Christo & Jeanne-Claude : Inpakkunst - labo-illustrato.be Website
Christo & Jeanne-Claude : Inpakkunst - labo-illustrato.be Website
Christo & Jeanne-Claude : Inpakkunst - labo-illustrato.be Website
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Christo</strong> & <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> : <strong>Inpakkunst</strong><br />
Marieke Smets, gv, ba 3
Marieke Smets, gv, ba 3 Paper Kunstactualiteit 2009<br />
<strong>Christo</strong> & <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> : <strong>Inpakkunst</strong>
<strong>Christo</strong> in zijn atelier te New York, werkend aan de software voor het<br />
kunstproject ‘Surrounded Islands’ foto: Wolfgang Volz, 1997.
1. Voorwoord<br />
Mijn fascinatie voor het werk van <strong>Christo</strong> is<br />
reeds lang geleden ontstaan, toen ik op mijn<br />
veertiende een werk moest maken voor de<br />
kunstacademie in Hoogstraten, waar ik een<br />
deeltijdse opleiding <strong>be</strong>eldende kunsten volgde.<br />
We kregen voor een specifieke opdracht<br />
werk te zien van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>,<br />
en kregen één les om boeken te doorbladeren,<br />
en ons te verdiepen in hun werk. Vervolgens<br />
moesten we een persoonlijk object ‘<strong>be</strong>vrijden’<br />
van zichzelf, door het te verpakken, puur op<br />
ons gevoel, opdat het onherkenbaar werd,<br />
vervreemd van zichzelf. Pas dan konden we<br />
onze ver<strong>be</strong>elding de vrije loop laten, en dit<br />
voorwerp een geheel nieuwe visie toekennen.<br />
Mijn fles was niet langer een fles, maar een<br />
object, ‘<strong>be</strong>vrijdt’ van zijn oude functies.Op<br />
die manier leerden we met nieuwe ogen de<br />
realiteit te interpreteren.<br />
Het was echter pas enkele maanden geleden,<br />
tijdens het voor<strong>be</strong>reidende werk voor mijn<br />
paper over Yves Klein, dat ik terug in contact<br />
kwam met het werk van <strong>Christo</strong>. Ik was erg<br />
verbaasd over de impact die deze kunstenaar<br />
on<strong>be</strong>wust had gehad op mijn mening en mijn<br />
interpretatie van kunstwerken. Zonder het te<br />
<strong>be</strong>seffen was het zijn werk geweest dat mij<br />
<strong>be</strong>wust gemaakt heeft van het feit dat kunst<br />
niet noodzakelijk een ‘representatie’ of een<br />
‘presentatie’ van de werkelijkheid dient te<br />
zijn, maar dat het ook mogelijk was, zoals<br />
<strong>Christo</strong> deed met zijn verpakte objecten, de<br />
realiteit te verhullen, te verduisteren, om deze<br />
plaats te laten maken voor een geheel nieuwe<br />
interpretatie, en te <strong>be</strong>vrijden van zichzelf.<br />
Elke kunstenaar is volgens mij op zoek naar<br />
een manier om met zijn werk een vorm van<br />
vrijheid, van pure sensibiliteit te <strong>be</strong>komen.<br />
<strong>Christo</strong> ontplooit zich vanuit de <strong>be</strong>ginjaren<br />
van het Nouvéau Réalisme, waar hij als jonge<br />
kunstenaar zeer nauw mee verbonden was, tot<br />
een van de <strong>be</strong>langrijkste controversiële artiesten<br />
van deze tijd. Hij is op een zeer unieke<br />
manier altijd trouw gebleven aan die vorm<br />
van absolute vrijheid die hij als artiest wist<br />
te verwerven, en heeft zich nooit laten <strong>be</strong>ïnvloeden<br />
door meningen van anderen. Het zijn<br />
uiteraard zijn verpakte objecten, gebouwen<br />
en later zelfs ook omgevingen die hem faam<br />
heb<strong>be</strong>n gebracht over de hele wereldbol. Zelf<br />
vind ik het echter veel interessanter hoe hij,<br />
mede door de invloed van figuren als Pierre<br />
Restany, Jan Voss, Jean Tinguely, Yves Klein<br />
en Jasper John, is geëvolueerd van een kleinere<br />
‘Empaquettagekunstenaar’, tot een van<br />
de meest omstreden figuren van deze tijd. Ik<br />
zal in dit werk dan ook trachten veel aandacht<br />
aan deze evolutie te <strong>be</strong>steden.<br />
Aangezien <strong>Christo</strong> steeds zeer nauw samenwerkt<br />
met <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, zijn vrouw en<br />
manager, en later zijn artiestennaam ook<br />
heeft veranderd van ‘<strong>Christo</strong>’ naar ‘<strong>Christo</strong><br />
en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>’ zal ik in mijn werk spreken<br />
over het kunstenaarskoppel <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, om verwarring te vermijden,<br />
en er vanuit gaan dat alle werk door hen <strong>be</strong>iden<br />
werd gerealiseerd. Al het tekenwerk, de<br />
collages en de voor<strong>be</strong>reidende ontwerpstudies<br />
zijn echter van zijn hand, en worden daarom<br />
enkel met ‘<strong>Christo</strong>’ gesigneerd. <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> heeft op dit gebied ook nooit een<br />
opleiding genoten.<br />
5
2. Index<br />
blz 05<br />
blz 07<br />
blz 09<br />
blz 13<br />
blz 17<br />
blz 17<br />
blz 19<br />
blz 23<br />
blz 23<br />
blz 27<br />
blz 29<br />
blz 31<br />
blz 35<br />
blz 35<br />
blz 37<br />
blz 39<br />
blz 41<br />
blz 57<br />
blz 59<br />
blz 61<br />
1.Voorwoord<br />
2. Index<br />
3. Inleiding<br />
4. Biografie<br />
5. Context en Situering<br />
5.1 Historische achtergrond van de kunstenaars<br />
5.2 <strong>Christo</strong> en het Nouvéau Réalisme<br />
6. Van Empaquettages tot de huidige ‘<strong>Inpakkunst</strong>’<br />
6.1 Empaquettages<br />
6.2 Assemblages en Begrenzingen<br />
6.3 Vitrines en Winkelgevels<br />
6.4 ‘<strong>Inpakkunst</strong> & Temporary Art’<br />
6.5 Internationale Projecten<br />
6.5.1 Software en Hardware<br />
6.5.2 Streven naar vrijheid<br />
6.5.3 Beschrijving van de kunstprojecten<br />
6.5.4 Belangrijke Projecten<br />
7. Beeldmateriaal<br />
8. Nawoord<br />
9. Bronvermelding<br />
7
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> tijdens de werken aan ‘the Umbrellas,<br />
Japan USA, te Ibaraki. Foto: Wolfgang Volz, 1988.
3. Inleiding<br />
Mijn liefde voor <strong>Christo</strong>’s werk gaat vooral<br />
uit naar zijn oudere projecten en verpakkingen,<br />
zoals zijn ingepakte olievaten en<br />
voorwerpen, werken die zeer sterk indruisen<br />
tegen de algemeen aanvaarde kunstnormen<br />
van die tijd, en naar zijn collages en<br />
ontwerpstudies, de ‘sotfware’ zoals hij deze<br />
omschrijft, voor zijn grotere projecten. De<br />
reden daartoe is dat <strong>Christo</strong> deze werken<br />
maakt met een specifiek doel voor ogen,<br />
en vanuit de <strong>be</strong>roering, het ontzag en de<br />
inspiratie die hij <strong>be</strong>haalt uit werkproces<br />
naar het uiteindelijke kunstwerk toe. Zijn<br />
monumentale en internationale projecten<br />
heb<strong>be</strong>n enkel impact voor mij vanwege<br />
hun immense omvang, hun tijdelijkheid<br />
en hun uitstraling, al lijkt het mij dat ook<br />
de artiesten hier zeer <strong>be</strong>wust van zijn, en<br />
hier opzettelijk op inspelen. Het doel dat<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> aan deze werken<br />
toekennen lijkt me ook anders dan bij zijn<br />
eerste werken, een veel verder geëvolueerd<br />
van het ideeëngoed van het Nouvéau Réalisme,<br />
waardoor het voor mij minder interessant<br />
wordt. De laatste werken vind ik<br />
nog maar erg weinig controversiële waarde<br />
heb<strong>be</strong>n, ook al <strong>be</strong>weren de artiesten nog<br />
steeds vernieuwend te zijn en telkens anders<br />
te werken, voor mij doen ze al veertig<br />
jaar precies hetzelfde: het herhalen van het<br />
inpakken of omhullen van objecten, of het<br />
nu steden, landschappen, parken of monumenten<br />
<strong>be</strong>treft. Wanneer ik hierover boeken<br />
lees, biografieën doorpluis, catalogussen<br />
<strong>be</strong>kijk en zelfs interviews <strong>be</strong>luister valt me<br />
op dat telkens dezelfde woorden en zinnen<br />
worden herhaald: theorieën over vrijheid<br />
door onafhankelijk te zijn van sponsors en<br />
instellingen, het statement nooit geld aan te<br />
nemen maar alles zelf te financieren door<br />
de verkoop van vorig en voor<strong>be</strong>reidend<br />
werk, absolute vrijheid in <strong>be</strong>slissingen en<br />
de keuze van projecten... Op zich zijn dit<br />
allemaal zeer <strong>be</strong>wonderenswaardige feiten,<br />
maar de <strong>be</strong>doeling en de <strong>be</strong>staansredenen<br />
achter hun grote projecten lijken mij iets<br />
te ‘<strong>be</strong>wust’ omschreven, alsof die uitleg er<br />
enkel aan gegeven wordt omdat men weet<br />
dat op die manier hun woorden de grootste<br />
impact heb<strong>be</strong>n. Het lijkt me eerder dat<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> gewoon heel<br />
graag doen waar ze goed in zijn, en wat gelukkig<br />
voor hen, ook heel erg aanslaat in de<br />
(kunst)wereld: het inpakken van objecten.<br />
En wie wil er nu niet z’n leven vullen met<br />
alleen het allerleukste, en daar dan nog<br />
eens voor <strong>be</strong>wonderd worden over de ganse<br />
wereld heen? De monumentale omvang<br />
van hun werken en de faam van vorige projecten<br />
dragen ook enorm bij tot hun succesverhaal,<br />
en helpen ook om toestemming<br />
te verwerven voor nog grotere en spectaculairdere<br />
projecten. Ik denk dat <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> artiesten zijn die zeer goed<br />
aanvoelen waar de grootste opportuniteit<br />
te <strong>be</strong>halen valt.<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: We want to create works of<br />
art of joy and <strong>be</strong>auty, which we will build<br />
<strong>be</strong>cause we <strong>be</strong>lieve it will <strong>be</strong> <strong>be</strong>autiful. The<br />
only way to see it is to build it. Like every<br />
artist, a true artist, we create them for us. *<br />
<strong>Christo</strong>: Every true artist does the same.<br />
We create those works for ourselves and<br />
our friends, and if the public enjoys it, that<br />
is only a bonus but that is not created for<br />
the public.*<br />
(*Interview with <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> By<br />
James Pagliasotti January 4, 2002)<br />
Het is mijn doel dan ook in deze paper enkele<br />
van deze ‘tegenstrijdigheden’ te verduidelijken.<br />
Allereerst zal ik de historische<br />
achtergrond van <strong>be</strong>ide kunstenaars en hun<br />
relatie met het Nouvéau Réalisme toelichten,<br />
dan zal ik omschrijven hoe de evolutie<br />
vanuit de Franse kunstscène tot hun Internationale<br />
Projecten is verlopen.<br />
9
Software voor Air Package, 1966. Het duo voor de Pont Neuf, Parijs, 1985, foto: W.Volz.
Hierna zal ik de huidige werkwijze van<br />
de kunstenaars omschrijven, als mede het<br />
werkproces bij de Internationale Projecten,<br />
waarvan ik er ook enkele nader zal toelich-<br />
ten en <strong>be</strong>kritiseren. Ik zal daarbij verwij- verwij-<br />
zen naar uitspraken en statements uit de<br />
periode in Parijs, om mijn mening te illustreren.<br />
Ik wil zeker niet <strong>be</strong>weren dat deze<br />
artiesten hun oude idealisme verloochenen,<br />
iedereen creëert nieuwe gedachten en<br />
visies naarmate men ouder/wijzer wordt,<br />
maar ik vind het erg frappant dat deze van<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en <strong>Christo</strong> de laatste 30<br />
jaar ongewijzigd blijken te zijn, terwijl ze<br />
claimen nog steeds ‘controversiële’ siële’ en ‘vernieuwende’<br />
artiesten te zijn .<br />
Eye-level: You are viewed as controversial<br />
artists. What do you see as the source of<br />
that controversy?<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: Controversial is <strong>be</strong>cause<br />
we never do twice the same work. We will<br />
never wrap a bridge again as we did in 1985<br />
in Paris when we wrapped the Pont Neuf,<br />
the 400 years old bridge. We will never<br />
wrap a bridge again. We will never build<br />
Umbrellas again. We will never do a Valley<br />
Curtain or a Running Fence. We will never<br />
surround any islands, as we did in Florida<br />
in 1983, when we surrounded 11 islands<br />
with pink floating fabric in Biscayne Bay,<br />
Miami, Florida. We will never do again the<br />
same.<br />
<strong>Christo</strong>: Therefore, when we arrive in a<br />
place and talk to new people about a new<br />
image, it is very hard for them to visualize<br />
it. That’s where the drawings are very<br />
important, <strong>be</strong>cause at least we can show a<br />
projection of what we <strong>be</strong>lieve it will look<br />
like. We tell them that we <strong>be</strong>lieve it will <strong>be</strong><br />
<strong>be</strong>autiful <strong>be</strong>cause that is our specialty, we<br />
only create joy and <strong>be</strong>auty.*<br />
(* Interview with <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> By James Pagliasotti January 4, 2002)<br />
In het bovenstaande interview verklaren<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> dat ze nooit twee<br />
maal hetzelfde doen. Dit vind ik een <strong>be</strong>etje<br />
hypocriet, ze doen voordurend hetzelfde,<br />
namelijk de dingen <strong>be</strong>dekken, geheel of<br />
gedeeltelijk, om het mogelijk te maken<br />
deze objecten met andere ogen te <strong>be</strong>kijken,<br />
of een andere werkelijkheid toe te kennen.<br />
Dit doen ze telkens weer op nieuw,<br />
hetzij met andere objecten, met andere<br />
locaties, met andere materialen, en met<br />
een ietsjes aangepaste ‘projectomschrijving’.<br />
De vraag die ik in deze paper stel is<br />
de volgende: wat is nu precies het doel van<br />
<strong>Christo</strong>’s kunstwerken? Iets willen creëren<br />
vanuit de overtuiging dat het simpelweg<br />
mooi is en omdat deze schoonheid enkel<br />
zichtbaar wordt door het kunstwerk ook<br />
effectief te bouwen, met veel spektakel en<br />
op reusachtige schaal om zo ‘en masse’ toeschouwers<br />
gratis de kans te bieden van deze<br />
tijdelijke schoonheid deel uit te maken?<br />
Of maken ze deze werken omdat ze nog<br />
steeds geloven dat kunst geen demonstratie<br />
hoeft te zijn, geen representatie, en dat<br />
het eenvoudig toevoegen van een artistiek<br />
element aan een <strong>be</strong>staand object, mooi of<br />
lelijk, al dan niet verhullend of omhullend,<br />
een vorm van vrijheid kan creëren, van<br />
herinterpretatie, zonder dat de oorspronkelijke<br />
functie verloren hoeft te gaan? Ik<br />
denk dat mijn antwoord ergens tussen <strong>be</strong>iden<br />
in ligt, en ze hun oude ideeën gewoon<br />
heel erg opportuun heb<strong>be</strong>n weten toe te<br />
passen, een gegeven dat misschien wel controversieel<br />
op zich is.<br />
11
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, foto: Wolfgang Volz.<br />
<strong>Christo</strong> Javacheff, foto: Wolfgang Volz.
