Views
1 year ago

IFTM Daily Preview Edition

  • Text
  • Iftm
  • Voyages
  • Salle
  • Formation
  • Secteur
  • Tourism
  • Resa
  • Selon
  • Tourisme
  • Destination
  • Www.cleverdis.com

42 MARKET TRENDS ::

42 MARKET TRENDS :: TENDANCES DU MARCHÉ MICE The essential / L'essentiel €8.1 billion that is how much French companies spent in 2014 on meetings, conventions and seminars, representing a decrease of 5.2% compared to 2013. This relapse came after a slight increase of 1.1% in 2013, which had put an end to four years of consecutive decreases (source: Coach Omnium). 8,1 milliards d'€ Telles sont les dépenses des entreprises françaises en 2014 en réunions, conventions et séminaires, soit une baisse de 5,2% par rapport à 2013. Une rechute après une légère hausse de 1,1% en 2013 qui avait mis un terme à quatre années de chute consécutives (source : Coach Omnium).. What's going on? / L’événement It has been creating buzz in the profession for 10 years and it is now complete. Events communication agencies, each member of the three historical associations within the sector (ANAé, AACC and Raffut) have decided to join forces as of 1 January 2016 as one single structure, dubbed "Levenement" (The Event). This new association will bring together some 80 agencies and intends to work closely with the AACC - which groups together the professions of communication and consultancy - and the French events union UNIMEV, uniting the network of events operators. The aim of Levenement is to pool trading and promotional resources, to simplify the way in which the businesses are represented and to therefore have a greater influence on the topics of institutional negotiations. La profession en parlait depuis 10 ans : c’est désormais chose faite. Les agences de communication événementielle, membres des trois associations historiques du secteur (Anaé, AACC et Raffut) ont décidé de s’unir à partir du 1er janvier 2016 dans une structure unique baptisée Levenement. Cette nouvelle association regroupera quelques 80 agences et entend rester proche de l’AACC, qui regroupe les métiers de conseil en communication, et de l’UNIMEV, qui fédère la filière des opérateurs de l’événementiel. L’objectif de Levenement est de mutualiser les ressources de négociation et de promotion, de simplifier la représentation des métiers et de peser ainsi davantage sur les sujets de négociations institutionnelles. Key figures / Les chiffres clés Meetings and seminars top the list of operations most frequently organized by French businesses, but they dropped from 84% to 72% between 2011 and 2014 (source: Coach Omnium). MICE budgets will also be on the decrease on the French market in 2015, according to the Global Meetings Forecast study published by American Express Meetings & Events: -3.8% for total expenditure and -2.9% for individual budgets. 3.2 days The average length of an internal meeting in France is 3.2 days, compared with 1.4 days for Europe as a whole (source: Global Meetings Forecast 2015). The supply of venues as event spaces in France represents about 2.5 million m2 gross, incorporating 175 venues which are as follows: 73 conference centres, 72 exhibition centres, 30 multi-functional venues (sports, shows, conventions) according to UNIMEV. e7.5 billion The trade fairs, exhibitions and conference sector generates €7.5 billion per year in economic benefits and represents 120,000 jobs (source: UNIMEV). Each year in France, 2,800 conferences are organized. This represents 1.6 million participants, of which 352,000 are foreign (source: UNIMEV). 1,100 fairs and exhibitions Each year in France, 1,100 fairs and exhibitions are organized. This represents 225,000 exhibitors, and 23.6 million visitors, of which 698,000 visitors are foreign (source: UNIMEV). According to the latest ICCA 2014 ranking, which is the world authority, France is the 5th international conference destination and Paris is the world capital of conference cities. Les réunions et séminaires sont en tête des opérations les plus fréquemment organisées par les entreprises françaises, mais elles sont passées de 84% à 72% entre 2011 et 2014 (source : Coach Omnium). Les budgets MICE seront encore à la baisse sur le marché français en 2015 selon l’étude Global Meetings Forecast publiées par American Express Meetings & Events : -3,8% pour les dépenses globales et -2,9% pour les budgets individuels. 3,2 jours : c’est la durée moyenne d’une réunion interne en France contre 1,4 jour au niveau européen (source : Global Meetings Forecast 2015). L’offre d’espaces d’événements des sites d’accueil en France représente environ 2,5 millions de m 2 bruts couverts pour 175 sites qui se répartissent comme suit : 73 centres de congrès, 72 parcs d’expositions, 30 sites multifonctions (sport, spectacles, conférences) selon l’UNIMEV. 7,5 milliards d’€ Le secteur des foires, salons et congrès génère 7,5 milliards d’€ de retombées économiques par an et représente 120 000 emplois (source : UNIMEV). En France, chaque année, sont organisés 2800 congrès représentant 1,6 million de congressistes dont 352 000 congressistes étrangers (source : UNIMEV). 1100 foires et salons En France, chaque année, sont organisées 1100 foires et salons représentant 225 000 exposants, 23,6 millions d’entrées de visiteurs dont 698 000 entrées de visiteurs étrangers. (source : UNIMEV). Selon le dernier classement ICCA 2014 qui fait autorité mondialement, la France est la 5ème destination internationale de congrès et Paris est la capitale mondiale des villes de congrès. IFTM Daily • Tuesday 22 nd September 2015 www.iftmdaily.com

