11.07.2015 Views

Beolco, Bilora in italiano - Letteratura Italiana

Beolco, Bilora in italiano - Letteratura Italiana

Beolco, Bilora in italiano - Letteratura Italiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PITARO Messiér no, mi, che volìvu ch’a vuogia?A vuò dire che <strong>Bilora</strong> è un mal uomo, e che l’hapuoca volontè de far ben, e che a fassè miegio adàrghela.ANDRONICO Beh, che vuol dire ste parole? Ecredo che ghe n’haveremo, mi, de boto. Che me vustumenazar? No me far andar <strong>in</strong> còlera, che digo daseno, che se daremo zò per la testa da bon seno. Time pari una bestia mi, a spazarte <strong>in</strong> puoche parole,e va via de qua, e nétate presto che questa xe unamaxima che no te la voio dar. Me hastu mo <strong>in</strong>teso?Che voio adesso <strong>in</strong> sìr de casa, no te lassar trovar,che <strong>in</strong>travegnerà forsi... Basta. No pì.PITARO Mo anè <strong>in</strong> vento, ch’a no ve vega mè pì.PITARO Messiér no, io, che volete che voglia? Vogliodire che Bilóra è un brutto tipo, e che ha poca volontàdi far bene e che fareste meglio a dargliela 129 .ANDRONICO Beh, che cosa vuol dire questo discorso?Credo che ne avremo abbastanza, tra poco. Mi vuoim<strong>in</strong>acciare? Non farmi andare <strong>in</strong> collera, che dico sulserio, che ce la daremo giù per la testa da vero. Misembri una bestia, a me, a dirtela <strong>in</strong> poche parole, eva’ via di qua, e levati di torno, presto, che questa èuna massima che non ti voglio dare. Mi hai <strong>in</strong>teso? A-desso voglio uscire di casa, non lasciarti trovare, che tipuò capitare forse... Basta. Non più 130 .PITARO Ma andate al vento, che non vi veda maipiù 131 .SCENA OTTAVABILORA, PITARO.BILORA Mo al sangue de Domenesteche! a saì bendire. A on g’haì criò, né dito che a supia sbandizò, esì n’ haì biastemò, nè niente, vu! Miedio, sanguedel mal dela lova, da che cànchero sìvu? S’haessèbiastemò, e se haessè dito ch’a giera sbandizò, a tegnofremamén che ‘l me l’harae dò, perchè com aghe disissi che giera un mal omo e che haea puocodesierio de far ben, el ghe scomenzè a tremolare elsbarbuzale, che ‘l no véeva l’ora de ficarse <strong>in</strong> cà.PITARO Mo te ghe divi vegnìr un può ti, perchè tesbravi! Te me n’<strong>in</strong>caghi ancora. N’è vero?BILORA Mo a no ve n’<strong>in</strong>cago miga, mo a ve n’hesì puoco gra, che l’è ben puocco.PITARO Mo a dighe ben. Moà, moà, vuòtu vegnire?BILORA No mi. Anè pure, ch’a ve sé dire ch’am’haì servìo.SCENA NONABILORA, solo.Al sangue del mal de la zopa, le me va tutte pureala roessa. Mo... cassì... ch’a ‘l roesso elo con lescarpe <strong>in</strong> su. Mo... cassì, ch’a ‘l faghe <strong>in</strong>smerdaredal rise, ch’a ghe faghe lagare i zuòcoli e la beretachivelò. Agno muò che vuògie fare? A son deru<strong>in</strong>ò,ch’a n’he dela vita. L’è miegio ch’al faghe fuora eche a m’<strong>in</strong> cave i piè. Tamentre supiando sì arabià ano vorae che la no butasse ben. Tramentrena a sèben mi zò che a m’he pensò. Com vega che ‘l vegnefuora, a ghe sborirè adosso de fato, e sì a ghe menarèsu le gambe, e lui cairà <strong>in</strong> tera de fato ala belaprima, e man zò per adosso, per longo e per traerso.Gran fato ch’a no ghe faghe borìr gi uogi e la vita.Poh, sì! Meh, sì! l’harà paura se a fago a sto muò. Epo a faelerò da soldò spagnaruolo che i sonerà pìd’oto. L’è miegio che proa un pò a che muò a farè.Orbentena, a cavarè fuora la cortela.SCENA OTTAVABILORA, PITARO.BILORA Ma al sangue di Dom<strong>in</strong>esteche 132 ! Sapete bendire. Non gli avete gridato, né detto che sono statobandito, e non avete bestemmiato, né niente, voi! PerDio, al sangue del mal della lupa 133 , di che càncherosiete buono? Se aveste bestemmiato e se aveste dettoche ero bandito, tengo fermamente 134 che me l’avrebbedata, perché, come gli dicevate che ero un brutto tipo eche avevo poca voglia di far bene, <strong>in</strong>com<strong>in</strong>ciava a tremolarglila bazza 135 , che non vedeva l’ora di ficcarsi <strong>in</strong>casa.PITARO Ma dovevi venirci un po’, tu, che adesso urlicome un bravo! Te la prendi con me ancora, non è vero?BILORA Non me la prendo mica con voi, ma ve ne sonopoco grato, molto poco.PITARO Ma dico bene 136 ! Basta, basta. Vuoi venire?BILORA Io no. Andate pure, che vi posso dire che miavete servito.SCENA NONABILORA, solo.Al sangue del mal della zoppa 137 , mi vanno tutte allarovescia. Ma... lo rovescio io con le scarpe <strong>in</strong> su. Ma...lo faccio smerdare dal ridere, gli faccio lasciare qui glizoccoli e il berretto. Ad ogni modo che voglio fare?Sono rov<strong>in</strong>ato, per tutta la vita. È meglio che lo facciafuori e che me lo tolga dai piedi. Ma, arrabbiato comesono, non vorrei che non buttasse bene 138 . Ma so ben iociò che ho pensato. Come vedo che viene fuori, gli salteròsùbito addosso, lo colpirò sulle gambe, e lui cadràsùbito <strong>in</strong> terra al primo colpo, e allora giù, addosso,per lungo e per traverso. È già molto che non gli facciauscire gli occhi e la vita 139 . Poh, sì! Ma, sì! Avràpaura se faccio <strong>in</strong> questo modo. E poi favellerò da soldatospagnolo che sembreranno più di otto. È meglioche provi un po’ <strong>in</strong> che modo farei. Orbèntena, tireròfuori il coltello 140 .<strong>Beolco</strong>, Bilóra, a cura di P. Genes<strong>in</strong>i 28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!