MENU n.108 - Gennaio/Marzo 2019
Rivista di specialità alimentari per la ristorazione Raffinato. Elegante. - Ricette all'insegna della raffinatezza, dell'eleganza e del gusto che si differenziano per la scelta di ingredienti speciali: le nuovissime specialità targate Menù.
Rivista di specialità alimentari per la ristorazione
Raffinato. Elegante. - Ricette all'insegna della raffinatezza, dell'eleganza e del gusto che si differenziano per la scelta di ingredienti speciali: le nuovissime specialità targate Menù.
- TAGS
- piatti
- ricette
- prodotti
- ingredienti
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
esterogermania<br />
Una giornata in Menù<br />
Un gruppo di affezionati clienti<br />
Menù di Norimberga, capitanati<br />
dall’agente Antonella Callegari, ha<br />
visitato lo stabilimento e lo showroom<br />
dell’azienda il 23 ottobre 2018 e ha<br />
potuto conoscere meglio il percorso<br />
che Menù esegue puntualmente per<br />
consegnare i prodotti alimentari con<br />
la qualità che li contraddistingue.<br />
Sono stati molto apprezzati la<br />
Pomodorina, i Funghi porcini e i<br />
Carciofi, ma il momento di maggiore<br />
successo è stato l’assaggio della<br />
nuova Èpannacotta Evolution. Per<br />
l’azienda di Medolla ricevere la visita<br />
di clienti che hanno deciso di passare<br />
una giornata di formazione in sede<br />
e far parte per 24 ore della grande<br />
famiglia Menù è un momento di<br />
immenso piacere.<br />
I clienti Menù di Norimberga, capitanati dall’agente Menù Antonella Callegari,<br />
con Daniela Ragazzi (a sinistra) responsabile Marketing estero e lo chef Leonardo Pellacani.<br />
Al centro in seconda fila Carlo Grandi, direttore commerciale Menù.<br />
Die Menù-Kunden aus Nürnberg, unter der Führung von Menù-Agent Antonella Callegari,<br />
mit Daniela Ragazzi (links), Leiterin Auslandsmarketing, und Küchenchef Leonardo Pellacani.<br />
In der Mitte der zweiten Reihe Carlo Grandi, kaufmännischer Leiter von Menù.<br />
Alcune delle specialità preparate durante la giornata<br />
di formazione in showroom a Cavezzo.<br />
Eine Auswahl der im Laufe des Schulungstages im<br />
Showroom in Cavezzo zubereiteten Spezialitäten.<br />
Il direttore di produzione Luigi Trenti ha accompagnato il<br />
gruppo di Norimberga alla visita dello stabilimento di Medolla.<br />
Produktionsleiter Luigi Trenti begleitete die Nürnberger Gruppe<br />
bei ihrem Werksbesuch in Medolla.<br />
Ein Tag bei Menù<br />
Angeführt von Agent Antonella Callegari besuchte<br />
eine aus Nürnberg kommende Gruppe Menù-<br />
Stammkunden am 23. Oktober das Werk und den<br />
Showroom des Unternehmens. Dabei lernten die Besucher<br />
besser den Weg kennen, den Menù genau befolgt, um<br />
die Lebensmittelprodukte mit der hohen Qualität zu liefern,<br />
welche sie auszeichnet.<br />
Großen Anklang fanden die Tomatensauce Pomodorina,<br />
die Steinpilze und die Artischocken, doch den Höhepunkt<br />
bildete die Verkostung des neuen Desserts Èpannacotta<br />
Evolution.<br />
Das Unternehmen in Medolla hat sich sehr über den<br />
Besuch der Kunden und deren Entscheidung, einen<br />
Schulungstag am Geschäftssitz zu verbringen und 24<br />
Stunden lang Teil der großen Menù-Familie zu sein, gefreut.<br />
Francesco Bianco e Bruno Quadrelli sono i<br />
proprietari del Ristorante Rimini di Werl,<br />
Germania, che da anni apprezzano e utilizzano i<br />
prodotti Menù.<br />
Das Restaurant Rimini in Werl mit den Inhabern<br />
Bianco Francesco und Bruno Quadrelli wird<br />
seit Jahren von der Firma Menù mit sehr viele<br />
Produkte vom Gebietsleiter Piero Interrante<br />
beliefert. Das Restaurant bekommt die<br />
Treueplakette der Firma Menù.<br />
42<br />
Nella foto Piero Interrante, capoarea Menù, consegna la targa<br />
fedeltà a Francesco Bianco e Bruno Quadrelli.