Olympische Spelen - girugten
Olympische Spelen - girugten
Olympische Spelen - girugten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
14<br />
diende ooit ter fortificatie van Sint Petersburg, en is nu via een<br />
weg bereikbaar. Op dit eiland ligt Kronsjtadt (Kroonstad), een<br />
stad die gesticht is door Peter de Grote die hij begin achttiende<br />
eeuw het eiland overnam van Zweden. De gids in de bus had<br />
uitgebreide verhalen over de schepen hier in de haven, maar<br />
omdat het uitgesproken werd als ‘sheeps’, klonk dit vrij grappig<br />
toen ze over een bepaald gebouw vertelde dat daar gekookt werd<br />
voor de sheeps. (Wat een luxe leven hadden die schapen hier!)<br />
We bekeken de Marine Kathedraal. Het kwam goed uit dat het<br />
precies op deze dag de ‘dag van Kronsjtadt’ was, zodat we ons<br />
konden vermaken met aerobicdansjes van de Kronsjtadtse jeugd<br />
op het plein voor de kerk. Het water in de Finse golf stond helaas<br />
te laag om een tocht met de boot te kunnen maken, daarom<br />
gingen we na de lunch gelijk door naar Peterhof, een stad die ook<br />
door Peter de Grote is gesticht vanwege een gunstige ligging aan<br />
de Finse golf. Hier bevindt zich een groot paleizencomplex van<br />
de Russische tsaren. Na een wandeling te hebben gemaakt door<br />
de enorme tuinen, langs fonteinen, en na uitgewaaierd te hebben<br />
bij de Finse golf, keerden we terug naar de stad. Hier kon iedereen<br />
nog snel wat eten, alvorens de grote busreis te maken terug naar<br />
Riga. Na een slaapmutsje van wodka vielen de meesten al gauw<br />
in slaap. Gelukkig hadden we ditmaal maar één uur oponthoud<br />
bij de douane.<br />
Toen we de volgende ochtend Riga inreden, werden we begroet<br />
door druilerig weer. Gelukkig was het na een goed ontbijt in<br />
ons hostel opgeklaard, en kon de ´BECspedition´ beginnen.<br />
In groepjes gingen de deelnemers de stad verkennen, en<br />
door bepaalde gebouwen en andere bezienswaardigheden te<br />
fotograferen konden er punten worden verdiend. De drie beste<br />
groepjes konden de volgende dag een fles Balzam – een Letse<br />
kruidenlikeur - in ontvangst nemen. ’s Middags gingen we per<br />
trolleybus naar de TV-toren, waar we een rondleiding kregen<br />
door een enthousiaste Duits sprekende gids. Vanuit deze toren,<br />
die overigens de hoogste losstaande toren is van de Europese<br />
Unie, had je een goed uitzicht over de stad.<br />
Op de tweede dag in Riga namen we ’s ochtends de trein naar<br />
Jurmala, een uitgestrekte kustplaats aan de golf van Riga. Deze<br />
badplaats was vooral populair bij top van de communistische<br />
partij in de Sovjetjaren, zoals Breznjev en Chroestjov. De treinen<br />
waren voorzien van houten banken en in elke coupé één of<br />
meer controleurs, die zodra er iemand de trein binnenkwam<br />
het kaartje afstempelden en de rest van de tijd wat om zich heen<br />
zaten te kijken. Het station van Jurmala stelde niet meer voor dan<br />
een strook opgehoofd asfalt, dat fungeerde als perron, en een<br />
gebouwtje waar als je goed keek nog wel ergens de naam van dit<br />
station was te lezen. In een stoet liepen we naar het strand, waar<br />
sommige bikkels een duik in de koude zee waagden. De anderen<br />
hielden het liever bij pootje baden, of bouwden een zandkasteel.<br />
De gehele plaats Jurmala bestaat feitelijk uit meerdere stadsdelen<br />
die allemaal aan mekaar liggen. Er schijnen hier meer dan 55.000<br />
mensen te wonen, maar daar was weinig van te zien. Na rustig<br />
geluncht te hebben keerden we terug naar de stad. Het centraal<br />
<strong>girugten</strong> juli 2008