30.11.2012 Views

Type - Teclux

Type - Teclux

Type - Teclux

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Installing the housing<br />

D Die Deckenöffnung wird laut<br />

D Die Montagebügel werden<br />

D Die Montagebügel werden<br />

D Die Leuchte wird an den<br />

Montageanleitung ausge-<br />

in den Deckenausschnitt ein-<br />

durch die Zwischendecke<br />

Montagebügeln fixiert und<br />

schnitten.gefügt.<br />

verschraubt.<br />

exakt eingerichtet.<br />

E Cut out the ceiling according<br />

E Insert the mounting brackets<br />

E Screw the mounting brackets<br />

E Fix the luminaire to the moun-<br />

to the mounting instructions.<br />

into the ceiling cutout.<br />

to the intermediate ceiling.<br />

ting brackets and adjust it<br />

I Si ritaglia l´apertura nel soffitto I Inserire gli archetti di montag- I Avvitare gli archetti sul contro- exactly.<br />

di cartongesso secondo le<br />

gio nel foro del soffitto.<br />

soffitto.<br />

I Fissare e livellare l'appa-<br />

istruzioni di montaggio.<br />

recchio con gli archetti.<br />

D Die Einbauhilfe verhindert eine D Der innenliegende Linien-<br />

D Die Fugen am Leuchtenende<br />

D Die Malerarbeiten sollten vor<br />

Verformung beim Einbau.<br />

verbinder wird montiert.<br />

werden mit Silikon verschlos- Montage der Leuchteneinsätze<br />

E The installation aid helps to<br />

E Mount the inlying connector.<br />

sen, die übrigen verspachtelt. abgeschlossen werden.<br />

avoid deformation during<br />

I Montare il giunto lineare interno. E Close the gaps at the end of<br />

E The painting should be finished<br />

installation.<br />

the profile with silicone and<br />

before mounting the insets.<br />

I L'uso della sagoma garantisce<br />

level out all other gaps.<br />

I I lavori di tinteggiatura dovreb-<br />

l'allineamento esatto.<br />

I Riempire gli spazi alla fine del bero essere finiti prima che si<br />

profilo con silicone e stuccare<br />

gli altri spazi.<br />

montino gli inserti.<br />

Installing the inset<br />

EINBAUSYSTEME | PROFILE<br />

CANYON<br />

RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES<br />

CANYON<br />

SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI<br />

CANYON<br />

D Der Erdungsanschluss wird in D Die Anschlussleitung wird<br />

D Der Leuchteneinsatz wird mit<br />

D Das Leuchtmittel und die<br />

die Leuchte montiert.<br />

mit dem Leuchteneinsatz<br />

den Verriegelungen fixiert.<br />

Leuchtenabdeckung werden<br />

E The grounding connections<br />

verbunden.<br />

E The inset is be fixed with the<br />

eingesetzt.<br />

must be mounted into the<br />

E Connect the feeder cable to<br />

interlock.<br />

E Insert the lamp and the cover.<br />

luminaire.<br />

the inset.<br />

I L´inserto viene fissato tramite i I Inserire la lampadina e il<br />

I Il terminale di messa a terra<br />

I Collegare il cavo d'allaccia-<br />

bloccaggi.<br />

coperchio.<br />

viene montato nell´apparecchio.mento<br />

all'inserto.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!