UNIVERSITÁ DELLA CALABRIA - Lettere e filosofia - Università ...
UNIVERSITÁ DELLA CALABRIA - Lettere e filosofia - Università ...
UNIVERSITÁ DELLA CALABRIA - Lettere e filosofia - Università ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>UNIVERSITÁ</strong> <strong>DELLA</strong> <strong>CALABRIA</strong><br />
FACOLTÁ DI LETTERE E FILOSOFIA<br />
Verbale del Consiglio di Facoltà del 5 maggio 2011 Pag. n. 12 / 123<br />
Letteraria Editrice, 2000); C. Battisti - G. Alessio, Dizionario etimologico italiano (5 voll., Barbera,<br />
Firenze 1975 5 ); W. Meyer-Lübke, Romanisches Etymologisches Wörterbuch (Winter<br />
Universitättsverlag, Heidelberg 1992 6 ); P. A. Faré, Postille italiane al «Romanisches<br />
Etymologisches Wörterbuch» di W. Meyer-Lübke, comprendenti le «Postille italiane e ladine» di<br />
Carlo Salvioni (Istituto lombardo di Scienze e <strong>Lettere</strong>, Milano 1972); Ch. Du Cange, Glossarium<br />
Mediæ et Infimæ Latinitatis (Niort 1883 2 , 10 voll.).<br />
b) Come membro del gruppo di ricerca del Centro di Lessicologia e Toponomastica Calabrese<br />
(CLT, www.clt.unical.it), coordinato dal Prof. John B. Trumper, ha contribuito alle ricerche svolte in<br />
questa struttura riguardanti la raccolta sistematica di settori di lessico dialettale, di cui ha curato la<br />
raccolta in diverse località calabresi e l’implementazione delle Banche Dati fruibili on line per<br />
lessici settoriali relativi a piante e animali. Le principali linee di ricerca del CLT riguardano in<br />
particolare: la raccolta sistematica di settori di lessico dialettale (lessici settoriali e lessici relativi a<br />
specifiche pratiche culturali come l’allevamento del baco da seta, la pesca, l’olivicoltura, ecc.); la<br />
raccolta di fiabe e canti popolari (digitalizzati, trascritti e fruibili on line); la classificazione dei<br />
dialetti calabresi e lo studio di particolari fenomeni linguistici (tipologia e distribuzione diatopica di<br />
fenomeni fonetici e morfo-sintattici, fenomeni di interferenza italiano/dialetto-dialetto/italiano nelle<br />
sotto-varietà di italiano regionale, ecc.); raccolta di toponimi dialettali (cartografazione, rapporto<br />
con le denominazioni ufficiali, ecc.).<br />
Coerentemente con gli obiettivi di ricerca del CLT ha collaborato, come componente delle rispettive<br />
Unità di Ricerca, ai seguenti progetti:<br />
- PRIN (bando 2008); Coordinatore Scientifico Prof. John B. Trumper; durata del progetto: 24<br />
mesi; impegno personale previsto: 4 mesi/uomo; titolo del progetto di ricerca: Il lessico<br />
come guida simbolica alla conoscenza. Finalità del progetto: ripercorrere storicamente<br />
l’evoluzione degli studi lessicali; procedere alla creazione di una banca dati contenente i<br />
lemmi del manoscritto, in parte ancora inedito, del Vocabolario di Vincenzo Padula<br />
(seconda metà dell’800), al fine di commentare ed etimologizzare specifici settori di lessico,<br />
mediante un preliminare lavoro di interpretazione, sistemazione e confronto con altri<br />
repertori; estrarre all’interno di settori lessicali dialettali arcaici e periferici, in maniera<br />
sistematica, materiali relativi al gergo dei pastori dell’altopiano dei Sette comuni (VI) e dei<br />
calderai di Dipignano (CS). Il progetto è stato valutato positivamente ma non finanziato.<br />
- PRIN (bando 2009); Coordinatore Scientifico Prof. John B. Trumper; durata del progetto: 24<br />
mesi; impegno personale previsto: 6 mesi/uomo; titolo del progetto di ricerca:<br />
Etnosemantica e Banche Dati: un modello integrato di rappresentazione del lessico. Finalità<br />
del progetto: confrontare esiti particolarmente significativi, reperiti nel Vocabolario di<br />
Vincenzo Padula (seconda metà dell’800), per indagare quanto e quale lessico arcaico<br />
ancora sopravviva in lessici settoriali, per tracciare un quadro di sviluppo linguistico e per<br />
indagare il rapporto tra conoscenze e pratiche materiali e la loro espressione linguistica;