11.09.2013 Views

Het Borgherini Enigma - Theartofpainting.be

Het Borgherini Enigma - Theartofpainting.be

Het Borgherini Enigma - Theartofpainting.be

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Het</strong> <strong>Borgherini</strong> <strong>Enigma</strong>. Blz.: 46 / 205<br />

Panciatichi, de Tornabuoni en de Peruzzi. Daarna liet Salvi het over aan Pierfrancesco om<br />

minder <strong>be</strong>langrijke transacties op zijn eentje af te sluiten.<br />

Aldus ge<strong>be</strong>urde het op een som<strong>be</strong>re dag van novem<strong>be</strong>r, te midden een hagelstorm, dat<br />

Pierfrancesco een <strong>be</strong>richt van zijn vader moest afleveren aan Ro<strong>be</strong>rto di Donato dei<br />

Acciaiuoli. Ro<strong>be</strong>rto aanvaardde de brief zwijgzaam, keek welwillend naar Pierfrancesco, en<br />

<strong>be</strong>studeerde hem alsof hij elk haar op zijn hoofd wou tellen. Pierfrancesco werd er onwennig<br />

bij. Vanaf die dag bracht Pierfrancesco zulke brieven één tot twee maal per week naar de<br />

Acciaiuoli. Ro<strong>be</strong>rto Acciaiuoli nam de <strong>be</strong>richten steeds zelf aan, gaf Pierfrancesco<br />

schouderklopjes, praatte hoofs met hem, en zelfs trok hij Pierfrancesco zijn kantoor in om<br />

over zaken te praten. Nog later inviteerde Ro<strong>be</strong>rto Pierfrancesco om te blijven eten ‟s middags<br />

of ‟s avonds, en aan de tafel zat dan Margherita die haar vader zo onschuldig en lief <strong>be</strong>diende<br />

alsof ze klaar was om in een klooster te treden.<br />

Pierfrancesco vond zichzelf een onhandige idioot in het <strong>be</strong>gin; hij wist niet waar naartoe met<br />

zijn handen en voeten. Hij dacht dat hij in zijn antwoorden blunderde, werd rood telkens hem<br />

iets gevraagd werd, en voelde zich een lompe plattelandsjongen in het grote, voorname<br />

Palazzo Acciaiuoli. Noch Margherita noch Pierfrancesco durfden naar elkaar te kijken. Ze<br />

deden alsof ze de botte, plagende opmerkingen van de broeders van Margherita en de allusies<br />

van de Acciaiuoli neven die ook aan tafel uitgenodigd waren, noch hoorden noch <strong>be</strong>grepen.<br />

Pierfrancesco en Margherita <strong>be</strong>merkten ook niet de kleine, licht spottende lachjes op de lippen<br />

van Ro<strong>be</strong>rto wanneer de twee elkaars aanwezigheid schenen te negeren. Dit ge<strong>be</strong>urde een<br />

paar keer, en daarna meer regelmatig; de atmosfeer ontspande zich allengs, en Pierfrancesco<br />

kon minder zenuwachtig aan de Acciaiuoli tafel zitten en toetasten.<br />

Wanneer nadien Pierfrancesco met een <strong>be</strong>richt kwam, stelde Ro<strong>be</strong>rto hem voor gedag te<br />

zeggen aan zijn kinderen, zijnde Margherita. Ro<strong>be</strong>rto zei dan aan Pierfrancesco in welke<br />

kamer of zaal Margherita was, en waar hij haar kon vinden.<br />

Na Kerstmis zei Ro<strong>be</strong>rto aan Pierfrancesco dat zijn dochter die namiddag naar de schilder<br />

Bachiacca moest. Onder voorwendsel van ziekte van zijn wacht, vroeg hij aan Pierfrancesco<br />

of hij vrij was haar naar de studio te <strong>be</strong>geleiden, haar escorte te zijn. Pierfrancesco verraadde<br />

bijna gans de afspraken met Margherita door de boeken van zijn vader die hij nog in zijn<br />

handen droeg, op de vloer te laten vallen.<br />

Pierfrancesco <strong>be</strong>geleidde aldus Margherita zonder wachter naar het huis van Bachiacca. Dit<br />

ge<strong>be</strong>urde bijna elke keer nadien.<br />

De derde keer was Margherita echt boos.<br />

„<strong>Het</strong> is gewoon niet meer normaal,‟ <strong>be</strong>et Margherita zoals een boze slang, in de straten, recht<br />

buiten de poorten van het Palazzo Acciaiuoli. „Er is iets verdachts aan de gang. Dit lijkt<br />

helemaal niet op mijn vader!‟<br />

Ze duwde een vast<strong>be</strong>raden kin hoger, een gebaar dat Pierfrancesco al had leren kennen als een<br />

<strong>be</strong>gin van een boze bui.<br />

„Wat is mijn vader aan het doen? Is hij me aan het verkopen zoals een slavenmeisje? Wil hij<br />

me uit het huis omdat wat ik eet te duur is voor hem? Denkt hij dat ik een oude vrijster zal<br />

blijven, ongehuwd, ontsierd, en verlaten? Wil hij me overhandigen aan de eerste de <strong>be</strong>ste<br />

idioot? Wil hij me aan je plakken?‟<br />

Pierfrancesco wist reeds dat hij <strong>be</strong>ter niet protesteerde op zulke momenten. Margherita kon<br />

capricieus en koppig zijn, en niets dat hij kon zeggen kon dan haar stemming veranderen. In<br />

die maand van decem<strong>be</strong>r van 1512, een maand van een gure winter waarin zware regenvlagen<br />

de stad geselden, en ijskoude winden krachtig uit de <strong>be</strong>rgen naar <strong>be</strong>neden door de vallei van<br />

Firenze bliezen, hadden Pierfrancesco en Margherita elkaar zo goed leren kennen dat<br />

Copyright © René Dewil Versie 1 Aantal woorden: 120618 Juli 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!