04.09.2013 Views

3 - Papuaerfgoed.org

3 - Papuaerfgoed.org

3 - Papuaerfgoed.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OVER BERGEN BOSSEN EN MENSEN IN DE MOLUKKEN 47<br />

Een trouwfeestje...<br />

Terug m Peot vinden we een stevige vlerkprauw die ons naar de noordelijker<br />

gelegen kampong Sasur brengt Van daar willen we, na enkele kleinere tochten,<br />

de doorsteek naar Baru maken via het Ranaumeer en het kleme dorpje Tagosir<br />

(Tosoa) m het binnenland Het bevreemd ons dat er bij onze nadering niemand<br />

naar het strand komt rennen, zoals gebruikelijk We wachten op een flinke golf,<br />

op de top waarvan we pijlsnel op de kust af gaan Daar aangekomen trekken we<br />

de prauw hoger op het strand en gaan op verkenning m het dorp Muziek en<br />

druk gepraat dringt tot ons door en de stilte op het strand is al gauw duidelijk<br />

Er is een trouwfeestje aan de gang en iedereen zit aan grote schragentafels voor<br />

een van de huizen Tegen de dakgoot staan vele meterslange, dikke bamboekokers,<br />

gevuld met "tuak", ook wel "sago air' genoemd We worden prompt<br />

uitgenodigd mee te feesten De tafels zijn gedekt met pisangblad waarop boiden<br />

staan waarvan je geacht wordt te eten Door toedoen van de palm wijn eet men<br />

echter even hard naast de borden Er ligt overal rijst waar hier en daar een vis<br />

of schaaldier uitsteekt, als een rif uit de zee De palmwijn wordt gedronken uit<br />

enorme kommen van haast een liter inhoud Gelukkig is het alcoholgehalte<br />

met hoog, want er wordt van je verwacht datje de kom m hooguit twee teugen<br />

leegdrinkt Deze wordt daarna direct weer gevuld uit een bamboekoker die door<br />

twee mannen wordt gedragen Enkelen spreken wat Nederlands "Ach met zo<br />

dan pappie (als ik te wemig drink), een keer is te veel, mag wel twee" Intussen<br />

is er muziek, dromerige Ambonese liedjes, gitaarspel, etc Een paar meisjes gaan<br />

de "ronggeng" dansen m een krmg om ons heen Ze weten van geen ophouden en<br />

ontsnappen uit de krmg is onmogelijk Tenslotte beduiden een paar omstanders<br />

dat we, volgens plaatselijk gebruik, wat kleingeld m de lucht moeten gooien De<br />

meisjes storten zich daarop en de show is voorbij We strompelen moeizaam m<br />

de richting van het ons toegewezen gastenhuis, waar het echter snikheet blijkt te<br />

zijn Mede door de tuak is het onmogelijk er te slapen Tenslotte spreid ik mijn<br />

slaapmatje uit op het kraakheldere zand van de dorpsstraat ervoor Dank zij een<br />

koel zeebriesje slaap ik daar, m T-shirt en sarong, tot de volgende m<strong>org</strong>en Wanneer<br />

ik met een forse koppijn ontwaak, bevind ik me temidden van een schare<br />

kwetterende en schaterende dorpsjochies, die een krmg om mij heen vormen<br />

Rondom de anderen is er hetzelfde tafereel Klimmen zal ons met meevallen<br />

vandaag, maar we hebben wel veel goodwill gekregen door mee te doen Er is<br />

dan ook geen enkel probleem bij het werven van dragers iedereen wil mee 1 Het<br />

worden er elf in totaal<br />

Diep in het bos<br />

Als alles mee zit wordt het een tocht van vier dagen, maar ik neem voor alle<br />

zekerheid proviand voor zes dagen mee De rest stuur ik naar Baru met Bachtin,<br />

m de wandeling bacterie genoemd, wiens voeten door blaren geteisterd zijn<br />

Een vrij oude man is onze gids Hij heeft de tocht al eens gemaakt, naar later

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!