat hızında bir sürekli akış önerilmektedir. Antikoagulasyon dozajı, arteryal<br />
basınç hatları için standart hastane uygulamasına uygun olmalıdır. Bu dozaj<br />
antikoagulasyon tedavisi gören hastalar için doktorun takdiriyle değiştirilebilir.<br />
Hastane politikası doğrultusunda, iç lümenin açıklığını sağlamaya yardımcı<br />
olmak amacıyla saat başı hızlandırılmış bir yıkama yapılabilir.<br />
<strong>IAB</strong> KATETERİNDEN BASINÇ İZLERKEN ALINACAK ÖNLEMLER<br />
1. İç lümenle beraber arteryal basıncın izlenmesi için standart bir<br />
yıkama aparatı kullanınız. Arteryal basınç izleme aparatının<br />
kurulumu ve yıkanmasında, karotid veya koroner arterlere girmesi<br />
mümkün olabilecek bir embolinin aorta girme riskini en aza<br />
indirmek için dikkatli bir teknik kullanılmalıdır.<br />
2. Dişi luer göbeğine bir akış aparatı bağlamadan önce iç lümenden 3 ml<br />
kan aspire edip boşaltınız.<br />
3. İç lümen ve yıkama aparatından tüm hava kabarcıklarının<br />
çıkartıldığından emin olunuz. Ek olarak Y-tertibatını açıp tüm hava<br />
kabarcıklarını çıkartınız.<br />
4. Hızlı yıkamadan önce, eğer iç lümenden bir emboli atılırsa<br />
bu embolinin aortik kemere girme riskini azaltmak için <strong>IAB</strong><br />
pompalamasını durdurunuz.<br />
5. En iyi sinyal kalitesi için, iç lümen kan örneklemesinde kullanılmamalıdır.<br />
6. Eğer iç lümen aortik basınç sinyali ağırlaşırsa, başlangıçta her zaman<br />
3 ml aspire ediniz. Eğer aspirasyon sırasında dirençle karşılaşırsanız, iç<br />
lümenin tıkanmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz. Dişi luer<br />
göbeğine bir luer kapağı yerleştirerek iç lümenin kullanımını durdurunuz.<br />
7. Faaliyet alanında filtreler veya diğer cihazların kullanılması, arteryal<br />
basınç dalga formunun görünümünü değiştirebilir.<br />
8. Bağlantıları aşırı şekilde sıkmayınız.<br />
EN İYİ BASINÇ SİNYALİ KALİTESİNİ ALMAK İÇİN TAVSİYELER<br />
1. Transdüktör ve kateterin Y-tertibatı arasında, MAQUET/Datascope<br />
tarafından tedarik edilen <strong>IAB</strong> Uygulama Seti içinde olan gibi, düşük<br />
uyumlu basınç tüplerinin 2,5 metreden fazlasını kullanmayınız.<br />
2. Kateter yerine yerleştikten sonra, iç lümenden 3 ml kan aspire<br />
edip boşaltınız ve sonrasında hemen 3 ila 5 ml yıkama solüsyonu<br />
doldurulmuş bir şırınga kullanarak manüel bir yıkama gerçekleştiriniz.<br />
Bu, iç lümendeki durgun kanın pıhtılaşması ihtimalini en aza indirecektir.<br />
3. İç lümeni aspire ederken şırıngaya sadece hafifçe kuvvet uygulayınız.<br />
4. R.O.S.E. (Resonance Over Shoot Eliminator) ya da başka bir<br />
nemlendirme cihazı kullanmayınız.<br />
5. Basınç uygulamadan önce yıkama torbasından havayı boşaltınız.<br />
6. Yerçekimi yıkaması kullanarak basınç kurulumunu başlatınız.<br />
7. Yıkama solüsyonuna 300 mmHg’ lik basınç sağlayınız ve<br />
transdüktörün üzerine yükseltiniz.<br />
8. <strong>IAB</strong>’ nin iç lümeni kanla dolduğunda (örneğin aspirasyon<br />
sonrasında) yıkama vanası, kanın basınç tüpünden temizlenmesi<br />
için gereken süreye ek olarak, en az 15 saniye boyunca aktive<br />
olmalıdır.<br />
9. İç lümen ve yıkama aparatından tüm hava kabarcıklarının<br />
çıkartıldığından emin olunuz.<br />
10. Oda sıcaklığında yıkama solüsyonu kullanınız.<br />
D. <strong>IAB</strong> KATETERİNİN MANÜEL OLARAK ŞİŞİRİLİP SÖNDÜRÜLMESİ<br />
Tromboz oluşma ihtimalinden dolayı, <strong>IAB</strong> kateteri 30 dakikadan fazla<br />
hareketsiz (şişmeden ve sönmeden) kalmamalıdır.<br />
Pompanın çalışmaması durumunda, <strong>IAB</strong> kateterini aktif durumda<br />
tutabilmek için <strong>IAB</strong>’ yi aşağıdaki şekilde manüel olarak şişirip söndürünüz:<br />
UYARI<br />
<strong>IAB</strong> kateterine bağlı bulunan kateter uzatma tüpü ile <strong>IAB</strong>’nin manuel<br />
olarak şişirilmesi işlemini yapmayınız.<br />
1. Kateter uzatıcısını <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatından ayırınız.<br />
2. Tedarik edilmiş olan üç yönlü sübap ve şırıngayı <strong>IAB</strong> kateterinin erkek<br />
luer tertibatına takınız.<br />
UYARI<br />
ASLA İÇ LÜMENE HAVA ENJEKTE ETMEYİNİZ (dişi luer göbeği).<br />
3. Kanın ekstrakorporeal tüpten geri gelmediğinden emin olmak için<br />
aspire ediniz.<br />
UYARI<br />
Eğer ekstrakorporeal tüpün erkek luer parçasından kan aspire ederseniz,<br />
yerleştirme sırasında balon membranında hasar oluşmuş olabileceği için<br />
<strong>IAB</strong> kateterinin hemen çıkarılması gerekir.<br />
4. <strong>IAB</strong>'yi 40 ml hava veya helyum ile şişiriniz ve hemen aspire ediniz.<br />
<strong>IAB</strong>’nin aktif olmadığı süre boyunca, her 5 dakikada bir tekrarlayınız.<br />
5. Üç yönlü sübap ve şırıngayı çıkartıp <strong>IAB</strong> kateterinin erkek luer tertibatını<br />
kateter uzatıcısına tekrar bağlayınız ve pompalamaya devam ediniz.<br />
E. <strong>IAB</strong> KATETERİNİN ÇIKARILMASI<br />
1. Çıkartma işlemi öncesinde, antikoagulasyon tedavisini azaltınız veya<br />
durdurunuz.<br />
2. <strong>IAB</strong> pompalamasını durdurunuz.<br />
3. <strong>IAB</strong> kateterinin atmosfere hava boşaltmasına izin verecek şekilde<br />
<strong>IAB</strong> pompasını <strong>IAB</strong> kateterinden ayırınız. Hastanın kan basıncı, balon<br />
membranının geri çekilme için sönmesini sağlayacaktır.<br />
4. Tüm sabitleme cihazlarını ve/veya sütür ve sargıları çıkartınız.<br />
ÖNLEM<br />
<strong>IAB</strong> kateterinin veya yerleştiricinin kesilmesini önlemek için, sargıyı<br />
çıkartırken makas kullanmayınız.<br />
5. <strong>IAB</strong> kateterini çıkartınız.<br />
Eğer bir yerleştirme kılıfı kullanılıyorsa:<br />
a. Ana Kılıf Kilidi'ni göbekten gevşetiniz ve dirençle karşılaşıncaya kadar <strong>IAB</strong><br />
kateterini yerleştirme kılıfı içinden geri çekiniz.<br />
UYARI<br />
Balon membranını yerleştirme kılıfının içinden geri çekmeye<br />
çalışmayınız.<br />
b. <strong>IAB</strong> kateterini ve yerleştirme kılıfını bütün olarak çıkartınız.<br />
UYARI<br />
Eğer <strong>IAB</strong> kateterini çıkarırken beklenmedik bir direnç hissederseniz,<br />
çıkarmaya devam etmeyiniz ve <strong>IAB</strong> kateterini arteryotomi aracılığıyla<br />
çıkartmayı göz önünde bulundurunuz. Kateterin zorlanarak çıkması,<br />
balon membranındaki bir sızıntıdan ötürü balon membranı içerisinde<br />
oluşmuş kurumuş bir kan pıhtısına bağlı sıkışmadan kaynaklanabilir.<br />
6. <strong>IAB</strong> kateterini çıkartırken, delik noktasının aşağısına parmakla basınç<br />
uygulayınız. Birkaç saniye için serbest proksimal kanamaya izin veriniz,<br />
daha sonra delik noktasının yukarısına parmakla basınç uygulayınız ve<br />
birkaç saniye için geri kanamaya izin veriniz. Deliğe hemostaz yerleştiriniz.<br />
7. Uygun perfüzyon için ekstremiteyi distaldan uygulama alanına doğru<br />
dikkatlice inceleyiniz.<br />
UYARI<br />
Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin çıkarılmasından sonra ekstremite iskemisi gözlenirse,<br />
vasküler bir prosedür gerekebilir.<br />
ÖNLEM<br />
Tüm aletin çıkartıldığından emin olmak için, tüm yerleştirme kılıfını ve<br />
<strong>IAB</strong> kateterini inceleyiniz.<br />
NOT: Eğer <strong>IAB</strong> kateterini çıkarttıktan sonra <strong>IAB</strong> pompalamasını başlatmak<br />
zorunda kalırsanız, kontrlateral femoral arter üzerinde perkütan bir uygulama<br />
yapabilirsiniz. Aynı uygulama bölgesini kullanmayınız.<br />
UYARI<br />
<strong>IAB</strong> sadece tek kullanım için tasarlanmış ve onaylanmıştır. Steril<br />
olsun ya da olmasın, ürünün ikinci kez kullanımını destekleyen<br />
hiçbir ürün doğrulama kanıtı yoktur ve ürün hatası oluşabilir (örn.:<br />
balon membranının perforasyonu, arteryal basınç sinyali alamama).<br />
<strong>IAB</strong>, kullanım talimatları uyarınca yerleştirilip çıkarılmadıysa hasta<br />
yaralanmasına neden olabilir (örn.: damar diseksiyonu, enfeksiyon).<br />
EK A: AGMENTASYONU ETKİLEYEN FAKTÖRLER<br />
Eğer pompalama başladıktan sonra agmentasyon istenen değer aralığında<br />
değilse, aşağıdakilerden biri söz konusu olabilir:<br />
1. Balon membranı yerleştirme kılıfından tamamen çıkmamıştır.<br />
Yerleştirme kılıfını, balon membranı içinden tamamen çıkana kadar<br />
geri çekiniz.<br />
2. Balon membranı tamamen açılmamıştır. Bakınız Bölüm B, <strong>IAB</strong><br />
Pompalamasını Başlatmak, Madde 7.<br />
3. <strong>IAB</strong> pompası üzerindeki <strong>IAB</strong> agmentasyon/hacim ayarı çok<br />
düşük ayarlanmıştır. <strong>IAB</strong> pompası üzerindeki <strong>IAB</strong> agmentasyon/<br />
hacim ayarını düzeltiniz.<br />
4. <strong>IAB</strong> kateteri, aortik kemerde, subklaviyen arterde<br />
konumlandırılmış ya da aort içinde hatalı konumlandırılmıştır.<strong>IAB</strong><br />
kateterini floroskopi ile gözlemleyiniz. Eğer yanlış konumlandırılmışsa,<br />
Ana Kılıf Kilidi veya STAT-GARD manşonu üzerindeki sabitleme cihazını<br />
veya sütürleri çıkarınız ve <strong>IAB</strong> kateterini yeniden konumlandırınız.<br />
5. <strong>IAB</strong> kateteri yanlış lümene konumlandırılmıştır: Floroskopi<br />
kullanarak, <strong>IAB</strong> kateterinin ucunun uygun lümen içi konumunu<br />
aşağıdaki şekilde kontrol ediniz:<br />
a. <strong>IAB</strong> kateterinin iç lümeninden 3 ml kan aspire ediniz (dişi luer<br />
göbeği).<br />
b. <strong>IAB</strong> pompalamasıyla, <strong>IAB</strong> kateterinin iç lümeninden 10 - 20 ml<br />
kontrast madde enjekte ediniz.<br />
UYARI<br />
İç lümenden kontrast madde enjekte ederken aşırı basınç uygulamayınız.<br />
Anjiyografik akış hızı enjektörü kullanmayınız. Enjektörün yarattığı yüksek<br />
basınç iç lümene zarar verebilir. İç lümenden enjeksiyon yaparken 20 ml’den<br />
daha küçük bir şırınga kullanmayınız. Eğer dirençle karşılaşırsanız, iç lümenin<br />
tıkandığını göz önünde bulundurarak işlemi tamamen durdurunuz.<br />
c. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin ucu aort içinde uygun olarak<br />
konumlandırıldıysa, radyopak gölge takip eden iki veya üç kalp<br />
atışı sonrasında temizlenecektir.<br />
d. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin ucu yanlış lümende konumlandırıldıysa,<br />
radyopak gölge <strong>IAB</strong> kateterinin çevresinde kalmaya devam edecektir.<br />
e. Eğer <strong>IAB</strong> kateterinin yanlış lümen içinde olduğu ortaya çıkarsa,<br />
<strong>IAB</strong> kateterini hastadan çıkartınız. Kontrlateral femoral arterden<br />
yeni bir <strong>IAB</strong> kateteri yerleştirmeyi düşününüz.<br />
Yukarıdakilere ek olarak, fizyolojik koşullar düşük agmentasyona katkıda<br />
bulunabilir. Bunlar arasında aşağıdakiler olabilir:<br />
Hastanın ortalama arteryal kan basıncı düşüktür.<br />
Hastanın sistemik vasküler direnci düşüktür.<br />
<br />
Hastanın kalp atım hızı, ventriküler dolum ve boşaltım için gerekenden daha<br />
hızlıdır.
