25.08.2013 Views

p?rskat?ts pamatnoL?gums par vec?ku atva?in?jumu - ETUC

p?rskat?ts pamatnoL?gums par vec?ku atva?in?jumu - ETUC

p?rskat?ts pamatnoL?gums par vec?ku atva?in?jumu - ETUC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

13. tā kā daudzās dalībvalstīs attiecībā uz <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ājuma iespējām, bērna<br />

aprūpi un elastīgiem darba notei<strong>ku</strong>miem jau ir plaša politikas pasā<strong>ku</strong>mu un<br />

prakses daudzveidība, kas pielāgota darba ņēmēju un darba devēju<br />

vajadzībām un <strong>ku</strong>ras mērķis ir atbalstīt <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong>s profesionālās, privātās un<br />

ģimenes dzīves saskaņošanā; tā būtu jāņem vērā, īstenojot šo<br />

pamatnolīgumu;<br />

14. tā kā šis pamatnolī<strong>gums</strong> ir viens no Eiropas sociālo <strong>par</strong>tneru darbības<br />

elementiem profesionālas un ģimenes dzīves saskaņošanas jomā;<br />

15. tā kā šis nolī<strong>gums</strong> ir pamatnolī<strong>gums</strong>, <strong>ku</strong>rā izklāstītas m<strong>in</strong>imālās prasības<br />

un notei<strong>ku</strong>mi attiecībā uz <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong>, <strong>ku</strong>rš ir atšķirīgs no<br />

maternitātes <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ājuma un no prombūtnes no darba nepārvaramās varas<br />

dēļ, un tas uzdod dalībvalstīm un sociālajiem <strong>par</strong>tneriem noteikt pieejamības<br />

nosacī<strong>jumu</strong>s un piemērošanas notei<strong>ku</strong>mus, lai ņemtu vērā katras dalībvals<strong>ts</strong><br />

situāciju;<br />

16. tā kā šajā nolīgumā <strong>par</strong>edzētās tiesības uz <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong> ir<br />

<strong>in</strong>dividuālās tiesības un pr<strong>in</strong>cipā nav nododamas, tomēr dalībvalstīm ir<br />

atļau<strong>ts</strong> <strong>par</strong>edzēt tiesību nodošanu. Pieredze rāda, ka aizlie<strong>gums</strong> nodot<br />

tiesības uz <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong> var būt pozitīvs stimuls tam, lai tēvi<br />

izmantotu šo <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong>, tādēļ Eiropas sociālie <strong>par</strong>tneri piekrīt tam, ka<br />

Izmantojot šo jauno apsvērumu, Eiropas sociālie <strong>par</strong>tneri atzīst, ka<br />

[profesionālās un ģimenes dzīves] saskaņošanas jomā dalībvalstīs ir plaša<br />

pasā<strong>ku</strong>mu daudzveidība, un tas jāņem vērā, īstenojot nolīgumu.<br />

Tomēr jāuzsver, ka šo dažādo politikas pasā<strong>ku</strong>mu ņemšana vērā nekādā<br />

gadījumā nevar kalpot <strong>par</strong> argumentu vai tikt izmantota, lai neīstenotu šīs<br />

direktīvas/nolīguma m<strong>in</strong>imālās prasības (piemēram, m<strong>in</strong>imālo 4 mēnešu<br />

<strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong>) vai pat paslikt<strong>in</strong>ātu konkrētu, šobrīd pieejamu aizsardzību.<br />

Piemēram, Beļģijā a<strong>ts</strong>evišķas darba devēju organizācijas iebilst, ka šie<br />

pasā<strong>ku</strong>mi neietekmētu Beļģijas <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong> sistēmu. Viņi uzskata,<br />

ka nav nepieciešams paliel<strong>in</strong>āt pašreizējo 3 mēnešu <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong> līdz 4<br />

mēnešiem, lai panāktu atbilstību jaunajam nolīgumam, jo, ņemot vērā visas<br />

pārējās esošās <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong> sistēmas, ir pietiekami daudz iespēju saskaņot<br />

ģimenes dzīvi un darbu.<br />

Ar šo Eiropas sociālie <strong>par</strong>tneri vēlas uzsvērt paveikto lielo darbu un<br />

sasniegtos rezultātus Eiropas sociālajā dialogā [profesionālās un ģimenes<br />

dzīves] saskaņošanas jomā, piemēram, Dzimumu līdztiesības pasā<strong>ku</strong>mu<br />

programmu (skat. apsvērumu Nr. 6) un arī 2008. gada jūlijā pieņemtā kopīgā<br />

vēstule <strong>par</strong> bērnu aprūpi (Pieejama: http://www.etuc.org/r/5204.<br />

Šis punk<strong>ts</strong> saglabājās nema<strong>in</strong>īgs, un tajā skaidri def<strong>in</strong>ē<strong>ts</strong> d<strong>in</strong>amiskais,<br />

pragmatiskais un papild<strong>in</strong>ošais redzējums, <strong>ku</strong>ru mēs vēlējāmies piešķirt<br />

pamatnolīgumam, uzticot atbildību dalībvalstīm un valstu līmeņa sociālajiem<br />

<strong>par</strong>tneriem, kā arī paverot iespējas sarunām <strong>par</strong> piekļuves nosacījumiem un<br />

īstenošanas veidiem.<br />

Šis jaunais apsvērums attiecas uz jautā<strong>jumu</strong> <strong>par</strong> <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ājuma<br />

nenodošanu un kāda ietekme tai varētu būt uz to, lai tēvi izmantotu šo<br />

<strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong>. Šajā apsvērumā arī precizē<strong>ts</strong>, ka saskaņā ar šo nolīgumu<br />

tiesības uz <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> <strong>atva</strong>ļ<strong>in</strong>ā<strong>jumu</strong> pr<strong>in</strong>cipā nav nododamas <strong>vec</strong>ā<strong>ku</strong> starpā. Šis<br />

apsvērums jāskata saistībā ar satura 2. klauzulas 2. punktu.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!