4. Biografie<br />
1935: <strong>Christo</strong> (<strong>Christo</strong> Vladimirov Javacheff)<br />
en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> (<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> de<br />
Guillebon) worden geboren op 13 juni 1935.<br />
<strong>Christo</strong> in Gabrovo, Bulgarije, <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> Denat de Guillebon op dezelfde<br />
dag te Casablanca, Marocco. <strong>Christo</strong> is<br />
een Bulgaarse kunstenaar en zoon van een<br />
familie van industriëlen. <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
is een Franse kunstenares en dochter van<br />
een familie van militairen, onderwezen in<br />
Frankrijk en Zwitserland.<br />
1952: <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> <strong>be</strong>haalt een bachelorlaureaat<br />
in Latijn en Filosofie aan de Universiteit<br />
van Tunis.<br />
1953: <strong>Christo</strong> studeert van 1953 tot 1956<br />
aan de Kunstacademie van Sofia.<br />
1956: <strong>Christo</strong> verhuist naar Praag. In<br />
1957 studeert christo een semester aan de<br />
Weense Kunstacademie en verhuist in 1958<br />
naar Parijs.<br />
1958: <strong>Christo</strong> is arm, vluchteling zonder<br />
paspoort, maar vol enthousiasme voor de<br />
Parijse kunstwereld, de galerijen, de musea<br />
en de werken van de grote kunstenaars.<br />
Om van te leven schildert hij portretten,<br />
signerend met de naam Javacheff. <strong>Christo</strong><br />
leert <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> kennen. <strong>Christo</strong> sluit<br />
zich in 1958 bij de Franse Poptical-art <strong>be</strong>weging<br />
`Nouveau-Réalisme` in Parijs aan.<br />
Begin relatie met <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>. <strong>Christo</strong><br />
maakt zijn eerste Packages en Wrapped<br />
Objects.<br />
1960: 11 mei: hun zoon wordt geboren<br />
onder de naam Cyril <strong>Christo</strong>. Hij studeerde<br />
aan Cornell University en <strong>be</strong>haalde zijn<br />
diploma aan Colombia University. Hij is<br />
ondertussen een veel gepubliceerd dichter.<br />
Cyril huwde in 1998 met Marie Wilkinson<br />
en heeft een zoon, Lysander <strong>Christo</strong> ( 05-<br />
09-’05).<br />
1961: Vanaf 1961 werken <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
en christo samen aan verschillende projecten:<br />
`Inpakken van een openbaar gebouw’,<br />
`Opgestapelde olievaten` en `Verpakte<br />
Dokwerken` te Keulen.<br />
1962: In 1962 loopt het project `Mur de<br />
Barils de Pétrole - Le Rideau de Fer` in<br />
Parijs. <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en enkele <strong>be</strong>kenden<br />
zijn aanwezig, waaronder: Pierre Restany,<br />
de stichter van les Nouveaux Réalistes. De<br />
muur mag enkele uren als een `kunstwerk`<br />
blijven staan. Het spektakel trok vele toeschouwers.<br />
Ook het project ‘Wrapped<br />
Woman’ ontstaat in 1962, samen met de<br />
eerste ‘Showcases’.<br />
1963: `Showcases’, ‘Store Fronts’ en ‘Show<br />
Windows’.<br />
1964: Verhuis naar hun huidige woonst (en<br />
studio) in New York City, Amerika.<br />
1966: `Verpakte Lucht` en `Ingepakte<br />
Boom` in het Stedelijk van Ab<strong>be</strong>museum<br />
in Eindhoven en `Verpakking van 42.390<br />
kubieke voet lucht’ in het Walker Art Center<br />
van Minneapolis.<br />
1968: `Ingepakte Fontein` en `Ingepakte<br />
Middeleeuwse Toren` in Spoleto. `Ingepake<br />
Kunsthalle, Bern, Zwitserland. `Verpakking<br />
van 5600 m3` op de documenta 4<br />
van Kassel. `Verpakte lucht van 85 meter<br />
hoog`.<br />
1969: ‘Wrapped Coast’ (Ingepakte Kust)<br />
Australië. `Wrapped Museum of Contemporary<br />
Art` in Chicago.<br />
1970-1971: Ingepakte monumenten voor<br />
Milaan. ‘Ingepakt Museum Haus Lange’.<br />
1970-1972: ‘Valley Curtain’ (Valleigordijn)<br />
Colorado (VS). Intrede van fotograaf Wolfgang<br />
Volz. Wolfgang Volz is na al die jaren<br />
hun nauwste medewerker en heeft met zijn<br />
foto`s het werk van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> voor velen over de hele wereld <strong>be</strong>reikbaar<br />
gemaakt.<br />
1971-1995: `Wrapped Reichstag, Berlin’.<br />
In 1995 ging na 24 jaar verzoeken indienen<br />
en eindeloos wachten de droom in vervulling<br />
van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>; de<br />
Rijksdag in Berlijn mocht worden ingepakt.<br />
100.000 m2 textiel, 15.600 meter ka<strong>be</strong>ls en<br />
200 ton staal werden hiervoor gebruikt.<br />
13
1972-1976: ‘Running Fence’ (Lopend Hek)<br />
(VS), door de gemeenten Sonoma en Martin,<br />
California; 5,5 meter hoog en 40 km<br />
lang.<br />
1974: ‘Ingepakte Romeinse muur’, Via<br />
Veneto en Villa Borghese in Rome. Ocean<br />
Front, Newport, Rhode Island.<br />
1975-1985: ‘The Pont Neuf Wrapped’ (Inpakken<br />
van de Pont Neuf) Parijs.<br />
1977-1978: ‘Wrapped Walk Ways’ (Ingepakte<br />
wandelpaden) Kansas City (VS).<br />
1979: Project in wording; `De Mastaba van<br />
Abu Dhabi`, Arabische Emiraten.<br />
1980-1983: ‘Surrounded Islands’ (Omsingelde<br />
eilanden) Miami - Florida (VS).<br />
1984 -1991: `The Umbrellas: Joint Project<br />
<strong>be</strong>tween Japan-USA’.<br />
1998: `Wrapped Trees` - een project, gerealiseerd<br />
gedurende de koude novem<strong>be</strong>rdagen.<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> pakken 170<br />
bomen in het museumpark in.<br />
1999: `The Wall`, een installatie gerealiseerd<br />
in een 110 meter hoge gastank. Deze<br />
constructie en een grote tentoonstelling<br />
over vorige projecten zijn negen maanden<br />
blijven staan. Midden in de gashouder is<br />
een muur van 13.000 oliedrums gebouwd.<br />
De muur zelf is 26 meter hoog, zeven meter<br />
breed en 68 meter lang en verdeelt de gashouder<br />
in twee halfronde ruimtes.<br />
2005: ‘The Gates: Central Park NY’ is een<br />
<strong>be</strong>langrijk project waar <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> al van 1980 aan werkten. Elfduizend<br />
4,5 meter hoge stalen poorten met<br />
daaraan saffraankleurige doeken sierden<br />
alle wandelpaden in Central Park, en dat<br />
over een totale lengte van 45 km. Dit is het<br />
tot nu toe laatst gerealiseerde project.<br />
2006: Het project `Over The River`, uit<br />
1992. Dit project is nog volop in voor<strong>be</strong>reiding<br />
en zal waarschijnlijk in 2012 gerealiseerd<br />
worden. Dan zal de Arkansas River<br />
over een lengte van ruim tien kilometer<br />
overspannen worden met doorschijnend,<br />
blauw textiel.<br />
15
<strong>Christo</strong> in zijn appartement in Parijs, op de foto samen met zijn<br />
vrouw <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>. Zelfs meu<strong>be</strong>ls werden verpakt. W. Volz.
5. Context en Situering:<br />
5.1 Historische achtergrond van de<br />
kunstenaars<br />
Ik <strong>be</strong>n ervan overtuigd dat de geschiedenis<br />
en de leefomgeving van een kunstenaar altijd<br />
een zeer grote impact heb<strong>be</strong>n op diens<br />
persoonlijkheid, en dus ook op het karakter<br />
van diens kunst. <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en<br />
<strong>Christo</strong> zijn <strong>be</strong>iden even oud, en hun jeugd<br />
speelde zich af tegen een zeer <strong>be</strong>roerde<br />
achtergrond: de Tweede Wereldoorlog, de<br />
opkomst van het Communisme, het IJzeren<br />
Gordijn, de Frans-Algerijnse oorlog,<br />
de doorbraak van de Gaulle in Frankrijk<br />
enz... dit heeft er mede voor gezorgd dat<br />
ook hun persoonlijke leven zeer troe<strong>be</strong>l en<br />
dramatisch verliep, in steeds wisselende<br />
omgevingen met telkens weer andere invloeden.<br />
Omdat het anders erg verwarrend<br />
zou worden, zal ik <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en<br />
<strong>Christo</strong> afzonderlijk <strong>be</strong>spreken.<br />
<strong>Christo</strong> Javacheff werd in het Bulgaarse<br />
Gabrovo geboren. Zijn vader was een chemisch<br />
industrieel, en zijn moeder werkte<br />
als secretaresse op de kunstacademie van<br />
Sofia. Zijn ouders waren erg geïnteresseerd<br />
in nieuwe ideeën omtrent kunst en cultuur,<br />
en waren in het <strong>be</strong>zit van een immense<br />
collectie boeken over avant-gardekunst<br />
en literatuur, die tot grote ontzetting van<br />
<strong>Christo</strong> werden verbrand om te verkomen<br />
dat deze in handen van de Duitsers zouden<br />
vallen gedurende de oorlog. De oorlog was<br />
een vreselijk periode voor <strong>Christo</strong>, scholen<br />
werden gesloten, Bulgarije in ’44 <strong>be</strong>zet en<br />
de fabrieken genationaliseerd. Van 1953<br />
tot 1956 studeerde hij aan de academie van<br />
Sofia. Dit was echter een zeer academisch<br />
gerichte kunststudie die <strong>be</strong>paald werd<br />
door het communistische regime en waarbij<br />
elke vorm van vernieuwing uitgesloten<br />
was. Heroïsche schilderijen van boeren<br />
en staatsar<strong>be</strong>iders in klassieke materialen<br />
werden opgehemeld. In 1956 trekt <strong>Christo</strong><br />
naar Praag, waar er ongeveer gelijktijdig<br />
opstanden uitbraken. In 1957 trekt hij<br />
naar Wenen, waar hij ongeveer een jaar<br />
lang leerling is van Fritz Wotruba aan de<br />
kunstacademie aldaar. Vandaar uit trekt<br />
hij naar Geneva, om uiteindelijk als ver-<br />
stekeling in een goederentrein naar Parijs<br />
te vluchten waar hij in maart 1958 <strong>be</strong>landt,<br />
en kennis maakt met de Westerse kunst,<br />
Dada, Surrealisme, Pop Art, en natuurlijk<br />
het Nouvéau Réalisme en de Conceptuele<br />
kunst. Toch zijn de voornaamste roots van<br />
zijn kunst gevormd gedurende zijn jaren<br />
aan de academie van Sofia, waar het socialistisch<br />
réalisme maatstaf was. Hier maakte<br />
hij kennis met het werk van avant-garde<br />
kunstenaars als Tatlin, Mayakovsky en<br />
Lissitsky. Tot zijn aankomst in het Westerse<br />
Parijs heeft <strong>Christo</strong> nooit de vrijheid<br />
gehad te schilderen en te maken wat hij<br />
echt wilde, altijd heeft hij zijn ideeën en gedachten<br />
over kunst moeten onderdrukken.<br />
Dit zal er toe leidden dat hij in zijn werk<br />
op zoek gaat naar een vorm van vrijheid,<br />
die alleen maar <strong>be</strong>reikt kan worden binnen<br />
een artistieke context. <strong>Christo</strong>’s geloof in<br />
het ‘<strong>be</strong>vrijdende’ van kunst heeft volgens<br />
mij een zeer sterke biografische herkomst.<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> de Guillebon groeide op<br />
in een zeer militair gezin. Haar moeder<br />
trouwde tot driemaal toe, en sleurde de<br />
jonge <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> de halve wereld rond.<br />
De eigenlijke vader van <strong>Jeanne</strong>, Monti Alazrachi<br />
scheidde van haar moeder na vier<br />
jaar. Gedurende de oorlog hielp haar moeder<br />
het verzet, <strong>be</strong>landde in de cel en <strong>Jeanne</strong><br />
werd geplaatst in een gezin te Denat, waar<br />
ze werd mishandeld en verwaarloosd. In<br />
de gevangenis van Settat leerde haar moeder<br />
vervolgens Lord Anderson kennen,<br />
een Brits soldaat waar ze mee huwde, en<br />
die haar kort na de komst van de geallieerden<br />
naar Engeland bracht. <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
bleef achter in Marokko, de overtocht was<br />
te gevaarlijk in de turbulente oorlogstijd.<br />
In Engeland leerde haar moeder de uiteindelijke<br />
vaderfiguur van <strong>Jeanne</strong> kennen:<br />
graaf de Guillebon, een Franse generaal,<br />
die vocht onder de Gaulle. Na vele<br />
turbulente oorlogsjaren trok het koppel<br />
naar Parijs en huwde. Kort nadien reisde<br />
de volledig verwilderde en ongeschoolde<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> naar het mondaine naoorlogse<br />
Parijs, om deel uit te gaan maken van<br />
de hoogste kringen aldaar. Wat volgde wa-<br />
ren jaren vol discipline en een streng engmili- taire opvoeding, de familie woonde vervolgens<br />
in Tunesië, Zwitserland en Algerije<br />
17
a: <strong>Christo</strong> in zijn studio, Rue Saint Senoch,te Parijs, 1960. Foto: J-Jacques Leveque.<br />
b: <strong>Christo</strong> in zijn studio te Manhattaa, 1966. Foto: Ugo Mulas.