SISÄÄNVIEJÄPAKKAUS<br />
SISÄÄNVIEJÄDILATAATTORI PAINELETKUSTO<br />
HEMOSTAASIVENTTIILI<br />
SUONEN<br />
DILATAATTORI<br />
ANGIOGRAFIANEULA<br />
KOLMISUUNTAINEN SULKUHANA SISÄÄNVIEJÄHOLKKI<br />
LUER-KORKKI KATETRIN JATKO-OSA<br />
PAINELETKUSTO OHJAUSVAIJERI<br />
AORTAN SISÄISEN MEGA-PALLOKATETRIN PAKKAUS<br />
KEHON ULKOPUOLINEN MANDRIINI<br />
LETKUSTO<br />
T-KAHVA<br />
ULKOPUOLINEN LUER-LIITOS<br />
Y-LIITOS YKSISUUNTAINEN<br />
VENTTIILI<br />
BALLOON !<br />
OHJETARRA<br />
AORTAN SISÄINEN MEGA-PALLOKATETRI<br />
AORTAN SISÄISEN<br />
PALLOKATETRIN KÄRKI<br />
SISÄONKALO<br />
PALLOKALVO<br />
RÖNTGENPOSITIIVISET<br />
MERKIT<br />
KATETRI<br />
YLEINEN HOLKKITIIVISTEL<br />
KIINNITYSKOHDAT<br />
Y-LIITOS<br />
STAT-GARD<br />
ULKOPUOLINEN LUER-LIITOS<br />
KEHON ULKOPUOLINEN LETKUSTO<br />
30 ml:n<br />
RUISKU<br />
BALLOON<br />
SISÄPUOLINEN LUER-KESKIÖ<br />
STAT-GARD -SUOJUS (SISÄONKALO)<br />
YKSISUUNTAINEN<br />
VENTTIILI<br />
I. KÄYTTÖINDIKAATIOT<br />
A. Refraktaarinen epästabiili angiina.<br />
B. Uhkaava infarkti.<br />
C. Akuutti myokardiaalinen infarkti.<br />
D. Refraktaarinen kammion pysähdys.<br />
E. Akuutin myokardiaalisen infarktin komplikaatiot (ts. akuutti hiippaläpän<br />
vuoto, kammioväliseinän aukko tai nystylihaksen repeämä).<br />
F. Kardiogeeninen shokki.<br />
G. Tuki diagnostisille, ihon läpi tehtäville uudelleenvaskularisaatioille ja<br />
interventiomenetelmille.<br />
H. Hapenpuutteeseen liittyvät vaikeat kammion rytmihäiriöt.<br />
I. Septinen shokki.<br />
J. Sykkivän virtauksen luominen leikkauksessa.<br />
K. Tukipumppu sydänleikkauksen jälkeen.<br />
L. Kardiologinen tuki ei-sydänleikkaukselle.<br />
M. Profylaktinen tuki sydänleikkauksen valmisteluun.<br />
N. Leikkauksen jälkeinen myokardiaalinen toimintahäiriö / alhaisen<br />
sydämen minuuttitilavuuden syndrooma.<br />
O. Myokardiaalinen kontuusio.<br />
P. Mekaaninen liitos muihin avustuslaitteisiin.<br />
Q. Kardiologinen tuki anatomisten poikkeumien korjauksen jälkeen.<br />
II. KONTRAINDIKAATIOT<br />
A. Vakava aorttaläpän vuoto.<br />
B. Vatsan tai aortan aneurysma.<br />
C. Vaikea kalkkiuttava aortta-iliaca-tauti tai perifeerinen verisuonitauti.<br />
D. Aortan sisäisen pallokatetrin sisäänvienti ilman sisäänviejäholkkia ei<br />
ole suositeltavaa sellaisten potilaiden kohdalla, jotka ovat vakavasti<br />
ylipainoisia, joilla on nivusten alueella arpeutumia tai joilla on muita<br />
kontraindikaatioita ihon läpi tehtävälle katetrin viennille.<br />
III. YHTEENVETO VAROITUKSISTA JA VAROTOIMENPITEISTÄ<br />
A. VAROITUKSET<br />
1. Jos jatkat sellaisen aortan sisäisen pallon pumppaamista, jossa on<br />
vuoto, siitä saattaa seurata kaasuembolia, joka vahingoittaa elimiä, tai<br />
pallokalvon sisällä saattaa muodostua suuri verihyytymä, mikä vaatii<br />
aortan sisäisen pallokatetrin kirurgista poistamista.<br />
2. Älä täytä aortan sisäistä palloa käyttäen ruiskua tai mitään muuta<br />
keinoa, mikäli epäillään pallokalvon vuotoa.<br />
3. Pallokalvon puhkeaminen voi ilmaista, että potilaan verisuoniston tila<br />
saattaa aiheuttaa pallokalvojen hiertymistä tai puhkeamisen.<br />
4. Lääkärin tulee olla tietoinen ihonalaiseen sisäänviejään liittyvistä<br />
haittavaikutuksista, mukaan lukien verenvuodosta sisäänvientikohdassa,<br />
raajojen verenpuutteesta, verisuoniston vammoista ja tromboosista.<br />
5. Lääkärin tulee olla tietoinen avoimiin neuloihin, holkkeihin tai<br />
katetrien luumeneihin liittyvästä mahdollisesta ilmaemboliasta<br />
potilaan verisuonistossa.<br />
6. HI-virukselle tai muille veren kautta tarttuville patogeeneille altistumisen<br />
riskin takia terveydenhuoltotyöntekijöiden tulisi aina käyttää yleisiä veren<br />
ja ruumiinnesteiden varotoimenpiteitä kaikkien potilaiden hoidossa.<br />
7. Älä leikkaa ohjausvaijeria.<br />
8. Älä vedä ohjausvaijeria viistosti neulan särmää vasten, jottei<br />
ohjausvaijeri irtoa tai vahingoitu.<br />
9. Mikäli aortan sisäisen katetrin sisäänviennissä on vaikeuksia<br />
ilman sisäänviejäholkkia, poista aortan sisäinen pallokatetri ja<br />
aseta mukana toimitettu sisäänviejä ohjausvaijerin päälle. Jatka<br />
tästä eteenpäin jäljellä olevilla aortan sisäisen pallokatetrin<br />
sisäänvientiohjeilla, joissa neuvotaan sisäänviejäholkin käyttö.<br />
10. Käytä vain mukana toimitettua sisäänviejäholkkia. Muita kaupallisesti<br />
saatavia holkkeja/sisäänviejiä ei suositella.<br />
11. Älä muuta sisäänviejän pituutta leikkaamalla.<br />
12. Verenvuotoa saattaa esiintyä, mikäli hemostaasiventtiili poistetaan<br />
sisäänviejäholkista.<br />
13. Käytä aortan sisäisen pallokatetrin asetuksessa läpivalaisua aina kun se<br />
on mahdollista, jotta voit varmistua oikeasta asettelusta.<br />
14. Älä vie aortan sisäistä pallokatetria sisään, ellei sisäluumenia tue<br />
ohjausvaijeri.<br />
15. Älä käytä liiallista voimaa viedessäsi aortan sisäistä pallokatetria<br />
sisään. Jos käytät liiallista voimaa viedessäsi pallokatetria sisään,<br />
siitä voi seurata valtimoiden repeytymistä, leikkautumista tai<br />
pallokalvon vahingoittuminen.<br />
16 Sisäluumenin kiertyminen tai vahingoittuminen voi johtaa<br />
sisäluumenin rasitushäiriöön pumpattaessa.<br />
17. Jos et käyttänyt läpivalaisua pallokatetrin sisäänviennissä, sinun<br />
TÄYTYY mahdollisimman pian varmistaa röntgenkuvalla, että<br />
pallokatetri on oikeassa asennossa. Jos aortan sisäinen pallokatetri<br />
on asetettu liian korkealle aorttaan, se voi aiheuttaa vasemman<br />
solisvaltimon tukoksen. Jos aortan sisäinen pallokatetri on asetettu<br />
liian matalalle aorttaan, se voi aiheuttaa yhden tai useamman<br />
seuraavista tiloista: suboptimaalinen diastolinen laajennus,<br />
munuais-/suolilievevaltimon tukos, pallon vuoto, pallon siirtymä.<br />
18. Jos pallokalvo ei ole tullut kokonaan ulos sisäänviejäholkista, pallo ei<br />
täyty ja tyhjene kunnolla.<br />
19. Älä vie mitään yleisen holkkitiivisteen osaa ihon alle.<br />
20. ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen<br />
luer-keskiöön).<br />
21. Älä täytä aortan sisäistä palloa manuaalisesti, kun katetrin<br />
jatkoletkusto on liitetty pallokatetriin.<br />
22. Mikäli kehon ulkoisen letkuston ulkopuolisesta luer-liitoksesta<br />
aspiroituu verta, pallokatetri suositellaan poistettavaksi heti, koska<br />
pallokalvo on saattanut vahingoittua sisäänviennin aikana.<br />
23. Mikäli huomaat esteitä, pallokalvon epätavallisia taittumiskuvioita<br />
tai sisäisen luumenin taipumista, asettele pallokatetri heti uudelleen.<br />
Pallokalvon käyttöikä voi lyhentyä ennustamattomasti esteen takia,<br />
mikä puolestaan voi johtaa vuotoon.<br />
24. Älä yritä vetää pallokalvoa pois sisäänviejäholkin läpi.<br />
25. Jos tunnet kohtuutonta vastusta vetäessäsi aortan sisäistä pallokatetria ulos,<br />
lopeta vetäminen ja harkitse pallokatetrin poistamista valtimoleikkauksen<br />
kautta. Vaikea poisto voi johtua kiinni jäämisestä, koska pallokalvon sisälle<br />
on muodostunut kuiva verihyytymä pallokalvon vuodon takia.<br />
26. Mikäli havaitaan raajojen verenpuutetta aortan sisäisen pallokatetrin<br />
poistamisen jälkeen, verisuonitoimenpide saattaa olla tarpeellinen.<br />
27. Aortan sisäinen pallo on suunniteltu ja hyväksytty käytettäväksi vain<br />
kerran. Todisteita siitä ei ole, että tuotteen toinen käyttö, steriili tai epästeriili,<br />
olisi mahdollista, ja tuotteessa voi esiintyä toimintahäiriö (esim. pallokalvon<br />
puhkeaminen, kykenemättömyys saada valtimopaineen signaalia). Jos<br />
aortan sisäistä palloa ei aseteta ja poisteta käyttöohjeen mukaisesti, se voi<br />
aiheuttaa potilaalle vaurion (esim. suonen leikkautumisen, infektion).<br />
28. Älä käytä liiallista painetta, kun injektoit varjoainetta sisäluumenin<br />
läpi. Älä käytä angiografista virtausnopeusinjektoria. Injektorin<br />
luoma korkea paine voi vahingoittaa sisäluumenia. Älä käytä 20 ml:a<br />
pienempää ruiskua injektoimaan sisäluumenin läpi. Mikäli vastusta<br />
esiintyy, sisäluumen on todennäköisesti tukossa. Sulje se pysyvästi.<br />
B. VAROTOIMENPITEET<br />
1. Kun mahdollista, käytä läpivalaisua ohjausvaijerin ja sisäänviejän<br />
asetuksen aikana.<br />
2. Käytä vain aortansisäisen MEGA-pallokatetrin mukana tulevaa<br />
0,06 cm:n ohjausvaijeria.<br />
3. Estä sisäänviejäholkin sykkyrälle kiertyminen sisäänviennin aikana.<br />
4. Vahvistetun sisäänviejäholkin puristuminen tai sykertyminen voi<br />
vahingoittaa sitä, mikä estää aortan sisäisen pallokatetrin sisäänviennin.<br />
5. Älä poista T-kahvaa tai pakkausmandriinia, ennen kuin juuri ennen<br />
sisäänvientiä.<br />
6. Huolehdi, ettei pallokatetri kierry tai ettei siihen kohdistu liikaa voimaa.<br />
7. Mandriinin vaijeri tukee aortan sisäistä palloa. Käsittele aortan<br />
sisäistä palloa varoen ja tue T-kahvaa, jotta katetri ei kierry tai siihen<br />
ei kohdistu liikaa voimaa.<br />
8. Poista aortan sisäinen pallokatetri T-kahvasta vetämällä sitä<br />
SUORAAN, jottei se vahingoitu.<br />
9. ÄLÄ käsittele pallokatetrin kalvoa tai pyyhi katetria ennen sisäänviemistä.<br />
10. Työnnä aina lyhyinä, jatkuvina, 2,5 cm:n työntöinä, jotta pallokatetri<br />
ei kierry.<br />
11. ÄLÄ väännä katetria sisäänviennin aikana.<br />
12. Kun käytetään rintarangan röntgeniä aortan sisäisen pallokatetrin<br />
sijainnin tunnistamiseen, on suositeltavaa asettaa aortan sisäinen<br />
pallopumppu valmiustilaan röntgenkuvan ottamisen ajaksi, mikä<br />
| Käyttöohjeet | MEGA <strong>IAB</strong> | 37 |<br />
parantaa näkymistä, ja sitten jatkaa pumppausta heti sen jälkeen.<br />
13 . Älä tee mitään ompeleita tai sidoksia sisäänviejän<br />
ulkohalkaisijan ympärille, jottei holkki kierry tai vahingoitu.<br />
14. Kun sisäluumen on suljettu korkilla, ÄLÄ yritä päästä käsiksi<br />
sisäluumeniin uudelleen.<br />
15. Jotta signaalin laatu on optimaalinen, älä käytä enempää kuin 2,5 metrin<br />
paineletkustoa anturin ja Y-liitoksen sisäpuolisen luer-keskiön välillä.<br />
16. Käytä standardia huuhtelulaitetta valtimopaineen tarkkailuun<br />
sisäluumenin avulla. Ole huolellinen valtimopaineen<br />
tarkkailulaitteen valmistelussa ja huuhtelussa. Näin pienennät<br />
riskiä, että aorttaan pääsee veritulppa, josta se puolestaan voisi<br />
päästä kaulavaltimoon tai sepelvaltimoihin.<br />
17. Aspiroi ja heitä pois 3 ml verta sisäluumenista ennen huuhtelulaitteen<br />
kiinnittämistä sisäpuoliseen luer-keskiöön.<br />
18. Varmista, että kaikki ilmakuplat poistuvat sisäluumenista ja<br />
huuhtelulaitteesta. Napauta lisäksi Y-liitosta, jotta kaikki ilmakuplat<br />
poistuvat.<br />
19. Ennen nopeaa huuhtelua pysäytä aortan sisäisen pallon pumppaus.<br />
Tämä pienentää riskiä, että aortankaareen pääsee veritulppa, jos<br />
sellainen pääsee ulos sisäluumenista.<br />
20. Optimaalisen signaalinlaadun saavuttamista varten sisäluumenia ei<br />
saa käyttää verinäytteiden ottoon.<br />
21. Aspiroi aina aluksi 3 ml, jos sisäluumenin valtimopainesignaali<br />
heikkenee. Jos huomaat vastusta aspiraation aikana, sisäluumen on<br />
todennäköisesti tukossa. Älä jatka sisäluumenin käyttämistä, vaan<br />
laita luer-korkki sisäpuolisen luer-keskiön päähän.<br />
22. Rivisuodattimien tai muiden laitteiden käyttö voi mahdollisesti<br />
muuttaa valtimopaineen käyrän ulkonäköä.<br />
23. Älä kiristä liitoksia liikaa.<br />
24. Aortan sisäisen pallokatetrin ei tulisi olla ei-aktiivinen (ts. ei täyttyvä ja<br />
tyhjentyvä) pidempään kuin 30 minuuttia mahdollisen veritukoksen<br />
muodostumisen takia.<br />
25. Jotta et leikkaa aortan sisäistä pallokatetria tai sisäänviejää, älä käytä<br />
saksia sidoksen poistamiseen.<br />
26. Tarkista koko sisäänviejäholkki ja aortan sisäinen pallokatetri, jotta<br />
koko laite on varmasti poistettu.<br />
IV. HAITTAVAIKUTUKSET<br />
A. Pallokalvon puhkeaminen<br />
Pallokalvon puhkeamisen voivat aiheuttaa seuraavat:<br />
Osuma terävään instrumenttiin.<br />
Rasitushäiriö käytön aikana tapahtuneen pallokalvon epänormaalin<br />
(kaksiakselisen) taittumisen takia.<br />
Osuma kalkkiutuneeseen plakkiin, mikä johtaa pinnan hiertymiseen ja<br />
ennen pitkää puhkeamiseen<br />
Mikäli puhkeaminen tapahtuu, verta voi näkyä aortan sisäisessä<br />
pallokatetrissa. Mikäli pallokalvon puhkeamista epäillään, ja sen voivat todistaa<br />
seuraavat seikat: 1) aortan sisäisen pallon pumpun vuotohälyttimet, 2)<br />
kuivat verihiukkaset tai heraisverinen neste, joka näkyy kehon ulkopuolisessa<br />
letkustossa tai katetrin jatkoletkustossa, tai 3) äkillinen muutos paineen<br />
aaltomuodon diastolisessa kasvussa, seuraava toimenpide tulee suorittaa heti:<br />
1. Lopeta pumppaus.<br />
2. Poista aortan sisäinen pallokatetri.<br />
3. Potilaan asettamista Trendelenburg-asentoon tulee harkita, jos vuotoa<br />
epäillään.<br />
4. Harkitse aortan sisäisen pallokatetrin vaihtamista, jos potilaan tila sen sallii.<br />
VAROITUKSET<br />
Jos jatkat sellaisen aortan sisäisen pallon pumppaamista, jossa on vuoto,<br />
siitä saattaa seurata kaasua täynnä oleva veritulppa, joka vahingoittaa<br />
elimiä, tai pallokalvon sisällä saattaa muodostua suuri verihyytymä, joka<br />
vaatii aortan sisäisen pallokatetrin kirurgista poistamista.<br />
Älä täytä aortan sisäistä palloa käyttäen ruiskua tai mitään muuta<br />
keinoa, mikäli epäillään pallokalvon vuotoa.<br />
Pallokalvon puhkeaminen voi ilmaista, että potilaan verisuoniston tila<br />
saattaa aiheuttaa seuraavienkin pallokalvojen hiertymistä tai puhkeamisen.<br />
HUOMAA: Ajanjakso, jonka pallokalvo selviää kosketuksesta plakkiin tai<br />
epänormaalista taittumisesta, ei ole ennustettavissa. Kun aortan sisäinen<br />
pallokatetri on verenkierrossa, vuoto katetrissa saattaa päästää kaasua potilaan<br />
verenkiertoon, mikä voi aiheuttaa potilaalle vamman. Suuret puhkeamiset ovat<br />
harvinaisia, joten pienestä puhkeamasta vapautunut kaasu ei aiheuta oireita.<br />
Jokaisen yksittäisen sairaalan sattumatiheyteen voivat vaikuttaa verisuonitautien<br />
aste potilasväestössä, aortan sisäisen pallokatetrin sijainti aortassa tai sellaisen<br />
pallokalvon koon käyttäminen, joka ei ole sopiva tietylle potilaalle.<br />
B. Raajan verenpuute<br />
Aortan sisäisen pallon asetuksen aikana tai sen jälkeen voi ilmetä<br />
raajojen verenpuutetta. Tämä voi johtua seuraavien syiden aiheuttamasta<br />
tukkeumasta verenvirtauksessa:<br />
Trombin muodostuminen.<br />
Sisäkerroksen erottelun tai läpän muodostuminen.<br />
Sisäänviejäholkin tai aortan sisäisen pallokatetrin läsnäolo verisuonessa.<br />
Mikäli havaitaan raajojen verenpuutetta aortan sisäisen pallokatetrin<br />
poistamisen jälkeen, verisuonitoimenpide saattaa olla tarpeellinen.<br />
Tarkkaile distaalista raajaa lihasaitio-oireyhtymän kehittymisen varalta.
