NTK 07 MOD - Norsk Industri
NTK 07 MOD - Norsk Industri
NTK 07 MOD - Norsk Industri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NORSK TOTAL KONTRAKT 20<strong>07</strong> <strong>MOD</strong>IFIKASJON - <strong>NTK</strong> <strong>07</strong> <strong>MOD</strong> - NORWEGIAN TOTAL CONTRACT 20<strong>07</strong> <strong>MOD</strong>IFICATION<br />
betales etter art. 17.2 a).<br />
Selskapet har ikke rett til å foreta motregning i<br />
avbestillingsgebyret med andre krav enn de som er<br />
fremsatt overfor Leverandøren før avbestillingsdatoen<br />
og som er godtatt av ham.<br />
17.4 Leverandøren skal etter instruks fra Selskapet gjøre<br />
sitt beste for å avbestille Underleveranser på slike<br />
vilkår som Selskapet kan godta. Hvis Selskapet ikke<br />
kan godta vilkårene for avbestilling, skal<br />
Leverandøren overføre kontrakt om slike<br />
Underleveranser til Selskapet.<br />
17.5 Partene skal opprette Leveringsprotokoll som angir<br />
hver av partenes oppfatning av hvor stor prosentvis<br />
del av Leveransen som er utført, beregnet etter de<br />
prinsipper for fremdriftsberegninger som er fastsatt i<br />
Kontrakten. Selskapet skal også utstede Ferdigattest<br />
som reflekterer Leveringsprotokollen. Reglene i art.<br />
19 gjelder tilsvarende. Leverandøren skal levere<br />
kopier av all design- og innkjøpsdokumentasjon<br />
utarbeidet frem til avbestilling, inkludert slike<br />
dokumenter som ennå ikke er ferdigstilt.<br />
Leverandøren skal også levere et sett tegninger av<br />
Kontraktsgjenstanden som reflekterer faktisk "asbuilt"<br />
status på avbestillingsdato.<br />
Leverandøren skal videre levere kopier av alle planer,<br />
tegninger, spesifikasjoner og andre dokumenter som<br />
Selskapet har rett til å benytte i henhold til art. 33.<br />
17.6 Selskapet skal for egen regning fjerne Leveransen,<br />
Materialer og Selskapsmaterialer fra<br />
Byggeplass(ene). Dersom dette ikke gjøres innen<br />
rimelig tid, kan Leverandøren, etter først å ha varslet<br />
Selskapet, flytte dem til et egnet sted for lagring for<br />
Selskapets regning og risiko. Leverandøren skal inntil<br />
Leveransen, Materialer og Selskapsmaterialer er<br />
fjernet, oppbevare dem på en sikker måte for<br />
Selskapets regning og risiko.<br />
Art. 18 SELSKAPETS RETT TIL MIDLERTIDIG<br />
INNSTILLING AV ARBEIDET<br />
18.1 Selskapet kan ved varsel til Leverandøren kreve at<br />
utførelsen av Arbeidet eller deler av dette blir<br />
midlertidig innstilt.<br />
Varselet skal angi hvilken del av Arbeidet som skal<br />
innstilles, fra hvilken dato dette skal skje og forventet<br />
dato for gjenopptagelse av Arbeidet. Videre skal<br />
angis mobiliseringsplan og eventuelle<br />
støttefunksjoner som skal opprettholdes mens<br />
Arbeidet er innstilt.<br />
Leverandøren skal gjenoppta Arbeidet etter varsel fra<br />
Selskapet. Tidspunktet for gjenopptagelsen av<br />
Arbeidet fastsettes under hensyn til<br />
mobiliseringsplanen og opprettholdte<br />
støttefunksjoner.<br />
- 22 -<br />
not be paid pursuant to Art. 17.2 a).<br />
Company shall only be entitled to deduct from the<br />
cancellation fee such claims as have been<br />
presented to Contractor prior to the date of<br />
cancellation and have been accepted by Contractor.<br />
17.4 Contractor shall, in accordance with Company's<br />
instructions, make his best efforts to cancel<br />
contracts for Subsupply on terms acceptable to<br />
Company. If Company cannot accept the<br />
cancellation terms, then Contractor shall assign<br />
such contracts to Company.<br />
17.5 The parties shall conclude a Delivery Protocol<br />
stating each party's view of the percentage of the<br />
Deliverables completed, calculated in accordance<br />
with the principles of progress measurement stated<br />
in the Contract. Company shall also issue a<br />
Completion Certificate which reflects the Delivery<br />
Protocol. The provisions of Art. 19 shall apply<br />
accordingly. Contractor shall deliver copies of all<br />
design and procurement documentation prepared<br />
up to the cancellation, including such documents as<br />
are not yet completed. Contractor shall also deliver<br />
one set of drawings of the Contract Object reflecting<br />
actual “as-built” status on the cancellation date.<br />
Contractor shall furthermore deliver copies of all<br />
plans, drawings, specifications and other documents<br />
which Company has the right to use in accordance<br />
with Art. 33.<br />
17.6 Company shall, at its own cost, remove the<br />
Deliverables, Materials and Company’s Materials<br />
from the Site(s). If such removal is not done within a<br />
reasonable time, then Contractor may, after having<br />
given notice to Company, remove them to a suitable<br />
location for storage at Company's cost and risk.<br />
Contractor shall, until the Deliverables, Materials<br />
and Company’s Materials have been removed, keep<br />
them in a safe manner at Company's cost and risk.<br />
Art. 18 COMPANY'S RIGHT TO TEMPORARY<br />
SUSPENSION OF THE WORK<br />
18.1 Company may temporarily suspend the<br />
performance of the Work, or parts thereof, by giving<br />
notice to Contractor.<br />
The notice shall specify which part of the Work shall<br />
be suspended, the effective date of the suspension<br />
and the expected date for resumption of the Work.<br />
Furthermore, it shall state the mobilization plan and<br />
any support functions which shall be maintained<br />
while the Work is suspended.<br />
Contractor shall resume the Work after notification<br />
by Company. The date of resumption of the Work<br />
shall be determined with due consideration to the<br />
mobilization plan and the support functions<br />
maintained during suspension.