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> diende zich te gedragen<br />
naar de etiquette van rijkere families en re<strong>be</strong>lleerde<br />
voordurend, zwaar tegen de zin<br />
van haar ouders. Op rijpere leeftijd werd<br />
haar vader de hoogste Franse generaal in<br />
rang, en zij het meest <strong>be</strong>geerde meisje van<br />
Parijs. De rotverwende <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, die<br />
genoeg had van de chique bals en tennismatchen,<br />
werd echter verliefd op de jonge<br />
portretschilder van de familie: <strong>Christo</strong>, die<br />
plots iets van <strong>be</strong>tekenis in haar verwende<br />
en verveelde leven bracht: een passie voor<br />
kunst. <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> ondervond dus eveneens<br />
een sterke invloed van de zeer turbulente<br />
oorlogsjaren, en wilde niet liever dan<br />
ontsnappen aan het gezag van haar strenge<br />
ouders. Ook voor haar waren het <strong>Christo</strong><br />
en hun gedeelde liefde voor de kunst die<br />
eindelijk vrijheid brachten in haar leven,<br />
wat later ook een enorme impact heeft op<br />
hun kunst: vrijheid en onafhankelijkheid<br />
blijven twee van de <strong>be</strong>langrijkste factoren<br />
in hun gezamenlijke projecten, die aanvankelijk<br />
ook erg politiek getint zijn.<br />
5.2 <strong>Christo</strong> en het Nouvéau Réalisme<br />
In 1958 ontmoetten <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en<br />
<strong>Christo</strong> elkaar dus in Parijs. <strong>Christo</strong> is<br />
erg arm, heeft geen paspoort en <strong>be</strong>taalt<br />
zijn huur met het maken van portretten<br />
van adellijke families, waaronder deze<br />
van <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, die hem vele jaren opdrachten<br />
<strong>be</strong>zorgd.<br />
<strong>Christo</strong> is vol enthousiasme voor de Parijse<br />
kunst<strong>be</strong>wegingen, en <strong>be</strong>zoekt voordurend<br />
galerijen, museums en tentoonstellingen<br />
van grote kunstenaars, wiens werken hij<br />
zorgvuldig <strong>be</strong>studeerd.<br />
Rond deze periode ontstaan er tal van<br />
nieuw kunstgroeperingen, de ‘Groupe de<br />
Recherche d’Art Visuel’ ontstaat, de Op<br />
Art ontstaat vanuit enkele individuele<br />
projecten, de Conceptuele Kunst ontstaat<br />
en Klein en Restany richten het Nouvéau<br />
Réalisme op. Verschillende ge<strong>be</strong>urtenissen<br />
heb<strong>be</strong>n tot het ontstaan van deze <strong>be</strong>weging<br />
geleid. Allereerst was er in 1958 de <strong>be</strong>roemde<br />
tentoonstelling van Yves Klein ‘Le<br />
Vide’ in galerie Iris Clert, de ruimte was<br />
volledig kaal en werd enkel gevuld door de<br />
sensibiliteit van de kunstenaar, ze was het<br />
<strong>be</strong>gin van een liefde voor het immateriële<br />
in de kunst. Daarna kwam Jean Tinguely,<br />
een spilfiguur die in 1959 een machine<br />
ontwierp om abstract te tekenen en schilderen:<br />
Métamatics, waarmee de liefde voor<br />
de machine, het object ontstond. Ook Villeglé<br />
en Hains maakten opschudding door<br />
op de Biënnale van Parijs een hele wand<br />
vol stukken afgescheurde posters te hangen,<br />
waardoor de liefde voor de ‘gevonden<br />
voorwerpen’ de kunstwereld binnendrong.<br />
Tenslotte bracht Armand een antwoord op<br />
de leegte van Klein met de tentoonstelling<br />
‘de volheid’, hij stapelde de hele galerie van<br />
Iris Clert bomvol met afvalproducten.<br />
Ook de Popart heeft een grote invloed, en<br />
deze is in Frankrijk nog erg geladen met<br />
tendensen uit de Dada en het Surrealisme.<br />
Net zoals in de Amerikaanse variant, heb<strong>be</strong>n<br />
de kunstenaars een grote liefde voor<br />
gebruiksvoorwerpen uit de maatschappij<br />
en de industriële samenleving. Deze voorwerpen<br />
worden vervolgens aangepast of gemanipuleerd,<br />
herbruikt om hen te ontdoen<br />
van hun alledaagse functies. De stroming is<br />
zeer poëtisch en <strong>be</strong>nadert de wekelijkheid<br />
op een literaire wijze, waarbij de invloeden<br />
van de Dada sterk aanwezig waren. Men<br />
wendde zich sterk af van de école de Paris,<br />
en de abstract-expressionisten. Pierre Restany,<br />
de oprichter van de groep Nouveaux<br />
Réalistes, ziet de oorsprong van de stroming<br />
in het werk van Man Ray. De persoonlijke<br />
inbreng van de kunstenaar op de objecten<br />
uit zijn directe leefomgeving is zo objectief<br />
mogelijk, waarbij toeval een grote rol mag<br />
spelen. De definitie van de groep omschrijft<br />
Restany als: object-objective-real-reality.<br />
Een persoonlijke inbreng wordt vermeden,<br />
en allen gebruiken ze <strong>be</strong>staande materialen<br />
die gelinkt zijn aan maatschappelijk<br />
verbruik. Iedere kunstenaar deed dit op<br />
zijn eigen manier. <strong>Christo</strong> zal later zijn objecten<br />
aan de realiteit onttrekken op een<br />
heel aparte manier: door hen geheel of gedeeltelijk<br />
te <strong>be</strong>dekken, waardoor de dingen<br />
geheimzinnig worden, en terug open worden<br />
gesteld voor een nieuwe visie, om zo<br />
een nieuwe soort relatie te doen ontstaan<br />
tussen de mens en zijn omgeving. Later<br />
zal hij dit blijven doen, op een veel grotere<br />
19
schaal, door scheidingen of grenzen aan te<br />
brengen tussen steden en landschappen. De<br />
<strong>be</strong>nadering in zijn werk verandert dus van<br />
het ‘verhullen en inpakken’ naar het ‘<strong>be</strong>grenzen’<br />
van objecten.<br />
Ik vond het erg <strong>be</strong>langrijk om te gaan zoeken<br />
naar welke invloeden en kunstenaars uit<br />
deze periode nu werkelijk een grote impact<br />
heb<strong>be</strong>n gehad op <strong>Christo</strong>’s werk, en hoe hij<br />
met zijn werk langzaam een plaats heeft<br />
veroverd binnen de groep van de Nouveaux<br />
Réalistes. <strong>Christo</strong> heeft zich pas erg laat<br />
bij de groepering aangesloten, maar wist<br />
toch uit te groeien tot de meest controversiële<br />
artiest van de hele <strong>be</strong>weging.<br />
Ik vind het ook fout om hem te <strong>be</strong>stempelen<br />
als een conceptuele kunstenaar, het<br />
werk van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> is veel<br />
grootser dan dat, en overspant verschillende<br />
domeinen van de kunst: Land-Art,<br />
Urban-Art, installatiekunst, architectuur...<br />
Toch vind ik dat alle projecten een stempel<br />
meedragen die zijn oorsprong kent in<br />
ideeëngoed van het Nouvéau Réalisme.<br />
Misschien ligt het verhaal ietsjes anders,<br />
en heeft de jonge <strong>Christo</strong>, al dan niet gedreven<br />
door zijn vrouw <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>,<br />
‘het gat in de markt’ binnen de groep<br />
weten te vullen met een kunstvorm die een<br />
soort samenraapsel is geworden van de<br />
verschillende ideeën en opvattingen binnen<br />
het Nouvéau Réalisme, een soort mix van<br />
alle goede kantjes en visies van de anderen,<br />
vergaart door jarenlange studies en het <strong>be</strong>zoeken<br />
van tentoonstellingen, <strong>be</strong>studeren<br />
van werken, tendensen enz. Wanneer we<br />
dit weerspiegelen op de historische achtergrond<br />
van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong> vinden we<br />
daar een perfecte verklaring voor: <strong>be</strong>iden<br />
zaten volledig aan de grond, en <strong>Jeanne</strong> was<br />
het gewend haar ‘grillen’ te verwezenlijken,<br />
ze was immers de dochter van een van<br />
de <strong>be</strong>langrijkste figuren uit het naoorlogse<br />
Frankrijk, en ze had zichzelf aangeleerd<br />
dit zodanig uit te spelen dat ze steeds eigen<br />
profijt wist te <strong>be</strong>halen. Ook <strong>Christo</strong> had<br />
veel ellende gekend: de winstgevende fabriek<br />
van zijn vader werd genationaliseerd<br />
en het gezin herviel van luxe naar armoede,<br />
waarna een lange periode van onderdrukking<br />
en communisme <strong>be</strong>gon. Misschien was<br />
de grote drijfveer achter de eerste werken<br />
wel het heroveren van een plaats van aanzien<br />
en respect, zij het niet meer binnen het<br />
establishment, maar in de kunstwereld. Ik<br />
<strong>be</strong>weer niet dat hun kunstwerken daarom<br />
niet knap en overweldigend zijn, maar het<br />
zou wel perfect mogelijk kunnen zijn dat<br />
deze na verloop van tijd niet meer zijn<br />
ontstaan vanuit artistieke <strong>be</strong>weegredenen,<br />
maar om pure opportuniteit. <strong>Christo</strong> <strong>be</strong>weerde<br />
zelf immers dat hij aanvankelijk<br />
totaal niet achter het ideeëngoed van de<br />
groep stond, en er dus ook geen deel van<br />
wilde uitmaken. Ik citeer hierover een<br />
passsage uit een dagboek:<br />
‘I never asked to join the group, for I cared<br />
little about its ideology, and even less about<br />
the fierce <strong>be</strong>hind-the-scenes politics that<br />
seemed to go hand in hand with inclusion.<br />
In retrospect, the exclusion seems to <strong>be</strong> a<br />
blessing in disguise. Nonetheless, I feel the<br />
pain of a marvelous opportunity lost.”*<br />
(*Chernow B., <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>:An<br />
Authorized Biography, 2000, pg. 92)<br />
Ondanks hun nauwe vriendschap bleef<br />
<strong>Christo</strong> nog lange tijd uitgesloten van alle<br />
tentoonstellingen van de groep, ook al werd<br />
zijn kunst tot deze van de groep gerekend.<br />
Voor Restany was de reden simpel: het<br />
werk van <strong>Christo</strong> kende een nog te grote<br />
interventie tussen kunstenaar en object.<br />
Toch keerde het tij, <strong>Christo</strong>’s eigen succes<br />
groeide langzaam maar zeker, zijn solotentoonstelling<br />
in Cologne en zijn installatie<br />
‘The wall’ hadden hem enige reputatie<br />
<strong>be</strong>zorgd. Veel internationale interesse ontstond<br />
en <strong>Christo</strong> was inmiddels <strong>be</strong>vriend<br />
met vele <strong>be</strong>langrijke spilfiguren binnen de<br />
<strong>be</strong>weging én de Franse én de Amerikaanse<br />
kunstscène. In 1963 vraagt Restany dan<br />
eindelijk aan <strong>Christo</strong> om deel te nemen<br />
aan een groepstentoonstelling in München.<br />
Toch verwerpt <strong>Christo</strong> later van tijd tot<br />
tijd zijn participatie, door te melden dat<br />
zijn handtekening tekening nooit onder het mani-<br />
fest is verschenen. Hij heeft zichzelf nooit<br />
een deel van deze groep gevoeld, en is enkel<br />
toegetreden omdat dit hem een kans bood<br />
aan <strong>be</strong>langrijke tentoonstellingen en exhibities<br />
deel te nemen:<br />
21
‘Wrapped Woman’ Project for a temorary Action in the home<br />
of Gordon Locksey, Minneapolis. Collage, 1967, 56*71 cm.<br />
‘Wrapped Cans and a bottle’ 1958, Collage,<br />
collectie van Laurie Mallet, 45*48cm.