| 38 | MEGA <strong>IAB</strong> | Käyttöohjeet |<br />
C. Verenvuoto sisäänvientikohdassa<br />
Sisäänvientikohdan verenvuodon voivat aiheuttaa:<br />
Valtimon vahingoittuminen aortan sisäisen pallon sisäänviennin aikana.<br />
Liiallinen katetrin liike sisäänvientikohdassa.<br />
Antikoagulaatio.<br />
Sisäänvientikohdan verenvuotoa voidaan rajoittaa painamalla<br />
sisäänvientikohtaa, mutta riittävästä distaalisesta verenkierrosta täytyy<br />
varmistua. Mikäli verenvuoto jatkuu, sisäänvientikohdan kirurginen<br />
korjaus saattaa olla tarpeen.<br />
D. Infektio<br />
Infektio voi esiintyä, koska aortan sisäisen pallokatetrin sisäiänvientikohdassa<br />
on häiritty ihon normaalia eheyttä. Steriiliä tekniikkaa tulisi käyttää aortan<br />
sisäisen pallokatetrin sisäänviennin aikana ja taitosten vaihdon aikana.<br />
Arvioi potilaan pallokatetriin liittyvän infektion kehittyminen ja hoida<br />
tarvittaessa.<br />
E. Verihiutaleniukkuus<br />
Verihiutaleniukkuus voi kehittyä verihiutaleiden mekaanisen vahingoittumisen<br />
takia. Tarkkaile verihiutaleiden määrää ja korvaa verihiutaleet tarvittaessa.<br />
F. Aortan leikkautuminen<br />
Aortan leikkautuminen voi tapahtua aortan sisäisen pallokatetrin<br />
sisäänviennin aikana. Oireita voivat olla selkä- ja/tai vatsakipu, alhainen<br />
hematokriitti ja hemodynaaminen epästabiilius.<br />
G. Verihyytymä<br />
Verihyytymän muodostuminen voi tapahtua vastapulsaation aikana.<br />
Tromboosin muodostumiseen liittyvät oireet ja hoito riippuvat kyseessä<br />
olevasta elinjärjestelmästä.<br />
V. VAADITUT LAITTEET<br />
Seuraava on luettelo yhteensopivista konsoleista aortansisäisille MAQUET/<br />
Datascope MEGA -pallokatetreille, kun potilaan syke on korkeintaan 140<br />
lyöntiä minuutissa. MAQUET/Datascope-katetrien käyttö joillakin konsoleilla,<br />
kun syke on korkeampi, voi johtaa alentuneeseen laajennukseen.<br />
Aortan sisäiset<br />
MAQUET/Datascope Systems *Arrow-pumput<br />
pallokatetrit<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 ja CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow-pumppuadapteri, tilattava erikseen:<br />
— Osanro: 0684-00-0510-01 (30/40 ml:n aortan sisäinen pallo)<br />
— Osanro: 0684-00-0510-01 (50 ml:n aortan sisäinen pallo)<br />
Seuraavia steriilejä laitteita tarvitaan aortan sisäisen pallokatetrin<br />
sisäänviennissä. Tarkista kaikki komponentit ennen käyttöä.<br />
Seuraavat nimikkeet toimittaa MAQUET/Datascope aortan<br />
sisäisen MEGA-pallon pakkauksessa:<br />
Yksi steriili aortan sisäisen pallon pakkaus, joka sisältää:<br />
Yksi aortan sisäinen MEGA-pallo<br />
Yksi 30 ml:n ruisku ja yksisuuntainen venttiili<br />
Yksi steriili sisäänviejäpakkaus, joka sisältää:<br />
Yksi 18 gaugen angiografinen neula<br />
Yksi suonen dilataattori<br />
Yksi sisäänviejäholkki<br />
Yksi sisäänviejän dilataattori<br />
Yksi kolmisuuntainen sulkuhana<br />
Yksi luer-korkki<br />
Yksi katetrin jatkokappale<br />
Paineletkusto:<br />
— Kaksi 1,2 m:n pituista paineletkustoa<br />
Yksi 0,06 cm x 145 cm PTFE- päällystetty ohjausvaijeri<br />
Kaksi aortan sisäisen pallon STATLOCK®-vakautuslaitetta (yksi sisältää):<br />
Yksi STATLOCK®-vakautuslaite<br />
Yksi ihonvalmistelupyyhe<br />
Yksi bentsoiiniliuospakkaus<br />
Yksi liimanauha<br />
Valinnaiset nimikkeet:<br />
Yksi steriili Arrow-pumppuadapteri<br />
Seuraavia nimikkeitä ei toimita MAQUET/Datascope:<br />
Paikallispuudute, ruisku ja neula<br />
Yksi steriili skalpelli ja terä<br />
Radiografinen varjoaine<br />
Yksi steriili 20 ml:n ruisku<br />
Yksi 60 ml:n luer-lukollinen ruisku<br />
Steriilit nukattomat pesusienet<br />
AORTAN SISÄISEN PALLOKATETRIN KOKO<br />
Valitse potilaalle sopivimman kokoinen aortan sisäinen pallokatetri<br />
seuraavasta pallokalvon kokotaulukosta:<br />
Pallokalvon<br />
tilavuus (ml)<br />
Aortan<br />
sisäisen<br />
pallokatetrin<br />
Pallokalvon mitat Potilaan pituus<br />
koko<br />
Pituus (mm) Halkaisija<br />
(mm)<br />
(jalkaa) (cm)<br />
30 7,5 F 178 16
Kuva 5<br />
Kuva 6<br />
MANDRIININ KORKKI<br />
MANDRIININ LANKA<br />
SISÄPUOLINEN LUER-KESKIÖ<br />
19. Vedä pallokalvo suojaavasta T-kahvasta VETÄMÄLLÄ KATETRI<br />
SUORAAN ULOS T-KAHVASTA. (Katso kuva 6)<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Poista aortan sisäinen pallokatetri T-kahvasta vetämällä sitä SUORAAN,<br />
jottei se vahingoitu.<br />
20. Ei ole tarpeellista voidella aortan sisäistä pallokatetria kuljettamalla<br />
se steriiliä keittosuolaliuosta sisältävän astian läpi. Jos pallokatetri<br />
kastetaan steriiliä keittosuolaliuosta sisältävään säiliöön, älä pyyhi<br />
katetria ennen sisäänvientiä.<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
ÄLÄ käsittele pallokatetrin kalvoa tai pyyhi katetria ennen<br />
sisäänviemistä.<br />
21. Vie 0,06 cm:n ohjausvaijeri sisäluumenin läpi. (Katso kuva 7.) Siirrä<br />
aortan sisäistä pallokatetria eteenpäin ohjausvaijerin yli, kunnes<br />
ohjausvaijeri tulee ulos sisäpuolisesta luer-keskiöstä. Varmista aina,<br />
että operaattorilla on täysi ohjausvaijerin hallinta.<br />
AORTAN SISÄISEN<br />
PALLOKATETRIN KÄRKI<br />
IHON PINTA<br />
Kuva 7<br />
OHJAUSVAIJERI<br />
VAROITUS<br />
Älä käytä liiallista voimaa viedessäsi aortan sisäistä pallokatetria<br />
sisään. Jos käytät liiallista voimaa viedessäsi pallokatetria sisään, siitä<br />
voi seurata valtimoiden repeytymistä, leikkautumista tai pallokalvon<br />
vahingoittuminen.<br />
HUOMAA: Aortan sisäisen pallokatetrin sisäänviennin aikana paineenalainen<br />
valtimoveri voi virrata pallokalvossa olevia taitoksia pitkin ja valua tai<br />
työntyä ulos pallokalvosta/katetriliitoksesta valtimopaineen vuoksi. TÄMÄ<br />
“KANAVOINTI” EI OLE VUOTO. Kun pallokatetria työnnetään eteenpäin,<br />
verenvuoto vähenee.<br />
22. Samalla kun ohjaat ohjausvaijerin proksimaalista päätä,<br />
siirrä aortan sisäistä pallokatetria eteenpäin ohjausvaijerin yli<br />
valtimoon.Ota pallokatetrista aina kiinni vain 2,5 cm:n päästä<br />
sisäänvientikohdasta tai holkin keskiöstä ja työnnä lyhyillä<br />
jatkuvilla liikkeillä, jottet kierrä pallokatetria samalla kun<br />
pidät ohjausvaijerin täydellisessä hallinnassa.<br />
VAROTOIMENPITEET<br />
Työnnä aina lyhyinä, jatkuvina, 2,5 cm:n työntöinä, jotta pallokatetri<br />
ei kierry.<br />
ÄLÄ väännä katetria sisäänviennin aikana.<br />
Kuva 8<br />
VAROITUKSET<br />
Sisäluumenin kiertyminen tai vahingoittuminen voi johtaa sisäluumenin<br />
rasitushäiriöön pumpattaessa.<br />
Älä vie aortan sisäistä pallokatetria sisään, ellei sisäluumenia tue<br />
ohjausvaijeri.<br />
23. Siirrä aortan sisäistä pallokatetria eteenpäin oikeaan asentoon<br />
laskevassa torakaalisessa aortassa niin, että pallokatetrin pää on<br />
distaalisesti (noin 2 cm) solisvaltimosta vasemmalle. (Katso kuva 8)<br />
VASEN<br />
SOLISVALTIMO<br />
2cm<br />
AORTAN SISÄISEN<br />
PALLOKATETRIN KÄRKI<br />
SUURIN<br />
MAHDOLLINEN<br />
ETÄISYYS<br />
AORTTA-ILIACA-<br />
HAARAUTUMISKOHTA<br />
VAROITUS<br />
Jos et käytä läpivalaisua pallokatetrin sisäänviemisessä, sinun TÄYTYY<br />
mahdollisimman pian varmistaa röntgenkuvalla, että pallokatetri on<br />
oikeassa kohdassa. Jos aortan sisäinen pallokatetri on asetettu liian<br />
korkealle aorttaan, se voi aiheuttaa vasemman solisvaltimon tukoksen.<br />
Jos aortan sisäinen pallokatetri on asetettu liian matalalle aorttaan, se<br />
voi aiheuttaa yhden tai useamman seuraavista tiloista: suboptimaalinen<br />
diastolinen laajennus, munuais-/suolilievevaltimon tukos, pallon vuoto,<br />
pallon siirtymä.<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Kun käytetään rintarangan röntgeniä aortan sisäisen pallokatetrin<br />
sijainnin tunnistamiseen, on suositeltavaa asettaa aortan sisäinen<br />
pallopumppu valmiustilaan röntgenkuvan ottamisen ajaksi, mikä<br />
parantaa näkymistä, ja sitten jatkaa pumppausta heti sen jälkeen.<br />
A2. KÄYTTÄESSÄSI SISÄÄNVIEJÄHOLKKIA<br />
VAROITUS<br />
Jos pallokalvo ei ole tullut kokonaan ulos sisäänviejäholkista, pallo ei<br />
täyty eikä tyhjene kunnolla.<br />
HUOMAA: Varmista joko eteenpäin siirtämisen aikana tai kun katetri on<br />
oikeassa kohdassa, että aortan sisäisen pallokatetrin kalvo on tullut kokonaan<br />
ulos sisäänviejäholkista. (Katso kuva 9)<br />
Kuva 9<br />
1<br />
ENSIMMÄINEN YKSITTÄINEN MERKKI<br />
KOKO PALLOKALVO ON TULLUT ULOS<br />
15,2 cm:n SISÄÄNVIEJÄHOLKISTA<br />
PALLOKALVON<br />
LOPPU<br />
15,2 cm:n SISÄÄNVIEJÄHOLKKI<br />
1. Ensimmäinen yksittäinen viiva aortan sisäisen pallokatetrin päästä<br />
ilmaisee, että koko pallokalvo on tullut ulos 15,2 cm:n sisäänviejäholkista/<br />
hemostaasiventtiilistä ja voidaan nyt puhaltaa täyteen.<br />
2. Yksittäiset viivat seuraavat 1,9 cm:n välein.<br />
24. Ylläpidä paljaan katetrin steriiliyttä, kunnes oikea pallokatetrin sijainti<br />
on vahvistettu.<br />
25. Kun aortan sisäinen pallokatetri on asetettu oikein, työnnä yleinen<br />
holkkitiiviste niin lähelle sisäänvientikohtaa kuin mahdollista.<br />
(Katso kuvia 10 ja 11.)<br />
HUOMAA: Jos holkkitiivisteen läpi tulee verta holkillisen sisäänviennin<br />
jälkeen, irrota holkkitiiviste hemostaasiventtiilistä.<br />
Kuva 10<br />
VAROITUS<br />
YLEINEN<br />
HOLKKITIIVISTE<br />
IHON PINTA<br />
KATETRI<br />
REISIVALTIMO<br />
2<br />
STAT-GARD -SUOJUS<br />
KIINNITYSKOHDAT<br />
Älä vie mitään yleisen holkkitiivisteen osaa ihon alle.<br />
A3. HOLKKITIIVISTEEN KÄYTTÄMINEN YLEISEN<br />
SISÄÄNVIEJÄHOLKIN KANSSA<br />
Kuva 11<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Älä tee mitään ompeleita tai sidoksia sisäänviejän ulkohalkaisijan<br />
ympärille, jottei holkki kierry tai vahingoitu.<br />
HEMOSTAASIVENTTIILI<br />
STAT-GARD -SUOJUS<br />
YLEINEN<br />
HOLKKITIIVISTE<br />
1. Työnnä yleinen holkkitiiviste sisäänviejäholkin keskiöön.<br />
2. Jos on tarpeellista asetella aortan sisäinen pallokatetri uudelleen, pidä<br />
yleistä holkkitiivistettä toisessa kädessä, ota katetrista toisella kädellä<br />
kiinni STAT-GARD-suojuksesta ja asettele uudelleen aseptisissa<br />
olosuhteissa. Älä yritä asetella aortan sisäistä pallokatetria uudelleen<br />
siirtämällä sisäänviejäholkkia.<br />
HUOMAA: Jos yleisen holkkitiivisteen läpi tulee verta holkillisen<br />
sisäänviennin jälkeen, irrota yleinen holkkitiiviste hemostaasiventtiilistä.<br />
B. AORTAN SISÄISEN PALLON PUMPPAAMISEN ALOITTAMINEN<br />
HUOMAA: älä nosta sängyn päätyä suurempaan kuin 45 asteen kulmaan.<br />
1. Kun olet asettanut aortan sisäisen pallokatetrin, poista ohjausvaijeri.<br />
2. Kun katetri on paikoillaan, aspiroi ja heitä pois 3 ml verta<br />
sisäluumenista ja huuhtele sitten heti manuaalisesti ruiskulla, jossa on<br />
3–5 ml huuhteluliuosta. Tämä minimoi mahdollisuuden, että seisova<br />
veri tukkii sisäluumenin.<br />
BALLOON<br />
| Käyttöohjeet | MEGA <strong>IAB</strong> | 39 |<br />
3. Liitä standardi valtimopaineen huuhtelulaite sairaalan käytännön<br />
mukaisesti sisäluumenin keskiöön. Jatkuva virtaus 3 ml tunnissa<br />
sisäluumenin läpi on suositeltavaa.<br />
VAROITUS<br />
ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen luerkeskiöön).<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Kun sisäluumen on suljettu korkilla, ÄLÄ yritä päästä käsiksi<br />
sisäluumeniin uudelleen.<br />
4. Kun aortansisäinen MEGA-pallo on asetettu suoneen, irrota<br />
yksisuuntainen venttiili kehon ulkopuolisen letkuston ulkoisesta<br />
luer-liitoksesta. (Katso kuva 12)<br />
ULKOPUOLINEN<br />
LUER-LIITOS<br />
KEHON ULKOPUOLINEN<br />
LETKUSTO<br />
Kuva 12<br />
YKSISUUNTAINEN<br />
VENTTIILI<br />
5. Aortan sisäisen pallokatetrin liittäminen pumppuun.<br />
HUOMAUTUKSET<br />
Varmista, että missään liitännässä ei esiinny vuotoja.<br />
BALLOON<br />
Kaikki katetrin jatko-osat ovat steriilejä ja niitä pitäisi käyttää vain kerran.<br />
Käytä yhtä katetrin jatko-osaa, kun liität aortan sisäisen pallokatetrin aortan<br />
sisäisen pallon pumppuun.<br />
Kun käytetään MAQUETIN/Datascopen aortan sisäisen<br />
pallon pumppua:<br />
a. Liitä aortan sisäisen pallokatetrin ulkoinen luer-liitos katetrin jatko-osan<br />
sisäiseen luer-liitokseen. Liitä katetrin jatko-osan ulkopuolinen luer-liitos<br />
turvallisuuslevyyn.<br />
Kun käytetään Arrow’n aortan sisäisen pallon pumppua:<br />
a. Liitä aortan sisäisen pallokatetrin ulkoinen luer-liitos katetrin jatkoosan<br />
sisäiseen luer-liitokseen. Liitä toimitetun katetrin jatko-osan<br />
ulkopuolinen luer-liitos Arrow-pumppuadapterin sisäpuoliseen<br />
luer-liitokseen. Liitä Arrow'n pumppuadapteri asianmukaiseen<br />
järjestelmään. Säädä tilavuusasetus Arrow-pumpusta käyttöohjeen<br />
mukaan aortan sisäisen pallokatetrin tilavuutta vastaavaksi.<br />
6. Noudata aortan sisäisen pallon pumpun käyttöohjeita pumppauksen<br />
aloittamisesta. Mikäli laajentaminen ei ole halutun alueen sisällä,<br />
katso Liite A Laajentamiseen vaikuttavat tekijät.<br />
7. Jos muutaman vastapulsaatiokierroksen jälkeen vaikuttaa siltä, että<br />
pallokalvo ei ole täysin auki, suorita seuraava toimenpide:<br />
VAROITUS<br />
Älä täytä aortan sisäistä palloa manuaalisesti, kun katetrin jatkoletkusto<br />
on liitetty pallokatetriin.<br />
a. Irrota katetrin jatko-osa aortan sisäisen pallokatetrin ulkoisesta luerliitoksesta.<br />
b. Kiinnitä mukana toimitettu kolmitiehana ja ruisku pallokatetrin<br />
ulkoiseen luer-liitokseen.<br />
VAROITUS<br />
ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen luerkeskiöön).<br />
c. Varmista aspiroimalla, ettei veri palaa takaisin kehon ulkopuolisen<br />
letkuston kautta.<br />
VAROITUS<br />
Mikäli kehon ulkoisen letkuston ulkopuolisesta luer-liitoksesta aspiroituu<br />
verta, pallokatetri suositellaan poistettavaksi heti, koska pallokalvo on<br />
saattanut vahingoittua sisäänviennin aikana.<br />
d. Täytä aortan sisäinen pallo ilmalla tai heliumilla seuraavasti ja<br />
aspiroi HETI:<br />
Pallokatetrin tilavuus Täyttötilavuus<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Poista kolmitiehana ja ruisku ja kiinnitä pallokatetrin ulkoinen luerliitos<br />
katetrin jatko-osaan ja jatka pumppausta.<br />
8. Varmista, että pallokalvo täyttyy ja tyhjenee vapaasti ja ettei<br />
sitä rajoita mikään, joka johtuu plakin alla, subintiman sisällä,<br />
solisvaltimossa, aortankaaressa tai vatsa-aortassa olemisesta<br />
tai siitä, että pallokalvon tilavuus on liian suuri tietyn potilaan<br />
aorttaan.<br />
VAROITUS<br />
<br />
Mikäli huomaat esteitä, pallokalvon epätavallisia taittumiskuvioita<br />
tai sisäluumenin taipumista, asettele pallokatetri heti uudelleen.<br />
Pallokalvon käyttöikä voi lyhentyä ennustamattomasti pidäkkeen takia,<br />
mikä puolestaan voi johtaa vuotoon.<br />
9. Jos havaitset epätavallista verenvuotoa tai ihonalaisia verenpurkaumia<br />
sisäänvientikohdassa, hoida ne asianmukaisesti.<br />
10. Arvioi perifeeriset pulssit. Jos distaalinen pulssi ei ole tyydyttävä tai<br />
näkyy merkkejä raajan verenpuutteesta, suhtaudu varovaisesti aortan<br />
sisäisen pallon pumppauksen jatkamiseen.
