Parmenides binnen de linguistic turn - Filosofie.info
Parmenides binnen de linguistic turn - Filosofie.info
Parmenides binnen de linguistic turn - Filosofie.info
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Van <strong>de</strong> tekst van <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> zijn een aantal versregels bewaard gebleven (om precies te<br />
zijn: 150), die in fragmenten zijn on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld. Hier bespreken we met name het eerste<br />
ge<strong>de</strong>elte van het eerste fragment, <strong>de</strong> proloog. <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> vertelt in <strong>de</strong> proloog van een<br />
jonge man die in een wagen, voortgetrokken door paar<strong>de</strong>n, op een weg is gezet die ‘ver<br />
verwij<strong>de</strong>rd is van het pad <strong>de</strong>r mensen’. 82 Langs <strong>de</strong>ze weg, <strong>de</strong> hodos poluphêmos<br />
daimonos, die leidt door <strong>de</strong> poorten van Dag en Nacht, wordt hij naar <strong>de</strong> godin (thea)<br />
gebracht. Als hij bij <strong>de</strong> godin is aangekomen spreekt zij hem toe. De godin vertelt hem<br />
welke wegen van on<strong>de</strong>rzoek (hodoi diksêsios) hij kan vernemen. Enerzijds kan hij <strong>de</strong> weg<br />
vernemen ‘dat is en het is niet zo dat niet is’. 83 Dit is <strong>de</strong> reis van overtuiging (peithous<br />
keleuthos). An<strong>de</strong>rzijds kan hij <strong>de</strong> weg vernemen ‘dat niet is en dat het noodzakelijk is dat<br />
niet is’. 84 De godin geeft aan dat er voor hem - om verschillen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen - op <strong>de</strong>ze<br />
twee<strong>de</strong> weg geen kennis mogelijk is. Zo zegt <strong>de</strong> godin on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re dat hij niet kan<br />
weten wat niet is, en kan hij er niet over vertellen.<br />
In <strong>de</strong> filologie wordt wel gesproken over het ‘leerdicht van <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong>’. Enerzijds gaat<br />
het om een gedicht. An<strong>de</strong>rzijds verkondigt <strong>de</strong> tekst een filosofische leer. 85 Dit laatste is<br />
voor Coxon <strong>de</strong> hoofdzaak. We zullen zien, dat hij in <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> het begin van <strong>de</strong><br />
wetenschappelijke manier van <strong>de</strong>nken herkent. Tegelijkertijd zitten er in <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong>’<br />
gedicht allerlei elementen die niet wetenschappelijk zijn. Coxon kan <strong>de</strong>ze in zijn<br />
interpretatie opnemen door ze als mythische resten of dichterlijke opsmuk te begrijpen.<br />
Maar wat is <strong>de</strong> status van zo’n on<strong>de</strong>rscheid? Deze vraag zullen we aan <strong>de</strong> hand van<br />
Coxon’s interpretatie van het gedicht bespreken. Daarbij moeten we in het achterhoofd<br />
hou<strong>de</strong>n dat het ons hierbij primair gaat om Coxon’s toegang tot <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong>.<br />
Coxon vindt in <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> voorloper van het huidige wetenschappelijke <strong>de</strong>nken.<br />
82 <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> fragment 1 regel 27<br />
83 <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> fragment 3 regel 3<br />
84 <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> fragment 3 regel 5<br />
85 GA 54, p. 3: “Die Worte <strong>de</strong>s <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong> haben die sprachliche Gestalt von Versen und Versfolgen. Sie<br />
geben sich wie ein “Gedicht”. Da jedoch die Worte eine “philosophische Lehre” darstellen, spricht man<br />
vom “Lehrgedicht” <strong>de</strong>s <strong>Parmeni<strong>de</strong>s</strong>.”<br />
34