NTK 07 MOD - Norsk Industri
NTK 07 MOD - Norsk Industri
NTK 07 MOD - Norsk Industri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NORSK TOTAL KONTRAKT 20<strong>07</strong> <strong>MOD</strong>IFIKASJON - <strong>NTK</strong> <strong>07</strong> <strong>MOD</strong> - NORWEGIAN TOTAL CONTRACT 20<strong>07</strong> <strong>MOD</strong>IFICATION<br />
gjelder likevel ikke dersom slikt inngrep er en følge av<br />
bruk av Selskapets Dokumenter, Selskapsmaterialer,<br />
Rammeavtaler som Leverandøren er pålagt å<br />
benytte, Tredjemanns prosesslisens nominert av<br />
Selskapet eller en følge av etterlevelse av en instruks<br />
fra Selskapet. I slike tilfelle skal Selskapet på<br />
tilsvarende måte holde Leverandørgruppen<br />
skadesløs.<br />
Dersom det avdekkes inngrep i patentrettigheter eller<br />
andre immaterielle rettigheter som Leverandøren skal<br />
holde Selskapet skadesløs for, skal Leverandøren for<br />
egen regning og uten ugrunnet opphold anskaffe<br />
nødvendige lisensrettigheter for å sette Selskapet i<br />
stand til å kunne utnytte Leveransen til dens<br />
forutsatte formål. Hvis Leverandøren ikke anskaffer<br />
slike lisensrettigheter senest én måned etter at han er<br />
underrettet om slike inngrep, skal han uten ugrunnet<br />
opphold for egen regning foreta nødvendige<br />
modifikasjoner i Leveransen for å sikre at Selskapets<br />
videre bruk av denne ikke er i strid med Tredjemanns<br />
rettigheter.<br />
Leverandørens ansvar skal være begrenset til<br />
inngrep i det land hvor Leveransen i henhold til<br />
Kontrakten skal benyttes og til de land hvor<br />
Byggeplassen(e) er.<br />
30.5 En part skal straks varsle den andre part når han<br />
mottar krav som denne skal holde ham skadesløs for.<br />
Den annen part skal om mulig overta behandlingen<br />
av kravet, dog slik at Selskapet alltid skal behandle<br />
krav som kan medføre ansvar etter art. 30.3 tredje og<br />
fjerde avsnitt.<br />
Partene skal gi hverandre nødvendige opplysninger<br />
og annen hjelp til behandlingen av kravet. En part<br />
skal ikke uten den andres samtykke godta krav som<br />
denne skal dekke helt eller delvis.<br />
Art. 31 FORSIKRINGER<br />
31.1 Selskapet skal sørge for tegning og opprettholdelse<br />
av de forsikringer som er beskrevet nedenfor og i<br />
Vedlegg G:<br />
a) Byggerisikoforsikring eller tilsvarende forsikring<br />
som skal dekke Leveransen, Materialer og<br />
Selskapsmaterialer mot fysisk tap eller skade i<br />
samsvar med forsikringsvilkårene.<br />
b) Transportforsikring som skal dekke Leveransen,<br />
Materialer og Selskapsmaterialer mot fysisk tap<br />
eller skade under transport i samsvar med<br />
forsikringsvilkårene.<br />
c) Ansvarsforsikring som skal dekke Selskapets<br />
ansvar i henhold til art. 30.3 for beløp på minimum<br />
NOK 500 millioner for de krav som oppstår ved en<br />
ulykkeshendelse.<br />
- 41 -<br />
However, this does not apply where such an<br />
infringement results from the use of Company's<br />
Documents, Company’s Materials, Frame<br />
Agreements that Contractor is instructed to use,<br />
process licences nominated by Company from Third<br />
Parties or is the result of compliance with an<br />
instruction from Company. In such cases Company<br />
shall correspondingly indemnify Contractor Group.<br />
If infringements of patent or other industrial property<br />
rights that Contractor is to indemnify Company from<br />
are discovered, then Contractor shall, for his own<br />
account and without undue delay, provide the<br />
necessary licence rights to enable Company to<br />
utilise the Deliverables for the purpose for which<br />
they were intended. If Contractor does not provide<br />
such licence rights at the latest one month after he<br />
was notified of such infringements, he shall, without<br />
undue delay and for his own account, make the<br />
necessary modifications of the Deliverables in order<br />
to ensure that Company's continued use is not in<br />
contravention of the rights of a Third Party.<br />
Contractor's liability shall be limited to infringements<br />
in the country in which the Deliverables, in<br />
accordance with the Contract, are to be used, and in<br />
the countries in which the Site(s) are located.<br />
30.5 A party shall promptly notify the other party if it<br />
receives a claim that the other party is obliged to<br />
indemnify. Whenever possible, the other party shall<br />
take over treatment of the claim, provided always<br />
that Company shall handle all claims which may<br />
result in liability under Art. 30.3, third and fourth<br />
paragraph.<br />
The parties shall give each other information and<br />
other assistance needed for handling the claim.<br />
Neither party shall, without the consent of the other<br />
party, approve of a claim which shall be indemnified,<br />
in whole or in part, by the other party.<br />
Art. 31 INSURANCES<br />
31.1 Company shall provide and maintain the insurances<br />
described below and in Appendix G:<br />
a) Builder's all risk insurance, or equivalent<br />
insurance, covering the Deliverables, Materials<br />
and Company’s Materials against physical loss<br />
or damage, in accordance with the insurance<br />
conditions.<br />
b) Transport insurance covering the Deliverables,<br />
Materials and Company’s Materials against<br />
physical loss or damage during transportation, in<br />
accordance with the insurance conditions.<br />
c) Liability insurance covering Company's liability<br />
under Art. 30.3 for a minimum amount of NOK<br />
500 million for claims arising from each accident.