05.12.2012 Views

lago Pressegger See Corsa del popolo - Schluga

lago Pressegger See Corsa del popolo - Schluga

lago Pressegger See Corsa del popolo - Schluga

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L<br />

a birreria Gösser – partner fidato di<br />

tantissimi organizzatori <strong>del</strong> posto –<br />

quest’estate sorteggia un “Birra Gösser<br />

Party”.<br />

Per partecipare basta compilare il tagliando e<br />

spedirlo all’indirizzo sottostante. Al vincitore<br />

EDITORIALE<br />

Birra Gösser<br />

porta allegria alla vostra vita<br />

✁<br />

aspetta un party con birra Gösser da festeggiare<br />

insieme a 20 amici. Tutti i preparativi per il party<br />

si assume lo staff <strong>del</strong>la birreria Gösser che<br />

metterà a vostra disposizione tutto<br />

l’equipaggiamento per creare l’atmosfera perfetta<br />

per il vostro party. Al vincitore rimano solo di<br />

invitare gli ospiti e divertirsi. Buona fortuna!<br />

Tagliando di vincita<br />

Powered by<br />

per il tuo “Birra Party”<br />

Birra Gösser sorteggia 1 “Birra Gösser Party” per al massimo 20 persone,<br />

la data per questa feste è l’estate 2007.<br />

Nome/Cognome<br />

Via<br />

CAP/Città<br />

Numero di telefono<br />

Sono escluse le vie legali. Possono partecipare tutti gli ospiti e gente locale. Basta spedire una<br />

cartolina postale con nome e indirizzo a: Gailtaler, “Fare Feste”, 9620 Hermagor, Gasserplatz 1.<br />

Termine ultimo d’invio è il 31 agosto 2007.<br />

2<br />

Editoriale<br />

Il presente opuscolo „Fare<br />

Feste“ è una guida completa a<br />

tutte le manifestazioni <strong>del</strong>la<br />

regione. Contiene tutte le<br />

informazioni principali su<br />

eventi <strong>del</strong>la regione, dalle<br />

grandi manifestazioni culinarie<br />

alle sagre, feste folcloristiche<br />

e manifestazioni sportive.<br />

I<br />

l far festa è una parte integrale <strong>del</strong>l’identità<br />

regionale degli abitanti <strong>del</strong>la valle <strong>del</strong>la Gail<br />

