23.01.2013 Views

Olympische Spelen - girugten

Olympische Spelen - girugten

Olympische Spelen - girugten

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14<br />

diende ooit ter fortificatie van Sint Petersburg, en is nu via een<br />

weg bereikbaar. Op dit eiland ligt Kronsjtadt (Kroonstad), een<br />

stad die gesticht is door Peter de Grote die hij begin achttiende<br />

eeuw het eiland overnam van Zweden. De gids in de bus had<br />

uitgebreide verhalen over de schepen hier in de haven, maar<br />

omdat het uitgesproken werd als ‘sheeps’, klonk dit vrij grappig<br />

toen ze over een bepaald gebouw vertelde dat daar gekookt werd<br />

voor de sheeps. (Wat een luxe leven hadden die schapen hier!)<br />

We bekeken de Marine Kathedraal. Het kwam goed uit dat het<br />

precies op deze dag de ‘dag van Kronsjtadt’ was, zodat we ons<br />

konden vermaken met aerobicdansjes van de Kronsjtadtse jeugd<br />

op het plein voor de kerk. Het water in de Finse golf stond helaas<br />

te laag om een tocht met de boot te kunnen maken, daarom<br />

gingen we na de lunch gelijk door naar Peterhof, een stad die ook<br />

door Peter de Grote is gesticht vanwege een gunstige ligging aan<br />

de Finse golf. Hier bevindt zich een groot paleizencomplex van<br />

de Russische tsaren. Na een wandeling te hebben gemaakt door<br />

de enorme tuinen, langs fonteinen, en na uitgewaaierd te hebben<br />

bij de Finse golf, keerden we terug naar de stad. Hier kon iedereen<br />

nog snel wat eten, alvorens de grote busreis te maken terug naar<br />

Riga. Na een slaapmutsje van wodka vielen de meesten al gauw<br />

in slaap. Gelukkig hadden we ditmaal maar één uur oponthoud<br />

bij de douane.<br />

Toen we de volgende ochtend Riga inreden, werden we begroet<br />

door druilerig weer. Gelukkig was het na een goed ontbijt in<br />

ons hostel opgeklaard, en kon de ´BECspedition´ beginnen.<br />

In groepjes gingen de deelnemers de stad verkennen, en<br />

door bepaalde gebouwen en andere bezienswaardigheden te<br />

fotograferen konden er punten worden verdiend. De drie beste<br />

groepjes konden de volgende dag een fles Balzam – een Letse<br />

kruidenlikeur - in ontvangst nemen. ’s Middags gingen we per<br />

trolleybus naar de TV-toren, waar we een rondleiding kregen<br />

door een enthousiaste Duits sprekende gids. Vanuit deze toren,<br />

die overigens de hoogste losstaande toren is van de Europese<br />

Unie, had je een goed uitzicht over de stad.<br />

Op de tweede dag in Riga namen we ’s ochtends de trein naar<br />

Jurmala, een uitgestrekte kustplaats aan de golf van Riga. Deze<br />

badplaats was vooral populair bij top van de communistische<br />

partij in de Sovjetjaren, zoals Breznjev en Chroestjov. De treinen<br />

waren voorzien van houten banken en in elke coupé één of<br />

meer controleurs, die zodra er iemand de trein binnenkwam<br />

het kaartje afstempelden en de rest van de tijd wat om zich heen<br />

zaten te kijken. Het station van Jurmala stelde niet meer voor dan<br />

een strook opgehoofd asfalt, dat fungeerde als perron, en een<br />

gebouwtje waar als je goed keek nog wel ergens de naam van dit<br />

station was te lezen. In een stoet liepen we naar het strand, waar<br />

sommige bikkels een duik in de koude zee waagden. De anderen<br />

hielden het liever bij pootje baden, of bouwden een zandkasteel.<br />

De gehele plaats Jurmala bestaat feitelijk uit meerdere stadsdelen<br />

die allemaal aan mekaar liggen. Er schijnen hier meer dan 55.000<br />

mensen te wonen, maar daar was weinig van te zien. Na rustig<br />

geluncht te hebben keerden we terug naar de stad. Het centraal<br />

<strong>girugten</strong> juli 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!