MARKET TRENDS :: TENDANCES DU MARCHÉ 43 Bertrand Biard President of ANAé (event communication agencies association) THE ACT OF COMMUNICATING MUST BE "DRAMATISED" IN ORDER TO EXHIBIT CONTENT ACROSS ALL CHANNELS. How is your industry faring in 2015? Agencies are dealing with economic uncertainties and a sector of market players that continues to grow. Everyone wants to create an experience. Communication and advertising agencies, advertisers and service providers are invading the territory and claiming to have the ability to create. Comment se comporte votre secteur d’activité en 2015 ? Les agences font face à des contingences économiques et un champ des acteurs du marché qui s’étend. Tout le monde veut créer de l’expérience. Les agences de communication, de publicité, les annonceurs et les prestataires investissent ce territoire et revendiquent la capacité à créer. What, in your opinion, has been the most significant development in your industry over the last twelve months?? Margin erosion, growing competition and the need for continuous innovation and adaptation all mean agencies have to consider, now more than ever, the strategic issue of their added value. This issue calls for a necessary development of their offers and the ability to invest in innovation and growth. Business diversification (digital, international, etc.), setting up owner events, making the most of venues and many more are all options that agencies are looking into these days. Bertrand Biard Président de l'ANAé - Association des agences de communication événementielle Quelle est, selon vous, l’évolution la plus marquante de votre secteur lors des douze derniers mois ? L’érosion des marges, le foisonnement concurrentiel et le besoin d’innovation et d’adaptation permanentes, imposent aux agences de se poser plus que jamais la question stratégique de leur valeur ajoutée. Cette question passe par une nécessaire évolution de leurs offres et une capacité à porter des investissements d’innovation et de croissance. Diversification d’activité (digital, international,…), création d’événementiels propriétaires, exploitation de lieux mis en scène… autant de pistes que les agences explorent aujourd’hui. What are the two major challenges your industry faces? The act of communicating must be "dramatised" in order to exhibit content across all channels. The "eventalisation" of communication, in creating a network dynamic, now more than ever, proves itself to be relevant and useful. To pilot these communication strategies, economic and social actors need partners who are capable of working with them with a greater level of responsiveness and adaptability. For event communication agencies, the ability to rapidly integrate the development of strategies and materials is part of their very DNA. Quels sont les deux défis majeurs auxquels votre secteur est confronté ? L’acte de communication doit être « théâtralisé » afin d’incarner les contenus sur tous les canaux. L’événementialisation de la communication, en insufflant une dynamique relationnelle, fait plus que jamais la démonstration de sa pertinence et de son utilité. Pour piloter ces stratégies de communication, les acteurs économiques et sociaux ont besoin de partenaires capables de les accompagner avec plus de réactivité et d'adaptabilité. Les agences de communication événementielle ont dans leur ADN cette capacité d’intégrer rapidement l’évolution des stratégies et des supports. IFTM Daily • Tuesday 22 nd September 2015