| 40 | MEGA <strong>IAB</strong> | Käyttöohjeet |<br />
11. Rajoita aortan sisäisen pallokatetrin liikkeitä kiinnittämällä<br />
ommelsidoksia ja Y-liitos ihoon käyttämällä STATLOCK®kiinnityslaitetta<br />
(katso kuva 13) tai ompeleita. Voit myös kiinnittää<br />
Y-liitoksen potilaaseen teipillä. (Katso kuva 14)<br />
12. Laita sidos sisäänvientikohtaan käyttäen steriiliä tekniikkaa<br />
sairaalan käytännön mukaisesti.<br />
HUOMAA: Jos käytät STATLOCK®-vakautuslaitetta, katso ohjeita STATLOCK®vakautuslaitteen<br />
käyttöohjeista, jotka tulevat MEGA-pallon pakkauksessa.<br />
Kuva 13<br />
Kuva 14<br />
STATLOCK®-<br />
VAKAUTUSLAITE<br />
NAUHA<br />
KIINNITYSKOHDAT<br />
C. PAINEEN TARKKAILU SISÄLUUMENIN KAUTTA<br />
INFUUSIOPUSSI<br />
500 ml STERIILIÄ<br />
IV-LIUOSTA<br />
PAINEELLA<br />
300 mmHg<br />
VALTIMOSYÖTÖN<br />
SARJA<br />
VALTIMOPAINEEN<br />
SYÖTTÖÖN AORTAN<br />
SISÄISELLÄ PALLOPUMPULLA<br />
ANTURI<br />
HUOMAA: MIKÄÄN LIITOS EI SAA VUOTAA.<br />
Kuva 15<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
SULKUHANA<br />
JATKUVAN<br />
HUUHTELUN<br />
LAITE<br />
ENINTÄÄN 2,5<br />
METRIN PAINELETKUSTO<br />
KOLMITIEHANA<br />
LUER-LIITÄNTÄÄN<br />
KATETRIN JATKO-OSASSA<br />
Jotta saat parhaan signaalin laadun, älä käytä yli 2,5 m pitkää<br />
paineletkustoa anturin ja Y-liitoksen sisäpuolisen luer-keskiön välillä.<br />
Jos seuraat painetta sisäluumenin kautta, käytä standardia valtimopaineen<br />
tarkkailulaitetta, joka on liitetty kolmitiehanaan. (Katso kuva 15.) Liitä<br />
kolmitiehana sisäluumenin sisäpuoliseen luer-keskiöön. Jatkuva virtaus 3<br />
ml tunnissa sisäluumenin läpi on suositeltavaa. Hyytymisenestolääkityksen<br />
annoksen tulisi noudattaa sairaalan normaalia käytäntöä<br />
valtimopainekäyristä ja sitä voidaan mukauttaa lääkärin harkinnan<br />
mukaisesti niille potilaille, jotka saavat hyytymisenestolääkitystä. Sairaalan<br />
käytännön mukaisesti voidaan suorittaa nopea eteenpäinhuuhtelu joka<br />
tunti, jotta sisäluumen pysyy avoimena.<br />
VAROTOIMENPITEET, KUN PAINETTA TARKKAILLAAN<br />
PALLOKATETRIN KAUTTA<br />
1. Käytä standardia huuhtelulaitetta valtimopaineen tarkkailuun<br />
sisäluumenin avulla. Ole huolellinen valtimopaineen<br />
tarkkailulaitteen valmistelussa ja huuhtelussa. Näin pienennät<br />
riskiä, että aorttaan pääsee veritulppa, josta se puolestaan voisi<br />
päästä kaulavaltimoon tai sepelvaltimoihin.<br />
2. Aspiroi ja heitä pois 3 ml verta sisäonkalosta ennen huuhtelulaitteen<br />
kiinnittämistä sisäpuoliseen luer-keskiöön.<br />
3. Varmista, että kaikki ilmakuplat poistuvat sisäluumenista ja<br />
huuhtelulaitteesta. Napauta lisäksi Y-liitosta, jotta kaikki ilmakuplat<br />
poistuvat.<br />
4. Ennen nopeaa huuhtelua pysäytä aortan sisäisen pallon pumppaus.<br />
Tämä pienentää riskiä, että aortankaareen pääsee veritulppa, jos<br />
sellainen pääsee ulos sisäluumenista.<br />
5. Optimaalisen signaalinlaadun saavuttamista varten sisäluumenia ei<br />
saa käyttää verinäytteiden ottoon.<br />
6. Aspiroi aina aluksi 3 ml, jos sisäluumenin valtimopainesignaali<br />
heikkenee. Jos huomaat vastusta aspiraation aikana, sisäluumen on<br />
todennäköisesti tukossa. Älä jatka sisäluumenin käyttämistä, vaan<br />
laita luer-korkki sisäpuolisen luer-keskiön päähän.<br />
7. Rivisuodattimien tai muiden laitteiden käyttö voi mahdollisesti<br />
muuttaa valtimopaineen käyrän ulkonäköä.<br />
8. Älä kiristä liitoksia liikaa.<br />
SUOSITUKSET PARHAAN PAINESIGNAALIN LAADUN<br />
SAAVUTTAMISEEN<br />
1. Älä käytä katetrin anturin ja Y-liitoksen välillä isompaa kuin 2,5 m:n<br />
pituista alhaisen komplianssin paineletkustoa, kuten MAQUETIN/<br />
Datascopen aortan sisäisen pallon sisäänviejäpakkauksessa tulevaa.<br />
2. Kun katetri on paikoillaan, aspiroi ja heitä pois 3 ml verta<br />
sisäluumenista ja huuhtele sitten heti manuaalisesti ruiskulla, jossa on<br />
3–5 ml huuhteluliuosta. Tämä minimoi mahdollisuuden, että seisova<br />
veri tukkii sisäluumenin.<br />
3. Käytä vain lievää voimaa ruiskuun, kun aspiroit sisäluumenista.<br />
4. Älä käytä resonanssin ylityksen poistajaa tai muuta vaimennuslaitetta.<br />
5. Poista ilma huuhtelupussista ennen paineistamista.<br />
6. Valmistele paineen asettelu käyttäen painohuuhtelua.<br />
7. Pidä huuhteluliuos 300 mmHg:n paineessa ja nosta se anturin<br />
yläpuolelle.<br />
8. Kun aortan sisäisen pallon sisäluumen täyttyy verestä (kuten aspiraation<br />
jälkeen), huuhteluventtiili on aktivoitava vähintään 15 sekunniksi sen<br />
ajan lisäksi, joka siltä kuluu tyhjentää paineletkusto verestä.<br />
9. Varmista, että kaikki ilmakuplat poistuvat sisäluumenista ja<br />
huuhtelulaitteesta.<br />
10. Käytä huoneenlämpöistä huuhteluliuosta.<br />
D. MANUAALISESTI TÄYTTYVÄ JA TYHJENEVÄ AORTAN SISÄINEN<br />
PALLOKATETRI<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Aortan sisäisen pallokatetrin ei tulisi olla ei-aktiivinen (ts. ei pullistuva<br />
ja tyhjentyvä) pidempään kuin 30 minuuttia mahdollisen veritukoksen<br />
muodostumisen takia.<br />
Pidä aortan sisäinen pallokatetri aktiivisena pumppuhäiriön sattuessa<br />
täyttämällä ja tyhjentämällä aortan sisäinen pallo manuaalisesti<br />
seuraavalla tavalla:<br />
VAROITUS<br />
Älä täytä aortan sisäistä palloa manuaalisesti, kun katetrin jatkoletkusto<br />
on liitetty pallokatetriin.<br />
1. Irrota katetrin jatko-osa aortan sisäisen pallokatetrin ulkoisesta<br />
luer-liitoksesta.<br />
2. Kiinnitä mukana toimitettu kolmitiehana ja ruisku pallokatetrin<br />
ulkoiseen luer-liitokseen.<br />
VAROITUS<br />
ÄLÄ KOSKAAN INJEKTOI ILMAA SISÄLUUMENIIN (sisäpuoliseen luerkeskiöön).<br />
3. Varmista aspiroimalla, ettei veri palaa takaisin kehon ulkopuolisen<br />
letkuston kautta.<br />
VAROITUS<br />
Mikäli kehon ulkopuolisen letkuston ulkopuolisesta luer-liitoksesta<br />
imeytyy pois verta, pallokatetri suositellaan poistettavaksi heti, koska<br />
pallokalvo on saattanut vahingoittua sisäänviennin aikana.<br />
4. Täytä aortan sisäinen pallo 40 ml:lla ilmaa tai heliumia ja aspiroi heti.<br />
Toista 5 minuutin välein niin kauan kuin aortan sisäinen pallo on<br />
ei-aktiivinen.<br />
5. Poista kolmitiehana ja ruisku ja kiinnitä pallokatetrin ulkoinen luerliitos<br />
katetrin jatkoletkustoon ja jatka pumppausta.<br />
E. AORTAN SISÄISEN PALLOKATETRIN POISTAMINEN<br />
1. Harkitse hyytymisenestolääkityksen vähentämistä tai lopettamista<br />
ennen poistoa.<br />
2. Lopeta aortan sisäisen pallon pumppaus.<br />
3. Irrota aortan sisäinen pallokatetri aortan sisäisen pallon pumpusta<br />
sallien katetrin tyhjentyä ilmaan. Potilaan verenpaine puristaa<br />
pallokalvon kokoon ulosvetämistä varten.<br />
4. Poista kaikki kiinnityslaitteet ja/tai ompeleet ja taitokset.<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Jotta et leikkaa aortan sisäistä pallokatetria tai sisäänviejää, älä käytä<br />
saksia sidoksen poistamiseen.<br />
6. Poista aortan sisäinen pallokatetri.<br />
Jos käytetään sisäänviejäholkkia:<br />
a. Löysää yleistä holkkitiivistettä keskiöstä ja vedä aortan sisäistä<br />
pallokatetria sisäänviejäholkin läpi, kunnes tunnet vastusta.<br />
VAROITUS<br />
Älä yritä vetää pallokalvoa pois sisäänviejäholkin läpi.<br />
b. Poista aortan sisäinen pallokatetri ja sisäänviejäholkki yhtenä yksikkönä.<br />
VAROITUS<br />
Jos tunnet kohtuutonta vastusta vetäessäsi aortan sisäistä pallokatetria<br />
ulos, lopeta vetäminen ja harkitse pallokatetrin poistamista<br />
valtimoleikkauksen kautta. Vaikea poisto voi johtua kiinni jäämisestä,<br />
joka johtuu siitä, että pallokalvon sisälle on muodostunut kuiva<br />
verihyytymä pallokalvon vuodon takia.<br />
6. Käytä distaalista painetta pistokohdan alla aortan sisäisen<br />
pallokatetrin poiston aikana. Salli vapaa proksimaalinen verenvuoto<br />
muutaman sekunnin ajan, paina sitten pistokohdan yläpuolelta ja salli<br />
muutama sekunti takaisinvuotoa. Tyrehdytä pistokohdan verenvuoto.<br />
7. Tutki huolellisesti sisäänvientikohdasta distaalisesti oleva raaja<br />
riittävän perfuusion varalta.<br />
VAROITUS<br />
Mikäli havaitaan raajojen verenpuutetta aortan sisäisen pallokatetrin<br />
poistamisen jälkeen, verisuonitoimenpide saattaa olla tarpeellinen.<br />
VAROTOIMENPIDE<br />
Tarkista koko sisäänviejäholkki ja aortan sisäinen pallokatetri ja varmista,<br />
että koko laite on poistettu.<br />
HUOMAA: Jos sinun täytyy käynnistää aortan sisäisen pallon pumppaaminen<br />
katetrin poiston jälkeen, voit suorittaa ihonalaisen sisäänviennin<br />
kontralateraaliseen reisivaltimoon. Älä käytä samaa sisäänvientikohtaa.<br />
VAROITUS<br />
Aortan sisäinen pallo on suunniteltu ja hyväksytty kertakäyttöiseksi.<br />
Todisteita siitä ei ole, että tuotteen toinen käyttö, steriili tai epästeriili, olisi<br />
mahdollista, ja tuotteessa voi esiintyä toimintahäiriö (esim. pallokalvon<br />
puhkeaminen, kykenemättömyys saada valtimopaineen signaalia). Jos<br />
aortan sisäistä palloa ei aseteta ja poisteta käyttöohjeen mukaisesti, se<br />
voi aiheuttaa potilaalle vaurion (esim. suonen leikkautumisen, infektion).<br />
LIITE A: LAAJENTAMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT<br />
Jos laajennus ei ole halutulla alueella pumppauksen alkamisen jälkeen,<br />
seuraavat toimenpiteet voivat olla tarpeellisia:<br />
1. Pallokalvo ei ole tullut täysin ulos sisäänviejäholkista. Vedä<br />
sisäänviejäholkkia taakse, kunnes pallokalvo tulee kokonaan ulos<br />
sisäänviejäholkista.<br />
2. Pallokalvo ei ole avautunut täysin. Katso Osa B, Aortan sisäisen<br />
pallon pumppauksen aloittaminen, kohta 7.<br />
3. Aortan sisäisen pallon laajennus/tilavuudenhallinta aortan<br />
sisäisen pallon pumpussa on asetettu liian alhaiseksi. Säädä<br />
aortan sisäisen pallon laajennusta/tilavuudenhallintaa pumpusta.<br />
4. Aortan sisäinen pallokatetri on asetettu aortankaareen,<br />
solisvaltimoon tai asetettu muutoin väärin aorttaan. Tarkkaile<br />
aortan sisäistä pallokatetria läpivalaisussa. Jos se on asetettu väärin,<br />
poista kaikki kiinnityslaitteet tai ompeleet, jotka on mahdollisesti<br />
laitettu yleisen holkkitiivisteen tai STAT-GARD-suojuksen päälle, ja<br />
asettele aortan sisäinen pallokatetri uudelleen.<br />
5. Aortan sisäinen pallokatetri on asetettu valeluumeniin: Tarkista<br />
läpivalaisulla aortan sisäisen pallokatetrin kärjen luumeninsisäinen<br />
asento seuraavasti:<br />
a. Aspiroi 3 ml verta aortan sisäisen pallokatetrin sisäluumenista<br />
(sisäpuolinen luer-keskiö).<br />
b. Injektoi aortan sisäisen pallon pumppauksella 10–20 ml<br />
varjoainetta pallokatetrin sisäluumenin läpi.<br />
VAROITUS<br />
Älä käytä liiallista painetta, kun injektoit varjoainetta sisäluumenin läpi.<br />
Älä käytä angiografista virtausnopeusinjektoria. Injektorin luoma korkea<br />
paine voi vahingoittaa sisäluumenia. Älä käytä 20 ml:a pienempää<br />
ruiskua injektoimaan sisäluumenin läpi. Mikäli vastusta esiintyy,<br />
sisäluumen on todennäköisesti tukossa. Sulje se pysyvästi.<br />
c. Mikäli aortan sisäisen pallokatetrin pää on aseteltu oikein aortan<br />
sisälle, röntgenpositiivinen pilvi pyyhkii pois seuraavat kaksi tai<br />
kolme sydämenlyöntiä.<br />
d. Jos aortan sisäisen pallokatetrin pää on asetettu valeluumeniin,<br />
röntgenpositiivinen pilvi jää ympäröimään pallokatetria.<br />
e. Mikäli aortan sisäinen pallokatetri on valeluumenissa, poista aortan<br />
sisäinen pallokatetri potilaasta. Harkitse uuden aortan sisäisen<br />
pallokatetrin asettamista kontralateraaliseen reisivaltimoon.<br />
Yllä mainitun lisäksi myös fysiologiset olosuhteet voivat lisätä huonoa<br />
laajentumista. Niiden joukossa ovat mm:<br />
Potilaan keskimääräinen valtimoverenpaine on alhainen.<br />
Potilaan ison verenkierron vastus on alhainen.<br />
<br />
Potilaan syke on tarpeeksi nopea vaarantamaan kammion täyttymisen ja<br />
tyhjenemisen.
INNSETTINGSSETT<br />
INNFØRERDILATATOR TRYKKSLANGE<br />
HEMOSTASEVENTIL<br />
BLODKARDILATATOR<br />
ANGIOGRAFISK NÅL<br />
TREVEIS STOPPEKRAN<br />
INNFØRINGSSKJEDE<br />
LUERHETTE KATETER<strong>FOR</strong>LENGER<br />
MEGA BALLONGKATETERBRETT TIL AORTA (<strong>IAB</strong>)<br />
EKSTRAKORPOREAL STILETT<br />
SLANGE<br />
T-HÅNDTAK HANNLUERKOPLING<br />
BALLOON !<br />
TRYKKSLANGE INNFØRINGSTRÅD<br />
Y-KOPLING ENVEISVENTIL STAT-GARD 30 ml<br />
SPRØYTE<br />
INSTRUKSJONSMERKE<br />
MEGA BALLONGKATETER TIL AORTA (<strong>IAB</strong>)<br />
<strong>IAB</strong>-KATETERTUPP<br />
INDRE LUMEN<br />
BALLONGMEMBRAN<br />
RADIOPAKE<br />
MARKØRER<br />
KATETER<br />
UNIVERSALSKJEDETETNING<br />
SUTURKLAFFER<br />
EKSTRAKORPOREAL SLANGE<br />
Y-KOPLING<br />
HANNLUERKOPLING<br />
BALLOON<br />
HUNNLUERMUFFE<br />
STAT-GARD-HYLSE (INDRE LUMEN)<br />
ENVEISVENTIL<br />
I. INDIKASJONER <strong>FOR</strong> BRUK<br />
A. Refraktær ustabil angina.<br />
B. Truende infarkt.<br />
C. Akutt hjerteinfarkt.<br />
D. Refraktær ventrikkelfeil.<br />
E. Komplikasjoner ved akutt hjerteinfarkt (dvs. akutt mitralfeil,<br />
ventrikkelseptumdefekt eller papillær muskelruptur).<br />
F. Kardiogent sjokk.<br />
G. Støtte for diagnostisering, perkutan revaskularisering og inngrep.<br />
H. Iskemirelatert gjenstridig ventrikkelarytmi.<br />
I. Septisk sjokk.<br />
J. Intraoperativ pulsatil flow-dannelse.<br />
K. Tilvenning etter kardiopulmonal bypass.<br />
L. Kardial støtte ved kirurgi som ikke omfatter hjertet.<br />
M. Profylaktisk støtte ved klargjøring for hjertekirurgi.<br />
N. Postoperativ myokard dysfunksjon / lav hjertefunksjonsyndrom.<br />
O. Myokard kontusjon.<br />
P. Mekanisk bro for å bistå annet utstyr.<br />
Q. Kardial støtte etter korreksjon av anatomiske defekter.<br />
II. KONTRAINDIKASJONER<br />
A. Alvorlig aortainsuffisiens.<br />
B. Abdominal eller aorta-aneurisme.<br />
C. Alvorlig forkalkning av hoftepulsåren eller perifer vaskulær lidelse.<br />
D. Innføring av <strong>IAB</strong>-kateter uten bruk av innføringsskjede anbefales ikke til<br />
svært overvektige pasienter eller pasienter med arr i lysken eller andre<br />
kontraindikasjoner for perkutan innsetting.<br />
III. OPPSUMMERING AV ADVARSLER OG <strong>FOR</strong>SIKTIGHETSREGLER<br />
A. ADVARSLER<br />
1. Hvis du fortsetter å pumpe et <strong>IAB</strong>-kateter med lekkasje, kan<br />
organene skades av gassemboli, eller det kan dannes store<br />
blodpropper innenfor ballongmembranen som gjør det nødvendig<br />
å erne <strong>IAB</strong>-kateteret kirurgisk.<br />
2. Ikke fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med sprøyte eller andre metoder hvis det er<br />
lekkasje i en ballongmembran eller du mistenker dette.<br />
3. Perforering av en ballongmembran kan antyde at pasientens<br />
vaskulære tilstand kan fremkalle slitasje på eller perforering av også<br />
andre ballongmembraner.<br />
4. Legen må være klar over bivirkningene som er forbundet med<br />
perkutan skjedeinnføring, inkludert blødninger på innsettingsstedet,<br />
iskemi i ekstremitetene, infeksjon, traume i blodkarene og trombose.<br />
5. Legen må være klar over potensialet for luftemboli forbundet med<br />
åpne nåler, skjeder eller kateterlumener i pasientens vaskulatur.<br />
6. På grunn av faren for eksponering for HIV (humant immunsvikt<br />
virus) eller andre blodbårne patogener, bør helsearbeidere alltid følge<br />
universelle forholdsregler i forbindelse med blod og kroppsvæsker ved<br />
behandling av alle pasienter.<br />
7. Ikke kapp innføringstråden.<br />
8. Ikke trekk ut innføringstråden mot nålekanten. Da kan den splittes<br />
eller ødelegges.<br />
9. Hvis det oppstår problemer under skjedeløs innsetting av <strong>IAB</strong>kateteret,<br />
tar du ut kateteret og setter inn vedlagte innføringsskjede<br />
over innføringstråden. Fortsett så med resten av instruksjonene for<br />
innsetting av <strong>IAB</strong>-kateter ved hjelp av innføringsskjeden.<br />
10. Bruk kun den medfølgende innføringsskjeden. Bruk av andre<br />
kommersielt tilgjengelige skjeder/innførere anbefales ikke.<br />
11. Ikke kapp innføringsskjeden for å endre lengden.<br />
12. Blodlekkasje kan oppstå hvis hemostaseventilen ernes fra<br />
innføringsskjeden.<br />
13. Om mulig brukes fluoroskopi under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateter for å sikre<br />
riktig plassering.<br />
14. Ikke sett inn <strong>IAB</strong>-kateteret med mindre indre lumen er støttet av en<br />
innføringstråd.<br />
15. Ikke bruk makt når du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret. Presser du for mye når<br />
du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret, kan det oppstå rift i arterien, disseksjon<br />
eller skade på ballongmembranen.<br />
16. Brett eller skade på indre lumen kan føre til senere tretthetssvikt i indre<br />
lumen under pumping.<br />
17. Hvis du ikke bruker fluoroskopi under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret,<br />
MÅ du ta et røntgenbilde så snart som mulig for å bekrefte at<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret er satt riktig inn. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret sitter for høyt i<br />
aorta, kan dette føre til okklusjon av venstre subclavialarterie. Hvis<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret sitter for lavt i aorta, kan dette føre til en eller flere av<br />
følgende tilstander: dårlig diastolisk økning, arterieokklusjon av nyre/<br />
mesenterium, ballonglekkasje, ballongbevegelse.<br />
18. Hvis ballongmembranen ikke har kommet helt ut av<br />
innføringsskjeden, kan den ikke fylles og tømmes på riktig måte.<br />
19. Ikke sett noen del av universalskjedetetningen under hudflaten.<br />
20. IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />
