13.09.2013 Views

ONZE GOD IS EEN ARBEIDER - Anarchist Studies Network

ONZE GOD IS EEN ARBEIDER - Anarchist Studies Network

ONZE GOD IS EEN ARBEIDER - Anarchist Studies Network

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ervaringen, ( 65 ) meende te moeten trokken, gingen de christen-anarchisten te<br />

ver.( 66 ) De Nederlandse christen-anarchisten leenden bij de Russische schrijver wat<br />

hun van pas kwam. Hun Nederlandse, hervormde achtergrond blijft echter<br />

overheersen, zelfs in literair opzicht. Het belangrijkste dat hen met Tolstoi verbond<br />

was het beroep op de bergrede als het belangrijkste onderdeel van het<br />

Evangelie.( 67 )<br />

Als een soort middelaar tussen de orthodoxe Tolstoi en de Nederlandshervormde<br />

christen-anarchisten zou de katheder-anarchist van lutherse achtergrond<br />

Eugen Heinrich Schmitt uit Boedapest beschouwd kunnen worden. Bähler heeft zijn<br />

best gedaan deze nu volkomen vergeten denker in Nederland te introduceren.<br />

Schmitt ziet anarchie als antwoord op het geweld in staat en samenleving, als de<br />

noodzakelijke huidige fase in de evolutie ( 68 ), het anarchisme kan niet materialistisch<br />

zijn maar moet een geestelijke wereldbeschouwing van broederliefde zijn.( 69) Hij<br />

weigert evenwel zogenaamde terroristische anarchisten te veroordelen: terreur, dat<br />

is de huidige staat en maatschappij.( 70 ) Hierin bijvoorbeeld verschilt hij opvallend van<br />

Tolstoi, die als uitsluitend geweldloos anarchist te kwalificeren valt, en als zodanig<br />

ook Gandhi heeft beïnvloed.( 71 ) Tolstoi veroordeelt gemakkelijk, in tegenstelling ook<br />

tot de Nederlandse christen-anarchisten.<br />

Zijn religieuze gedachten bundelde Schmitt onder de naam "geestelijke<br />

godsdienst", die uit een getuigenis over de zedelijke Waarheid bestond. God<br />

omschrijft hij als "(h)et oorwezen van het zedelijk bewustzijn en van het heelal, de<br />

oorspronkelijke eenheid die in het verhevenste zelfbewustzijn eener<br />

allesvereenigende liefde zich geestelijk en waarachtig in alles en boven alles<br />

openbaart.( 72 ) Jezus is voor hem het symbool van de zelfopofferende liefde die lijden<br />

en dood overwint. De laatste vraag van zijn korte catechismus :Hoe brengen wij<br />

onze grondbeginselen tot verwezenlijking en overwinning? wordt aldus beantwoord:<br />

" Hierdoor, dat deze grondbeginselen tot het leven van ons leven worden. En gelijk<br />

het licht zich enkel openbaart, door in de wereld te schijnen, zoo brengen ook wij<br />

onze grondbeginselen slechts hierdoor in praktijk, dat wij der Waarheid getuigenis<br />

geven bij elke voorkomende gelegenheid, en hierdoor dat wij, in alle kringen<br />

aanhangers wervende voor onze grondbeginselen, de heerschappijvoerende<br />

leugen, hoe hoog zij ook staan moge, zonder genade zedelijk verpletteren. Alleen<br />

zoo zullen wij der slang den kop vermorzelen, want het in zijn gemeenheid en<br />

bedrog ontmaskerde geweld stort ineen als een huis, dat geen fondamenten meer<br />

heeft. Dan, het is alleen door het licht der waarheid, waarvan ook Christus getuigt,<br />

dat het ons zal vrijmaken, en de wereld van broederschap, eenheid en vrijheid, tot<br />

Godsrijk op aarde verwezenlijken."( 73 )<br />

De inspiratie van Tolstoi tot de leer van het niet-wederstaan, als geleerd in de<br />

bergrede, werd geleverd door de Doechoboren, een broedergemeente uit de<br />

Kaukasus, die alle geweld afwees en geen wapens droeg -in die streken wel als<br />

afwijkend gedrag te beschouwen- en wegens het weigeren van dienst door de<br />

keizerlijke overheid en haar kozakken wreed onderdrukt werd. In eigen kring<br />

brachten ze ook het communisme in praktijk.De Doechoboren worden door de<br />

christen-anarchisten als voorlopers genoemd, zij kennen de groep waarschijnlijk via<br />

Tolstoi. De Doechoboren, Kampers des Geestes, zijn voor de eeuwwisseling<br />

geëmigreerd naar Canada. In het Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis<br />

bevindt zich hun papieren nalatenschap, grotendeels in het Russisch. De<br />

Nederlandse christen-anarchisten hebben bijna alles wat ze van Tolstoi hebben<br />

uitgegeven uit een andere taal dan het Russisch vertaald. Voorzover de<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!