Restany: I tought it was natural for him to<br />
join the group. He and all artist were perfectly<br />
aware consumers, incorporating industrial,<br />
urban objects into their work. By<br />
clear choices <strong>Christo</strong> entered into the pure<br />
orthodoxy of the movement. *<br />
<strong>Christo</strong>: I never considered myself mem<strong>be</strong>r<br />
of the group. My loose affliation with<br />
the group and my <strong>be</strong>lated participation in<br />
their venture provided a welcome opportunity<br />
to exhibit, not a loss of independente<br />
or an affirmation of Restany’s rhetoric.*<br />
<strong>Christo</strong>: May<strong>be</strong> I would have signed...<br />
but no one ever asked...*<br />
(*Chernow B., <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>:An<br />
Authorized Biography, 2000, pg. 94 en 95)<br />
6. Van Empaquettages tot de huidige<br />
‘<strong>Inpakkunst</strong>’<br />
Omdat het hele oeuvre van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
zo omvattend is, heb ik ervoor<br />
gekozen niet één periode uitgebreid te <strong>be</strong>spreken,<br />
maar ze allemaal aan bod te laten<br />
komen en toe te lichten, aangezien er een<br />
zeer mooie evolutie plaatsvindt tussen hen,<br />
een overgang, zonder enige breuk. Toch<br />
denk ik wel, zoals ik reeds eerder meldde,<br />
dat het ideeëngoed van het Nouvéau Réalisme<br />
en het centrale thema in <strong>Christo</strong>’s<br />
kunst – <strong>be</strong>grenzen - naar het einde toe, eerder<br />
worden uitgesmeerd dan toegepast. Ik<br />
vind het opmerkelijk dat hij in zijn latere<br />
projecten nog steeds hamert op het ‘demystificeren’<br />
van de realiteit door het scheiden<br />
van ruimte en mens, en het plaatsen van<br />
grenzen, enz... ideeën die stammen uit de<br />
kern van het Nouvéau Réalisme, terwijl hij<br />
in eerste instantie <strong>be</strong>weerde nooit achter<br />
dit ideeëngoed te heb<strong>be</strong>n gestaan. Ook hier<br />
ga ik op zoek naar de <strong>be</strong>weegredenen achter<br />
de kunstwerken, en aandacht schenken<br />
aan de invloed die tijdsgenoten al dan niet<br />
heb<strong>be</strong>n uitgeoefend.<br />
6.1 Empaquettages<br />
Ik ga de aankomst van <strong>Christo</strong> in Parijs nemen<br />
als <strong>be</strong>ginpunt van diens artistieke carrière,<br />
omdat hij dan voor het eerst in staat<br />
is kunst te maken buiten de strikte richtlijnen<br />
van het communistisch regime. In 1958<br />
<strong>be</strong>gint <strong>Christo</strong> met het inpakken van kleine<br />
voorwerpen en objecten, gelakt, verpakt en<br />
gestapeld. Zijn liefde voor deze objecten,<br />
meestal omschreven als ‘Wrapped Cans en<br />
Oil Barrels’ ontstond om de simpele reden<br />
dat de vaten zowel goedkoop als onbreekbaar<br />
waren. Een hele periode lang deed<br />
<strong>Christo</strong> niets dan het versleuren, inpakken<br />
en stapelen van talloze vaten en voorwerpen.<br />
In 1959 <strong>be</strong>zoekt <strong>Christo</strong> de tentoonstellingen<br />
‘The New American Painting’ en<br />
‘Jackson Pollock’ die een diepe indruk op<br />
hem nalaten. Ook <strong>be</strong>zoekt hij later dat jaar<br />
de tentoonstelling van Jasper Johns in Galerie<br />
Rive Droite.<br />
<strong>Christo</strong>:’ The most attractive part of this<br />
American art was an airy dimension that<br />
came from the space, the emptiness, and<br />
probably the nonchalance. It looked very<br />
<strong>be</strong>autiful, very exciting, very strange, and<br />
unique.’*<br />
In datzelfde jaar zal <strong>Christo</strong> ook enkele<br />
schilderijen maken, waarin een duidelijke<br />
invloed van Pollock zichtbaar is, de werken<br />
en objecten van deze periode zal hij later<br />
‘Inventory Pieces’ noemen. Hij blijft gedurende<br />
de hele periode gedreven <strong>be</strong>zig met<br />
het inpakken van, de ‘Wrapping’ van allerlei<br />
objecten, waaronder zelfs huishoudelijke<br />
voorwerpen als stoelen, tafels, schoenen<br />
enz... een liefde die langzaam verschuift<br />
naar het verpakken van Oil Barrels.<br />
In okto<strong>be</strong>r 1959 vindt de ‘Biennale de Jeunes’<br />
plaats in Parijs, en maakt <strong>Christo</strong><br />
kennis met het werk van de jonge Jean<br />
Tinguely, Klein, Hundertwasser, Rauschen<strong>be</strong>rg,<br />
Johns, ... <strong>Christo</strong> was weg van het<br />
werk van Klein en Tinguely en zeer onder<br />
23
de indruk van hun vernieuwende opvattingen<br />
over kunst, hij bleef deze figuren<br />
nauwgezet <strong>be</strong>studeren, en was aanwezig<br />
op de performance van Klein: ‘Antropométries<br />
de l’Epoque Bleue’ in de galerie<br />
d’Arquian. Ook ging hij naar de voorstelling<br />
van Tinguely’s sculptuur: ‘Hommage<br />
to NY’, in maart 1960. Een nieuwe visie en<br />
een nieuwe <strong>be</strong>weging ontstonden langzaam<br />
maar zeker in de kunstwereld van Parijs,<br />
gevormd en gestuwd door figuren als<br />
Klein, Restany en Tinguely. <strong>Christo</strong> wilde<br />
maar een ding: een rol gaan spelen in deze<br />
doorbraak. In april verscheen dan uiteindelijk<br />
het manifest van de groep Nouvéaux<br />
Réalistes. Aangezien Restany het gebruik<br />
van industriële materialen en afvalobjecten<br />
van de consumptiemaatschappij aanprees,<br />
volgde hij nauwgezet de gangen van de jonge<br />
<strong>Christo</strong>, die veel galerijen en tentoonstellingen<br />
<strong>be</strong>zocht, in de hoop opgemerkt te<br />
worden en opgenomen in de groep. Het is<br />
ook op aanraden van Restany, dat <strong>Christo</strong><br />
stopt met het <strong>be</strong>schilderen en <strong>be</strong>werken van<br />
zijn verpakkingen, denkelijk omdat de interventie<br />
met het object dan verkleint, wat<br />
meer aansluit bij de ideeën van de groep.<br />
Uiteindelijk ging de overgang in <strong>Christo</strong>’s<br />
werk nog verder, hij <strong>be</strong>sloot te stoppen met<br />
het inpakken van objecten, omdat hij geen<br />
verdere evolutie meer zag in dit concept en<br />
<strong>be</strong>gon ‘Pakjes’ te creëren, die vaak flessen<br />
en ander materiaal <strong>be</strong>vatten.<br />
In de daaropvolgende periode ontmoet<br />
<strong>Christo</strong> weer vele artiesten, zoals Niki de<br />
Saint Phalle en haar mentor Tinguely.<br />
Even later <strong>be</strong>gint ook de langdurige en intense<br />
vriendschap tussen <strong>Christo</strong> en Restany.<br />
Hij blijft verpakkingen maken, en stelt<br />
dit materiaal voor het eerst tentoon in zijn<br />
zeer omstreden tentoonstelling in Cologne,<br />
waar zich ook een ingepakte Renault <strong>be</strong>vond.<br />
(*Chernow B., <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>:An<br />
Authorized Biography, 2000, pg. 65)<br />
Grappig detail bij deze ge<strong>be</strong>urtenis vind<br />
ik, is dat in de catalogus een tekst staat, geschreven<br />
door Restany, die de tentoonstelling<br />
echter nooit <strong>be</strong>zocht. Hierin staat veel<br />
lofspraak over Armand en Spoerri, die volgens<br />
hem voorgangers waren in het maken<br />
van ‘objectgerichte kunst’. Vreemd genoeg<br />
was <strong>Christo</strong> in 1958 al <strong>be</strong>gonnen met<br />
het inpakken van zijn ‘Inventory Pieces’ en<br />
voorwerpen, bijna een jaar voor Armand<br />
met zijn opeenstapelingen <strong>be</strong>gon, en bijna<br />
twee jaar voor de assemblages van Spoerri.<br />
De tentoonstelling maakt hem hoe dan ook<br />
<strong>be</strong>rucht in de kunstwereld, en even later<br />
vraagt Restany hem om deelname aan een<br />
tentoonstelling van de Nouvéaux Réalistes.<br />
25
Parijs, 27 juni 1962. <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> poseren voor hun kunstwerk: Iron Curtain, Wall of Oil Barrels,<br />
Rue Visconti, Paris. Foto’s a: Raymond de Seynes b: Journal France Soir, c: Journal France Soir.
6.2 Assemblages en Begrenzingen<br />
Dankzij zijn uiteindelijke toetrede krijgt<br />
<strong>Christo</strong> veel kansen om zijn ‘Paketjes’ en<br />
‘Wrapped Objects’ tentoon te stellen, en<br />
groeiden langzaam zijn mogelijkheden. In<br />
1961 <strong>be</strong>gon men in Berlijn aan de bouw<br />
van de muur en het IJzeren gordijn. Deze<br />
ge<strong>be</strong>urtenis had een grote impact op <strong>Christo</strong><br />
en op zijn latere kunst. Geïntrigeerd<br />
door wat er in Berlijn ge<strong>be</strong>urde, namelijk<br />
de oprichting van een enorme ‘barrier of<br />
freedom’, ontwikkelde hij ideeën die zijn<br />
werk een totaal andere richting in zouden<br />
sturen. <strong>Christo</strong> ging zich focussen op het<br />
ontwikkelen van grenzen en scheidingen,<br />
en <strong>be</strong>studeerde gegevens als toegankelijkheid,<br />
transparantie, doorgang enz.<br />
In de herfst van 1961 werkte hij aan verschillende<br />
projecten, tekeningen en teksten<br />
die gestalte gaven aan zijn nieuwe projecten.<br />
Deze projecten waren veel grootser, van<br />
een monumentale grootte zelfs, en dienden<br />
een veel groter publiek te <strong>be</strong>roeren.<br />
Restany <strong>be</strong>schrijft deze periode zeer mooi:<br />
“<strong>Christo</strong> now envisioned works that, directly<br />
or indirectly, would adress the despair<br />
of oppression and the joy of freedom,<br />
themes related to what was occurring in<br />
Berlin.”*<br />
Rond die tijd ontstonden ook de eerste studies<br />
voor ‘Iron Curtain-Wall of Oil Barrels,<br />
Rue Visconti, Paris’. Van dan af aan zal hij<br />
het <strong>be</strong>grip ‘project’ lanceren om al zijn<br />
toekomstige kunstwerken te omschrijven.<br />
Nog andere projecten ontstaan, die steeds<br />
grootschaliger worden: Project for Wrappin<br />
the Ecole Militaire’ en zijn ‘Project of<br />
Wrapping a public Building’. De studies<br />
voor deze werken omvatten fotomateriaal,<br />
teksten, collages en schetsen, waarin hij de<br />
eigenlijke ge<strong>be</strong>urtenissen uitwerkt en visualiseert.<br />
Tezelfdertijd leidden onenigheden<br />
tot het uiteenvallen van de groep Nouvéaux<br />
Réalistes. Restany voldeed niet meer aan<br />
de verwachtingen van Klein en andere leden.<br />
Door deze ge<strong>be</strong>urtenis ontstaat er een<br />
hechte band tussen Klein en <strong>Christo</strong>, die<br />
even abrupt weer eindigt met Kleins onverwachte<br />
dood, maar die veel sporen nalaat<br />
in <strong>Christo</strong>’s latere werken. Via Klein ont-<br />
staan er ook steeds nauwere banden met<br />
Tinguely. De groep blijft echter nog verder<br />
<strong>be</strong>staan.<br />
Op 27 juni opende de eerst tentoonstelling<br />
van <strong>Christo</strong> in Parijs z’n deuren, in Gallerie<br />
J. Vooral studies en schetsen van zijn<br />
projecten werden getoond, alsook een immense<br />
installatiewand van 200 Oil Barrels,<br />
tegen de achterwand. Dezelfde avond vond<br />
zijn project ‘Iron Curtain, The Wall’ plaats<br />
in de Rue Visconti. Het project kende veel<br />
tegenspraak, maar <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> was<br />
vast<strong>be</strong>raden, en wist <strong>Christo</strong> te overtuigen.<br />
Hoe dan ook, het evenement vond plaats<br />
en was een laaiend succes, er waren veel<br />
aanwezigen en nieuwsgierigen. De wand<br />
van olievaten zorgde letterlijk voor een scheiding<br />
in de straat, mensen waren zowel<br />
gefascineerd als ontzet. Het werk was een<br />
verwijzing naar de Berlijnse Muur, en dus<br />
ook politiek gebonden, maar het voornaamste<br />
centrale thema was ‘Begrenzing’,<br />
verwijzend naar de verdeeldheid van Parijs,<br />
de grenzen van de Wet, de verdeling<br />
tussen Oost en West enz,... <strong>Christo</strong>’s passie<br />
voor ‘Borders’ was realiteit geworden.<br />
(*Chernow B., <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>:An<br />
Authorized Biography, 2000, pg. 103)<br />
Verschillende tentoonstellingen volgen<br />
hierop, waaronder deze met de Nouvéaux<br />
Réalistes in Munchen, en <strong>Christo</strong> werkt<br />
verder aan zowel zijn ‘projecten’ als zijn<br />
‘verpakkingen’. De jaren hierop zal de ene<br />
tentoonstelling de andere blijven opvolgen.<br />
<strong>Christo</strong>’s werken krijgen steeds meer <strong>be</strong>langstelling<br />
en positieve kritiek. Ondanks<br />
de verwoede pogingen van Restany om de<br />
aandacht op Parijs te vestigen, wordt New<br />
York langzaam maar zeker het enige echte<br />
centrum voor hedendaagse kunst. <strong>Christo</strong><br />
blijft verpakken, zijn vele werken uit deze<br />
periode zijn ingepakte voorwerpen, fietsen,<br />
afval en speelgoed, gebonden op voertuigen,<br />
bagagerekken enz, in transparante<br />
plastiek of doeken...die steeds groter worden.<br />
Ook <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> <strong>be</strong>gint actiever<br />
aan zijn werk deel te nemen. Het koppel<br />
<strong>be</strong>gint in deze periode met de wagen rond<br />
te trekken, <strong>Christo</strong> kon de verplaatsingskosten<br />
van zijn werken niet <strong>be</strong>talen en<br />
moest ze dus ter plaatse gaan maken.<br />
27
Store Front Project, 1964, 122*160*13cm. Pencil, Wood, Plexiglas, plastiek, verf, papier, kalk en electrische<br />
lampen. Museum van Moderne kunst, New York, gift van Agnes Gund, 1986. Foto: Eeva Inkeri.
Zo <strong>be</strong>landde hij in Venetië en in Düsseldorf,<br />
waar hij een Fluxus-event bijwoonde.<br />
Gedurende zijn tentoonstelling in de galerie<br />
van Schelma ontmoet hij Wilp, een<br />
fotograaf die ook zeer nauwe banden had<br />
met Klein. Deze spoort hem aan een naakte<br />
vrouw te verpakken. Het hele werk diende<br />
te worden <strong>be</strong>schouwd als een sculptuur,<br />
en niet als een performance, ook al bleef<br />
het maar enkele uren <strong>be</strong>staan. De invloed<br />
van Kleins ‘Antropometriën’ is opmerkelijk<br />
groot. Terug in Parijs werkt hij als<br />
een <strong>be</strong>zetene aan de nieuwste uitgave van<br />
KWY, een kunstgroepering waar hij lid<br />
van is. Hierna vertrekt het koppel onmiddellijk<br />
weer naar Londen en Milaan, waar<br />
Wilp een filmopname maakt van ‘Wrapping<br />
Nude’. Vele reizen blijven volgen, en<br />
<strong>be</strong>halve objecten <strong>be</strong>gint <strong>Christo</strong> ook schilderijen,<br />
stand<strong>be</strong>elden, magazines en organisch<br />
materiaal te verpakken. Het is in<br />
deze periode dat zijn werken vlot <strong>be</strong>ginnen<br />
te verkopen. Na een jaar heb<strong>be</strong>n ze genoeg<br />
werk verkocht om de overtocht naar het<br />
lonkende New York te <strong>be</strong>talen.<br />
6.3 Vitrines en Winkelgevels<br />
Vlak voor hun verhuis naar Amerika <strong>be</strong>gon<br />
<strong>Christo</strong>’s werk zeer radicale wendingen<br />
aan te nemen. Deze nieuwe pogingen<br />
leidden tot een reeks tekeningen en lage<br />
reliëfconstructies, studies voor levensgrote<br />
projecten die hij de titel ‘Store Fronts’ gaf.<br />
Hun oorsprong is volgens mij al voelbaar in<br />
zijn ‘Showcases’ uit 1963, een reeks vitrines<br />
met een nietszeggende of verborgen uitstraling.<br />
Vaak <strong>be</strong>trof het gewoon vierkante<br />
kistjes, medicijnenkastjes, of andere voorwerpen<br />
met een glazen wand, met bruin<br />
inpakpapier of plastiek <strong>be</strong>vestigd langs<br />
de binnenzijde van het glas. Soms plaatste<br />
<strong>Christo</strong> in deze werken ook een neonlamp,<br />
zodat de toeschouwer zijn aandacht op de<br />
inhoud ervan zou gaan vestigen. Net zoals<br />
bij zijn pakjes de normale visuele toegankelijkheid<br />
tot de inhoud ervan verhinderd<br />
werd, zijn ook zijn niet-functionele vitrines,<br />
verlichte winkelinterieurs en etalagegeveltjes<br />
gemaakt om de toeschouwer te<br />
prikkelen door de normale toegang er<br />
toe te ‘barricaderen’. In principe waren<br />
zijn pakjes en winkelvitrines niet minder<br />
dan een extreem ‘visueel statement’, net als<br />
‘The Void’ van Klein en ‘The Fullness’ van<br />
Armand.<br />
Naar de reden voor <strong>Christo</strong>’s fascinatie<br />
voor winkeletalages is weinig geweten, aangezien<br />
de kunstenaar het prefereerde zeer<br />
vaag en geheimzinnig te doen over het doel<br />
van zijn kunst. Hij genoot er als het ware<br />
van de mensen te laten speculeren. Wat hij<br />
wel heeft verklaard over zijn <strong>be</strong>langstelling<br />
voor ‘the glass and facade structure’ is zijn<br />
voorliefde voor de mogelijkheid ervan:<br />
‘To block the view of the interior space’.<br />
Ik vind de ‘Store Fronts’ de meest interessante<br />
werken van <strong>Christo</strong>, omdat ze zozeer<br />
verschillen van zijn ‘Wrapped Objects’ en<br />
zijn pakjes. De reden daarvoor is denk ik<br />
dat hetgene dat hij nu ver<strong>be</strong>rgt of van het<br />
zicht ontneemt gewoon niets is, leegte. Achter<br />
de plastiek of de papieren in de etalages<br />
zit eenvoudigweg niets dan lucht, terwijl<br />
zijn pakketjes altijd iets <strong>be</strong>vatten dat door<br />
het omhulsel gedeeltelijk of geheel aan het<br />
zicht werd onttrokken. Ik denk dat <strong>Christo</strong><br />
op dit moment het dichtst stond bij wat hij<br />
met zijn kunst wilde <strong>be</strong>reiken: het <strong>be</strong>grenzen<br />
van de werkelijkheid, om deze zo te <strong>be</strong>vrijden<br />
van zichzelf.<br />
<strong>Christo</strong>: ‘In each case, the act of concealment<br />
or a hint of unspecified contents<br />
could evoke mystery, suspense, peelings of<br />
alienation, separation, emptiness, or territorial<br />
consiousness.’*<br />
(*Chernow B., <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>:An<br />
Authorized Biography, 2000, pg. 131)<br />
De kunstenaar zal later naar de ‘Showcases’<br />
verwijzen als ‘pedestal-pieces’, waaruit<br />
blijkt dat hij ze niet echt <strong>be</strong>vredigend<br />
vindt, ze zijn voor hem te klein, en slechts<br />
een schim, een verwijzing, naar wat hij echt<br />
wilde <strong>be</strong>reiken: de Store Fronts. Daarom<br />
<strong>be</strong>gint hij in 1963 aan de plannen om deze<br />
‘replica’s’ te verwezenlijken, maar dan op<br />
een architecturale, ‘levensechte’ schaal,<br />
opdat dit hem zou toelaten om er andere,<br />
functionele ‘omgevingselementen’ bij te<br />
<strong>be</strong>trekken.<br />
29
a: Museum of Contemporary Art, Wrapped, Chicago, 1969, 900 vierkante meter plastiek en 1,100 m touw.<br />
Foto: Harry Shunk. b: Wrapped floors and stairways and Covered Windows, Würth museumproject, Germany,<br />
collage, 1994, eigendom van de Würth Museum Collection, Künzelsau, Duitsland.