21. Ikke utfør manuell fylling av <strong>IAB</strong>-kateteret mens forlengerslangen er<br />
koplet til kateteret.<br />
22. Hvis du aspirerer blod fra hannluerkoplingen på den ekstrakorporeale<br />
slangen, må du umiddelbart ta ut <strong>IAB</strong>-kateteret, da det kan ha<br />
oppstått skade på ballongmembranen under innsetting.<br />
23. Merker du motstand, uvanlige foldemønstre på ballongmembranen<br />
eller fleksing av indre lumen, må du umiddelbart flytte på <strong>IAB</strong>kateteret.<br />
Levetiden til en ballongmembran kan forkortes som et<br />
resultat av hindringen, som kan føre til en lekkasje.<br />
24. Ikke forsøk å trekke ballongmembranen gjennom innføringsskjeden.<br />
25. Føler du ubegrunnet motstand under uttrekking av <strong>IAB</strong>-kateteret,<br />
stanser du uttrekkingen og vurderer å erne <strong>IAB</strong>-kateteret med<br />
arteriotomi. Problemer med erning kan skyldes at kateteret<br />
sitter fast fordi det har dannet seg en tørket blodpropp i<br />
ballongmembranen etter en lekkasje i membranen.<br />
26. Observeres iskemi i ekstremitetene etter erning av <strong>IAB</strong>-kateter, kan<br />
vaskulært inngrep være indisert.<br />
27. <strong>IAB</strong>-kateter er kun utviklet og validert for engangsbruk. Det<br />
finnes ingen produktvalideringsbevis som støtter gjentatt bruk av<br />
produktet, uansett om det er steril eller usteril bruk, og produktsvikt<br />
kan oppstå (f.eks. perforering av ballongmembran, manglende<br />
evne til å oppnå arterielt trykksignal). Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret ikke settes<br />
inn og ernes i samsvar med bruksanvisningen, kan dette forårsake<br />
skade på pasienten (f.eks. kardisseksjon, infeksjon).<br />
28. Ikke bruk for mye press ved injeksjon av kontrastmiddel gjennom indre<br />
lumen. Ikke bruk en angiografisk flythastighetsinjektor. Det høye trykket<br />
injektoren skaper, kan skade indre lumen. Ikke bruk mindre sprøyte enn<br />
20 ml til injeksjon gjennom indre lumen. Hvis du møter motstand, må<br />
du anta at indre lumen er blokkert, og tette det igjen permanent.<br />
B. <strong>FOR</strong>SIKTIGHETSREGLER<br />
1. Om mulig bør en bruke fluoroskopi under innsetting av innføringstråd<br />
og innføringsskjede.<br />
2. Bruk kun den vedlagte innføringstråden på 0,06 cm med MEGA<br />
<strong>IAB</strong>-kateter.<br />
3. Pass på at du unngår å bøye innføringsskjeden under innsetting.<br />
4. Dersom den forsterkede innføringsskjeden klemmes eller bøyes, kan<br />
den skades, og innsettingen av <strong>IAB</strong>-kateteret kan hindres.<br />
5. Rett før innsetting erner man T-håndtaket eller emballasjestiletten.<br />
6. Pass på at du ikke bøyer eller utøver for mye trykk på <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
7. Stilettråden gir støtte til <strong>IAB</strong>-kateteret. Håndter <strong>IAB</strong>-kateteret forsiktig,<br />
og pass på at du støtter opp T-håndtaket slik at du ikke bøyer eller<br />
utøver for mye trykk på kateteret.<br />
8. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret fra T-håndtaket ved å trekke det RETT UT for å<br />
unngå å skade det.<br />
9. IKKE håndter <strong>IAB</strong>-membranen eller tørk av kateteret før innsetting.<br />
10. Avanser alltid i korte, kontinuerlige støt på 2,5 cm for å unngå å bøye<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
11. IKKE vri på kateteret under innsetting.<br />
12. Når man bruker et brystrøntgenbilde for å identifisere plasseringen<br />
av <strong>IAB</strong>-kateteret, anbefales det å stille <strong>IAB</strong>P i standby-modus for å<br />
forbedre visualisering mens røntgenbildet tas og deretter umiddelbart<br />
fortsette med pumping.<br />
13. Ikke sett suturer eller lig aturer rundt utvendig diameter på<br />
innføringsskjeden, da skjeden kan bøyes eller skades.<br />
| Bruksanvisning | MEGA <strong>IAB</strong> | 41 |<br />
14. Hvis indre lumen er kappet av, IKKE prøv på nytt å få tilgang til lumen.<br />
15. For optimal signalkvalitet må du ikke bruke mer enn en maksimalt<br />
2,5 meter trykkslange mellom omformeren og hunnluermuffen til<br />
Y-koplingen.<br />
16. Bruk standard skylleutstyr til arteriell trykkovervåking for indre<br />
lumen. Vær forsiktig ved oppsetting og skylling av det arterielle<br />
trykkovervåkingsutstyret for å redusere risikoen for at en embolus<br />
kommer inn i aorta, der den potensielt kan komme inn i karotideller<br />
koronar-arterien.<br />
17. Aspirer og kast 3 ml blod fra indre lumen før skylleutstyret festes til<br />
hunnluermuffen.<br />
18. Pass på at alle luftbobler er ernet fra indre lumen og skylleutstyret. I<br />
tillegg må du banke på Y-koplingen for å erne alle luftbobler.<br />
19. Før rask skylling, stanses <strong>IAB</strong>-pumpingen for å redusere risikoen for at<br />
det kommer en embolus inn i aortabuen dersom det skulle slippes en<br />
embolus ut fra indre lumen.<br />
20. Indre lumen bør ikke brukes til blodprøvetaking, da oppnås ikke<br />
optimal signalkvalitet.<br />
21. Aspirer alltid 3 ml først hvis aortatrykksignalet til indre lumen<br />
blir dempet. Møter du motstand under aspirering, må du anta at<br />
indre lumen er blokkert. Slutt å bruke indre lumen ved å sette en<br />
luerhette på hunnluermuffen.<br />
22. Bruk av slangefiltre eller annet utstyr kan potensielt endre utseendet<br />
til den arterielle trykkurveformen.<br />
23. Ikke stram tilkoplingene for mye.<br />
24. <strong>IAB</strong> skal ikke være inaktiv (dvs. ikke fylles og tømmes) i mer enn<br />
30 minutter på grunn av potensialet for dannelse av blodpropp.<br />
25. Ikke bruk saks ved erning av bandasjen, da kan du klippe over <strong>IAB</strong>kateteret<br />
eller innføreren.<br />
26. Undersøk hele innføringsskjeden og <strong>IAB</strong>-kateteret ved erning, slik at<br />
du er sikker på at alt utstyr er ernet.<br />
IV. BIVIRKNINGER<br />
A. Perforering av ballongmembranen<br />
Perforering av ballongmembranen kan forårsakes av:<br />
Kontakt med en skarp gjenstand.<br />
Tretthetssvikt på grunn av uvanlig (biaksial) folding av<br />
ballongmembranen under bruk.<br />
Kontakt med forkalket plakk på grunn av abrasjon av overflaten og etter<br />
hvert perforering.<br />
Dersom det oppstår perforering, kan blod være synlig i <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
Hvis det foreligger mistanke om membranperforering, noe som kan<br />
antydes ved: 1) lekkasjealarm i <strong>IAB</strong>-pumpen, 2) tørkede blodpartikler<br />
eller serosangvinøs væske i den ekstrakorporeale slangen eller<br />
kateterforlengelsen eller 3) en plutselig endring i den diastoliske økende<br />
trykkurveformen, må følgende utføres øyeblikkelig:<br />
1. Slutt å pumpe.<br />
2. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
3. Plasser pasienten i Trendelenburg-posisjon dersom det foreligger<br />
mistanke om lekkasje.<br />
4. Vurder å bytte ut <strong>IAB</strong>-kateteret hvis pasientens tilstand tilsier det.<br />
ADVARSLER<br />
Hvis du fortsetter å pumpe et <strong>IAB</strong>-kateter med lekkasje, kan organene<br />
skades av gassemboli, eller det kan dannes store blodpropper innenfor<br />
ballongmembranen som gjør det nødvendig å erne <strong>IAB</strong>-kateteret<br />
kirurgisk.<br />
Ikke fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med sprøyte eller andre metoder hvis det er<br />
lekkasje i en ballongmembran eller du mistenker dette.<br />
Perforering av en ballongmembran kan antyde at pasientens vaskulære<br />
tilstand kan fremkalle slitasje på eller perforering av også andre<br />
ballongmembraner.<br />
MERK: Det er ikke mulig å forutse hvor lenge en ballongmembran kan overleve slik<br />
kontakt med plakk eller uvanlig folding. En lekkasje i et <strong>IAB</strong>-kateter i blodstrømmen<br />
kan forårsake at gass kommer inn i pasientens blodstrøm og forårsake skade på<br />
pasienten. Store perforasjoner er sjeldne, derfor er de små gassmengdene som<br />
slippes ut, vanligvis asymptomatiske. Hyppigheten på forekomsten av disse tilfellene<br />
ved hvert individuelle sykehus kan påvirkes av graden av vaskulære sykdommer i<br />
tilhørende pasientpopulasjon, av posisjonen til <strong>IAB</strong>-kateteret i aorta eller av bruk av<br />
en ballongmembranstørrelse som ikke er egnet for den spesifikke pasienten.<br />
B. Iskemi i ekstremitetene<br />
Under eller etter <strong>IAB</strong>C-behandlingen kan det oppstå iskemi i<br />
ekstremitetene. Dette kan forårsakes av en flythindring på grunn av:<br />
Dannelse av blodpropp.<br />
Dannelse av intimal lagseparasjon eller klaff.<br />
Tilstedeværelse av innføringsskjede eller <strong>IAB</strong>-kateter.<br />
Hvis det observeres iskemi i ekstremitetene etter at <strong>IAB</strong>-kateteret er<br />
ernet, kan vaskulært inngrep være indisert. Overvåk distale ekstremiteter<br />
for utvikling av muskellosjesyndrom.<br />
C. Blødning på innsettingsstedet<br />
Blødning på innsettingsstedet kan forårsakes av:<br />
Traume i arterien under innsetting av <strong>IAB</strong>.<br />
For kraftig bevegelse av kateteret ved innsettingsstedet.
| 42 | MEGA <strong>IAB</strong> | Bruksanvisning |<br />
Antikoagulering.<br />
Blødning på innsettingsstedet kan kontrolleres med direkte trykk<br />
mot innsettingsstedet, samtidig som det sikres tilstrekkelig distal<br />
blodgjennomstrømning. Hvis blødningen vedvarer, kan kirurgisk<br />
reparasjon av innsettingsstedet være indisert.<br />
D. Infeksjon<br />
Infeksjon kan oppstå på grunn av brudd på den normale hudintegriteten<br />
ved innsettingsstedet for <strong>IAB</strong>-kateteret. Steril teknikk må benyttes under<br />
innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret og under bytte av bandasjer.<br />
Vurder pasienten for utvikling av infeksjon relatert til <strong>IAB</strong>-kateteret, og<br />
igangsett eventuelt behandling av denne.<br />
E. Trombocytopeni<br />
Trombocytopeni kan utvikles på grunn av mekanisk skade på blodplatene.<br />
Overvåk blodplatetellingen, og bytt om nødvendig ut blodplatene.<br />
F. Aortadisseksjon<br />
Aortadisseksjon kan oppstå under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
Symptomene kan omfatte smerter i rygg og/eller mage, økt hematokrit<br />
og hemodynamisk ustabilitet.<br />
G. Trombose<br />
Dannelse av trombose kan oppstå under motpulsering. Symptomene<br />
forbundet med trombosedannelse og -behandling er avhengig av det<br />
involverte organsystemet.<br />
V. NØDVENDIG UTSTYR<br />
Her følger en liste over kompatible konsoller for MAQUET/Datascope<br />
MEGA <strong>IAB</strong>-kateter ved hjerterytmer som ikke overskrider 140 slag per<br />
minutt. Bruken av MAQUET/Datascope-katetre på enkelte konsoller ved<br />
høyere hjerterytmer kan føre til redusert forsterkning.<br />
<strong>IAB</strong>-katetre MAQUET/Datascope-systemer *Arrow-pumper<br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 og CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow-pumpeadapter må bestilles separat:<br />
— Delenummer: 0684-00-0510-01 (for 30 ml / 40 ml <strong>IAB</strong>)<br />
— Delenummer: 0684-00-0510-02 (for 50 ml <strong>IAB</strong>)<br />
Følgende sterile utstyr er nødvendig for innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
Undersøk alle delene før bruk.<br />
Følgende deler leveres av MAQUET/Datascope i esken med<br />
MEGA <strong>IAB</strong>.<br />
Ett sterilt <strong>IAB</strong>-brett som omfatter:<br />
En MEGA <strong>IAB</strong><br />
En 30 ml sprøyte og enveisventil<br />
1 sterilt innsettingssett som omfatter:<br />
1 angiografisk nål på 18 gauge<br />
1 blodkardilatator<br />
1 innføringsskjede<br />
1 innførerdilatator<br />
1 treveis stoppekran<br />
1 luerhette<br />
1 kateterforlenger<br />
Trykkslange:<br />
— 2 trykkslanger på 1,2 m<br />
1 PTFE-belagt innføringstråd på 0,06 cm x 145 cm<br />
2 STATLOCK® <strong>IAB</strong>-stabiliseringsanordninger (hver inkluderer):<br />
1 STATLOCK®-stabiliseringsanordning<br />
1 kompress for hudpreparasjon<br />
1 pakke med benzotinktur<br />
1 festetape<br />
Valgfrie enheter<br />
1 steril Arrow-pumpeadapter<br />
Følgende deler leveres ikke av MAQUET/Datascope:<br />
Lokalanestesi med sprøyte og nål<br />
1 steril skalpell og blad<br />
Radiografisk kontrastvæske<br />
1 steril sprøyte på 20 ml<br />
1 steril luerlåssprøyte på 60 ml<br />
Sterile, lofrie svamper<br />
VALG AV STØRRELSE PÅ <strong>IAB</strong>-KATETERET<br />
Velg den best egnede størrelsen på <strong>IAB</strong>-kateteret for pasienten fra følgende<br />
størrelsestabell:<br />
Ballongmembranvo-<br />
<strong>IAB</strong>- Ballongmembranmål Pasientens høyde<br />
kateter Lengde Diameter<br />
(fot) (cm)<br />
lum (ml) størrelse (mm) (mm)<br />
30 7,5 Fr. 178 16
Figur 6<br />
Figur 7<br />
20. Det er ikke nødvendig å smøre <strong>IAB</strong>-kateteret ved å dyppe det i et kar<br />
med steril saltløsning. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret dyppes i et kar med steril<br />
saltløsning, skal du ikke tørke det av før innsetting.<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
IKKE håndter <strong>IAB</strong>-membranen eller tørk av kateteret før innsetting.<br />
21. Sett inn den vedlagte innføringstråden på 0,06 cm gjennom indre<br />
lumen. (Se figur 7) Før <strong>IAB</strong>-kateteret frem over innføringstråden til<br />
innføringstråden stikker ut fra hunnluermuffen. Pass på at brukeren<br />
hele tiden har fullstendig kontroll over innføringstråden.<br />
<strong>IAB</strong>-KATETERTUPP<br />
ADVARSEL<br />
HUDFLATE<br />
INNFØRINGSTRÅD<br />
Ikke bruk makt når du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret. Presser du for mye når<br />
du setter inn <strong>IAB</strong>-kateteret, kan det oppstå rift i arterien, disseksjon eller<br />
skade på ballongmembranen.<br />
MERK: Under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret kan arterieblod under trykk<br />
renne ned foldene i ballongmembranen og dryppe eller presses ut under<br />
arterietrykk fra forbindelsen mellom ballongmembran og kateter. DENNE<br />
"KANALISERINGEN" ER IKKE EN LEKKASJE. Etter hvert som <strong>IAB</strong>-kateteret føres<br />
frem, minsker blødningen.<br />
22. Hold kontrollen over den proksimale enden av innføringstråden<br />
samtidig som du fører <strong>IAB</strong>-kateteret over innføringstråden og<br />
inn i arterien.Ikke hold <strong>IAB</strong>-kateteret mer enn 2,5 cm fra<br />
innsettingsstedet eller skjedemuen og før det inn med<br />
korte, jevne støt for å unngå bøy i <strong>IAB</strong>-kateteret mens du<br />
opprettholder komplett kontroll over innføringstråden.<br />
Figur 8<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIGHETSREGLER<br />
Avanser alltid i korte, kontinuerlige støt på 2,5 cm for å unngå å bøye<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
IKKE vri på kateteret under innsetting.<br />
ADVARSLER<br />
Brett eller skade på indre lumen kan føre til senere tretthetssvikt i indre<br />
lumen under pumping.<br />
Ikke sett inn <strong>IAB</strong>-kateteret med mindre indre lumen er støttet av en<br />
innføringstråd.<br />
23. Før <strong>IAB</strong>-kateteret frem til riktig posisjon i synkende torakal aorta<br />
med tuppen på <strong>IAB</strong>-kateteret distalt litt (omtrent 2 cm) til venstre for<br />
venstre subclavialarterie. (Se figur 8)<br />
VENSTRE<br />
SUBCLAVIALARTERIE<br />
ADVARSEL<br />
2 cm<br />
<strong>IAB</strong>-KATETERTUPP<br />
MAKSIMAL<br />
MULIG<br />
AVSTAND<br />
AORTA-ILIACA<br />
BIFURKASJON<br />
Hvis du ikke bruker fluoroskopi under innsetting av <strong>IAB</strong>-kateteret, MÅ<br />
du ta et røntgenbilde så snart som mulig for å bekrefte at <strong>IAB</strong>-kateteret<br />
er satt riktig inn. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret sitter for høyt i aorta, kan dette<br />
føre til okklusjon av venstre subclavialarterie. Hvis <strong>IAB</strong>-kateteret sitter<br />
for lavt i aorta, kan dette føre til en eller flere av følgende tilstander:<br />
dårlig diastolisk økning, arterieokklusjon av nyre/mesenterium,<br />
ballonglekkasje, ballongbevegelse.<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
Når man bruker et brystrøntgenbilde for å identifisere plasseringen<br />
av <strong>IAB</strong>-kateteret, anbefales det å stille <strong>IAB</strong>P i standby-modus for å<br />
forbedre visualisering mens røntgenbildet tas og deretter umiddelbart<br />
fortsette med pumping.<br />
A2. VED BRUK AV INNFØRINGSSKJEDE<br />
ADVARSEL<br />
Hvis ballongmembranen ikke har kommet helt ut av innføringsskjeden,<br />
kan den ikke fylles og tømmes på riktig måte.<br />
MERK: Enten under fremføring eller med en gang kateteret er riktig<br />
posisjonert må du kontrollere at <strong>IAB</strong>-katetermembranen har kommet helt ut<br />
av innføringsskjeden. (Se figur 9)<br />
Figur 9<br />
1<br />
FØRSTE ENKLE MERKE<br />
HELE BALLONGMEMBRANEN<br />
HAR IGJEN 15,2 cm<br />
INNFØRINGSSKJEDE<br />
ENDEN AV<br />
BALLONGMEMBRANEN<br />
15,2 cm INNFØRINGSSKJEDE<br />
1. Første enkeltbånd fra tuppen på <strong>IAB</strong>-kateteret antyder at hele<br />
ballongmembranen har kommet ut fra innføringsskjeden/<br />
hemostaseventilen på 15,2 cm og kan nå fylles.<br />
2. Enkeltbånd følger i trinn på 1,9 cm.<br />
24. Hold det eksponerte kateteret sterilt til riktig posisjon er bekreftet for<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
25. Etter riktig plassering av <strong>IAB</strong>-kateteret skyves universalskjedetetningen<br />
så nært innsettingsstedet som mulig. (Se figur 10 og 11)<br />
MERK: Hvis det kommer blod forbi skjedetetningen etter innsetting gjennom<br />
