IN 2, mei 2009 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
IN 2, mei 2009 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
IN 2, mei 2009 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nederlands aan Walen en Luxemburgers, en aan de leerresultaten die dat<br />
opleverde. Hoofdstuk vijf handelt over de literatuurgeschiedenissen en de<br />
handboeken over de Nederlandse letterkunde <strong>voor</strong> Franstalige (en Duitstalige)<br />
inwoners van de zuidelijke provincies en over het literatuuronderwijs. In<br />
hoofdstuk zes wordt geprobeerd meer inzicht te verkrijgen in het geheel van<br />
Willems maatregelen en acties <strong>voor</strong> het onderwijs van het Nederlands in<br />
Wallonië en Luxemburg, door een analyse ervan op basis van begrippen en<br />
inzichten uit de recente theorie(ën) van taalplanning. Tevens gaan de auteurs in<br />
dat slothoofdstuk op zoek naar de uiteindelijke betekenis en het belang van het<br />
door Willem I opgezette onderwijs van het Nederlands als vreemde taal in het<br />
uiterste zuiden van zijn Verenigd Koninkrijk.<br />
Aan de universiteit te Luik, onder Willem I de enige universiteit in de door<br />
Janssens & Steyaert (2008) bestudeerde provincies, wordt veel aandacht<br />
besteed. Na een beschrijving van de algemene hervormingen die door de<br />
koning in het hoger onderwijs werden aangebracht, worden de stichting van de<br />
Université de Liège, de organisatie ervan in faculteiten en <strong>voor</strong>al de organisatie<br />
van de leerstoel Nederlands besproken (telkens in vergelijking met de universiteiten<br />
te Leuven en Gent). In een ander deel van het boek wordt nader ingegaan<br />
op de persoon van Kinker: zijn karakter, de manier waarop hij zijn taak als<br />
hoogleraar uitvoerde en zijn studentengenootschap Tandem. In het hoofdstuk<br />
over het literatuuronderwijs vinden we een uitgebreide analyse van twee leerboeken<br />
die Würth (als leerling van Kinker) heeft geschreven, Cours préparatoire<br />
à l’étude de la littérature hollandaise (1823) en Leçons hollandaises de littérature et<br />
de morale (1825), en van hun receptie.<br />
Janssens & Steyaert (2008) baseren zich <strong>voor</strong>al op originele bronnen, te weten<br />
op contemporaine nvt-leerboeken, brievenverzamelingen, archiefstukken,<br />
ambtelijke verslagen, geheime en openbare rapporten, krantenartikelen, en op<br />
monografieën, verhandelingen en de bestaande vakliteratuur.<br />
Samenvattend kunnen we stellen dat de geschiedenis van de neerlandistiek aan<br />
de Université de Liège al vrij uitgebreid is beschreven. Rutten besteedde <strong>voor</strong>al<br />
aandacht aan de opeenvolgende hoogleraren en hun academische activiteiten<br />
tussen 1817 en 1890. Simon had eerder aandacht <strong>voor</strong> de ontwikkeling van de<br />
studierichting Germaanse Filologie en de positie die het Nederlands (en het<br />
Engels en Duits) daarbinnen innam(en) in de periode 1890–1950. Janssens en<br />
Steyaert onderzochten de beginjaren van het onderwijs van het Nederlands te<br />
Luik, tegen de achtergrond van datzelfde onderwijs in de Waalse provincies en<br />
Luxemburg als geheel. Ze gingen daarbij niet alleen in op de politieke en institutionele<br />
aspecten, maar ook op de gebruikte leermiddelen en leermethodes, de<br />
behaalde leerresultaten, enzo<strong>voor</strong>t. Een hiaat in de geschiedschrijving van de<br />
neerlandistiek aan de Université de Liège is de periode 1950 tot vandaag. Aan<br />
de opvulling van die lacune wordt echter volop gewerkt. Begin 2008 werd er<br />
aan de Luikse universiteit immers een Centre de Recherche en Histoire du<br />
Néerlandais langue étrangère opgericht dat naast de geschiedenis van de neerlan-<br />
31