Cona Srl - Catalogo Scaricatori di Condensa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SCARICATORI DI CONDENSA TERMOSTATICI / THERMOSTATIC TYPE STEAM TRAPSu TKK-3<br />
SCARICATORE DI CONDENSA CON TRE CAPSULE TERMOSTATICHE / STEAM TRAP WITH THREE<br />
THERMOSTATIC CAPSULES<br />
Lo scaricatore <strong>di</strong> condensa termostatico TKK-3 CONA è progettato<br />
principalmente per fornire un’alta capacità <strong>di</strong> scarico <strong>di</strong> condensa<br />
e allo stesso tempo un’elevata resistenza ai colpi d’ariete. Gli<br />
scaricatori <strong>di</strong> condensa TKK-3 CONA, così come gli altri scaricatori<br />
termostatici, sono progettati, realizzati e testati secondo la norma<br />
DIN e i regolamenti tedeschi relativi a caldaie a vapore (TRD) e recipienti<br />
a pressione (AD). Lo scaricatore termostatico con regolatore<br />
della membrana della capsula resiste contro la corrosione e non<br />
risulta infl uenzato da colpi d’ariete. Le <strong>di</strong>fferenze tra il TKK-3 e gli altri<br />
scaricatori termostatici è il fi ltro piatto e la capsula termostatica a<br />
tre pezzi. Questo tipo <strong>di</strong> scaricatori può operare in qualsiasi posizione<br />
d’installazione ed include la capsula a membrana <strong>di</strong> tipo “S”<br />
standard.<br />
Applicazioni tipiche:<br />
- Essiccatoi<br />
- Presse<br />
- Condotte a camicia <strong>di</strong> vapore<br />
- Termoconvettori<br />
- Sistemi <strong>di</strong> riscaldamento<br />
Installazione:<br />
Lo scaricatore può essere installato in qualsiasi posizione per un corretto<br />
funzionamento.<br />
CONA TKK-3 thermostatic steam trap is specially designed to provide<br />
high condensate <strong>di</strong>scharge capacity and at the same time<br />
high water hammer resistance. TKK-3 steam traps, as well as the<br />
other ones, are designed, tested and manufactured accor<strong>di</strong>ng to<br />
the DIN standards and the relevant German regulations for steam<br />
boilers (TRD) and pressure vessels (AD).<br />
The thermostatic steam trap with membrane capsule regulator resists<br />
against corrosion and it is unaffected by water hammer. The<br />
<strong>di</strong>fferences between the TKK-3 and the other thermostatic steam<br />
traps are the fl at type strainer and 3 pieces of thermostatic capsule.<br />
These thermostatic steam traps can work in any installation position<br />
and include standard type “S” membrane capsule.<br />
Typical applications:<br />
-Drying units<br />
-Pressing units<br />
-Steam jacket pipelines<br />
-Convector heaters<br />
-Heaters<br />
Installation:<br />
The steam trap can be fi tted on the line in every position to work<br />
properly.<br />
Con<strong>di</strong>zioni operative /<br />
Operating con<strong>di</strong>tions<br />
Pressione massima ammissibile PMA /<br />
Max. allowable pressure PMA<br />
[bar]<br />
Temperatura massima ammissibile TMA /<br />
Max. allowable temperature TMA<br />
[°C]<br />
Pressione massima <strong>di</strong> esercizio PMO /<br />
Max. operating pressure PMO<br />
[bar]<br />
Pressione <strong>di</strong>fferenziale massima PMD /<br />
Max. <strong>di</strong>fferential pressure PMD<br />
[bar]<br />
Temperatura massima <strong>di</strong> esercizio TMO /<br />
Max. operating temperature TMO<br />
[°C]<br />
40<br />
400<br />
32<br />
22<br />
250<br />
Connessioni /<br />
Connections<br />
Dimensioni /<br />
Sizes<br />
[mm]<br />
Pesi / Weights<br />
[Kg]<br />
Flangiato /<br />
Flanged<br />
Pesi / Weights<br />
Filettato /<br />
Threaded<br />
15 - 20 - 25 - 32 - 40 - 50 1/2” - 3/4” - 1” - 1”1/4 - 1”1/2 - 2”<br />
4,3 - 4,6 - 5,3 - // - //- // 2,4 - 2,4 - 2,3 - // - // - //<br />
Connessioni / Connections<br />
Filettato / Threaded<br />
Flangiato / Flanged<br />
NPT (ANSI BI 20.1)<br />
BSP (BS 21)<br />
DIN 2635 (PN40)<br />
I prodotti CONA sono soggetti ad alterazioni tecniche derivanti dal processo <strong>di</strong> produzione.<br />
43