en skjede, skal du ta skjedetetningen av hemostaseventilen.<br />
Figur 10<br />
UNIVERSALSKJEDETETNING<br />
ADVARSEL<br />
HUDFLATE<br />
KATETER<br />
FEMORALARTERIE<br />
2<br />
STAT-GARD-HYLSE<br />
SUTURKLAFFER<br />
Ikke sett noen del av universalskjedetetningen under hudflaten.<br />
A3. BRUKSANVISNING <strong>FOR</strong> UNIVERSALSKJEDETETNING MED<br />
INNFØRINGSSKJEDE<br />
Figur 11<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
Ikke sett suturer eller ligaturer rundt utvendig diameter på<br />
innføringsskjeden, da skjeden kan bøyes eller skades.<br />
HEMOSTASEVENTIL<br />
STAT-GARD-HYLSE<br />
UNIVERSALSKJEDETETNING<br />
1. Skyv universalskjedetetningen inn i muffen på innføringsskjeden.<br />
2. Hvis det blir nødvendig å flytte på <strong>IAB</strong>-kateteret, holder du<br />
universalskjedetetningen i den ene hånden, tar tak i kateteret<br />
gjennom STAT-GARD-hylsen med den andre hånden og flytter<br />
på den ved hjelp av aseptisk metode. Ikke forsøk å flytte på <strong>IAB</strong>kateteret<br />
ved å flytte på innføringsskjeden.<br />
MERK: Hvis det kommer blod forbi universalskjedetetningen etter innsetting<br />
gjennom en skjede, skal du ta universalskjedetetningen av hemostaseventilen.<br />
B. STARTE <strong>IAB</strong>-PUMPING<br />
MERK: Ikke hev toppen av senga høyere enn 45°.<br />
1. Fjern innføringstråden etter at <strong>IAB</strong>-kateteret er satt på plass.<br />
2. Så snart kateteret er på plass, aspireres 3 ml blod fra indre lumen og<br />
kastes. Deretter utføres umiddelbart en manuell skylling ved hjelp<br />
av en sprøyte fylt med 3 ml til 5 ml skylleløsning. Dette reduserer<br />
muligheten for dannelse av blodkoagler i indre lumen.<br />
3. I henhold til gjeldende sykehusprotokoll, kopler du standard arterielt<br />
trykkskylleutstyr til navet på indre lumen. En kontinuerlig flyt på<br />
3 ml/timen gjennom indre lumen anbefales.<br />
ADVARSEL<br />
IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
Hvis indre lumen er kappet av, IKKE prøv på nytt å få tilgang til lumen.<br />
4. Etter at innsetting av MEGA <strong>IAB</strong> er fullført, ernes enveisventilen fra<br />
hannluerkoplingen på den ekstrakorporeale slangen. (Se figur 12)<br />
HANNLUERKOPLING<br />
EKSTRAKORPOREAL SLANGE<br />
Figur 12<br />
ENVEISVENTIL<br />
5. Tilkopling av <strong>IAB</strong>-kateteret til pumpen.<br />
MERKNADER<br />
Pass på at alle forbindelsene er lekkasjefrie.<br />
Alle kateterforlengere er sterile, og må kun brukes en gang.<br />
BALLOON<br />
BALLOON<br />
| Bruksanvisning | MEGA <strong>IAB</strong> | 43 |<br />
Bruk kateterforlenger ved tilkopling av <strong>IAB</strong>-kateteret til <strong>IAB</strong>-pumpen.<br />
Ved bruk av MAQUET/Datascope <strong>IAB</strong>-pumpe:<br />
a. Kople <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling til hunnluerkoplingen på<br />
den medfølgende kateterforlengeren. Kople hannluerkoplingen på<br />
kateterforlengeren til sikkerhetsdisken.<br />
Ved bruk av en Arrow <strong>IAB</strong>-pumpe:<br />
a. Kople <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling til hunnluerkoplingen på<br />
den medfølgende kateterforlengeren. Kople hannluerkoplingen på<br />
kateterforlengeren til hunnluerkoplingen på Arrow-pumpeadapteren.<br />
Kople Arrow-pumpeadapter til det aktuelle systemet. Juster<br />
voluminnstillingen på Arrow-pumpen, i henhold til bruksanvisningen,<br />
slik at den samsvarer med <strong>IAB</strong>-katetervolumet.<br />
6. Følg bruksanvisningen for <strong>IAB</strong>-pumpen for å klargjøre pumpen. Hvis<br />
økningen ikke er innenfor ønsket område, ser du vedlegg A, Faktorer<br />
som påvirker økningen.<br />
7. Hvis det etter noen få sykluser med motpulsering ser ut til at<br />
ballongmembranen ikke er helt åpen, utføres følgende:<br />
ADVARSEL<br />
Ikke utfør manuell fylling av <strong>IAB</strong>-kateteret mens forlengerslangen er<br />
koplet til kateteret.<br />
a. Kople kateterforlengeren fra <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling.<br />
b. Fest den medfølgende treveis stoppekranen og sprøyten til <strong>IAB</strong>kateterets<br />
hannluerkopling.<br />
ADVARSEL<br />
IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />
c. Aspirer for å sikre at det ikke føres blod tilbake gjennom den<br />
ekstrakorporeale slangen.<br />
ADVARSEL<br />
Hvis du aspirerer blod fra hannluerkoplingen på den ekstrakorporeale<br />
slangen, må du umiddelbart ta ut <strong>IAB</strong>-kateteret, da det kan ha oppstått<br />
skade på ballongmembranen under innsetting.<br />
d. Fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med luft eller helium som følger, og aspirer<br />
UMIDDELBART:<br />
<strong>IAB</strong>-kateterets volum Oppblåst volum<br />
30 ml, 40 ml, 50 ml 30 ml<br />
e. Fjern den treveis stoppekranen og sprøyten, kople <strong>IAB</strong>-kateterets<br />
hannluerkopling til kateterforlengeren igjen, og fortsett å pumpe.<br />
8. Pass på at ballongmembranen fylles og tømmes på en uhindret<br />
måte, og ikke hemmes på grunn av at den sitter fast under<br />
plakk, i et subintimalt rom, i subclavialarterien, aortabuen eller<br />
abdominalaorta eller om ballongmembranvolumet er for stort for<br />
den spesifikke pasientens aorta.<br />
ADVARSEL<br />
Merker du motstand, uvanlige foldemønstre på ballongmembranen<br />
eller fleksing av indre lumen, må du umiddelbart flytte på <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
Levetiden til en ballongmembran kan forkortes som et resultat av<br />
hindringen, som kan føre til en lekkasje.<br />
9. Behandle som relevant hvis du legger merke til uvanlig blødning eller<br />
subkutant hematom ved innsettingsstedet.<br />
10. Vurder perifer puls. Hvis distal puls ikke er tilfredsstillende eller det<br />
foreligger tegn på iskemi i ekstremitetene, må du være forsiktig med<br />
fortsatt <strong>IAB</strong>-pumping.<br />
11. Bevegelsen til <strong>IAB</strong>-kateteret kan hemmes ved å feste<br />
suturklaffene og Y-koplingen til huden ved å bruke STATLOCK®stabiliseringsanordningen<br />
(se figur 13) eller suturer. Du kan også<br />
feste Y-koplingen til pasienten med tape. (Se figur 14)<br />
12. Påfør bandasje på innsettingsstedet ved hjelp av steril teknikk, i<br />
samsvar med sykehusets rutiner.<br />
MERK: Hvis STATLOCK®-stabiliseringsanordningen brukes, skal du se<br />
STATLOCK®-stabiliseringsanordningens bruksanvisning som følger med i<br />
ballongesken for MEGA.<br />
Figur 13<br />
Figur 14<br />
STABILISERINGSANORDNING<br />
TAPE<br />
SUTURKLAFFER
| 44 | MEGA <strong>IAB</strong> | Bruksanvisning |<br />
C. TRYKKOVERVÅKING GJENNOM INDRE LUMEN<br />
INFUSJONSPOSE<br />
500 ml STERIL IV<br />
OPPLØSNING<br />
HOLDT PÅ<br />
300 mmHg<br />
ARTERIAL<br />
MOTTAKERSETT<br />
TIL ARTERIALTRYKKINNFØRING<br />
PÅ <strong>IAB</strong>-PUMPEN<br />
STOPPEKRAN<br />
OM<strong>FOR</strong>MER<br />
KONTINUERLIG<br />
SKYLLEENHET<br />
MERK: ALLE KOPLINGER MÅ VÆRE TETTE/FRI <strong>FOR</strong> LEKKASJE.<br />
Figur 15<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
MAKSIMALT 2,5 METER<br />
TRYKKSLANGE<br />
TREVEIS STOPPEKRAN<br />
TIL LUER-KOPLING<br />
PÅ KATETER<strong>FOR</strong>LENGER<br />
For optimal signalkvalitet må du ikke bruke mer enn en maksimalt<br />
2,5 meter trykkslange mellom omformeren og hunnluermuffen til<br />
Y-koplingen.<br />
Hvis trykket overvåkes gjennom indre lumen, brukes standard utstyr for arteriell<br />
trykkovervåking koplet til en treveis stoppekran. (Se figur 15) Kople den treveis<br />
stoppekranen til hunnluermuffen på indre lumen. 3 ml/timen kontinuerlig flyt<br />
gjennom indre lumen anbefales. Antikoagulantdosen bør være i samsvar med<br />
standard praksis på sykehuset for arterietrykkslanger. Dette kan endres etter legens<br />
valg for pasienter som får antikoagulasjonsbehandling. I henhold til sykehusets<br />
rutiner kan rask skylling utføres hver time for å holde indre lumen åpent.<br />
<strong>FOR</strong>HOLDSREGLER UNDER TRYKKOVERVÅKING GJENNOM<br />
<strong>IAB</strong>-KATETER<br />
1. Bruk standard skylleutstyr til arteriell trykkovervåking for indre<br />
lumen. Vær forsiktig ved oppsetting og skylling av det arterielle<br />
trykkovervåkingsutstyret for å redusere risikoen for at en embolus<br />
kommer inn i aorta, der den potensielt kan komme inn i karotid- eller<br />
koronar-arterien.<br />
2. Aspirer og kast 3 ml blod fra indre lumen før skylleutstyret festes til<br />
hunnluermuffen.<br />
3. Pass på at alle luftbobler er ernet fra indre lumen og skylleutstyret. I<br />
tillegg må du banke på Y-koplingen for å erne alle luftbobler.<br />
4. Før rask skylling, stanses <strong>IAB</strong>-pumpingen for å redusere risikoen for at<br />
det kommer en embolus inn i aortabuen dersom det skulle slippes en<br />
embolus ut fra indre lumen.<br />
5. Indre lumen bør ikke brukes til blodprøvetaking, da oppnås ikke<br />
optimal signalkvalitet.<br />
6. Aspirer alltid 3 ml først hvis aortatrykksignalet til indre lumen blir<br />
dempet. Møter du motstand under aspirering, må du anta at indre<br />
lumen er blokkert. Slutt å bruke indre lumen ved å sette en luerhette<br />
på hunnluermuffen.<br />
7. Bruk av slangefiltre eller annet utstyr kan potensielt endre utseendet<br />
til den arterielle trykkurveformen.<br />
8. Ikke stram tilkoplingene for mye.<br />
ANBEFALINGER <strong>FOR</strong> Å OPPNÅ OPTIMAL TRYKKSIGNALKVALITET<br />
1. Ikke bruk mer enn 2,5 m lang trykkslange med lav elastisitet, som de<br />
som leveres fra MAQUET/Datascope i <strong>IAB</strong>-innsettingssettet, mellom<br />
omformeren og Y-koplingen til kateteret.<br />
2. Så snart kateteret er på plass, aspireres 3 ml blod fra indre lumen og<br />
kastes. Deretter utføres umiddelbart en manuell skylling ved hjelp<br />
av en sprøyte fylt med 3 ml til 5 ml skylleløsning. Dette reduserer<br />
muligheten for dannelse av blodkoagler i indre lumen.<br />
3. Utøv kun forsiktig trykk på sprøyten ved aspirering av indre lumen.<br />
4. Ikke bruk R.O.S. E. (Resonance Over Shoot Eliminator) eller annet<br />
dempeutstyr.<br />
5. Fjern luft fra skylleposen før trykket aktiveres.<br />
6. Tøm trykkutstyret ved hjelp av tyngdekraftskylling.<br />
7. Oppretthold et trykk på 300 mmHg for skylleløsningen, og hev den<br />
over omformeren.<br />
8. Når indre lumen i <strong>IAB</strong>-kateteret blir fylt med blod (som etter<br />
aspirering), skal skylleventilen aktiveres i minst 15 sekunder i tillegg til<br />
tiden det tar å tømme trykkslangen for blod.<br />
9. Pass på at alle luftbobler er ernet fra indre lumen og skylleutstyret.<br />
10. Bruk skylleløsning med romtemperatur.<br />
D. MANUELL FYLLING OG TØMMING AV <strong>IAB</strong>-KATETERET<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret skal ikke være inaktivt (dvs. ikke fylles og tømmes) i mer<br />
enn 30 minutter på grunn av potensialet for dannelse av trombose.<br />
For å holde <strong>IAB</strong>-kateteret aktivt ved pumpefeil, må det fylles og tømmes<br />
manuelt som følger:<br />
ADVARSEL<br />
Ikke utfør manuell fylling av <strong>IAB</strong>-kateteret mens forlengerslangen er<br />
koplet til kateteret.<br />
1. Kople kateterforlengeren fra <strong>IAB</strong>-kateterets hannluerkopling.<br />
2. Fest den medfølgende treveis stoppekranen og sprøyten til <strong>IAB</strong>kateterets<br />
hannluerkopling.<br />
ADVARSEL<br />
IKKE INJISER LUFT I INDRE LUMEN (hunnluermuffen).<br />
3. Aspirer for å sikre at det ikke føres blod tilbake gjennom den<br />
ekstrakorporeale slangen.<br />
ADVARSEL<br />
Hvis du aspirerer blod fra hannluerkoplingen til den ekstrakorporeale<br />
slangen, må <strong>IAB</strong>-kateteret ernes umiddelbart, da ballongmembranen<br />
kan ha blitt skadet under innsetting.<br />
4. Fyll <strong>IAB</strong>-kateteret med 40 ml luft eller helium, og aspirer umiddelbart.<br />
Gjenta hvert 5. +minutt mens <strong>IAB</strong> er inaktiv.<br />
5. Fjern den treveis stoppekranen og sprøyten, kople <strong>IAB</strong>-kateterets<br />
hannluerkopling til kateterforlengeren igjen, og fortsett å pumpe.<br />
E. FJERNING AV <strong>IAB</strong>-KATETERET<br />
1. Vurder å redusere eller avbryte antikoagulasjonsbehandlingen før erning.<br />
2. Stopp <strong>IAB</strong>-pumpingen.<br />
3. Kople <strong>IAB</strong>-kateteret fra <strong>IAB</strong>-pumpen, slik at <strong>IAB</strong>-kateteret kan<br />
ventilere til atmosfæren. Pasientens blodtrykk får ballongmembranen<br />
til å trekkes sammen, slik at den kan trekkes ut.<br />
4. Fjern alle festeanordninger og/eller suturer og bandasjer.<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
Ikke bruk saks ved erning av bandasjen, da kan du klippe over <strong>IAB</strong>kateteret<br />
eller innføreren.<br />
5. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
Hvis innføringsskjede benyttes:<br />
a. Løsne universalskjedetetningen fra muffen, og trekk AB-kateteret<br />
gjennom innføringsskjeden til det møter motstand.<br />
ADVARSEL<br />
Ikke forsøk å trekke ballongmembranen gjennom innføringsskjeden.<br />
b. Fjern <strong>IAB</strong>-kateteret og innføringsskjeden sammen.<br />
ADVARSEL<br />
Føler du ubegrunnet motstand under uttrekking av <strong>IAB</strong>-kateteret, stanser du<br />
uttrekkingen og vurderer å erne <strong>IAB</strong>-kateteret med arteriotomi. Problemer<br />
med erning kan skyldes at kateteret sitter fast fordi det har dannet seg en<br />
tørket blodpropp i ballongmembranen etter en lekkasje i membranen.<br />
6. Trykk med fingrene under punksjons stedet under erning av<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret. Tillat fri proksimal blødning i et par sekunder, deretter<br />
påføres trykk over punksjonsstedet. Tillat et par sekunder med<br />
blødning. Opprett hemostase på punksjonsstedet.<br />
7. Undersøk ekstremiteten distalt til innsettingsstedet nøye for<br />
adekvat perfusjon.<br />
ADVARSEL<br />
Observeres iskemi i ekstremitetene etter erning av <strong>IAB</strong>-kateter, kan<br />
vaskulært inngrep være indisert.<br />
<strong>FOR</strong>SIKTIG<br />
Undersøk hele innføringsskjeden og <strong>IAB</strong>-kateteret for å være sikker på at<br />
alle deler er ernet.<br />
MERK: Hvis du må starte <strong>IAB</strong>-pumping etter erning av <strong>IAB</strong>-kateteret,<br />
kan du utføre et perkutant innsnitt på kontralateral femoralarterie. Ikke bruk<br />
samme innsettingssted.<br />
ADVARSEL<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret er kun utviklet og validert for engangsbruk. Det finnes ingen<br />
produktvalideringsbevis som støtter gjentatt bruk av produktet, uansett om<br />
det er steril eller usteril bruk, og produktsvikt kan oppstå (f.eks. perforering<br />
av ballongmembran, manglende evne til å oppnå arterielt trykksignal). Hvis<br />
<strong>IAB</strong>-kateteret ikke settes inn og ernes i samsvar med bruksanvisningen, kan<br />
dette forårsake skade på pasienten (f.eks. kardisseksjon, infeksjon).<br />
VEDLEGG A: FAKTORER SOM PÅVIRKER ØKNINGEN<br />
Hvis økningen ikke er innenfor ønsket område etter at pumpingen har startet,<br />
kan det skyldes ett av følgende:<br />
1. Ballongmembranen har ikke kommet helt ut av<br />
innføringsskjeden.Trekk innføringsskjeden tilbake til<br />
ballongmembranen kommer helt ut av innføringsskjeden.<br />
2. Ballongmembranen har ikke åpnet seg helt. Se del B, Starte<br />
<strong>IAB</strong>-pumping, punkt 7.<br />
3. <strong>IAB</strong>-økningen/volumkontrollen til <strong>IAB</strong>-pumpen er stilt for lavt.<br />
Juster <strong>IAB</strong>-økningen/volumkontrollen på <strong>IAB</strong>-pumpen.<br />
4. <strong>IAB</strong>-kateteret er satt i aortabuen, subclavialarterien eller<br />
feilplassert på annen måte i aorta. Observer <strong>IAB</strong>-kateteret under<br />
fluoroskopi. Om det er feilplassert, ernes alle festeanordninger eller<br />
suturer som er satt over universalskjedetetningen eller STAT-GARDhylsen,<br />
og <strong>IAB</strong>-kateteret flyttes.<br />
5. <strong>IAB</strong>-kateteret er satt i et falskt lumen: Bruk fluoroskopi for å<br />
kontrollere riktig intraluminal posisjon for <strong>IAB</strong>-katetertuppen som følger:<br />
a. Aspirer 3 ml blod fra indre lumen av <strong>IAB</strong>-kateteret<br />
(hunnluermuffe).<br />
ADVARSEL<br />
b. Mens <strong>IAB</strong>-kateteret pumper, injiseres 10–20 ml kontrastmiddel<br />
gjennom indre lumen i <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
Ikke bruk for mye press ved injeksjon av kontrastmiddel gjennom indre<br />
lumen. Ikke bruk en angiografisk flythastighetsinjektor. Det høye trykket<br />
injektoren skaper, kan skade indre lumen. Ikke bruk mindre sprøyte enn<br />
20 ml til injeksjon gjennom indre lumen. Hvis du møter motstand, må<br />
du anta at indre lumen er blokkert, og tette det igjen permanent.<br />
c. Hvis <strong>IAB</strong>-katetertuppen er riktig plassert i aorta, skylles den<br />
radiopake skyen bort i løpet av de neste to eller tre hjerteslagene.<br />
d. Hvis <strong>IAB</strong>-katetertuppen er plassert i et falskt lumen, ernes ikke<br />
den radiopake skyen rundt <strong>IAB</strong>-kateteret.<br />
e. Dersom det påvises at kateteret ligger i et falskt lumen,<br />
ernes det fra pasienten. Vurder å sette inn nytt <strong>IAB</strong>-kateter i<br />
kontralateral femoralarterie.<br />
I tillegg til punktene ovenfor kan fysiologiske vilkår bidra til dårlig økning.<br />
Blant disse er:<br />
Pasientens gjennomsnittlige arterielle blodtrykk er lavt.<br />
Pasientens systemiske vaskulære motstand er lav.<br />
Pasientens hjerterytme er rask nok til å påvirke ventrikkelfylling og tømming.