e <strong>del</strong>le valli Gitschtal e Lesachtal. Grazie<br />

alle varie manifestazioni non si mantengono<br />

solo le usanze e la cultura popolare, anche la<br />

comunità nelle associazioni viene rafforzata.<br />

Infatti, è notevole il lavoro volontario prestato<br />

dai membri <strong>del</strong>le associazioni che in tanti mesi<br />

di lavoro realizzano tutte queste feste. Ogni<br />

singola manifestazione – dalla piccola festa <strong>del</strong><br />

paese alle grandi sagre, feste culinarie e<br />

manifestazioni sportive hanno il loro posto nel<br />

calendario <strong>del</strong>le manifestazioni. Visitatori e<br />

gente <strong>del</strong> posto hanno la possibilità di<br />

festeggiare, vivere usanze affascinanti, godere<br />

piaceri <strong>del</strong> palato oppure vivere la competizione<br />

sportiva. Con la guida “Fare Feste” vogliamo<br />

presentarvi le varie manifestazioni e ci<br />

auguriamo che vi venga la voglia di visitarne<br />

più possibili. A questo punto non mi rimane cha<br />

augurarvi buon divertimento e spero che questa<br />

guida vi accompagni tutto l’anno e vi faccia<br />

sapere cosa c’è da vedere, quando e dove. A<br />

nome di tutto lo staff vi auguro tante ore<br />

socievoli alle feste <strong>del</strong>la nostra regione.<br />

Impressum<br />

Arno Kronhofer jun.<br />

Herausgeber und für den Inhalt verantwortlich:<br />

Kärntner Regional Medien GmbH,<br />

9620 Hermagor, Gasserplatz 1,<br />

Tel. +43(0)4282/25 255, Fax +43(0)4282/25 255-20<br />

Herstellung:<br />

RDZ Werbung + Marketing,<br />

9620 Hermagor, Gasserplatz 1, www.rdz.at<br />

Verteilung:<br />

13.500 Ex. als Beilage im Gailtaler,<br />

17.000 Ex. durch Verteilungsaktionen im Tourismusbereich<br />

Redaktionelle Bearbeitung:<br />

Arno Kronhofer jun., Karin Bachmann<br />

Grafik, Layout, Produktion:<br />

RDZ Werbung + Marketing - Jasmin Winkler<br />

Titelfoto: Hans Jost<br />

Übersetzung: Mag. Monica Chinaglia<br />

- Fare Feste 2007 - Fare Feste 2007<br />

Accademia <strong>del</strong>la musica popolare<br />

nella valle Lesachtal<br />

La patria <strong>del</strong>la musica popolare!<br />

L<br />

’Accademia <strong>del</strong>la musica<br />

popolare nella valle Lesachtal<br />

è un centro di competenza per<br />

la musica popolare. Qui viene offerta<br />

una formazione completa per la<br />

musica popolare - dalla tradizione<br />

all’innovazione - che si basa sulla<br />

formazione attuale <strong>del</strong>la scuola di<br />

musica e su nozioni autodidattiche.<br />

Tante persone non hanno la<br />

possibilità di godere una formazione<br />

musicale assistita dalla scuola di<br />

musica. Per queste persone<br />

quest’offerta di corsi a blocco con<br />

sistema modulare è una possibilità<br />

nuova per approfittare di una<br />

Manifestazioni/date 2007<br />

formazione finalizzata. La Carinzia è<br />

nota come paese <strong>del</strong>la musica e <strong>del</strong><br />

canto. Finora si collegava principalmente<br />

il canto con la Carinzia. Ma<br />

nel corso degli ultimi vent’anni si è<br />

stabilizzata anche la musica popolare<br />

strumentale che gode ora di grande<br />

stima e riconoscimento tra specialisti<br />

<strong>del</strong>la musica. Ed è proprio grazie alla<br />

sua posizione geografica nel punto<br />

d’incrocio di tre culture in un<br />

paesaggio meraviglioso con<br />

musicanti popolari e bande di musica<br />

popolare che la valle Lesachtal forma<br />

lo sfondo ideale per<br />

l’Accademia <strong>del</strong>la musica popolare.<br />

il 06/02 discorso <strong>del</strong>l’Istituto formativo <strong>del</strong>la Carinzia: Cristianesimo ed esoterismo – Cosa<br />

ci separa e cosa ci unisce? Dr. Franjo Vidovic;<br />

il 27/02 discorso <strong>del</strong>l’Istituto formativo <strong>del</strong>la Carinzia: L’ambiente attuale nell’esoterismo –<br />

direzioni – gruppi, i loro desideri e le loro retroscene, Mag. Wolfgang Mischitz,<br />

dal 02 al 04/03 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – In cerca di tracce (modulo 1), fondamenti e<br />

metodi <strong>del</strong>la ricerca sul campo musicale;<br />

dal 09 al 11/03 Conservatorio Carinziano <strong>del</strong>la Musica – seminario Brass<br />

dal 16 al 18/03 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – Musica nella zona Alpe-Adria; cornamusa,<br />

ghironda, cornamusa italiana;<br />

dal 13 al 15/04 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – Violino/viola – melodia e accompagnamento,<br />

modulo 1<br />

dal 27 al 29/04 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – Musica senza Confini “La fisarmonica<br />

diatonica – caratteristica e modi di suonarla in Friuli, Slovenia e nella zona alpina”<br />

il 04/05 discorso <strong>del</strong>l’Istituto formativo <strong>del</strong>la Carinzia: Spiegazione per il boom<br />