In een hotelkamer in New York bouwde<br />
<strong>Christo</strong> uiteindelijk zijn allereerste levensgrote<br />
‘Store Front’: ‘Green Store Front’.<br />
Alle mogelijke punten van de vitrines die<br />
ons zouden moeten toestaan ‘binnen te<br />
treden’, zoals de deuren of de ramen, zijn<br />
niet-operatief. Het uitnodigende en typisch<br />
menselijke karaktertrekje, namelijk de<br />
nieuwsgierigheid, wordt plots een hindernis,<br />
en de winkelfaçade wordt een muur.<br />
In de eerste Store Fronts vinden we de romantische<br />
trekjes terug van de oude New<br />
Yorkse architectuur, in de later versies opteert<br />
<strong>Christo</strong> voor een strakkere, modestere<br />
en een opvallend so<strong>be</strong>rdere stijl. De<br />
aanvankelijk vrolijke tintjes worden vervangen<br />
door zeer geometrische lijnen, en<br />
krijgen daardoor een industriële uitstraling.<br />
In allemaal worden ornamentele details<br />
gemeden, alle aandacht gaat uit naar<br />
het krachtspel tussen binnen-buiten, en de<br />
grens daartussen.<br />
De ‘Store Front’ projecten onderscheiden<br />
zich ook van <strong>Christo</strong>’s vorig werk om een<br />
voor mij nog veel <strong>be</strong>langrijkere reden: de<br />
grootte ervan. Voor het eerst zal hij werken<br />
op architecturaal niveau. Het trekken van<br />
grenzen tussen binnen- en buitenruimtes<br />
wordt nu werkelijkheid, een geen suggestie<br />
meer, het gaat hier plots om echte, architecturale<br />
ruimtes, wanden, vitrines... Door<br />
deze op exacte schaal te bouwen zal de toeschouwer<br />
ook veel sterker geconfronteerd<br />
worden met de onmogelijkheid om toe te<br />
treden, en een nieuw standpunt moeten innemen.<br />
Ook zit er een psychologische knipoog<br />
in de etalages verborgen, het is namelijk<br />
zo dat we gebouwen in het voorbijgaan<br />
enkel aanschouwen tot ongeveer op hoogte<br />
van de eerste verdieping, de rest wordt aan<br />
onze blik onttrokken, en blijft verborgen.<br />
De vitrines worden op deze manier symbolen<br />
voor een gans gebouw, ze zijn de zones<br />
waar onze blik, onze aandacht heen glijdt.<br />
Door ons dus te ontnemen van de ruimte<br />
achter het glas, wordt het enige dat we als<br />
‘ruimte’ aanschouwen de plaats tussen de<br />
toeschouwer en de wand. In plaats van te<br />
doen wat we gewoon zijn te doen, namelijk<br />
binnengluren, worden we zelf een object in<br />
de ruimte. <strong>Christo</strong> keert de situatie dus gewoonweg<br />
om.<br />
Ik denk dat deze projecten daarom echt<br />
wel kunnen gelden als de meest diepzinnige<br />
kunstwerken die <strong>Christo</strong> ooit heeft<br />
gemaakt. Ze wekken bij mij veel meer interesse<br />
op dan zijn groteske internationale<br />
happenings en <strong>be</strong>grenzingen, omdat ze veel<br />
puurder zijn, het zijn no-nonsense werken.<br />
6.4 ‘<strong>Inpakkunst</strong> & Temporary Art’<br />
In 1964 heeft <strong>Christo</strong> verschillende domeinen<br />
van de kunst <strong>be</strong>wandeld, hij wordt <strong>be</strong>schouwd<br />
als een aanhanger van het Nouvéau<br />
Réalisme, Fluxus en de conceptuele<br />
kunst. Door zijn Store Fronts is hij nu ook<br />
op architecturaal gebied actief werkzaam,<br />
wat zijn liefde voor werken op grote schaal<br />
heeft <strong>be</strong>paald. Hij blijft tot in 1968 nog<br />
steeds winkeletalages maken, waarin vaak<br />
invloeden te herkennen zijn van artiesten<br />
die hij in New York ontmoet, zoals bijvoor<strong>be</strong>eld<br />
Rietveld. Ook blijft hij die hele tijd<br />
verpakkingen maken, met materiaal dat<br />
hij ‘vindt’ in de achterbuurten en de sloppen<br />
van de stad. Door de grote moeilijkheden<br />
die de artiesten bij hun aankomst<br />
heb<strong>be</strong>n, ze zijn illegaal, heb<strong>be</strong>n geen geld<br />
om materiaal of huur te <strong>be</strong>talen, ... blijven<br />
de grotere projecten meestal onuitgevoerd,<br />
en enkel <strong>be</strong>staan op papier. Chirsto gaat<br />
steeds vaker gebruik maken van fotomateriaal<br />
om zijn studies en collages te illustreren.<br />
Hij ontwikkelt ook verschillende<br />
methodes om deze te <strong>be</strong>werken, technieken<br />
die duidelijk ontleend zijn uit de Op Art,<br />
die langzaam binnensluipt in de kunstwereld.<br />
Zo zal hij bijvoor<strong>be</strong>eld met kleurpotlood<br />
over <strong>be</strong>staande fotoprints kleuren,<br />
zodat deze illustraties een fotografisch realisme,<br />
een soort ‘trompe d’oeil’ -effect, uitstralen.<br />
Door de foto’s te <strong>be</strong>werken creëert<br />
de artiest ook een zeer mooie suggestie van<br />
hoe het kunstwerk er uitgevoerd ‘uit zou<br />
kunnen gaan zien’. Het studiemateriaal zal<br />
in deze periode enorm <strong>be</strong>langrijk worden,<br />
enorme reeksen schetsen en studies zullen<br />
de projecten langs alle mogelijke kanten visualiseren,<br />
alvorens de uitvoering aan bod<br />
komt. Het voor<strong>be</strong>reidend materiaal zal later<br />
vaak doorslaggevend zijn als het gaat<br />
om het lospeuteren van vergunningen en<br />
toestemmingen voor grootse projecten.<br />
31
a: ‘Mein Kölner Dom, Wrapped’ project voor Cologne, Duitsland, lithografie en collage,<br />
1980. b: Lower Manhattan Wrapped Buildings, Project for New York City, collage 1964-<br />
1966, foto: <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>. c: Kassel, 1968, Final Installation Air Package. K.Baum.
Omdat de uiteindelijke werken ook meestal<br />
slechts tijdelijk zijn, heb<strong>be</strong>n de studies<br />
en collages ook een zeer hoog documentatiegehalte.<br />
Behalve het fotomateriaal dat<br />
wordt gemaakt, onder streng toezicht van<br />
de artiesten, zijn de tekeningen het enige<br />
tastbare materiaal van de projecten dat zal<br />
blijven <strong>be</strong>staan.<br />
Het idee van het ‘immateriële’, het niets,<br />
zoals toegepast in ‘Store Fronts’ blijft de<br />
kunstenaar inspireren. Het grote verschil<br />
tussen de ‘Store Fronts’ en de ‘Pakjes’<br />
was dat de pakjes een inhoud her<strong>be</strong>rgden,<br />
‘iets’, en de winkelvitrines ‘niets’ <strong>be</strong>vatten.<br />
Het aftasten van de <strong>be</strong>grenzing tussen het<br />
materiële en het immateriële was een gegeven<br />
dat <strong>Christo</strong> had <strong>be</strong>ziggehouden sinds<br />
zijn ontmoeting met Yves Klein. De ‘Store<br />
Fronts’ hadden zijn werk een welkome<br />
wending gegeven, maar werden te strak en<br />
te puur naar de smaak van de kunstenaar.<br />
Hij zocht een manier om het ideeëngoed<br />
hierachter opnieuw te reflecteren op zijn<br />
‘Wrapped Objects’, om zijn liefde voor het<br />
inpakken opnieuw leven in te blazen. De<br />
oplossing: ‘Air Packages: Wrapping of the<br />
Immaterial’, drie projecten om het ‘niets’<br />
te gaan <strong>be</strong>grenzen.<br />
In 1966 <strong>be</strong>gonnen <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en <strong>Christo</strong><br />
aan hun eerste ‘Air Package’, een grote<br />
ballon van rub<strong>be</strong>rdoek verpakt in plastiek<br />
lagen en koord, die met staalka<strong>be</strong>ls in de<br />
grond verankerd werd voor het Van Ab<strong>be</strong>museum<br />
in Eindhoven, waar <strong>Christo</strong><br />
een tijdelijke tentoonstelling hield. De ballon<br />
was statisch, omdat <strong>Christo</strong> van mening<br />
was dat, net zoals bij zijn ‘Packages’,<br />
de functie van de objecten moest worden<br />
verhinderd, zodat er nieuwe visies konden<br />
ontstaan. Er werden in totaal drie ‘Air<br />
Packages’ gecreëerd, het <strong>be</strong>kendste werk<br />
is de lange smalle ballon ‘5,600 Cubic Meter<br />
Package’ voor de Documenta 4 te Kassel<br />
in 1968, een project waar een jaar lang<br />
voor<strong>be</strong>reidingen voor werden getroffen. De<br />
derde verpakking was deze voor de Minneapolis<br />
School of Art, de ballon omvatte<br />
1186 kubieke meter lucht.<br />
Het ideeëngoed achter ‘Store Fronts’ liet<br />
zich ook gelden op een ander domein: de<br />
schaal van de projecten, en door de verplaatsing<br />
van de interesse van ‘huishoudelijke<br />
objecten’ naar objecten van ‘architecturale<br />
omvang’ zoals bomen, wegen,<br />
bruggen, gebouwen, tot zelfs hele gebieden.<br />
Ondanks deze overgang blijft <strong>Christo</strong><br />
steeds industriële materialen gebruiken om<br />
zijn ‘projecten’ te verpakken, te omhullen<br />
of te verhullen. Dit zal leidden tot de projecten:<br />
‘Wrapped Buildings: Monumental<br />
Packages for Urban Spaces’, die alleen als<br />
schetsen zullen overleven.<br />
Door het werken op grotere schaal, ontstond<br />
ook de derde <strong>be</strong>langrijke ommekeer<br />
in <strong>Christo</strong>’s werk: de overgang van<br />
‘blijvende’ kunst naar ‘tijdelijke’ werken.<br />
De term ‘temporary monuments’ zal een<br />
vaste standaard worden bij de toekomstige<br />
kunstprojecten. Dit is vrij vanzelfsprekend,<br />
aangezien het vaak niet mogelijk was<br />
de ‘interventies’ te blijven <strong>be</strong>houden: de<br />
bomen van ‘Wrapped Trees’ zouden sterven<br />
door gebrek aan zuurstof, evenals de<br />
‘Wrapped Nudes’. Ook het eerste omvangrijke<br />
project ‘Iron Curtain- The Wall’ in<br />
Parijs, dat de straat blokkeerde, was maar<br />
van korte duur. <strong>Christo</strong> <strong>be</strong>schouwt zijn<br />
werken ook als ruimtelijke experimenten,<br />
waarvan de interventie met de werkelijkheid<br />
zo <strong>be</strong>vredigend en allesomvattend is,<br />
dat het effect ervan een hypnotiserende<br />
eeuwigheidswaarde veroorzaakt. Bij de<br />
gebouwen speelt nog een andere factor<br />
mee, namelijk het feit dat deze werken al<br />
kunstwerken zijn, van de hand van een architect<br />
of ingenieur. De kunstprojecten van<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> moeten worden<br />
gezien als een soort co-operatie, waarbij<br />
door het ‘inpakken’ de gebouwen een soort<br />
‘aura’ verkrijgen, volledig tegengesteld<br />
aan de oorspronkelijke functie gegeven<br />
door de makers van de bouwwerken. De<br />
artiesten willen enkel gebruik maken van<br />
andermans werk, om aan te tonen dat het<br />
mogelijk is iets artificieels aan een gebouw<br />
toe te voegen zonder dit van zijn originele<br />
functie te <strong>be</strong>roven.<br />
33
a: ‘The gates, project for Central Park, NY’, collage 2004. foto: W. Volz<br />
b: ‘Pont Neuf Wrapped, Paris’ collage <strong>Christo</strong>, foto: Wolfgang Volz.