MEGA (<strong>IAB</strong>) <br />
<br />
T<br />
<br />
<br />
BALLOON !<br />
MEGA (<strong>IAB</strong>)<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
RADIOPAQUE<br />
MARKERS<br />
<br />
Y STAT-GARD 30 ml <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Y <br />
<br />
BALLOON<br />
<br />
<br />
STAT-GARD <br />
<br />
I. <br />
A. <br />
B. <br />
C. <br />
D. <br />
E. (MI) MR VSD <br />
<br />
F. <br />
G. <br />
H. <br />
I. <br />
J. <br />
K. <br />
L. <br />
M. <br />
N. <br />
O. <br />
P. <br />
Q. <br />
II. <br />
A. <br />
B. <br />
C. <br />
D. <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
III. <br />
A. <br />
1. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
2. <br />
<strong>IAB</strong><br />
3. <br />
<br />
4. <br />
<br />
<br />
5. <br />
<br />
6. HIV<br />
<br />
<br />
<br />
7. <br />
8. <br />
<br />
9. <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong><br />
<br />
10. <br />
<br />
11. <br />
12. <br />
<br />
13. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
14. <strong>IAB</strong><br />
<br />
15. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
16. <br />
<br />
17. <strong>IAB</strong> <br />
X <br />
<strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
18. <br />
<br />
19. <br />
20. <br />
21. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong><br />
<br />
22. <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
23. <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
24. <br />
25. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
26. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
27. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> IFU <br />
<br />
<br />
28. <br />
<br />
<br />
20 ml <br />
<br />
<br />
B. <br />
1. <br />
<br />
2. 0.06 cm MEGA <strong>IAB</strong> <br />
<br />
3. <br />
4. <br />
<strong>IAB</strong> <br />
5. T <br />
<br />
6. <strong>IAB</strong> <br />
7. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong><br />
T <strong>IAB</strong> <br />
8. <strong>IAB</strong> T <br />
<br />
9. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
| | MEGA <strong>IAB</strong> | 45 |<br />
10. 2.5 cm <br />
<strong>IAB</strong> <br />
11. <br />
12. X <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong>P X <br />
<br />
13. <br />
<br />
14. <br />
<br />
15. Y <br />
2.5 m<br />
<br />
16. <br />
<br />
<br />
<br />
17. <br />
3 ml <br />
18. <br />
Y <br />
19. <strong>IAB</strong><br />
<br />
20. <br />
<br />
21. <br />
3 ml <br />
<br />
<br />
<br />
22. <br />
<br />
23. <br />
24. <strong>IAB</strong> <br />
30<br />
25. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
26. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
IV. <br />
A. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
1) <strong>IAB</strong> <br />
2) <br />
3) <br />
<br />
1. <br />
2. <strong>IAB</strong> <br />
3. <br />
<br />
4. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
B. <br />
<strong>IAB</strong>C
| 46 | MEGA <strong>IAB</strong> | |<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
C. <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
D. <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
E. <br />
<br />
<br />
F. <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
G. <br />
<br />
<br />
V. <br />
140 BPM MAQUET/Datascope MEGA<br />
<strong>IAB</strong> <br />
MAQUET/Datascope <br />
<br />
<strong>IAB</strong> MAQUET/Datascope *Arrow <br />
MEGA 98, 98XT, CS100®, CS300 CARDIOSAVE ACAT 1 PLUS, AutoCAT 2 WAVE<br />
*Arrow <br />
— PN:0684-00-0510-01 30 ml/40 ml <strong>IAB</strong><br />
— PN:0684-00-0510-02 50 ml <strong>IAB</strong><br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
MAQUET/Datascope MEGA <strong>IAB</strong> BOX <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
MEGA <strong>IAB</strong><br />
30 ml <br />
<br />
18 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
— 4 (1.2m) <br />
0.06 cm x 145 cm PTFE <br />
STATLOCK® <strong>IAB</strong> <br />
STATLOCK® <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Arrow <br />
MAQUET/Datascope <br />
<br />
<br />
<br />
20 ml <br />
60 ml <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
(ml)<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
(mm) (mm) (ft) (cm)<br />
30 7.5Fr. 178 16
| 48 | MEGA <strong>IAB</strong> | |<br />
<br />
<br />
9. <br />
<br />
10. <br />
<br />
<br />
11. STATLOCK® 13<br />
Y <strong>IAB</strong><br />
Y <br />
14<br />
12. <br />
<br />
STATLOCK® MEGA<br />
STATLOCK® <br />
13<br />
14<br />
STATLOCK®<br />
<br />
<br />
<br />
C. <br />
<br />
500 ml<br />
<br />
<br />
300 mmHg<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
15<br />
<br />
<br />
2.5 <br />
<br />
<br />
Y <br />
2.5 m <br />
<br />
<br />
15<br />
<br />
3 ml/ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
1. <br />
<br />
<br />
<br />
2. <br />
3 ml <br />
3. <br />
Y <br />
4. <strong>IAB</strong><br />
<br />
5. <br />
<br />
6. <br />
3 ml <br />
<br />
7.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8. <br />
<br />
1. 2.5 m MAQUET/<br />
2.<br />
Datascope <strong>IAB</strong> Y<br />
<br />
<br />
3 ml 3 ml <br />
5 ml <br />
<br />
3. <br />
4. R.O.S. E.<br />
5. <br />
6. <br />
7. 300 mmHg <br />
<br />
8. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
15 <br />
9. <br />
<br />
10. <br />
D. <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
30 <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />
<br />
1. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
2. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3. <br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
4. 40 ml <br />
<strong>IAB</strong> 5 <br />
5. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
E. <strong>IAB</strong> <br />
1. <br />
2. <br />
3. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
4. <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
5. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
a. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
b. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
6. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
7. <br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<strong>IAB</strong> IFU <br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
1. <br />
<br />
<br />
2. B <strong>IAB</strong> <br />
7 <br />
3. <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
4. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<strong>IAB</strong> <br />
STAT-GARD <br />
<strong>IAB</strong> <br />
5. <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<br />
a. <strong>IAB</strong> <br />
3 ml <br />
b. <strong>IAB</strong> <strong>IAB</strong> <br />
10-20 ml <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
20 ml <br />
<br />
<br />
c. <strong>IAB</strong> <br />
<br />
<br />
d. <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
e. <strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong> <br />
<strong>IAB</strong>
LIMITED WARRANTY<br />
Datascope Corp. warrants that all its <strong>IAB</strong> catheters are free from defects in workmanship and materials for a<br />
period of three years from the date of purchase or until the expiration date is reached or until the date of use,<br />
whichever comes first. Datascope Corp. shall not be liable for any incidental, special or consequential loss,<br />
damage, or expense directly arising from the use of this product. Liability under this warranty and the buyer’s<br />
exclusive remedy is limited to replacement of the product which, under normal use and service, shall have been<br />
found by the Company to be defective in materials or workmanship. It shall be the buyer’s obligation to return<br />
any such product to the Company for examination for replacement liability.<br />
No agent, employee, or representative of Datascope Corp. has any authority to bind Datascope Corp. to any<br />
affirmation, representation, or warranty concerning its products, and any affirmation, representation, or<br />
warranty made by any agent, employee or representative shall not be enforceable by the buyer.<br />
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY<br />
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, AND OF ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF<br />
THE SELLER:<br />
Damage to any product or parts through misuse, neglect, accident, or by affixing any nonstandard accessory<br />
attachments or by any customer modification voids this warranty. Datascope Corp. makes no warranty<br />
whatever in regard to trade accessories, such being subject to the warranty of their respective manufacturers.<br />
A condition of this warranty is that this equipment or any accessories, which are claimed to be defective, be<br />
returned when authorized by Datascope, freight prepaid, to Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey<br />
07004. Datascope Corp. shall not have any responsibility in the event of loss or damage in transit.<br />
OMEZENÁ ZÁRUKA<br />
Společnost Datascope Corp. zaručuje, že její <strong>IAB</strong> katetry výrobek budou bez závad po dobu tří let od data<br />
nákupu nebo, pokud k tomu dojde dříve, do vypršení doby použití. Společnost Datascope Corp. neodpovídá<br />
za žádné přímé, náhodné či následné škody, poškození či výdaje s výjimkou těch, které přímo vznikly použitím<br />
tohoto výrobku. Odpovědnost vyplývající z této záruky a jediná náhrada kupujícímu je omezena na výměnu<br />
výrobku, který byl normálně používán a je shledán společností vadný vinou poruchy materiálu nebo zpracování.<br />
Povinností kupujícího je takový výrobek navrátit společnosti k přezkoumání a posouzení odpovědnosti.<br />
Žádný distributor, zaměstnanec ani zástupce nemá právo zavazovat společnost Datascope Corp. k jakýmkoli<br />
ujištěním, deklaracím či zárukám ohledně jejích výrobků. Jakákoli ujištění, deklarace či záruky poskytnuté<br />
distributorem, zaměstnancem či zástupcem nebudou kupujícím vymahatelná.<br />
TATO ZÁRUKA NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ I ODVOZENÉ, MIMO JINÉ VČETNĚ<br />
VEŠKERÝCH ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI VÝROBKU ČI JEHO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, A<br />
JAKÝCHKOLI JINÝCH ZÁVAZKŮ ZE STRANY PRODÁVAJÍCÍHO:<br />
Tato záruka pozbývá platnosti poškozením jakéhokoli výrobku či jeho části, zneužitím, nedbalostí, nehodou,<br />
připojením jakéhokoli nestandardního příslušenství či jakýmikoli úpravami ze strany zákazníka. Společnost<br />
Datascope Corp. neposkytuje žádné záruky na příslušenství třetích stran, která jsou kryta zárukami<br />
jejich výrobců.<br />
Podmínkou této záruky je, že jakékoli reklamované zařízení nebo příslušenství bude po schválení společností<br />
Datascope navráceno předem zaplacenou přepravou na adresu Datascope Corp., 15 Law Drive, 07004,<br />
Fairfield, New Jersey 07004, USA. Společnost nenese žádnou odpovědnost za případné ztráty nebo<br />
poškození při přepravě.<br />
PIIRATUD GARANTII<br />
Datascope Corporation garanteerib, et kõik tema <strong>IAB</strong>-kateetrid on tootmis- ja materjalidefektideta kolme aasta<br />
jooksul alates ostukuupäevast või kuni kõlblikkusaja lõpuni või kasutuskuupäevani, olenevalt sellest kumb<br />
kuupäev on varasem. Datascope Corporation ei vastuta ettenägematute, spetsiifiliste või kaudsete kadude,<br />
kahjude ega kulutuste eest, mis tulenevad otseselt käesoleva toote kasutamisest. Käesolevast garantiist<br />
tulenev vastutus ja ostja ainuke hüvitus piirdub sellise toote väljavahetamisega, millel firma oleks normaalse<br />
kasutamise puhul tuvastanud materjali- või tootmisdefekte. Ostja kohustub tagastama kõnealuse toote firmale,<br />
kontrollimaks kas selle suhtes kehtib väljavahetamise kohustus.<br />
Ühelgi Datascope Corporationi agendil, töötajal ega esindajal ei ole volitusi siduda Datascope Corporationit<br />
seoses tema toodetega ühegi väite, kirjelduse või garantiiga, ning ükski väide, kirjeldus ega garantii, mille on<br />
esitanud agent, töötaja või esindaja, ei ole ostja poolt täitmisele pööratav.<br />
KÄESOLEV GARANTII ASENDAB KÕIK TEISED SELGESÕNALISED VÕI KAUDSED GARANTIID, SEALHULGAS<br />
VÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID KAUBASTATAV<strong>USE</strong> VÕI SOBIV<strong>USE</strong> KOHTA, JA MIS TAHES MUUD MÜÜJA<br />
KOHUST<strong>USE</strong>D.<br />
Mis tahes toote või selle osade kahjustamine väärkasutamise, hooletuse, õnnetuse või mittestandardsete<br />
tarvikute paigaldamise või kliendipoolsete muudatuste tegemise läbi muudab käesoleva garantii kehtetuks.<br />
Datascope Corporation ei anna mingeid garantiisid teiste tootjate tarvikutele – nende suhtes kehtib tarviku<br />
tootja garantii.<br />
Käesoleva garantii tingimuseks on see, et väidetavalt defektne seade või tarvikud tagastatakse Datascope'i<br />
loal, saatmiskulud tasutud, aadressil Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. Datascope<br />
Corporation ei vastuta transpordi käigus tekkivate kahjude ega kaotsimineku eest.<br />
KORLÁTOZOTT GARANCIA<br />
A Datascope Társaság garantálja, hogy minden egyes <strong>IAB</strong> katéter, és azok anyagai a vásárlástól számítva<br />
3 évig, vagy a lejárati ideig, vagy pedig a használat megkezdéséig minden kivitelezési hibától mentesek - attól<br />
függően, hogy melyik következik be először. A Datascope Társaság nem tehető felelőssé semmiféle esetleges,<br />
speciális vagy konzekvenciális veszteségért, kárért, szintén nem felelős a Társaság e termék használatából adódó<br />
közvetlen költségért. A jelen garancia nyújtotta felelősség és a vevő kizárólagos jogorvoslata annak a terméknek<br />
a cseréjére korlátozódik, amelyet Cégünk normál használat és normál működtetés mellett anyaghibásnak, vagy<br />
kivitelezési hibásnak talál. A reklamáció tárgyát képező terméket a vevő kötelessége a Gyártóhoz a cseregarancia<br />
érvényesítése érdekében eljuttatni.<br />
Sem ügynöknek, sem alkalmazottnak, vagy a Datascope Társaság képviselőjének nincs joga a Datascope<br />
Társaságot jóváhagyásra, reprezentációra, vagy a termékeivel kapcsolatos garanciára kötelezni. Továbbá<br />
bármilyen ügynök, alkalmazott, vagy képviselő által mondott jóváhagyást a vevő nem érvényesítheti.<br />
A JELEN GARANCIA HELYETTESÍT BÁRMELY MÁS, AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ<br />
MEGFELELÉSRE, ILLETVE AZ ELADÓ BÁRMELY MÁS KÖTELEZETTSÉGÉRE VONATKOZÓ, KIFEJEZETT VAGY<br />
HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT.<br />
Bármely termék helytelen használata, hanyagságból, balesetből adódó hibája, vagy nem standard kiegészítő<br />
tartozékok hozzáerősítése bármely termékhez, illetve egyéb más vevő általi változtatás a termékeken,<br />
érvénytelenné teszi ezt a garanciát. A Vállalat nem vállal semminemű garanciát az alkatrészekre; ezekre<br />
az adott alkatrészek gyártóinak garanciái vonatkoznak.<br />
A garancia feltétele az, hogy ez a berendezés, vagy annak bármely tartozéka, mely hiba miatt visszakerült,<br />
a Datascope engedélyezze annak kicserélését, a szállítási díjat előre ki kell fizetni a következő címre: Datascope<br />
Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. A Datascope Társaság nem vállal felelősséget a szállítás<br />
