PROGRAMMA- BOEKJE - Vocaal Ensemble Tiramisu
PROGRAMMA- BOEKJE - Vocaal Ensemble Tiramisu
PROGRAMMA- BOEKJE - Vocaal Ensemble Tiramisu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Three sea shanties<br />
1. Enticement<br />
Come drink a jug of this.<br />
O sailors all, as you pass by<br />
Call in and drink if you are dry.<br />
Come spend your money lads, don’t miss<br />
the chance to drink up a jug of this.<br />
Come drink a jug of this.<br />
But I am old, with eyes so red,<br />
I’m grey of beard and bald of head.<br />
But still I rise to a tender kiss<br />
from a pretty girl and a jug of this.<br />
Come drink a jug of this.<br />
O sailors, if you’ve half a crown,<br />
You’re all so welcome to sit right down<br />
and share with us that loving kiss<br />
and drink your fill of a jug of this.<br />
Come drink a jug of this.<br />
So when I’m in my grave and dead<br />
and all my sorrows past have fled,<br />
allow me then celestial bliss<br />
an everlasting jug of this.<br />
Come drink a jug of this.<br />
12<br />
Kom, neem een volle kroes en drink!<br />
Hé, matroos, ga niet voorbij,<br />
Kom binnen en les je dorst.<br />
Kom binnen, kerels, geld moet rollen,<br />
mis de kans nou niet en leeg die kroes<br />
Kom, neem een kroes en drink!<br />
Maar ik ben oud, met oogjes rood,<br />
Mijn baard is grijs en mijn hoofd is kaal,<br />
Toch laat ik me strikken voor een lief zoentje<br />
van een mooi meisje en een kroes!<br />
Kom, neem een kroes en drink!<br />
Hé, matroos, heb je nog en halve stuiver op zak,<br />
Dan ben je welkom, ga gelijk maar zitten<br />
laat die kus vol liefde eens zien en<br />
drink diep uit die kroes!<br />
Kom, neem een kroes en drink!<br />
Wanneer ik zo dood ben als een pier<br />
en al mijn ellende vergeten is,<br />
geef me dan hemels genot<br />
en een eeuwige kroes!<br />
Kom, neem een kroes en drink!