Ze geven het gebouw even een ‘extra dimensie’<br />
mee, waarvan de kracht voor een<br />
heel groot stuk in de tijdelijkheid ervan te<br />
vinden is.<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: It greatly affects the impact<br />
<strong>be</strong>cause the temporary character of our<br />
works, our large scale works, is an aesthetic<br />
decision on our part. The fact that the<br />
work does not remain creates an urgency<br />
to see it. For instance, if someone were to<br />
tell you, “Oh, look on the right, there is a<br />
rainbow.” You will never answer, “I will<br />
look at it tomorrow.”<br />
(* Interview with <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> By James Pagliasotti January 4, 2002)<br />
In 1968 nemen de kunstprojecten van<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> hun uiteindelijke<br />
vorm aan. Het worden grote, tijdelijke, en<br />
monumentale interventies van de realiteit,<br />
die de mensen toestaan nieuwe visies over<br />
de werkelijkheid te vormen, door deze te<br />
<strong>be</strong>grenzen. De werken zelf worden voorafgegaan<br />
door een enorme voor<strong>be</strong>reiding,<br />
een grote hoeveelheid schetsen, collages,<br />
maquettes en studies, die het uiteindelijke<br />
idee zo gedetailleerd mogelijk zullen visualiseren.<br />
<strong>Christo</strong> stopt rond deze tijd definitief<br />
met het maken van zijn ‘Wrapped<br />
Objects’ en ‘Store Fronts’. Wel zal hij nog<br />
enkele keren interieurelementen verpakken,<br />
maar dan tijdelijk, in functie van grotere<br />
projecten. <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> zal zeer intensief<br />
aan alle projecten meewerken.<br />
6.5 Internationale Projecten<br />
Omdat de internationale kunstprojecten<br />
van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> een periode<br />
van zo’n veertig jaar <strong>be</strong>slaan, vanaf de<br />
jaren ’70 tot vandaag, ga ik dit stukje onderverdelen<br />
in verschillende kleine puntjes.<br />
Eerst zal ik het volledige proces achter<br />
deze kunstwerken <strong>be</strong>schrijven, de symboliek<br />
en het doel ervan, en daarna zal ik enkele<br />
van hun zeer monumentale projecten<br />
kort afzonderlijk aanhalen. Ik vind deze<br />
kunstwerken zelf echt verschrikkelijk uitgemolken<br />
en opgeblazen, iets wat de kunstenaars<br />
zelf mee <strong>be</strong>werkstelligen door hun<br />
uitleg, theorieën en visies. Zonder het hele<br />
spektakel en al de herrie en commotie zou<br />
ik veel meer van de werken kunnen genieten.<br />
Mijn liefde gaat dus uit naar de ‘Early<br />
Works’ van <strong>Christo</strong>, en niet naar zijn wereld<strong>be</strong>roemde<br />
projecten. Toch vind ik dat<br />
deze te <strong>be</strong>langrijk en uniek zijn om ze niet<br />
in deze paper te vermelden. Om zo objectief<br />
mogelijk te blijven zal ik pro<strong>be</strong>ren de<br />
kunstenaars vaak te quoteren, en verwijzen<br />
naar hun eigen verklaringen.<br />
6.5.1 Software en Hardware<br />
Gedurende de hele periode van de Internationale<br />
Projecten, die nog steeds loopt, zullen<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> het kunstproces<br />
onderverdelen in twee periodes, die<br />
van de Software en die van de Hardware.<br />
Ik vind dit onderscheid en deze naamgeving<br />
weer typerende voor<strong>be</strong>elden van de<br />
neiging van het duo alles uit te vergroten<br />
en ‘speciaal’ te doen ogen, een <strong>be</strong>etje als in:<br />
‘kijk wij gebruiken hedendaagse termen’.<br />
Ik vind het artistiek <strong>be</strong>noemen van de dingen<br />
een <strong>be</strong>etje <strong>be</strong>lachelijk, ik zie hierin<br />
gewoon een vorm van aandachttrekkerij,<br />
elke grote artiest zal immers voor<strong>be</strong>reidende<br />
studies maken, zeker indien we het<br />
heb<strong>be</strong>n over werken op zo’n monumentale<br />
schaal, waar enorm veel bij komt kijken.<br />
Hoe dan ook, de kunstenaars hechtten er<br />
veel <strong>be</strong>lang aan.<br />
De Software-periode is de tijd waarin het<br />
project alleen nog maar gestalte krijgt in de<br />
voor<strong>be</strong>reidende tekeningen van <strong>Christo</strong> en<br />
in de ver<strong>be</strong>elding van de artiesten en hun<br />
compagnons, waaronder ook de vele mensen<br />
van wie vergunningen en toelatingen<br />
moeten worden <strong>be</strong>komen. Het <strong>be</strong>treft hier<br />
meestal een zeer lange werkperiode, voor<br />
sommige werken zelfs meer dan dertig jaar.<br />
(Van 1984 tot 1991 ‘The Umbrellas’, van<br />
1975 tot 1985 ‘The Pont Neuf’, van 1971<br />
tot 1995 ‘Wrapped Reichstag’, van 1966<br />
tot 1998 ‘Wrapped Trees’.) De tekeningen<br />
en studies, die alleen door <strong>Christo</strong> worden<br />
gemaakt, worden steeds vervaardigd voor<br />
het vervolledigen van een kunstwerk. Deze<br />
voor<strong>be</strong>reidende studies, schetsen, collages,<br />
maquettes enz. verhullen de gehele evolulu- 35
Running Fence, Sonoma and Marin Counties, California, 1972-1976 Foto: W.Volz.
lutie van een project, van de kleinste details,<br />
tot het oorspronkelijke idee volledig<br />
is uitgezuiverd. Deze werken slaan ook<br />
terug op ander voor<strong>be</strong>reidend werk zoals<br />
de opzoekingen in verband met de locatie<br />
van de werken, het vergaren van kennis<br />
omtrent de omgeving en zijn <strong>be</strong>woners, de<br />
technische aspecten van het kunstproject<br />
en de uiteindelijke structuur ervan, van<br />
schets tot uiteindelijke blauwdruk. Al de<br />
‘Software’ van een kunstproject, en deze<br />
van vorige projecten, zal worden verkocht<br />
om het ‘Hardware’ gedeelte ervan te kunnen<br />
<strong>be</strong>talen. Soms stel ik mijzelf de vraag<br />
of veel van de ‘Software’ werken niet gewoon<br />
worden gemaakt om te worden verkocht,<br />
in plaats van bij te dragen aan het<br />
uiteindelijke werk...<br />
De ‘Hardware’ is het uiteindelijke kunstproject,<br />
de uitvoering hiervan, van de opbouw<br />
tot de volledige afbraak. <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> vinden het zeer <strong>be</strong>langrijk,<br />
zeker nu in tijden van ‘global warming’ te<br />
<strong>be</strong>nadrukken dat hun sites altijd weer worden<br />
hersteld in hun oorspronkelijk staat,<br />
en dat al de plastiek en de andere industriële<br />
materialen, gebruikt voor de vervaardiging<br />
van hun werken, achteraf worden<br />
gerecycleerd. Ook het fotomateriaal dat<br />
wordt genomen van het kunstwerk zelf<br />
wordt tot de ‘Hardware’ gerekend. Dit is<br />
het enige materiaal dat van het werk blijft<br />
<strong>be</strong>staan, op de ‘uitzonderlijke ervaring’ na,<br />
uiteraard.<br />
6.5.2 Streven naar vrijheid<br />
Opvallend is dat de opvattingen van de artiesten<br />
over hun eigen werk sterk veranderen<br />
naarmate ze meer succes kennen. Zo<br />
zouden ze, net zoals ik in de inleiding reeds<br />
meldde nooit twee keer eenzelfde project<br />
maken, al heb<strong>be</strong>n ze wel drie maal een<br />
‘Air Package’ gemaakt, een reeks ‘Wrapped<br />
Nudes’ gemaakt, ontzettend veel ‘Store<br />
Fronts’ en zeker een tiental gebouwen verpakt.<br />
Ook zouden ze enorm vrij zijn, en<br />
zich niet laten <strong>be</strong>ïnvloeden door wie dan<br />
ook, maar <strong>Christo</strong> stopte wel met het <strong>be</strong>schilderen<br />
van zijn pakjes op aanraden<br />
van Restany. Ook geld speelt geen rol, ze<br />
financieren alle projecten zelf, door de verkoop<br />
van vroeger werk, omdat ze vinden<br />
dat dit hun vrijheid anders zou <strong>be</strong>perken.<br />
Toch maken ze hun werken steeds op zeer<br />
<strong>be</strong>reikbare en enorm opportune plaatsen,<br />
tot grote <strong>be</strong>vrediging van de handelszaken<br />
aldaar. Alle geld wordt ook terug in de werken<br />
gestoken, en alle werknemers worden<br />
uit eigen portefeuille <strong>be</strong>taald, niemand verdient<br />
iets aan de werken, en ze aanvaarden<br />
geen geld van wie dan ook. Ook dit vind<br />
ik vrij absurd, jarenlang heb<strong>be</strong>n de artiesten<br />
in geldnood gezeten, en wanhopig werk<br />
verkocht om de huur en hun extravagante<br />
leventje te kunnen <strong>be</strong>talen. Aan museums<br />
en galerijen werd wanhopig gevraagd en<br />
gesmeekt te mogen tentoonstellen en connecties<br />
werden veelvuldig aangewend om<br />
een eigen positie te veroveren. Ook alleen<br />
om die reden trad <strong>Christo</strong>, zoals reeds eerder<br />
vermeld toe tot de Nouvéau Réalistes.<br />
Ook opvallend is dat in bijna alle recente<br />
boeken en werken, evenals op de persoonlijke<br />
webpagina’s van de twee, deze hele<br />
theorie over geld en vrijheid veelvuldig<br />
wordt herhaald en geaccentueerd, bijna tot<br />
vervelens toe.<br />
Eerst en vooral vind ik dat de artiesten<br />
het woord ‘vrijheid’ volledig uit z’n context<br />
halen, en dat het gepaster zou zijn<br />
over ‘onafhankelijkheid’ te spreken. Het<br />
is zeer verwarrend om de term vrijheid te<br />
<strong>be</strong>noemen als drijfveer achter de kunst,<br />
en eveneens als <strong>be</strong>langrijke factor of voorwaarde<br />
bij het creëren van de kunst omdat<br />
het om twee totaal verschillende zaken<br />
gaat. De ‘vrijheid’ die <strong>Christo</strong> <strong>be</strong>schouwt<br />
als drijfveer, moet worden gezien als een<br />
ruimtelijke term, als een vrije sensibiliteit,<br />
een vrije gewaarwording van de realiteit.<br />
Hij doelt hierbij op de <strong>be</strong>doeling van zijn<br />
kunst, namelijk, een object <strong>be</strong>vrijden van<br />
zijn eigen identiteit, door het te verpakken.<br />
Ook moet deze vrijheid, hetzij in een grotere<br />
artistieke context, worden gezien als<br />
het ontsnappen van... Door ons te ontdoen<br />
van vooroordelen krijgen we de ‘vrijheid’<br />
een nieuw leven in de dingen of objecten te<br />
blazen. Zoals eerder vermeld is dit streven<br />
naar vrijheid of onafhankelijkheid volgens<br />
mij ook biografisch gelinkt. Dat brengt ons<br />
bij de tweede definitie van vrijheid in het<br />
37
werk van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: onafhankelijkheid,<br />
zowel artistiek als financieel<br />
als persoonlijk. Persoonlijke vrijheid gezien<br />
het verleden van de artiesten, artistiek<br />
doordat ze de ‘<strong>be</strong>vrijdende’ mogelijkheden<br />
van de kunst aanwendden. Dat brengt ons<br />
bij het financiële punt. <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> financieren de projecten, die erg<br />
kostbaar zijn om uit te voeren, met de verkoop<br />
van tekeningen, voorontwerpen, foto’s<br />
enz. van hun gerealiseerde kunstwerken<br />
en met de opbrengsten uit de reproductierechten<br />
die zij <strong>be</strong>zitten. Financiële vrijheid<br />
<strong>be</strong>tekent voor hen dus financiële onafhankelijkheid,<br />
m.a.w. een opportune kans om<br />
altijd hun eigen zin te kunnen doen, zonder<br />
op iemands tenen te trappen.<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: ‘Wij verkopen alles wat<br />
we heb<strong>be</strong>n, maar houden er zelf niets aan<br />
over. Zo zijn we aan niemand verantwoording<br />
schuldig.’*<br />
(*<strong>Jeanne</strong> <strong>Claude</strong> op een persconferentie<br />
naar aanleiding van de opening van de<br />
Gates, NRC Handelsblad 22-1-2005)<br />
<strong>Website</strong>: ‘<strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> pay<br />
the entire cost of the artworks themselves.<br />
They earn all of the money through<br />
the sale of the preparatory studies, early<br />
works from the 50s and 60s and original<br />
lithographs on other subjects. They do not<br />
accept grants or sponsorships of any kind.<br />
They do not accept donated <strong>labo</strong>r (volunteer<br />
help). They do not accept money for<br />
things like posters, postcards, books, films,<br />
T-shirt and mugs or any other products at<br />
all. None.Art collectors who are interested<br />
in acquiring original preparatory works of<br />
art may contact Jok e-mail. <strong>Christo</strong> and<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> act as their own art dealers<br />
and present original preparatory work to<br />
collectors in their studio, by appointment.<br />
All monies for projects come from these art<br />
sales. <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> firmly <strong>be</strong>lieve<br />
that to accept deals of this kind would<br />
alter and compromise their art. Refusing<br />
this money assures them they are working<br />
in total freedom and in total work respect<br />
for their aesthetic. It helps keep their art<br />
pure. ’<br />
(* Jok Church, webmaster. Officiële website:<br />
www.christojeanneclaude.net)<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: About accepting of sponsorships,<br />
we have drawers physically, those<br />
steel drawers, filers, filled with offerings<br />
from sponsors and we always refuse, <strong>be</strong>cause<br />
we do not <strong>be</strong>lieve that there can <strong>be</strong><br />
an offer without strings attached. It doesn’t<br />
exist. Only Santa Claus, may<strong>be</strong>, but<br />
we never met him.<br />
<strong>Christo</strong>: I often say, “Our work is a scream<br />
of freedom.”<br />
(* Interview with <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
By James Pagliasotti January 4, 2002)<br />
6.5.3 Bescrhijving van de kunstprojecten<br />
De tijdelijke en grootschalige ‘Environmental<br />
Works’, zowel de stedelijke als de landelijke<br />
kunstprojecten, <strong>be</strong>vatten elementen<br />
van schilderkunst, <strong>be</strong>eldhouwkunst, architectuur<br />
en ruimtelijke ordening. Het werk<br />
‘Surrounded Islands, Miami’ wordt bijvoor<strong>be</strong>eld<br />
door de kunstenaars omschreven<br />
als een gigantisch vlak schilderij. De Pont<br />
Neuf in Parijs was voor hen dan weer een<br />
sculptuur, hoewel de brug ondanks de verpakking<br />
bleef dienst doen als brug, en dus<br />
als een architecturaal element. Het project<br />
‘The Umbrella’s’ heeft volgnes de kunstenaars<br />
dan weer te maken met ruimtelijke<br />
ordening, omdat de paraplu’s gestalte gaven,<br />
<strong>be</strong>grenzing, aan een ruimte zonder<br />
muren, die toch eeuwenoude <strong>be</strong>schutting<br />
bood aan de <strong>be</strong>zoekers ervan.<br />
Omdat de werken van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> zovele evoluties heb<strong>be</strong>n gekend, en<br />
tot zoveel verschillende domeinen <strong>be</strong>horen,<br />
is het zeer moeilijk om de juiste <strong>be</strong>tekenis<br />
ervan te <strong>be</strong>grijpen. Op hun website <strong>be</strong>schrijven<br />
de artiesten op de pagina ‘ How<br />
To Read The Works’ hoe en waarom de<br />
werken zoveel worden <strong>be</strong>kritiseerd en <strong>be</strong>discussieerd,<br />
al vind ik dit persoonlijk een<br />
zeer melige uitleg:<br />
39
a en b: ‘Wrapped Coast, Project for Little Bay, Australia, 1968 en 1969, collage, <strong>Christo</strong>, Foto: H. Shunk.<br />
c: ‘Wrapped Coast, One Million Square Feet, Little Bay, Australia, 1968-1969. Foto: Harry Shunk.