közbeni veszteség, vagy kár esetén.<br />
IEROBEŽOTA GARANTIJA<br />
Datascope Corp. garantē, ka nevienam <strong>IAB</strong> katetram nav ražošanas un materiālu defektu trīs gadus no pirkšanas<br />
brīža, līdz derīguma termiņa beigām vai lietošanas datumam atkarībā no tā, kurš iestājas agrāk. Datascope<br />
Corp. neatbild par nejaušiem, tīšiem vai netiešiem zaudējumu, bojājumiem vai izdevumiem, kas izriet no šī<br />
izstrādājuma izmantošanas. Atbildība šīs garantijas ietvaros un pircēja ekskluzīvā kompensācija tiek ierobežota<br />
ar tāda izstrādājuma aizstāšanu, kuram normālas lietošanas apstākļos uzņēmums ir konstatējis ražošanas<br />
vai materiālu defektu. Pircēja pienākums ir visus šādus izstrādājumus atdot uzņēmumam, lai tos pārbaudītu<br />
un lemtu par aizstāšanu.<br />
Datascope Corp. aģenti, darbinieki un pārstāvji nav tiesīgi izteikt Datascope Corp. vārdā jebkādus apgalvojumus,<br />
protestus vai garantijas, kas attiektos uz Datascope Corp. izstrādājumiem, un pircējs nevarēs gūt labumu no<br />
aģenta, darbinieka vai pārstāvja izteiktajiem apgalvojumiem, protestiem vai garantijām.<br />
ŠĪ GARANTIJA IETVER VISAS IZTEIKTĀS VAI IETVERTĀS GARANTIJAS, TAI SKAITĀ IETVERTO GARANTIJU PAR TO,<br />
KA IERĪCE IR DERĪGA PĀRDOŠANAI UN NAV BOJĀTA, KĀ ARĪ VISAS CITAS PĀRDEVĒJA SAISTĪBAS.<br />
Šī garantija nav spēkā, ja produkta vai tā daļu bojājumu radījusi nepareiza izmantošana, nevērība vai<br />
negadījums, kā arī nestandarta palīgpiederumu pievienošana, vai arī izmaiņu veikšana. Datascope Corp.<br />
nesniedz garantijas par pārdotajiem palīgpiederumiem, kas ir pakļauti to ražotāju garantijai.<br />
Lai šī garantija būtu spēkā, iekārtas vai palīgpiederumi, kurus uzskata par bojātiem, ir jāatdod, ja to pieprasa<br />
Datascope, pārvešana ir iepriekš apmaksāta, Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004.<br />
Datascope Corp. neatbild par pārvešanas laikā nozaudēto un sabojāto.<br />
RIBOTA GARANTIJA<br />
„Datascope Corp.“ garantuoja, kad visi šioje įmonėje pagaminti intraaortiniai balioniniai kateteriai yra<br />
nepriekaištingos kokybės ir neturi medžiagų trūkumų trejus metus nuo įsigijimo datos arba kol pasibaigia<br />
galiojimo terminas, arba iki panaudojimo datos, priklausomai nuo to, kuris terminas sueis pirmiausia.<br />
„Datascope Corp.“ nėra atsakinga už bet kokius atsitiktinius, specialiuosius ar pasekminius nuostolius,<br />
pažeidimus ar išlaidas, susidariusias tiesiogiai dėl šio gaminio naudojimo. Atsakomybė pagal šią garantiją<br />
ir pirkėjo teisių gynimo išimtinę teisminę priemonę yra apribojama pakeitimu gaminio, kurį, kaip naudotą<br />
normaliomis sąlygomis, kompanija turi pripažinti turinčiu medžiagos ar funkcijos defektų. Pirkėjas yra<br />
atsakingas už tokio gaminio grąžinimą į įmonę patikrinti dėl atsakomybės, susijusios su defektinio gaminio<br />
pakeitimu.<br />
Ne vienas agentas, darbuotojas ar atstovas neturi įgaliojimų susaistyti „Datascope Corp.“ su bet kokiu<br />
patvirtinimu, pareiškimu ar garantija dėl šios įmonės gaminių, ir joks patvirtinimas, pareiškimas ar garantija,<br />
duota bet kurio agento, darbuotojo ar atstovo, nesuteikia pirkėjui teisės pateikti ieškinį.<br />
ŠI GARANTIJA TIESIOGIAI ATSTOJA BET KURIAS KITAS TIESIOGIAI IŠREIKŠTAS AR NUMANOMAS GARANTIJAS,<br />
ĮSKAITANT BET KURIĄ NUMANOMĄ GARANTIJĄ DĖL PREKYBINĖS BŪKLĖS ARBA TINKAMUMO IR BET KOKIŲ<br />
KITŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ IŠ PARDAVĖJO PUSĖS.<br />
Bet kurio produkto ar atskirų dalių sugadinimas dėl netinkamo naudojimo, aplaidumo, nelaimingo atsitikimo ar<br />
dėl bet kokių nestandartinių pridėtinių dalių prijungimo ar dėl bet kokių pirkėjo padarytų pakeitimų, panaikina<br />
šią garantiją. „Datascope Corp.“ neteikia jokių garantijų dėl kitų gamintojų sukurtų pridėtinių dalių, kurioms<br />
garantiją suteikia atitinkami gamintojai.<br />
Šios garantijos sąlyga, kad šis įrenginys ar bet kuri rinkinio dalis, kuri tvirtinama esanti su defektais, turi<br />
būti grąžinta, gavus oficialų „Datascope“ leidimą, apmokėjus už transportavimą į „Datascope Corp.“, 15 Law<br />
Drive, Fairfield, New Jersey 07004. „Datascope Corp.“ nėra atsakinga tuo atveju, jei siunta kelyje dingsta arba<br />
yra pažeidžiama.<br />
OMEJENA GARANCIJA<br />
Datascope Corp. jamci za brezhibnost izdelave in materiala vseh intraaortnih balonskih katetrov za obdobje treh<br />
let od datuma nakupa, ali do izteka roka uporabnosti oz. datuma uporabe (kateri datum je prej). Datascope<br />
Corp. ne prevzema odgovornosti za nezgodno, posebno ali posledično izgubo, škodo ali stroške, nastale<br />
neposredno v zvezi z uporabo tega izdelka. Odgovornost iz tega jamstva in kupčevo izključno sredstvo iz<br />
tega jamstva je omejeno na zamenjavo izdelka, za katerega bo družba ugotovila, da izkazuje tovarniške ali<br />
materialne napake pod normalnimi pogoji rabe in vzdrževanja. Kupčeva obveznost je vrniti tak izdelek družbi,<br />
da ga pregleda in ugotovi odgovornost v zvezi z zamenjavo.<br />
Noben zastopnik, uslužbenec ali predstavnik družbe Datascope Corp. nima pravice dajati v imenu družbe<br />
Datascope Corp. zagotovil, reprezentacij ali dajati jamstev v imenu družbe. Kupec ne bo mogel uveljavljati<br />
zagotovil, reprezentacij ali dajanje jamstev s strani katerega koli zastopnika, uslužbenca ali predstavnika.<br />
TA GARANCIJA IZRECNO NADOMEŠČA VSAKO DRUGO IZRECNO ALI PREDPOSTAVLJENO GARANCIJO,<br />
VKLJUČNO S PREDPOSTAVLJENO GARANCIJO OBIČAJNE UPORABNOSTI IN USTREZNOSTI, TER VSE DRUGE<br />
OBVEZNOSTI PRODAJALCA:<br />
Ta garancija ne krije poškodb izdelka ali delov izdelka zaradi napačne uporabe, malomarnosti, nesreče ali zaradi<br />
pritrjevanja nestandardne opreme oz. zaradi spreminjanja izdelka s strani kupca. Datascope Corp. ne garantira<br />
za opremo drugih proizvajalcev, ki je predmet garancije vsakokratnega proizvajalca.<br />
Pogoj za veljavnost te garancije je vrnitev opreme ali delov opreme, za katere se sumi, da so okvarjeni,<br />
ko to dovoli družba Datascope, s predplačano poštnino, družbi Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield,<br />
New Jersey 07004. Datascope Corp. ne prevzema odgovornosti v primeru izgube ali poškodovanja pošiljke<br />
med transportom.<br />
OBMEDZENÁ ZÁRUKA<br />
Spolocnost Datascope Corp. rucí, že všetky <strong>IAB</strong> katétre sú bez porúch v spracovaní a materiáli na dobu troch<br />
rokov odo dna nákupu alebo do doby exspirácie alebo dna použitia, podla toho, co pripadne na skorší dátum.<br />
Spoločnosť Datascope Corp. nenesie zodpovednost za žiadnu náhodnú, mimoriadnu alebo následnú stratu,<br />
poškodenie ci náklady vzniknuté v dôsledku používania tohto produktu. Zodpovednosť na základe tejto záruky<br />
a výlučné odškodnenie kupujúceho sa obmedzuje na výmenu produktu, ktorého materiál alebo spracovanie<br />
bolo na základe zistenia spoločnosti pri jeho bežnom používaní a servise chybné. Je povinnosťou kupujúceho,<br />
aby takýto produkt spoločnosti vrátil na prešetrenie kvôli záväzku o výmene.<br />
Žiadny sprostredkovatel, zamestnanec ani zástupca spolocnosti Datascope Corp. nemá právomoc zaväzovat<br />
spolocnost Datascope k tvrdeniam, vyjadreniam ani zárukám súvisiacich so svojimi produktmi a akékolvek<br />
tvrdenie, vyjadrenie alebo záruka, ktorú dá tento sprostredkovatel, zamestnanec alebo zástupca, nebude<br />
kupujúcim vymáhatelná.<br />
TÁTO ZÁRUKA JE JEDNOZNACNE NÁHRADOU ZA AKÉKOLVEK INÉ EXPRESNÉ ALEBO MLCKY PREDPOKLADANÉ<br />
ZÁRUKY VRÁTANE AKEJKOLVEK PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY SCHOPNOSTI PREDAJA ALEBO SPÔSOBILOSTI,<br />
A AKEJKOLVEK POVINNOSTI NA STRANE KUPUJÚCEHO:<br />
Poškodenie ktoréhokolvek produktu alebo jeho castí nesprávnym použitím, zanedbaním, nehodou alebo<br />
pripojením akéhokolvek neštandardného príslušenstva alebo užívatelovým pozmenením, robí túto záruku<br />
neplatnou. Spoločnosť Datascope Corp. neručí za príslušenstvo, ktoré je predmetom záruky príslušného výrobcu.<br />
Podmienkou tejto záruky je skutočnosť, že vybavenie alebo akékolvek príslušenstvo, ktoré sú reklamované<br />
ako chybné, bude na základe autorizácie spoločnosti Datascope vrátené s vopred zaplateným prepravným<br />
spoločnosťou Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. Datascope Corp. nezodpovedá<br />
za stratu alebo škodu počas prepravy.<br />
SINIRLI GARANTİ<br />
Datascope Corp. tüm <strong>IAB</strong> kateterlerinin satın alma tarihinden itibaren 3 yıl süreyle veya son kullanma tarihine<br />
veya ürünün kullanım gününe kadar, hangisi önce gelirse, işçiliği ve malzemesinde hatasız olduğunu garanti<br />
eder. Datascope Corp. doğrudan bu ürünün kullanımından kaynaklanan hiçbir tesadüfi, özel veya neticesel kayıp,<br />
hasar veya masraftan sorumlu olmayacaktır. Bu garanti kapsamındaki sorumluluk ve satın alanın yasal hakları<br />
Firma tarafından, normal kullanım ve servis şartları altında, malzeme veya işçilik anlamında hatalı bulunacak<br />
bir ürünün değiştirilmesiyle sınırlıdır. Böyle bir ürünün, değiştirme sorumluluğu kapsamında incelenmek üzere<br />
Firma’ ya geri gönderilmesi satın alanın yükümlülüğü olacaktır.<br />
Datascope Corp.’ un hiçbir yetkilisinin, çalışanının veya temsilcisinin Datascope Corp.’ u ürünleriyle ilgili herhangi<br />
bir onay, temsil veya garantiye yasal olarak bağlamaya yetkisi yoktur ve satın alan kişi herhangi bir yetkili,<br />
çalışan veya temsilci tarafından yapılmış herhangi bir onay, temsil veya garantiyi uygulatamayacaktır.<br />
BU GARANTİ AÇIK BİR ŞEKİLDE, DİĞER TÜM AÇIK VEYA İMA EDİLEN GARANTİLERİN, TİCARİ TEMİNAT VEYA<br />
UYGUNLUK ANLAMINA GELEN GARANTİLERİ DE KAPSAR ŞEKİLDE, VE SATICI AÇISINDAN DİĞER TÜM<br />
YÜKÜMLÜLÜKLERİN YERİNEDİR:<br />
Herhangi bir ürünün veya parçalarının, hatalı kullanım, ihmal, kaza veya standart olmayan bir aksesuar<br />
parçasının eklenmesi veya müşteri modifikasyonu sonucunda hasar görmesi bu garantiyi geçersiz kılar.<br />
Datascope Corp., kendi üreticilerinin garantisi altında olan ticari aksesuarlarla ilgili hiçbir garanti vermez.<br />
Bu garantinin bir şartı olarak, hatalı olduğu iddia edilen bu ekipman veya diğer aksesuarlar Datascope<br />
tarafından geri gönderilmeleri onaylanınca, navlun bedeli önceden ödenmiş olarak Datascope Corp., 15 Law<br />
Drive, Fairfield, New Jersey 07004 adresine gönderilmelidir. Taşıma sırasında olabilecek kayıp veya hasarlardan<br />
Datascope Corp. sorumlu olmayacaktır.<br />
RAJOITETTU TAKUU<br />
Datascope Corp. takaa, että kaikki sen aortan sisäiset pallokatetrit ovat vapaita laatutyön ja materiaalien<br />
puutteista kolmen vuoden ajan ostopäivästä tai kunnes viimeinen käyttöpäivä on saavutettu tai käyttöpäivään<br />
asti, mikä ensin tuleekin. Datascope Corp. ei ole vastuuvelvollinen mistään satunnaisista, erityisistä tai<br />
merkittävistä menetyksistä, vahingoista tai kuluista, jotka aiheutuvat suoraan tämän tuotteen käytöstä.<br />
Tämän takuun mukainen vastuuvelvollisuus ja ostajan yksinomainen keino on rajoitettu sellaisen tuotteen<br />
korvaamiseen, minkä Yhtiö on normaalissa käytössä ja palvelussa havainnut puutteelliseksi materiaalien<br />
tai laatutyön suhteen. Ostajan velvollisuus on palauttaa sellainen tuote Yhtiölle korvausvelvollisuuden<br />
tutkimusta varten.<br />
Millään Datascope Corp:n agentilla, työntekijällä tai edustajalla ei ole valtuuksia sitoa Datascope Corp:a<br />
mihinkään vahvistukseen, edustukseen tai takuuseen sen tuotteisiin liittyen, ja mikä tahansa agentin,<br />
työntekijän tai edustajan tekemä vahvistus, edustus tai takuu ei ole ostajan pakotettavissa.<br />
TÄMÄ TAKUU ON ERITYISESTI MUUN ERITYISESTI MAINITUN TAI VIITATUN TAKUUN SIJASTA, MUKAAN LUKIEN<br />
KAIKEN KÄYPYYTEEN TAI KUNTOON LIITTYVÄN VIITATUN TAKUUN SIJASTA, JA KAIKKIEN MUIDEN MYYJÄN<br />
VELVOLLISUUKSIEN SIJASTA:<br />
Tuotteen tai sen osien vahingoittuminen virheellisen käytön, laiminlyönnin, onnettomuuden tai minkään<br />
ei-standardin lisälaitteen liittämisen aiheuttamana tai asiakkaan tekemän muokkauksen aiheuttamana tekevät<br />
tämän takuun mitättömäksi. Datascope Corp. ei takaa mitään kaupallisiin lisälaitteisiin liittyen, vaan sellainen<br />
on näiden omien valmistajien takuun alaista.<br />
Tämän takuun ehto on, että tämä laite tai kaikki viallisiksi väitetyt lisälaitteet palautetaan, kun Datascope on<br />
sen valtuuttanut, ennakkomaksettuna rahtina osoitteeseen Datascope Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey<br />
07004, USA. Datascope Corp:lla ei ole mitään vastuuta kuljetuksessa häviämisen tai vahingoittumisen suhteen.<br />
BEGRENSET GARANTI<br />
Datascope Corp. garanterer at alle deres <strong>IAB</strong>-katetere er fri for defekter i arbeid og materialer i en periode på<br />
det som kommer først av tre år fra kjøpsdato, frem til utløpsdatoen er nådd eller frem til bruksdato. Datascope<br />
Corp. er ikke ansvarlige or uhell, spesielle skader eller følgeskader, tap eller utgifter som oppstår direkte etter<br />
bruk av dette produktet. Forpliktelsene i henhold til denne garantien og kjøpers eneste krav er begrenset til<br />
bytte av produkter som, under normal bruk og tjeneste, er funnet av Datascope Corp. å ha defekter i materiale<br />
eller arbeid. Kjøpers eneste rettighet er å returnere et slikt produkt til Datascope Corp. for undersøkelse og<br />
eventuelt bytte.<br />
Ingen forhandlere for, ansatte hos eller representanter for Datascope Corp. har noen autoritet til å binde<br />
Datascope Corp. til forsikringer, utsagn eller garantier angående bedriftens produkter, og kjøper har ingen<br />
krav i forbindelse med forsikringer, utsagn eller garantier gitt av forhandlere, ansatte eller representanter.<br />
DENNE GARANTIEN GJELDER FREM<strong>FOR</strong> ALLE ANDRE UTTRYKTE ELLER UNDER<strong>FOR</strong>STÅTTE GARANTIER,<br />
INKLUDERT UNDER<strong>FOR</strong>STÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT <strong>FOR</strong>MÅL,<br />
OG FREM<strong>FOR</strong> ALLE ANDRE <strong>FOR</strong>PLIKTELSER FRA SELGERS SIDE:<br />
Skade på produkter eller deler gjennom misbruk, feil bruk, uhell, montering til utstyr som ikke er standard eller<br />
endringer utført av kunden selv, opphever denne garantien. Datascope Corp. gir ingen garantier i forbindelse<br />
med tilbehør. Dette dekkes av aktuell produsents egne garantier.<br />
Utstyr eller tilbehør som hevdes å være defekt, må returneres etter autorisasjon fra Datascope til Datascope<br />
Corp., 15 Law Drive, Fairfield, New Jersey 07004. Kunden må selv dekke frakt. Datascope Corp. har ikke ansvar<br />
for tap eller skade under transport.
Datascope Corp.<br />
15 Law Drive<br />
Faireld, NJ 07004<br />
U.S.A.<br />
Phone: 973 244 6100<br />
Fax: 973 244 6279<br />
MAQUET Cardiopulmonary AG<br />
Kehler Strasse 31<br />
76437 Rastatt<br />
Germany<br />
86<br />
PN: 0065-00-0705-02 R1 · MAQUET is a trademark of MAQUET GmbH · The following are trademarks of Datascope Trademark Corp.: MEGA, CARDIOSAVE, CS300, CS100, 98, 98XT · STATLOCK is a<br />
registered trademark of C.R. Bard, Inc. · Copyright 2012 Datascope Corp. or its affiliates. · All rights reserved. 10/12 · Caution: Federal (U.S.A.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician.<br />
Refer to Instructions for Use for current indications, warnings, contraindications, and precautions.