Het Borgherini Enigma - Theartofpainting.be
Het Borgherini Enigma - Theartofpainting.be
Het Borgherini Enigma - Theartofpainting.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Het</strong> <strong>Borgherini</strong> <strong>Enigma</strong>. Blz.: 30 / 205<br />
Acciaiuoli juffrouw te dienen. Meester Bachiacca schildert haar portret; haar vader kent hem<br />
dus en vertrouwt hem.‟<br />
Hij offreerde zijn arm aan Margherita. Ze legde de tippen van haar vingers op zijn arm.<br />
„Mijn min <strong>be</strong>geleidt me steeds naar de studio van Bachiacca,‟ vertelde het meisje.<br />
Pierfrancesco vervloekte zijn vriend inwendig, want Bachiacca had hem niet gezegd dat hij<br />
het meisje kon ontmoeten in zijn schilderswerkplaats. Hij lachte vriendelijk en wandelde aan<br />
de zijde van Margherita. Ze gingen uit de Via Larga naar het centrum.<br />
„Wat is er ge<strong>be</strong>urd met mijn meester schilder?‟ vroeg Margherita.<br />
Al de tekenen van een vechtpartij waren nog te zien op het gezicht van Bachiacca: een<br />
gekneusde, blauwe wang, een roze kin, blauwe plekken op zijn nek, een zeer zwart oog en<br />
gesneden wenkbrauwen. De Francesco‟s en Pierfrancesco leden nog steeds van pijnlijke<br />
rib<strong>be</strong>n en gekneusde huid op verscheidene plaatsen van hun lichamen. Ze pro<strong>be</strong>erden hun<br />
gezicht niet te vertrekken wanneer iemand uit de menigte te bruusk op een zere plaats duwde<br />
of er aan trok, maar Margherita kon niet vermoeden dat de vrienden in een straatgevecht<br />
verwikkeld waren geweest.<br />
„Meester Bachiacca viel van de trappen in zijn werkplaats,‟ pro<strong>be</strong>erde Pierfrancesco, luid<br />
genoeg opdat de schilders achteraan hem zouden horen, waarop Bachiacca ongelovig naar de<br />
hemel keek en zijn armen in protest opende. De vrienden van Pierfrancesco wandelden dicht<br />
achter Pierfrancesco en Margherita.<br />
Margherita zag niet de verbazing van de schilders wanneer het koppel gratievol schreed zoals<br />
twee koninklijke hovelingen. In elk geval was Pierfrancesco nu zo fier als een Franse baron.<br />
Wanneer Pierfrancesco zo vóór hen wandelde, keken de schilders hem in sceptisch ongeloof<br />
na. Ze vroegen zich af hoe een angstige, schichtige pauw zoals Pierfrancesco een zulke mooie<br />
jonge vrouw van Firenze kon verleiden, zelfs een edelvrouw, in zulke korte tijd. Ze hadden zo<br />
iets gewoon voor onmogelijk gehouden. Pierfrancesco draaide zich om en knipoogde naar zijn<br />
vrienden. De schilders moesten hun vuisten in hun mond duwen om niet in lachen uit te<br />
barsten.<br />
Na een tijdje gluurde Pierfrancesco opnieuw over zijn schouders. Hij was blij dat niet alleen<br />
de twee Francesco‟s volgden, maar ook twee van hun vrienden.<br />
„Er is meer volk hier,‟ merkte Margherita op.<br />
Pierfrancesco was een ogenblik verstrooid. „Ja,‟ antwoordde hij. „Kan ik U later weerzien?‟<br />
vroeg hij.<br />
Margherita amuseerde zich goddelijk. Ze had weinige aanbidders gehad te Montegufoni, maar<br />
in de weinige weken nadat ze aangekomen was in Firenze had ze reeds twee<br />
huwelijksaanvragen geweigerd, en meer aanzoekers hadden zich op het Palazzo Acciaiuoli<br />
aangemeld. Margherita wist dat Salvi <strong>Borgherini</strong> een huwelijk voorgesteld had tussen haar en<br />
zijn zoon Pierfrancesco, maar haar vader had toentertijd <strong>be</strong>leefd maar kordaat geweigerd. Hij<br />
had zijn misprijzen getoond voor de trage zoon van een middelmatig gegoede maar anders<br />
on<strong>be</strong>duidende nieuwe rijke zoals Salvi dei <strong>Borgherini</strong>. Salvi had niet echt het definitieve in de<br />
weigering van haar vader willen erkennen en hij had het Acciaiuoli paleis verlaten met een<br />
lichte hoop op een akkoord. Margherita wist dat de weigering finaal was. Haar vader kwam<br />
zelden terug op iets dat hij <strong>be</strong>slist had. De Acciaiuoli misprezen de <strong>Borgherini</strong>, zoveel was<br />
een feit.<br />
Maar Margherita gaf toe dat ze geen afkeer had voor deze jongen, uiteindelijk. Ze voelde zich<br />
op vreemde wijze aangetrokken tot deze Pierfrancesco. In plaats van zijn directe, onhandige<br />
avances af te wijzen had ze daarom een <strong>be</strong>etje toegegeven aan hem. Pierfrancesco was niet<br />
wat ze in een man verwachtte. Hij was veel wat ze gewoonlijk minachtte in een man. Hij leek<br />
angstig, zenuwachtig, onzeker en idioot, en hij was te <strong>be</strong>leefd. Ze wou een man die haar kon<br />
Copyright © René Dewil Versie 1 Aantal woorden: 120618 Juli 2009