“Once the work of art has <strong>be</strong>en read for<br />
what it really is, then the process preceeding<br />
the completion is easily understood.<br />
Nobody discusses a painting <strong>be</strong>fore it has<br />
<strong>be</strong>en painted. But architecture and urban<br />
planning are always discussed <strong>be</strong>fore completion.<br />
People discuss the possibility of a<br />
new bridge, a new highway, a new airport<br />
<strong>be</strong>fore those are built. Our projects are<br />
discussed and argued about, pro and con,<br />
<strong>be</strong>fore they are realized, to understand our<br />
work one must realize what is inherent to<br />
each project.”<br />
Deze vijf zinnetjes zijn de énige uitleg die<br />
de artiesten over hun eigen werk op hun eigen<br />
website weten te vermelden, een <strong>be</strong>etje<br />
triestig, vind ik zelf, aangezien de uitleg<br />
geen enkele verklaring weet te bieden over<br />
wat nu precies het doel is van hun werk.<br />
Ik heb het zelf nogal moeilijk om hier genoegen<br />
mee te nemen. Het lijkt er voor<br />
mij meer op dat <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
kunstwerken maken om de wereld te tonen<br />
van kijk eens: wij kunnen immense projecten<br />
verwezenlijken, met onze eigen middelen,<br />
op eigen financiële kracht. En daarbij<br />
dan nog eens gratis toegang verschaffen<br />
aan iedereen om deel te nemen aan deze<br />
spectaculaire mogelijkheden om een ‘andere<br />
visie’ te ontwikkelen... wat een vrijheid,<br />
niet?<br />
6.5.4 Belangrijke Projecten<br />
Ik kan moeilijk alle werken van <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> uitgebreid <strong>be</strong>spreken, omdat<br />
deze gewoonweg te monumentaal zijn.<br />
Sommige <strong>be</strong>slaan meer dan een tiental jaren,<br />
of zijn nog steeds in uitvoering of ‘Software’<br />
stadium. Ik heb daarom simpelweg<br />
gekozen voor een vijftal grotere projecten<br />
die ik interessant vind.<br />
Het eerste kunstproject dat ik zal <strong>be</strong>spreken<br />
is het werk ‘The Pont Neuf Wrapped’,<br />
Parijs, 1975-1985. Het idee voor het inpakken<br />
van de brug ontstond in maart 1975 en<br />
werd uiteindelijk voltooid tien jaar later,<br />
door een groep van 300 professionele werkers<br />
en ingenieurs, op 22 septem<strong>be</strong>r 1985.<br />
Het ging in totaal om zo’n 40,876 vierkante<br />
meter geweven polyamide plastiek, dat<br />
zijdeachtig aanvoelde en een goudkleurig,<br />
zandstenen uiterlijk had. Bijna alles werd<br />
ingepakt: de zijden en de bogen van de brug<br />
(zonder dat het verkeer gehinderd werd),<br />
de pijlers, de voetpaden en fietspaden, de<br />
lantaarnpalen, en de stand<strong>be</strong>elden. Het<br />
geheel werd bij elkaar gehouden door zo’n<br />
13,000 meter koord, en door zo’n twaalf<br />
ton staalka<strong>be</strong>ls, verborgen onder het wateroppervlak.<br />
De projectleider, Johannes<br />
Schaub, moest voor het project toestemming<br />
en goedkeuring krijgen van de staat,<br />
het departement van de Seine en van het<br />
stads<strong>be</strong>stuur. 600 mensen werkten in teams<br />
van 40 man dag en nacht om het project<br />
in goede banen te leiden, informatie te geven<br />
en alles te onderhouden. Op 7 okto<strong>be</strong>r<br />
werd alles uiteindelijk ontmanteld.<br />
Ik vind dit nog een van het duo’s knapste<br />
werken, het is ook een van hun vroegste<br />
grootschalige projecten. De afmetingen<br />
zijn nog niet over-done, en ook de kleur<br />
van de materialen is nog erg subtiel gebleven.<br />
Bovendien werd de brug nooit gehinderd<br />
in zijn originele functie, alle verkeer<br />
van en naar het Isle de Cité kon vlot doorrijden.<br />
De brug heeft ook een grote historische<br />
waarde voor de stad, en ik denk<br />
dat deze kleine artistieke interventie daar<br />
geen schade toe <strong>be</strong>rokkend, het bouwwerk<br />
wordt weer even in de spotlights gezet (en<br />
uiteraard ook de twee kunstenaars). Het is<br />
ook een van de enige keren dat <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> terug keren naar hun oude<br />
omgeving, misschien kan het werk daarom<br />
ook als een soort hommage worden gelezen.<br />
Het tweede werk dat ik even wil aanhalen is<br />
iets groter van omvang: ‘Wrapped Coast:<br />
One Million Square Feet’, Little Bay,<br />
Australia 1968-1969. Dit is het allereerste<br />
monumentale landschapskunstwerk van<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>. De kuststrook<br />
is eigendom van Prince Henry Hospital, en<br />
<strong>be</strong>vindt zich 15 km ten zuidoosten van Sydney.<br />
De kustlijn <strong>be</strong>staat uit hoge kliffen,<br />
en het stuk is ongeveer 2,4 km lang, 50m tot<br />
250m breed, en 26m hoog. Het strekt zich<br />
uit tot aan het strand en de kustlijn. Er zou<br />
41
a: Surrounded Islands, Biscayne Bay, Greater Miami, Florida 1980-1983, Foto: Volz b: ‘The Pont Neuf<br />
Wrapped, Project for Paris, 1975-1985 Foto: Volz, c: ‘The Umbrella’s: Joint Porject for Japan and USA.
‘Erosion Control Fabric’ zijn gebruikt, het<br />
soort plastiek, <strong>be</strong>staande uit synthetische<br />
vezels, dat meestal wordt gebruikt voor<br />
landbouwdoeleinden. Er werden 56,3 km<br />
touw en koord gebruikt van bijna 4 cm<br />
diameter, om de plastiek doeken te verankeren<br />
in de rotsen. Hiervoor werden 25.000<br />
ankerpunten en haken in de rotswand geschoten<br />
onder hevige druk, het soort veiligheidssysteem<br />
dat ook door <strong>be</strong>rg<strong>be</strong>klimmers<br />
wordt gebruikt voor het klimtouw.<br />
De leiding voor dit project werd overgelaten<br />
aan Mr. Ninian Melville, die de controle<br />
had over de site, en over de 15 professionele<br />
klimmers, de 110 ar<strong>be</strong>iders en de studenten<br />
kunst en architectuur van de University of<br />
Sydney. Het kostte hen 17.000 werkuren,<br />
verspreid over z’n vier weken, om het werk<br />
te vervolledigen. De kust bleef ingepakt<br />
gedurende een periode van 7 weken, vanaf<br />
28 okto<strong>be</strong>r 1969. Achteraf werd de volledige<br />
plek hersteld tot in z’n vorige staat,<br />
<strong>be</strong>halve dan dat de artiesten het vele afval<br />
dat ze hadden moeten verwijderen bij de<br />
opbouw, lieten recycleren in plaats van het<br />
terug te leggen, een no<strong>be</strong>l gebaar, niet?<br />
Het derde project dat ik toch ook wel vrij<br />
speciaal vind is ‘Surrounded Islands’, Miami,<br />
Florida, 1980-1983. Het gaat in totaal<br />
om 11 eilanden, gelegen in Biscayne Bay,<br />
die werden omringd met drijvende vlotten,<br />
vervaardigd uit een opvallend roze plastiek.<br />
In twee gevallen werden twee eilandjes<br />
tesamen verpakt, zodat het in totaal een<br />
negental kunstprojecten <strong>be</strong>trof. Het werk<br />
vroeg ook enorm veel voor<strong>be</strong>reiding en studie,<br />
aangezien de oorspronkelijke biologie<br />
van de eilandjes niet in gevaar mocht worden<br />
gebracht. De afgrijselijke keuze voor<br />
de knal roze plastiek ( pure aandachttrekkerij)<br />
wordt door de kunstenaars als volgt<br />
verklaard:<br />
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: ‘The luminous<br />
pink color of the shiny fabric was in harmony<br />
with the tropical vegetation of the<br />
uninhabited verdant island, the light of the<br />
Miami sky and the colors of the shallow<br />
waters of Biscayne Bay.’<br />
In april 1981 <strong>be</strong>gon een gespecialiseerd<br />
team van biologen, ornithologen, mariniers,<br />
ingenieurs, consultmanagers en bouwdeskundigen<br />
aan de voor<strong>be</strong>reidingen<br />
voor het project. Ook werd een volledige<br />
marineploeg ingehuurd om het vuilnis van<br />
de eilanden te verwijderen, in totaal zo’n 40<br />
ton afval. Deze keer moesten ook veel meer<br />
toestemmingen worden verkregen, van:<br />
De gouverneur van Florida en het kabinet,<br />
de Dade County Commissie, de stad<br />
Noord Miami, de stad Miami Shores, het<br />
U.S Army Corps of Engineers en de Dade<br />
County Department of Environmental Resources<br />
Management, kortom een zeer indrukwekkend<br />
lijstje van mensen die niet<br />
moeten werken om hun <strong>be</strong>lastingen te kunnen<br />
<strong>be</strong>talen, en zich dus maar <strong>be</strong>zighouden<br />
met een ‘kunstproject’ in plaats van de<br />
locale <strong>be</strong>hoeften, iets dat uiteraard alleen<br />
in Amerika mogelijk is, dankzij enorme<br />
steekpenningen.<br />
Van novem<strong>be</strong>r 1982 tot april 1983 werd er<br />
6500000 vierkante meter plastiek gestikt in<br />
de speciaal daarvoor afgehuurde Hialeah<br />
Factory. Dit in 80 verschillende patronen,<br />
die de omtrek volgden van de verschillende<br />
eilandjes. Elk van de stukken <strong>be</strong>vatte een<br />
strip die voor de drijvende functie zorgde.<br />
Daarna werden de stukjes gevouwen en<br />
aaneengezet in de daartoe <strong>be</strong>stemde hangars,<br />
opdat het opbouwen ervan in zee gemakkelijker<br />
zou verlopen. Ze werden met<br />
boten naar hun <strong>be</strong>stemming gesleept. Een<br />
ploeg van 430 werkkrachten voltooide het<br />
uiteindelijke werk op 4 mei 1983. Het werk<br />
werd gedurende de hele periode <strong>be</strong>waakt<br />
door 120 opzichters in rub<strong>be</strong>ren boten.<br />
Al even imposant is het werk ‘Wrapped<br />
Reichstag’ Berlijn, 1971 tot 1995. Het kostte<br />
de artiesten een zware inspanning,<br />
doorheen de jaren ’70, ’80 en ’90 om het<br />
project ‘Wrapped Reichstag’ uiteindelijk te<br />
voltooien op 24 juni, in 1995. De voltooiing<br />
was het werk van een team van 90 professionele<br />
klimmers en 120 installatiewerkers.<br />
In 1994 reeds startten 10 <strong>be</strong>drijven in Berlijn<br />
aan het uitwerken van de procedure en<br />
de richtlijnen voor de constructiewerkers<br />
en de ingenieurs. Gedurende de maanden<br />
april, mei en juni van 1995, installeerden<br />
43
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, Wrapped Reichstag, Berlin, 1971 -1995. Foto: Wolfgang Volz.
