MOFFEN- SPIEGEL
MOFFEN- SPIEGEL
MOFFEN- SPIEGEL
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MOFFEN</strong>-<br />
<strong>SPIEGEL</strong><br />
Het Derde Rijk<br />
in plantjes te kijk<br />
VERSPREID DOOR DE R.A.F.
<strong>MOFFEN</strong>-<strong>SPIEGEL</strong><br />
In dit kleine boekje wordt U het „Herrenvolk"<br />
getoond, zooals het er in werkelijkheid<br />
uitziet. De teekeningen zijn sedert het<br />
begin van den oorlog verschenen in het<br />
Londensche blad Daily Express; ze zijn van<br />
de hand van den geestigen caricaturist<br />
Osbert Lancaster. Veel genoegen er mee!<br />
De R.A.F.<br />
„ Die Engelschen zullen toch niet zoo gemeen<br />
zijn, om werkelijk te meenen wat ze zeggen?"<br />
Gepubliceerd door de uilgevers van De Wervelwind<br />
PROPAGANDA<br />
„ En denk er aan: als de menschlievende<br />
Führer jullie niet gered had van de Engelsche<br />
blokkade, zouden jullie nou honger<br />
lijden."
„GEO-POLITIEK"<br />
" Ik heb net gehoord, dat we naar Holland<br />
gezonden zullen worden, voor het geval<br />
de Fuehrer daar een onderdrukte minderheid<br />
noodig heeft, om die te gaan redden<br />
van de onmenschelijke Nederlanders."<br />
15 November 1939.
„ Ja, mijn Führer, er zijn duidelijk teekenen<br />
van een onderdrukte minderheid<br />
op Arische Mars."<br />
„Als we ons voortreffelijk kaartsysteem<br />
niet hadden, Herr General, zou het ons<br />
makkelijk kunnen gebeuren, dat wij het<br />
zelfde land twee keer achter elkaar zouden<br />
bevrijden."
BELGIË, MEI 1940<br />
,, Wat is de wereld toch klein, Herr Kommandant.<br />
Ik herinner me als de dag van<br />
gisteren, dat ik precies ditzelfde dorpje in<br />
1914 al eens beschermd heb."<br />
„BLITZKRIEG"<br />
„ Achteraf kunnen we altijd zeggen, dat<br />
we dachten, dat het een tank was."<br />
; 31 Mei 1940.
VLIEGERS-LATIJN<br />
„ Heinrich vertelt ons juist over de<br />
Kathedraal die hem ontsnapte."<br />
PARACHUTISTEN<br />
„ Denk er aan, soldaten: van nu af ben ik<br />
verder Herr Aartsbisschop voor jullie."
„ We hebben net gehoord, dat onze zoon,<br />
de parachutist, in rang verhoogd is. Hij<br />
was een non en nu is hij een treinconducteur<br />
geworden."<br />
„ Kan jij nou begrijpen, Heinrich, wat de<br />
menschen in de bezette gebieden tegen<br />
ons hebben?"
„ Aha! Het geluid van de executiepelotons.<br />
Wat een herinneringen . .<br />
„BESCHERMING"<br />
„ Dat zal ze leeren, ons van onmenschelijkheid<br />
te beschuldigen.''<br />
-
„Als der Herr Gott ons Duitschers niet<br />
tot Herrenrasse bestemd had, waarom zou<br />
hij ons dan anders zoo'n uitzonderlijk knap<br />
uiterlijk geschonken hebben?"<br />
„HERRENVOLK"<br />
„ Ulrichje heeft zoo juist op school den<br />
Himmler-prijs gewonnen. Gisteren heeft<br />
hij de heele vijfde klasse verklikt."
„HULPVOLKEN"<br />
„ Het kan natuurlijk, dat hij uit den<br />
Dierentuin ontsnapt is, maar aan den<br />
anderen kant is het ook mogelijk, dat<br />
Ribbentrop hem uitgenoodigd heeft om<br />
het Anti-Komintern-pact te komen teekenen."<br />
„ Wij nu niet meer gele apen maar 100%<br />
broeder-Ariërs, ja?"
„ Ja, beste collega, denk eens even aan al<br />
die arme Fransehe kindertjes die verhongeren<br />
door de onmenschelijke Britsche<br />
blokkade."<br />
DE DIKSTE DER<br />
GERMANEN<br />
„ Maar Hermann, ik heb je toch duidelijk<br />
genoeg gezegd, dat we Schotland niet voor<br />
1944 gaan bevrijden."
„ Hermann, Hermann. Door een paar<br />
Japansche successen moet je nou toch niet<br />
direct al je vertrouwen in de Germanen<br />
gaan verliezen."<br />
„ Nou zal de Generaal-Veldmaarschalk zelf<br />
ook niet meer lang op zich laten wachten."<br />
•
„LUSTWAFFE"<br />
,, Onze nationaal-socialistische heldin, Frau<br />
Katzenjammer, zal onzen luisteraars thans<br />
vertellen, hoe zij onder het bereik der Britsche<br />
kanonnen door het Kanaal zwom."<br />
„ Frau Katzenjammer zal U thans het<br />
treffende welkom beschrijven, haar bereid<br />
door de kindertjes van een dorpje in de<br />
Oostgebieden, pas bevrijd van het Bolsjewistisch<br />
juk."
„Maar Frau Katzenjammer, Veldmaarschalk<br />
Goering heeft toch gezegd . ,<br />
,, Als je daar nog een keer iets over zegt,<br />
Heinrich, krijg je 500 strafregels uit Mein<br />
Kampfl"<br />
„Onze Nationaal-socialistische heldin, Frau<br />
Katzenjammer, die al in Tsjecho-Slowakije,<br />
Polen en Noorwegen werd doodgeslagen,<br />
zal U nu vertellen over haar ervaringen in<br />
Jougo-Slavië."
WAT GIJ NIET WILT,<br />
DAT U GESCHIEDT...<br />
„ Ik waarschuw U. Als ik zeg dat dit<br />
nietö anders is dan een onderdeel van ons<br />
opruimingsplan voor onbewoonbaar verklaarde<br />
woningen, dan is het niets anders<br />
dan een onderdeel van ons opruimingsplan<br />
voor onbewoonbaar verklaarde woningen."<br />
„ ... en sedert het bombardement door die<br />
onmenschelijke Engelschen van de electrische<br />
centr. . . — ik bedoel van het<br />
kinderziekenhuis — hebben we geen licht<br />
en water meer. Heil Hitier."
„ Ik geef toe, het ziet er uit als een fabriek,<br />
maar als de Minister voor Propaganda,<br />
Goebbels, zegt, dat het een bewaarschool<br />
is, dan is het een bewaarschool."<br />
COMMANDO-AANVALLEN<br />
„ Ook al goed, Ulrich, ook al goed, dan heb<br />
je in werkelijkheid een reusachtig groote<br />
neger door het raam zien kijken."
<strong>MOFFEN</strong>-<strong>SPIEGEL</strong><br />
„ Erg onaangenaam. Maar weet je,<br />
Hermann, we kunnen altijd beweren, dat ik<br />
het zelf heb laten teekenen, en dat jouw<br />
Luftwaffe het verspreid heeft."<br />
V E R S P R E I D D 0 O R II R . A .F.><br />
H 19