<strong>del</strong>l’esoterismo. Mag. Birgit Lessiak-Ladstätter<br />

dal 16 al 20/05 settimana d’escursione musicale<br />

dal 23 al 27/05 Istituto Trialog, voce e biografia, Mary Louy Sullivan-Delcroix- Michael Scheich<br />

dal 16 al 23/06 settimana d’escursione musicale<br />

dal 22 al 24/06 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – 2° festival <strong>del</strong> folk nella zona Alpe-Adria – due<br />

concerti serali con diversi Workshops<br />

dal 27/06 al 01/07 Istituto Trialog, ricostruzione di famiglia secondo Virgina Satir (USA),<br />

Hanna Kazda – Michael Scheich;<br />

dal 07 al 15/07 Musica da Camera alpina – giorni <strong>del</strong>la musica da camera con due concerti;<br />

dal 18 al 22/07 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – “A Zitha, A Geign u. a. Ziachharmonie” –<br />

giorni straordinari <strong>del</strong> canto e <strong>del</strong>la musica<br />

il 20/07 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – “Lunga notte <strong>del</strong>la musica popolare” a partire dalle<br />

ore 20.00 nell’Accademia <strong>del</strong>la musica popolare, in piazza e alla locanda Mascher;<br />

il 01/09 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – “Hearsche wia’s kling” Festa <strong>del</strong> pane <strong>del</strong>la<br />

valle Lesachtal, sala culturale a Liesing con bande di musica popolare <strong>del</strong>la Carinzia<br />

e di paesi confinanti;<br />

dal 21 al 23/09 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – In cerca di tracce (modulo 2), Introduzione alla<br />

trascrizione<br />

dal 22 al 29/09 Settimana d’escursione musicale<br />

dal 28 al 30/09 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – Fare lo jo<strong>del</strong> e suonare melodie folcloristiche<br />

(modulo 3)<br />

dal 19 al 21/10 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – Strumenti tascabili (modulo 2)<br />

dal 24 al 28/10 Settimana d’escursione musicale<br />

il 22/12 Accademia <strong>del</strong>la musica popolare – Lesachtaler StreichXang – “Natale Barocco”<br />

Prenotazione dei corsi e ulteriori informazioni: Noi promuoviamo la musica popolare!<br />

VolksmusikAkademie Lesachtal<br />

A-9653 Liesing 15 (Dorfplatz)<br />

tel.: +43(0)4716/20055 oppure +43(0)664/2830282<br />

www.volksmusikakademie.at oppure www.lesachtal.com/musikwanderwochen<br />

3<br />

Una meta imperdibile<br />

<strong>del</strong>la Sua vacanza!<br />

Altitudine: 1400 – 1900 m<br />

Lunghezza: 1700 m<br />

Dalla fine di giugno all’inizio<br />

di settembre tutti i giorni<br />

dalle 9 alle ore 16<br />

Sonnenalpe Naßfeld<br />

vicino Hermagor<br />

Tel. +43-4285/4640<br />

Prezzo ridotto con la „Kärnten Card“<br />

e la „Gästekarte“ - carta ospiti<br />

La Seggiovia Gartnerkofel...<br />

Sentieri stupendi<br />

Zona prottetta <strong>del</strong>la „Wulfenia“<br />

Vista panoramica e suggestiva<br />

Buffet „Zur Berghex“<br />

GodeteVi il paradiso <strong>del</strong> trekking „Sonnenalpe<br />

Nassfeld-Pramollo“: prati verdi e montagne stupende<br />

a perdita d’occhio. La vista magnifica che si gode dalla<br />

stazione a monte (a 1900 m) offre un panorama<br />

suggestivo che va dalle Alpi Giulie situate a sud,<br />

prosegue con le dolomiti ad ovest fino alle Hohen<br />

Tauern a nord.<br />

...una gita che vale<br />

veramente la pena die fare!<br />

Powered by

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!