27.03.2014 Views

2011,4 (57) - Klaipėdos universitetas

2011,4 (57) - Klaipėdos universitetas

2011,4 (57) - Klaipėdos universitetas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Daiva Janavičienė, Agnė Gedvilaitė<br />

I. Simonaitytės bibliotekoje. Skandinavijos šalių viešosios bibliotekos pasaulyje pripažįstamos<br />

kaip vienos geriausių ir greičiausiai besivystančių kintant vartotojų poreikiams.<br />

Imigrantų ir kitų kultūrų atstovų bibliotekinis aptarnavimas šiose šalyse yra ne<br />

miestų ar rajonų, o valstybių valdžios problema. Dėl to šiose šalyse kitų kultūrų atstovų<br />

bibliotekiniam aptarnavimui skiriama labai daug dėmesio, taip plečiant tarpkultūrinės<br />

komunikacijos aspektų raišką bibliotekų veikloje.<br />

Temos ištirtumas: mokslinėse užsienio autorių publikacijose diskutuojama įvairiais,<br />

su tarpkultūrine komunikacija, kaip neatsiejamu XXI a. globalios visuomenės<br />

reiškiniu, ir jos sklaida susijusiais klausimais. Dažnai analizuojami tarpkultūrinės komunikacijos<br />

veiksniai, turintys įtakos verslo sėkmei, bendraujant su kitų kultūrų atstovais.<br />

Straipsnyje skiriamos pagrindinės analizuojamo proceso problemos (Lewis,<br />

2002), remiamasi moksliniais tyrimais, kurie skirti dialogui tarp kultūrų (Rau, 2005),<br />

pristatomos reikšmingos Lietuvos mokslininkų publikacijos (Baršauskienė; Janulevičiūtė-Ivaškevičienė,<br />

2005; Pruskus, 2003), kuriose aiškinamos tarpkultūrinės komunikacijos<br />

sąvokos ir pateikiama išskirtų šio proceso probleminių sričių sprendimų analizė.<br />

Nustatant tarpkultūrinės komunikacijos sėkmę lemiančius veiksnius, straipsnyje<br />

remiamasi bendravimo psichologijos srities (Lekavičienė, 2004) publikacijomis. Pristatoma<br />

tarpkultūrinės komunikacijos aspektų raiška viešosiose bibliotekose (Glosienė,<br />

1998; 1999 ir 2010; Petuchovaitė, 2004; Everet ir Williams, 2002; Salo-lee, 2006;<br />

Galloway ir Gustafsson, 2009), remiantis šios srities tyrimais ir/ar edukacine medžiaga.<br />

Tarpkultūrinės komunikacijos sėkmei svarbūs aspektai pristatomi remiantis<br />

UNESCO viešųjų bibliotekų manifestu (1995), Europos Sąjungos projekto PULMAN,<br />

nukreipto į viešųjų bibliotekų vystymąsi XXI a., gairėmis (2002). Skandinavijos šalių<br />

viešųjų bibliotekų patirtis analizuojama remiantis „Nordfolk“ (1993) seminaro, internetinių<br />

mokslinių publikacijų, gerosios patirties sklaidos projekto „Library for all“<br />

svetainės bei specializuotų Skandinavijos tarnybų tinklalapių informacija.<br />

1. Tarpkultūrinės komunikacijos bibliotekose samprata<br />

Pastaruoju metu tarpkultūrine komunikacija vis plačiau domisi tiek mokslininkai, tiek<br />

praktikai, ieškodami optimalių būdų, kaip užtikrinti efektyvaus bendravimo ir bendradarbiavimo<br />

sąlygas. Įvairių sričių profesionalai, analizuodami tarpkultūrinę komunikaciją<br />

įvairiais lygmenimis, įvardija ją kaip vieną svarbiausių XXI amžių apibūdinančių sąvokų<br />

(Lewis, 2002; Everet, Williams, 2002; Salo-lee, 2006; Rau, 2005 ir kt.). Siekiant užtikrinti<br />

optimalią tarpkultūrinę komunikaciją, svarbus vaidmuo tenka ne tik sociokultūrinei aplinkai,<br />

kurioje veikia profesionalas, bet ir paties proceso dalyvio turimoms kompetencijoms.<br />

Tarpkultūrinė komunikacija suvokiama kaip keitimosi informacija tarp žmonių, atstovaujančių<br />

skirtingoms kultūroms, procesas (Baršauskienė, 2005). Šiuo atveju bendrauja ne tik<br />

pavieniai individai, bet ir kultūros sistemos. Dėl kultūrinių skirtumų vykstant tarpkultūrinei<br />

komunikacijai didėja nesusipratimų ir nesutarimų galimybė.<br />

Psichologijos pagrindai tarpkultūrinėje komunikacijoje pasireiškia kitos kultūros<br />

suvokimo, priėmimo lygmenyje. Bendrauti su kitų kultūrų atstovais nelengva, nes reikia<br />

taikytis prie svetimos kultūros, tapatumo, suvokti ir pažinti pagrindines svetimos<br />

kultūros vertybes. Psichologijos pagrindai padeda slopinti šiuos, kartais neigiamus,<br />

124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!