lassers ijzeren en metalen staven op het<br />
dak van het gebouw, om de hechting van de<br />
plastiek, van de top tot aan de grond, mogelijk<br />
te maken. Voor de uitvoering werd<br />
ditmaal een specialere plastiek gebruikt,<br />
met een aluminiumlaag <strong>be</strong>werkt. Er werd<br />
blauw koord gebruikt voor de verpakking.<br />
Het project was het eindresultaat van een<br />
jarenlange samenwerking tussen de hoofdpersonages:<br />
Wolfgang en Sylvia Volz, en<br />
Roland Specker. Volz is ook de vaste fotograaf<br />
van alle werken van <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>. Uiteindelijk werd het project<br />
gestemd in het Duiste parlement, op 25<br />
februari 1994, met een kleine meerderheid<br />
van stemmen. Het gebouw is omgeven door<br />
een grote open ruimte, waardoor het proces<br />
van verpakken zichtbaar was van op<br />
een grote afstand. Het werk trok in totaal<br />
zo’n 5 miljoen toeschouwers, die kampeerden<br />
in het park voor het gebouw.<br />
Het laatste werk dat ik <strong>be</strong>spreek is ‘The<br />
Umbrellas: Joint Project for de USA and<br />
Japan’, omdat het afwijkt van al de rest<br />
in een bijzonder opzicht: het strekt zich uit<br />
over twee locaties. Dit project is een van de<br />
laatste kunstwerken die <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />
<strong>Claude</strong> voorlopig heb<strong>be</strong>n verwezenlijkt.<br />
De 3100 gele en blauwe paraplu’s werden<br />
op 9 okto<strong>be</strong>r 1991, door z’n kleine 2000<br />
werkers, tezelfdertijd geopend in Ibaraki<br />
en Californië, bij zonsopkomst. De <strong>be</strong>doeling<br />
van dit werk was de gelijkenissen en de<br />
verschillen van het gebruik van twee gelijkende<br />
valleien te weerspiegelen, de ene gelegen<br />
in Japan, en de andere in Amerika. Een<br />
elftal <strong>be</strong>drijven vervaardigden de plastiek,<br />
de houten frames, de parasolvoeten, ankerpunten<br />
en de aluminium constructies. Alles<br />
werd gemaakt in Bakersfield, en van daaruit<br />
werden er 1340 blauwe parasols naar<br />
Japan verscheept. In decem<strong>be</strong>r 1990 <strong>be</strong>gonnen<br />
twee firma’s in Japan en Amerika<br />
met het plaatsen van de <strong>be</strong>tonnen voetstukken<br />
voor de paraplu’s. De zitplatformen en<br />
de basisstructuren werden in augustus en<br />
septem<strong>be</strong>r geplaatst, en de gesloten parasols<br />
in het <strong>be</strong>gin van okto<strong>be</strong>r 1991. Elke<br />
parasol was 6 meter hoog en had een diameter<br />
van bijna 9 meter. Het gehele werk<br />
had een prijskaartje van 26 miljoen dollar,<br />
en bleef nog geen 3 weken staan. De paraplu’s<br />
verwezen naar de mogelijkheden van<br />
de valleien, en hadden zelf de uitnodigende<br />
functie van een innerlijke ruimte, als huizen<br />
zonder muren, die toch onderdak bieden.<br />
De kleuren van de paraplu’s hadden<br />
ook een <strong>be</strong>langrijke <strong>be</strong>tekenis, de blauwe<br />
parasols in Japan verwezen naar de manier<br />
waarop aldaar aan landbouw werd<br />
gedaan, de bodem is daar immers verrijkt<br />
met grote hoeveelheden water, het hele<br />
jaar door. In Californië is de grond enorm<br />
droog, het landschap kenmerkt zich door<br />
de roestbruine velden vol uitgedroogde<br />
grassen, vandaar de keuze voor gele parasols<br />
in Amerika.<br />
Ik vind dit werk vooral interessant omdat<br />
het zo anders is dan de vorige projecten, er<br />
is namelijk niets dat nu wordt <strong>be</strong>dekt, of<br />
op de een of andere manier aan ons zicht<br />
wordt onttrokken. Wel wordt er weer een<br />
scheiding aangebracht, of een denk<strong>be</strong>eldige<br />
<strong>be</strong>grenzing, door de ruimte onder de<br />
parasols, die een deel van de hemel <strong>be</strong>dekt<br />
als een soort van ‘on<strong>be</strong>grensde’ vrije ruimte<br />
in de vallei. De hele <strong>be</strong>tekenis is ver te<br />
zoeken, net zoals de noodzaak om dit op<br />
twee verschillende locaties te doen. Ook<br />
wordt er niet echt nog gebruik gemaakt<br />
van afvalmateriaal, en van koorden of ka<strong>be</strong>ls<br />
om de plastiek mee vast te binden. Dit<br />
laatste kunstproject zou dus als een soort<br />
buiten<strong>be</strong>entje kunnen worden <strong>be</strong>schouwd.<br />
Alsof de artiesten iets hadden alsin: ‘Laat<br />
ons eens iets anders doen, parasols zetten<br />
ofzo...’<br />
Ik denk dat ik, na het hele oeuvre van <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />
en <strong>Christo</strong> te heb<strong>be</strong>n <strong>be</strong>sproken<br />
en doorlopen, kan stellen dat het hier werkelijk<br />
om twee zeer buitengewone kunstenaars<br />
gaat, waarvan de werken wortels he<strong>be</strong>n<br />
die terruggaan tot in het Parijs van de<br />
jaren ‘60, en daarna steeds meer hun eigen<br />
leven zijn gaan lijden.<br />
45
7. Beeldmateriaal<br />
Al de werken dienen te worden gelezen blad per blad, van linksboven naar rechtsonder.<br />
Af<strong>be</strong>elding omslag: <strong>Christo</strong>, “Package,” 1963, fabric, twine, wire in painted wood box.<br />
PG 46 - 47<br />
1: <strong>Christo</strong> ‘5,600 Cubicmeter Package, Project for Documenta 4, Kassel, Germa ny 1968, collage<br />
1967-68, 49 X 61,2 cm. (19-1/2” X 24-1/8”) Photo: Harry Shunk ©1967 .<br />
2: “Wrapped Snoopy House, Project for Charles M. Schulz Museum”, lithografie /collage, 24 1/8<br />
inch op 21 5/8, 250 x, 2004.<br />
3: <strong>Christo</strong> ‘Empaquetage 1958’ 74 X 5 X 51 cm (29-1/8” X 20” X 5”) Photo: Christian Bauer<br />
©1958 <strong>Christo</strong>.<br />
4: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped Paintings 1969’ 246,4 X 184,1 X 21,6 cm. Photo: André Grossman<br />
©1969 <strong>Christo</strong>.<br />
5: <strong>Christo</strong> ‘Packed Girls Projects’ Pencil, wax crayon, photograph, polyethylene samples<br />
and tape on board, 1967-68, 22 x 28 inches. Privé collectie.<br />
6: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped table with Objects’ 1961, herkomst: internet, on<strong>be</strong>kend.<br />
7: <strong>Christo</strong>, ‘Package 1965’ 17 X 7,5 X 4 cm, (6-3/3”X 3” X 1-1/2”), Fabric, rope and twine,<br />
Photo: André Grossman ©1965 <strong>Christo</strong>.<br />
8: <strong>Christo</strong> in zijn appartement in Parijs, Photo: W. Volz, bron: internet, on<strong>be</strong>kend.<br />
PG 48-49<br />
1: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped Table and Chaire’ 1963,106,6 X 152,5 X 40,6 cm, (42” X 60” X 16”)<br />
Photo: Wolfgang Volz ©1963 <strong>Christo</strong>.<br />
2: <strong>Christo</strong> ‘Package 1958’, 37 X 26 X 16 cm (14-1/2” X 10-1/4” X 6-1/4”)Photo: Eeva-<br />
Inkeri ©1958 <strong>Christo</strong>.<br />
3: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped Night Table’ 1960, 94 X 40 X 33 cm, Photo: Eeva-Inkeri ©1960.<br />
4: <strong>Christo</strong> ‘Package 1969’ 171,5 X 229 X 300 cm. Tarpaulin, rope, and wood.Photo: Eeva-<br />
Inkeri ©1969 <strong>Christo</strong>.<br />
5: <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> ‘Dockside Packages, Cologne Harbor 1961’ Photo:<br />
S.Wewerka, ©1961 <strong>Christo</strong>.<br />
PG 50-51<br />
1: <strong>Christo</strong> ‘Store Front’ (project) Mauve, 1964, Technique mixte, 61 x 51 cm.<br />
2: <strong>Christo</strong> ‘Red Store Front’ (Project) 1965, 102 X 122 X 6,5 cm, (40” X 48” X 2-1/2”)<br />
Photo: Eeva-Inkeri ©1965 <strong>Christo</strong>.<br />
3: <strong>Christo</strong> ‘Pink Store Front Project’ (Schellmann 105), 1980,Color Lithograph and Collage<br />
of brown wrapping paper, 22 1/2 x 18 inches, Edition of 100.<br />
4: <strong>Christo</strong> ‘Four Store Fronts Corner, 1964-65’, 248 X 569 X61 cm, Galvinized metal,<br />
clear and colored plexiglas, masonite, canvas, and electric light. Photo: Eeva-Inkeri.<br />
5: <strong>Christo</strong> ‘Three Store Fronts’, Project for the Stedelijk Van Ab<strong>be</strong>museum, Eindhoven,<br />
Holland 1965-66, 122 X 96,5 X 5 cm, Photo: Eeva-Inkeri ©1965 <strong>Christo</strong>.<br />
6: <strong>Christo</strong>: Orange Store Front, 1964, 112-1/2 x 101-1/8 x 23-7/8 in. Gift of Natalie and<br />
Irving Forman, 1975.50.<br />
7: <strong>Christo</strong> ‘Store Front’s’ (Project Part I & II), 1964-65 Technique mixte sur carton.<br />
8: <strong>Christo</strong>: ‘Store Front Project’ 1964. Wood, plexiglass, paper, fabric, pencil, charcoal,<br />
enamel paint, wire mesh, and electric light, 48 1/8 x 63 x 4” (122.2 x 160 x 10.2 cm). Gift<br />
of Agnes Gund. © 2009 <strong>Christo</strong>.
PG 52-53<br />
1: <strong>Christo</strong> ‘The Gates, Project for Central Park, New York City’ Collage 2005, in two parts,<br />
30,5 X 77,5 cm. and 66,7 X 77,5 cm. Photo: W. Volz ©2005 <strong>Christo</strong>.<br />
2: <strong>Christo</strong> ‘The Gates, Project for Central Park, New York City’ Collage 2002, in two parts,<br />
30,5 X 77,5 cm. and 66,7 X 77,5 cm. Photo: Wolfgang Volz ©2002 <strong>Christo</strong>.<br />
3: <strong>Christo</strong> ‘The Gates, Project for Central Park, New York City’ Drawing 2001, in two parts,<br />
38 X 244 cm. and 106,6 X 244 cm. Photo: Wolfgang Volz ©2001 <strong>Christo</strong>.<br />
4: <strong>Christo</strong> ‘The Gates, Project for Central Park, New York City’ Drawing 2002, in two parts,<br />
38 X 244 cm. and 106,6 X 244 cm. Photo: Wolfgang Volz ©2004 <strong>Christo</strong>.<br />
5: <strong>Christo</strong> ‘The Gates, Project for Central Park, New York City’ Collage 2004, 35,5 X 28 cm.<br />
Pencil, enamel paint, photograph by Wolfgang Volz, wax crayon, map, fabric sample and tape.<br />
Photo: Wolfgang Volz ©2004.<br />
6: <strong>Christo</strong> ‘The Gates, Project for Central Park, New York City’ Collage 2004, 43,2 X 55,9 cm<br />
(17” X 22”) Pencil, enamel paint, photograph by Wolfgang Volz, wax crayon, map, and fabric<br />
sample. Photo: Wolfgang Volz ©2004.<br />
7: <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> ‘The Gates, Central Park, New York City, 1979-2005’<br />
Photo: Wolfgang Volz ©2005 <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>.<br />
PG 54-55<br />
1: <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> ‘Wrapped Trees, Fondation Beyeler and Berower Park’, Riehen,<br />
Switzerland 1997-98. Photo: Wolfgang Volz, ©<strong>Christo</strong> 1998.<br />
2: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped Trees Project for Fondation Beyeler, Berower Park, Riehen, Switzerland’<br />
Collage 1998 in two parts: 12” X 30.5” and 26.25” X 30.5”, 30,5cm X 77,5 cm and 66,7cm X<br />
77,7 cm. Photo: Wolfgang Volz, ©<strong>Christo</strong> 1998.<br />
3: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped Trees Project for Fondation Beyeler, Berower Park, Riehen, Switzerland’<br />
Collage 1997 in two parts: 12” X 30.5” and 26.25” X 30.5” 30,5cm X 77,5 cm and 66,7cm X<br />
77,7 cm. Photo: Wolfgang Volz, ©<strong>Christo</strong> 1997.<br />
4: <strong>Christo</strong> ‘Wrapped Trees Project for Fondation Beyeler, Berower Park, Riehen, Switzerland’<br />
Collage 1997 in two parts: 12” X 30.5” and 26.25” X 30.5”, 30,5cm X 77,5 cm and 66,7cm<br />
X 77,7 cm. Pencil, fabric, twine, pastel, charcoal, wax crayon, fabric sample and map. Photo:<br />
Wolfgang Volz, ©<strong>Christo</strong> 1997.<br />
57
<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> tijdens de werken aan ‘Wrapped Coast’ Australia. Foto Wolfgang Volz.
8. Nawoord<br />
Ik denk dat ik, na het hele oeuvre van<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en <strong>Christo</strong> te heb<strong>be</strong>n <strong>be</strong>sproken<br />
en te heb<strong>be</strong>n doorlopen, kan stellen<br />
dat het hier werkelijk om twee zeer<br />
buitengewone kunstenaars gaat, waarvan<br />
de werken wortels heb<strong>be</strong>n die teruggaan<br />
tot in het Parijs van de jaren ‘60, en<br />
daarna steeds meer hun eigen leven zijn<br />
gaan leiden. In hun <strong>be</strong>ginjaren maakten ze<br />
kunst als een <strong>be</strong>nadering van vrijheid, om<br />
een eigen ruimte te creëren waarin ze zich<br />
thuis en vrij konden voelen. Later werd<br />
hun kunst de visualisatie van een idee: een<br />
andere <strong>be</strong>nadering van de realiteit weergeven,<br />
door de toeschouwer in het ‘visuele’<br />
te verhinderen, door het aanbrengen van<br />
‘<strong>be</strong>grenzingen’ tussen de mens en zijn omgeving.<br />
En nog later zijn ze kunst gaan<br />
maken omdat ze dat gewoonweg graag<br />
deden, en van de inmiddels verkregen aandacht<br />
genoten. Vandaar ook de monumentale<br />
schaal waarop ze werken, de opvallende,<br />
zeer publieke locaties, en de grote<br />
commotie rond hun financiële onafhankelijkheid.<br />
Ik vind het een <strong>be</strong>etje jammer<br />
dat <strong>Christo</strong>, die voor mij toch een van de<br />
spilfiguren was van het Nouveau Réalisme,<br />
en die echt prachtige dingen deed met zijn<br />
‘Wrapped Objects’ en zijn ‘Store Fronts’<br />
nu zulke schreeuwerige kunstprojecten<br />
maakt en daarmee zijn oorspronkelijk<br />
werk volledig uitmelkt en zelfs teniet doet.<br />
Het lijkt soms ook alsof het om werk van<br />
twee totaal verschillende artiesten gaat, de<br />
artiest van de kleine, woest maar vaardig<br />
ingepakte objecten of etalages, en de kunstenaar<br />
die met veel herrie en aandacht<br />
publieke plaatsen gaat inpakken of <strong>be</strong>grenzen.<br />
Ik kreeg bij het lezen en doorpluizen<br />
van de biografieën vaak de indruk dat het<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> was die haar man tot deze<br />
ommekeer overtuigde. Haar wil en overtuigingskracht<br />
deden <strong>Christo</strong> doorzetten<br />
met werken waar hij vaak niets meer voor<br />
voelde. Het succes en al de aandacht die het<br />
koppel kreeg, zullen zeker ook rol heb<strong>be</strong>n<br />
gespeeld. Na hun eerste overwinningen in<br />
Europa, <strong>be</strong>gin jaren ’60, kregen <strong>Christo</strong> en<br />
<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> werkelijk het gevoel dat de<br />
wereld, na een lange periode vol geldnood<br />
en moeilijkheden, opnieuw voor hen openlag.<br />
Ik denk dat ze, overtuigd van hun eigen<br />
succes en genietend van de aandacht,<br />
nieuwe projecten zijn <strong>be</strong>ginnen maken, die<br />
qua achtergrond nog gedeeltelijk leunden<br />
en steunden op het vroegere en <strong>be</strong>ruchte<br />
werk van <strong>Christo</strong>. Het enige dat ik over<br />
hun recentste internationale projecten kan<br />
zeggen is dat ze inderdaad een grote impact<br />
nalaten, maar een die te wijten is aan de reusachtige<br />
schaal en de commotie er rond,<br />
niet aan artistieke waarde.<br />
59
9. Bronvermelding<br />
9.1 Boeken<br />
1. We<strong>be</strong>r, S., Klee Sonja, ‘<strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: international projects’ The Wurth museum<br />
collectie, Philip Wilston Publishers, 2004, 128 pg.<br />
2.Chernow B., <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>:An Authorized Biography, 2000, pg. 131<br />
3. Torsten Lilja, ‘<strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> Projects: Selected from the Lilja Collection’ Azimuth<br />
Editions, Noorwegen, 1955, 192pg.<br />
4. Phillipi, S., Lenze, A. :’<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> en <strong>Christo</strong>: ‘ Early Works 1958-1969’, Taschen, Köln,<br />
2001, 276 pg.<br />
5. Alloway, Lawrence, <strong>Christo</strong>, Harry N.Abrams Inc. Publishers, New York, 1969, pg 128.<br />
6. Vaizey, M., <strong>Christo</strong>’s <strong>Inpakkunst</strong>, Amsterdam Meulenhoff, 1990, 200 pg.<br />
7. Volz, W. ‘Eye of <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, Agora/Wever&Bergh, 2007 pg 95.<br />
9.2 Tijdschriften, kranten, catalogi<br />
1. Baal-Teshuva, J., <strong>Christo</strong>: The rijksdag and Urban Projects, Prestel, Munich-New York, 1993,<br />
160 pg. Expo ‘Der Reischstag und urbane Projekte’ KunstHausWien, 9 juni-26juli 1993.<br />
2. Yanagi, M., Astwood, S. ‘The Umbrellas, Joint Projefct for Japan and USA’, Guy Pieters Gal<br />
lery, Knokke-Zoute, 1989.<br />
3. NRC Handelsblad, Blaas, J. ‘The Gates van <strong>Christo</strong> officieel voorgesteld’, 22-1-2005<br />
4. Arts Canada Magazine, Van der Marck, J. ‘ Wrapped Floor, Museum of Contemporary Art,<br />
Chicago’, uitgave okto<strong>be</strong>r 1969, pg 14-18.<br />
9.3 Filmmateriaal<br />
1. Ferrera, A. Maysles, A. Maysles, D., Prinzing, M. ‘The gates’, , USA, 2007, color, 87mins.<br />
9.4 <strong>Website</strong>s<br />
1.Officiële website, Jok Church: www.christojeanneclaude.net<br />
2. <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, achtergrondinfo: www.kunstbus.nl<br />
3. <strong>Christo</strong> & <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, biografie: www.al<strong>be</strong>rt-haelemeersch.<strong>be</strong><br />
9.5 Interviews<br />
1. James Pagliasotti Interview with <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>, januari 4, 2002<br />
61